1 00:00:13,250 --> 00:00:16,083 STAR WARS: VISÕES 2 00:00:18,958 --> 00:00:22,208 O POÇO 3 00:00:44,708 --> 00:00:45,791 Alto! 4 00:01:07,291 --> 00:01:08,291 Escavem. 5 00:01:08,833 --> 00:01:09,958 - Escavem. - Vamos. 6 00:01:09,958 --> 00:01:11,208 Mexam-se. 7 00:01:55,791 --> 00:01:58,000 Tu aí! Ao trabalho. 8 00:02:29,000 --> 00:02:31,625 - O que é aquilo? - Vejam! 9 00:02:32,541 --> 00:02:34,000 Traz-me aquilo. 10 00:02:37,833 --> 00:02:40,250 O que é aquilo? É lindo. 11 00:02:52,500 --> 00:02:54,000 É mesmo um cristal Kyber. 12 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 - Nunca tinha visto um ao vivo. - Deve valer uma fortuna. 13 00:03:00,791 --> 00:03:02,583 Mais! Continuem a escavar. 14 00:03:54,500 --> 00:03:57,291 {\an8}Chegaram ao fundo. Acabou-se. 15 00:03:57,291 --> 00:03:58,833 Bom trabalho, Comandante. 16 00:04:06,541 --> 00:04:07,583 Sim! 17 00:04:32,625 --> 00:04:34,125 O que vamos fazer? 18 00:04:52,583 --> 00:04:55,416 Temos ouvido boatos sobre uma cidade grande aqui perto. 19 00:04:55,416 --> 00:04:57,625 Tracei o melhor caminho para subir. 20 00:04:58,166 --> 00:05:00,666 Quando chegar lá a cima, irei lá procurar ajuda. 21 00:05:00,666 --> 00:05:01,875 Ajuda? 22 00:05:02,750 --> 00:05:04,250 Ouve-me. 23 00:05:04,250 --> 00:05:06,750 Já vi esta história antes. 24 00:05:06,750 --> 00:05:10,791 Mesmo que consigas sair daqui vivo e chegar à cidade, 25 00:05:10,791 --> 00:05:12,500 não nos vão ajudar. 26 00:05:12,500 --> 00:05:15,791 Fica aqui. É demasiado perigoso. 27 00:05:16,833 --> 00:05:18,125 Ele tem razão. 28 00:05:18,125 --> 00:05:20,166 Como sabes que nos vão ajudar? 29 00:05:20,750 --> 00:05:22,041 Vou trazê-los aqui. 30 00:05:22,041 --> 00:05:24,958 Quando virem isto, quando nos virem, sei que vão ajudar. 31 00:05:25,666 --> 00:05:28,333 Farão o que está correto se seguirem a luz. 32 00:05:30,500 --> 00:05:32,125 Não vejo outra saída. 33 00:05:38,750 --> 00:05:41,958 Crux, de que luz estás a falar? 34 00:05:44,708 --> 00:05:46,750 Todos têm uma luz interior. 35 00:05:46,750 --> 00:05:50,458 Por mais escuro que esteja, está sempre lá para nos guiar pelo caminho certo. 36 00:05:52,000 --> 00:05:53,416 Vive em todos nós. 37 00:05:55,750 --> 00:05:56,750 Até nisto. 38 00:05:59,750 --> 00:06:04,041 Às vezes, as pessoas esquecem-se disso. Não tenhas medo de falar e lembrá-las. 39 00:06:05,166 --> 00:06:07,166 De seguirem a luz? 40 00:06:08,125 --> 00:06:09,250 De seguirem a luz. 41 00:06:27,708 --> 00:06:29,125 Ele está a trepar para sair! 42 00:07:48,958 --> 00:07:50,458 Estou a ver a cidade! 43 00:07:51,291 --> 00:07:52,750 Vou buscar ajuda! 44 00:08:18,958 --> 00:08:21,333 Desculpe, o meu nome é Crux e... 45 00:08:21,333 --> 00:08:22,833 Desculpe? 46 00:08:23,375 --> 00:08:25,208 Por favor, dá-me um momento? Por favor. 47 00:08:26,583 --> 00:08:27,583 Desculpe... 48 00:08:28,541 --> 00:08:29,541 Por favor, ajude-me. 49 00:08:29,541 --> 00:08:31,791 Não compreende. Estamos presos. 50 00:08:31,791 --> 00:08:33,083 Por favor. Alguém? 51 00:08:54,916 --> 00:08:56,166 Ouçam todos! 52 00:08:56,166 --> 00:08:59,541 Preciso que me ouçam só um instante. 53 00:08:59,541 --> 00:09:01,541 - O quê? - Isto é importante. 54 00:09:01,541 --> 00:09:03,583 - O que é isto? - Preciso da vossa ajuda. 55 00:09:03,583 --> 00:09:05,125 Nós precisamos da vossa ajuda. 56 00:09:05,125 --> 00:09:08,500 Nos arredores da cidade, há um poço gigante. 57 00:09:09,000 --> 00:09:13,333 Há centenas de nós presos lá, muito abaixo da superfície. 58 00:09:13,333 --> 00:09:15,041 - Inclusive crianças. - Crianças? 59 00:09:15,041 --> 00:09:16,625 Estão presos sem ter como sair. 60 00:09:16,625 --> 00:09:18,791 Porque nunca ouvimos falar disto? 61 00:09:18,791 --> 00:09:20,500 - Aqueles cristais Kyber... - Não sei. 62 00:09:20,500 --> 00:09:23,583 Foram extraídos por nós, não pelo Império. 63 00:09:24,250 --> 00:09:26,000 Ajudámos a construir esta cidade. 64 00:09:26,666 --> 00:09:28,291 Agora, precisamos da vossa ajuda. 65 00:09:29,125 --> 00:09:31,125 Se me seguirem, posso mostrar-vos. 66 00:09:31,708 --> 00:09:33,833 - Não acredito nisto. - Será verdade? 67 00:09:33,833 --> 00:09:34,916 - Onde? - Onde? 68 00:09:36,250 --> 00:09:38,041 Tu aí! Alto! 69 00:09:42,416 --> 00:09:43,500 Atordoem-no! 70 00:09:48,833 --> 00:09:51,250 Não há aqui nada para verem. Vão à vossa vida. 71 00:09:51,250 --> 00:09:52,666 O que foi aquilo? 72 00:10:16,583 --> 00:10:19,083 Não... Não! 73 00:10:33,500 --> 00:10:34,708 Livy, espera! 74 00:10:37,333 --> 00:10:38,583 Como é possível? 75 00:10:39,958 --> 00:10:41,500 O que fazemos agora? 76 00:10:42,500 --> 00:10:45,166 - Isto não está certo. - Eles sabem que estamos aqui? 77 00:10:45,166 --> 00:10:47,458 Não nos vão encontrar. Estamos a morrer de fome. 78 00:10:52,333 --> 00:10:54,333 Como vão saber aonde ir? 79 00:11:01,625 --> 00:11:02,833 Sigam a luz. 80 00:11:03,833 --> 00:11:05,125 Sigam a luz! 81 00:11:07,083 --> 00:11:09,000 Sigam a luz! 82 00:11:14,666 --> 00:11:15,958 Eles vão encontrar-nos. 83 00:11:16,583 --> 00:11:18,125 Vão ajudar-nos, mãe. 84 00:11:19,500 --> 00:11:21,708 Se lhes dissermos para seguirem a luz. 85 00:11:22,791 --> 00:11:24,291 Têm de saber que estamos aqui. 86 00:11:29,250 --> 00:11:30,458 Tens razão. 87 00:11:31,791 --> 00:11:33,875 É assim que vamos chegar até eles. 88 00:11:34,583 --> 00:11:36,500 Vamos dizer-lhes! 89 00:11:37,750 --> 00:11:39,750 Sigam a luz. 90 00:11:40,291 --> 00:11:45,375 Sigam a luz. 91 00:11:45,958 --> 00:11:53,083 Sigam a luz. 92 00:11:53,875 --> 00:11:55,208 Sigam a luz. 93 00:11:55,791 --> 00:11:58,000 Sigam a luz. 94 00:11:58,625 --> 00:12:03,166 Sigam a luz. 95 00:12:03,833 --> 00:12:07,958 Sigam a luz. 96 00:12:08,541 --> 00:12:12,625 Sigam a luz. 97 00:12:13,250 --> 00:12:17,458 Sigam a luz. 98 00:12:17,958 --> 00:12:19,833 Sigam a luz. 99 00:12:20,416 --> 00:12:22,041 - Sigam a luz. - Isto não é bom. 100 00:12:22,041 --> 00:12:23,333 Precisamos de reforços. 101 00:12:28,458 --> 00:12:32,500 Sigam a luz. 102 00:12:33,333 --> 00:12:36,833 Sigam a luz. 103 00:12:36,833 --> 00:12:38,833 - O que é isto? - Saiam da frente! 104 00:12:38,833 --> 00:12:41,583 Cidadãos, voltem a vossas casas. 105 00:12:41,583 --> 00:12:43,125 - Isto é ridículo. - O que foi? 106 00:12:43,125 --> 00:12:44,208 O que se passa? 107 00:12:44,791 --> 00:12:47,958 Desimpeçam a zona ou abriremos fogo! 108 00:12:47,958 --> 00:12:50,125 - Há crianças lá em baixo? - Quem está lá? 109 00:12:50,125 --> 00:12:52,458 - Queremos respostas. - Não saímos daqui. 110 00:12:52,458 --> 00:12:54,875 - Há algo errado lá em baixo. - Saiam da frente! 111 00:12:54,875 --> 00:12:56,791 Este é o último aviso! 112 00:13:02,041 --> 00:13:03,291 Estamos a ouvi-los! 113 00:13:04,375 --> 00:13:06,166 Vamos tirá-los dali! 114 00:13:06,166 --> 00:13:08,250 O que fazemos, Comandante? 115 00:13:09,666 --> 00:13:10,958 Vamos embora. 116 00:13:12,958 --> 00:13:17,458 Sigam a luz! 117 00:13:18,500 --> 00:13:21,000 Sigam a luz! 118 00:16:26,666 --> 00:16:28,666 Legendas: Paulo Montes