1 00:00:18,958 --> 00:00:22,208 BANDITERNA FRÅN GOLAK 2 00:00:47,416 --> 00:00:50,083 Rani, vill du ha vatten? 3 00:00:50,791 --> 00:00:53,208 Kommer pappa att bli bra? 4 00:00:56,458 --> 00:00:57,875 - Charuk. - Självklart. 5 00:00:58,416 --> 00:00:59,750 Han mår bra. 6 00:00:59,750 --> 00:01:01,583 Byn behöver honom, minns du? 7 00:01:02,708 --> 00:01:04,291 Vi skulle ha slagits tillbaka. 8 00:01:05,166 --> 00:01:07,666 De... De brände allt. 9 00:01:08,375 --> 00:01:12,041 Vad vill de ens, Charuk? 10 00:01:25,666 --> 00:01:26,916 Vad är det med raketerna? 11 00:01:27,666 --> 00:01:29,666 Vi närmar oss rebellernas gömställe. 12 00:01:31,125 --> 00:01:32,208 Väldigt farligt. 13 00:01:44,875 --> 00:01:46,333 Får jag spela pappas flöjt? 14 00:01:46,333 --> 00:01:47,750 Inte nu, Rani. 15 00:01:47,750 --> 00:01:51,875 - Men han gav den till mig. - Rani, inte nu, sa jag. 16 00:01:57,333 --> 00:01:58,166 Le'bi! 17 00:01:59,708 --> 00:02:01,000 Le'bi. 18 00:02:01,000 --> 00:02:03,250 - Jag är hungrig. - Le'bi. 19 00:02:04,416 --> 00:02:05,416 Okej. 20 00:02:06,375 --> 00:02:08,958 Vad sägs om en liten lek? 21 00:02:08,958 --> 00:02:10,916 Får jag vara banditbossen? 22 00:02:10,916 --> 00:02:12,583 På jakt efter... 23 00:02:12,583 --> 00:02:14,166 Sötsaker och plundring. 24 00:02:14,166 --> 00:02:17,083 - Banditerna rider för... - Fest och förundran. 25 00:02:18,416 --> 00:02:21,000 Bandit, dags att plundra sötsakerna. 26 00:02:21,750 --> 00:02:22,791 Okej då. 27 00:02:22,791 --> 00:02:25,833 Håller bossen fortet tills jag är tillbaka? 28 00:02:26,375 --> 00:02:29,250 Banditbossen är här. 29 00:02:50,166 --> 00:02:52,833 Vänta. Flöjten. 30 00:02:58,208 --> 00:02:59,458 Vad gör du, Rani? 31 00:02:59,458 --> 00:03:01,541 Det hållet. Jag såg det själv. 32 00:03:01,541 --> 00:03:03,166 Hon har specialkrafter. 33 00:03:03,166 --> 00:03:04,708 Nej. Nej, nej. 34 00:03:07,375 --> 00:03:09,708 Okej. Tänk, Charuk. 35 00:03:12,291 --> 00:03:14,666 - Va? - Tjuv! 36 00:03:14,666 --> 00:03:16,625 - Hallå! - Stoppa honom! 37 00:03:16,625 --> 00:03:18,958 - Ta honom! - Kom hitåt! Hitåt! 38 00:03:20,166 --> 00:03:21,666 Gratis le'bi. 39 00:03:30,708 --> 00:03:31,875 Halt! 40 00:03:35,916 --> 00:03:38,041 Vi går in i Jangori-bosättningen. 41 00:03:39,291 --> 00:03:40,791 Ska vi inte begära förstärkning? 42 00:03:40,791 --> 00:03:41,958 Den är på väg. 43 00:03:52,958 --> 00:03:54,750 Allt det här för lite sötsaker? 44 00:03:55,375 --> 00:03:57,166 Du där. Gå ner! 45 00:04:02,041 --> 00:04:03,791 Vi såg vad du gjorde. 46 00:04:03,791 --> 00:04:05,375 Du tog flöjten. 47 00:04:08,666 --> 00:04:09,666 Rani. 48 00:04:13,458 --> 00:04:15,416 - Rani! - Imperiet betalar 49 00:04:15,416 --> 00:04:17,250 - mycket för barn som ni. - Rani! 50 00:04:17,250 --> 00:04:18,208 Charuk! 51 00:04:18,208 --> 00:04:20,541 Vad gör han på taket? 52 00:04:20,541 --> 00:04:21,958 Rani! 53 00:04:21,958 --> 00:04:23,291 Jangorierna är här. 54 00:05:10,750 --> 00:05:11,666 Rebellerna! 55 00:05:20,541 --> 00:05:21,958 Få oss härifrån, grabben. 56 00:05:37,125 --> 00:05:38,416 Det här hållet, Charuk. 57 00:05:48,083 --> 00:05:50,916 Charuk! Jag trodde jag hade förlorat dig. 58 00:05:51,958 --> 00:05:54,541 Vi är i säkerhet. Okej? 59 00:05:54,541 --> 00:05:55,875 Vårt stopp är nära. 60 00:06:17,458 --> 00:06:20,458 - Charuk, var är vi? - Vi är snart framme. 61 00:06:21,208 --> 00:06:23,125 Kan vi gå hem nu? 62 00:06:26,750 --> 00:06:27,916 Rani, titta. 63 00:06:29,041 --> 00:06:30,625 Det är vårt mål. 64 00:06:30,625 --> 00:06:34,875 Pappa trodde att vi skulle vara säkra där. Det kan nog hjälpa oss här. 65 00:06:45,833 --> 00:06:47,125 Le'bi? 66 00:06:48,000 --> 00:06:49,166 Kom! 67 00:06:49,166 --> 00:06:50,458 Rani, hördu! 68 00:06:50,458 --> 00:06:51,791 Stanna. Vänta på mig. 69 00:06:54,416 --> 00:06:56,000 Kom! 70 00:06:56,791 --> 00:06:57,791 Le'bi! 71 00:07:06,541 --> 00:07:07,541 Såg du det? 72 00:07:16,916 --> 00:07:21,083 Kastar du den en gång till ska jag allt lära dig. 73 00:07:24,708 --> 00:07:25,791 Rugal? 74 00:07:26,791 --> 00:07:28,291 Han kastade ett bröd på mig. 75 00:07:28,291 --> 00:07:30,708 Lyssna inte på honom, Rugal. Han ljuger. 76 00:07:30,708 --> 00:07:33,291 En sista varning, era kräk. 77 00:07:39,208 --> 00:07:41,041 Det är mörka tider. 78 00:07:41,916 --> 00:07:44,250 Ni barn borde inte gå långt hemifrån. 79 00:07:44,833 --> 00:07:47,708 Ni kan äta här, men skynda på. 80 00:07:47,708 --> 00:07:49,208 En storm är på ingående. 81 00:07:49,833 --> 00:07:50,833 Bord nummer sex! 82 00:08:05,750 --> 00:08:07,916 Charuk? Charuk! 83 00:08:09,625 --> 00:08:10,958 Ska vi äta? 84 00:08:15,333 --> 00:08:19,500 Bandit, jag beordrar dig att äta. 85 00:08:22,083 --> 00:08:25,625 Rani. Rani, nej. Lägg ner den. 86 00:08:26,666 --> 00:08:29,416 Nej, nej. Lägg ner den. 87 00:08:29,416 --> 00:08:31,625 - Lägg ner den. - Jag försöker. 88 00:08:38,291 --> 00:08:40,750 Nu räcker det! 89 00:08:40,750 --> 00:08:43,625 Snyggt. Bra trick. 90 00:08:43,625 --> 00:08:45,208 Får jag se det igen? 91 00:08:45,208 --> 00:08:46,333 Vilket trick? 92 00:08:46,333 --> 00:08:48,875 Flickan fick tallriken att sväva! 93 00:08:48,875 --> 00:08:50,625 Har vi missat nåt? 94 00:09:07,916 --> 00:09:12,833 Ja, ja, ja. Vi känner till stormen. 95 00:09:12,833 --> 00:09:14,166 Vi blir inte långvariga. 96 00:09:14,791 --> 00:09:17,583 - Vem är det? - Vad är det, barn? 97 00:09:17,583 --> 00:09:18,708 Inget. 98 00:09:19,458 --> 00:09:22,625 Hon är hungrig, hennes mage ger ifrån sig ljud. 99 00:09:22,625 --> 00:09:24,458 Det är allt. 100 00:09:24,458 --> 00:09:28,125 Så lustigt. 101 00:09:28,125 --> 00:09:30,708 Mina soldater har inte heller ätit på hela dagen. 102 00:09:31,958 --> 00:09:36,583 Gatsoparna berättar om en flicka med ovanliga krafter som de såg på tåget. 103 00:09:38,250 --> 00:09:41,833 Ni känner inte till nån sån flicka med ovanliga krafter? 104 00:09:46,041 --> 00:09:47,958 Jag tänkte väl det. 105 00:09:48,833 --> 00:09:54,375 Så jag gick till byarna bakom tågrälsen 106 00:09:54,375 --> 00:09:57,625 och brände ner allihop. 107 00:09:58,666 --> 00:10:00,875 Inga överlevare. 108 00:10:02,208 --> 00:10:03,208 Inget. 109 00:10:04,291 --> 00:10:05,291 Ingen. 110 00:10:05,291 --> 00:10:08,250 Rani, det är ingen lek. 111 00:10:08,250 --> 00:10:10,041 Lägg ner den. 112 00:10:10,041 --> 00:10:11,208 Men det är inte jag. 113 00:10:15,000 --> 00:10:16,291 Där är du. 114 00:11:10,916 --> 00:11:12,000 Charuk! 115 00:11:12,000 --> 00:11:13,583 Charuk, är du okej? 116 00:11:16,250 --> 00:11:17,708 Ingenstans att gömma sig. 117 00:11:19,208 --> 00:11:22,208 Rani? Varför... Varför gjorde du det här? 118 00:11:22,708 --> 00:11:24,291 Det... Det var inte jag. 119 00:11:25,625 --> 00:11:26,791 Lämna dem ifred. 120 00:11:31,291 --> 00:11:33,250 Din korkade kärring. 121 00:11:33,250 --> 00:11:35,166 Sluta slösa bort min tid! 122 00:11:40,500 --> 00:11:42,500 Tänka sig. 123 00:11:43,291 --> 00:11:45,708 En jedi i Golak. 124 00:12:41,916 --> 00:12:45,416 En jedi i Golak. 125 00:12:56,041 --> 00:12:58,125 Kom. Skynda er. 126 00:13:17,958 --> 00:13:18,958 Det är dags. 127 00:13:20,041 --> 00:13:21,208 Ska vi gå ner i tunneln? 128 00:13:21,958 --> 00:13:24,291 Hon ska gå ner i tunneln med mig. 129 00:13:26,958 --> 00:13:28,291 Vad händer, Charuk? 130 00:13:29,875 --> 00:13:32,708 Ni har visat på stort mod som kommit hit. 131 00:13:33,875 --> 00:13:35,625 Nu måste du släppa henne. 132 00:13:36,416 --> 00:13:40,250 Du vet att det är det enda sättet att hålla henne i säkerhet, eller hur? 133 00:13:43,458 --> 00:13:44,625 Charuk? 134 00:13:48,125 --> 00:13:50,458 Pappa visste att du var ämnad för viktigare saker. 135 00:13:52,208 --> 00:13:53,916 Det är dags att du tar steget. 136 00:13:55,041 --> 00:13:56,291 Varför kan inte han komma med? 137 00:13:57,375 --> 00:13:59,375 Den här vägen är bara för dig. 138 00:14:00,500 --> 00:14:01,833 Var inte rädd. 139 00:14:02,666 --> 00:14:04,833 Det finns andra som du här. 140 00:14:11,291 --> 00:14:15,291 Banditen... måste gå nu. 141 00:14:17,958 --> 00:14:20,125 Banditerna reser för... 142 00:14:22,000 --> 00:14:24,416 Fest och underverk. 143 00:14:29,000 --> 00:14:32,333 Vi ska plundra alla sötsakerna i galaxen en dag. 144 00:14:33,250 --> 00:14:34,333 Eller hur, Charuk? 145 00:14:41,250 --> 00:14:42,333 Vi måste skynda oss. 146 00:15:28,416 --> 00:15:29,750 Må Kraften vara med dig. 147 00:16:25,708 --> 00:16:27,708 Undertexter: Karin Tengroth