1 00:00:18,958 --> 00:00:22,208 BANDITTENE FRA GOLAK 2 00:00:47,416 --> 00:00:50,083 Rani, vil du ha litt vann? 3 00:00:50,791 --> 00:00:53,208 Vil det gå bra med Pa? 4 00:00:56,458 --> 00:00:57,875 - Charuk. - Selvfølgelig. 5 00:00:58,416 --> 00:00:59,750 Det går bra med ham. 6 00:00:59,750 --> 00:01:01,583 Landsbyen trenger ham, husker du? 7 00:01:02,708 --> 00:01:04,291 Vi burde ha kjempet tilbake. 8 00:01:05,166 --> 00:01:07,666 De brant alt. 9 00:01:08,375 --> 00:01:12,041 Hva vil de, Charuk? 10 00:01:25,666 --> 00:01:26,916 Hva er det med motorene? 11 00:01:27,666 --> 00:01:29,666 Vi nærmer oss opprørernes skjulesteder. 12 00:01:31,125 --> 00:01:32,208 Veldig farlig. 13 00:01:44,875 --> 00:01:46,333 Kan jeg spille på Pas fløyte? 14 00:01:46,333 --> 00:01:47,750 Ikke nå, Rani. 15 00:01:47,750 --> 00:01:51,875 - Men han ga den til meg. - Rani, jeg sa ikke nå. 16 00:01:57,333 --> 00:01:58,166 Le'bi! 17 00:01:59,708 --> 00:02:01,000 Le'bi. 18 00:02:01,000 --> 00:02:03,250 - Jeg er sulten. - Le'bi. 19 00:02:04,416 --> 00:02:05,416 Ok. 20 00:02:06,375 --> 00:02:08,958 Hva med en liten lek? 21 00:02:08,958 --> 00:02:10,916 Kan jeg være banditthøvdingen? 22 00:02:10,916 --> 00:02:12,583 På jakt etter... 23 00:02:12,583 --> 00:02:14,166 Godteri og plyndring. 24 00:02:14,166 --> 00:02:17,083 - Bandittene rir etter... - Gilder og vidunder. 25 00:02:18,416 --> 00:02:21,000 Banditt, det er på tide å plyndre godterier. 26 00:02:21,750 --> 00:02:22,791 Greit. 27 00:02:22,791 --> 00:02:25,833 Hei, vil høvdingen holde fortet til jeg er tilbake? 28 00:02:26,375 --> 00:02:29,250 Banditthøvdingen vil være her. 29 00:02:50,166 --> 00:02:52,833 Vent. Fløyten. 30 00:02:58,208 --> 00:02:59,458 Hva gjør du, Rani? 31 00:02:59,458 --> 00:03:03,166 Den veien. Jeg så det selv. Hun har spesielle krefter. 32 00:03:03,166 --> 00:03:04,708 Nei. 33 00:03:07,375 --> 00:03:09,708 Ok, tenk, Charuk. 34 00:03:12,291 --> 00:03:14,666 - Hæ? - Tyv! 35 00:03:14,666 --> 00:03:16,625 - Hei! - Stopp ham! 36 00:03:16,625 --> 00:03:18,958 - Ta ham! - Kom hit! 37 00:03:20,166 --> 00:03:21,666 Gratis le'bi her. 38 00:03:30,708 --> 00:03:31,875 Stopp! 39 00:03:35,916 --> 00:03:38,041 Vi er på vei inn i jangori-bosetningene. 40 00:03:39,291 --> 00:03:40,791 Tilkaller vi forsterkninger? 41 00:03:40,791 --> 00:03:41,958 De kommer straks. 42 00:03:52,958 --> 00:03:54,750 Alt dette for litt godteri? 43 00:03:55,375 --> 00:03:57,166 Du! Kom deg ned! 44 00:04:02,041 --> 00:04:05,375 Vi så hva du gjorde. Du tiltrakk den fløyten. 45 00:04:08,666 --> 00:04:09,666 Rani. 46 00:04:13,458 --> 00:04:15,416 - Rani! - Imperiet betaler 47 00:04:15,416 --> 00:04:17,250 - mye for unger som deg. - Rani! 48 00:04:17,250 --> 00:04:18,208 Charuk! 49 00:04:18,208 --> 00:04:20,541 Hva gjør han på taket? 50 00:04:20,541 --> 00:04:21,958 Rani! 51 00:04:21,958 --> 00:04:23,291 Jangoriene er her. 52 00:05:10,750 --> 00:05:11,666 Opprørerne! 53 00:05:20,541 --> 00:05:21,958 Få oss vekk herfra. 54 00:05:37,125 --> 00:05:38,416 Denne veien, Charuk. 55 00:05:48,083 --> 00:05:50,916 Charuk! Jeg trodde jeg hadde mistet deg. 56 00:05:51,958 --> 00:05:55,875 Vi er trygge. Ok? Vi skal snart av. 57 00:06:17,458 --> 00:06:20,458 - Charuk, hvor er vi. - Vi er nesten fremme. 58 00:06:21,208 --> 00:06:23,125 Kan vi dra hjem nå? 59 00:06:26,750 --> 00:06:27,916 Rani, se. 60 00:06:29,041 --> 00:06:30,625 Det er reisemålet vårt. 61 00:06:30,625 --> 00:06:34,875 Pa trodde vi ville være trygge der. De vil kanskje hjelpe oss. 62 00:06:45,833 --> 00:06:47,125 Le'bi? 63 00:06:48,000 --> 00:06:49,166 Kom igjen! 64 00:06:49,166 --> 00:06:51,791 Rani, stopp. Vent på meg. 65 00:06:54,416 --> 00:06:56,000 Kom igjen! 66 00:06:56,791 --> 00:06:57,791 Le'bi! 67 00:07:06,541 --> 00:07:07,541 Så du det? 68 00:07:16,916 --> 00:07:21,083 Kaster du det én gang til, skal jeg lære deg ei lekse. 69 00:07:24,708 --> 00:07:25,791 Rugal? 70 00:07:26,791 --> 00:07:28,291 Han kastet et brød på meg. 71 00:07:28,291 --> 00:07:30,708 Ikke hør på ham, Rugal. Han lyver. 72 00:07:30,708 --> 00:07:33,291 Siste advarsel, meitemarker. 73 00:07:39,208 --> 00:07:41,041 Dette er farlige tider. 74 00:07:41,916 --> 00:07:44,250 Dere unger burde ikke gå rundt langt hjemmefra. 75 00:07:44,833 --> 00:07:49,208 Dere kan spise her, men vær raske. En storm er på vei. 76 00:07:49,833 --> 00:07:50,833 Bord nummer seks! 77 00:08:05,750 --> 00:08:07,916 Charuk! 78 00:08:09,625 --> 00:08:10,958 La oss spise? 79 00:08:15,333 --> 00:08:19,500 Banditt, jeg kommanderer deg til å spise. 80 00:08:22,083 --> 00:08:25,625 Rani, nei. Sett den ned. 81 00:08:26,666 --> 00:08:29,416 Nei. Sett den ned. 82 00:08:29,416 --> 00:08:31,625 - Sett den ned. - Jeg prøver. 83 00:08:38,291 --> 00:08:40,750 Du er ferdig! 84 00:08:40,750 --> 00:08:45,208 Herlig. Bra triks. Får jeg se det igjen? 85 00:08:45,208 --> 00:08:46,333 Hvilket triks? 86 00:08:46,333 --> 00:08:48,875 Den jenta fikk tallerkenen til å sveve! 87 00:08:48,875 --> 00:08:50,625 Gikk vi glipp av noe? 88 00:09:07,916 --> 00:09:14,166 Ja. Vi vet om stormen. Vi blir ikke lenge. 89 00:09:14,791 --> 00:09:17,583 - Hvem er det? - Hva sa du, barn? 90 00:09:17,583 --> 00:09:18,708 Ingenting. 91 00:09:19,458 --> 00:09:22,625 Hun er sulten, så magen begynner å lage lyder. 92 00:09:22,625 --> 00:09:24,458 Det er alt. 93 00:09:24,458 --> 00:09:30,708 Så underlig. Soldatene mine har heller ikke spist i hele dag. 94 00:09:31,958 --> 00:09:36,583 Noen skraphandlere fortalte meg om ei jente de så på toget med uvanlige krefter. 95 00:09:38,250 --> 00:09:41,833 Dere kjenner vel ikke en slik jente med uvanlige krefter? 96 00:09:46,041 --> 00:09:47,958 Som ventet. 97 00:09:48,833 --> 00:09:54,375 Jeg dro til jordbrukslandsbyene forbi togsporene 98 00:09:54,375 --> 00:09:57,625 og brente dem alle. 99 00:09:58,666 --> 00:10:00,875 Ingen overlevende. 100 00:10:02,208 --> 00:10:03,208 Ingenting. 101 00:10:04,291 --> 00:10:05,291 Ingen. 102 00:10:05,291 --> 00:10:10,041 Rani, dette er ikke en lek. Sett den ned. 103 00:10:10,041 --> 00:10:11,208 Det er ikke meg. 104 00:10:15,000 --> 00:10:16,291 Der er du. 105 00:11:10,916 --> 00:11:13,583 Charuk! Er du ok? 106 00:11:16,250 --> 00:11:17,708 Ingen steder å gjemme seg. 107 00:11:19,208 --> 00:11:22,208 Rani? Hvorfor gjorde du dette? 108 00:11:22,708 --> 00:11:24,291 Det var ikke meg. 109 00:11:25,625 --> 00:11:26,791 La dem være i fred. 110 00:11:31,291 --> 00:11:35,166 Dumme gamle kjerring. Ikke kast bort tiden min! 111 00:11:40,500 --> 00:11:42,500 Tenke seg til. 112 00:11:43,291 --> 00:11:45,708 En jedi i Golak. 113 00:12:41,916 --> 00:12:45,416 En jedi i Golak. 114 00:12:56,041 --> 00:12:58,125 Kom. Fort. 115 00:13:17,958 --> 00:13:18,958 Tiden er inne. 116 00:13:20,041 --> 00:13:21,208 Går vi ned i tunnelen? 117 00:13:21,958 --> 00:13:24,291 Hun går ned i tunnelen med meg. 118 00:13:26,958 --> 00:13:28,291 Hva skjer, Charuk? 119 00:13:29,875 --> 00:13:32,708 Du har utvist stort mot for å nå hit. 120 00:13:33,875 --> 00:13:35,625 Du må gi slipp på henne nå. 121 00:13:36,416 --> 00:13:40,250 Du vet at dette er den eneste måten å holde henne trygg på, gjør du ikke? 122 00:13:43,458 --> 00:13:44,625 Charuk? 123 00:13:48,125 --> 00:13:50,458 Pa visste at du var ment for noe større. 124 00:13:52,208 --> 00:13:53,916 Det er på tide du går den veien nå. 125 00:13:55,041 --> 00:13:56,291 Kan han ikke bli med? 126 00:13:57,375 --> 00:13:59,375 Denne veien er ment kun for deg. 127 00:14:00,500 --> 00:14:01,833 Ikke vær redd. 128 00:14:02,666 --> 00:14:04,833 Det er andre som deg her. 129 00:14:07,875 --> 00:14:08,875 Band... 130 00:14:11,291 --> 00:14:15,291 Banditten må dra nå. 131 00:14:17,958 --> 00:14:20,125 Bandittene rir etter... 132 00:14:22,000 --> 00:14:24,416 Gilder og vidunder. 133 00:14:29,000 --> 00:14:32,333 Vi vil plyndre alt godteri i galaksen en dag. 134 00:14:33,250 --> 00:14:34,333 Ikke sant, Charuk? 135 00:14:41,250 --> 00:14:42,333 Vi må skynde oss. 136 00:15:28,416 --> 00:15:29,750 Måtte kraften være med deg. 137 00:16:25,708 --> 00:16:27,708 Tekst: Magne Hovden