1
00:00:13,250 --> 00:00:16,083
STAR WARS VISJONER
2
00:00:18,875 --> 00:00:22,166
SPIONDANSEREN
3
00:00:29,625 --> 00:00:31,000
Vis meg ID-ene.
4
00:00:31,500 --> 00:00:32,875
Skanndokumenter.
5
00:00:33,541 --> 00:00:36,041
- Av gårde.
- Kom igjen. Gå videre.
6
00:00:42,000 --> 00:00:43,208
Kom igjen.
7
00:00:51,333 --> 00:00:55,000
SPIONDANSEREN
8
00:00:57,333 --> 00:00:58,541
Jøss!
9
00:00:58,541 --> 00:01:00,250
- Første gang?
- Ja.
10
00:01:00,250 --> 00:01:03,125
- De har den beste spriten.
- Jeg gleder meg.
11
00:01:03,125 --> 00:01:05,250
Se deg rundt, fersking, så vil du...
12
00:01:05,250 --> 00:01:06,500
Unna, skraphaug!
13
00:01:07,916 --> 00:01:12,500
Jøss! Jeg er så glad for å se så mange
soldater tilbake på Loi'e's Follies.
14
00:01:13,416 --> 00:01:14,916
Vi har savnet dere.
15
00:01:14,916 --> 00:01:16,875
- Vi har savnet deg også.
-Å!
16
00:01:16,875 --> 00:01:19,250
Jeg har aldri sett deg her før.
17
00:01:19,250 --> 00:01:22,916
Du er så heldig. Galaksens beste show!
18
00:01:22,916 --> 00:01:25,041
- Det er det sikkert.
- Kom igjen.
19
00:01:26,708 --> 00:01:27,708
Ta-da!
20
00:01:30,250 --> 00:01:31,458
Jøss!
21
00:01:35,458 --> 00:01:36,916
Følg meg! Ikke vær sjenert.
22
00:01:36,916 --> 00:01:41,583
Det er som en drøm her inne.
Er dette normalt for dere?
23
00:01:41,583 --> 00:01:43,000
Vi fortjener det.
24
00:01:43,000 --> 00:01:45,583
Her er bordet deres.
25
00:01:45,583 --> 00:01:47,375
Perfekt.
26
00:01:47,375 --> 00:01:50,250
Beste plassene i huset.
Går ikke glipp av noe herfra.
27
00:01:50,250 --> 00:01:51,833
Hold øynene åpne, nykommer.
28
00:01:52,333 --> 00:01:54,375
Ikke vær redd. Det skal jeg.
29
00:02:07,916 --> 00:02:12,041
De dummeste imperialistene du kan få
på fremste rad, som du ønsket.
30
00:02:12,041 --> 00:02:13,500
De har ikke avslørt deg?
31
00:02:14,166 --> 00:02:16,291
Vær så snill. Jeg har teken på det nå.
32
00:02:16,291 --> 00:02:17,916
- La meg hjelpe med...
- Nei.
33
00:02:18,708 --> 00:02:21,208
Kom igjen.
Jeg er lei av å spille søt servitør.
34
00:02:21,208 --> 00:02:23,958
- La meg gjøre mer.
- Du er ikke klar ennå.
35
00:02:23,958 --> 00:02:26,958
- Ikke forstyrr showet.
- Showet er meningsløst.
36
00:02:26,958 --> 00:02:29,041
Hvordan orker du
å servere invasjonsstyrken?
37
00:02:30,083 --> 00:02:32,458
Hétis, ikke begynn. Vi har snakket om det.
38
00:02:32,958 --> 00:02:36,083
Jeg vil spille en større rolle
mot Imperiet.
39
00:02:36,083 --> 00:02:38,291
Inntil videre må du bli her.
40
00:02:38,291 --> 00:02:40,916
Jeg er ikke et barn lenger.
41
00:02:40,916 --> 00:02:44,125
Så slutt å sutre.
Kom igjen. Opp med humøret.
42
00:02:46,291 --> 00:02:48,166
Hver kveld er det fullt av imper,
43
00:02:48,166 --> 00:02:50,875
likevel mister vi hver kveld
en sjanse til å slå tilbake.
44
00:02:56,916 --> 00:02:59,125
Loi'e? Er du der?
45
00:03:01,000 --> 00:03:03,666
- Hei, Jon.
-Hvordan går det?
46
00:03:03,666 --> 00:03:05,583
Teller dagene, som vanlig.
47
00:03:05,583 --> 00:03:07,666
Vi er snart klare, Loi'e.
48
00:03:07,666 --> 00:03:11,416
Inntil da, la oss holde oss ute av regnet
og unna soldatene.
49
00:03:11,416 --> 00:03:13,083
Fikk du pakken min?
50
00:03:13,833 --> 00:03:16,083
-De siste sporingsenhetene.
- Virkelig?
51
00:03:16,083 --> 00:03:18,375
Virker de i det hele tatt denne gangen?
52
00:03:19,166 --> 00:03:20,458
Ikke vær redd.
53
00:03:20,458 --> 00:03:21,541
Husk.
54
00:03:21,541 --> 00:03:26,041
Jeg vil kunne følge hvert steg
imperialistene tar på monitoren min.
55
00:03:26,541 --> 00:03:29,875
Loi'e, slik informasjon
vil være verdifull for opprøret.
56
00:03:30,375 --> 00:03:32,541
Jeg må bare fikse utveien vår.
Det er alt.
57
00:03:33,041 --> 00:03:35,666
Tror du vi har en utvei, Jon?
58
00:03:35,666 --> 00:03:38,958
Ja. Ikke vær redd.
Jeg har teken på maskiner.
59
00:03:39,500 --> 00:03:41,083
Oi!
60
00:03:42,250 --> 00:03:44,541
Alle de årene med å hjelpe opprøret.
61
00:03:45,041 --> 00:03:47,416
- Til hvilken nytte?
- Kom igjen, Loi'e.
62
00:03:48,125 --> 00:03:51,708
Det vi gjør her vil endre hele galaksen.
63
00:03:51,708 --> 00:03:55,541
Jeg er ingen dagdrømmer, Jon.
Jeg vil bare gå videre.
64
00:03:55,541 --> 00:03:59,500
Hold ut, lille danser.
Snart er vi alle frie.
65
00:03:59,500 --> 00:04:02,458
Vel, begynn med å fikse
den pokkers maskinen din.
66
00:04:02,458 --> 00:04:04,291
Jeg må gå. Showet begynner.
67
00:04:13,500 --> 00:04:14,625
Er alle klare?
68
00:04:21,333 --> 00:04:24,500
For de vi har mistet.
69
00:04:25,625 --> 00:04:27,166
For de vi har mistet.
70
00:04:27,166 --> 00:04:29,166
Ja, endelig!
71
00:04:53,583 --> 00:04:54,666
La oss sette i gang.
72
00:05:10,000 --> 00:05:11,708
Fy fader.
73
00:05:39,875 --> 00:05:42,500
- Loi'e!
- Loi'e!
74
00:05:59,791 --> 00:06:00,791
Loi'e?
75
00:06:11,625 --> 00:06:14,375
Nei!
76
00:06:17,541 --> 00:06:18,375
Nei.
77
00:06:46,500 --> 00:06:50,125
Loi'e!
78
00:06:53,416 --> 00:06:54,916
Hva skjedde? Er du ok?
79
00:06:54,916 --> 00:06:56,291
Ta med alle og dra.
80
00:06:57,333 --> 00:07:00,250
Men det gikk bra.
De trodde det var en del av showet.
81
00:07:00,250 --> 00:07:03,291
Gå ut rømningstunnelen. Nå. Pass på Jon.
82
00:07:03,291 --> 00:07:04,541
- Bli hos ham.
- Hvorfor?
83
00:07:04,541 --> 00:07:06,750
- De så ikke at du plasserte sporings...
- Nå!
84
00:07:07,833 --> 00:07:09,666
Loi'e, hva er i veien?
85
00:07:15,375 --> 00:07:17,708
- Er du der ennå, Jon?
-Loi'e? Er alt ok?
86
00:07:17,708 --> 00:07:19,458
- Hétis er på vei med de andre.
-Hva?
87
00:07:19,458 --> 00:07:21,708
Send noen for å hente dem
ved tunnelåpningen.
88
00:07:21,708 --> 00:07:24,833
Hva skjer, Loi'e?
Gikk noe galt? Hvorfor er du ikke med dem?
89
00:07:24,833 --> 00:07:26,750
Jeg har en siste ting å gjøre her.
90
00:07:26,750 --> 00:07:30,083
Ikke sett oppdraget i fare!
Vi har jobbet hardt for dette.
91
00:07:30,083 --> 00:07:31,375
Jeg vet det, Jon.
92
00:07:32,166 --> 00:07:34,208
Men kun slik kan jeg bli fri.
93
00:07:34,208 --> 00:07:36,291
Loi'e?
94
00:07:37,958 --> 00:07:40,875
Loi'e!
95
00:08:00,708 --> 00:08:03,041
{\an8}Dette gir meg en dårlig følelse...
96
00:08:33,416 --> 00:08:34,416
Hvem er du?
97
00:08:35,000 --> 00:08:37,583
Opprører-avskum!
98
00:08:58,166 --> 00:09:00,750
Vi skulle stengt stedet for lenge siden.
99
00:09:00,750 --> 00:09:02,666
- Ok. Kom igjen.
- Ok.
100
00:09:02,666 --> 00:09:04,583
- Kom igjen.
- Gå og ta den på.
101
00:09:23,583 --> 00:09:24,875
Skyt!
102
00:09:35,708 --> 00:09:37,333
Hva i...
103
00:10:03,500 --> 00:10:04,833
- Få den tilbake!
- Nei!
104
00:10:08,875 --> 00:10:11,041
Ok, jeg klarer dette.
105
00:10:17,541 --> 00:10:18,666
Ro deg ned.
106
00:10:22,208 --> 00:10:23,208
Har deg.
107
00:10:31,458 --> 00:10:32,458
Hva?
108
00:11:18,083 --> 00:11:20,625
Hvem er du? Hva vil du med meg?
109
00:11:21,333 --> 00:11:22,333
Jeg trenger svar.
110
00:12:20,458 --> 00:12:21,500
Er du ok?
111
00:12:28,708 --> 00:12:29,791
Hvorfor kjemper du ikke?
112
00:12:31,416 --> 00:12:34,541
For 20 år siden
angrep Imperiet landsbyen vår.
113
00:12:34,541 --> 00:12:37,208
Ledet av en mann
med samme emblem som dine,
114
00:12:37,208 --> 00:12:40,583
som holdt samme stokk. De ødela alt.
115
00:12:40,583 --> 00:12:42,833
- Drepte alle.
- Det handler om hevn?
116
00:12:42,833 --> 00:12:45,291
- Tok sønnen min.
- Hva har det med meg å gjøre?
117
00:12:45,291 --> 00:12:46,958
Han ville vært på din alder.
118
00:12:47,458 --> 00:12:49,375
Hva gjorde Imperiet med deg.
119
00:12:51,250 --> 00:12:52,791
Hvordan våger du?
120
00:12:52,791 --> 00:12:55,458
Imperiets rolle
er å bringe orden til galaksen.
121
00:12:56,041 --> 00:12:59,791
Jeg er stolt av å være en del av det.
Som faren min før meg!
122
00:12:59,791 --> 00:13:02,708
Hvordan våger du å kalle ham faren din
og holde stokken hans?
123
00:13:03,458 --> 00:13:07,083
- Hvorfor skjuler du din sanne natur?
- Nok av tullet ditt!
124
00:13:07,583 --> 00:13:09,250
Imperiet halshugger deg for...
125
00:13:18,333 --> 00:13:20,500
Imperiet tok alt
126
00:13:21,125 --> 00:13:22,833
da de tok deg fra meg.
127
00:13:41,083 --> 00:13:42,250
Der er han.
128
00:13:42,833 --> 00:13:44,625
Ikke la henne unnslippe.
129
00:13:45,625 --> 00:13:47,291
- Se opp!
- Kom igjen, sir.
130
00:14:02,333 --> 00:14:04,875
Loi'e! Hopp! Kom igjen!
131
00:14:25,833 --> 00:14:28,083
Kom igjen, Pipi. Ikke skuff meg nå.
132
00:14:42,958 --> 00:14:45,916
Du ga dem virkelig
et show de vil huske, hva?
133
00:14:46,708 --> 00:14:49,250
Hva skjedde med offiseren? Hvem var han?
134
00:14:50,375 --> 00:14:51,500
Det er ham.
135
00:14:52,333 --> 00:14:55,833
Alle disse årene trodde jeg
at jeg hadde mistet ham.
136
00:14:56,916 --> 00:14:58,750
Nå kan jeg få ham tilbake.
137
00:14:59,583 --> 00:15:01,500
Han kan komme tilbake til meg.
138
00:16:22,166 --> 00:16:24,166
Tekst: Magne Hovden