1 00:00:13,250 --> 00:00:16,083 STAR WARS VISJONER 2 00:00:18,875 --> 00:00:22,166 SPIONDANSEREN 3 00:00:29,625 --> 00:00:31,000 Vis meg ID-ene. 4 00:00:31,500 --> 00:00:32,875 Skanndokumenter. 5 00:00:33,541 --> 00:00:36,041 - Av gårde. - Kom igjen. Gå videre. 6 00:00:42,000 --> 00:00:43,208 Kom igjen. 7 00:00:51,333 --> 00:00:55,000 SPIONDANSEREN 8 00:00:57,333 --> 00:00:58,541 Jøss! 9 00:00:58,541 --> 00:01:00,250 - Første gang? - Ja. 10 00:01:00,250 --> 00:01:03,125 - De har den beste spriten. - Jeg gleder meg. 11 00:01:03,125 --> 00:01:05,250 Se deg rundt, fersking, så vil du... 12 00:01:05,250 --> 00:01:06,500 Unna, skraphaug! 13 00:01:07,916 --> 00:01:12,500 Jøss! Jeg er så glad for å se så mange soldater tilbake på Loi'e's Follies. 14 00:01:13,416 --> 00:01:14,916 Vi har savnet dere. 15 00:01:14,916 --> 00:01:16,875 - Vi har savnet deg også. -Å! 16 00:01:16,875 --> 00:01:19,250 Jeg har aldri sett deg her før. 17 00:01:19,250 --> 00:01:22,916 Du er så heldig. Galaksens beste show! 18 00:01:22,916 --> 00:01:25,041 - Det er det sikkert. - Kom igjen. 19 00:01:26,708 --> 00:01:27,708 Ta-da! 20 00:01:30,250 --> 00:01:31,458 Jøss! 21 00:01:35,458 --> 00:01:36,916 Følg meg! Ikke vær sjenert. 22 00:01:36,916 --> 00:01:41,583 Det er som en drøm her inne. Er dette normalt for dere? 23 00:01:41,583 --> 00:01:43,000 Vi fortjener det. 24 00:01:43,000 --> 00:01:45,583 Her er bordet deres. 25 00:01:45,583 --> 00:01:47,375 Perfekt. 26 00:01:47,375 --> 00:01:50,250 Beste plassene i huset. Går ikke glipp av noe herfra. 27 00:01:50,250 --> 00:01:51,833 Hold øynene åpne, nykommer. 28 00:01:52,333 --> 00:01:54,375 Ikke vær redd. Det skal jeg. 29 00:02:07,916 --> 00:02:12,041 De dummeste imperialistene du kan få på fremste rad, som du ønsket. 30 00:02:12,041 --> 00:02:13,500 De har ikke avslørt deg? 31 00:02:14,166 --> 00:02:16,291 Vær så snill. Jeg har teken på det nå. 32 00:02:16,291 --> 00:02:17,916 - La meg hjelpe med... - Nei. 33 00:02:18,708 --> 00:02:21,208 Kom igjen. Jeg er lei av å spille søt servitør. 34 00:02:21,208 --> 00:02:23,958 - La meg gjøre mer. - Du er ikke klar ennå. 35 00:02:23,958 --> 00:02:26,958 - Ikke forstyrr showet. - Showet er meningsløst. 36 00:02:26,958 --> 00:02:29,041 Hvordan orker du å servere invasjonsstyrken? 37 00:02:30,083 --> 00:02:32,458 Hétis, ikke begynn. Vi har snakket om det. 38 00:02:32,958 --> 00:02:36,083 Jeg vil spille en større rolle mot Imperiet. 39 00:02:36,083 --> 00:02:38,291 Inntil videre må du bli her. 40 00:02:38,291 --> 00:02:40,916 Jeg er ikke et barn lenger. 41 00:02:40,916 --> 00:02:44,125 Så slutt å sutre. Kom igjen. Opp med humøret. 42 00:02:46,291 --> 00:02:48,166 Hver kveld er det fullt av imper, 43 00:02:48,166 --> 00:02:50,875 likevel mister vi hver kveld en sjanse til å slå tilbake. 44 00:02:56,916 --> 00:02:59,125 Loi'e? Er du der? 45 00:03:01,000 --> 00:03:03,666 - Hei, Jon. -Hvordan går det? 46 00:03:03,666 --> 00:03:05,583 Teller dagene, som vanlig. 47 00:03:05,583 --> 00:03:07,666 Vi er snart klare, Loi'e. 48 00:03:07,666 --> 00:03:11,416 Inntil da, la oss holde oss ute av regnet og unna soldatene. 49 00:03:11,416 --> 00:03:13,083 Fikk du pakken min? 50 00:03:13,833 --> 00:03:16,083 -De siste sporingsenhetene. - Virkelig? 51 00:03:16,083 --> 00:03:18,375 Virker de i det hele tatt denne gangen? 52 00:03:19,166 --> 00:03:20,458 Ikke vær redd. 53 00:03:20,458 --> 00:03:21,541 Husk. 54 00:03:21,541 --> 00:03:26,041 Jeg vil kunne følge hvert steg imperialistene tar på monitoren min. 55 00:03:26,541 --> 00:03:29,875 Loi'e, slik informasjon vil være verdifull for opprøret. 56 00:03:30,375 --> 00:03:32,541 Jeg må bare fikse utveien vår. Det er alt. 57 00:03:33,041 --> 00:03:35,666 Tror du vi har en utvei, Jon? 58 00:03:35,666 --> 00:03:38,958 Ja. Ikke vær redd. Jeg har teken på maskiner. 59 00:03:39,500 --> 00:03:41,083 Oi! 60 00:03:42,250 --> 00:03:44,541 Alle de årene med å hjelpe opprøret. 61 00:03:45,041 --> 00:03:47,416 - Til hvilken nytte? - Kom igjen, Loi'e. 62 00:03:48,125 --> 00:03:51,708 Det vi gjør her vil endre hele galaksen. 63 00:03:51,708 --> 00:03:55,541 Jeg er ingen dagdrømmer, Jon. Jeg vil bare gå videre. 64 00:03:55,541 --> 00:03:59,500 Hold ut, lille danser. Snart er vi alle frie. 65 00:03:59,500 --> 00:04:02,458 Vel, begynn med å fikse den pokkers maskinen din. 66 00:04:02,458 --> 00:04:04,291 Jeg må gå. Showet begynner. 67 00:04:13,500 --> 00:04:14,625 Er alle klare? 68 00:04:21,333 --> 00:04:24,500 For de vi har mistet. 69 00:04:25,625 --> 00:04:27,166 For de vi har mistet. 70 00:04:27,166 --> 00:04:29,166 Ja, endelig! 71 00:04:53,583 --> 00:04:54,666 La oss sette i gang. 72 00:05:10,000 --> 00:05:11,708 Fy fader. 73 00:05:39,875 --> 00:05:42,500 - Loi'e! - Loi'e! 74 00:05:59,791 --> 00:06:00,791 Loi'e? 75 00:06:11,625 --> 00:06:14,375 Nei! 76 00:06:17,541 --> 00:06:18,375 Nei. 77 00:06:46,500 --> 00:06:50,125 Loi'e! 78 00:06:53,416 --> 00:06:54,916 Hva skjedde? Er du ok? 79 00:06:54,916 --> 00:06:56,291 Ta med alle og dra. 80 00:06:57,333 --> 00:07:00,250 Men det gikk bra. De trodde det var en del av showet. 81 00:07:00,250 --> 00:07:03,291 Gå ut rømningstunnelen. Nå. Pass på Jon. 82 00:07:03,291 --> 00:07:04,541 - Bli hos ham. - Hvorfor? 83 00:07:04,541 --> 00:07:06,750 - De så ikke at du plasserte sporings... - Nå! 84 00:07:07,833 --> 00:07:09,666 Loi'e, hva er i veien? 85 00:07:15,375 --> 00:07:17,708 - Er du der ennå, Jon? -Loi'e? Er alt ok? 86 00:07:17,708 --> 00:07:19,458 - Hétis er på vei med de andre. -Hva? 87 00:07:19,458 --> 00:07:21,708 Send noen for å hente dem ved tunnelåpningen. 88 00:07:21,708 --> 00:07:24,833 Hva skjer, Loi'e? Gikk noe galt? Hvorfor er du ikke med dem? 89 00:07:24,833 --> 00:07:26,750 Jeg har en siste ting å gjøre her. 90 00:07:26,750 --> 00:07:30,083 Ikke sett oppdraget i fare! Vi har jobbet hardt for dette. 91 00:07:30,083 --> 00:07:31,375 Jeg vet det, Jon. 92 00:07:32,166 --> 00:07:34,208 Men kun slik kan jeg bli fri. 93 00:07:34,208 --> 00:07:36,291 Loi'e? 94 00:07:37,958 --> 00:07:40,875 Loi'e! 95 00:08:00,708 --> 00:08:03,041 {\an8}Dette gir meg en dårlig følelse... 96 00:08:33,416 --> 00:08:34,416 Hvem er du? 97 00:08:35,000 --> 00:08:37,583 Opprører-avskum! 98 00:08:58,166 --> 00:09:00,750 Vi skulle stengt stedet for lenge siden. 99 00:09:00,750 --> 00:09:02,666 - Ok. Kom igjen. - Ok. 100 00:09:02,666 --> 00:09:04,583 - Kom igjen. - Gå og ta den på. 101 00:09:23,583 --> 00:09:24,875 Skyt! 102 00:09:35,708 --> 00:09:37,333 Hva i... 103 00:10:03,500 --> 00:10:04,833 - Få den tilbake! - Nei! 104 00:10:08,875 --> 00:10:11,041 Ok, jeg klarer dette. 105 00:10:17,541 --> 00:10:18,666 Ro deg ned. 106 00:10:22,208 --> 00:10:23,208 Har deg. 107 00:10:31,458 --> 00:10:32,458 Hva? 108 00:11:18,083 --> 00:11:20,625 Hvem er du? Hva vil du med meg? 109 00:11:21,333 --> 00:11:22,333 Jeg trenger svar. 110 00:12:20,458 --> 00:12:21,500 Er du ok? 111 00:12:28,708 --> 00:12:29,791 Hvorfor kjemper du ikke? 112 00:12:31,416 --> 00:12:34,541 For 20 år siden angrep Imperiet landsbyen vår. 113 00:12:34,541 --> 00:12:37,208 Ledet av en mann med samme emblem som dine, 114 00:12:37,208 --> 00:12:40,583 som holdt samme stokk. De ødela alt. 115 00:12:40,583 --> 00:12:42,833 - Drepte alle. - Det handler om hevn? 116 00:12:42,833 --> 00:12:45,291 - Tok sønnen min. - Hva har det med meg å gjøre? 117 00:12:45,291 --> 00:12:46,958 Han ville vært på din alder. 118 00:12:47,458 --> 00:12:49,375 Hva gjorde Imperiet med deg. 119 00:12:51,250 --> 00:12:52,791 Hvordan våger du? 120 00:12:52,791 --> 00:12:55,458 Imperiets rolle er å bringe orden til galaksen. 121 00:12:56,041 --> 00:12:59,791 Jeg er stolt av å være en del av det. Som faren min før meg! 122 00:12:59,791 --> 00:13:02,708 Hvordan våger du å kalle ham faren din og holde stokken hans? 123 00:13:03,458 --> 00:13:07,083 - Hvorfor skjuler du din sanne natur? - Nok av tullet ditt! 124 00:13:07,583 --> 00:13:09,250 Imperiet halshugger deg for... 125 00:13:18,333 --> 00:13:20,500 Imperiet tok alt 126 00:13:21,125 --> 00:13:22,833 da de tok deg fra meg. 127 00:13:41,083 --> 00:13:42,250 Der er han. 128 00:13:42,833 --> 00:13:44,625 Ikke la henne unnslippe. 129 00:13:45,625 --> 00:13:47,291 - Se opp! - Kom igjen, sir. 130 00:14:02,333 --> 00:14:04,875 Loi'e! Hopp! Kom igjen! 131 00:14:25,833 --> 00:14:28,083 Kom igjen, Pipi. Ikke skuff meg nå. 132 00:14:42,958 --> 00:14:45,916 Du ga dem virkelig et show de vil huske, hva? 133 00:14:46,708 --> 00:14:49,250 Hva skjedde med offiseren? Hvem var han? 134 00:14:50,375 --> 00:14:51,500 Det er ham. 135 00:14:52,333 --> 00:14:55,833 Alle disse årene trodde jeg at jeg hadde mistet ham. 136 00:14:56,916 --> 00:14:58,750 Nå kan jeg få ham tilbake. 137 00:14:59,583 --> 00:15:01,500 Han kan komme tilbake til meg. 138 00:16:22,166 --> 00:16:24,166 Tekst: Magne Hovden