1
00:00:18,875 --> 00:00:22,166
EU SOU SUA MÃE
2
00:00:29,875 --> 00:00:33,250
Última chance
para a corrida em família de fim de ano
3
00:00:33,250 --> 00:00:36,000
da Academia de Voo de Hanna City.
4
00:00:36,000 --> 00:00:40,333
É a celebração anual dos nossos pilotos
aprendizes e suas famílias.
5
00:00:40,333 --> 00:00:43,166
Acreditem ou não, é apresentada por mim...
6
00:00:45,166 --> 00:00:47,416
Wedge Antilles.
7
00:00:47,416 --> 00:00:49,208
Jovens cadetes...
8
00:01:02,000 --> 00:01:06,666
É a corrida de pais e cadetes
entre nossos pilotos mais promissores.
9
00:01:06,666 --> 00:01:09,708
Então, cadetes, avisem seus pais!
10
00:01:17,083 --> 00:01:18,083
Essa não...
11
00:01:28,958 --> 00:01:30,958
Então tá! Tô indo pra academia.
12
00:01:31,791 --> 00:01:32,791
Tchau, mãe.
13
00:01:36,333 --> 00:01:37,791
Já vai sair correndo?
14
00:01:39,166 --> 00:01:41,208
Correndo? Não.
15
00:01:41,208 --> 00:01:42,458
Digo, eu não.
16
00:01:42,458 --> 00:01:43,875
Tá tudo bem?
17
00:01:43,875 --> 00:01:45,208
Sim...
18
00:01:45,833 --> 00:01:47,166
O que deu no Z-1?
19
00:01:47,166 --> 00:01:49,250
Agora, nada. Consertei tudo.
20
00:01:59,083 --> 00:02:00,083
Essa doeu.
21
00:02:01,333 --> 00:02:04,500
Aqui é Vermelho 2 pra Líder Vermelho.
Está me ouvindo?
22
00:02:05,541 --> 00:02:07,083
Olha só pra você.
23
00:02:07,666 --> 00:02:10,666
Entendido, Vermelho 2.
Aqui é Líder Vermelho.
24
00:02:10,666 --> 00:02:13,166
Lá vem a Manobra de Ryloth.
25
00:02:17,041 --> 00:02:20,000
- Ah, não.
- Tá, eu tenho que ir.
26
00:02:20,833 --> 00:02:22,583
Devagar aí!
27
00:02:24,000 --> 00:02:25,333
Dá um abraço aqui.
28
00:02:27,750 --> 00:02:29,541
Minha melhor piloto.
29
00:02:30,041 --> 00:02:31,541
Mamãe.
30
00:02:32,041 --> 00:02:33,291
Fiz almoço pra você.
31
00:02:39,916 --> 00:02:40,916
Valeu.
32
00:02:42,291 --> 00:02:43,666
É meu transporte.
33
00:02:46,500 --> 00:02:47,500
Então tchau, Anni.
34
00:02:49,000 --> 00:02:50,625
Eu sei, Z-1.
35
00:02:50,625 --> 00:02:55,708
Vai valer a pena quando ela se formar
nessa academia de voo chique.
36
00:02:56,875 --> 00:02:57,875
Ei!
37
00:02:58,625 --> 00:02:59,750
Seu almoço!
38
00:03:05,416 --> 00:03:09,750
Bem-vindos à corrida anual
da Academia de Voo de Hanna City!
39
00:03:10,708 --> 00:03:13,875
Não deixem de conferir
os produtos oficiais do Wedge
40
00:03:13,875 --> 00:03:15,791
no estande da minha loja.
41
00:03:17,583 --> 00:03:18,833
Você não vai correr?
42
00:03:18,833 --> 00:03:21,375
Não. A mamãe não pôde vir.
43
00:03:21,375 --> 00:03:24,333
Mas é nossa primeira corrida em família.
44
00:03:24,333 --> 00:03:27,875
A chance de mostrar a todos na academia
o quanto somos bons.
45
00:03:27,875 --> 00:03:29,708
O que ela vai fazer de tão importante?
46
00:03:29,708 --> 00:03:31,625
Consertar um vazamento?
47
00:03:32,625 --> 00:03:33,791
Que peninha.
48
00:03:33,791 --> 00:03:35,875
Eu queria tanto competir com seu...
49
00:03:35,875 --> 00:03:37,125
Como é mesmo?
50
00:03:37,125 --> 00:03:38,750
Penico voador?
51
00:03:38,750 --> 00:03:42,375
Na verdade, é um reboque espacial.
52
00:03:42,375 --> 00:03:43,916
Isso mesmo.
53
00:03:44,416 --> 00:03:47,375
Bem, alguém tem
que fazer a manutenção básica, né?
54
00:03:47,375 --> 00:03:53,041
Temos aqui as campeãs da corrida,
Julan e Dorota Van Reeple!
55
00:03:53,958 --> 00:03:55,666
A mamãe chegou.
56
00:03:55,666 --> 00:03:57,791
O dever chama. Tchauzinho.
57
00:03:59,916 --> 00:04:02,166
Por que deixou ela falar assim com você?
58
00:04:02,166 --> 00:04:03,583
Ela é muito...
59
00:04:04,833 --> 00:04:05,833
Exatamente.
60
00:04:07,583 --> 00:04:10,416
A corrida em família já vai começar.
61
00:04:15,041 --> 00:04:18,833
Lembrem-se, é só diversão, pessoal!
62
00:04:24,000 --> 00:04:26,583
Obrigada.
63
00:04:27,333 --> 00:04:28,333
Manés.
64
00:04:31,500 --> 00:04:34,083
Pilotos, liguem os motores.
65
00:04:46,500 --> 00:04:47,500
Puxa vida!
66
00:04:49,416 --> 00:04:50,416
Oi?
67
00:05:03,500 --> 00:05:04,500
Anni!
68
00:05:08,625 --> 00:05:12,041
Anni!
69
00:05:16,666 --> 00:05:17,791
Obrigada, Z-1.
70
00:05:18,333 --> 00:05:19,333
Mamãe!
71
00:05:19,333 --> 00:05:20,791
Você tá aí.
72
00:05:20,791 --> 00:05:22,333
Esqueceu seu almoço.
73
00:05:24,708 --> 00:05:25,833
Valeu, mãe.
74
00:05:25,833 --> 00:05:28,500
Mas não precisava.
Você não tem que trabalhar?
75
00:05:28,500 --> 00:05:30,625
Sem problema. Eu compenso depois.
76
00:05:30,625 --> 00:05:31,875
Então, o que houve?
77
00:05:31,875 --> 00:05:33,458
Todos trouxeram os pais?
78
00:05:33,458 --> 00:05:37,041
Desculpem pelo atraso
da corrida em família, pessoal.
79
00:05:37,041 --> 00:05:40,000
Corrida em família? Pra famílias?
80
00:05:42,291 --> 00:05:44,625
Bobinha. Não pode voltar depois?
81
00:05:44,625 --> 00:05:46,833
A limpeza vai ser depois da corrida.
82
00:05:46,833 --> 00:05:49,125
Não vim trabalhar.
83
00:05:49,125 --> 00:05:53,166
Anni, pode tirar seu penico voador
da linha de largada?
84
00:05:53,166 --> 00:05:54,625
Obrigada.
85
00:05:55,125 --> 00:05:56,625
Relaxa. Estamos indo.
86
00:06:08,541 --> 00:06:10,125
Vamos pôr o cinto.
87
00:06:12,208 --> 00:06:13,583
Pra que pôr o cinto?
88
00:06:13,583 --> 00:06:16,250
- Vamos só tirar a nave daqui, né?
- Já!
89
00:06:29,916 --> 00:06:31,333
Por que está competindo?
90
00:06:31,333 --> 00:06:34,041
É uma corrida em família,
e você é piloto, né?
91
00:06:34,041 --> 00:06:35,500
Não...
92
00:06:35,500 --> 00:06:37,833
Dá pra parar? Isso é loucura.
93
00:06:37,833 --> 00:06:39,208
O quê? Competir?
94
00:06:39,208 --> 00:06:42,291
Ou você ter mantido esse evento
em segredo?
95
00:06:52,708 --> 00:06:54,250
Aí, perua!
96
00:06:54,250 --> 00:06:55,375
Limpa isso!
97
00:06:56,166 --> 00:06:58,833
Credo. Aceitam qualquer um hoje em dia.
98
00:06:58,833 --> 00:07:02,875
Mãe! Foi exatamente por isso
que eu não quis competir.
99
00:07:02,875 --> 00:07:04,000
O quê?
100
00:07:04,000 --> 00:07:06,166
Tudo isso. Essa...
101
00:07:06,166 --> 00:07:09,750
Essa lata-velha é constrangedora.
102
00:07:09,750 --> 00:07:12,875
Z-1, que mal funciona, é constrangedor.
103
00:07:12,875 --> 00:07:15,416
Você! Você é constrangedora!
104
00:07:17,916 --> 00:07:21,166
Querida, é isso que sente de verdade?
105
00:07:22,833 --> 00:07:24,458
Eu... O quê?
106
00:07:25,541 --> 00:07:28,416
Julan, a mamãe está esperando. Agora!
107
00:07:37,166 --> 00:07:39,166
Não acredito que fizeram isso.
108
00:07:40,958 --> 00:07:42,875
Z-1, ative os estabilizadores.
109
00:07:44,375 --> 00:07:46,125
Oi? Z-1?
110
00:07:50,583 --> 00:07:51,916
Z-1!
111
00:07:51,916 --> 00:07:53,083
Melhor pararmos.
112
00:07:53,083 --> 00:07:55,125
Aqueles cabos são eletrificados.
113
00:07:55,125 --> 00:07:56,458
Assuma o controle.
114
00:07:56,458 --> 00:07:57,541
Eu?
115
00:07:57,541 --> 00:07:59,541
Não sei pilotar isso.
116
00:08:00,750 --> 00:08:01,958
Sabe, sim.
117
00:08:01,958 --> 00:08:03,750
Você consegue, Vermelho 2.
118
00:08:09,250 --> 00:08:10,333
Z-1!
119
00:08:15,000 --> 00:08:16,000
Se segurem!
120
00:08:18,875 --> 00:08:21,375
Nada mal pra uma lata-velha, hein, mãe?
121
00:08:22,708 --> 00:08:24,375
Mãe? Z-1?
122
00:08:25,833 --> 00:08:26,833
Mãe!
123
00:08:28,125 --> 00:08:30,458
O que tá chamando de lata-velha?
124
00:08:33,208 --> 00:08:35,416
Você está bem. Se segura!
125
00:08:35,416 --> 00:08:37,583
Quando sairmos do túnel, vou pousar.
126
00:08:37,583 --> 00:08:40,291
E deixar essas peruas vencerem a corrida?
127
00:08:40,291 --> 00:08:41,833
Nem pensar.
128
00:08:41,833 --> 00:08:43,833
Pisa fundo, filhota!
129
00:08:57,000 --> 00:08:58,000
Tudo bem.
130
00:08:58,541 --> 00:09:00,083
Se segura, Líder Vermelho.
131
00:09:00,083 --> 00:09:01,791
Vai ficar turbulento aqui.
132
00:09:01,791 --> 00:09:04,625
Mais uma vitória para as Van Reeples.
133
00:09:06,375 --> 00:09:07,375
Quem é esse?
134
00:09:09,833 --> 00:09:13,041
Não pode ficar no meu ponto cego
pra sempre, Anni.
135
00:09:19,916 --> 00:09:21,958
Pare de me imitar!
136
00:09:21,958 --> 00:09:24,250
Julan, faça algo uma vez na vida!
137
00:09:24,250 --> 00:09:26,625
Belo voo, Vermelho 2!
138
00:09:26,625 --> 00:09:27,958
Valeu, Líder Vermelho.
139
00:09:29,875 --> 00:09:32,625
Segundo lugar é o mesmo que último lugar.
140
00:09:32,625 --> 00:09:35,291
- Dá aqui.
- Mamãe, estou tentando.
141
00:09:36,958 --> 00:09:38,375
- Anni?
- Segura.
142
00:09:38,375 --> 00:09:41,208
Lá vem a Manobra de Ryloth.
143
00:09:51,291 --> 00:09:53,208
Onde ela aprendeu isso?
144
00:09:53,208 --> 00:09:54,291
Cuidado! Tem um...
145
00:09:57,958 --> 00:09:58,958
Mamãe!
146
00:10:03,250 --> 00:10:05,250
Isso aí, Anni! É a minha garota!
147
00:10:18,583 --> 00:10:20,083
Não é jus...
148
00:10:21,208 --> 00:10:23,833
Temos as vencedoras!
149
00:10:25,375 --> 00:10:27,208
Z-1! Mãe!
150
00:10:27,208 --> 00:10:32,041
Então, aprendeu mesmo algumas coisinhas
na sua academia chique.
151
00:10:33,208 --> 00:10:36,625
Aprendi muito com você, mãe.
152
00:10:36,625 --> 00:10:40,125
Desculpa. Eu devia ter falado da corrida.
153
00:10:40,125 --> 00:10:43,833
Mesmo você sendo
um pouquinho constrangedora.
154
00:10:43,833 --> 00:10:44,916
Às vezes.
155
00:10:44,916 --> 00:10:46,875
Claro que sou constrangedora.
156
00:10:46,875 --> 00:10:48,000
Eu sou sua mãe.
157
00:11:08,500 --> 00:11:11,333
Bem, por esse ano é só, pessoal.
158
00:11:11,333 --> 00:11:13,333
Aproveitem o resto do dia.
159
00:11:14,750 --> 00:11:17,083
E fiquem de olho nos produtos Wedge
160
00:11:17,083 --> 00:11:18,666
no estande da minha loja.
161
00:11:18,666 --> 00:11:22,666
Ótimos preços, e todo o lucro vai...
162
00:11:23,666 --> 00:11:26,625
para o fundo de apoio
aos pilotos veteranos.
163
00:11:26,625 --> 00:11:28,708
Legendas: Juliane Livramento