1 00:00:18,875 --> 00:00:22,166 EU SOU SUA MÃE 2 00:00:29,875 --> 00:00:33,250 Última chance para a corrida em família de fim de ano 3 00:00:33,250 --> 00:00:36,000 da Academia de Voo de Hanna City. 4 00:00:36,000 --> 00:00:40,333 É a celebração anual dos nossos pilotos aprendizes e suas famílias. 5 00:00:40,333 --> 00:00:43,166 Acreditem ou não, é apresentada por mim... 6 00:00:45,166 --> 00:00:47,416 Wedge Antilles. 7 00:00:47,416 --> 00:00:49,208 Jovens cadetes... 8 00:01:02,000 --> 00:01:06,666 É a corrida de pais e cadetes entre nossos pilotos mais promissores. 9 00:01:06,666 --> 00:01:09,708 Então, cadetes, avisem seus pais! 10 00:01:17,083 --> 00:01:18,083 Essa não... 11 00:01:28,958 --> 00:01:30,958 Então tá! Tô indo pra academia. 12 00:01:31,791 --> 00:01:32,791 Tchau, mãe. 13 00:01:36,333 --> 00:01:37,791 Já vai sair correndo? 14 00:01:39,166 --> 00:01:41,208 Correndo? Não. 15 00:01:41,208 --> 00:01:42,458 Digo, eu não. 16 00:01:42,458 --> 00:01:43,875 Tá tudo bem? 17 00:01:43,875 --> 00:01:45,208 Sim... 18 00:01:45,833 --> 00:01:47,166 O que deu no Z-1? 19 00:01:47,166 --> 00:01:49,250 Agora, nada. Consertei tudo. 20 00:01:59,083 --> 00:02:00,083 Essa doeu. 21 00:02:01,333 --> 00:02:04,500 Aqui é Vermelho 2 pra Líder Vermelho. Está me ouvindo? 22 00:02:05,541 --> 00:02:07,083 Olha só pra você. 23 00:02:07,666 --> 00:02:10,666 Entendido, Vermelho 2. Aqui é Líder Vermelho. 24 00:02:10,666 --> 00:02:13,166 Lá vem a Manobra de Ryloth. 25 00:02:17,041 --> 00:02:20,000 - Ah, não. - Tá, eu tenho que ir. 26 00:02:20,833 --> 00:02:22,583 Devagar aí! 27 00:02:24,000 --> 00:02:25,333 Dá um abraço aqui. 28 00:02:27,750 --> 00:02:29,541 Minha melhor piloto. 29 00:02:30,041 --> 00:02:31,541 Mamãe. 30 00:02:32,041 --> 00:02:33,291 Fiz almoço pra você. 31 00:02:39,916 --> 00:02:40,916 Valeu. 32 00:02:42,291 --> 00:02:43,666 É meu transporte. 33 00:02:46,500 --> 00:02:47,500 Então tchau, Anni. 34 00:02:49,000 --> 00:02:50,625 Eu sei, Z-1. 35 00:02:50,625 --> 00:02:55,708 Vai valer a pena quando ela se formar nessa academia de voo chique. 36 00:02:56,875 --> 00:02:57,875 Ei! 37 00:02:58,625 --> 00:02:59,750 Seu almoço! 38 00:03:05,416 --> 00:03:09,750 Bem-vindos à corrida anual da Academia de Voo de Hanna City! 39 00:03:10,708 --> 00:03:13,875 Não deixem de conferir os produtos oficiais do Wedge 40 00:03:13,875 --> 00:03:15,791 no estande da minha loja. 41 00:03:17,583 --> 00:03:18,833 Você não vai correr? 42 00:03:18,833 --> 00:03:21,375 Não. A mamãe não pôde vir. 43 00:03:21,375 --> 00:03:24,333 Mas é nossa primeira corrida em família. 44 00:03:24,333 --> 00:03:27,875 A chance de mostrar a todos na academia o quanto somos bons. 45 00:03:27,875 --> 00:03:29,708 O que ela vai fazer de tão importante? 46 00:03:29,708 --> 00:03:31,625 Consertar um vazamento? 47 00:03:32,625 --> 00:03:33,791 Que peninha. 48 00:03:33,791 --> 00:03:35,875 Eu queria tanto competir com seu... 49 00:03:35,875 --> 00:03:37,125 Como é mesmo? 50 00:03:37,125 --> 00:03:38,750 Penico voador? 51 00:03:38,750 --> 00:03:42,375 Na verdade, é um reboque espacial. 52 00:03:42,375 --> 00:03:43,916 Isso mesmo. 53 00:03:44,416 --> 00:03:47,375 Bem, alguém tem que fazer a manutenção básica, né? 54 00:03:47,375 --> 00:03:53,041 Temos aqui as campeãs da corrida, Julan e Dorota Van Reeple! 55 00:03:53,958 --> 00:03:55,666 A mamãe chegou. 56 00:03:55,666 --> 00:03:57,791 O dever chama. Tchauzinho. 57 00:03:59,916 --> 00:04:02,166 Por que deixou ela falar assim com você? 58 00:04:02,166 --> 00:04:03,583 Ela é muito... 59 00:04:04,833 --> 00:04:05,833 Exatamente. 60 00:04:07,583 --> 00:04:10,416 A corrida em família já vai começar. 61 00:04:15,041 --> 00:04:18,833 Lembrem-se, é só diversão, pessoal! 62 00:04:24,000 --> 00:04:26,583 Obrigada. 63 00:04:27,333 --> 00:04:28,333 Manés. 64 00:04:31,500 --> 00:04:34,083 Pilotos, liguem os motores. 65 00:04:46,500 --> 00:04:47,500 Puxa vida! 66 00:04:49,416 --> 00:04:50,416 Oi? 67 00:05:03,500 --> 00:05:04,500 Anni! 68 00:05:08,625 --> 00:05:12,041 Anni! 69 00:05:16,666 --> 00:05:17,791 Obrigada, Z-1. 70 00:05:18,333 --> 00:05:19,333 Mamãe! 71 00:05:19,333 --> 00:05:20,791 Você tá aí. 72 00:05:20,791 --> 00:05:22,333 Esqueceu seu almoço. 73 00:05:24,708 --> 00:05:25,833 Valeu, mãe. 74 00:05:25,833 --> 00:05:28,500 Mas não precisava. Você não tem que trabalhar? 75 00:05:28,500 --> 00:05:30,625 Sem problema. Eu compenso depois. 76 00:05:30,625 --> 00:05:31,875 Então, o que houve? 77 00:05:31,875 --> 00:05:33,458 Todos trouxeram os pais? 78 00:05:33,458 --> 00:05:37,041 Desculpem pelo atraso da corrida em família, pessoal. 79 00:05:37,041 --> 00:05:40,000 Corrida em família? Pra famílias? 80 00:05:42,291 --> 00:05:44,625 Bobinha. Não pode voltar depois? 81 00:05:44,625 --> 00:05:46,833 A limpeza vai ser depois da corrida. 82 00:05:46,833 --> 00:05:49,125 Não vim trabalhar. 83 00:05:49,125 --> 00:05:53,166 Anni, pode tirar seu penico voador da linha de largada? 84 00:05:53,166 --> 00:05:54,625 Obrigada. 85 00:05:55,125 --> 00:05:56,625 Relaxa. Estamos indo. 86 00:06:08,541 --> 00:06:10,125 Vamos pôr o cinto. 87 00:06:12,208 --> 00:06:13,583 Pra que pôr o cinto? 88 00:06:13,583 --> 00:06:16,250 - Vamos só tirar a nave daqui, né? - Já! 89 00:06:29,916 --> 00:06:31,333 Por que está competindo? 90 00:06:31,333 --> 00:06:34,041 É uma corrida em família, e você é piloto, né? 91 00:06:34,041 --> 00:06:35,500 Não... 92 00:06:35,500 --> 00:06:37,833 Dá pra parar? Isso é loucura. 93 00:06:37,833 --> 00:06:39,208 O quê? Competir? 94 00:06:39,208 --> 00:06:42,291 Ou você ter mantido esse evento em segredo? 95 00:06:52,708 --> 00:06:54,250 Aí, perua! 96 00:06:54,250 --> 00:06:55,375 Limpa isso! 97 00:06:56,166 --> 00:06:58,833 Credo. Aceitam qualquer um hoje em dia. 98 00:06:58,833 --> 00:07:02,875 Mãe! Foi exatamente por isso que eu não quis competir. 99 00:07:02,875 --> 00:07:04,000 O quê? 100 00:07:04,000 --> 00:07:06,166 Tudo isso. Essa... 101 00:07:06,166 --> 00:07:09,750 Essa lata-velha é constrangedora. 102 00:07:09,750 --> 00:07:12,875 Z-1, que mal funciona, é constrangedor. 103 00:07:12,875 --> 00:07:15,416 Você! Você é constrangedora! 104 00:07:17,916 --> 00:07:21,166 Querida, é isso que sente de verdade? 105 00:07:22,833 --> 00:07:24,458 Eu... O quê? 106 00:07:25,541 --> 00:07:28,416 Julan, a mamãe está esperando. Agora! 107 00:07:37,166 --> 00:07:39,166 Não acredito que fizeram isso. 108 00:07:40,958 --> 00:07:42,875 Z-1, ative os estabilizadores. 109 00:07:44,375 --> 00:07:46,125 Oi? Z-1? 110 00:07:50,583 --> 00:07:51,916 Z-1! 111 00:07:51,916 --> 00:07:53,083 Melhor pararmos. 112 00:07:53,083 --> 00:07:55,125 Aqueles cabos são eletrificados. 113 00:07:55,125 --> 00:07:56,458 Assuma o controle. 114 00:07:56,458 --> 00:07:57,541 Eu? 115 00:07:57,541 --> 00:07:59,541 Não sei pilotar isso. 116 00:08:00,750 --> 00:08:01,958 Sabe, sim. 117 00:08:01,958 --> 00:08:03,750 Você consegue, Vermelho 2. 118 00:08:09,250 --> 00:08:10,333 Z-1! 119 00:08:15,000 --> 00:08:16,000 Se segurem! 120 00:08:18,875 --> 00:08:21,375 Nada mal pra uma lata-velha, hein, mãe? 121 00:08:22,708 --> 00:08:24,375 Mãe? Z-1? 122 00:08:25,833 --> 00:08:26,833 Mãe! 123 00:08:28,125 --> 00:08:30,458 O que tá chamando de lata-velha? 124 00:08:33,208 --> 00:08:35,416 Você está bem. Se segura! 125 00:08:35,416 --> 00:08:37,583 Quando sairmos do túnel, vou pousar. 126 00:08:37,583 --> 00:08:40,291 E deixar essas peruas vencerem a corrida? 127 00:08:40,291 --> 00:08:41,833 Nem pensar. 128 00:08:41,833 --> 00:08:43,833 Pisa fundo, filhota! 129 00:08:57,000 --> 00:08:58,000 Tudo bem. 130 00:08:58,541 --> 00:09:00,083 Se segura, Líder Vermelho. 131 00:09:00,083 --> 00:09:01,791 Vai ficar turbulento aqui. 132 00:09:01,791 --> 00:09:04,625 Mais uma vitória para as Van Reeples. 133 00:09:06,375 --> 00:09:07,375 Quem é esse? 134 00:09:09,833 --> 00:09:13,041 Não pode ficar no meu ponto cego pra sempre, Anni. 135 00:09:19,916 --> 00:09:21,958 Pare de me imitar! 136 00:09:21,958 --> 00:09:24,250 Julan, faça algo uma vez na vida! 137 00:09:24,250 --> 00:09:26,625 Belo voo, Vermelho 2! 138 00:09:26,625 --> 00:09:27,958 Valeu, Líder Vermelho. 139 00:09:29,875 --> 00:09:32,625 Segundo lugar é o mesmo que último lugar. 140 00:09:32,625 --> 00:09:35,291 - Dá aqui. - Mamãe, estou tentando. 141 00:09:36,958 --> 00:09:38,375 - Anni? - Segura. 142 00:09:38,375 --> 00:09:41,208 Lá vem a Manobra de Ryloth. 143 00:09:51,291 --> 00:09:53,208 Onde ela aprendeu isso? 144 00:09:53,208 --> 00:09:54,291 Cuidado! Tem um... 145 00:09:57,958 --> 00:09:58,958 Mamãe! 146 00:10:03,250 --> 00:10:05,250 Isso aí, Anni! É a minha garota! 147 00:10:18,583 --> 00:10:20,083 Não é jus... 148 00:10:21,208 --> 00:10:23,833 Temos as vencedoras! 149 00:10:25,375 --> 00:10:27,208 Z-1! Mãe! 150 00:10:27,208 --> 00:10:32,041 Então, aprendeu mesmo algumas coisinhas na sua academia chique. 151 00:10:33,208 --> 00:10:36,625 Aprendi muito com você, mãe. 152 00:10:36,625 --> 00:10:40,125 Desculpa. Eu devia ter falado da corrida. 153 00:10:40,125 --> 00:10:43,833 Mesmo você sendo um pouquinho constrangedora. 154 00:10:43,833 --> 00:10:44,916 Às vezes. 155 00:10:44,916 --> 00:10:46,875 Claro que sou constrangedora. 156 00:10:46,875 --> 00:10:48,000 Eu sou sua mãe. 157 00:11:08,500 --> 00:11:11,333 Bem, por esse ano é só, pessoal. 158 00:11:11,333 --> 00:11:13,333 Aproveitem o resto do dia. 159 00:11:14,750 --> 00:11:17,083 E fiquem de olho nos produtos Wedge 160 00:11:17,083 --> 00:11:18,666 no estande da minha loja. 161 00:11:18,666 --> 00:11:22,666 Ótimos preços, e todo o lucro vai... 162 00:11:23,666 --> 00:11:26,625 para o fundo de apoio aos pilotos veteranos. 163 00:11:26,625 --> 00:11:28,708 Legendas: Juliane Livramento