1 00:00:13,250 --> 00:00:16,083 《星球大戰:幻境》 2 00:00:18,958 --> 00:00:22,208 (星空) 3 00:01:37,750 --> 00:01:39,000 放開我 4 00:01:39,000 --> 00:01:40,125 我差點可以消滅它 5 00:01:40,125 --> 00:01:43,250 不,細妹,是它差點消滅你 6 00:02:00,125 --> 00:02:01,750 你不能繼續畫下去 7 00:02:01,750 --> 00:02:03,208 我們需要那食水來吊命 8 00:02:03,208 --> 00:02:04,708 我不口渴 9 00:02:11,500 --> 00:02:14,583 我們只剩下這一點水,你卻在浪費它 10 00:02:14,583 --> 00:02:17,125 不!這件事非常重要 11 00:02:17,125 --> 00:02:18,625 這是媽媽的石碑 12 00:02:26,583 --> 00:02:28,583 媽媽以前也這樣做 13 00:02:28,583 --> 00:02:29,666 我知道 14 00:02:42,208 --> 00:02:44,416 家姐,你還記得嗎? 15 00:02:44,416 --> 00:02:47,333 我記得 16 00:02:47,333 --> 00:02:49,625 媽媽有強大的力量 17 00:02:49,625 --> 00:02:52,041 她經常說我們同樣擁有 18 00:02:55,458 --> 00:02:56,708 我們以前很快樂 19 00:02:59,666 --> 00:03:01,166 直至他們的出現 20 00:03:05,708 --> 00:03:09,291 他們的採礦機蠶食我們的土地 21 00:03:11,333 --> 00:03:12,791 他們搶奪了我們的食水 22 00:03:16,750 --> 00:03:18,541 他們毒害了我們的家園 23 00:03:24,750 --> 00:03:26,500 媽媽不能坐以待斃 24 00:03:27,125 --> 00:03:29,541 為了我們的安全,她匿藏我們 25 00:03:33,333 --> 00:03:35,416 我知你不想她走 26 00:03:37,291 --> 00:03:39,125 她應該留下來 27 00:03:40,291 --> 00:03:41,958 但她必須這樣做 28 00:03:48,000 --> 00:03:49,666 媽媽很厲害 29 00:03:50,750 --> 00:03:52,083 厲害過他們 30 00:04:01,166 --> 00:04:03,250 無人會厲害過他們 31 00:04:06,375 --> 00:04:07,875 媽媽成為了一顆星 32 00:04:12,791 --> 00:04:14,041 每個人也一樣... 33 00:04:14,958 --> 00:04:16,375 除了我們 34 00:04:17,750 --> 00:04:21,333 現在她在天上守望我們 35 00:04:25,875 --> 00:04:30,291 如果她沒有出戰,她仍會在這裡 36 00:04:30,916 --> 00:04:32,000 看! 37 00:04:32,000 --> 00:04:34,083 她再也看不到我們 38 00:04:35,000 --> 00:04:36,375 只剩下我們 39 00:04:36,375 --> 00:04:38,791 但是...我們並不孤獨! 40 00:04:43,875 --> 00:04:44,875 我們是 41 00:04:53,291 --> 00:04:56,625 那層煙霧背後,我感覺到她的存在 42 00:04:57,875 --> 00:05:01,208 我只需...只需繼續畫 43 00:05:03,583 --> 00:05:07,416 你知道沒有星光,那幅畫便會消失 44 00:05:10,375 --> 00:05:12,583 迪千娜,但有我在 45 00:05:12,583 --> 00:05:15,666 我絕不會讓你有危險 46 00:05:16,833 --> 00:05:18,250 你真的不口渴嗎? 47 00:05:19,083 --> 00:05:20,875 來吧,喝我的水 48 00:05:30,083 --> 00:05:31,666 我們已經沒有乾淨的食水 49 00:05:32,750 --> 00:05:33,833 我去找更多回來 50 00:05:49,458 --> 00:05:52,208 只要不要被他們發現,應該沒大問題 51 00:05:52,208 --> 00:05:53,625 跟平時一樣 52 00:05:54,125 --> 00:05:55,375 我也去 53 00:05:55,375 --> 00:05:57,541 不,你留在這裡 54 00:05:58,291 --> 00:05:59,791 跟平時一樣 55 00:06:02,375 --> 00:06:04,000 等等,我... 56 00:06:04,000 --> 00:06:05,541 我有能力對付他們 57 00:06:06,791 --> 00:06:09,458 我有足夠的力量,就像媽媽一樣 58 00:06:11,625 --> 00:06:12,958 把槳給我 59 00:06:12,958 --> 00:06:16,166 不!我會打敗他們每一個 60 00:06:30,833 --> 00:06:33,083 我知你感應到她那股力量 61 00:06:34,000 --> 00:06:34,916 停手! 62 00:06:34,916 --> 00:06:36,875 你根本不知道自己在說什麼? 63 00:06:38,291 --> 00:06:39,875 你不斷在抑制自己 64 00:06:39,875 --> 00:06:42,416 媽媽正是因此而喪命 65 00:06:42,416 --> 00:06:44,500 我們跟平時一樣做 66 00:06:44,500 --> 00:06:49,083 我拿足夠的食水回來,你繼續躲在這裡 67 00:08:16,833 --> 00:08:18,500 傻孩子 68 00:08:26,458 --> 00:08:27,791 對,受死吧! 69 00:08:28,583 --> 00:08:30,708 為何你不照我的話去做? 70 00:08:32,083 --> 00:08:33,041 別動! 71 00:08:35,416 --> 00:08:36,750 開槍! 72 00:08:46,708 --> 00:08:48,083 跟著我 73 00:09:14,458 --> 00:09:16,208 我早說過我可以打敗他們 74 00:09:16,791 --> 00:09:18,125 今次你好彩罷了 75 00:09:23,375 --> 00:09:24,708 追他們 76 00:09:24,708 --> 00:09:26,333 不單是好彩 77 00:09:27,375 --> 00:09:29,375 那是媽媽的力量 78 00:09:30,250 --> 00:09:31,875 我叫過你不要再提 79 00:09:43,250 --> 00:09:44,291 跳! 80 00:09:52,125 --> 00:09:54,583 我以為他們已經死清光 81 00:09:59,708 --> 00:10:01,541 快點,大閘正在關上 82 00:10:06,708 --> 00:10:08,000 我們快離開這裡 83 00:10:12,416 --> 00:10:13,875 我們要回去 84 00:10:13,875 --> 00:10:16,166 相信我,我們可以打敗他們 85 00:10:16,166 --> 00:10:18,583 不!我們已取了食水 86 00:10:21,333 --> 00:10:22,666 歌丹,很抱歉 87 00:10:25,375 --> 00:10:27,291 我必須這樣做 88 00:10:27,291 --> 00:10:28,375 迪千娜! 89 00:10:46,458 --> 00:10:47,916 別動 90 00:10:58,500 --> 00:10:59,875 你究竟想做什麼? 91 00:10:59,875 --> 00:11:01,125 這是我們的土地! 92 00:11:01,125 --> 00:11:05,125 這星球的資源屬於帝國所有 93 00:11:07,083 --> 00:11:08,083 扔她下去 94 00:11:08,666 --> 00:11:09,750 不要! 95 00:11:39,375 --> 00:11:40,458 不! 96 00:12:04,541 --> 00:12:05,541 夠了! 97 00:13:41,291 --> 00:13:43,208 我早說過我們可以打敗他們 98 00:13:45,875 --> 00:13:47,041 是的 99 00:13:48,333 --> 00:13:49,333 你有說過 100 00:13:51,166 --> 00:13:52,416 謝謝你,迪千娜 101 00:13:54,791 --> 00:13:56,041 看! 102 00:14:03,083 --> 00:14:04,250 是他們 103 00:14:05,041 --> 00:14:06,500 他們全部都在! 104 00:14:37,458 --> 00:14:39,958 -媽媽! -我就知道她在那裡 105 00:14:39,958 --> 00:14:42,583 她看來很快樂,充滿光芒 106 00:14:43,125 --> 00:14:44,166 你是對的 107 00:14:45,041 --> 00:14:46,458 我們從不孤單 108 00:15:29,208 --> 00:15:31,208 字幕翻譯:張美