1 00:00:13,250 --> 00:00:16,083 《星球大戰:幻境》 2 00:00:18,958 --> 00:00:22,208 《哀號山》 3 00:01:13,416 --> 00:01:14,500 Daal 4 00:01:18,166 --> 00:01:19,166 你做咩? 5 00:01:19,166 --> 00:01:21,083 Baython,我要離開這裡 6 00:01:21,791 --> 00:01:24,166 我們要離開這裡?好嘢! 7 00:01:25,041 --> 00:01:26,041 我們要去哪裡? 8 00:01:27,583 --> 00:01:28,916 我要去哀號山 9 00:01:28,916 --> 00:01:31,708 不能!那個地方鬧鬼 10 00:01:31,708 --> 00:01:33,000 而且要行三日 11 00:01:33,000 --> 00:01:34,083 我不管 12 00:01:34,083 --> 00:01:38,000 與其自己行,倒不如去偷快速艇? 13 00:01:39,250 --> 00:01:40,583 發生咩事? 14 00:01:43,500 --> 00:01:44,750 你想去撞鬼嗎? 15 00:02:31,625 --> 00:02:34,666 自此便無人見過她 16 00:02:34,666 --> 00:02:37,000 哀號山的幽靈 17 00:02:38,708 --> 00:02:40,500 我們會成為第一個 18 00:02:40,500 --> 00:02:43,875 是的,如果我們有膽走進山洞 19 00:02:43,875 --> 00:02:47,041 面對那淒厲的尖叫 20 00:02:47,041 --> 00:02:50,458 不!那只是故事來的,是嗎 Daal? 21 00:02:51,916 --> 00:02:54,333 我聽說肉眼不能看到幽靈 22 00:02:54,833 --> 00:02:56,083 只不過是你的心靈在作怪 23 00:02:57,708 --> 00:03:00,541 但我心意已決,會打她一身! 24 00:03:01,416 --> 00:03:02,916 好,打她一身 25 00:03:04,541 --> 00:03:06,125 我會捉到你的! 26 00:03:07,291 --> 00:03:08,666 好一點嗎? 27 00:03:08,666 --> 00:03:10,166 開心嗎? 28 00:03:10,166 --> 00:03:11,833 就快會撞鬼 29 00:03:12,916 --> 00:03:13,916 至少好過留在工廠 30 00:03:15,041 --> 00:03:17,625 假如你不用再回去工廠呢? 31 00:03:17,625 --> 00:03:19,875 還有農場,這裡的一切 32 00:03:20,666 --> 00:03:23,333 如果你可以繼續向前,你會嗎? 33 00:03:25,958 --> 00:03:27,375 Daal,有人比我們更慘 34 00:03:28,041 --> 00:03:29,208 但也有比我們更好的 35 00:03:31,875 --> 00:03:34,500 那麼誰來照顧那傻仔? 36 00:03:37,416 --> 00:03:38,416 看看他 37 00:03:46,958 --> 00:03:49,541 Daal,你一直在追求更多的 38 00:03:49,541 --> 00:03:53,208 如果你有機會去追求,捉緊它 39 00:03:53,208 --> 00:03:54,375 別回頭 40 00:03:55,291 --> 00:03:57,541 你們兩個!別玩太癲 41 00:03:58,208 --> 00:03:59,708 來吧,我們就快到 42 00:04:05,916 --> 00:04:07,833 等等,我們不坐快速艇嗎? 43 00:04:07,833 --> 00:04:08,916 別擔心 44 00:04:09,458 --> 00:04:11,416 -你有專用的快速艇 -好嘢! 45 00:04:11,416 --> 00:04:15,041 -坐穩呀! - Baython 號全速前進! 46 00:04:25,791 --> 00:04:26,958 哀號山 47 00:04:27,458 --> 00:04:29,625 很可怕的地方 48 00:04:30,375 --> 00:04:31,958 黑暗的地方 49 00:04:36,208 --> 00:04:39,291 我以力量和勇氣追隨你的道路 50 00:04:43,125 --> 00:04:45,125 有些可怕的地方是用來測試我們 51 00:04:55,916 --> 00:04:58,416 就這樣?山洞什麼都沒有 52 00:04:58,416 --> 00:05:01,875 Keena 的鼻涕還更加恐怖! 53 00:05:01,875 --> 00:05:02,958 收聲 54 00:05:05,083 --> 00:05:06,083 等等 55 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 來吧 56 00:05:15,083 --> 00:05:17,083 Daal?別一個人走開 57 00:05:18,708 --> 00:05:19,750 Daal! 58 00:05:19,750 --> 00:05:20,833 快,這邊走 59 00:05:30,833 --> 00:05:32,666 Daal 60 00:05:35,708 --> 00:05:36,708 Daal 61 00:05:37,416 --> 00:05:38,416 安靜 62 00:05:42,458 --> 00:05:43,625 有東西在附近 63 00:05:44,500 --> 00:05:46,333 我不想撞鬼 64 00:05:48,375 --> 00:05:50,083 我撞鬼了 65 00:05:54,958 --> 00:05:56,083 Daal 66 00:06:01,041 --> 00:06:03,916 Daal,她... 67 00:06:21,208 --> 00:06:22,541 我們快離開這裡 68 00:06:25,625 --> 00:06:27,125 Daal,來吧,我們走吧 69 00:06:27,625 --> 00:06:29,125 不,Keena,你跟他們走 70 00:06:31,791 --> 00:06:33,333 Daal!快來吧,Daal 71 00:06:33,333 --> 00:06:37,166 -她為什麼不走? -我轉頭來,你們走吧! 72 00:06:41,333 --> 00:06:42,375 走! 73 00:07:00,583 --> 00:07:03,916 我以力量和勇氣追隨你的道路 74 00:07:05,500 --> 00:07:06,750 這只是我的心靈在作怪 75 00:07:11,166 --> 00:07:12,166 賜我力量 76 00:07:14,625 --> 00:07:17,166 賜我力量,只是心靈在作怪 77 00:07:17,875 --> 00:07:18,958 賜我力量 78 00:07:19,958 --> 00:07:22,041 我以力量和勇氣追隨你的道路 79 00:07:22,666 --> 00:07:23,958 這只是心靈在作怪 80 00:08:11,666 --> 00:08:14,791 求你賜我力量 81 00:09:41,875 --> 00:09:44,166 Daal!她無事! 82 00:09:48,625 --> 00:09:51,625 你為什麼帶我們進去?差點害死我們 83 00:09:53,791 --> 00:09:56,708 她是真的,是個真人 84 00:09:57,291 --> 00:09:58,958 Daal,你做了什麼? 85 00:09:59,458 --> 00:10:00,791 我剛才充滿力量 86 00:10:02,416 --> 00:10:03,500 你賜給我力量 87 00:10:04,458 --> 00:10:06,625 現在我們是時候見面了 88 00:10:08,083 --> 00:10:09,833 Daal,那是什麼? 89 00:10:47,500 --> 00:10:49,416 你說會是個心靈的考驗 90 00:10:50,458 --> 00:10:53,208 真正的考驗一直在你的心靈 91 00:10:54,458 --> 00:10:57,041 你做了必須做的事,對嗎? 92 00:10:57,958 --> 00:11:00,208 那麼我合格嗎? 93 00:11:00,750 --> 00:11:01,916 你合格 94 00:11:02,666 --> 00:11:04,000 它現在屬於你 95 00:11:04,583 --> 00:11:05,666 跟我來,孩子 96 00:11:08,041 --> 00:11:09,208 我的朋友也來嗎? 97 00:11:09,708 --> 00:11:10,708 不可以 98 00:11:11,916 --> 00:11:14,500 你只可以一個人來,我的小徒弟 99 00:11:14,500 --> 00:11:15,666 你一個人 100 00:11:17,416 --> 00:11:20,000 Daal,她是誰? 101 00:11:23,041 --> 00:11:25,208 她答應給我新的生活 102 00:11:25,708 --> 00:11:27,333 給我離開這裡的機會 103 00:11:29,125 --> 00:11:30,208 我必須一試 104 00:11:31,041 --> 00:11:32,291 做決定吧 105 00:11:38,083 --> 00:11:39,166 別回頭 106 00:11:40,041 --> 00:11:41,125 對嗎? 107 00:13:01,291 --> 00:13:03,291 字幕翻譯:張美