1 00:00:13,250 --> 00:00:16,083 《星際大戰:視界》 2 00:00:18,958 --> 00:00:22,208 《西斯》 3 00:01:10,333 --> 00:01:11,375 早啊,夥計 4 00:01:19,083 --> 00:01:20,166 只是做惡夢 5 00:01:22,583 --> 00:01:25,625 沒錯,E2,今天有日食 6 00:01:25,625 --> 00:01:28,083 也許能給我靈感把畫完成 7 00:02:01,791 --> 00:02:02,791 我辦得到 8 00:02:06,916 --> 00:02:11,333 《西斯》 9 00:02:20,625 --> 00:02:22,125 我還是辦不到 10 00:02:31,500 --> 00:02:32,500 我們走 11 00:04:39,875 --> 00:04:41,000 我遮蓋不住 12 00:04:41,583 --> 00:04:44,708 彷彿黑暗想成為畫的一部分 13 00:04:57,958 --> 00:05:00,166 七號信標,老是故障 14 00:05:01,208 --> 00:05:02,666 沒有信號回傳 15 00:05:02,666 --> 00:05:04,833 可能又被隕石砸到 16 00:05:04,833 --> 00:05:06,041 我們去巡視 17 00:05:15,166 --> 00:05:16,416 反重力裝置? 18 00:05:17,375 --> 00:05:18,541 檢查看看 19 00:05:28,875 --> 00:05:30,583 E2,總是被你說中 20 00:06:20,750 --> 00:06:23,083 這不像是隕石造成的 21 00:06:23,083 --> 00:06:24,166 待在這裡 22 00:06:33,541 --> 00:06:35,083 是被人破壞的 23 00:07:07,166 --> 00:07:10,875 妳還記得自己的承諾嗎? 24 00:07:23,625 --> 00:07:26,708 我不再是西斯了 25 00:07:45,500 --> 00:07:46,500 發動 26 00:08:35,958 --> 00:08:37,250 準備好飛船 27 00:08:37,250 --> 00:08:38,541 還來得及逃 28 00:09:15,125 --> 00:09:16,125 不 29 00:10:07,375 --> 00:10:10,250 妳自己打造了一把 30 00:10:38,458 --> 00:10:39,458 夠了 31 00:10:39,458 --> 00:10:42,166 妳該待在我身邊 32 00:10:45,708 --> 00:10:48,375 我已經找到自己的路 33 00:10:54,250 --> 00:10:56,666 這是妳離開的原因? 34 00:10:57,166 --> 00:10:59,500 黑暗才是妳的宿命 35 00:11:05,041 --> 00:11:09,458 成為西斯大師是妳唯一的活路 36 00:11:24,791 --> 00:11:29,875 光明與黑暗都是畫的一部分 37 00:11:31,125 --> 00:11:32,833 我的一部分 38 00:11:47,083 --> 00:11:51,041 妳做得很好,我的徒兒 39 00:11:51,041 --> 00:11:56,250 現在妳是西斯大師了 40 00:11:56,250 --> 00:12:00,291 我說了,我不是西斯 41 00:12:14,916 --> 00:12:16,208 沒錯 42 00:12:16,208 --> 00:12:18,000 你的皮很厚,夥計 43 00:12:19,250 --> 00:12:20,958 對,他們不會罷休 44 00:12:22,208 --> 00:12:23,208 不 45 00:12:23,208 --> 00:12:25,666 也該找個更舒適的家 46 00:12:31,416 --> 00:12:32,416 準備好沒? 47 00:12:40,666 --> 00:12:42,000 啟動推進器 48 00:13:02,750 --> 00:13:04,083 我會沒事的 49 00:13:04,875 --> 00:13:06,541 但他說對了一點 50 00:13:07,041 --> 00:13:11,333 現在我是大師了,我能畫出自己的命運 51 00:13:55,958 --> 00:13:57,958 字幕翻譯:簡芝樺