1 00:00:13,250 --> 00:00:16,083 《星球大戰:幻境》 2 00:00:18,958 --> 00:00:22,208 (西斯) 3 00:01:10,333 --> 00:01:11,375 嗨,老友 4 00:01:19,083 --> 00:01:20,166 我發噩夢 5 00:01:22,583 --> 00:01:25,625 E2,你說得對,今日會有日蝕 6 00:01:25,625 --> 00:01:28,083 我可能會有靈感去完成那張畫 7 00:02:01,791 --> 00:02:02,791 我搞得掂 8 00:02:06,916 --> 00:02:11,333 (西斯) 9 00:02:20,625 --> 00:02:22,125 我還是不明白 10 00:02:24,166 --> 00:02:25,166 哇 11 00:02:31,500 --> 00:02:32,500 來吧 12 00:04:39,875 --> 00:04:41,000 我遮蓋不了它 13 00:04:41,583 --> 00:04:44,708 黑暗好像想成為畫中的一部分 14 00:04:57,958 --> 00:05:00,166 7 號訊號器又失靈了 15 00:05:01,208 --> 00:05:02,666 它沒有發出訊號 16 00:05:02,666 --> 00:05:04,833 大概只是另一顆隕石 17 00:05:04,833 --> 00:05:06,041 我們去巡視一下 18 00:05:15,166 --> 00:05:16,416 懸浮器? 19 00:05:17,375 --> 00:05:18,541 讓我看看 20 00:05:28,875 --> 00:05:30,583 E2,你總是對的 21 00:06:20,750 --> 00:06:23,083 看來不似是隕石 22 00:06:23,083 --> 00:06:24,166 留在這裡 23 00:06:33,541 --> 00:06:35,083 有人蓄意破壞它 24 00:07:07,166 --> 00:07:10,875 你答應過,記得嗎? 25 00:07:23,625 --> 00:07:26,708 我已經不再是西斯 26 00:07:45,500 --> 00:07:46,500 現在! 27 00:08:35,958 --> 00:08:37,250 準備開船 28 00:08:37,250 --> 00:08:38,541 我們還來得及逃走 29 00:09:15,125 --> 00:09:16,125 不! 30 00:10:07,375 --> 00:10:10,250 你自製了一把 31 00:10:38,458 --> 00:10:39,458 夠了! 32 00:10:39,458 --> 00:10:42,166 你應該和我同一陣線 33 00:10:45,708 --> 00:10:48,375 我找到自己的路 34 00:10:54,250 --> 00:10:56,666 這是你離開的原因? 35 00:10:57,166 --> 00:10:59,500 你注定走上黑暗! 36 00:11:05,041 --> 00:11:09,458 成為西斯大師是你唯一的出路 37 00:11:24,791 --> 00:11:29,875 光明和黑暗都是畫中的一部分 38 00:11:31,125 --> 00:11:32,833 是我的一部分 39 00:11:47,083 --> 00:11:51,041 你做得很好,我的徒弟 40 00:11:51,041 --> 00:11:56,250 你現在是西斯大師了 41 00:11:56,250 --> 00:12:00,291 我重申我不是西斯 42 00:12:14,916 --> 00:12:16,208 這就對了 43 00:12:16,208 --> 00:12:18,000 你好硬淨,老友 44 00:12:19,250 --> 00:12:20,958 是,他們會再派人來 45 00:12:22,208 --> 00:12:23,208 不 46 00:12:23,208 --> 00:12:25,666 是時候找個更舒適的家 47 00:12:31,416 --> 00:12:32,416 準備好嗎? 48 00:12:40,666 --> 00:12:42,000 啟動引擎 49 00:13:02,750 --> 00:13:04,083 我不會有事 50 00:13:04,875 --> 00:13:06,541 但有一點他是對的 51 00:13:07,041 --> 00:13:11,333 我現在已是大師,可以自己決定命運 52 00:13:55,958 --> 00:13:57,958 字幕翻譯:張美