1 00:00:13,250 --> 00:00:16,083 STAR WARS: VISÕES 2 00:01:10,333 --> 00:01:11,375 Olá, amigo. 3 00:01:19,083 --> 00:01:20,166 Era só um pesadelo. 4 00:01:22,583 --> 00:01:25,625 Tens razão, E2. O eclipse é hoje. 5 00:01:25,625 --> 00:01:28,083 Talvez me dê inspiração para terminar a pintura. 6 00:02:01,791 --> 00:02:02,791 Eu consigo. 7 00:02:20,625 --> 00:02:22,125 Ainda não consegui. 8 00:02:31,500 --> 00:02:32,500 Vamos. 9 00:04:39,875 --> 00:04:41,000 Não a consigo tapar. 10 00:04:41,583 --> 00:04:44,708 Parece que a escuridão quer fazer parte da pintura. 11 00:04:57,958 --> 00:05:00,166 O radiofarol sete está sempre a avariar. 12 00:05:01,208 --> 00:05:02,666 Não há sinal de retorno. 13 00:05:02,666 --> 00:05:04,833 Deve ser apenas outro meteorito. 14 00:05:04,833 --> 00:05:06,041 Vamos verificar a zona. 15 00:05:15,166 --> 00:05:16,416 O repulsorlift? 16 00:05:17,375 --> 00:05:18,541 Vamos ver. 17 00:05:28,875 --> 00:05:30,583 Tens sempre razão, E2. 18 00:06:20,750 --> 00:06:23,083 Não parece ter sido um meteorito. 19 00:06:23,083 --> 00:06:24,166 Fica aqui. 20 00:06:33,541 --> 00:06:35,083 Alguém destruiu isto. 21 00:07:07,166 --> 00:07:10,875 Fizeste uma promessa, lembras-te? 22 00:07:23,625 --> 00:07:26,708 Já não sou Sith. 23 00:07:45,500 --> 00:07:46,500 Agora! 24 00:08:35,958 --> 00:08:37,250 Prepara a nave. 25 00:08:37,250 --> 00:08:38,541 Ainda podemos fugir. 26 00:09:15,125 --> 00:09:16,125 Não! 27 00:10:07,375 --> 00:10:10,250 Vejo que fizeste um para ti. 28 00:10:38,458 --> 00:10:39,458 Basta! 29 00:10:39,458 --> 00:10:42,166 O teu lugar é ao meu lado. 30 00:10:45,708 --> 00:10:48,375 Encontrei o meu próprio caminho. 31 00:10:54,250 --> 00:10:56,666 Foi por isto que partiste? 32 00:10:57,166 --> 00:10:59,500 A escuridão é o teu destino! 33 00:11:05,041 --> 00:11:09,458 Tornares-te Mestre Sith será a tua única escapatória. 34 00:11:24,791 --> 00:11:29,875 A luz e a escuridão fazem parte da pintura. 35 00:11:31,125 --> 00:11:32,833 Fazem parte de mim. 36 00:11:47,083 --> 00:11:51,041 Estiveste bem, minha aprendiza. 37 00:11:51,041 --> 00:11:56,250 Agora, és tu a Mestre Sith. 38 00:11:56,250 --> 00:12:00,291 Já disse que não sou Sith. 39 00:12:14,916 --> 00:12:16,208 É verdade. 40 00:12:16,208 --> 00:12:18,000 Tens a pele grossa, amigo. 41 00:12:19,250 --> 00:12:20,958 Sim, eles vão enviar mais. 42 00:12:22,208 --> 00:12:23,208 Não. 43 00:12:23,208 --> 00:12:25,666 Está na hora de procurarmos um lar mais acolhedor. 44 00:12:31,416 --> 00:12:32,416 Preparado? 45 00:12:40,666 --> 00:12:42,000 Ativar propulsores. 46 00:13:02,750 --> 00:13:04,083 Eu fico bem. 47 00:13:04,875 --> 00:13:06,541 Mas ele tinha razão numa coisa. 48 00:13:07,041 --> 00:13:11,333 Agora, sou eu a Mestre e posso pintar o meu próprio destino. 49 00:13:55,958 --> 00:13:57,958 Legendas: Paulo Montes