1 00:01:10,333 --> 00:01:11,375 Salut, mon pote. 2 00:01:19,083 --> 00:01:20,166 Juste un cauchemar. 3 00:01:22,583 --> 00:01:25,625 Tu as raison, E2. L'éclipse, c'est aujourd'hui. 4 00:01:25,625 --> 00:01:28,083 Ça me poussera peut-être à finir ma peinture. 5 00:02:01,791 --> 00:02:02,791 Je vais gérer. 6 00:02:20,625 --> 00:02:22,125 Je n'y arrive toujours pas. 7 00:02:24,166 --> 00:02:25,166 Ça alors. 8 00:02:31,500 --> 00:02:32,500 Allons-y. 9 00:04:39,875 --> 00:04:41,000 Ça ressort quand même. 10 00:04:41,583 --> 00:04:44,708 On dirait que les ténèbres veulent faire partie du tableau. 11 00:04:57,958 --> 00:05:00,166 La balise sept tombe toujours en panne. 12 00:05:01,208 --> 00:05:02,666 Elle ne répond plus. 13 00:05:02,666 --> 00:05:04,833 Sans doute encore une météorite. 14 00:05:04,833 --> 00:05:06,041 On va sécuriser la zone. 15 00:05:15,166 --> 00:05:16,416 Le répulseur ? 16 00:05:17,375 --> 00:05:18,541 Voyons un peu. 17 00:05:28,875 --> 00:05:30,583 Tu as toujours raison, E2. 18 00:06:20,750 --> 00:06:23,083 Ça ne ressemble pas à une météorite. 19 00:06:23,083 --> 00:06:24,166 Reste là. 20 00:06:33,541 --> 00:06:35,083 Quelqu'un a détruit cette balise. 21 00:07:07,166 --> 00:07:10,875 Tu te souviens de ta promesse ? 22 00:07:23,625 --> 00:07:26,708 Je ne suis plus une Sith. 23 00:07:45,500 --> 00:07:46,500 Maintenant ! 24 00:08:35,958 --> 00:08:37,250 Prépare le vaisseau. 25 00:08:37,250 --> 00:08:38,541 On peut encore s'enfuir. 26 00:09:15,125 --> 00:09:16,125 Non ! 27 00:10:07,375 --> 00:10:10,250 Je vois que tu as fabriqué ton propre sabre laser. 28 00:10:38,458 --> 00:10:39,458 Ça suffit ! 29 00:10:39,458 --> 00:10:42,166 Tu appartiens à mon camp. 30 00:10:45,708 --> 00:10:48,375 J'ai trouvé ma propre voie. 31 00:10:54,250 --> 00:10:56,666 C'est pour ça que tu es partie ? 32 00:10:57,166 --> 00:10:59,500 Ton destin, c'est le côté obscur ! 33 00:11:05,041 --> 00:11:09,458 Tu dois devenir maître Sith. C'est ta seule chance de salut. 34 00:11:24,791 --> 00:11:29,875 La lumière et les ténèbres font partie intégrante de mon tableau. 35 00:11:31,125 --> 00:11:32,833 Et de moi. 36 00:11:47,083 --> 00:11:51,041 Tu as réussi, mon apprentie. 37 00:11:51,041 --> 00:11:56,250 Le maître Sith, c'est toi désormais. 38 00:11:56,250 --> 00:12:00,291 Je vous répète que je ne suis pas une Sith. 39 00:12:14,916 --> 00:12:16,208 C'est vrai. 40 00:12:16,208 --> 00:12:18,000 Tu es coriace, mon pote. 41 00:12:19,250 --> 00:12:20,958 Oui, ils en enverront d'autres. 42 00:12:22,208 --> 00:12:23,208 Non. 43 00:12:23,208 --> 00:12:25,666 On va chercher un endroit plus accueillant. 44 00:12:31,416 --> 00:12:32,416 Tu es prêt ? 45 00:12:40,666 --> 00:12:42,000 Activons les propulseurs. 46 00:13:02,750 --> 00:13:04,083 Ça va aller. 47 00:13:04,875 --> 00:13:06,541 Mais il avait raison sur un truc. 48 00:13:07,041 --> 00:13:11,333 Je suis le maître maintenant et je peux peindre mon propre destin. 49 00:13:55,958 --> 00:13:57,958 Sous-titres : Mikaël Jehanno