1 00:00:18,625 --> 00:00:22,000 EL NOVENO JEDI 2 00:00:25,291 --> 00:00:30,916 Han pasado muchas generaciones desde que los Jedi protegían la galaxia. 3 00:00:31,000 --> 00:00:34,125 Desde entonces, comenzó una época de guerra. 4 00:00:34,208 --> 00:00:39,416 Pero Margrave Juro, soberano del planeta Hy Izlan, tiene un plan. 5 00:00:39,500 --> 00:00:44,291 Recientemente comenzó a extraer raros cristales kyber en su territorio. 6 00:00:44,375 --> 00:00:47,833 Con estos cristales, pretende restituir a los Jedi 7 00:00:47,916 --> 00:00:52,041 reconstruyendo sus antiguas armas, los sables de luz, 8 00:00:52,125 --> 00:00:54,875 que se perdieron en la galaxia. 9 00:00:54,958 --> 00:01:00,208 Sin embargo, antiguas fuerzas oscuras conspiran para someter a la galaxia. 10 00:01:00,291 --> 00:01:04,666 Traman un plan siniestro para capturar a todos los sospechosos de ser Jedi 11 00:01:04,750 --> 00:01:08,666 y propiciar una nueva era de dominio sith. 12 00:02:24,916 --> 00:02:26,875 Hola. Me llamo Ethan. 13 00:02:26,958 --> 00:02:31,208 Vine porque recibí un mensaje codificado donde se me citaba. 14 00:02:33,291 --> 00:02:35,125 La Fuerza es intensa aquí. 15 00:02:37,833 --> 00:02:41,958 Aunque no tengo maestro, siento la Fuerza en mi interior. 16 00:02:42,750 --> 00:02:46,833 Parece que ustedes también son Jedi sin maestro. ¿Es correcto? 17 00:02:53,500 --> 00:02:57,916 Todos vinimos en respuesta al mismo mensaje que recibiste. 18 00:03:02,166 --> 00:03:05,166 Entonces, ¿creemos que el mensaje es real? 19 00:03:07,166 --> 00:03:11,208 Yo llamé a los Jedi ocultos en toda la galaxia. 20 00:03:11,291 --> 00:03:12,916 Me llamo Juro. 21 00:03:13,000 --> 00:03:17,833 Soy el soberano de Hy Izlan, ubicado en el Borde Exterior, 22 00:03:17,916 --> 00:03:21,458 y quiero restaurar la Orden Jedi. 23 00:03:21,541 --> 00:03:23,958 Si recibieron el mensaje, 24 00:03:24,041 --> 00:03:28,500 entonces los invito al Templo Aéreo de Hy Izlan. 25 00:03:28,583 --> 00:03:34,333 Ahí les entregaré una de las armas perdidas de los Jedi, 26 00:03:34,416 --> 00:03:35,833 un sable de luz. 27 00:03:35,916 --> 00:03:42,666 Únanse a mi lucha por unir nuestra galaxia devastada por la guerra y devolver la paz. 28 00:03:42,750 --> 00:03:44,250 Estaré esperando. 29 00:03:44,916 --> 00:03:49,708 No sé si Margrave Juro haya podido recrear los sables de luz, 30 00:03:49,791 --> 00:03:54,500 pero es cierto que en este planeta hay una mina de cristales kyber. 31 00:03:54,583 --> 00:03:59,125 Nosotros también escuchamos ese rumor de los cristales kyber en este sitio. 32 00:03:59,958 --> 00:04:01,791 Pero no es asunto nuestro. 33 00:04:03,250 --> 00:04:07,250 El asunto es si confiamos o no en este tal Juro. 34 00:04:15,041 --> 00:04:16,458 Tiene razón. 35 00:04:16,541 --> 00:04:21,166 ¿Quién sabe si Juro es un maestro Jedi o si es una trampa? 36 00:04:25,375 --> 00:04:28,416 ¿Ninguno de los que estamos aquí conoce a Juro? 37 00:04:32,500 --> 00:04:38,166 Si es una trampa para matar Jedi, ¿todos pensaron que podrían sobrevivir? 38 00:04:38,250 --> 00:04:41,583 ¿Todos estaban convencidos de que no serían derrotados 39 00:04:41,666 --> 00:04:45,625 o decidieron que valía la pena arriesgarse para obtener un sable de luz? 40 00:04:46,708 --> 00:04:50,833 Quizá crean que son fuerte con la Fuerza y esta los protege. 41 00:04:53,125 --> 00:04:57,083 Dijiste que la Fuerza se sentía con intensidad aquí, 42 00:04:57,875 --> 00:05:00,833 pero percibo el lado oscuro en este sitio. 43 00:05:10,916 --> 00:05:14,916 Veo que los siete Jedi ya están reunidos. 44 00:05:16,000 --> 00:05:21,416 El margrave a menudo asusta a los demás por su apariencia, 45 00:05:21,500 --> 00:05:24,833 pero solo es un viejo excéntrico 46 00:05:24,916 --> 00:05:27,833 al que no le gusta estar encerrado en su castillo. 47 00:05:28,416 --> 00:05:34,333 No suele aparecer frente a los demás, pero hoy es el día que prometió verlos. 48 00:05:35,625 --> 00:05:38,625 Seguramente llegará pronto. 49 00:06:55,916 --> 00:06:56,916 Ya regresé. 50 00:06:58,250 --> 00:07:01,125 Papá, encontramos uno enorme hoy. 51 00:07:05,666 --> 00:07:08,583 ¿Terminaste los sables para el margrave? 52 00:07:08,666 --> 00:07:09,666 Sí. 53 00:07:11,458 --> 00:07:13,375 Es muy largo. 54 00:07:16,833 --> 00:07:19,750 Interesante. ¿Se puede cambiar la longitud de este? 55 00:07:23,750 --> 00:07:26,750 En realidad, templé los cristales kyber de cada sable de luz 56 00:07:26,833 --> 00:07:29,708 para que reflejen la conexión con la Fuerza. 57 00:07:29,791 --> 00:07:33,166 El color y el largo de cada una varía según el Jedi que la use. 58 00:07:34,416 --> 00:07:39,000 Mi conexión con la Fuerza no es intensa porque el sable no tiene color. 59 00:07:40,541 --> 00:07:43,000 Eres buena con el sable de luz, Kara, 60 00:07:43,083 --> 00:07:46,000 pero la conexión crecerá con el tiempo y un buen entrenamiento. 61 00:07:46,750 --> 00:07:50,166 Recuerda que la Fuerza existe en lo que tiene vida, 62 00:07:50,250 --> 00:07:53,041 pero solo quienes desarrollan su conexión con ella 63 00:07:53,125 --> 00:07:54,708 tienen el poder de usarla. 64 00:07:55,291 --> 00:07:58,041 Así que aún no te preocupes por eso. 65 00:07:58,125 --> 00:07:59,125 Supongo. 66 00:07:59,708 --> 00:08:04,583 ¿De qué color será este sable de luz cuando esté en manos de un Jedi? 67 00:08:08,458 --> 00:08:11,458 Cumplí mi promesa y los terminé a tiempo. 68 00:08:18,125 --> 00:08:19,416 ¿Qué pasa, Cuatro Nueves? 69 00:08:22,750 --> 00:08:24,375 ¿Es una nave Jedi? 70 00:08:24,875 --> 00:08:28,083 Imposible. Las enviaron al Templo Aéreo. 71 00:08:43,875 --> 00:08:47,208 Kara, llévalos al templo de inmediato. 72 00:08:47,291 --> 00:08:49,958 Espera. ¿No vas a entregarlos? 73 00:08:50,041 --> 00:08:53,083 No. Estaré ocupado atendiendo a nuestras visitas. 74 00:09:00,833 --> 00:09:03,041 Has crecido mucho, Kara. 75 00:09:04,500 --> 00:09:07,833 Actúas extraño, como si fuera la última vez que nos veremos. 76 00:09:15,333 --> 00:09:16,166 Kara. 77 00:09:17,750 --> 00:09:20,583 Ten cuidado y que la Fuerza te acompañe. 78 00:09:22,083 --> 00:09:23,083 Vete. 79 00:09:28,541 --> 00:09:32,166 - ¿Eres Lah Zhima, el que hace sables? - Sí. 80 00:09:32,916 --> 00:09:37,166 Hiciste ilegalmente varios sables de luz para Jedi sin maestro. 81 00:09:38,208 --> 00:09:40,500 ¿Quién le dijo eso exactamente? 82 00:09:40,583 --> 00:09:44,083 Quien contrató tus servicios para hacerlos. 83 00:09:46,333 --> 00:09:50,041 Lah Zhima, entrega los sables de luz ilegales y acompáñanos. 84 00:09:50,125 --> 00:09:52,541 ¿Sí? ¿Y si me niego? 85 00:09:52,625 --> 00:09:55,041 Negarte no es opción. 86 00:10:03,333 --> 00:10:04,708 ¡No, papá! 87 00:10:06,541 --> 00:10:07,791 Kara, ¡vete! 88 00:10:07,875 --> 00:10:08,875 ¡Cállate! 89 00:10:11,125 --> 00:10:12,125 ¡Síguela! 90 00:10:21,541 --> 00:10:23,291 Si vamos a creer esas afirmaciones, 91 00:10:23,375 --> 00:10:26,458 el margrave está reuniendo a los Jedi de la galaxia 92 00:10:26,541 --> 00:10:29,291 para ponerle fin a la guerra. 93 00:10:29,791 --> 00:10:32,458 Me gustaría ver pruebas antes de que llegue. 94 00:10:33,875 --> 00:10:35,541 ¿Pruebas? 95 00:10:36,416 --> 00:10:40,041 Sí. ¿El margrave construyó sables de luz? 96 00:10:41,666 --> 00:10:43,666 ¿Esto es lo que deseas? 97 00:10:54,625 --> 00:10:56,208 ¿Puedo tocarlo, por favor? 98 00:10:56,291 --> 00:11:00,250 Los sables de luz ya se habían perdido en la galaxia cuando yo nací. 99 00:11:05,625 --> 00:11:08,666 Un sable de luz. Un sable de luz real. 100 00:11:19,208 --> 00:11:23,333 Los demás sables de luz llegarán muy pronto. 101 00:12:08,958 --> 00:12:10,625 La Fuerza es intensa en esta niña. 102 00:13:09,333 --> 00:13:10,333 ¡Viejo droide! 103 00:13:12,083 --> 00:13:16,333 Por favor, necesito que nos lleves enseguida al Templo Aéreo. 104 00:13:26,916 --> 00:13:29,375 Estoy en mi descanso. 105 00:13:29,875 --> 00:13:32,625 Busca otro piloto. 106 00:13:36,791 --> 00:13:40,333 Debes ser tú, parece que eres el único que funciona. 107 00:13:43,000 --> 00:13:47,000 Por favor, no tengo tiempo. Toma y llévame al templo. 108 00:13:49,791 --> 00:13:51,875 ¿Por qué no? 109 00:13:52,416 --> 00:13:54,416 Vamos. 110 00:14:05,583 --> 00:14:07,166 ¡Date prisa! 111 00:14:11,083 --> 00:14:13,666 ¿Cuánto tiempo vamos a esperar? 112 00:14:21,666 --> 00:14:24,583 - Se acerca algo. - ¿La nave del margrave? 113 00:14:38,333 --> 00:14:39,333 Papá. 114 00:14:51,083 --> 00:14:53,458 - Gracias, viejo droide. - Ni lo digas. 115 00:14:56,708 --> 00:14:58,083 ¿Eres…? 116 00:14:58,750 --> 00:15:00,916 Soy… Me llamo Kara. 117 00:15:01,000 --> 00:15:03,375 Soy la hija del fabricante de sables Lah Zhima. 118 00:15:04,666 --> 00:15:06,333 ¿El fabricante de sables? 119 00:15:06,416 --> 00:15:08,750 Trajiste los sables de luz. 120 00:15:09,333 --> 00:15:12,958 Sí. Pero los cazadores de Jedi se llevaron a mi papá. 121 00:15:14,958 --> 00:15:17,291 Por favor, úsenlos para ayudarme a salvarlo. 122 00:15:23,791 --> 00:15:27,416 ¿Y el margrave? ¿No está aquí? 123 00:15:28,083 --> 00:15:29,791 Espera. ¿Conoces al margrave? 124 00:15:29,875 --> 00:15:32,500 Sí, desde que yo era una bebé. 125 00:15:36,541 --> 00:15:40,458 Entonces, ¿significa que quizá sepas dónde está? 126 00:15:43,375 --> 00:15:46,500 Algo no está bien. Creo que no tenemos opción. 127 00:15:46,583 --> 00:15:48,916 Tendremos que esperar a que llegue. 128 00:15:55,333 --> 00:15:56,333 Ese color… 129 00:15:58,291 --> 00:15:59,541 No. Todos son… 130 00:16:01,041 --> 00:16:02,541 Entiendo. 131 00:16:13,250 --> 00:16:14,958 Su espera terminó. 132 00:16:19,000 --> 00:16:21,250 He estado aquí todo el tiempo. 133 00:16:21,333 --> 00:16:22,750 ¡Es el margrave! 134 00:16:23,375 --> 00:16:24,833 Qué patético, Juro. 135 00:16:24,916 --> 00:16:27,708 ¿Te disfrazaste de droide para espiarnos? 136 00:16:27,791 --> 00:16:31,083 Somos discípulos de los sith y prestamos juramento al lado oscuro. 137 00:16:31,166 --> 00:16:36,208 Vinimos a terminar con tus planes de restaurar la Orden Jedi. 138 00:16:37,166 --> 00:16:38,666 ¡Muere, Juro! 139 00:16:47,875 --> 00:16:48,791 ¡Hanbei! 140 00:16:55,750 --> 00:16:58,833 Nuestros cazadores se llevaron a tu papá a un sistema solar lejano 141 00:16:58,916 --> 00:17:00,833 donde no volverás a verlo. 142 00:17:00,916 --> 00:17:03,333 Cualquier intento por rescatarlo será inútil. 143 00:17:18,416 --> 00:17:20,458 Bien hecho. 144 00:17:37,958 --> 00:17:39,333 ¡Roden! 145 00:17:43,041 --> 00:17:44,500 ¡Muere! 146 00:17:58,083 --> 00:17:59,500 Niizo. 147 00:18:08,708 --> 00:18:10,625 ¿Quién eres? 148 00:18:11,833 --> 00:18:14,041 ¡Sufrirás, Juro! 149 00:18:31,375 --> 00:18:33,458 ¡No! ¡Ayuden al margrave! 150 00:18:55,666 --> 00:18:57,875 ¡Juro! 151 00:19:13,125 --> 00:19:14,291 ¡Ya basta! 152 00:19:14,916 --> 00:19:17,000 Sabemos que no eres así, Homen. 153 00:19:21,458 --> 00:19:24,958 Perdón. Me absorbió la oscuridad de los demás. 154 00:19:30,041 --> 00:19:31,791 Lo siento mucho, Kara. 155 00:19:31,875 --> 00:19:35,458 Hace poco supe que mataron a los Jedi que respondieron a mi llamado 156 00:19:35,541 --> 00:19:37,500 y que los reemplazaron sith. 157 00:19:38,000 --> 00:19:41,916 Me oculté ante su presencia para saber quiénes eran sith, 158 00:19:42,000 --> 00:19:46,541 por eso supieron de tu papá y no pude ir a ayudarlo. 159 00:19:46,625 --> 00:19:48,166 ¿Me ayudas a salvarlo? 160 00:19:48,250 --> 00:19:50,375 Por supuesto, mi niña. 161 00:19:50,458 --> 00:19:51,833 Margrave Juro. 162 00:19:51,916 --> 00:19:57,208 Me mandó llamar, pero, al final, temo que no tuve la fuerza para vencerlos. 163 00:19:57,291 --> 00:20:00,833 No te preocupes. Sobreviviste a la lucha, joven Ethan. 164 00:20:00,916 --> 00:20:02,791 ¿Y los otros Jedi? 165 00:20:02,875 --> 00:20:05,958 Los percibo. No están perdidos. 166 00:20:06,041 --> 00:20:09,458 Andan por ahí, en algún lado de la galaxia. 167 00:20:15,416 --> 00:20:20,541 Kara, la Fuerza te ha guiado desde que naciste. 168 00:20:20,625 --> 00:20:22,041 Ven y sígueme. 169 00:20:22,125 --> 00:20:25,875 Ayúdanos a restaurar la paz en la galaxia y toma tu lugar como el noveno Jedi 170 00:20:25,958 --> 00:20:28,208 para restablecer la Orden Jedi. 171 00:21:34,916 --> 00:21:36,916 Subtítulos: Ivonne Said