1 00:00:11,166 --> 00:00:16,291 《星球大戰:幻境》 2 00:00:18,625 --> 00:00:22,000 《第九絕地》 3 00:00:25,291 --> 00:00:30,916 銀河有絕地之光保護,已經是幾代前的事 4 00:00:31,000 --> 00:00:34,125 自此之後,激發起新一代的戰爭 5 00:00:34,208 --> 00:00:39,416 尤羅伯爵,希茲蘭星球的統治者 6 00:00:39,500 --> 00:00:44,291 近來他在星球開採罕有的凱伯水晶 7 00:00:44,375 --> 00:00:47,833 憑藉水晶,他重新製造早於銀河失傳的 8 00:00:47,916 --> 00:00:52,041 古老武器光劍 9 00:00:52,125 --> 00:00:54,875 希望重振絕地 10 00:00:54,958 --> 00:01:00,208 可是遠古的黑暗勢力也密謀征服銀河 11 00:01:00,291 --> 00:01:04,666 他們策劃奸計,追殺懷疑是絕地的人 12 00:01:04,750 --> 00:01:08,666 帶來新一代西斯的統治 13 00:02:24,916 --> 00:02:26,875 你好,我是伊森 14 00:02:26,958 --> 00:02:31,208 我來是因為收到編碼傳送的召喚 15 00:02:33,291 --> 00:02:35,125 這裡的原力很強 16 00:02:37,833 --> 00:02:41,958 我雖然沒有拜師,但我感到體內的原力 17 00:02:42,750 --> 00:02:45,333 看來你們都是沒有拜師的絕地 18 00:02:45,416 --> 00:02:46,833 對嗎? 19 00:02:53,500 --> 00:02:57,916 跟你一樣,我們都是應召而來 20 00:03:02,166 --> 00:03:05,166 這訊息真的可信嗎? 21 00:03:07,166 --> 00:03:11,208 我召喚隱藏於銀河的絕地 22 00:03:11,291 --> 00:03:12,916 我是尤羅 23 00:03:13,000 --> 00:03:17,833 我是外圍星域希茲蘭星球的統治者 24 00:03:17,916 --> 00:03:21,458 我正設法去重振絕地武士團 25 00:03:21,541 --> 00:03:23,958 若你收到這訊息 26 00:03:24,041 --> 00:03:28,500 我邀請你前來希茲蘭的空中神殿 27 00:03:28,583 --> 00:03:34,333 屆時我會呈獻失傳已久的絕地武器 28 00:03:34,416 --> 00:03:35,833 光劍 29 00:03:35,916 --> 00:03:42,666 讓我們聯手去統一戰禍中的銀河 並且恢復和平 30 00:03:42,750 --> 00:03:44,250 我等候你們前來 31 00:03:44,916 --> 00:03:49,708 我不肯定尤羅伯爵是否能夠再造光劍 32 00:03:49,791 --> 00:03:54,500 這星球的地底確實有凱伯水晶 33 00:03:54,583 --> 00:03:58,041 我們也聽過傳聞,說這裡有 34 00:03:58,125 --> 00:03:59,125 凱伯水晶 35 00:03:59,958 --> 00:04:01,791 這不是我們要關注的重點 36 00:04:03,250 --> 00:04:07,250 重點是尤羅是否信得過 37 00:04:15,041 --> 00:04:16,458 他有道理 38 00:04:16,541 --> 00:04:21,166 誰知道尤羅是否真正的絕地大師 抑或只是個陷阱 39 00:04:25,375 --> 00:04:28,416 這裡真的沒有人見過尤羅? 40 00:04:32,500 --> 00:04:35,291 假如這真的是殺害絕地的陷阱 41 00:04:35,375 --> 00:04:38,166 在場各位真的認為可以避得過? 42 00:04:38,250 --> 00:04:41,583 大家都有信心可應付困境 43 00:04:41,666 --> 00:04:45,625 還是覺得值得為擁有光劍而冒險? 44 00:04:46,708 --> 00:04:49,000 也許他們認為有足夠的原力 45 00:04:49,083 --> 00:04:50,833 保護自己 46 00:04:53,125 --> 00:04:57,083 你說這裡的原力很強 47 00:04:57,875 --> 00:05:00,833 但我感應到這裡的黑暗面 48 00:05:10,916 --> 00:05:14,916 我看見七位絕地已經齊集 49 00:05:16,000 --> 00:05:19,541 伯爵的確會很嚇人 50 00:05:19,625 --> 00:05:21,416 那是由於他外貌的關係 51 00:05:21,500 --> 00:05:24,833 其實他只是個古怪的老人 52 00:05:24,916 --> 00:05:27,833 不喜歡禁錮在自己的皇宮 53 00:05:28,416 --> 00:05:31,083 他不經常露面 54 00:05:31,166 --> 00:05:34,333 但今天是他親口答應接見你們 55 00:05:35,625 --> 00:05:38,625 所以我肯定他就快到達 56 00:06:55,916 --> 00:06:56,916 我回來了 57 00:06:58,250 --> 00:07:01,125 爸爸,今天我們找到了很大塊 58 00:07:05,666 --> 00:07:08,583 你已完成替伯爵趕製光劍? 59 00:07:08,666 --> 00:07:09,666 是 60 00:07:11,458 --> 00:07:13,375 嘩,這把劍很長 61 00:07:16,833 --> 00:07:19,750 很有趣,原來可以調節劍的長度? 62 00:07:23,750 --> 00:07:26,750 我調節了每把光劍的凱伯水晶 63 00:07:26,833 --> 00:07:29,708 讓它可反映使用者跟原力的聯繫 64 00:07:29,791 --> 00:07:33,166 光劍的顏色和長度會因個別絕地而不同 65 00:07:34,416 --> 00:07:36,750 我想我跟原力的聯繫還不夠強 66 00:07:36,833 --> 00:07:39,000 因劍刃沒有實在的顏色 67 00:07:40,541 --> 00:07:43,000 卡拉,你的確有操控光劍的天資 68 00:07:43,083 --> 00:07:46,000 受正統訓練後 你們之間的聯繫會日漸增強 69 00:07:46,750 --> 00:07:50,166 記住,眾生皆有原力 70 00:07:50,250 --> 00:07:53,041 只有願意跟它建立聯繫的人 71 00:07:53,125 --> 00:07:54,708 才可發揮它的力量 72 00:07:55,291 --> 00:07:58,041 你現在無需擔憂這些 73 00:07:58,125 --> 00:07:59,125 也許吧 74 00:07:59,708 --> 00:08:02,083 我很好奇當真正的絕地使用時 75 00:08:02,166 --> 00:08:04,583 它會變成什麼顏色 76 00:08:08,458 --> 00:08:11,458 我遵守承諾,準時完成它們 77 00:08:18,125 --> 00:08:19,416 4-9,有什麼事? 78 00:08:22,750 --> 00:08:24,375 那是絕地的船嗎? 79 00:08:24,875 --> 00:08:28,083 不會,他們應被召去空中神殿 80 00:08:43,875 --> 00:08:47,208 卡拉,我要你馬上把它們送到神殿 81 00:08:47,291 --> 00:08:49,958 你不會親自送去嗎? 82 00:08:50,041 --> 00:08:53,083 不行,我會忙於招呼剛到的客人 83 00:09:00,833 --> 00:09:03,041 卡拉,你大個女了 84 00:09:04,500 --> 00:09:07,833 你很古怪,好像要跟我永別一樣 85 00:09:15,333 --> 00:09:16,166 卡拉… 86 00:09:17,750 --> 00:09:20,583 一切小心,願原力與你同在 87 00:09:22,083 --> 00:09:23,083 馬上去 88 00:09:28,541 --> 00:09:30,458 你是光劍匠艾斯馬嗎? 89 00:09:31,166 --> 00:09:32,166 我是 90 00:09:32,916 --> 00:09:37,166 你非法製造多把光劍,給沒有拜師的絕地 91 00:09:38,208 --> 00:09:40,500 你從何處得知? 92 00:09:40,583 --> 00:09:44,083 從那個聘用你去製造的人 93 00:09:46,333 --> 00:09:50,041 艾斯馬,馬上交出那些非法光劍 並跟我們走 94 00:09:50,125 --> 00:09:52,541 是嗎?若我不聽從? 95 00:09:52,625 --> 00:09:55,041 你無權反對 96 00:10:03,333 --> 00:10:04,708 爸爸,不要! 97 00:10:06,541 --> 00:10:07,791 卡拉,快走! 98 00:10:07,875 --> 00:10:08,875 收聲! 99 00:10:11,125 --> 00:10:12,125 去追她! 100 00:10:21,541 --> 00:10:23,291 若要我們相信伯爵的話 101 00:10:23,375 --> 00:10:26,458 他在團結銀河的絕地 102 00:10:26,541 --> 00:10:29,291 是計劃完結戰爭的其中一步 103 00:10:29,791 --> 00:10:32,458 我想在他來到之前,看到有力證據 104 00:10:33,875 --> 00:10:35,541 證據? 105 00:10:36,416 --> 00:10:40,041 對,伯爵是否真的製造了光劍? 106 00:10:41,666 --> 00:10:43,666 這就是你所期待的? 107 00:10:54,625 --> 00:10:56,208 我可以握著它嗎? 108 00:10:56,291 --> 00:11:00,250 我出生的時候,光劍已在銀河失傳 109 00:11:05,625 --> 00:11:08,666 光劍…是真的光劍 110 00:11:19,208 --> 00:11:23,333 其餘的光劍即將送過來 111 00:12:08,958 --> 00:12:10,625 這孩子的原力很強 112 00:13:09,333 --> 00:13:10,333 機械人伯伯! 113 00:13:12,083 --> 00:13:16,333 求求你,馬上載我們去空中神殿! 114 00:13:26,916 --> 00:13:29,375 我正在休息 115 00:13:29,875 --> 00:13:32,625 去找別的機師 116 00:13:36,791 --> 00:13:40,333 一定要你,因為看來只有你一個操作正常 117 00:13:43,000 --> 00:13:47,000 拜託,我趕時間,這個給你,載我去神殿 118 00:13:49,791 --> 00:13:51,875 那好吧 119 00:13:52,416 --> 00:13:54,416 跟我來 120 00:14:05,583 --> 00:14:07,166 行快點! 121 00:14:11,083 --> 00:14:13,666 我們還要在這裡等多久? 122 00:14:21,666 --> 00:14:24,583 -有人在前來 -是伯爵的船嗎? 123 00:14:38,333 --> 00:14:39,333 爸爸 124 00:14:51,083 --> 00:14:53,458 -謝謝,機械人伯伯 -別客氣 125 00:14:56,708 --> 00:14:58,083 你是… 126 00:14:58,750 --> 00:15:00,916 我…我是卡拉 127 00:15:01,000 --> 00:15:03,375 是光劍匠艾斯馬的女兒 128 00:15:04,666 --> 00:15:06,333 光劍匠? 129 00:15:06,416 --> 00:15:08,750 原來你就是送光劍來的人 130 00:15:09,333 --> 00:15:12,958 對,但我的父親被絕地獵人捉了 131 00:15:14,958 --> 00:15:17,291 請用它們去救他! 132 00:15:23,791 --> 00:15:27,416 伯爵在哪裡?他不在這裡嗎? 133 00:15:28,083 --> 00:15:29,791 等等,你認識伯爵? 134 00:15:29,875 --> 00:15:32,500 對,我自小便認識他 135 00:15:36,541 --> 00:15:40,458 那麼你應該知道他在哪裡? 136 00:15:43,375 --> 00:15:46,500 看來有點不妥,但又別無選擇 137 00:15:46,583 --> 00:15:48,916 我們必須等伯爵出現 138 00:15:55,333 --> 00:15:56,333 那顏色… 139 00:15:58,291 --> 00:15:59,541 不好了,你們都是… 140 00:16:01,041 --> 00:16:02,541 我清楚了 141 00:16:13,250 --> 00:16:14,958 不必再等 142 00:16:19,000 --> 00:16:21,250 我一直都在這裡 143 00:16:21,333 --> 00:16:22,750 是伯爵 144 00:16:23,375 --> 00:16:24,833 尤羅,你太可恥 145 00:16:24,916 --> 00:16:27,708 竟然假扮機械人來監視我們? 146 00:16:27,791 --> 00:16:31,083 我們效忠黑暗面,是西斯的信徒 147 00:16:31,166 --> 00:16:36,208 我們來是要終止你那可笑的 重振絕地武士團的大計 148 00:16:37,166 --> 00:16:38,666 尤羅,受死吧! 149 00:16:47,875 --> 00:16:48,791 漢比! 150 00:16:55,750 --> 00:16:58,833 我們的獵人已將你的父親送去遙遠的星系 151 00:16:58,916 --> 00:17:00,833 你不會再見到他 152 00:17:00,916 --> 00:17:03,333 任何拯救行動也會註定失敗 153 00:17:18,416 --> 00:17:20,458 好招 154 00:17:37,958 --> 00:17:39,333 羅丹! 155 00:17:43,041 --> 00:17:44,500 受死吧! 156 00:17:58,083 --> 00:17:59,500 李素 157 00:18:08,708 --> 00:18:10,625 你到底是誰? 158 00:18:11,833 --> 00:18:14,041 尤羅,你會很痛苦! 159 00:18:31,375 --> 00:18:33,458 不好了,幫伯爵! 160 00:18:55,666 --> 00:18:57,875 尤羅! 161 00:19:13,125 --> 00:19:14,291 夠了! 162 00:19:14,916 --> 00:19:17,000 荷曼,我們知道這個不是你 163 00:19:21,458 --> 00:19:24,958 抱歉,我被他們的黑暗蒙蔽了 164 00:19:30,041 --> 00:19:31,791 卡拉,對不起 165 00:19:31,875 --> 00:19:35,458 我最近發現某些應召的絕地被殺了 166 00:19:35,541 --> 00:19:37,500 西斯會假扮他們前來 167 00:19:38,000 --> 00:19:41,916 於是我隱藏起來,觀察誰是西斯 168 00:19:42,000 --> 00:19:44,541 正因如此,他們得知你父親的事 169 00:19:44,625 --> 00:19:46,541 我卻不能趕去幫忙 170 00:19:46,625 --> 00:19:48,166 你會幫我去救他嗎? 171 00:19:48,250 --> 00:19:50,375 孩子,我當然會 172 00:19:50,458 --> 00:19:51,833 尤羅伯爵 173 00:19:51,916 --> 00:19:54,375 你千里迢迢召喚我來 174 00:19:54,458 --> 00:19:57,208 但結果我恐怕沒能力打敗他們 175 00:19:57,291 --> 00:20:00,833 別介意,年輕的伊森,至少你沒有戰死 176 00:20:00,916 --> 00:20:02,791 可是,其他的絕地呢? 177 00:20:02,875 --> 00:20:05,958 我感應到他們,他們未死 178 00:20:06,041 --> 00:20:09,458 他們仍在銀河某處 179 00:20:15,416 --> 00:20:20,541 卡拉,自你出生那刻,原力一直引領著你 180 00:20:20,625 --> 00:20:22,041 跟隨著我 181 00:20:22,125 --> 00:20:25,875 成為第九絕地,幫手去恢復銀河的和平 182 00:20:25,958 --> 00:20:28,208 讓我們重振絕地武士團 183 00:21:34,916 --> 00:21:36,916 字幕翻譯:張美