1 00:00:11,166 --> 00:00:16,291 스타워즈: 비전스 2 00:00:18,625 --> 00:00:22,000 "아홉 번째 제다이" 3 00:00:25,291 --> 00:00:30,916 제다이가 은하계를 지켜온 지 수 세대가 지났다 4 00:00:31,000 --> 00:00:34,125 그리고 다시 전쟁의 시대가 시작됐다 5 00:00:34,208 --> 00:00:39,416 히 이즈란 행성의 통치자 마그라베 주로가 6 00:00:39,500 --> 00:00:44,291 최근, 그의 영토에서 희귀한 카이버 크리스털을 캐기 시작했다 7 00:00:44,375 --> 00:00:47,833 이 크리스털을 이용해 제다이를 복원하려고 한다 8 00:00:47,916 --> 00:00:52,041 은하계에서 사라졌던 그들의 고대 무기인 9 00:00:52,125 --> 00:00:54,875 광선검을 다시 만들려는 것이다 10 00:00:54,958 --> 00:01:00,208 하지만 다크 포스는 은하계를 정복하고 11 00:01:00,291 --> 00:01:04,666 제다이를 모두 사냥하려는 사악한 계획이 있다 12 00:01:04,750 --> 00:01:08,666 새로운 시스의 통치를 시행하려 한다 13 00:02:24,916 --> 00:02:26,875 안녕하세요 저는 이선입니다 14 00:02:26,958 --> 00:02:31,208 이곳으로 오라는 암호 메시지를 받았죠 15 00:02:33,291 --> 00:02:35,125 여긴 포스가 강하네요 16 00:02:37,833 --> 00:02:41,958 저는 스승이 없는 제다이로 내면에서 포스를 느낍니다 17 00:02:42,750 --> 00:02:45,333 여러분도 모두 스승 없는 제다이 같군요 18 00:02:45,416 --> 00:02:46,833 맞습니까? 19 00:02:53,500 --> 00:02:57,916 우리도 모두 너처럼 같은 부름을 받고 이곳에 왔다 20 00:03:02,166 --> 00:03:05,166 그럼, 이 메시지가 진짜일까요? 21 00:03:07,166 --> 00:03:11,208 내가 은하계 곳곳에 숨은 제다이를 불렀다 22 00:03:11,291 --> 00:03:12,916 내 이름은 주로다 23 00:03:13,000 --> 00:03:17,833 아우터림에 위치한 히 이즈란의 통치자로 24 00:03:17,916 --> 00:03:21,458 제다이의 질서를 복원하고자 한다 25 00:03:21,541 --> 00:03:23,958 메시지를 받았다면 26 00:03:24,041 --> 00:03:28,500 히 이즈란의 공중 사원으로 너희를 초대한다 27 00:03:28,583 --> 00:03:34,333 오랫동안 사라졌던 제다이의 무기를 줄 것이다 28 00:03:34,416 --> 00:03:35,833 광선검이다 29 00:03:35,916 --> 00:03:42,666 전쟁으로 찢긴 은하계 통합과 평화 복원의 싸움에 동참하라 30 00:03:42,750 --> 00:03:44,250 기다리고 있겠다 31 00:03:44,916 --> 00:03:49,708 마그라베 주로가 광선검을 복원했는지 모르겠지만 32 00:03:49,791 --> 00:03:54,500 이 행성에 카이버 크리스털이 매장돼 있는 건 사실이죠 33 00:03:54,583 --> 00:03:58,041 카이버 크리스털이 있다는 소문은 들었습니다 34 00:03:58,125 --> 00:03:59,125 그곳에요 35 00:03:59,958 --> 00:04:01,791 하지만 그게 중요한 건 아니죠 36 00:04:03,250 --> 00:04:07,250 주로를 믿을 수 있느냐가 중요한 문제예요 37 00:04:15,041 --> 00:04:16,458 맞는 말이군요 38 00:04:16,541 --> 00:04:21,166 주로가 진짜 제다이 스승인지 누가 알겠어요? 39 00:04:25,375 --> 00:04:28,416 주로를 전에 만나 본 사람은 없습니까? 40 00:04:32,500 --> 00:04:35,291 제다이를 죽이기 위한 덫이라도 41 00:04:35,375 --> 00:04:38,166 모두 살아남을 수 있다고 믿고 여기에 온 겁니까? 42 00:04:38,250 --> 00:04:41,583 자신감이 넘쳐서 올바른 판단을 못 하거나 43 00:04:41,666 --> 00:04:45,625 아니면 광선검을 얻기 위해 위험을 감수하는 건가요? 44 00:04:46,708 --> 00:04:49,000 아마도 자신들의 포스가 아주 강해서 45 00:04:49,083 --> 00:04:50,833 자신을 지킬 수 있다고 생각하는 것이겠죠 46 00:04:53,125 --> 00:04:57,083 넌 여기서 강한 포스를 느꼈다고 했지만 47 00:04:57,875 --> 00:05:00,833 난 이곳에서 다크 사이드가 느껴져 48 00:05:10,916 --> 00:05:14,916 7명의 제다이가 이미 모였군요 49 00:05:16,000 --> 00:05:19,541 마그라베가 다른 사람을 놀라게 하는 건 사실이에요 50 00:05:19,625 --> 00:05:21,416 외모 때문이죠 51 00:05:21,500 --> 00:05:24,833 하지만 성안에 처박혀 있는 걸 52 00:05:24,916 --> 00:05:27,833 좋아하지 않는 별난 노인일 뿐이에요 53 00:05:28,416 --> 00:05:31,083 다른 사람 앞에 거의 나서지 않지만 54 00:05:31,166 --> 00:05:34,333 오늘은 여러분을 만나기로 약속한 날이죠 55 00:05:35,625 --> 00:05:38,625 곧 도착할 거로 확신합니다 56 00:06:55,916 --> 00:06:56,916 다녀왔습니다 57 00:06:58,250 --> 00:07:01,125 아빠, 정말 큰 운석을 발견했어요 58 00:07:05,666 --> 00:07:08,583 마그라베를 위해 광선검을 완성했어요? 59 00:07:08,666 --> 00:07:09,666 응 60 00:07:11,458 --> 00:07:13,375 와, 이건 정말 기네요 61 00:07:16,833 --> 00:07:19,750 흥미롭네요 길이를 바꿀 수 있나요? 62 00:07:23,750 --> 00:07:26,750 쓰는 사람과 포스의 관계를 고려해서 63 00:07:26,833 --> 00:07:29,708 광선검마다 카이버 크리스털을 조절했어 64 00:07:29,791 --> 00:07:33,166 사용하는 제다이에 따라 칼날의 색과 길이가 다르지 65 00:07:34,416 --> 00:07:36,750 저는 포스와의 결합력이 강하지 않은가 봐요 66 00:07:36,833 --> 00:07:39,000 검이 어떤 색도 없으니까요 67 00:07:40,541 --> 00:07:43,000 넌 광선검 다루는 걸 타고났어, 카라 68 00:07:43,083 --> 00:07:46,000 하지만 적절한 훈련으로 그 결합이 향상될 거야 69 00:07:46,750 --> 00:07:50,166 명심해라, 포스는 살아있는 모든 것에 존재하지만 70 00:07:50,250 --> 00:07:53,041 그것과 결합할 줄 아는 사람만이 71 00:07:53,125 --> 00:07:54,708 그걸 휘두를 힘을 갖는 거야 72 00:07:55,291 --> 00:07:58,041 하지만 넌 아직 그런 걸 걱정할 필요 없어 73 00:07:58,125 --> 00:07:59,125 그런 것 같아요 74 00:07:59,708 --> 00:08:02,083 하지만 진짜 제다이가 이걸 사용하면 75 00:08:02,166 --> 00:08:04,583 광선검이 무슨 색으로 바뀔지 궁금해요 76 00:08:08,458 --> 00:08:11,458 난 약속을 지켰고 제시간에 검을 완성했어 77 00:08:18,125 --> 00:08:19,416 무슨 일이야, 9999? 78 00:08:22,750 --> 00:08:24,375 제다이 우주선이에요? 79 00:08:24,875 --> 00:08:28,083 그럴 리 없지, 그들을 모두 공중 사원으로 불렀으니까 80 00:08:43,875 --> 00:08:47,208 즉시, 이걸 공중 사원으로 가져가라 81 00:08:47,291 --> 00:08:49,958 아빠가 안 가져가고요? 82 00:08:50,041 --> 00:08:53,083 새로 도착한 손님을 맞느라 바쁠 것 같구나 83 00:09:00,833 --> 00:09:03,041 카라, 이젠 다 컸구나 84 00:09:04,500 --> 00:09:07,833 이상하시네요 꼭 마지막 작별 인사 같아요 85 00:09:15,333 --> 00:09:16,166 카라... 86 00:09:17,750 --> 00:09:20,583 포스가 함께 하길 87 00:09:22,083 --> 00:09:23,083 이제 가라 88 00:09:28,541 --> 00:09:30,458 광선검 장인, 라 지마인가? 89 00:09:31,166 --> 00:09:32,166 그렇소 90 00:09:32,916 --> 00:09:37,166 넌 제다이를 위해 불법으로 9개의 광선검을 만들었다 91 00:09:38,208 --> 00:09:40,500 어디에서 들으셨소? 92 00:09:40,583 --> 00:09:44,083 너한테 그걸 만들라고 요청한 사람한테서 93 00:09:46,333 --> 00:09:50,041 라 지마, 불법 광선검을 넘기고 우리와 함께 가지 94 00:09:50,125 --> 00:09:52,541 그런가? 거부하겠다면? 95 00:09:52,625 --> 00:09:55,041 거부할 수 없다 96 00:10:03,333 --> 00:10:04,708 아빠, 안 돼요! 97 00:10:06,541 --> 00:10:07,791 카라, 어서 가! 98 00:10:07,875 --> 00:10:08,875 입 닥쳐! 99 00:10:11,125 --> 00:10:12,125 따라가! 100 00:10:21,541 --> 00:10:23,291 우리가 이런 주장을 믿고 101 00:10:23,375 --> 00:10:26,458 마그라베가 은하계의 제다이를 모아 102 00:10:26,541 --> 00:10:29,291 전쟁을 끝내려고 노력하는 것이라면 103 00:10:29,791 --> 00:10:32,458 그가 도착하기 전에 증거를 보고 싶어요 104 00:10:33,875 --> 00:10:35,541 증거? 105 00:10:36,416 --> 00:10:40,041 마그라베가 정말로 광선검을 만들었나요? 106 00:10:41,666 --> 00:10:43,666 그걸 원하는 건가요? 107 00:10:54,625 --> 00:10:56,208 잡아봐도 될까요? 108 00:10:56,291 --> 00:11:00,250 제가 태어나기도 전에 광선검은 은하계에서 사라졌죠 109 00:11:05,625 --> 00:11:08,666 광선검... 진짜 광선검이에요 110 00:11:19,208 --> 00:11:23,333 나머지 광선검도 곧 도착할 겁니다 111 00:12:08,958 --> 00:12:10,625 아이의 포스가 강해 112 00:13:09,333 --> 00:13:10,333 로봇 할아버지! 113 00:13:12,083 --> 00:13:16,333 제발 저를 공중 사원으로 빨리 데려다주세요! 114 00:13:26,916 --> 00:13:29,375 난 쉬는 중이야 115 00:13:29,875 --> 00:13:32,625 다른 조종사를 찾아 116 00:13:36,791 --> 00:13:40,333 제대로 작동하는 건 할아버지뿐인데요 117 00:13:43,000 --> 00:13:47,000 제발요, 시간이 없어요 이걸 받고, 사원으로 데려다줘요 118 00:13:49,791 --> 00:13:51,875 별도리가 없군 119 00:13:52,416 --> 00:13:54,416 그럼, 가자 120 00:14:05,583 --> 00:14:07,166 서둘러요! 121 00:14:11,083 --> 00:14:13,666 얼마나 더 여기서 기다려야 하죠? 122 00:14:21,666 --> 00:14:24,583 - 뭔가 오고 있어요 - 마그라베의 우주선인가? 123 00:14:38,333 --> 00:14:39,333 아빠 124 00:14:51,083 --> 00:14:53,458 - 고마워요, 드로이드 할아버지 - 천만에 125 00:14:56,708 --> 00:14:58,083 너는... 126 00:14:58,750 --> 00:15:00,916 제 이름은 카라예요 127 00:15:01,000 --> 00:15:03,375 광선검 장인 라 지마의 딸이죠 128 00:15:04,666 --> 00:15:06,333 광선검 장인? 129 00:15:06,416 --> 00:15:08,750 네가 광선검을 가져왔구나 130 00:15:09,333 --> 00:15:12,958 네, 하지만 아빠가 제다이 사냥꾼에게 잡혀갔어요 131 00:15:14,958 --> 00:15:17,291 제발 이걸로 아빠를 구해주세요 132 00:15:23,791 --> 00:15:27,416 마그라베 님은 어디에 있죠? 여기 계시지 않나요? 133 00:15:28,083 --> 00:15:29,791 잠깐, 마그라베를 알아? 134 00:15:29,875 --> 00:15:32,500 네, 어렸을 때부터요 135 00:15:36,541 --> 00:15:40,458 그럼, 지금 어디에 있는지도 안다는 뜻인가? 136 00:15:43,375 --> 00:15:46,500 예감이 좋지 않아요 선택의 여지가 없어요 137 00:15:46,583 --> 00:15:48,916 마그라베가 올 때까지 기다려야죠 138 00:15:55,333 --> 00:15:56,333 저 색은... 139 00:15:58,291 --> 00:15:59,541 안 돼, 당신들은 모두... 140 00:16:01,041 --> 00:16:02,541 알겠다 141 00:16:13,250 --> 00:16:14,958 기다림은 끝났다 142 00:16:19,000 --> 00:16:21,250 난 계속 여기에 있었어 143 00:16:21,333 --> 00:16:22,750 마그라베 님이에요! 144 00:16:23,375 --> 00:16:24,833 가엾군, 주로 145 00:16:24,916 --> 00:16:27,708 드로이드로 위장해서 우릴 감시했어? 146 00:16:27,791 --> 00:16:31,083 우린 시스의 종이고 다크 사이드에 복종한다 147 00:16:31,166 --> 00:16:36,208 제다이를 복원하려는 너의 계획을 막으러 왔다 148 00:16:37,166 --> 00:16:38,666 죽어라, 주로! 149 00:16:47,875 --> 00:16:48,791 하베이! 150 00:16:55,750 --> 00:16:58,833 우리 사냥꾼들이 네 아빠를 먼 항성계로 데려갔어 151 00:16:58,916 --> 00:17:00,833 다시는 그를 보지 못할 거야 152 00:17:00,916 --> 00:17:03,333 그를 구하려는 모든 시도는 실패할 것이다 153 00:17:18,416 --> 00:17:20,458 움직임이 멋지군 154 00:17:37,958 --> 00:17:39,333 로덴! 155 00:17:43,041 --> 00:17:44,500 죽어! 156 00:17:58,083 --> 00:17:59,500 니조 157 00:18:08,708 --> 00:18:10,625 넌... 누구냐? 158 00:18:11,833 --> 00:18:14,041 널 죽이겠다, 주로! 159 00:18:31,375 --> 00:18:33,458 안 돼! 마그라베 님을 도와! 160 00:18:55,666 --> 00:18:57,875 주로! 161 00:19:13,125 --> 00:19:14,291 그만하라! 162 00:19:14,916 --> 00:19:17,000 이건 네가 아니라는 걸 우린 알아, 호먼 163 00:19:21,458 --> 00:19:24,958 미안해, 다크 포스에 사로잡혔던 거야 164 00:19:30,041 --> 00:19:31,791 미안하다, 카라 165 00:19:31,875 --> 00:19:35,458 내 부름을 받은 많은 제다이가 죽었고 166 00:19:35,541 --> 00:19:37,500 대신 시스를 보냈다는 걸 알게 됐다 167 00:19:38,000 --> 00:19:41,916 그래서 그들 속에 숨어서 누가 시스인지 찾아내려 했지만 168 00:19:42,000 --> 00:19:44,541 그것 때문에 네 아빠가 위험해졌어 169 00:19:44,625 --> 00:19:46,541 난 도와주지도 못했어 170 00:19:46,625 --> 00:19:48,166 아빠 구하는 걸 도와주실 거죠? 171 00:19:48,250 --> 00:19:50,375 물론이지, 얘야 172 00:19:50,458 --> 00:19:51,833 마그라베 주로 님 173 00:19:51,916 --> 00:19:54,375 저를 여기까지 부르셨지만 사실은 174 00:19:54,458 --> 00:19:57,208 저들과 싸우기에 부족했습니다 175 00:19:57,291 --> 00:20:00,833 걱정하지 마라 넌 살아남았다, 어린 이선 176 00:20:00,916 --> 00:20:02,791 하지만 다른 제다이들은요? 177 00:20:02,875 --> 00:20:05,958 그들이 느껴져 그들을 잃은 게 아니지만 178 00:20:06,041 --> 00:20:09,458 은하계 어딘가를 아직 헤매고 있지 179 00:20:15,416 --> 00:20:20,541 카라, 네가 태어난 순간부터 네 곁엔 포스가 있었다 180 00:20:20,625 --> 00:20:22,041 날 따라와라 181 00:20:22,125 --> 00:20:25,875 9번째 제다이가 되어 은하계의 평화를 되찾아라! 182 00:20:25,958 --> 00:20:28,208 그래야 제다이의 질서를 확립할 수 있다 183 00:21:34,916 --> 00:21:36,916 자막: 이철영