1 00:00:11,166 --> 00:00:16,291 GWIEZDNE WOJNY: WIZJE 2 00:00:17,958 --> 00:00:21,333 BLIŹNIĘTA 3 00:01:56,041 --> 00:01:58,708 Mistrzyni Am, wprowadziliśmy ostatnie poprawki 4 00:01:58,791 --> 00:02:00,666 do niszczyciela klasy Gemini. 5 00:02:00,750 --> 00:02:03,416 Jesteśmy gotowi wyruszyć na wasz rozkaz. 6 00:02:04,500 --> 00:02:06,916 Nareszcie. Stało się. 7 00:02:07,791 --> 00:02:10,875 Odkąd razem z bratem trafiliście pod naszą opiekę, 8 00:02:10,958 --> 00:02:12,416 obserwowałem wasz rozwój, 9 00:02:12,500 --> 00:02:16,625 a teraz wreszcie będę świadkiem tego, jak wypełniacie swą misję. 10 00:02:18,000 --> 00:02:20,708 Przyznaję, że była to niezwykła podróż. 11 00:02:22,291 --> 00:02:25,166 Dopiero się rozpoczęła, B-2ON. 12 00:02:26,166 --> 00:02:30,083 Dzięki tej nowej potędze zaprowadzę z bratem porządek w galaktyce. 13 00:02:30,166 --> 00:02:32,791 To coś, czego nie dokonał dotąd nikt. 14 00:02:33,583 --> 00:02:37,875 Nasze zadanie – misja bliźniąt stworzonych przez ciemną stronę. 15 00:02:39,708 --> 00:02:43,541 Mistrzyni Am, centrala zgłasza, że wprowadzono ostatnie poprawki 16 00:02:43,625 --> 00:02:46,333 i hiperdziało wkrótce będzie gotowe do użycia. 17 00:02:47,166 --> 00:02:50,291 Będziemy dysponować pełną mocą broni? 18 00:02:51,625 --> 00:02:53,541 Tak jest. Właśnie się ładuje. 19 00:02:54,458 --> 00:02:58,916 Pobiera nieskażoną energię ze źródła zasilania w głównym bloku. 20 00:02:59,000 --> 00:03:01,583 Ta sama moc przenoszona jest na mroczne zbroje, 21 00:03:01,666 --> 00:03:04,208 waszą i waszego brata, mistrza Karre. 22 00:03:04,750 --> 00:03:08,541 Gdy najczystsza ciemna energia opuści okręt przez hiperdziało, 23 00:03:08,625 --> 00:03:13,500 bez trudu zniszczy dowolną planetę lub zbuntowany układ gwiezdny. 24 00:03:14,750 --> 00:03:18,958 Niepokoi mnie jednak możliwy wpływ tej prototypowej zbroi 25 00:03:19,041 --> 00:03:21,916 na wasze ciała. 26 00:03:23,416 --> 00:03:24,916 To nie powód do zmartwień. 27 00:03:25,000 --> 00:03:26,333 Od chwili narodzin 28 00:03:26,416 --> 00:03:30,083 gotowa byłam na każde poświęcenie dla ciemnej strony. 29 00:03:30,166 --> 00:03:32,750 Inspirująca ofiarność, o mistrzyni. 30 00:03:32,833 --> 00:03:37,125 Pozostanę pokornym sługą waszym i waszego brata, aż nie ustaną me funkcje. 31 00:03:37,208 --> 00:03:38,625 Trzymam cię za słowo. 32 00:03:38,708 --> 00:03:41,791 Zaskoczmy tych miłujących pokój głupców z Republiki. 33 00:03:41,875 --> 00:03:43,083 Szykować hiperdziało. 34 00:03:43,166 --> 00:03:45,166 Hiperdziało w gotowości. 35 00:03:47,500 --> 00:03:51,416 Odebrałem alarm z bloku B-25. 36 00:03:51,500 --> 00:03:54,708 Wygląda na to, że wykradziono źródło zasilania! 37 00:03:54,791 --> 00:03:56,666 Nie można naładować hiperdziała. 38 00:03:56,750 --> 00:03:57,958 Co? 39 00:03:58,041 --> 00:04:01,541 Tylko mistrzyni Am i mistrz Karre mają wstęp do komory rdzenia. 40 00:04:04,625 --> 00:04:08,375 Mistrz Karre jest nieobecny. Gdzie on się podziewa? 41 00:04:08,958 --> 00:04:10,125 Karre… 42 00:04:13,583 --> 00:04:16,708 Spokojnie, R-DUO. Będzie dobrze. 43 00:04:16,791 --> 00:04:18,000 Nie znajdą nas. 44 00:04:20,291 --> 00:04:21,291 Stać! 45 00:04:22,833 --> 00:04:24,875 No dobra, twoja racja. 46 00:04:25,666 --> 00:04:28,541 Lordzie Karre, zwróćcie rdzeń. 47 00:04:28,625 --> 00:04:30,083 To ostatnie ostrzeżenie. 48 00:04:31,250 --> 00:04:33,083 Strzelać wiązkami ogłuszającymi! 49 00:04:35,625 --> 00:04:36,625 Co jest? 50 00:04:38,750 --> 00:04:40,250 Nie przerywać. Razić go! 51 00:04:40,333 --> 00:04:41,416 Wybaczcie. 52 00:04:46,250 --> 00:04:48,500 Chodźmy stąd, R-DUO. 53 00:04:57,416 --> 00:04:59,000 Okręt jest na miejscu. 54 00:05:06,958 --> 00:05:08,166 R-DUO. 55 00:05:12,625 --> 00:05:16,625 Karre, dokąd się z tym wybierasz? 56 00:05:16,708 --> 00:05:18,875 Do odległej galaktyki. 57 00:05:20,208 --> 00:05:21,541 Nie bądź głupi. 58 00:05:21,625 --> 00:05:24,375 Oddaj rdzeń, a zapomnę o tym incydencie. 59 00:05:26,458 --> 00:05:29,458 Zawiedliście nas, mistrzu. 60 00:05:29,541 --> 00:05:30,875 No już, daj mi go. 61 00:05:36,916 --> 00:05:38,375 Odmawiam! 62 00:05:40,625 --> 00:05:43,500 Co chcesz zrobić z tym rdzeniem? 63 00:05:43,583 --> 00:05:46,000 Chcesz go sprezentować Republice? 64 00:05:46,083 --> 00:05:49,708 Imperium Galaktyczne czy Republika… 65 00:05:49,791 --> 00:05:52,666 Nie obchodzą mnie ani jedni, ani drudzy! 66 00:05:52,750 --> 00:05:55,125 Naprawdę cię nie obchodzą? 67 00:05:55,208 --> 00:05:58,875 Naprawdę. I tak nie zrozumiesz. 68 00:05:59,625 --> 00:06:01,291 Czy ty postradałeś zmysły? 69 00:06:02,208 --> 00:06:05,041 Jak sobie życzysz, głupcze. 70 00:06:05,125 --> 00:06:08,625 W takim razie wezmę go sobie siłą! 71 00:06:18,625 --> 00:06:20,000 Co? 72 00:06:27,458 --> 00:06:29,291 Brawo, R-DUO! Ciągły ostrzał! 73 00:06:30,625 --> 00:06:33,375 Przygotuj nam mocny zryw! 74 00:06:51,125 --> 00:06:54,083 Naprawdę? Masz co do tego złe przeczucia? 75 00:06:55,541 --> 00:06:56,750 R-DUO, co się dzieje? 76 00:06:58,000 --> 00:07:00,375 To nie wiązka holownicza! To Am! 77 00:07:12,958 --> 00:07:15,833 Nie mogę! Jest zbyt silna Mocą! 78 00:07:16,666 --> 00:07:18,541 Chce zabrać rdzeń. 79 00:07:19,375 --> 00:07:21,500 Mam go. Chodź do mnie. 80 00:07:23,583 --> 00:07:25,291 Am, nie! 81 00:07:45,625 --> 00:07:47,500 Nieźle, Karre. 82 00:07:47,583 --> 00:07:49,708 Jestem pod wrażeniem. 83 00:07:58,125 --> 00:08:03,208 Kryształ Kyber. Przepiękny. I przepotężny. 84 00:08:03,291 --> 00:08:07,041 Ta energia będzie dla galaktyki symbolem nadziei! 85 00:08:07,125 --> 00:08:08,416 Przyzywam cię! 86 00:08:10,083 --> 00:08:12,083 Nie będziesz go mieć! 87 00:08:12,166 --> 00:08:14,500 Tkwiąca w nim moc nie niesie nadziei! 88 00:08:14,583 --> 00:08:18,083 Ten kryształ sprowadzić może jedynie rozpacz! 89 00:09:01,625 --> 00:09:04,666 Co to? Czy to ja? 90 00:09:04,750 --> 00:09:07,166 Zgadza się, Am, to ty. 91 00:09:07,250 --> 00:09:11,500 Dzięki Mocy ujrzałem twoją przyszłość, siostro. 92 00:09:12,083 --> 00:09:15,125 Moją przyszłość? Nie wierzę ci. 93 00:09:15,208 --> 00:09:17,791 Jakim sposobem ty ją widzisz, a ja nie? 94 00:09:18,791 --> 00:09:20,708 Nie znam odpowiedzi. 95 00:09:20,791 --> 00:09:25,000 Ale jedno wiem: jeśli użyjesz mocy Kryształu Kyber, 96 00:09:25,083 --> 00:09:28,666 tak jak przewidziałem w tej wizji, wtedy… 97 00:09:28,750 --> 00:09:30,500 Umrę? 98 00:09:30,583 --> 00:09:34,541 Nie wykradłeś go chyba, żeby mnie ocalić. 99 00:09:34,625 --> 00:09:36,791 Właśnie dlatego. 100 00:09:36,875 --> 00:09:39,250 Gdybym nawet spróbował cię ostrzec, 101 00:09:39,333 --> 00:09:41,458 z pewnością byś nie posłuchała. 102 00:09:41,541 --> 00:09:43,875 Znam cię, Am, jesteś uparta. 103 00:09:43,958 --> 00:09:46,541 Mimo tego nie mogłem pozwolić, byś zginęła. 104 00:09:46,625 --> 00:09:47,875 Dlatego właśnie… 105 00:09:52,833 --> 00:09:54,375 Miałabym się lękać śmierci? 106 00:09:54,458 --> 00:09:55,875 Nie rób tego! 107 00:09:56,416 --> 00:09:58,333 Zapomniałeś, Karre? 108 00:09:58,416 --> 00:10:01,916 Jesteśmy bliźniętami zrodzonymi z ciemnej strony Mocy. 109 00:10:02,958 --> 00:10:08,083 Stworzonymi, by przywrócić porządek dzięki potędze wykraczającej poza śmierć! 110 00:10:08,166 --> 00:10:10,541 Mam ci przypomnieć twoje przeznaczenie? 111 00:10:10,625 --> 00:10:12,250 Nie rób tego! 112 00:10:12,333 --> 00:10:16,541 Moc kryształu pochłonie cię całą. 113 00:10:16,625 --> 00:10:18,041 Słuchaj mnie, Am. 114 00:10:18,125 --> 00:10:20,250 Zrezygnuj albo to cię zniszczy! 115 00:10:20,333 --> 00:10:22,500 Dowiodę, że się mylisz, bracie. 116 00:10:22,583 --> 00:10:24,916 Bądź o to spokojny. I patrz. 117 00:10:25,000 --> 00:10:27,250 Podporządkuję sobie śmierć! 118 00:10:27,333 --> 00:10:30,833 Dzięki potędze ciemnej strony przepełniającej me ciało! 119 00:10:31,541 --> 00:10:32,791 Nie! 120 00:10:42,833 --> 00:10:46,833 Jeśli naprawdę chcesz mnie ocalić, śmiało! 121 00:10:46,916 --> 00:10:49,833 Spróbuj odebrać mi tę moc! 122 00:10:57,958 --> 00:10:59,416 Muszę działać. 123 00:11:00,333 --> 00:11:01,333 Wiem! 124 00:11:02,791 --> 00:11:04,041 Wykorzystam to! 125 00:11:06,666 --> 00:11:10,125 W końcu i tak cię znajdę! 126 00:11:19,250 --> 00:11:20,708 Co to? 127 00:12:00,750 --> 00:12:04,125 Ty nawet siebie nie potrafisz ocalić. 128 00:12:07,958 --> 00:12:10,291 Wiesz, na czym polega twoja słabość? 129 00:12:10,375 --> 00:12:13,541 Za bardzo boisz się śmierci! 130 00:12:17,291 --> 00:12:21,583 Zjednoczysz się z galaktyką jako pył! 131 00:12:30,333 --> 00:12:32,166 R-DUO! 132 00:12:35,250 --> 00:12:36,250 Gdzie Am? 133 00:12:45,166 --> 00:12:47,708 Am uwolniła zbyt wiele potęgi kryształu. 134 00:12:47,791 --> 00:12:51,083 Nie panuje nad nią i jej zbroja jest przeciążona. 135 00:12:53,250 --> 00:12:57,041 Jeśli natychmiast tego nie zniszczymy, moja siostra zginie. 136 00:12:57,125 --> 00:13:00,875 Tylko skąd wziąć tak ogromną ilość mocy? 137 00:13:01,375 --> 00:13:04,791 A jeśli nie jestem dość silny, by ją ocalić? Co robić? 138 00:13:09,250 --> 00:13:12,041 Hipernapęd? A nuż… 139 00:13:12,125 --> 00:13:15,875 Jeśli użyję mocy systemu napędowego okrętu… 140 00:13:17,291 --> 00:13:18,916 I mojego miecza świetlnego! 141 00:13:19,000 --> 00:13:21,958 Ale czy odważę się spróbować czegoś tak szalonego… 142 00:13:22,541 --> 00:13:24,083 R-DUO! 143 00:13:32,250 --> 00:13:35,208 Słusznie, R-DUO. Jest tak, jak mówisz. 144 00:13:35,291 --> 00:13:37,166 Nie ma próbowania. 145 00:13:37,250 --> 00:13:38,750 Więc po prostu to zrobię! 146 00:14:03,458 --> 00:14:08,083 Zniszczenie kryształu zaprzepaści cel naszego istnienia! 147 00:14:08,166 --> 00:14:09,791 To nieprawda! 148 00:14:09,875 --> 00:14:11,000 Jak to? 149 00:14:11,083 --> 00:14:12,875 Nie żyj dla innych! 150 00:14:12,958 --> 00:14:15,750 Dopóki żyjesz, jesteś wolna. 151 00:14:15,833 --> 00:14:19,333 I sama decydujesz o swoim przeznaczeniu! 152 00:14:19,416 --> 00:14:20,500 Do oporu! 153 00:14:49,500 --> 00:14:51,250 Och, mistrzyni Am… 154 00:15:46,083 --> 00:15:48,625 Tak, R-DUO, udało nam się. 155 00:15:51,291 --> 00:15:53,500 Nie martw się, odszukamy ją. 156 00:15:54,041 --> 00:15:55,291 Bo gdzieś tam jest. 157 00:15:55,375 --> 00:16:01,041 To klucz do naszego przeznaczenia. Odpowiedź na pytanie, po co nas stworzono. 158 00:16:04,791 --> 00:16:05,958 Ona wciąż tam jest. 159 00:16:06,041 --> 00:16:07,416 Tak, wiem, że żyje. 160 00:16:08,916 --> 00:16:09,916 Czuję to. 161 00:16:11,208 --> 00:16:14,500 W końcu jest moją siostrą bliźniaczką. 162 00:16:45,958 --> 00:16:47,958 Napisy: Kamil Rogula