1
00:00:09,759 --> 00:00:15,348
Comandante do Esquadrão Azul,
fala o Vermelho. Iniciar Operação Queijo.
2
00:00:15,890 --> 00:00:17,892
Possível suspeito rebelde.
3
00:00:17,976 --> 00:00:19,728
Inspeção iniciada.
4
00:00:23,523 --> 00:00:25,608
Buscando soldados rebeldes.
5
00:00:30,321 --> 00:00:32,907
Ícone da resistência detectado.
6
00:00:32,991 --> 00:00:33,825
Armadilha!
7
00:00:35,035 --> 00:00:35,869
Agora!
8
00:00:48,548 --> 00:00:50,425
Gravação iniciada.
9
00:00:51,760 --> 00:00:53,970
Comam plasma, robôs imundos!
10
00:00:58,141 --> 00:00:59,768
Ouriço azul avistado.
11
00:01:04,481 --> 00:01:08,610
Voltei à Cidade de Nova Yoke?
Como acabei de volta…
12
00:01:10,403 --> 00:01:14,032
Por um futuro melhor! Quem me apoia?
13
00:01:27,629 --> 00:01:30,006
A cidade está meio diferente.
14
00:01:31,174 --> 00:01:35,303
Sonic! Pensei que não o veria mais.
Onde você estava?
15
00:01:39,057 --> 00:01:42,769
Cara! Não quis abandoná-lo.
Toquei no Fragmento.
16
00:01:42,852 --> 00:01:46,231
Fui a outro mundo
lutar junto a outro você!
17
00:01:46,314 --> 00:01:50,193
Fragmento? Fala do troço
do cristal energético?
18
00:01:50,276 --> 00:01:51,111
É, isso.
19
00:01:52,612 --> 00:01:53,738
Fragmento?
20
00:01:54,614 --> 00:01:58,827
Enfim, que bom que voltei
para ajudar com a situação.
21
00:01:58,910 --> 00:02:02,163
E o Nine?
Preciso saber do outro Fragmento.
22
00:02:02,247 --> 00:02:05,500
Nine? Eu devia te perguntar o mesmo.
23
00:02:05,583 --> 00:02:08,753
Agora calado! Tenho que destruir robôs!
24
00:02:11,798 --> 00:02:15,635
Belo ataque, aliás.
Mas aposto que não faz isto!
25
00:02:24,936 --> 00:02:25,770
Recuar!
26
00:02:37,157 --> 00:02:39,492
Ainda chateado com meu sumiço?
27
00:02:40,952 --> 00:02:41,786
Venha.
28
00:02:42,287 --> 00:02:44,372
Tá, todo mundo dispersando!
29
00:02:52,505 --> 00:02:54,716
Primeiro, roubam o cristal.
30
00:02:54,799 --> 00:02:57,844
Agora esses tolos decidem se defender?
31
00:02:57,927 --> 00:02:59,888
Como eles se atrevem?
32
00:03:02,098 --> 00:03:03,933
O bebê está certo.
33
00:03:04,017 --> 00:03:08,563
Só descansaremos com os rebeldes
condenados ao esquecimento!
34
00:03:09,063 --> 00:03:11,900
Ou quando a energia reserva acabar.
35
00:03:13,776 --> 00:03:15,695
O Sonic voltou.
36
00:03:22,160 --> 00:03:24,913
Não quis abandoná-lo. Toquei no Fragmento.
37
00:03:24,996 --> 00:03:28,458
Fui a outro mundo
lutar junto a outro você!
38
00:03:28,541 --> 00:03:32,837
Outro mundo?
E o que ele chama de Fragmento?
39
00:03:32,921 --> 00:03:35,632
O cristal energético. Dã.
40
00:03:35,715 --> 00:03:39,385
E o Nine?
Preciso saber do outro Fragmento.
41
00:03:39,469 --> 00:03:41,763
O quê? Outro Fragmento?
42
00:03:41,846 --> 00:03:46,809
Podemos energizar uma cidade com um.
Imaginem com dois!
43
00:03:46,893 --> 00:03:49,854
Podem existir vários Fragmentos?
44
00:03:51,439 --> 00:03:53,566
Temos que achar o ouriço!
45
00:03:53,650 --> 00:03:57,403
Se viu outro Fragmento,
talvez nos leve até ele.
46
00:03:57,487 --> 00:03:58,821
Se estou certa,
47
00:03:58,905 --> 00:04:02,700
o último sinal de energia
foi na área do Profundo.
48
00:04:02,784 --> 00:04:06,621
Vamos tirá-los de lá! Envie os robôs.
49
00:04:17,090 --> 00:04:20,718
Suponho que tenha passado o caso
para a Rebelde.
50
00:04:20,802 --> 00:04:21,886
Passei.
51
00:04:21,970 --> 00:04:24,389
Vejam quem decidiu aparecer.
52
00:04:24,472 --> 00:04:26,140
Bem-vindo de volta.
53
00:04:26,766 --> 00:04:30,853
- Veio para as consequências?
- Depende delas.
54
00:04:30,937 --> 00:04:32,814
O clima está pesado?
55
00:04:32,897 --> 00:04:37,986
Você nos usou para roubar o Fragmento
e nos largou ao obtê-lo?
56
00:04:38,069 --> 00:04:41,281
É, eu diria que o clima está bem pesado.
57
00:04:41,364 --> 00:04:45,285
Eu devia deixar o Conselho do Caos
acabar com você.
58
00:04:45,368 --> 00:04:48,371
Pensei que tivesse explicado tudo.
59
00:04:48,454 --> 00:04:50,707
Expliquei, mas ela não ligou.
60
00:04:51,291 --> 00:04:55,295
- Ele mente. Vamos matá-lo.
- Não roubei o Fragmento.
61
00:04:55,378 --> 00:04:59,299
Mas foi seu amigo raposa.
Logo após nos encrencar.
62
00:04:59,382 --> 00:05:00,925
Ele roubou?
63
00:05:01,009 --> 00:05:03,553
E pensar que acreditamos em você,
64
00:05:05,305 --> 00:05:08,099
depois de arriscarmos nossas vidas.
65
00:05:30,538 --> 00:05:32,165
Backup ativado.
66
00:05:32,248 --> 00:05:34,208
Estão com o cristal!
67
00:05:34,292 --> 00:05:35,168
Pronto.
68
00:05:47,555 --> 00:05:49,515
Achem-nos! Estão perto!
69
00:06:12,914 --> 00:06:17,460
Substituição do sistema. Programação
do Conselho do Caos restaurada.
70
00:06:31,182 --> 00:06:33,601
A cidade está falando de nós.
71
00:06:33,684 --> 00:06:37,146
Nós crescemos sem você
ou a raposa traidora.
72
00:06:40,817 --> 00:06:44,112
Hoje à noite,
terminaremos o que começamos.
73
00:06:44,737 --> 00:06:47,865
Saio por um dia e começam uma revolução?
74
00:06:47,949 --> 00:06:50,326
Um dia? Sumiu por semanas.
75
00:06:50,410 --> 00:06:52,203
Semanas? Sério?
76
00:06:52,995 --> 00:06:55,331
O tempo deve ser diferente lá.
77
00:06:55,415 --> 00:06:59,377
O importante
é derrubar o Conselho enquanto podemos.
78
00:06:59,460 --> 00:07:02,839
Se recuperarem
o cristal energético, já era.
79
00:07:02,922 --> 00:07:04,674
O Nine não vai deixar.
80
00:07:04,757 --> 00:07:07,760
Diga onde ele está, e a gente resolve.
81
00:07:07,844 --> 00:07:09,011
Como vou saber?
82
00:07:09,512 --> 00:07:12,390
Isso é papo. Vamos dar uma dura nele.
83
00:07:12,473 --> 00:07:16,102
Vamos, chefe,
deixe-me destroçar este canalha.
84
00:07:16,185 --> 00:07:20,481
Sem violência.
É sempre melhor com carinho.
85
00:07:21,065 --> 00:07:25,695
Piadas? Depois do que passamos?
Não sabe o que está em jogo?
86
00:07:42,211 --> 00:07:44,964
É um símbolo da vida que merecemos.
87
00:07:45,047 --> 00:07:47,592
Progredir e prosperar em paz.
88
00:07:47,675 --> 00:07:52,013
Se perdermos a luta,
não haverá mais nada pelo que lutar.
89
00:07:55,349 --> 00:07:56,642
A palmeira.
90
00:07:59,103 --> 00:07:59,979
Surpresa!
91
00:08:05,067 --> 00:08:10,239
Perdão por sumir quando precisaram.
Eu e o Nine não somos traidores.
92
00:08:10,323 --> 00:08:13,659
Deixem-me provar.
Deixem-me lutar com vocês.
93
00:08:16,913 --> 00:08:20,791
É o Conselho do Caos.
Eles nos localizaram.
94
00:08:31,135 --> 00:08:32,386
Vigiem a árvore!
95
00:08:32,470 --> 00:08:35,264
Como nos acharam?
Não pode ser coincidência.
96
00:08:35,348 --> 00:08:38,267
Subam antes que comprometam a localização!
97
00:08:44,815 --> 00:08:47,735
Estão por perto. Sigam com o ataque.
98
00:08:47,818 --> 00:08:49,403
Vamos fazê-los sair.
99
00:08:50,279 --> 00:08:52,532
Não comigo aqui, autômato.
100
00:09:30,861 --> 00:09:35,449
Entreguem o cristal
e prometemos uma morte rápida e indolor.
101
00:09:36,284 --> 00:09:37,827
Precisamos de ajuda.
102
00:09:47,128 --> 00:09:49,255
Sonic! Aguente firme!
103
00:09:49,338 --> 00:09:50,673
- Nine?
- Nine?
104
00:09:50,756 --> 00:09:52,967
Tem um avião! Mais ou menos.
105
00:09:54,594 --> 00:09:56,846
- Era um…
- Portal energético?
106
00:09:56,929 --> 00:09:58,514
Como ele fez isso?
107
00:09:58,598 --> 00:10:01,851
A raposa que roubou o Fragmento!
Peguem-na!
108
00:10:34,634 --> 00:10:38,846
Nine! Caramba, bem na hora!
Precisamos de reforços.
109
00:10:38,929 --> 00:10:40,806
Para onde nós vamos?
110
00:10:43,726 --> 00:10:47,647
Estávamos lutando lá e…
O que você acabou de fazer?
111
00:10:47,730 --> 00:10:48,981
Abri um portal.
112
00:10:50,399 --> 00:10:54,695
Acho que o atravesso
sempre que entro em outros mundos.
113
00:10:54,779 --> 00:10:58,324
- Chamo de Espaços do Fragmento.
- Faz sentido.
114
00:10:58,407 --> 00:11:02,495
É ótimo vê-lo, mas temos que voltar.
Os rebeldes precisam de mim.
115
00:11:02,578 --> 00:11:05,790
- Só quando disser onde esteve.
- Bem…
116
00:11:10,711 --> 00:11:13,422
Aí você veio e me trouxe ao portal.
117
00:11:14,965 --> 00:11:16,759
Isso confirma o que descobri.
118
00:11:16,842 --> 00:11:21,639
Quando você sumiu, desconfiei
que havia mais sobre o Fragmento.
119
00:11:25,017 --> 00:11:26,977
Então você o pegou mesmo.
120
00:11:27,061 --> 00:11:29,897
Sim, e hackeei o esquema do núcleo.
121
00:11:29,980 --> 00:11:33,025
É básico. Adaptei e criei a Frag Nave.
122
00:11:33,109 --> 00:11:36,195
Agora podemos atravessar o frag-verso.
123
00:11:36,278 --> 00:11:37,279
"Frag" o quê?
124
00:11:37,363 --> 00:11:41,450
Isso é legal e tal,
mas temos que voltar a Nova Yoke.
125
00:11:41,534 --> 00:11:43,411
Vou mostrar o que achei.
126
00:11:56,716 --> 00:11:58,759
Outro mundo?
127
00:11:58,843 --> 00:12:01,554
Bem-vindo ao nosso novo futuro.
128
00:12:01,637 --> 00:12:03,848
Eu o chamo de "Sinistro".
129
00:12:05,015 --> 00:12:06,475
É, o nome combina.
130
00:12:07,518 --> 00:12:08,853
O quê?
131
00:12:09,937 --> 00:12:14,233
Fascinante. Os sapatos
se recalibraram para Sinistro.
132
00:12:14,316 --> 00:12:18,696
Atualiza sempre que entro
em novos Espaços do Fragmento.
133
00:12:19,405 --> 00:12:25,119
A energia do Prisma é mesmo magnífica.
Sabemos pouco da capacidade dela.
134
00:12:25,202 --> 00:12:29,749
Atenção a versões doidas de você,
de mim ou de qualquer um.
135
00:12:29,832 --> 00:12:31,542
Essa é a melhor parte.
136
00:12:31,625 --> 00:12:34,795
Não há ninguém aqui. É vazio.
137
00:12:34,879 --> 00:12:38,549
É perfeito para recomeçar
e corrigir o mundo.
138
00:12:38,632 --> 00:12:43,095
Com fortificações e energia o bastante,
pode ser um lar.
139
00:12:43,179 --> 00:12:44,805
O que você perdeu.
140
00:12:44,889 --> 00:12:49,268
O que nunca tive.
Posso concretizar essa esperança.
141
00:12:49,351 --> 00:12:50,770
Por nós dois.
142
00:12:51,854 --> 00:12:55,691
Nine, isso é incrível, mas pode esperar.
143
00:12:55,775 --> 00:13:00,654
Os rebeldes precisam de nós.
Venha comigo. Ajude-me na luta.
144
00:13:02,406 --> 00:13:04,909
Aquela cidade só me fez sofrer.
145
00:13:04,992 --> 00:13:06,869
Não devo nada a ela.
146
00:13:06,952 --> 00:13:08,662
Vou ajudá-lo a voltar.
147
00:13:09,538 --> 00:13:11,332
Mas tenho o que fazer.
148
00:13:16,086 --> 00:13:18,088
Espero vê-lo em Nova Yoke.
149
00:13:22,301 --> 00:13:23,344
Sonic.
150
00:13:23,928 --> 00:13:24,762
Sonic!
151
00:13:29,517 --> 00:13:31,352
- Sem munição.
- Idem.
152
00:13:31,435 --> 00:13:34,188
Tecnologia barata. Não é confiável.
153
00:13:46,951 --> 00:13:49,119
Entreguem o cristal.
154
00:13:49,203 --> 00:13:52,623
Ou nos levem ao ouriço.
Não somos exigentes.
155
00:13:52,706 --> 00:13:54,333
Não sabemos deles.
156
00:13:54,416 --> 00:13:55,918
E não diríamos.
157
00:13:56,001 --> 00:13:59,338
Desembuchem! Ou vamos pegar pesado.
158
00:13:59,421 --> 00:14:01,257
Tenho uma ideia melhor.
159
00:14:01,340 --> 00:14:05,094
Que tal vocês fazerem fila e irem à…
160
00:14:05,970 --> 00:14:07,137
Outro portal?
161
00:14:19,191 --> 00:14:22,278
Eu sei. Chega de sumir do nada.
162
00:14:22,361 --> 00:14:24,071
Vamos acabar com eles.
163
00:14:24,154 --> 00:14:27,575
Se ainda me acharem traidor,
podem me surrar.
164
00:14:28,367 --> 00:14:31,996
- Antes tarde do que nunca.
- Gostei de ver!
165
00:14:44,842 --> 00:14:46,844
Ei! Comporte-se.
166
00:14:49,847 --> 00:14:51,807
Você não devia dormir?
167
00:15:00,316 --> 00:15:02,610
Preparem-se para ir com tudo!
168
00:15:04,111 --> 00:15:04,945
Puxem!
169
00:15:09,491 --> 00:15:11,201
Adoro esse jogo!
170
00:15:12,161 --> 00:15:15,456
Mostre a que veio, azulzinho. Manda ver!
171
00:15:28,093 --> 00:15:30,346
Vão atacar. Protejam-se!
172
00:15:31,680 --> 00:15:33,933
Como um bebê é tão malvado?
173
00:15:47,363 --> 00:15:48,197
Rebelde!
174
00:16:01,460 --> 00:16:03,504
Um nobre esforço.
175
00:16:04,588 --> 00:16:07,174
Não foi nobre. Foi irritante.
176
00:16:07,257 --> 00:16:08,926
Chega de joguinhos!
177
00:16:09,009 --> 00:16:10,511
Entregue o cristal
178
00:16:10,594 --> 00:16:16,266
ou irá para uma roda de hamster
e veremos o quanto aguenta antes de pifar.
179
00:16:18,394 --> 00:16:20,396
Calma, Dr. Balbucio.
180
00:16:20,479 --> 00:16:25,985
Já que estamos aqui,
fale do outro mundo com outro Fragmento.
181
00:16:26,068 --> 00:16:29,029
É como você chama o cristal, não é?
182
00:16:29,113 --> 00:16:30,739
Somos todo ouvidos.
183
00:16:30,823 --> 00:16:33,117
Sério? Vejo mais queixadas,
184
00:16:33,200 --> 00:16:36,370
mas não faço ideia do que está falando.
185
00:16:36,453 --> 00:16:38,622
Isso refrescará sua memória.
186
00:16:39,415 --> 00:16:43,335
Amy Ferrugem?
Legal! É hora de dar porrada!
187
00:16:43,419 --> 00:16:44,962
Rose Ferrugem.
188
00:16:45,045 --> 00:16:49,633
Voltei à minha diretriz original
com o Conselho do Caos.
189
00:16:50,634 --> 00:16:51,927
Sem dar porrada.
190
00:16:53,929 --> 00:16:55,389
Não quis abandoná-lo.
191
00:16:55,472 --> 00:16:58,726
Fui a outro mundo
lutar junto a outro você!
192
00:16:58,809 --> 00:17:02,312
E o Nine?
Preciso saber do outro Fragmento.
193
00:17:11,363 --> 00:17:15,784
Você vai falar, idiota. Ou vai gritar.
194
00:17:21,248 --> 00:17:23,584
Ele usou o portal de novo?
195
00:17:34,720 --> 00:17:37,264
Vejo que ele tem o Fragmento.
196
00:17:37,347 --> 00:17:40,142
Há muita energia prismática na nave.
197
00:17:40,225 --> 00:17:42,770
Isso confirma nossas suspeitas.
198
00:17:42,853 --> 00:17:46,648
E mais!
O Fragmento não era só fonte energética.
199
00:17:54,990 --> 00:17:56,742
Nine! Você veio!
200
00:17:56,825 --> 00:17:59,995
Depois, vou embora sem olhar para trás.
201
00:18:00,079 --> 00:18:03,123
Se vou sozinho, só depende de você.
202
00:18:03,207 --> 00:18:05,459
Eu sabia que voltaria, amigo!
203
00:18:06,877 --> 00:18:10,631
Ele usa a energia para se teletransportar.
204
00:18:10,714 --> 00:18:15,344
Não é teletransporte.
A raposa aprendeu a ir a outros mundos.
205
00:18:15,427 --> 00:18:19,139
O plano mudou!
Temos que capturar aquela nave.
206
00:18:19,223 --> 00:18:22,059
Profundo, Balbucio, ataquem a base.
207
00:18:22,142 --> 00:18:26,396
Vou atrair a raposa.
Não, Feito, preparem a nave-mãe.
208
00:18:26,480 --> 00:18:28,357
Certo. Tanto faz.
209
00:18:34,196 --> 00:18:36,824
Eu ataco do chão, e você, do ar!
210
00:18:36,907 --> 00:18:37,908
Deixa comigo.
211
00:18:42,246 --> 00:18:46,041
Voltamos! Vamos derrotá-los
de uma vez por todas!
212
00:18:46,125 --> 00:18:48,460
De novo, antes tarde do que nunca.
213
00:18:48,544 --> 00:18:50,879
Nunca te desapontei, Rebelde.
214
00:18:50,963 --> 00:18:54,216
Quando você diz "nunca", é "o tempo todo".
215
00:18:54,758 --> 00:18:56,009
Chega de papo.
216
00:19:07,729 --> 00:19:08,814
Que amador…
217
00:19:08,897 --> 00:19:12,401
Hora de arranhar aquela pintura chique.
218
00:19:35,883 --> 00:19:39,261
Peguei a fuinha. Preparar para lançar!
219
00:19:47,477 --> 00:19:49,021
Hora de ir embora.
220
00:19:49,521 --> 00:19:52,024
Egg Forcers, distraiam-nos.
221
00:20:24,681 --> 00:20:26,141
Raposa é uma ova.
222
00:20:26,225 --> 00:20:28,852
O que temos é uma lebre assustada.
223
00:20:31,021 --> 00:20:32,189
Não!
224
00:20:44,076 --> 00:20:47,412
Vamos! Mais um portal e estou livre!
225
00:20:50,874 --> 00:20:51,750
Não!
226
00:20:57,881 --> 00:21:00,133
Ferrugem, pegamos o verme.
227
00:21:00,217 --> 00:21:02,886
Repito, pegamos o verme!
228
00:21:02,970 --> 00:21:06,974
Egg Forcers, acabem com eles.
Temos o que precisamos.
229
00:21:22,489 --> 00:21:23,573
Conseguimos!
230
00:21:24,157 --> 00:21:25,242
Estão bem?
231
00:21:25,325 --> 00:21:28,245
Estamos. Mas não sei do seu amigo.
232
00:21:28,328 --> 00:21:30,789
O Fragmento pode estar em qualquer canto.
233
00:21:30,872 --> 00:21:34,334
Sim. É melhor achá-lo antes que vá embora.
234
00:21:34,418 --> 00:21:35,335
Já volto!
235
00:21:37,546 --> 00:21:39,923
Ainda não confio nesse cara.
236
00:21:42,926 --> 00:21:49,891
Com nosso Fragmento e sua tecnologia,
você nos deu o universo de bandeja.
237
00:21:57,899 --> 00:21:59,359
SITUAÇÃO DESAGRADÁVEL
238
00:22:36,855 --> 00:22:39,858
Legendas: Daniel Frazão