1 00:00:40,832 --> 00:00:41,666 Se! 2 00:00:46,796 --> 00:00:50,341 Kjør på! Mat, vann, utstyr. Alt dere kan finne. 3 00:00:50,425 --> 00:00:52,427 Lydløst og raskt! 4 00:01:09,944 --> 00:01:10,987 Løp! 5 00:01:36,971 --> 00:01:39,474 Jeg må begynne å lande på beina. 6 00:01:39,974 --> 00:01:40,809 Hva? 7 00:01:43,645 --> 00:01:45,688 Hvor er jeg? Nine? 8 00:01:46,564 --> 00:01:49,275 Nine! Er du der ute, kompis? 9 00:01:49,359 --> 00:01:50,318 Rebell? 10 00:01:50,860 --> 00:01:53,613 Jeg hadde tatt Knucks også nå. 11 00:01:53,696 --> 00:01:57,826 Er dette en bypark? Vet opprørerne om dette? 12 00:02:01,955 --> 00:02:04,582 Skoene og hanskene har ny look. 13 00:02:04,666 --> 00:02:05,583 Hvorfor? 14 00:02:07,335 --> 00:02:08,628 Ok, tenk. 15 00:02:08,711 --> 00:02:11,673 Svarene faller ikke bare fra himmelen. 16 00:02:12,799 --> 00:02:13,800 Løp! 17 00:02:17,053 --> 00:02:18,555 Der er dere! 18 00:02:27,939 --> 00:02:32,485 Jeg sa det var for farlig. Vi bør nøye oss med det vi har. 19 00:02:32,569 --> 00:02:35,613 Jeg har ingenting. Jeg sulter! 20 00:02:35,697 --> 00:02:37,866 Vi visner bort. 21 00:02:37,949 --> 00:02:39,159 Ikke enda. 22 00:02:42,203 --> 00:02:43,121 Få det! 23 00:02:43,204 --> 00:02:44,038 Ligg unna! 24 00:02:44,664 --> 00:02:47,375 Med mindre du har noe du vil bytte. 25 00:02:47,458 --> 00:02:49,794 Kan dere høre meg? 26 00:02:49,878 --> 00:02:51,754 Hørte dere det? 27 00:02:51,838 --> 00:02:54,924 Det er trærne! De snakker til oss! 28 00:02:56,968 --> 00:03:00,305 Vi har snakket om dette. Trær snakker ikke. 29 00:03:00,388 --> 00:03:02,765 Det er det de vil du skal tro. 30 00:03:05,143 --> 00:03:06,144 Folkens? 31 00:03:06,227 --> 00:03:08,605 Hvor er dere? 32 00:03:13,484 --> 00:03:15,403 Bæret mitt! 33 00:03:24,704 --> 00:03:27,165 Nei! 34 00:03:30,835 --> 00:03:33,504 Ja, vi visner bort. 35 00:03:38,509 --> 00:03:41,512 Rebell! Knucks! Og Big? 36 00:03:41,596 --> 00:03:45,183 Hva gjør dere her? Jeg er glad alt går bra. 37 00:03:45,266 --> 00:03:46,768 Hvor er vi? 38 00:03:47,310 --> 00:03:48,895 Har dere sett Nine? 39 00:03:49,395 --> 00:03:52,690 Hvorfor har dere kledd dere som huleboere? 40 00:03:54,400 --> 00:03:56,069 Det er nytt. 41 00:03:56,152 --> 00:03:58,196 Han vil ta tingene våre. 42 00:03:58,279 --> 00:03:59,781 Åh, nei. 43 00:04:06,579 --> 00:04:07,455 Hæ? 44 00:04:08,414 --> 00:04:10,875 Så det er slik man gjør det. 45 00:04:13,753 --> 00:04:15,088 Hva går av dere? 46 00:04:15,171 --> 00:04:17,715 Aner dere hva jeg har opplevd? 47 00:04:26,766 --> 00:04:31,187 Til slutt traff jeg dere, så nå vet dere det meste. 48 00:04:31,271 --> 00:04:32,605 Ingen spurte. 49 00:04:34,440 --> 00:04:38,653 Ro dere ned, så jeg kan hindre hodet i å sprenge. 50 00:04:41,531 --> 00:04:43,199 Nei! 51 00:04:48,705 --> 00:04:53,376 Vi kjempet akkurat mot roboter i New Yoke City. 52 00:04:56,004 --> 00:04:57,922 Hva er en robot? 53 00:05:18,192 --> 00:05:21,029 Jeg er ikke den slemme her. 54 00:05:21,112 --> 00:05:22,238 Vi er venner. 55 00:05:23,614 --> 00:05:26,451 De vet ikke hvem jeg er, igjen. 56 00:05:26,534 --> 00:05:30,163 Jeg ikke er i New Yoke. Jeg er på et nytt sted. 57 00:05:30,246 --> 00:05:32,248 Dere er nye utgaver og… 58 00:05:32,874 --> 00:05:34,584 Ikke igjen! 59 00:05:36,336 --> 00:05:39,380 Så dette er enda en Green Hill-versjon. 60 00:05:39,464 --> 00:05:41,716 Det er iallfall planter her. 61 00:05:41,799 --> 00:05:47,263 Buskaslabyrinten har svære planter som kveler alt liv her. 62 00:05:47,347 --> 00:05:49,974 -Takket være monsteret. -Monsteret? 63 00:05:50,933 --> 00:05:54,979 Ja, de ser ut til å trives godt. 64 00:05:55,063 --> 00:05:56,981 Det er en underdrivelse. 65 00:05:57,065 --> 00:06:02,028 Trærne presser oss ut og monsteret lar oss ikke røre noe mat. 66 00:06:02,111 --> 00:06:06,115 Monstre, forvokste trær, tapte fragmenter. vanskelig. 67 00:06:06,199 --> 00:06:09,369 Det er bare én person som kan hjelpe meg. 68 00:06:09,452 --> 00:06:10,453 Jeg må finne… 69 00:06:14,040 --> 00:06:14,916 Tails? 70 00:06:14,999 --> 00:06:16,000 Tails! 71 00:06:18,586 --> 00:06:19,420 Har deg! 72 00:06:20,463 --> 00:06:21,672 Han er rask. 73 00:06:22,590 --> 00:06:26,552 Han kan ta monsteret mens vi tar det vi trenger. 74 00:06:27,053 --> 00:06:29,972 Det er så godt å se deg. Verden er… 75 00:06:31,057 --> 00:06:32,558 Du må finne ut hva… 76 00:06:36,354 --> 00:06:37,939 Din skabbete lille… 77 00:06:40,316 --> 00:06:43,319 Gi deg. Han reddet deg akkurat. 78 00:06:45,238 --> 00:06:47,323 Takk for hjelpen, fremmede. 79 00:06:47,407 --> 00:06:49,951 Jeg heter Sonic. Bare hyggelig. 80 00:06:50,034 --> 00:06:52,703 Hvorfor fløy han ikke med halene? 81 00:06:52,787 --> 00:06:55,706 Fly? Mangey kan ikke fly. 82 00:06:55,790 --> 00:06:57,667 Vent, Mangey? Virkelig? 83 00:06:57,750 --> 00:06:59,210 Og jeg er Prim. 84 00:06:59,293 --> 00:07:00,670 Hangry. 85 00:07:00,753 --> 00:07:04,132 Gnarly, men det visste du. Hvem sendte deg? 86 00:07:04,215 --> 00:07:06,092 For en fin gjeng. 87 00:07:06,175 --> 00:07:11,514 Jeg vil hjem og leter etter svar. Vet dere noe om paradoksprismen? 88 00:07:13,224 --> 00:07:16,144 Hva med et skinnende krystallfragment 89 00:07:16,227 --> 00:07:18,479 som kanskje har syke krefter? 90 00:07:18,563 --> 00:07:20,731 Den kan kanskje få meg hjem. 91 00:07:20,815 --> 00:07:23,234 Et fragment? Vi vet ikke… 92 00:07:23,317 --> 00:07:26,696 Hvorfor du ventet så lenge med å spørre oss. 93 00:07:26,779 --> 00:07:28,448 Vet dere hvor den er? 94 00:07:28,531 --> 00:07:30,825 -Kan dere føre meg dit? -Ja. 95 00:07:30,908 --> 00:07:35,663 Bli med til landsbyen vår først. Vi kan nok hjelpe hverandre. 96 00:07:38,708 --> 00:07:43,296 Vi har ikke alltid levd blant grener. Vi levde på bakken. 97 00:07:43,379 --> 00:07:46,382 Vi overlevde på ting fra jungelen. 98 00:07:46,466 --> 00:07:49,635 Og så jaget monsteret oss opp i trærne. 99 00:07:49,719 --> 00:07:53,806 Hver dag er en kamp for å overleve. Det er grusomt! 100 00:07:53,890 --> 00:07:56,476 Rolig! Du trenger ikke bli sint. 101 00:07:56,559 --> 00:08:01,105 Jeg er ikke sint! Jeg er sulten. Har du prøvd å spise bark? 102 00:08:01,606 --> 00:08:05,776 Bark? Har ikke trærne frukt eller nøtter? 103 00:08:05,860 --> 00:08:08,196 De hadde det, men de er tomme. 104 00:08:08,279 --> 00:08:11,365 Vi må på bakken til tross for monsteret. 105 00:08:12,033 --> 00:08:12,867 Vi er her. 106 00:08:13,451 --> 00:08:15,495 Er dette landsbyen deres? 107 00:08:16,287 --> 00:08:18,331 Ligg unna huset mitt! 108 00:08:18,414 --> 00:08:21,959 Hus… Det er veldig stilig. 109 00:08:29,217 --> 00:08:30,426 Et øyeblikk nå. 110 00:08:32,595 --> 00:08:35,932 Sonic, vi skal ta deg med til… 111 00:08:36,015 --> 00:08:37,934 -Fragmentet. -Nettopp. 112 00:08:38,017 --> 00:08:43,397 Først må du ta monsteret slik at vi kan høste inn forsyninger. 113 00:08:50,613 --> 00:08:51,447 Avtale? 114 00:08:52,490 --> 00:08:54,492 De trenger virkelig hjelp. 115 00:08:55,618 --> 00:08:56,953 Gode nyheter! 116 00:08:57,036 --> 00:09:02,041 Gjett hvem som kan takle et såkalt monster uten å bli svett? 117 00:09:05,002 --> 00:09:07,463 Det er åpenbart meg. 118 00:09:08,965 --> 00:09:12,552 Jeg skal hjelpe dere. Så mange bær dere ønsker! 119 00:09:12,635 --> 00:09:15,846 Kan vi få to bær? 120 00:09:34,407 --> 00:09:36,033 Det er jo loopen. 121 00:09:37,118 --> 00:09:41,581 Dere tullet ikke om plantene. De ser enda større ut herfra. 122 00:09:42,498 --> 00:09:44,375 Ja. Snikeoppdrag. 123 00:10:04,604 --> 00:10:08,649 Vi må være stille. Monsteret kan være hvor som helst. 124 00:10:19,493 --> 00:10:21,162 Hei, jeg fant et! 125 00:10:22,204 --> 00:10:24,457 Det er visst lykkedagen vår. 126 00:10:30,004 --> 00:10:33,090 Ta det litt rolig med plantene. 127 00:10:33,174 --> 00:10:36,969 Hvorfor er du på deres lag? De har overtalt deg. 128 00:10:46,103 --> 00:10:47,605 Ikke særlig stille. 129 00:10:48,189 --> 00:10:49,774 Vil du få oss drept? 130 00:10:49,857 --> 00:10:50,983 Vent, men han… 131 00:11:12,463 --> 00:11:13,297 Løp! 132 00:11:16,092 --> 00:11:19,178 Ikke du! Ta deg av monsteret! 133 00:11:19,261 --> 00:11:22,973 Jeg tar meg av monsteret. Dere kan finne bær. 134 00:11:23,057 --> 00:11:25,476 Ok, monster. Hvor er du? 135 00:11:34,735 --> 00:11:36,987 Jeg er her. Kom og ta meg! 136 00:11:47,915 --> 00:11:48,791 Løp! 137 00:12:04,640 --> 00:12:06,600 Bærlageret! Jeg fant det! 138 00:12:07,852 --> 00:12:08,769 Hei, dere! 139 00:12:16,277 --> 00:12:19,780 Ok, så du er ganske rask. Men hvor rask? 140 00:12:26,328 --> 00:12:27,580 Hva er bak der? 141 00:12:28,122 --> 00:12:29,749 Vis deg, monster! 142 00:12:30,624 --> 00:12:33,836 Glem det, du er skummel nok fra før. 143 00:12:40,301 --> 00:12:43,846 Her trengs det en monstersvær ugressklipper. 144 00:12:43,929 --> 00:12:45,181 Jeg er for treg. 145 00:12:49,226 --> 00:12:50,102 Det holder. 146 00:12:50,978 --> 00:12:52,313 Nok løping. 147 00:12:54,023 --> 00:12:59,487 Kan ikke kjempe mot noe jeg ikke kan se. Men jeg har andre sanser. 148 00:13:02,907 --> 00:13:04,450 Sånn, ja! 149 00:13:15,628 --> 00:13:19,340 Du er ikke et monster. Du er bare en enorm fugl… 150 00:13:21,425 --> 00:13:23,803 Det vil du angre på at du sa. 151 00:13:24,970 --> 00:13:25,805 Har deg! 152 00:13:28,432 --> 00:13:30,851 Vil du danse? La oss feste! 153 00:13:51,956 --> 00:13:53,165 Og bli der! 154 00:13:53,874 --> 00:13:56,627 Kom ned. Jeg vant over monsteret. 155 00:13:56,710 --> 00:14:00,297 Det er monsterets kjæledyr. 156 00:14:00,381 --> 00:14:01,465 Hva sa du? 157 00:14:11,851 --> 00:14:14,311 Torner? Jeg hater torner! 158 00:14:54,059 --> 00:14:54,977 Amy? 159 00:14:55,060 --> 00:14:56,854 Er du monsteret? 160 00:14:56,937 --> 00:15:01,108 De folka oppi der har virkelig tatt… 161 00:15:01,692 --> 00:15:02,568 feil. 162 00:15:02,651 --> 00:15:06,822 Skader du jungelen min? Da skader jeg deg! 163 00:15:06,906 --> 00:15:11,452 Amy, stopp. Vi er venner. Du likte meg. Til en viss grad. 164 00:15:14,997 --> 00:15:15,915 Kom deg ut! 165 00:15:17,207 --> 00:15:19,793 Kanskje ikke så kraftig likevel? 166 00:15:30,346 --> 00:15:32,181 Og bli ute! 167 00:15:41,148 --> 00:15:42,942 Først, Rust. Nå dette? 168 00:16:01,377 --> 00:16:02,878 Åh, Amy. 169 00:16:03,379 --> 00:16:05,339 Jeg kan ikke knuse deg. 170 00:16:06,799 --> 00:16:08,634 Au! Kjapp oppsummering. 171 00:16:11,053 --> 00:16:12,721 Jeg er ikke herfra. 172 00:16:15,432 --> 00:16:17,059 Vold løser aldri noe. 173 00:16:17,726 --> 00:16:21,063 Der jeg er fra, er vi to venner. 174 00:16:22,731 --> 00:16:26,902 Kan du legge fra deg den store hammeren og snakke, Amy? 175 00:16:28,487 --> 00:16:33,659 Jeg heter Torn Rose, og du er ferdig! 176 00:16:51,427 --> 00:16:52,678 Sånn, ja. 177 00:16:54,138 --> 00:16:56,557 Dere er fri nå, småfugler. 178 00:16:59,685 --> 00:17:01,353 Hva har skjedd her? 179 00:17:05,983 --> 00:17:07,401 Du har skjedd her. 180 00:17:07,484 --> 00:17:12,281 Du og folket ditt har hugget ned og nesten ødelagt alt! 181 00:17:12,364 --> 00:17:14,158 Folket mitt? 182 00:17:14,241 --> 00:17:18,954 Dere røvere tok alt jungelen hadde å by på og etterlot dette. 183 00:17:22,624 --> 00:17:26,253 Jeg tar tilbake naturen med makt om jeg må. 184 00:17:31,467 --> 00:17:33,177 Det stemmer. Min nå. 185 00:17:36,555 --> 00:17:37,639 Den gløden… 186 00:17:38,849 --> 00:17:43,353 Hva? Ja! Det betyr at det må være et fragment i nærheten. 187 00:17:43,854 --> 00:17:48,901 Fragment? Nei. Jeg har sett det før. Det ser ut som Storegrønn! 188 00:17:48,984 --> 00:17:51,236 Det er ganske mektige greier. 189 00:17:51,737 --> 00:17:54,615 Kan du hjelpe meg å finne Storegrønn? 190 00:17:54,698 --> 00:17:57,910 Jungelen har gitt meg litt trøbbel. 191 00:18:01,330 --> 00:18:05,542 Jeg tror det kan hjelpe meg hjem. Da er du kvitt meg. 192 00:18:13,217 --> 00:18:14,051 Greit. 193 00:18:14,843 --> 00:18:18,680 Jeg hjelper deg om du stikker fra jungelen min. 194 00:18:18,764 --> 00:18:19,598 For godt. 195 00:18:25,020 --> 00:18:27,773 Har røverne har gjort alt dette? 196 00:18:27,856 --> 00:18:32,903 Ja. Vi pleide å leve sammen i harmoni med naturen. 197 00:18:32,986 --> 00:18:36,031 Så ble de grådige. Bare tok ting. 198 00:18:36,115 --> 00:18:39,743 Uten å tenke på skaden de påførte omverdenen. 199 00:18:39,827 --> 00:18:44,540 Derfor jaget du dem og ble helt… Hva enn dette er. 200 00:18:45,707 --> 00:18:48,377 Jeg mente det som et kompliment. 201 00:18:48,460 --> 00:18:51,922 Dette er mindre skummelt enn den forrige deg. 202 00:18:52,005 --> 00:18:53,173 Forrige meg? 203 00:18:53,257 --> 00:18:55,134 Det er en lang historie. 204 00:18:55,217 --> 00:19:01,306 Hvis dere levde sammen i harmoni, kan du ikke samle alle og finne ut av det? 205 00:19:01,390 --> 00:19:03,809 De fortjener også å overleve? 206 00:19:03,892 --> 00:19:05,602 Holder du aldri munn? 207 00:19:06,186 --> 00:19:07,646 Ikke egentlig. 208 00:19:13,485 --> 00:19:15,279 Jeg liker ikke dette. 209 00:19:15,362 --> 00:19:17,739 Hvor skal han med monsteret? 210 00:19:18,240 --> 00:19:20,242 Han har forrådt oss. 211 00:19:24,204 --> 00:19:25,038 Au! 212 00:19:31,378 --> 00:19:35,424 Jeg skjønner at du og trefolka ikke er enige om alt. 213 00:19:38,886 --> 00:19:42,514 Men er det ikke litt drøyt å kalle dem røvere? 214 00:19:46,226 --> 00:19:47,853 Hva bør de kalles? 215 00:19:47,936 --> 00:19:52,858 Hva med glade og gøyale tretoppfolk som bare vil leve? 216 00:19:53,567 --> 00:19:55,861 Ødeleggelse er ikke gøyalt. 217 00:19:55,944 --> 00:19:57,404 Det er alt de kan. 218 00:20:10,083 --> 00:20:13,086 Hvordan kommer du deg gjennom tornene? 219 00:20:14,171 --> 00:20:15,130 Denne veien. 220 00:20:19,551 --> 00:20:22,471 Dette her er Storegrønn. 221 00:20:25,807 --> 00:20:27,059 Palmen. 222 00:20:27,142 --> 00:20:28,060 Den er… 223 00:20:28,143 --> 00:20:33,023 Praktfullt? Ja. Gjør det du må og kom deg ut av jungelen. 224 00:20:38,528 --> 00:20:41,657 Hvis skoene har rett, som de alltid har, 225 00:20:41,740 --> 00:20:43,742 er fragmentet begravd her. 226 00:20:48,538 --> 00:20:49,539 Jeg fant det! 227 00:20:50,707 --> 00:20:54,044 Men jeg kan ikke røre det, da sier det puff! 228 00:21:00,717 --> 00:21:02,219 Praktfullt! 229 00:21:04,012 --> 00:21:06,723 Ja, den er vakker, men den er… 230 00:21:06,807 --> 00:21:07,849 Min! 231 00:21:21,989 --> 00:21:24,449 Jeg burde ha sett den komme. 232 00:21:32,582 --> 00:21:35,294 Nei! Hva gjør du? Jeg trenger den. 233 00:21:35,377 --> 00:21:38,964 Jeg gir ikke jungelens hjerte til en fremmed. 234 00:21:39,047 --> 00:21:42,551 Du er en røver akkurat som de andre. 235 00:21:46,638 --> 00:21:48,098 EN KALD VELKOMST I JUNGELEN 236 00:22:25,594 --> 00:22:28,597 Tekst: Veronika Mathisen