1
00:00:43,209 --> 00:00:44,502
Chaos Emerald.
2
00:00:46,087 --> 00:00:47,255
Aquí estás.
3
00:00:48,298 --> 00:00:49,591
¡Chaos Control!
4
00:01:25,001 --> 00:01:25,919
Sonic.
5
00:01:59,869 --> 00:02:01,830
Sé lo que estás pensando.
6
00:02:01,913 --> 00:02:04,124
"¿Sonic tiene un gemelo?".
7
00:02:04,207 --> 00:02:05,083
Pues no.
8
00:02:05,667 --> 00:02:09,170
Este tío es Shadow y es mi mayor rival.
9
00:02:09,254 --> 00:02:13,133
También es un aguafiestas.
Y, por cierto, patina.
10
00:02:13,883 --> 00:02:15,343
Son zapatillas de propulsión.
11
00:02:18,012 --> 00:02:18,930
¿Shadow?
12
00:02:19,013 --> 00:02:20,431
¿Qué has hecho?
13
00:02:20,515 --> 00:02:23,476
¿Cómo? Eggman es el malo, ¿recuerdas?
14
00:02:23,560 --> 00:02:26,229
Has sacudido el mundo.
15
00:02:26,312 --> 00:02:28,189
Es porque soy bueno.
16
00:02:28,273 --> 00:02:30,400
Y poderoso. ¿Te da envidia?
17
00:02:34,737 --> 00:02:39,033
Te habré interrumpido mientras rumiabas.
¿O merodeabas? Eso existe, ¿no?
18
00:02:40,535 --> 00:02:43,580
Sonic, para y escucha para variar.
19
00:03:19,199 --> 00:03:20,950
¡Podría seguir así!
20
00:03:37,967 --> 00:03:41,012
Estás enfadado, lo cual es normal.
21
00:03:42,680 --> 00:03:45,767
Pero estoy en una misión, Shadow.
22
00:03:46,267 --> 00:03:48,770
- ¿Qué misión?
- No es cosa tuya.
23
00:04:18,132 --> 00:04:21,344
Nos estamos peleando. No os preocupéis.
24
00:04:21,427 --> 00:04:22,512
Lo calmaré.
25
00:04:23,930 --> 00:04:27,809
Sea cual sea el problema,
no lo resolveremos así.
26
00:04:52,875 --> 00:04:54,502
Ay, no. ¡Mis amigos!
27
00:04:55,128 --> 00:04:56,546
Mira, llego tarde…
28
00:04:57,672 --> 00:04:58,715
Céntrate.
29
00:05:00,091 --> 00:05:02,969
No recuerdo nada después del golpe.
30
00:05:03,052 --> 00:05:05,179
Atención, ciudadanos.
31
00:05:05,263 --> 00:05:09,100
Sed buena gente. Obedeced al Consejo.
32
00:05:09,600 --> 00:05:12,395
Desplazaos de forma ordenada.
33
00:05:12,478 --> 00:05:16,774
Id en fila
cuando os desplacéis a vuestro destino.
34
00:05:17,442 --> 00:05:22,030
Comunicadnos cualquier cosa
que sepáis sobre el erizo azul.
35
00:05:23,323 --> 00:05:28,995
Esmog, hormigón, robots malignos.
Todo lo que me gusta en un mismo sitio.
36
00:05:33,166 --> 00:05:35,168
Pensad en robots egg.
37
00:05:35,251 --> 00:05:37,962
Soñad solo con robots egg.
38
00:05:38,046 --> 00:05:40,131
El huevo es perfecto.
39
00:05:48,931 --> 00:05:51,059
¿Seguro que somos amigos?
40
00:05:52,393 --> 00:05:54,020
¿Tiene un amigo?
41
00:05:54,687 --> 00:05:56,105
No parecía majo.
42
00:05:56,189 --> 00:05:58,816
Sea quien sea, está en el ajo.
43
00:06:00,401 --> 00:06:04,697
Jefa, vuelva al cuartel general ya.
Tiene que ver algo.
44
00:06:28,388 --> 00:06:31,391
Rouge Rebelde, Knuckles Renegado, aquí.
45
00:06:36,479 --> 00:06:40,274
Despierta. ¡Nos conocemos!
¿No quieres ir a casa?
46
00:06:40,858 --> 00:06:44,237
¿Cielos azules, playas soleadas?
¿Palmeras?
47
00:06:44,737 --> 00:06:46,864
¿Ha dicho…?
48
00:07:39,750 --> 00:07:40,710
¡Largo!
49
00:07:42,336 --> 00:07:44,297
¡No destruyáis el bosque!
50
00:08:01,981 --> 00:08:04,400
Ha desaparecido todo.
51
00:08:05,443 --> 00:08:07,069
Lo recuperaremos.
52
00:08:07,153 --> 00:08:10,239
¿Cómo? Es… Es inútil.
53
00:08:16,913 --> 00:08:20,291
Es obvio que también
es enemigo del Consejo.
54
00:08:21,083 --> 00:08:25,671
Es fuerte, rápido,
y sabe que podemos crear un mundo mejor.
55
00:08:27,965 --> 00:08:29,091
Es esperanza.
56
00:08:31,552 --> 00:08:32,845
Liberémoslo.
57
00:08:42,897 --> 00:08:47,193
Los que estéis a favor de hacerle pruebas,
decid "sí".
58
00:08:47,276 --> 00:08:48,569
Sí, por favor.
59
00:08:48,653 --> 00:08:52,073
A ver lo poderoso que es.
60
00:09:22,436 --> 00:09:25,147
Interrogatorio activado.
61
00:09:25,231 --> 00:09:29,443
Ciudadano 1998,
te han visto con el erizo azul.
62
00:09:30,027 --> 00:09:31,028
Explícate.
63
00:09:40,746 --> 00:09:43,874
Es posible que podamos entrar.
64
00:09:43,958 --> 00:09:46,419
- ¿Cómo de posible?
- Mejor no lo sepas.
65
00:09:46,502 --> 00:09:49,297
Debemos atravesar el cortafuegos.
66
00:09:49,380 --> 00:09:53,342
Si lo activamos,
los guardias se nos echarán encima.
67
00:09:54,093 --> 00:09:57,888
Tendrán al erizo ahí arriba,
en su laboratorio.
68
00:09:57,972 --> 00:10:00,266
Vale, a ser sigiloso toca.
69
00:10:00,349 --> 00:10:02,018
¿Qué? Lo soy.
70
00:10:02,101 --> 00:10:06,272
No, pero me parece tierno
que quieras intentar serlo.
71
00:10:06,355 --> 00:10:07,815
¿"Tierno"? Sí, he…
72
00:10:07,898 --> 00:10:12,361
Si te sirve de consuelo,
necesitamos una distracción.
73
00:10:28,711 --> 00:10:32,590
Lo sabía.
Tiene la misma energía que la ciudad.
74
00:10:46,479 --> 00:10:49,398
¡Sonic, está roto! ¡Está todo roto!
75
00:10:49,482 --> 00:10:50,441
¿Shadow?
76
00:10:51,651 --> 00:10:53,778
Creo que estoy alucinando.
77
00:11:26,102 --> 00:11:27,603
Vaya distracción.
78
00:11:32,858 --> 00:11:35,403
Se acaba de ir la luz.
79
00:11:52,294 --> 00:11:54,922
Esto no había pasado nunca.
80
00:11:56,465 --> 00:11:58,467
Parece que tenemos suerte.
81
00:11:58,968 --> 00:12:00,761
Me parece una trampa.
82
00:12:01,429 --> 00:12:02,596
No lo sé.
83
00:12:02,680 --> 00:12:07,226
Primero aparece
el erizo azul y ahora se va la luz.
84
00:12:08,394 --> 00:12:11,814
Puede que tengas razón,
pero parece una tram…
85
00:12:55,274 --> 00:12:58,903
Ciudadanos. ¡Orden! Volved a la formación.
86
00:13:00,321 --> 00:13:04,033
Podría volver a pasar.
Unámonos a la resistencia.
87
00:13:06,160 --> 00:13:07,828
¡Mi peluquín!
88
00:13:11,081 --> 00:13:12,249
Ayudadme.
89
00:13:12,333 --> 00:13:15,169
¿Sabéis qué? Si yo…
90
00:13:17,797 --> 00:13:20,132
¡Casi saco la puntuación más alta!
91
00:13:28,265 --> 00:13:30,726
El Prisma Paradoxal.
92
00:13:32,061 --> 00:13:33,312
¡Sonic, espera!
93
00:13:36,482 --> 00:13:37,441
¿Shadow?
94
00:13:52,206 --> 00:13:54,708
¿Qué gano por pasar la prueba?
95
00:13:56,418 --> 00:14:00,589
¿Ha descubierto
cómo robar el suministro de energía?
96
00:14:01,799 --> 00:14:03,342
Corrección, señoría.
97
00:14:03,425 --> 00:14:07,847
- No ha utilizado la energía de la ciudad.
- Es la suya.
98
00:14:07,930 --> 00:14:10,808
¿Qué? ¿Cómo que es suya?
99
00:14:10,891 --> 00:14:15,312
¿Cómo puede tener
tanta energía como nuestra batería?
100
00:14:17,606 --> 00:14:18,440
Sí.
101
00:14:21,318 --> 00:14:22,778
¡Increíble!
102
00:14:23,279 --> 00:14:27,366
El cristal y su energía
nos darían suficiente energía
103
00:14:27,449 --> 00:14:29,827
para acabar con la resistencia
104
00:14:29,910 --> 00:14:33,247
y con esos molestos rebeldes para siempre.
105
00:14:39,169 --> 00:14:42,631
¿En serio? ¿No te parece un poco excesivo?
106
00:14:44,133 --> 00:14:47,303
Ya lo has oído. Extractor de energía.
107
00:15:05,279 --> 00:15:08,157
¿Alguien más se acuerda del dentista?
108
00:15:08,657 --> 00:15:12,620
Quítale la energía prismática
que lleva dentro.
109
00:15:12,703 --> 00:15:16,206
¡Esperad! ¿Puedo decir
unas últimas palabras?
110
00:15:17,875 --> 00:15:19,627
¡Vale! Pero sé breve.
111
00:15:20,210 --> 00:15:21,253
Bueno…
112
00:15:23,839 --> 00:15:24,965
¡Eh, erizo!
113
00:15:25,049 --> 00:15:26,967
¡Ponte a ello!
114
00:15:27,676 --> 00:15:29,929
Vale, solo quiero decir
115
00:15:30,012 --> 00:15:33,933
que mi vida ha sido un viaje alucinante.
116
00:15:34,433 --> 00:15:37,227
¿Quién habría imaginado adónde iría?
117
00:15:37,728 --> 00:15:40,397
O los perritos que me comería.
118
00:15:43,484 --> 00:15:45,903
Estoy aquí. Estoy escuchando.
119
00:15:45,986 --> 00:15:48,447
Pero, al fin y al cabo,
120
00:15:48,530 --> 00:15:53,285
no se trata de los altibajos
o de los zigzags,
121
00:15:53,369 --> 00:15:56,580
sino de los amigos que hemos hecho.
122
00:15:59,667 --> 00:16:01,001
¡Sonic, espera!
123
00:16:07,007 --> 00:16:08,926
¡Deja ya de guiñar!
124
00:16:09,677 --> 00:16:12,554
Ya casi he terminado. ¿Por dónde iba?
125
00:16:14,264 --> 00:16:15,933
¡Ay, Dios!
126
00:16:16,016 --> 00:16:17,726
¡Amigos! Sí.
127
00:16:18,519 --> 00:16:19,353
Veamos.
128
00:16:20,229 --> 00:16:22,356
Froggy y Big.
129
00:16:23,357 --> 00:16:26,402
Siempre estaban ahí para animarme.
130
00:16:26,485 --> 00:16:27,319
¡Rouge!
131
00:16:27,820 --> 00:16:32,324
Rouge con su corazón de oro
escondido bajo sus alas.
132
00:16:32,408 --> 00:16:34,159
Y Knuckles con sus…
133
00:16:35,452 --> 00:16:36,370
nudillos.
134
00:16:37,037 --> 00:16:39,915
Me gustaría darle las gracias a Amy.
135
00:16:39,999 --> 00:16:42,918
¿Se cree que ha ganado un premio?
136
00:16:45,379 --> 00:16:48,924
Tiene razón.
Es casi la hora de cenar. ¡Mátalo!
137
00:16:50,092 --> 00:16:53,012
¿Ya? Pero si no he terminado.
138
00:16:53,679 --> 00:16:56,807
Don Guiñamucho, tienes un plan, ¿no?
139
00:16:56,890 --> 00:16:57,725
¿No?
140
00:16:58,308 --> 00:17:00,936
No, tengo polvo en el ojo.
141
00:17:02,771 --> 00:17:04,773
Pues se acabó el juego.
142
00:17:15,159 --> 00:17:16,535
Adiós, colega.
143
00:17:26,545 --> 00:17:28,464
¡Estoy vivo!
144
00:17:29,548 --> 00:17:30,966
¡Cogedla!
145
00:17:38,432 --> 00:17:40,184
¿Se acabó el sigilo?
146
00:17:40,267 --> 00:17:41,727
Al 100 %.
147
00:17:46,607 --> 00:17:48,358
¿Qué pasa? ¡No veo!
148
00:17:49,401 --> 00:17:50,402
¡Espera!
149
00:17:52,446 --> 00:17:53,530
¡Espera!
150
00:17:57,701 --> 00:18:00,537
Sucios rebeldes. ¡Destruidlos!
151
00:18:14,384 --> 00:18:16,929
Capturad a todos los objetivos.
152
00:18:47,626 --> 00:18:49,628
Vale, erizo, te toca.
153
00:18:51,505 --> 00:18:54,216
Estoy mareado con tanta prueba.
154
00:18:55,467 --> 00:18:57,136
¿Rouge? ¿Knuckles?
155
00:18:57,219 --> 00:18:58,762
¿Sabes nuestros nombres?
156
00:19:07,521 --> 00:19:08,397
¡Rebelde!
157
00:19:12,442 --> 00:19:15,654
Vamos, Amy. ¿Por qué lo odias tanto?
158
00:19:20,367 --> 00:19:22,995
¿Por qué sigue girando la sala?
159
00:19:39,553 --> 00:19:41,054
Se les acabó la suerte.
160
00:19:47,394 --> 00:19:48,437
O quizá no.
161
00:20:16,882 --> 00:20:18,133
Acceso denegado.
162
00:20:40,155 --> 00:20:43,992
No, entérate, equidna.
Soy uno de los buenos.
163
00:20:48,330 --> 00:20:50,290
¡Ja, ja! Pringado.
164
00:21:01,635 --> 00:21:04,137
Erizo azul. ¡Aniquilar!
165
00:21:06,974 --> 00:21:08,433
QUIEN RÍE EL ÚLTIMO...
166
00:21:46,013 --> 00:21:47,431
Subtítulos: Mónica Morales Gómez