1
00:00:22,063 --> 00:00:26,443
Froggy, Big, barkatu. Banoa.
Lagunak salbatu behar ditut.
2
00:00:26,526 --> 00:00:28,153
Ez kezkatu, Sony.
3
00:00:28,737 --> 00:00:32,198
Lagunak non, etxea han.
4
00:00:32,782 --> 00:00:34,284
Green Hill, alegia.
5
00:00:34,367 --> 00:00:38,455
Hondartzarik, palmondorik
eta hot dog-ik hoberenak.
6
00:00:38,538 --> 00:00:40,498
Eta askoz gehiago!
7
00:00:40,582 --> 00:00:44,210
Milioika aldiz salbatu dut
astakilo honengandik.
8
00:00:46,629 --> 00:00:51,634
Shadow ere dago… Asunto korapilatsua.
Gehiago azalduko dut gero.
9
00:00:51,718 --> 00:00:53,845
Ez dugu inoiz galtzen.
10
00:00:55,055 --> 00:00:59,851
Halako talde bat geldiezina da erabat.
11
00:01:00,685 --> 00:01:03,188
Aupa, lagunok! Iritsi naiz!
12
00:01:03,271 --> 00:01:04,439
Berandu!
13
00:01:05,023 --> 00:01:05,857
Sonic.
14
00:01:06,608 --> 00:01:08,026
Eggman.
15
00:01:08,109 --> 00:01:11,780
Garaiz iritsi zara lekuko izateko.
Paradoxa-prismaz neureganatu
16
00:01:11,863 --> 00:01:18,203
eta zure mundu berde nazkagarri hau
nire itxurara eraldatuko dut.
17
00:01:19,662 --> 00:01:24,000
Aspergarria.
Bai, aho-zabalka naukazu, Eggman.
18
00:01:25,085 --> 00:01:26,836
Zapal itzazue!
19
00:01:40,141 --> 00:01:41,184
Sonic!
20
00:01:41,267 --> 00:01:42,352
Aupa, Tails!
21
00:01:44,604 --> 00:01:47,023
Knuckles! Zelan, adiskide?
22
00:01:47,774 --> 00:01:50,527
Ezerk ez nau asaldatzen, Sonic,
23
00:01:51,444 --> 00:01:54,197
zu berandu iristeak izan ezik.
24
00:01:57,492 --> 00:02:00,954
- Milesker, Rouge.
- Ez horregatik, benetan.
25
00:02:05,500 --> 00:02:08,044
- Amy!
- Sonic, zertan ibili zara?
26
00:02:08,128 --> 00:02:10,004
Apur bat luzatu naiz.
27
00:02:15,802 --> 00:02:18,513
Atera arroka lurretik!
28
00:02:24,185 --> 00:02:27,313
Zerbait nahi baduzu, egizu zuk zeuk.
29
00:02:28,314 --> 00:02:31,109
Ez dugu Prismaren boterea ezagutzen.
30
00:02:31,192 --> 00:02:32,193
Kontuz ibili.
31
00:02:32,277 --> 00:02:34,779
Eggman-ek nahi badu, kontu txarra ziur.
32
00:02:34,863 --> 00:02:35,738
Konforme.
33
00:02:38,324 --> 00:02:42,787
- Urrundu arrokatik, Eggman.
- Ez horixe, babo hori!
34
00:02:51,713 --> 00:02:53,298
Sonic, itxaron!
35
00:02:55,466 --> 00:02:57,260
Sonic, ez!
36
00:03:33,838 --> 00:03:36,257
Egunen batean, kirikinoa suntsituko dut.
37
00:03:36,341 --> 00:03:41,012
Mundua distiratsuago izango da hala,
neoiz dirdiratua.
38
00:03:41,512 --> 00:03:44,682
Alboan naukazun artean,
beti izango nauzu adiskide.
39
00:03:44,766 --> 00:03:47,518
Basoa Lurreko tokirik ederrena da.
40
00:03:47,602 --> 00:03:51,314
Xehetasunik ez.
Esadazu nor jipoitu, besterik ez.
41
00:03:51,397 --> 00:03:54,859
Nire metodoak polemikoak
baina eraginkorrak dira.
42
00:03:54,943 --> 00:03:58,112
Aizu, taldearen itsasgarria izan naiteke,
43
00:03:58,196 --> 00:04:02,492
baina liskarrean
kirikino bakarrari jarraituko diote.
44
00:04:02,575 --> 00:04:06,663
Ez dut armadarik behar
zu bezalako lagun bat dudanean.
45
00:04:06,746 --> 00:04:12,085
Mundua gobernatuko dut;
karraskariok ez didate eragotziko.
46
00:04:12,168 --> 00:04:15,213
Edonora jarraituko zaitugu, Sonic.
47
00:04:15,838 --> 00:04:19,717
Ezerk ez du gure lotura hautsiko, Sonic.
48
00:04:32,230 --> 00:04:34,607
Hau buruko min kaskarrekoa.
49
00:04:37,026 --> 00:04:39,487
Non nago?
50
00:04:49,914 --> 00:04:50,748
Zera…
51
00:04:55,169 --> 00:04:56,129
Ozta-ozta.
52
00:05:00,967 --> 00:05:01,801
A!
53
00:05:07,432 --> 00:05:11,352
Zergatik ez dut gogoratzen
nola iritsi naizen hona? Pentsatu.
54
00:05:11,436 --> 00:05:14,605
Hara, zer dute nire zapatek?
55
00:05:15,106 --> 00:05:19,902
Ez dut halakorik ikusi
hot dog horiek jan nituenetik.
56
00:05:19,986 --> 00:05:24,824
Tails? Amy? Knucklesi ere deituko diot
beharrezkoa bada.
57
00:05:24,907 --> 00:05:27,952
Barkatu, zu, nola du izena toki honek?
58
00:05:28,578 --> 00:05:32,373
Ez adituarena egiten ari zara?
Bai, zergatik ba?
59
00:05:32,457 --> 00:05:35,710
Zergatik ez didazue kasurik egiten?
60
00:05:36,544 --> 00:05:39,380
Inork erantzungo al dit?
61
00:05:39,464 --> 00:05:42,550
Ezerezari begira lanpetuegi zaude, bale.
62
00:05:43,593 --> 00:05:44,469
Zer?
63
00:05:45,219 --> 00:05:48,765
"Ongi etorri Zapalpolis-era".
64
00:05:48,848 --> 00:05:51,976
Ez dut ezagutzen. Urrun egon behar du.
65
00:05:52,060 --> 00:05:55,813
Non dira mendiak,
hondartzak eta palmondoak?
66
00:05:57,065 --> 00:05:58,691
Big! Froggy!
67
00:05:58,775 --> 00:06:00,151
Hara! Zera…
68
00:06:00,234 --> 00:06:05,406
Pozten naiz aurpegi ezagunak ikusteaz.
Eraztunak jota nengoela uste nuen.
69
00:06:05,490 --> 00:06:09,077
Zer ari da gertatzen? Prakak daramatzazu?
70
00:06:09,160 --> 00:06:12,955
Identifikatu gabeko herritarra.
Alerta, alerta.
71
00:06:14,499 --> 00:06:16,542
Big, ez joan!
72
00:06:19,837 --> 00:06:24,008
27-B barra etzana 6
udal ordenantza urratu duzu.
73
00:06:24,092 --> 00:06:26,386
Barkatu, ez dut roboteraz hitz egiten.
74
00:06:26,469 --> 00:06:31,474
Kaos-kontseiluak aginduta,
errenditu ezean desmuntatuko zaitugu.
75
00:06:31,557 --> 00:06:37,522
Kaos-kontseilua? Garrantzitsua dirudi.
Non topatuko ditut? Ene!
76
00:06:46,030 --> 00:06:48,825
Zer gertatzen zaie nire zapatei?
77
00:06:50,660 --> 00:06:54,997
Ez nago ohituta hainbeste hormatara.
Non ditut eraztunak?
78
00:07:00,628 --> 00:07:03,881
Flicky-rik gabeko robotak? Berria da hori.
79
00:07:07,802 --> 00:07:08,719
O!
80
00:07:12,807 --> 00:07:13,683
Ez!
81
00:07:22,191 --> 00:07:26,154
Hala ez nabil ondo.
Nonbaitera igo behar dut.
82
00:07:31,742 --> 00:07:32,577
O!
83
00:08:04,817 --> 00:08:10,615
Poluzioa hormigoia, robot gaiztoak.
Gorroto dudan dena dute hemen.
84
00:08:12,450 --> 00:08:13,618
Non ote nago?
85
00:08:14,785 --> 00:08:16,621
O, ez.
86
00:08:22,543 --> 00:08:24,086
Ezin da izan!
87
00:08:32,512 --> 00:08:33,930
Kiribil erraldoia.
88
00:08:35,765 --> 00:08:37,266
Kirikino-pasabidea.
89
00:08:38,893 --> 00:08:41,896
Horrek Tails-en laborategia behar luke.
90
00:08:43,022 --> 00:08:45,816
Ene, Tails. Zer gertatu da?
91
00:08:49,820 --> 00:08:53,366
PRISMA PUSKATU AURRETIK
92
00:08:53,449 --> 00:08:56,702
Tira, buruarin. Ea zeren gai zaren!
93
00:08:58,621 --> 00:09:00,831
Jarrera apaina, karraskari.
94
00:09:00,915 --> 00:09:02,875
Galtzailearen jarrera!
95
00:09:04,043 --> 00:09:06,003
Zozoak beleari ipurbeltz!
96
00:09:07,088 --> 00:09:10,925
Eggman-ek hementxe nahi gaituela
susmatzen dut.
97
00:09:11,008 --> 00:09:15,179
Badnik-ei aurre eginarazi digu,
Sonic beretzat izateko.
98
00:09:15,263 --> 00:09:17,765
Plana zapuztuko diogu ba!
99
00:09:24,313 --> 00:09:26,566
Arrautza nahasi bat martxan.
100
00:09:32,863 --> 00:09:34,615
Ez dut hau gustuko.
101
00:09:34,699 --> 00:09:39,245
Eggman argiegia da
posizio ezin okerragoa duela ez jakiteko.
102
00:09:39,328 --> 00:09:41,080
Esan liteke…
103
00:09:41,163 --> 00:09:42,373
Ez dago hor barruan!
104
00:09:42,456 --> 00:09:46,210
Dardarka nire Eggcrusher-aren aurrean?
105
00:09:46,294 --> 00:09:49,589
Ulertzekoa da. Txundigarria naiz erabat.
106
00:09:49,672 --> 00:09:50,840
Bai, zera.
107
00:09:50,923 --> 00:09:56,470
Zu azaldu, nik astindu, Eggman.
Horixe dugu kirola, eta neu, txapelduna.
108
00:09:56,554 --> 00:10:00,850
Zeure arantzak irentsaraziko dizkizut.
Beldurtuta zaude?
109
00:10:05,896 --> 00:10:08,774
Tranpa bat da, Sonic! Tranpa bat!
110
00:10:08,858 --> 00:10:13,988
Ez dut tranparik ikusten…
baina horrela funtzionatzen dute tranpek.
111
00:10:14,071 --> 00:10:16,866
- Zer da hain barregarria?
- Zu zeu!
112
00:10:16,949 --> 00:10:22,246
Barregarria da hain karraskari motza
pentsatzen saiatzen ikustea!
113
00:10:22,872 --> 00:10:26,292
Sonic, entzuteko ba! Tranpa bat da!
114
00:10:33,424 --> 00:10:38,888
Zure isats dobleko lagun mutantea
baino itsusiagoa eta ergelagoa zara.
115
00:10:38,971 --> 00:10:41,599
Dantzatzeko gogoa duzu zuk, ezta?
116
00:10:41,682 --> 00:10:43,934
Bai horixe.
117
00:10:44,018 --> 00:10:48,481
Zirika nazakezu, Eggman,
baina utzi nire lagunak bakean.
118
00:10:48,564 --> 00:10:49,649
Sonic, ez!
119
00:11:26,227 --> 00:11:29,480
Hara! Ez nekien hain ahaltsua nintzenik.
120
00:11:29,563 --> 00:11:33,359
Merezi duzu
nire lagunekin sartzeagatik, buruarin.
121
00:11:33,984 --> 00:11:34,944
Zer?
122
00:11:35,027 --> 00:11:36,278
Non da Eggman?
123
00:11:36,946 --> 00:11:38,823
Aulkia eiektatuko zuen.
124
00:11:41,450 --> 00:11:44,245
Tira, berriz irabazi dugu ba.
125
00:11:44,328 --> 00:11:50,501
Tails, ez dago hemen! Penagarria, ezta?
Ez da etortzera ere ausartu.
126
00:11:50,584 --> 00:11:54,463
Hor konpon.
Zuri esker lortu dut, adiskide!
127
00:11:56,549 --> 00:11:57,383
Hara.
128
00:11:58,300 --> 00:12:00,386
Tails-ek itxura goibela du.
129
00:12:00,469 --> 00:12:02,972
Tails ez dago inoiz goibel.
130
00:12:06,934 --> 00:12:12,356
Primeran! Bufoi horren laguntza gabe,
luzaro zulatu beharko genukeen.
131
00:12:12,440 --> 00:12:14,859
Milesker lurrikaragatik, Sonic,
132
00:12:14,942 --> 00:12:20,281
eta milesker niri, pitzadurarik gabeko
plan ikusgarri honengatik.
133
00:12:20,364 --> 00:12:25,244
- Funtzionatu du gainera!
- Jakina baietz! Horixe esan dut.
134
00:12:25,327 --> 00:12:28,414
Goazen, aitatxok Prisma zain du.
135
00:12:44,013 --> 00:12:46,766
Aupa! Zelan, jenio hori?
136
00:12:46,849 --> 00:12:50,144
- Kaixo, Sonic.
- Komikiak ekarri dizkizut.
137
00:12:50,227 --> 00:12:53,063
Eskerrik asko, jar itzazu hortxe.
138
00:12:53,731 --> 00:12:56,150
Ez duzu atseden apur bat behar?
139
00:12:56,233 --> 00:13:01,697
Ezin dut. Zerbait gaizki dago.
Eggman-en asmoei igarri behar diet.
140
00:13:06,577 --> 00:13:12,333
Barkatu, ez zintudan samindu nahi.
Egia esan, ez zaitut inoiz honela ikusi.
141
00:13:13,125 --> 00:13:15,377
Erraz zirraratu naiz eta…
142
00:13:15,461 --> 00:13:20,758
Sonic, lasai, benetan.
Baina milesker. Eskertzen dizut.
143
00:13:22,384 --> 00:13:25,763
Ez zaitu harritzen Eggman hor ez egoteak?
144
00:13:25,846 --> 00:13:28,808
Ba ez, zera, oilo busti hutsa da.
145
00:13:28,891 --> 00:13:33,187
Baina Eggman-i ipurdia eusten dion
kabinan txatarra zati bat topatu dut.
146
00:13:33,270 --> 00:13:37,399
Txatarra? Tranparen zati ote?
147
00:13:37,483 --> 00:13:41,237
- Ez zenuen Badnik-en gabarrara botako?
- Ba…
148
00:13:42,363 --> 00:13:45,115
Entrega azkarra! Zuk klika, guk di-da.
149
00:13:45,199 --> 00:13:46,700
Hara, utzi ikusten.
150
00:13:47,201 --> 00:13:49,995
Ez zen tranpa, trikimailua baizik.
151
00:13:50,079 --> 00:13:53,082
Ez duzu
hain eztanda suntsitzailerik sortu.
152
00:13:53,165 --> 00:13:56,210
Abiadura-areagotzailea zela uste dut.
153
00:13:56,293 --> 00:13:59,964
Badirudi zure abiadura
zure aurka erabili duela.
154
00:14:01,131 --> 00:14:03,717
- Egin kasu azeriari.
- Zer?
155
00:14:03,801 --> 00:14:04,802
Rouge?
156
00:14:04,885 --> 00:14:08,264
- Nola sartu zara?
- Engainatu zaitu, Urdin.
157
00:14:08,973 --> 00:14:09,932
Mesedez.
158
00:14:10,015 --> 00:14:14,895
- Zertarako eragingo luke halako eztanda?
- Badut bihozkada bat.
159
00:14:16,564 --> 00:14:22,820
Urteak daramatzat harribitxi distiratsu
baten bila; Paradoxa-prisma, alegia.
160
00:14:22,903 --> 00:14:24,697
Paradoxa-prisma?
161
00:14:24,780 --> 00:14:29,660
Berebiziko boterea du,
eta Green Hill-en lurperatuta omen dago.
162
00:14:29,743 --> 00:14:34,123
Prisma topatu nahian
erabiliko zintuela uste dut.
163
00:14:34,206 --> 00:14:35,833
Interesgarria,
164
00:14:35,916 --> 00:14:39,920
baina nola sartu zaren
jakin nahi dut oraindik.
165
00:14:40,838 --> 00:14:42,965
Atea irekita utzi duzu.
166
00:14:44,758 --> 00:14:47,928
Batu zaitezte. Kiribilean elkartuko gara.
167
00:14:48,012 --> 00:14:51,098
Eggman-en asmoak ezagutu ditzagun.
168
00:14:58,981 --> 00:15:02,067
Azkenean, Paradoxa-prisma!
169
00:15:02,151 --> 00:15:03,319
Hurbil nago!
170
00:15:03,402 --> 00:15:08,866
Luzaroan zurrumurrua baino ez da izan.
Orain, esku artean daukat ia!
171
00:15:08,949 --> 00:15:13,412
Zenbat aldiz saiatu ote naiz
lur puska hau modernizatzen…
172
00:15:13,495 --> 00:15:17,750
baina Sonic buruzuloak
behin eta berriz eragotzi dit.
173
00:15:17,833 --> 00:15:20,753
Oraingoan lortuko dut.
174
00:15:20,836 --> 00:15:26,091
Eta are goxoagoa izango dut,
lerdo urdinak berak ahalbidetu didalako.
175
00:15:27,509 --> 00:15:29,678
Konturatu gabe, gainera.
176
00:15:30,179 --> 00:15:32,348
Milesker, Sonic.
177
00:15:33,098 --> 00:15:36,060
Orain, gailurrean nauzue…
178
00:15:36,143 --> 00:15:37,186
Mendiarena?
179
00:15:37,269 --> 00:15:41,899
- Aro berriaren gailurrean…
- Argi politen aroa?
180
00:15:41,982 --> 00:15:46,612
Eggman inperioaren aroa!
181
00:15:46,695 --> 00:15:48,280
Gogoraerraza, bai.
182
00:15:50,950 --> 00:15:51,951
Eta orain…
183
00:16:00,000 --> 00:16:04,421
Zergatik ez didazue esan
lehen pausua horren handia zenik?
184
00:16:04,505 --> 00:16:05,839
Barkatu, nagusi.
185
00:16:15,683 --> 00:16:17,309
Non da?
186
00:16:17,393 --> 00:16:20,312
Badakit nonbait zaudela!
187
00:16:55,764 --> 00:17:00,019
Rouge arrazoi du. Eggman-ek
zeozergatik aukeratu du toki hura.
188
00:17:00,102 --> 00:17:03,188
Areagotzaile bat zegoen Eggcrusher-ean.
189
00:17:03,272 --> 00:17:06,150
Krimenaren gertalekuan hasiko gara.
190
00:17:06,233 --> 00:17:08,610
Hori da, iker dezagun ingurua.
191
00:17:08,694 --> 00:17:13,532
Baliteke prismara eramango gaituen
aztarnaren bat aurkitzea.
192
00:17:13,615 --> 00:17:18,078
Paradoxa-prisma, egia.
Horixe nahi zuen Eggman-ek.
193
00:17:18,162 --> 00:17:19,038
Nola…?
194
00:17:19,997 --> 00:17:22,291
ORAIN
195
00:17:22,916 --> 00:17:26,211
Ez, ez naiz Green Hill-etik joan.
196
00:17:26,879 --> 00:17:28,797
Hau da Green Hill!
197
00:17:30,132 --> 00:17:31,633
Lortu du?
198
00:17:31,717 --> 00:17:34,970
Ez dakit nola, baina lortu du. Argi dago.
199
00:17:35,804 --> 00:17:37,556
Eggman-ek irabazi du.
200
00:17:39,975 --> 00:17:42,519
Horrek esan nahi du… Badnik-ak.
201
00:17:43,103 --> 00:17:45,022
Tails aurkitu behar dut.
202
00:17:50,778 --> 00:17:53,489
Badnik-ak. Tails aurkitu behar dut.
203
00:17:54,865 --> 00:17:56,742
Nor zara?
204
00:17:56,825 --> 00:17:59,411
Matxino eskergabe gehiago?
205
00:17:59,495 --> 00:18:03,040
Ez, berria da. Ez dago datu-basean.
206
00:18:03,582 --> 00:18:06,919
Energia-profila… interesgarria du.
207
00:18:07,002 --> 00:18:09,505
Identifikatu gabeko iheslariak
208
00:18:09,588 --> 00:18:14,218
gure defentsak saihestu ditu,
eta Zezelkaren zonaldera doa.
209
00:18:22,518 --> 00:18:27,940
Tails errazago topatuko nuke
dena belarrez eta palmondoz josita balego.
210
00:18:29,775 --> 00:18:30,692
O!
211
00:18:36,031 --> 00:18:40,369
Eggman, azkenean!
Ez dakit zer egin duzun, ezta nola ere,
212
00:18:40,452 --> 00:18:43,247
baina robot-ipurdia txikituko dizut!
213
00:18:50,879 --> 00:18:54,216
Haurtxo baten txintxirrina? Ez oso beldur…
214
00:19:04,643 --> 00:19:06,812
Ene! Tira, zapatak!
215
00:19:13,277 --> 00:19:14,111
Au!
216
00:19:48,979 --> 00:19:53,066
Bale, kaskarin,
esan zer egin duzun eta nola konpondu!
217
00:20:01,158 --> 00:20:05,954
Hara! Haurtxoa zara benetan?
Green Hill-en izenean, zer da hau?
218
00:20:21,762 --> 00:20:25,140
Sentitzen dut,
ez ditut haurtxoak jipoitzen.
219
00:20:27,809 --> 00:20:33,023
Zoaz etxera, aldatu pixoihala,
eta esan Eggman-i harrapatuko dudala.
220
00:20:33,106 --> 00:20:36,360
Lanpetuta nabil azeri-laguna bilatzen.
221
00:20:48,789 --> 00:20:51,833
Azkarra da, ahaltsua,
eta tiranoak gorroto ditu.
222
00:20:51,917 --> 00:20:53,752
Jarraitu behar diogu.
223
00:20:53,835 --> 00:21:00,384
Ez dakit, Matxinoa. Eta Kaos-kontseilura
gidatzen bagaitu? Tranpa dirudit.
224
00:21:00,467 --> 00:21:04,972
Noiz hartu dut erabaki oker bat?
Galdera erretorikoa.
225
00:21:09,977 --> 00:21:14,606
Garraioa badoa Zirkulu-estaziotik.
Beldurportura iritsiko da.
226
00:21:15,482 --> 00:21:19,695
Aurpegi ezagunen bat behar dut
lehenbailehen.
227
00:21:22,364 --> 00:21:23,198
Tails?
228
00:21:23,282 --> 00:21:24,366
Adiskide?
229
00:21:29,955 --> 00:21:30,831
Tails!
230
00:21:32,332 --> 00:21:33,166
Tails!
231
00:21:36,420 --> 00:21:37,838
Itxaron, zer?
232
00:21:47,973 --> 00:21:48,807
Hara.
233
00:21:49,308 --> 00:21:54,187
Banekien hemendik zeundela.
Mesedez, izan zaitez betiko berdina.
234
00:21:57,524 --> 00:21:59,818
Tails, azeri mainatsu hori.
235
00:22:00,902 --> 00:22:03,322
Zentzuzko zerbait azkenean.
236
00:22:04,489 --> 00:22:05,324
Xelebrea.
237
00:22:06,158 --> 00:22:09,036
Hau ez da Tails-en tailera bezalakoa.
238
00:22:11,621 --> 00:22:14,791
Aupa! Hona isats biko jenioa.
239
00:22:15,334 --> 00:22:16,668
Sorpresa!
240
00:22:18,337 --> 00:22:20,922
Tails, ni naiz. Zure lagunik…
241
00:22:21,006 --> 00:22:23,050
Nola deitu didazu?
242
00:22:25,177 --> 00:22:26,803
Ba… Tails?
243
00:22:26,887 --> 00:22:29,473
Ni… Nine naiz!
244
00:22:35,020 --> 00:22:36,229
Zer nahi duzu?
245
00:22:37,898 --> 00:22:39,608
Nork bidali zaitu?
246
00:22:46,281 --> 00:22:48,116
Zenbat isats dituzu?
247
00:22:48,200 --> 00:22:49,242
Beredatzi!
248
00:23:04,925 --> 00:23:08,261
Tails, nahikoa da!
Lagunak gara, adiskideak.
249
00:23:09,596 --> 00:23:10,555
Lagun-minak.
250
00:23:11,807 --> 00:23:13,475
Nik ez dut lagunik.
251
00:23:16,019 --> 00:23:18,939
Nola ezetz? Lagunik hoberenak dituzu.
252
00:23:24,736 --> 00:23:30,450
- Helburua ikusi dugu Beldurportuan.
- Bikain, bagoaz.
253
00:23:36,790 --> 00:23:38,667
Entrenatzen ibili zara?
254
00:23:38,750 --> 00:23:40,877
Nor duzu entrenatzaile?
255
00:23:40,961 --> 00:23:45,799
Bizi-miseriak entrenatu nau,
hiri doilor eta bihozgabe honetan.
256
00:23:47,467 --> 00:23:50,887
Zentza zaitez. Aspaldiko lagunak gara.
257
00:23:53,932 --> 00:23:58,562
Nire oroitzapen onenetan zaude!
Eta horietan ez nauzu jotzen!
258
00:24:04,818 --> 00:24:09,531
Ez duzu etxera itzuli nahi?
Zeru eta hondartza eguzkitsuetara?
259
00:24:13,910 --> 00:24:17,289
Badakit nahasi nahi didazula,
baina ez du eraginik izango.
260
00:24:30,260 --> 00:24:32,179
Salbatu egin nauzu?
261
00:24:32,262 --> 00:24:35,140
Lagunak garela esan dizut.
262
00:24:35,223 --> 00:24:38,977
Istorio iruzurtiek ez zaute salbatuko.
263
00:24:39,060 --> 00:24:42,314
Geldi. Nahikoa da.
264
00:24:43,440 --> 00:24:45,775
Lagunak gara, lagun-minak.
265
00:24:46,526 --> 00:24:49,070
Honek ekarriko dizu gogora:
266
00:24:49,154 --> 00:24:54,409
Ezagutu ginenetik,
azeritxo alai eta burutsua zinen.
267
00:24:54,493 --> 00:24:57,454
Gauzatxo alai eta burutsuak
egiten zenituen.
268
00:24:57,537 --> 00:25:02,250
Astakilo batzuek iseka egin zizuten
bi isats izateagatik.
269
00:25:02,334 --> 00:25:05,962
Aurretik igaro nintzenean,
inozoak izateari utzi zioten.
270
00:25:06,046 --> 00:25:09,049
Nola dakizu hori?
271
00:25:10,008 --> 00:25:11,885
Ez zen hala gertatu.
272
00:25:11,968 --> 00:25:13,762
Eta zu ez zinen azaldu.
273
00:25:14,262 --> 00:25:19,184
Umea nintzen, nire kontura.
Ez nion inguruari erreparatu.
274
00:25:19,267 --> 00:25:23,897
Friki batzuk hurbildu zitzaizkidan,
eta iseka egin zidaten.
275
00:25:23,980 --> 00:25:28,151
Muturra berotu zidaten.
Urteak eman nituen hala.
276
00:25:28,693 --> 00:25:34,616
Azeri-burmuin zuhur hau erabiliz,
haiei aurre egiteko bidea topatu arte.
277
00:25:35,325 --> 00:25:40,038
Neure burua zaintzeko gai naiz.
Ez dut inor behar. Eta kito.
278
00:25:40,121 --> 00:25:42,624
Hemen inork ez du lagunik.
279
00:25:43,375 --> 00:25:48,296
Zergatik uste duzu lurpean bizi naizela?
Jendearekin ez egoteko.
280
00:25:48,922 --> 00:25:50,507
Zu barne.
281
00:25:55,887 --> 00:25:57,722
Ez du zentzurik.
282
00:25:58,473 --> 00:26:04,563
Tails zaren arren, ez zara Tails.
Hemen zauden arren, ez zaude hemen.
283
00:26:09,192 --> 00:26:12,153
Eta… Ze beste gauza egiten genuen?
284
00:26:19,077 --> 00:26:23,707
Tira, hasteko, izugarrizko hegazkina duzu.
285
00:26:25,083 --> 00:26:26,251
Benetan?
286
00:26:26,334 --> 00:26:28,628
"Tornado" du izena.
287
00:26:28,712 --> 00:26:34,050
Eggman ez dakit zenbat aldiz garaitu dugu.
288
00:26:34,134 --> 00:26:36,094
Kaos-kontseilua?
289
00:26:36,845 --> 00:26:38,722
Ez, Eggman garaitu dugu.
290
00:26:39,222 --> 00:26:41,516
Eggman doktore jauna orduan?
291
00:26:43,476 --> 00:26:45,020
Bai, zergatik ez.
292
00:26:45,645 --> 00:26:46,605
Tira,
293
00:26:46,688 --> 00:26:50,692
errietaren bat edo beste izan dugu,
baina, elkartzen garenean,
294
00:26:50,775 --> 00:26:52,152
garaiezinak gara.
295
00:26:52,235 --> 00:26:58,283
Azkenean, lagun-minarekin batera
hot dog-ak jateak ez du parekorik.
296
00:26:58,366 --> 00:27:01,161
Icebergaren punta baino ez da hori.
297
00:27:01,244 --> 00:27:04,789
Abentura eta oroitzapen ugariko
bizi osoa daramagu.
298
00:27:04,873 --> 00:27:07,626
Oinetakoak sutan dituzula uste dut.
299
00:27:09,544 --> 00:27:10,962
Nola ez.
300
00:27:11,046 --> 00:27:14,841
Dena gaizki doakit toki ero honetan.
301
00:27:14,924 --> 00:27:19,137
Kexatiak jendea baino are gutxiago
gustatzen zaizkit.
302
00:27:19,220 --> 00:27:22,307
Itxaron! Ez al gara adiskidetu?
303
00:27:22,390 --> 00:27:23,558
Ez mugitu.
304
00:27:31,191 --> 00:27:35,445
Interesgarria,
energia gorputz osoan zehar.
305
00:27:35,528 --> 00:27:38,948
Ziur aski erreguladore batek… Zatoz.
306
00:27:52,796 --> 00:27:57,717
- Gustuko ditut, portzierto.
- Zapatila zahar horiek? Jakina.
307
00:27:57,801 --> 00:28:02,222
Ez, beti gustatu izan zait
zure isatsak baina metalezkoak?
308
00:28:02,305 --> 00:28:03,973
Itzela zara, lagun.
309
00:28:04,057 --> 00:28:07,227
Zera, bale. Azken ukitua.
310
00:28:08,019 --> 00:28:13,566
Jarri itzazu. Agian, gehiegizko energia
erregulatuko dute, leher ez daitezen.
311
00:28:13,650 --> 00:28:14,526
Agian?
312
00:28:16,152 --> 00:28:18,905
Energia misteriotsua zait oraindik.
313
00:28:37,048 --> 00:28:38,800
Hara! Zer da hau?
314
00:28:38,883 --> 00:28:43,680
Energia maila normala? Itxura dotorea?
Hau da hau; primeran!
315
00:28:43,763 --> 00:28:47,183
Interesgarria, osagarrietan dago oraindik,
316
00:28:47,267 --> 00:28:53,148
baina gorputzaren energiari egokitu dira,
aurre egin beharrean. Zergatik ote?
317
00:28:54,107 --> 00:28:57,694
Itzelak dira!
Irristatze eta ke gehiagorik ez.
318
00:28:57,777 --> 00:29:01,030
Milesker, Tails. Ez, Nine. Proba ditzagun.
319
00:29:01,114 --> 00:29:03,908
Ez, itxaron, memelo. Ez da segurua.
320
00:29:06,661 --> 00:29:09,748
Zientzialari eroaren kontua
ez badabilkizu ondo,
321
00:29:09,831 --> 00:29:13,376
saiatu modako osagarriekin.
Dotoreak dira gero!
322
00:29:14,335 --> 00:29:18,965
Oharkabean pasatu behar dugu.
Kontseiluak begiak ditu nonahi.
323
00:29:19,048 --> 00:29:24,387
Oroimena berreskuratzean, jakingo duzu
ez naizela oharkabean pasatzen.
324
00:29:24,471 --> 00:29:27,474
- Horman gora joan nahi?
- Zer? Ez!
325
00:29:32,437 --> 00:29:36,733
- Puaj, haurtxoa ez.
- Oharkabean pasatzeko esan dizut.
326
00:29:36,816 --> 00:29:38,485
- Ez horixe.
- Bai horixe.
327
00:29:38,568 --> 00:29:40,528
- Ezetz.
- Baietz.
328
00:29:40,612 --> 00:29:41,654
Ez horixe.
329
00:29:42,655 --> 00:29:45,033
Lagun-minak ginela diozu?
330
00:29:46,034 --> 00:29:49,579
- Orban urdinak lagun bat du?
- Ez zirudien.
331
00:29:49,662 --> 00:29:52,332
Baina kontuan nahasita dago orain.
332
00:29:59,255 --> 00:30:00,173
Nor zara?
333
00:30:00,882 --> 00:30:01,716
Kaixo?
334
00:30:02,383 --> 00:30:03,218
Kaixo?
335
00:30:05,970 --> 00:30:07,931
Au! Abisatu baina!
336
00:30:08,014 --> 00:30:09,474
Argi gehiegi.
337
00:30:11,142 --> 00:30:12,936
Kaixo? Mukizapi bat?
338
00:30:16,564 --> 00:30:20,068
- Alferrik ari zara.
- Nine? Zu zara?
339
00:30:20,151 --> 00:30:25,657
Gauza lauso txikia ala ertaina zara?
Ala orban handia…?
340
00:30:25,740 --> 00:30:26,574
Amy?
341
00:30:27,242 --> 00:30:30,954
Amy! Aurrerapauso bat azkenean.
Giltza daukazu?
342
00:30:31,037 --> 00:30:35,667
Ezezkoa.
Rose Herdoila izenaz identifikatu naute.
343
00:30:36,251 --> 00:30:37,377
Robota zara.
344
00:30:37,460 --> 00:30:41,756
Ez, mekanikoki hobetua.
Bizirauteko, egokitu behar gara.
345
00:30:41,840 --> 00:30:44,926
- Laster ikasiko duzu hori.
- O, Amy.
346
00:30:45,009 --> 00:30:47,262
Rose Herdoila. Eten hizketa.
347
00:30:47,345 --> 00:30:50,807
Biziraun nahi baduzu,
ezin duzu arnasa xahutu.
348
00:31:05,905 --> 00:31:09,909
Silueta gehiago?
Nork argiztatzen dizue lekua baina?
349
00:31:09,993 --> 00:31:13,913
Kaos-kontseilua. Ibilia doktorea.
350
00:31:16,165 --> 00:31:19,335
Esna nago. Bai, esan? Jarraitu.
351
00:31:19,961 --> 00:31:21,379
Sakon doktorea.
352
00:31:21,462 --> 00:31:27,302
Aurkikuntza honen ondorio filosofikoek
barrunbeak inarrosi dizkidate.
353
00:31:27,802 --> 00:31:29,137
Ez doktorea.
354
00:31:30,138 --> 00:31:31,306
Bai, bai.
355
00:31:32,015 --> 00:31:36,060
Haurtxoa ezagutzen duzu jad.
Zezelka doktorea.
356
00:31:40,607 --> 00:31:47,447
- Ezagutu dudan haurtxorik haserretuena.
- Eta azkenik, Eggman doktore jauna.
357
00:31:49,616 --> 00:31:52,535
O, honi buruz ari zinen!
358
00:31:53,995 --> 00:31:55,997
Aho zabalik zaudenez,
359
00:31:56,080 --> 00:32:00,627
badirudi ulertu duzula
kinka larrian zaudela.
360
00:32:00,710 --> 00:32:04,422
Kontseilua?
Eggman familiaren afaria dirudi.
361
00:32:04,505 --> 00:32:09,177
- Noiztik dituzu errefortzuak, Eggtxo?
- Ez gara familia, karraskari hori.
362
00:32:09,260 --> 00:32:15,224
Kontseilua baizik. Batek bost. Bostok bat.
363
00:32:20,104 --> 00:32:23,816
Eggman mordoa. Galdera mordoa.
364
00:32:24,442 --> 00:32:26,319
Badu aspirinarik inork?
365
00:32:26,402 --> 00:32:28,655
Nolatan ez gaituzu ezagutzen?
366
00:32:28,738 --> 00:32:30,448
Ospetsuak gara.
367
00:32:30,531 --> 00:32:36,496
Garena gara. Betidanik izandakoa,
betirako izango garena.
368
00:32:36,579 --> 00:32:40,041
Izaki hau dela-eta halako anabasa?
369
00:32:40,124 --> 00:32:43,544
Ez zait hainbesterako iruditzen.
370
00:32:43,628 --> 00:32:46,339
Aizu! Zaharrak errespetatzen ditut,
371
00:32:46,422 --> 00:32:50,259
baina berriz ukitzen banauzu,
oskola pitzatuko dizut, aitona.
372
00:32:53,012 --> 00:32:56,265
Esan dizut. badirudi badakiela nor garen…
373
00:32:56,349 --> 00:32:59,686
baina guk
ez dugu gauza honi buruzko informaziorik.
374
00:32:59,769 --> 00:33:02,105
Gauza? Benetan?
375
00:33:02,188 --> 00:33:05,274
Ezerezetik agertu balitz bezala da.
376
00:33:05,817 --> 00:33:09,278
Zer?
Hemen egon naiz denbora guztian, gizon.
377
00:33:09,362 --> 00:33:13,741
Baliteke erantzuna
izakiaren energia-arrastoan etzatea.
378
00:33:18,329 --> 00:33:23,042
Proba diagnostiko akigarri
eta arriskutsuak proposatzen ditut.
379
00:33:23,126 --> 00:33:26,129
Badakizu ez naizela iaioa probetan.
380
00:33:26,212 --> 00:33:30,341
Untxi urdinari estres-proba egin nahi?
Esan baietz.
381
00:33:30,425 --> 00:33:31,634
Bai, mesedez.
382
00:33:33,928 --> 00:33:34,887
Aizue!
383
00:33:45,398 --> 00:33:51,279
Herdoila, egin ditzala fase denak.
Bere botere maila zehaztu dezagun.
384
00:33:54,073 --> 00:33:57,368
Ez aurre egin. Bestela gaizki amaituko da…
385
00:33:57,452 --> 00:33:58,411
harentzat.
386
00:33:59,162 --> 00:34:00,038
Nine!
387
00:34:03,750 --> 00:34:08,588
Ea, has dezagun proba
lehenbailehen hemendik ospa egiteko.
388
00:34:16,387 --> 00:34:19,348
Laserrak, gorroto ditut laserrak.
389
00:34:25,855 --> 00:34:26,689
Itzel!
390
00:35:24,539 --> 00:35:28,459
Benetan? Hamster-bola?
Burutik zaudete, aizue.
391
00:35:28,543 --> 00:35:33,422
Proba ez dira erabakigarriak.
Bere muga maximoa ezezagunak da.
392
00:35:33,506 --> 00:35:36,551
Has dadila korrika azkonar urdina.
393
00:35:38,136 --> 00:35:41,681
Amy, erruki apur bat?
Zure lagun Sonic naiz.
394
00:35:41,764 --> 00:35:45,101
Ezinezkoa da
bat-batean bihozgabe bihurtu izana.
395
00:35:45,184 --> 00:35:47,353
Txoritxo ez legoke ados.
396
00:35:50,523 --> 00:35:52,984
Ankerrak zarete gero.
397
00:35:54,193 --> 00:35:55,194
Sonic!
398
00:35:56,821 --> 00:36:01,742
Probatxoak gustuko dituzue?
Galdera: nola gogaitu kirikino bat?
399
00:36:01,826 --> 00:36:04,704
Erantzuna: bere lagunei kalte eginez.
400
00:36:14,881 --> 00:36:18,092
Bere arantzak nireak dira,
ez beste inorenak.
401
00:36:27,185 --> 00:36:28,519
Banekien.
402
00:36:28,603 --> 00:36:31,856
Hiria elikatzen duen energia bera du.
403
00:36:32,982 --> 00:36:36,903
Energia-eremuak
sistemak gainkargatu dizkigu.
404
00:36:38,404 --> 00:36:41,866
Zarigueiak azkenean badu zer erakutsirik.
405
00:36:55,755 --> 00:36:58,674
Sonic, puskatuta dago! Erabat!
406
00:36:58,758 --> 00:37:03,012
Shadow? Ai, ene.
Haluzinatzen hasi naizela uste dut.
407
00:37:14,482 --> 00:37:18,569
- Ez gaitezen banandu eta…
- Primeran! Bertan elkartuko gara!
408
00:37:18,653 --> 00:37:19,654
Sonic!
409
00:37:24,992 --> 00:37:28,037
Ez dit jaramonik egin.
410
00:37:28,120 --> 00:37:32,959
- Inoiz egiten al dizu?
- Ez, baina beti eman izan du neurria.
411
00:37:33,042 --> 00:37:36,045
Ezagutzen duzue. Arteztuko da noizbait.
412
00:37:48,307 --> 00:37:49,267
Harrigarria.
413
00:37:49,350 --> 00:37:51,560
Hau ikusten ari zarete?
414
00:37:51,644 --> 00:37:55,189
Begira arrakalari! Mendian gora doa.
415
00:37:56,190 --> 00:37:58,025
Ikusten duzue hori?
416
00:37:58,943 --> 00:38:01,445
Hodei hura ez da batere mugitu.
417
00:38:02,989 --> 00:38:04,865
Zerbait ez dabil ondo.
418
00:38:04,949 --> 00:38:05,783
Tails?
419
00:38:05,866 --> 00:38:06,867
Goazen.
420
00:38:20,256 --> 00:38:21,215
Hara!
421
00:38:21,966 --> 00:38:26,220
- Hor dela uste duzue?
- Hainbeste Badnik-ekin inguruan?
422
00:38:26,304 --> 00:38:28,639
Gure laguna ez da hain isila.
423
00:38:28,723 --> 00:38:31,267
Lehenago iritsi gara? Nolatan?
424
00:38:31,350 --> 00:38:34,812
Lurreratu nonbait.
Ea zer gertatzen ari den.
425
00:38:39,525 --> 00:38:43,863
Afalordua baino lehen konpon dezakegu.
Mm, hot dogak!
426
00:38:43,946 --> 00:38:48,367
Baina lehenik,
Eggman-ekin zer gerta ere… eraztunak!
427
00:39:49,345 --> 00:39:52,348
Azpitituluak: Oihana Guillan Valdés