1
00:00:07,007 --> 00:00:08,007
PASKATIES UZ ABĀM PUSĒM
2
00:00:08,007 --> 00:00:09,092
Velns!
3
00:00:14,515 --> 00:00:16,308
Tā. Uzgaidi!
4
00:00:16,308 --> 00:00:17,518
Velns, tas...
5
00:00:17,518 --> 00:00:18,727
PALĪDZIET SAGLABĀT
BANHILFĪLDSAS VĒSTURI!
6
00:00:19,311 --> 00:00:20,604
Jopcik! Dod roku!
7
00:00:22,648 --> 00:00:24,816
Tas ir augstāk, nekā liekas. Uzmanies!
8
00:00:24,900 --> 00:00:26,818
- Nav nemaz tik augstu.
- Vienkārši uzmanies!
9
00:00:26,902 --> 00:00:29,029
Jā, labi, Min.
Viss kārtībā. Nav tik grūti.
10
00:00:29,029 --> 00:00:31,573
Vienkārši ir augstāk, nekā liekas. Gatava?
11
00:00:33,408 --> 00:00:34,826
Novāc rokas, Min!
12
00:00:36,703 --> 00:00:37,788
Velns!
13
00:00:40,123 --> 00:00:43,502
- Sūda būšana!
- Par ko čīksti tagad?
14
00:00:44,086 --> 00:00:45,462
Saplēsu mēteli.
15
00:00:46,213 --> 00:00:48,048
Esmu galīgi saplēsis mēteli.
16
00:00:49,341 --> 00:00:51,969
- Tev viss labi?
- Jā. Kāpēc prasi? Vai tu kādu redzi?
17
00:00:51,969 --> 00:00:53,720
Nē. Un tu? Nē.
18
00:00:53,804 --> 00:00:55,931
TUVUMĀ IR APGLABĀTS
DZEJNIEKS UN GLEZNOTĀJS VILJAMS BLEIKS
19
00:01:06,149 --> 00:01:07,526
Taverneras balss pasts.
20
00:01:07,526 --> 00:01:09,736
Mašīnā tu teici, ka izstāstīsi.
21
00:01:09,820 --> 00:01:12,364
Ko viņa gribēja teikt par Čārlza nāvi?
22
00:01:12,364 --> 00:01:15,534
Izvērtē taču situāciju!
Vai tiešām tagad ir īstais brīdis?
23
00:01:26,170 --> 00:01:27,254
Tas ir Lems.
24
00:01:29,381 --> 00:01:30,716
"Minuīza".
25
00:01:33,260 --> 00:01:34,261
Tev ir atslēga?
26
00:01:34,928 --> 00:01:36,722
Kur, pie velna, ir Struans?
27
00:01:36,722 --> 00:01:38,473
Es teicu, lai atvedat Struanu.
28
00:01:38,557 --> 00:01:40,392
Suņi viņu savāca tieši pirms mums.
29
00:01:40,392 --> 00:01:41,810
- Vai viņi jūs redzēja?
- Jou!
30
00:01:43,896 --> 00:01:45,314
Kārtraits?
31
00:01:45,314 --> 00:01:47,316
Aizgāja modināt dusošo skaistuli.
32
00:01:48,567 --> 00:01:51,653
Sidu. Viņa ir komā un ir skaistule.
33
00:01:52,696 --> 00:01:54,031
Vai bija, kamēr viņai neiešāva galvā.
34
00:01:54,031 --> 00:01:55,115
Apžēliņ, Hou!
35
00:01:55,199 --> 00:01:57,034
Uzradās suns, tāpēc es notinos.
36
00:01:57,910 --> 00:01:58,911
Mums jāiet.
37
00:02:00,120 --> 00:02:02,497
Tavernera mūs savāks citu pēc cita.
38
00:02:02,581 --> 00:02:03,999
Gan kādu salauzīs.
39
00:02:03,999 --> 00:02:05,918
Viņai ar Bleku bija plāns.
40
00:02:05,918 --> 00:02:10,047
Nu, kad tas izgāzies,
viņa mēģinās uzvelt vainu Muklājam.
41
00:02:10,047 --> 00:02:12,966
Un kas ar to puiku? Kas notiek ar Hasanu?
42
00:02:13,926 --> 00:02:16,303
Ja viņš vēl nav beigts, tad drīz būs.
43
00:02:21,058 --> 00:02:22,893
Tu esi īsts maita, Rodij.
44
00:02:25,187 --> 00:02:26,813
Es atcerējos, kur redzēju Alanu Bleku.
45
00:02:28,190 --> 00:02:29,733
Viņš tikās ar Taverneru.
46
00:02:31,902 --> 00:02:34,821
Labi. Mēģini atcerēties: ko viņi darīja?
47
00:02:35,489 --> 00:02:38,367
Sarunājās sporta zāles kafejnīcā.
48
00:02:38,909 --> 00:02:40,577
Es to atcerējos, kad ieraudzīju Sidu,
49
00:02:40,661 --> 00:02:43,288
jo viņa mani izsmēja par to,
ka biju izsekojis Taverneru.
50
00:02:44,122 --> 00:02:46,041
Viņiem bija slepena tikšanās.
51
00:02:46,041 --> 00:02:48,377
Bet tas būs tavs vārds pret viņas.
52
00:02:48,377 --> 00:02:50,629
Jā, bet es viņai sekoju,
lai trenētos novērošanā.
53
00:02:52,214 --> 00:02:53,715
Tāpēc es viņus nofotografēju.
54
00:02:56,134 --> 00:02:57,594
Vai tev tā bilde ir?
55
00:02:58,136 --> 00:02:59,471
Nē, vēl ne.
56
00:02:59,555 --> 00:03:01,640
Bet domāju, ka zinu,
kur varētu būt kopija.
57
00:03:01,640 --> 00:03:02,850
Kopija?
58
00:03:02,850 --> 00:03:04,309
Bezcers.
59
00:03:04,393 --> 00:03:06,728
Tā katrā ziņā izskatās.
60
00:03:11,608 --> 00:03:12,818
Klau!
61
00:03:12,818 --> 00:03:15,696
Es parasti šādas runas nesaku,
62
00:03:15,696 --> 00:03:17,406
bet šis liekas nozīmīgs brīdis
63
00:03:17,406 --> 00:03:21,159
un, ja viss aizies pa pieskari,
varbūt jūs nekad vairs neredzēšu.
64
00:03:25,664 --> 00:03:28,250
Jūs nekam nederat. Jūs visi.
65
00:03:28,917 --> 00:03:32,421
Darbs ar jums ir bijis
neiepriecinošas karjeras zemākais punkts.
66
00:03:34,464 --> 00:03:35,465
Labi.
67
00:03:35,549 --> 00:03:37,176
Kārtrait, tu ar mani!
68
00:03:40,220 --> 00:03:42,055
Bet pag! Ko lai darām mēs?
69
00:03:42,139 --> 00:03:44,433
Centieties,
lai jūs nenoķer pēc iespējas ilgāk.
70
00:03:44,433 --> 00:03:45,976
Es teiktu, ka tas būs pēc 30 minūtēm.
71
00:03:45,976 --> 00:03:47,853
Mēs varam mēģināt izglābt Hasanu.
72
00:03:48,812 --> 00:03:51,023
Tas būtu drošs veids,
kā panākt, lai viņu novāc.
73
00:03:51,023 --> 00:03:54,693
Ejiet ieslēdzieties kādā tualetē!
74
00:03:57,237 --> 00:03:58,447
Kretīns.
75
00:03:58,447 --> 00:04:01,867
- Uz kurieni ejam?
- Dabūt to fotogrāfiju, idiņ.
76
00:04:01,867 --> 00:04:03,869
Tu viņus tikko mēģināji sapurināt, ja?
77
00:04:03,869 --> 00:04:06,205
Nē taču. Tieši tā es arī domāju.
78
00:04:06,205 --> 00:04:08,332
Skaidrs. Tikai pārjautāju.
79
00:04:13,420 --> 00:04:14,713
Ak kungs!
80
00:04:53,210 --> 00:04:55,128
PĒC MIKA HERONA
GRĀMATAS MOTĪVIEM
81
00:05:04,638 --> 00:05:06,890
Policija izmisīgi meklē,
82
00:05:06,974 --> 00:05:09,268
kur atrodas ķīlnieks Hasans Ahmeds,
83
00:05:09,268 --> 00:05:11,895
kura nolaupītāji ir draudējuši
nocirst viņam galvu
84
00:05:11,979 --> 00:05:14,398
šorīt saullēktā, ap 6.30...
85
00:05:14,398 --> 00:05:15,440
Dzirdējāt?
86
00:05:15,524 --> 00:05:18,902
Tātad viņi joprojām domā,
ka mēs darīsim to, ko mēs ne...
87
00:05:18,986 --> 00:05:20,070
mēs nedarīsim.
88
00:05:20,070 --> 00:05:21,822
Par beigto spiegu nekā.
89
00:05:22,364 --> 00:05:24,074
Varbūt līķis vēl nav atrasts.
90
00:05:24,074 --> 00:05:26,159
Gan jau līķis ir atrasts. Jūs abi spiedzāt
91
00:05:26,243 --> 00:05:28,954
kā divi skuķi,
tāpēc kāds noteikti būs paziņojis.
92
00:05:30,414 --> 00:05:32,291
Jūs zināt,
kāpēc to nestāsta ziņās, vai ne?
93
00:05:33,292 --> 00:05:35,878
Viņi grib to norakt. Un arī mūs.
94
00:05:35,878 --> 00:05:39,840
MI5 aģents iesaistīts nolaupīšanā.
Viņi negrib, lai par to runātu.
95
00:05:40,340 --> 00:05:43,302
Nē. Mēs, puikas, mirsim,
pretojoties arestam.
96
00:05:43,302 --> 00:05:46,805
Tāpēc, kā es to redzu,
varam vispirms papriecāties.
97
00:05:48,390 --> 00:05:49,391
Žvīks-žvāks.
98
00:05:50,225 --> 00:05:51,226
Velns un elle!
99
00:05:51,852 --> 00:05:53,353
Jau papriecājos, stulbeni.
100
00:05:53,437 --> 00:05:55,355
- Un tad?
- Tikko pateicu.
101
00:05:55,939 --> 00:05:56,940
Un tad?
102
00:05:59,234 --> 00:06:00,861
Redzi kaut kur gaismu?
103
00:06:00,861 --> 00:06:04,281
- Varbūt trešajā stāvā.
- Vai atstājāt ieslēgtu?
104
00:06:05,199 --> 00:06:06,200
Es neatceros.
105
00:06:06,200 --> 00:06:07,826
- Nu domā!
- Es nezinu.
106
00:06:08,535 --> 00:06:10,037
Arī tu tur biji. Kāpēc nepārbaudīji?
107
00:06:10,037 --> 00:06:12,331
Tāpēc,
ka es esmu nopelnījis tiesības to nedarīt.
108
00:06:27,638 --> 00:06:29,806
Izskatās tīrs.
109
00:06:29,890 --> 00:06:32,976
Tas gan nenozīmē,
ka tur nav pilns ar suņiem.
110
00:06:34,019 --> 00:06:36,021
Vai tur var būt līķa savācēji vai lamatas.
111
00:06:37,231 --> 00:06:38,857
Tad labāk aizej un noskaidro!
112
00:06:42,361 --> 00:06:43,737
Man jāiet vienam, ja?
113
00:06:43,737 --> 00:06:46,573
Visi par mani, Kārtrait.
114
00:06:46,657 --> 00:06:48,033
Neuztraucies!
115
00:06:48,033 --> 00:06:50,577
Es būšu te -
sargāšu, lai neviens neielaužas, un tā.
116
00:06:51,828 --> 00:06:52,913
Paldies.
117
00:06:56,667 --> 00:06:58,585
SMITFĪLDA 24 H KAFEJNĪCA
UZ VIETAS - LĪDZNEŠANAI
118
00:06:58,669 --> 00:07:01,004
Kādas ir jaunākās ziņas par Hasanu Ahmedu?
119
00:07:01,088 --> 00:07:03,799
Tagad visu izšķir laiks,
120
00:07:03,799 --> 00:07:06,677
bet jaunas ziņas nav saņemtas
ne no Metropoles policijas,
121
00:07:06,677 --> 00:07:08,720
- ne drošības dienestiem...
- Nabaga puika!
122
00:07:08,804 --> 00:07:10,514
- ...saistībā ar Ahmeda...
- Kā tu spēj ēst?
123
00:07:10,514 --> 00:07:12,015
...atbrīvošanu.
124
00:07:12,099 --> 00:07:14,476
Atslābsti! Suņu tuvumā nav.
125
00:07:14,560 --> 00:07:15,936
Uzlauzi suņu saziņu?
126
00:07:15,936 --> 00:07:18,230
Ielīdu viņu būdā,
uzliku uzpurni viņu kucēm,
127
00:07:18,230 --> 00:07:20,357
- nozagu viņu kaulus.
- Pilnīgi garām.
128
00:07:20,357 --> 00:07:23,861
Vienalga. Viņi ir pie mūsu mājām un gaida.
129
00:07:25,779 --> 00:07:29,241
Gaida, kad izmantosim
telefonu, kredītkarti vai pasi.
130
00:07:29,241 --> 00:07:31,368
Tad mēs te tupēsim visu atlikušo mūžu?
131
00:07:31,368 --> 00:07:32,536
Nuja. Esam pakaļā.
132
00:07:32,536 --> 00:07:33,787
Mani izsekot nevar.
133
00:07:33,871 --> 00:07:35,664
Esmu digitāls rēgs. Man viss ir kārtībā.
134
00:07:35,664 --> 00:07:37,165
Paldies par komandas garu, Hou.
135
00:07:38,000 --> 00:07:39,543
Jūs aizmirstat par Lemu.
136
00:07:39,543 --> 00:07:41,128
Lems par mums nesatraucas.
137
00:07:41,128 --> 00:07:43,922
Tiklīdz viņa plāns noies greizi,
viņš mūs aizmirsīs.
138
00:07:44,006 --> 00:07:44,923
Tā nav.
139
00:07:45,007 --> 00:07:47,718
Tas, ko Čārlzs vienmēr teica par Lemu...
140
00:07:48,635 --> 00:07:49,678
Čārlzs?
141
00:07:51,972 --> 00:07:54,558
Ja kāds aiztiks viņa cilvēkus,
viņš to vajās līdz mūža galam.
142
00:07:54,558 --> 00:07:58,270
Un Lemam ļaunākais, kas var būt,
ir nespēja nokārtot rēķinus.
143
00:07:58,270 --> 00:07:59,938
Un viņš negribēs zaudēt Tavernerai.
144
00:08:00,022 --> 00:08:01,773
- Tieši tā.
- Šķiet, viņu Lems nicina
145
00:08:01,857 --> 00:08:03,192
vēl vairāk nekā mūs.
146
00:08:03,192 --> 00:08:05,152
Oho, kas par nicinājuma kaudzi.
147
00:08:05,152 --> 00:08:06,403
Un ko tikmēr mēs?
148
00:08:06,403 --> 00:08:08,655
Vai varam parunāt par ētisko pusi?
149
00:08:08,739 --> 00:08:13,035
Ja plkst. 6.30 Hasanam nocirtīs galvu,
150
00:08:13,035 --> 00:08:16,121
kā viņi to apgalvo,
vai cilvēki tiešām skatīsies?
151
00:08:16,205 --> 00:08:18,081
Un, ja skatīsies,
vai viņi nebūs līdzdalīgi?
152
00:08:18,165 --> 00:08:20,209
Rodij, cik tālu Parks ir ar Hasanu?
153
00:08:21,126 --> 00:08:23,921
Nu izseko tikai 10 mašīnas,
kas izbrauca no tā rajona.
154
00:08:23,921 --> 00:08:28,217
Tas, ko no sevis varam dot:
mēs pazinām Alanu Bleku, tāpēc...
155
00:08:29,510 --> 00:08:31,345
Ko mēs par viņu atceramies?
156
00:08:31,345 --> 00:08:32,971
Viņu nosūtīja uz Muklāju,
157
00:08:32,971 --> 00:08:35,682
jo, pildīdams uzdevumu,
gulēja ar Venecuēlas vēstnieka sievu.
158
00:08:35,682 --> 00:08:37,518
Bez tā.
159
00:08:37,518 --> 00:08:39,727
Viņš bieži žēlojās. Nekad nepirka cepumus.
160
00:08:39,811 --> 00:08:41,730
- Ak kungs!
- Kas ir? Mēs pasviežam idejas.
161
00:08:41,730 --> 00:08:43,732
- Neviena doma nav slikta.
- Viņš bija ļoti slinks.
162
00:08:43,732 --> 00:08:45,609
Un tas ir labāk par to, ko teicu es?
163
00:08:45,609 --> 00:08:47,653
Paklau!
Viņš bija iefiltrējies Albionas dēlos,
164
00:08:47,653 --> 00:08:49,363
tāpēc vajadzēja dzimšanas apliecību,
165
00:08:49,363 --> 00:08:52,324
pasi, kredītkartes, pilnu leģendu.
166
00:08:52,866 --> 00:08:54,284
Jā. Pilna iefiltrēšanās ir dārga.
167
00:08:54,368 --> 00:08:57,746
Viņš bija skops, tāpēc noteikti negribētu
par to maksāt no savas kabatas.
168
00:08:57,746 --> 00:09:00,457
Un vēl kas. Tavernera negribēs,
lai tas parādās viņas papīros.
169
00:09:00,541 --> 00:09:02,960
Tātad viņš būtu varējis
izmantot vecu identitāti.
170
00:09:03,710 --> 00:09:04,711
Rodij?
171
00:09:06,171 --> 00:09:07,923
Ja dosiet man pāris minūtes, dāmas.
172
00:09:07,923 --> 00:09:09,049
Un kungs.
173
00:09:10,551 --> 00:09:11,844
Dāmas.
174
00:09:53,844 --> 00:09:56,013
Kārtējie panākumi.
175
00:09:57,055 --> 00:09:58,891
Iepazīstieties - Dermots Redklifs.
176
00:09:58,891 --> 00:10:01,143
Jeb Alans Bleks.
177
00:10:01,143 --> 00:10:02,519
Pēc leģendas - futbola huligāns.
178
00:10:02,603 --> 00:10:03,896
Bijis bruņotajos spēkos.
179
00:10:03,896 --> 00:10:05,898
Britu nacionālistiem
tas ir kā kaķiem baldriāns.
180
00:10:05,898 --> 00:10:08,150
Paskatīsimies,
ko Dermots pēdējā laikā darījis.
181
00:10:26,126 --> 00:10:28,253
Piedod, Džed! Lema ideja.
182
00:10:37,596 --> 00:10:39,681
- Lems un Stendiša...
- Nav aizturēti.
183
00:10:39,765 --> 00:10:41,767
- Jā, es redzu.
- Lems izvilka ieroci.
184
00:10:41,767 --> 00:10:43,310
Jūs viņu nepārmeklējāt?
185
00:10:43,310 --> 00:10:44,520
Tas bija Stendišas somā.
186
00:10:46,688 --> 00:10:48,023
Tie ir viņi?
187
00:10:48,023 --> 00:10:50,275
Pirkstu nospiedumi atbilst tiem,
ko atrada Rūpelstrītā.
188
00:10:50,359 --> 00:10:52,945
Visiem ir pagātne.
Miesas bojājumu nodarīšana, ielaušanās.
189
00:10:52,945 --> 00:10:55,489
- Kā veicas ar mašīnām?
- Vēl izsekojam astoņas,
190
00:10:55,489 --> 00:10:57,699
bet varētu būt,
ka viņi izvairās no kamerām.
191
00:10:57,783 --> 00:10:59,034
Varbūt mašīnu nomainījuši.
192
00:10:59,034 --> 00:11:01,203
Pārbaudām ziņojumus
par nozagtiem transportlīdzekļiem.
193
00:11:01,203 --> 00:11:02,496
- Kundze!
- Ne tagad.
194
00:11:05,749 --> 00:11:06,834
Izrāde sākas.
195
00:11:07,709 --> 00:11:09,169
Mums tūlīt beigsies degviela.
196
00:11:09,670 --> 00:11:10,671
Nē.
197
00:11:11,672 --> 00:11:13,090
Nu dirsā!
198
00:11:13,090 --> 00:11:15,050
Un kas? Apstāsimies benzīntankā.
199
00:11:15,050 --> 00:11:17,553
- Mēs esam vienās asinīs.
- Pārāk uzkrītoši.
200
00:11:17,553 --> 00:11:19,012
Mūs nofilmēs kameras.
201
00:11:19,096 --> 00:11:20,681
Vajadzēja paņemt līdzi maskas.
202
00:11:20,681 --> 00:11:22,182
Mēs nevaram tikt līdz laivai
203
00:11:22,266 --> 00:11:24,184
- bez degvielas, ja?
- Mieru! Man ir plāns.
204
00:11:24,268 --> 00:11:27,229
- Jā?
- Mēs brauksim, līdz apstāsimies,
205
00:11:27,229 --> 00:11:28,689
un tad nocirtīsim viņam galvu.
206
00:11:29,273 --> 00:11:31,233
Kas, pie velna, tev kaiš?
207
00:11:31,233 --> 00:11:33,151
- Jā, ļauj to apdomāt!
- Mums nav variantu.
208
00:11:33,235 --> 00:11:35,779
Nē, ir gan. Mums ir variants to nedarīt.
209
00:11:35,863 --> 00:11:37,531
Un tas viss - par velti?
210
00:11:37,531 --> 00:11:40,033
Viņi mūs iegāž un pataisa par idiotiem,
211
00:11:40,117 --> 00:11:42,369
un mēs pat neizdarīsim to, ko apsolījām.
212
00:11:42,369 --> 00:11:44,663
Nē, es to nepieļaušu.
213
00:11:45,330 --> 00:11:46,999
Mēs kļūsim par izsmieklu.
214
00:11:46,999 --> 00:11:48,917
No mums ir jābaidās, un mūs ir jāciena.
215
00:11:49,001 --> 00:11:52,129
Cilvēkiem jāzina, ka to, ko sakām,
mēs domājam nopietni.
216
00:11:53,130 --> 00:11:55,883
Kas par daudz, tas par daudz.
Šī ir mūsu zeme, un mēs gribam...
217
00:11:55,883 --> 00:11:57,176
Bļāviens, aizveries!
218
00:11:59,553 --> 00:12:01,388
Man pietiek. Skaidrs?
219
00:12:02,055 --> 00:12:05,017
- Kur tu to rāvi?
- No vīra, kuram viņš nocirta galvu.
220
00:12:05,017 --> 00:12:07,769
Teici, ka viņš esot spiegs,
bet nepārbaudīji viņa kabatas?
221
00:12:07,853 --> 00:12:09,229
Un es esot tas stulbais!
222
00:12:09,313 --> 00:12:12,232
Ja labāk izliesi manas britu asinis
nekā viņa, tad esi nodevējs.
223
00:12:12,316 --> 00:12:13,525
Jā.
224
00:12:14,651 --> 00:12:16,361
Aizej paskaties, vai viņam viss kārtībā.
225
00:12:16,445 --> 00:12:18,238
Tu esi īsts apkaunojums, vecais.
226
00:12:18,322 --> 00:12:20,032
Man liekas - viņam ir nelabi.
227
00:12:20,032 --> 00:12:22,159
Jā. Viņš aizrijies ar saviem vēmekļiem.
228
00:12:22,159 --> 00:12:24,036
- Urā!
- Ei!
229
00:12:24,036 --> 00:12:26,455
Brauc malā! Žvīks-žvāks.
230
00:12:38,050 --> 00:12:39,051
Kāp ārā!
231
00:12:40,177 --> 00:12:41,178
Turpini!
232
00:12:41,929 --> 00:12:43,347
Es teicu: kāp ārā! Tūlīt.
233
00:12:44,056 --> 00:12:45,682
Aiziet! Kusties!
234
00:12:48,685 --> 00:12:51,188
Kusties! Atver durvis!
235
00:12:52,814 --> 00:12:54,316
Jā. Piecel viņu!
236
00:12:55,067 --> 00:12:58,153
Un norauj viņam to sūda līmlenti no sejas!
237
00:12:59,321 --> 00:13:00,447
Velns!
238
00:13:00,989 --> 00:13:01,990
Nuja.
239
00:13:04,576 --> 00:13:06,286
Iebāz viņam kaut ko mutē!
240
00:13:06,370 --> 00:13:07,371
Ja nu viņš kliedz.
241
00:13:07,371 --> 00:13:09,456
Kāpēc tu nedraudi viņam, mīkstais?
242
00:13:09,540 --> 00:13:11,333
Tu viņam pateici, ka nenovāksi, ja?
243
00:13:11,333 --> 00:13:14,294
Neizaicini mani! Skaidrs?
244
00:13:14,378 --> 00:13:15,504
Neizaicini!
245
00:13:16,713 --> 00:13:19,216
Degvielas nav. Kur braukt, nav.
246
00:13:19,216 --> 00:13:21,051
Kāds tagad ir plāns, kapteini?
247
00:13:24,513 --> 00:13:25,681
Mēs ieliesim degvielu.
248
00:13:27,224 --> 00:13:28,517
Mēs tiksim līdz laivai
249
00:13:29,852 --> 00:13:32,145
- un palaidīsim puiku vaļā.
- Kurš ielies degvielu?
250
00:13:34,481 --> 00:13:35,482
Ko?
251
00:13:35,566 --> 00:13:37,150
Vai esi paskatījies spogulī?
252
00:13:38,026 --> 00:13:39,570
Kurš kāps ārā no mašīnas?
253
00:13:42,364 --> 00:13:44,449
Piedrāzt!
254
00:13:48,579 --> 00:13:50,038
Viņš.
255
00:13:52,291 --> 00:13:53,709
AUTOMAŠĪNU NOMA TRIPLE-D
256
00:13:53,709 --> 00:13:56,170
Rokā ir. Kā žurka slazdā,
kuru nositīšu ar āmuru.
257
00:13:57,546 --> 00:14:00,132
- Auto noma Triple-
- D. Līdsas adrese.
258
00:14:00,132 --> 00:14:01,466
Reģistrācijas numurs?
259
00:14:03,010 --> 00:14:04,094
Tas tik ātri nebūs.
260
00:14:07,264 --> 00:14:08,891
Atnesiet man kafiju!
261
00:14:12,352 --> 00:14:13,896
Šī ir jāuzpilda.
262
00:14:13,896 --> 00:14:16,565
SQL iesprauduzbrukums
aizņems vairākas stundas,
263
00:14:16,565 --> 00:14:19,276
tāpēc iedarbīgākā metode
būs ļaunatūras bumba,
264
00:14:19,276 --> 00:14:22,070
bet tad kādam ir jāatver e-pasts, tāpēc...
265
00:14:24,239 --> 00:14:26,825
Paldies, Stendiša. Dubulto espreso.
266
00:14:37,920 --> 00:14:40,047
Man likās, ka vari uzlauzt jebko.
267
00:14:40,047 --> 00:14:41,548
Varu.
268
00:14:41,632 --> 00:14:44,343
Es nesaku, ka to nevaru izdarīt.
Tikai tas prasīs laiku.
269
00:14:44,343 --> 00:14:45,844
Cik laika tev vajag, Hou?
270
00:14:45,928 --> 00:14:48,805
Jo tam puikam nocirtīs galvu
pēc divarpus stundām.
271
00:14:50,432 --> 00:14:52,684
Es pateikšu, ko tiešām varu izdarīt ātri.
272
00:14:52,768 --> 00:14:56,104
Atvērt tavu meklēšanas vēsturi
un visiem izstāstīt, kādu porno skaties.
273
00:14:56,188 --> 00:14:57,689
Manis pēc. Man nav nekā slēpjama.
274
00:15:02,361 --> 00:15:03,612
- Pat nemēģini!
- Ei!
275
00:15:03,612 --> 00:15:06,281
- Beidziet! Beidziet!
- Kas tev ir?
276
00:15:06,365 --> 00:15:07,658
Kā astoņgadnieks.
277
00:15:08,325 --> 00:15:10,202
- Ko, lūdzu?
- Kur mana kafija?
278
00:15:10,202 --> 00:15:13,413
Es nedabūju tev kafiju.
Es dabūju reģistrācijas numuru.
279
00:15:13,497 --> 00:15:15,165
DE15 CGK.
280
00:15:15,249 --> 00:15:17,042
- Ko? Kā?
- Es viņiem piezvanīju.
281
00:15:17,042 --> 00:15:20,128
Un teici ko? "Vai jūs nepārkāptu
daudzus datu aizsardzības likumus"?
282
00:15:20,212 --> 00:15:23,298
Nē, teicu, ka man bija sadursme
ar vienu no viņu mašīnām
283
00:15:23,382 --> 00:15:26,677
un ka man ir šofera vārds,
bet, tā kā tobrīd biju tik satriekta,
284
00:15:26,677 --> 00:15:29,638
tagad nespēju izlasīt
pierakstīto reģistrācijas numuru.
285
00:15:30,889 --> 00:15:34,017
Domāju, ka vārdi, pēc kuriem meklē, Hou, -
un tu tos teiksi pirmoreiz -
286
00:15:34,101 --> 00:15:36,103
ir "lieliski" un "paldies".
287
00:15:37,312 --> 00:15:39,690
Tā ir starp tām mašīnām,
kuras Parks meklē.
288
00:15:39,690 --> 00:15:41,984
Tad mums jāpanāk,
lai viņi pievērstos tieši tai.
289
00:15:41,984 --> 00:15:43,944
Kā lai to paziņojam,
neļaujot viņiem izsekot mūs?
290
00:15:43,944 --> 00:15:46,280
Ak dievs, Min! Uz spēles ir puiša dzīvība.
291
00:15:46,280 --> 00:15:49,241
Zinu, bet Lems teica,
lai neļaujam sevi noķert.
292
00:15:50,450 --> 00:15:51,994
Vai nevaram to izsekot paši?
293
00:16:09,761 --> 00:16:11,305
- Stop!
- Stop!
294
00:16:11,305 --> 00:16:12,681
Stop!
295
00:16:13,765 --> 00:16:14,766
Stop!
296
00:16:14,850 --> 00:16:17,019
Palieciet mašīnā!
297
00:16:19,104 --> 00:16:20,564
Jā, es zinu, ka būšu
298
00:16:20,564 --> 00:16:23,275
Būšu tas vīrietis
Kas smagi strādā tevis dēļ
299
00:16:24,693 --> 00:16:26,403
Un, kad naudu
300
00:16:26,403 --> 00:16:27,321
Palieciet tur!
301
00:16:27,321 --> 00:16:31,116
Par smago darbu saņemšu
Gandrīz katru peniju tev atdošu
302
00:16:32,326 --> 00:16:34,912
- Aiziet!
- Nu, uz priekšu!
303
00:16:34,912 --> 00:16:36,288
Aiziet!
304
00:16:37,331 --> 00:16:39,458
Aiziet, aiziet! Jā!
305
00:16:41,043 --> 00:16:42,336
Nu, es zinu, ka būšu
306
00:16:42,336 --> 00:16:45,756
Būšu tas vīrietis
Kas noveco kopā ar tevi
307
00:16:46,673 --> 00:16:50,260
Bet es ietu 500 jūdžu
308
00:16:50,344 --> 00:16:54,389
Un pēc tam ietu vēl 500
309
00:16:57,392 --> 00:16:59,561
Vai varat, lūdzu,
izkāpt no mašīnas, Lema kungs?
310
00:17:00,270 --> 00:17:02,314
Nē, nē. Man ir labi tepat.
311
00:17:02,314 --> 00:17:05,858
Šie sēdekļi ir brīnišķīgi.
Un tie ir uzsildīti.
312
00:17:05,943 --> 00:17:09,279
- Tūlīt pat izkāpiet no mašīnas!
- Nē, man ir labi, kur esmu.
313
00:17:09,363 --> 00:17:12,950
Aizej pēc priekšnieka un pasaki viņam,
ka atvedu atpakaļ mašīnu,
314
00:17:13,032 --> 00:17:15,536
bet mums jāapspriež
atbildība par bojājumiem.
315
00:17:22,125 --> 00:17:25,628
Ja palīdzēsi mums dabūt degvielu,
ja palīdzēsi tikt līdz laivai,
316
00:17:25,712 --> 00:17:27,214
mēs tevi palaidīsim vaļā. Es zvēru.
317
00:17:28,924 --> 00:17:31,093
Jā? Labi.
318
00:17:31,093 --> 00:17:33,804
Paklau! Izturies mierīgi, ja?
319
00:17:34,596 --> 00:17:36,807
Viņš ir redzējis mūsu sejas.
Viņam jāpazūd.
320
00:17:36,807 --> 00:17:40,185
Nē! Klausies!
Kāpēc tu mani neuztver nopietni?
321
00:17:40,269 --> 00:17:42,020
Man, galu galā, ir pistole, atceries?
322
00:17:42,104 --> 00:17:44,731
Viņam taisnība.
Klau, arī man tas nepatīk, bet tā ir.
323
00:17:44,815 --> 00:17:47,442
Lūdzu!
Es teikšu, ka neesmu redzējis jūsu sejas
324
00:17:47,526 --> 00:17:50,445
vai dzirdējis jūsu balsis
vai ka no stresa esmu visu aizmirsis.
325
00:17:50,529 --> 00:17:52,865
Tagad viņš pateiks jebko.
326
00:17:53,615 --> 00:17:55,242
Manam tēvocim ir nauda.
327
00:17:55,242 --> 00:17:56,451
Kā jau es teicu.
328
00:17:56,535 --> 00:17:58,287
Nē, tiešām. Mans tēvocis ir bagāts.
329
00:17:58,287 --> 00:18:01,874
Klau, jūsu bēgšanas plāns var neizdoties,
bet mans tēvocis var to nokārtot.
330
00:18:01,874 --> 00:18:05,544
- Viņš var jums palīdzēt. Viņš var...
- Tu sīkā, melīgā žurka!
331
00:18:05,544 --> 00:18:08,005
Ei! Izbeidz taču!
332
00:18:11,383 --> 00:18:12,968
Tavs tēvocis.
333
00:18:13,802 --> 00:18:15,012
Kur viņš ir?
334
00:18:16,013 --> 00:18:17,014
Islāmābādā.
335
00:18:18,015 --> 00:18:19,183
Kur?
336
00:18:19,183 --> 00:18:20,350
Pakistānā.
337
00:18:20,434 --> 00:18:22,269
Kāds, ellē, mums no tā labums?
338
00:18:22,269 --> 00:18:24,813
- Paņemiet naudu un nozūdiet!
- Tas ir pilnīgs sviests.
339
00:18:24,897 --> 00:18:27,649
- Viņš jums čakarē prātu.
- Bļāviens, izbeidz! Es domāju, ja?
340
00:18:27,733 --> 00:18:29,943
- Tad kāds laiciņš paies.
- Ei!
341
00:18:31,111 --> 00:18:33,488
Bļāviens, izbeidz! Ja? Izbeidz!
342
00:18:40,329 --> 00:18:42,206
Būtu vērts pamēģināt, jā.
343
00:18:43,498 --> 00:18:44,458
Jā?
344
00:18:46,752 --> 00:18:50,631
Bet tu brauksi mums līdzi uz laivu
un paliksi ar mums, līdz dabūsim naudu.
345
00:19:13,445 --> 00:19:14,988
Kāp ārā no mašīnas!
346
00:19:15,072 --> 00:19:16,156
Ko?
347
00:19:16,240 --> 00:19:17,741
Kāp ārā no mašīnas!
348
00:19:19,910 --> 00:19:21,662
Vai tas ir joks?
349
00:19:21,662 --> 00:19:23,539
Nē, tie ir The Proclaimers.
350
00:19:23,539 --> 00:19:24,915
Kāp ārā no...
351
00:19:28,961 --> 00:19:31,672
Nik, atslābsti! Atvedu atpakaļ mašīnu.
352
00:19:31,672 --> 00:19:33,298
Tu pavērsi pret mani ieroci.
353
00:19:33,924 --> 00:19:37,845
Nē. Es to deleģēju.
Un jebkura tiesa pateiks, ka ir atšķirība.
354
00:19:37,845 --> 00:19:41,557
Un viņa nepavērsa ieroci pret tevi.
Viņa to pavērsa pret tavu puiku.
355
00:19:41,557 --> 00:19:43,684
Kāp ārā no mašīnas!
356
00:19:45,602 --> 00:19:46,645
Vai tu mani nošausi?
357
00:19:46,645 --> 00:19:49,773
- Ne tagad.
- Un kā ar taviem puišiem?
358
00:19:49,857 --> 00:19:54,862
Izskatās, ka viņiem
ļoti niez pirksti nospiest gaili.
359
00:19:55,487 --> 00:19:57,072
Ja tu neko nedarīsi, viņi neko nedarīs.
360
00:19:57,072 --> 00:19:59,533
Dodu savu vārdu.
Tagad kāp ārā no tās sasodītās mašīnas!
361
00:19:59,533 --> 00:20:00,784
Ak tā? Labi.
362
00:20:01,994 --> 00:20:04,538
Jo es tieši gribēju
pārmīt dažus vārdus ar lēdiju Dī.
363
00:20:09,251 --> 00:20:10,252
Tā.
364
00:20:11,295 --> 00:20:15,257
Tikai sniedzos pēc pišķika.
365
00:20:15,257 --> 00:20:16,341
Te būs.
366
00:20:20,179 --> 00:20:21,346
Aizved uz lejas stāvvietu!
367
00:20:21,430 --> 00:20:23,265
Es nāvīgi gribu kafiju.
368
00:20:23,765 --> 00:20:25,601
Kāda te ir ēdnīca?
369
00:20:25,601 --> 00:20:27,269
Suņi ceļā. Gaidiet!
370
00:20:45,996 --> 00:20:47,581
Kāds ir plāns, priekšniek?
371
00:20:49,041 --> 00:20:53,045
Ei, tu izkāpsi. Uzpildīsi busiņu.
372
00:20:53,045 --> 00:20:54,671
Māj, māj!
373
00:20:54,755 --> 00:20:58,884
Tu uzpildīsi busiņu,
un mēs visi tīsimies prom no šejienes.
374
00:20:58,884 --> 00:21:00,093
Ja?
375
00:21:04,973 --> 00:21:06,308
Iedod viņam naudu!
376
00:21:08,435 --> 00:21:10,354
Kā tu zini, ka viņš neaizlaidīsies?
377
00:21:11,813 --> 00:21:14,566
Paklau, puis! Tev ir jāatgriežas.
378
00:21:14,650 --> 00:21:16,485
Redzi priekšā to sievieti?
379
00:21:16,485 --> 00:21:18,320
To, kurai mašīnā divi bērni?
380
00:21:19,404 --> 00:21:20,405
Ei!
381
00:21:21,240 --> 00:21:22,658
Vai redzi to sievieti?
382
00:21:26,912 --> 00:21:28,121
Ja kaut ko izdarīsi aplam,
383
00:21:28,789 --> 00:21:31,542
es paņemšu no busiņa aizmugures cirvi
384
00:21:31,542 --> 00:21:34,211
un nocirtīšu tiem bērniem galvu
viņas acu priekšā.
385
00:21:34,211 --> 00:21:36,797
Tad nocirtīšu galvu viņai un tad - tev.
386
00:21:37,381 --> 00:21:38,715
Tu zini, ka es to izdarīšu, vai ne?
387
00:21:39,842 --> 00:21:41,093
Jā.
388
00:21:52,396 --> 00:21:54,606
Ei, puis! Nesalaid dēlī!
389
00:22:15,377 --> 00:22:16,545
Dīzeli, ja?
390
00:22:18,505 --> 00:22:21,341
Cietpauris. Neizlaid viņu no acīm!
391
00:22:27,389 --> 00:22:30,267
Atvainojiet! E-ei!
392
00:22:30,893 --> 00:22:33,353
- Nolāpīts!
- Nē, nē.
393
00:22:33,437 --> 00:22:36,190
- Vācies!
- Es atvainojos. Man jālūdz palīdzība.
394
00:22:36,190 --> 00:22:39,109
Nevaru uzskrūvēt atpakaļ vāciņu.
395
00:22:41,570 --> 00:22:43,155
Varbūt pārdevējs var palīdzēt.
396
00:22:44,615 --> 00:22:47,242
Nē. Viņš tur aizsēdies aiz stikla un...
397
00:22:47,326 --> 00:22:49,286
- Ko viņa saka?
- ...vienīgais veids, kā es...
398
00:22:49,286 --> 00:22:50,537
Sūdi vagā.
399
00:22:50,621 --> 00:22:52,539
Man drīz jābrauc tālāk.
400
00:22:55,584 --> 00:22:56,585
Bet es...
401
00:23:00,005 --> 00:23:03,300
Bet es... Nē, es tikšu galā.
402
00:23:04,009 --> 00:23:06,929
Mērvin! Palīdzi nabaga sievietei!
403
00:23:08,805 --> 00:23:10,307
Klau, es atvainojos.
404
00:23:11,433 --> 00:23:14,645
Domāju, ka viņš būs priecīgāks.
Pēc septiņām dienām precas.
405
00:23:17,814 --> 00:23:19,441
Vecpuišu ballīte.
406
00:23:22,069 --> 00:23:23,987
Ak dievs! Atvainojos.
407
00:23:24,071 --> 00:23:25,864
Vienkārši jūs...
408
00:23:26,490 --> 00:23:28,575
Jūs izskatāties pēc tā...
409
00:23:29,159 --> 00:23:31,078
Ziniet, tā...
410
00:23:31,745 --> 00:23:34,414
- Ziniet, tā pui...
- Jā. Jā, zinu. Pēc tā...
411
00:23:34,498 --> 00:23:37,584
- Pēc tā pakistāņu puiša, kuru nolaupīja.
- Jā.
412
00:23:37,668 --> 00:23:39,211
Jā, es saprotu.
413
00:23:39,211 --> 00:23:40,504
Es to dzirdu visu dienu.
414
00:23:41,171 --> 00:23:43,507
Laikam jau mēs visi
jums izskatāmies vienādi.
415
00:23:44,716 --> 00:23:47,845
Nē. Nē, es ne... Vienkārši man likās...
416
00:23:47,845 --> 00:23:50,180
Ei, es tikai pajokoju.
417
00:23:51,056 --> 00:23:52,057
Jā.
418
00:23:52,641 --> 00:23:53,767
Atvainojiet!
419
00:23:53,851 --> 00:23:55,519
Es paskatīšos to jūsu vāciņu.
420
00:23:55,519 --> 00:23:57,980
Jā, tas būtu... Jā, paldies.
421
00:24:07,114 --> 00:24:08,323
Tūlīt pat izbeidz!
422
00:24:09,324 --> 00:24:10,367
Atvainojiet, ka pamodās.
423
00:24:10,367 --> 00:24:12,619
Nekas. Tā nav jūsu vaina.
424
00:24:12,703 --> 00:24:14,413
Tas tiešām ir ieķēries.
425
00:24:15,080 --> 00:24:16,373
Nu tā.
426
00:24:16,373 --> 00:24:18,292
Paldies. Lai jaukas kāzas!
427
00:24:19,668 --> 00:24:21,211
Jā, paldies.
428
00:24:21,295 --> 00:24:24,381
Tikai vispirms jāpārdzīvo šīs brīvdienas
kopā ar šiem stulbeņiem.
429
00:24:43,150 --> 00:24:44,610
Ej un samaksā!
430
00:24:51,909 --> 00:24:53,827
Vēlreiz paldies, dārgais.
431
00:24:56,705 --> 00:24:57,706
Čau...
432
00:25:00,417 --> 00:25:01,460
Viņa brauc prom.
433
00:25:02,085 --> 00:25:03,795
Tagad nekas viņu nekavē bēgt.
434
00:25:16,391 --> 00:25:19,228
Velns! Paskaties uz televizoru!
435
00:25:19,228 --> 00:25:22,022
HASANA AHMEDA NOLAUPĪŠANA
VECĀKI LŪDZ DĒLU ATBRĪVOT
436
00:25:27,236 --> 00:25:28,529
Atvainojiet!
437
00:25:30,656 --> 00:25:32,407
Nolādēts!
438
00:25:34,826 --> 00:25:36,036
Sūkņa numurs?
439
00:25:43,877 --> 00:25:45,337
Sūkņa numurs?
440
00:25:52,511 --> 00:25:53,720
Sūknis numur viens.
441
00:25:57,224 --> 00:25:59,226
Tas būs 94,60.
442
00:26:07,818 --> 00:26:09,319
Atlikumu paturiet!
443
00:26:09,403 --> 00:26:10,654
Tiešām?
444
00:26:10,654 --> 00:26:11,864
Paldies, draugs!
445
00:26:19,705 --> 00:26:21,415
Aiziet! Kāp iekšā!
446
00:26:26,003 --> 00:26:27,004
Aizver durvis!
447
00:26:30,007 --> 00:26:31,008
Malacis, puis!
448
00:26:31,884 --> 00:26:33,844
- Malacis.
- Kaut kas palika pāri?
449
00:26:35,262 --> 00:26:36,471
Atstāju viņam dzeramnaudu.
450
00:26:49,776 --> 00:26:51,778
Paldies, Nik. Tagad vari iet.
451
00:26:56,658 --> 00:26:58,452
Ar trim cukuriem, mīļum.
452
00:27:02,372 --> 00:27:04,374
Ir atrasts Alana Bleka līķis.
453
00:27:05,709 --> 00:27:06,960
Alana Bleka?
454
00:27:08,295 --> 00:27:09,922
Šķiet kaut kur dzirdēts.
455
00:27:09,922 --> 00:27:12,674
Bijušais lēnais zirgs. Tavējais.
456
00:27:12,758 --> 00:27:15,302
Nepārprotami iesaistīts
Hasana Ahmeda nolaupīšanā.
457
00:27:16,428 --> 00:27:20,224
Bet redzi - es atceros mūsu sarunu
šovakar uz soliņa,
458
00:27:20,224 --> 00:27:24,269
kad tu man teici,
ka tev iekšā ir savējais,
459
00:27:24,353 --> 00:27:26,730
kurš to visu ir izplānojis.
Tātad - ne manējais.
460
00:27:26,730 --> 00:27:30,234
Man ir liecība no cilvēka,
kurš ir redzējis, kā tu ar Bleku
461
00:27:30,234 --> 00:27:32,653
tiecies pēc tam,
kad viņš jau bija prom no Muklāja.
462
00:27:32,653 --> 00:27:35,531
No Struana Loja? Apžēliņ!
463
00:27:35,531 --> 00:27:38,242
Tu domā,
ka viņa vārdi ir vērtīgāki par maniem?
464
00:27:38,242 --> 00:27:40,202
Būs vēl citi.
465
00:27:40,202 --> 00:27:41,787
Uzradīsies Stendiša.
466
00:27:41,787 --> 00:27:44,289
Viņa no tevis novērsīsies,
kad uzzinās, kāpēc esi Muklājā.
467
00:27:44,998 --> 00:27:49,336
Un Mūdijs - miris pēc tam,
kad pats izdarīja slepkavību.
468
00:27:53,215 --> 00:27:55,008
Atvaino! Domāju, ka tu zini.
469
00:27:56,760 --> 00:27:57,928
Sidas Beikeres vairs nav.
470
00:28:06,603 --> 00:28:09,106
Es tev izteikšu piedāvājumu, Džekson.
471
00:28:09,106 --> 00:28:10,190
Nu noteikti.
472
00:28:10,816 --> 00:28:13,151
Acīmredzot tev tas viss ir jāpabeidz,
473
00:28:13,235 --> 00:28:15,821
līdz Tērnija nolaižas
un es par tevi varu izbazūnēt.
474
00:28:15,821 --> 00:28:17,531
Tev nav bazūnes.
475
00:28:18,448 --> 00:28:20,993
Tev ir tikai CV,
kas pilns ar mirušiem aģentiem.
476
00:28:20,993 --> 00:28:24,913
Neesmu drošs, ka tava karjera
izdzīvos Hasana Ahmeda nāvi,
477
00:28:24,997 --> 00:28:26,707
bet labi - klāj vaļā!
478
00:28:26,707 --> 00:28:30,002
Tev noteikti ir kāds saldumiņš,
kas palīdzēs norīt šo absolūto sviestu.
479
00:28:30,002 --> 00:28:33,881
Paraksti liecību, kas atbilst
Loja teiktajam, un ar to tas beigsies.
480
00:28:33,881 --> 00:28:35,424
Tu domā - viss beigsies man.
481
00:28:35,424 --> 00:28:37,551
Tevi atlaidīs, bet bez apsūdzībām.
482
00:28:37,551 --> 00:28:40,470
Un ar pietiekamu pensiju,
lai tu varētu turpināt lakt viskiju.
483
00:28:41,054 --> 00:28:44,349
Stipri rediģētā lietā būs teikts,
ka tu skaļi domāji
484
00:28:44,433 --> 00:28:46,226
un Bleks sāka rīkoties uz savu galvu.
485
00:28:46,310 --> 00:28:47,936
Kad Tērnija būs atpakaļ?
486
00:28:48,020 --> 00:28:50,898
Es labprāt dzirdētu, ko par to saka viņa.
487
00:28:50,898 --> 00:28:53,275
Vai arī varam te sēdēt un noskatīties,
kā cits pēc cita
488
00:28:53,275 --> 00:28:57,029
ienāk lēnie zirgi
un pieņem piedāvājumu atgriezties Parkā.
489
00:28:57,029 --> 00:28:59,781
Bet tu pūsi pagrabā,
490
00:28:59,865 --> 00:29:03,493
līdz tas viss tiks atrisināts, un
es varu panākt, ka tas velkas ļoti ilgi.
491
00:29:03,577 --> 00:29:06,496
Un, ja tev kļūs vientuļi,
varēšu nosūtīt pie tevis Stendišu.
492
00:29:08,123 --> 00:29:10,083
Apsūdzība nodevībā
pret viņu tiks atjaunota,
493
00:29:10,167 --> 00:29:11,960
un šoreiz varu panākt, ka to neatceļ.
494
00:29:19,551 --> 00:29:21,386
Šķiet, pie kanāla man kāds iekodis.
495
00:29:25,474 --> 00:29:27,851
Izklausās pēc brīnišķīga darījuma.
496
00:29:28,477 --> 00:29:29,770
Cepure nost tavā priekšā.
497
00:29:31,230 --> 00:29:32,898
Tiešām esi iedzinusi mani stūrī.
498
00:29:34,983 --> 00:29:36,902
Nu tad izdrukā liecību! Iedod pildspalvu!
499
00:29:38,278 --> 00:29:39,655
Velns! Tikko atcerējos.
500
00:29:40,656 --> 00:29:43,116
Jā, es kaut ko tev gribēju pateikt,
501
00:29:43,200 --> 00:29:44,618
tiklīdz te ienācu.
502
00:29:46,161 --> 00:29:48,580
Tā mašīna, kuru atvedu atpakaļ.
503
00:29:48,664 --> 00:29:50,874
Tā, kura tagad stāv pagrabā.
504
00:29:51,792 --> 00:29:53,377
Tās bagāžniekā ir bumba.
505
00:30:05,681 --> 00:30:09,393
- Bet es ietu 500 jūdzes
- Dafij!
506
00:30:38,505 --> 00:30:39,506
Velns parāvis!
507
00:30:50,017 --> 00:30:51,185
Sasodītais Lems!
508
00:30:52,311 --> 00:30:53,562
Ko viņš grib panākt?
509
00:30:58,192 --> 00:31:00,068
Velns! Noslēgt ēku!
510
00:31:00,152 --> 00:31:02,696
Pārmeklēt visus stāvus! Mums ir iebrucējs!
511
00:31:04,072 --> 00:31:05,407
Durvis!
512
00:31:19,796 --> 00:31:21,048
DŽEIMSS VEBS
513
00:31:32,559 --> 00:31:36,146
- Tā. Pasaki, kur ir lieta, lūdzu.
- Kāda lieta? Par ko tu runā?
514
00:31:36,230 --> 00:31:37,606
Nedirsies! Tu zini, par ko runāju.
515
00:31:37,606 --> 00:31:39,566
Lai vai ko tu domā, man tā nav.
516
00:31:39,650 --> 00:31:41,652
Vai tu vari to nolikt, lai varam...
517
00:31:43,362 --> 00:31:45,572
- Kurā ir fotogrāfija?
- Kāda fotogrāfija?
518
00:31:45,656 --> 00:31:47,783
Tavernera aizsūtīja mani prom,
jo zināja, ka nofotografēju
519
00:31:47,783 --> 00:31:50,285
- viņu kopā ar Alanu Bleku.
- Nesaprotu, par ko tu runā,
520
00:31:50,369 --> 00:31:52,412
bet viņai bija daudz iemeslu,
lai tiktu no tevis vaļā.
521
00:31:52,496 --> 00:31:54,540
- Tu domā Stanstedu?
- Tieši tā. Tāpēc esi izsviests.
522
00:31:56,041 --> 00:31:58,836
Es zinu, ko viņa izdarīja.
Lika tev Stanstedā mani apčakarēt,
523
00:31:58,836 --> 00:32:00,462
lai varētu no manis atbrīvoties.
524
00:32:00,546 --> 00:32:02,005
Tas bija tavs fiasko.
525
00:32:02,589 --> 00:32:06,218
Esmu diezgan drošs,
ka viņa lika tev to fotogrāfiju iznīcināt.
526
00:32:06,218 --> 00:32:08,929
Un vēl vairāk esmu drošs,
ka tu atstāji kopiju, lai nodrošinātos.
527
00:32:08,929 --> 00:32:12,182
Pasaki, kur tā ir,
un es tev neiešaušu tieši sejā.
528
00:32:13,267 --> 00:32:14,434
Atvaino! Nespēju izsekot līdzi.
529
00:32:18,313 --> 00:32:19,606
Pasaki, kur tā ir.
530
00:32:27,155 --> 00:32:28,782
Tā, tā, tā.
531
00:32:29,908 --> 00:32:31,159
Bleks.
532
00:32:31,743 --> 00:32:35,789
Bleks, Bleks, Bleks.
533
00:32:39,126 --> 00:32:40,460
Nu taču!
534
00:32:44,131 --> 00:32:45,007
Kārtraits.
535
00:32:58,270 --> 00:32:59,271
Nē.
536
00:33:06,403 --> 00:33:09,323
Visām nodaļām! Atstāt darbvietas!
537
00:33:09,323 --> 00:33:14,286
Lūdzu doties uz drošības zonu
ar caurlaidi un personas apliecību.
538
00:33:14,286 --> 00:33:16,205
Kods 1470...
539
00:33:16,205 --> 00:33:18,123
- Aiziet!
- Nu! Ejiet!
540
00:33:18,207 --> 00:33:20,250
Tā, visi tur ārā!
541
00:33:29,009 --> 00:33:30,219
Stansteda.
542
00:33:34,848 --> 00:33:37,017
- Aiziet! Ārā!
- Aiziet! Aiziet! Uz turieni!
543
00:33:37,559 --> 00:33:38,560
Ejiet!
544
00:33:38,644 --> 00:33:43,732
Stansteda, Stansteda.
545
00:33:49,196 --> 00:33:55,202
Maitasga... Fiasko.
546
00:33:57,204 --> 00:33:58,205
Jā.
547
00:34:02,042 --> 00:34:03,043
- Tīrs.
- Aiziet!
548
00:34:03,043 --> 00:34:04,336
Šī zona tiek evakuēta.
549
00:34:04,336 --> 00:34:05,629
Aiziet!
550
00:34:05,629 --> 00:34:07,714
- Aiziet, aiziet!
- Ārā, ārā!
551
00:34:12,594 --> 00:34:13,762
SLEPENI
552
00:34:13,846 --> 00:34:15,889
- Eju cauri!
- Visi ārā!
553
00:34:18,891 --> 00:34:19,893
Nost no ceļa!
554
00:34:25,440 --> 00:34:27,525
Viss tīrs. Ārā!
555
00:34:27,609 --> 00:34:29,069
- Aiziet!
- Aiziet!
556
00:34:31,405 --> 00:34:33,532
Veb, kods 1470!
557
00:34:40,539 --> 00:34:43,458
- Zemē!
- Zemē! Uz grīdas.
558
00:34:46,920 --> 00:34:49,840
... ārkārtīgi satraucoši,
un izmeklēšanu sarežģīja...
559
00:34:54,136 --> 00:34:55,762
Cik saprotu, tas ir tavs.
560
00:34:58,765 --> 00:35:01,518
Jā. Laikam būšu aizmirsis
piestiprināt pašu bumbu.
561
00:35:04,396 --> 00:35:06,857
Dafijs ar savējiem tagad pārmeklē ēku.
562
00:35:06,857 --> 00:35:09,151
Pieņemu, ka te ir ielavījies Kārtraits.
563
00:35:09,151 --> 00:35:12,487
Nē. Domāju -
nenāks par ļaunu pārbaudīt jūsu drošību.
564
00:35:12,571 --> 00:35:15,449
Sliktas ziņas. Jūsējie nav diez ko labi.
565
00:35:21,079 --> 00:35:23,165
Aizved viņu uz pagrabu! Blakus Lojam.
566
00:35:25,876 --> 00:35:27,461
Domu tu saprati.
567
00:35:27,461 --> 00:35:30,839
Ja manējie būtu tik labi kā tavējie,
568
00:35:30,923 --> 00:35:32,799
tad tie būtu tavējie.
569
00:35:32,883 --> 00:35:36,803
Nu, kad šī starpspēle ir beigusies,
varbūt gribēsi parakstīt šo.
570
00:35:42,434 --> 00:35:44,603
Pirms es to izdaru, gribu tikai pajautāt.
571
00:35:44,603 --> 00:35:47,231
Kuru tu tikko nosūtīji uz pagrabu?
572
00:35:48,565 --> 00:35:49,566
Kundze!
573
00:35:50,567 --> 00:35:52,194
- Kārtībā?
- Jā.
574
00:35:52,194 --> 00:35:54,571
Nē. Jūsu vietā es to nedarītu.
575
00:35:55,614 --> 00:35:56,615
Fiasko.
576
00:35:56,615 --> 00:35:58,242
SEVIŠĶI SLEPENI
NEIZNEST NO ŠĪM TELPĀM
577
00:36:06,208 --> 00:36:09,837
Es varētu panākt, ka pēc trim sekundēm
uz jums tēmētu ducis ieroču.
578
00:36:09,837 --> 00:36:11,505
Jā, bet tu to nedarīsi.
579
00:36:12,005 --> 00:36:14,591
Tāpēc, ka negribat, lai kāds redzētu šīs.
580
00:36:17,678 --> 00:36:18,679
Re, paskaties!
581
00:36:19,555 --> 00:36:23,225
Te esi tu, un te ir Alans Bleks.
582
00:36:24,643 --> 00:36:27,563
Atceries lietu, kurā tu apsūdzēji mani?
583
00:36:28,397 --> 00:36:32,568
Hasana Ahmeda nolaupīšanu
viltus karoga operācijā,
584
00:36:32,568 --> 00:36:36,280
lai tu varētu viņu izglābt, labi
izskatīties un nopelnīt dažus punktus.
585
00:36:37,698 --> 00:36:41,451
Tu jau man iepriekš to stāstīji,
bet šie ir pierādījumi.
586
00:36:42,202 --> 00:36:45,914
Jā, tavu vārdu es ierakstīju.
Lūdzu, apstiprini labojumu!
587
00:36:45,998 --> 00:36:47,332
Paraksties apakšā!
588
00:36:48,584 --> 00:36:51,086
Es satiku bijušo aģentu.
Tas neko nenozīmē.
589
00:36:51,170 --> 00:36:54,423
Tad jau jūs neiebildīsiet,
ja mēs tās aizsūtīsim Tērnijai.
590
00:36:54,423 --> 00:36:57,217
- Un visiem pārējiem Parkā.
- Un pie viena arī Hobdenam.
591
00:36:57,301 --> 00:37:00,137
Nē. Hobdens ir ķerts.
Aizsūti tās visiem ziņu dienestiem!
592
00:37:00,137 --> 00:37:02,347
- Ziņu dienesti.
- Ko tu gribi?
593
00:37:02,431 --> 00:37:04,099
Es gribu, lai to puiku atrod dzīvu.
594
00:37:04,183 --> 00:37:05,309
Un tu domā - es ne?
595
00:37:05,309 --> 00:37:10,189
Es domāju, ka tava uzmanība ir dalīta -
starp viņa atrašanu un manis iznīcināšanu.
596
00:37:14,318 --> 00:37:18,363
Ir trīs iespējamās mašīnas.
Tās visas esam pazaudējuši.
597
00:37:18,447 --> 00:37:20,616
Mēs darām visu, ko varam.
598
00:37:20,616 --> 00:37:22,367
Jūs varētu izdarīt vēl ko.
599
00:37:22,451 --> 00:37:23,827
Kārtraitam ir Hobdena telefons.
600
00:37:23,911 --> 00:37:27,539
Izrādās: kad viss sagāja grīstē,
viņš kādam zvanīja.
601
00:37:28,457 --> 00:37:31,793
Varbūt tev tas kāds ir jāapciemo.
602
00:37:40,761 --> 00:37:44,556
Ei, tā lieta ar tavu tēvoci -
par cik lielu naudu mēs runājam?
603
00:37:45,140 --> 00:37:46,892
Nosauciet cenu!
604
00:37:47,643 --> 00:37:49,186
Kas viņš ir - miljardieris?
605
00:37:49,186 --> 00:37:53,148
Nē, viņam ir uzņēmumi
un lieli ieguldījumi. Lieli.
606
00:37:53,232 --> 00:37:56,109
Ja? Kāpēc tad
viņš līdz šim tev nav palīdzējis?
607
00:37:56,902 --> 00:37:59,279
Līdsā tu dzīvoji īstā mēslu bedrē.
608
00:38:01,114 --> 00:38:04,243
Viņš teica, ka grib,
lai es savu ceļu ietu pats - kā viņš.
609
00:38:05,118 --> 00:38:06,870
Bet viņš negribētu, ka man nodara pāri.
610
00:38:06,954 --> 00:38:08,121
Negribētu, ka nodara pāri.
611
00:38:08,205 --> 00:38:10,123
Paklau! Paklau, kāpēc lai viņš melotu?
612
00:38:10,958 --> 00:38:13,418
Kā jau tu teici: labāk lai viņš nemuld.
613
00:38:13,502 --> 00:38:16,547
Jo, ja tēvoča nav un ja naudas nav,
614
00:38:16,547 --> 00:38:19,132
- mēs to uzzināsim.
- Nauda būs - es zvēru.
615
00:38:19,216 --> 00:38:22,344
- Ja? Goda vārds - tā ir. Mans tēvocis...
- Jā, labi. Labi!
616
00:38:22,344 --> 00:38:23,720
Apžēliņ!
617
00:38:25,180 --> 00:38:26,974
Redz,
uzpildes stacijā tu rīkojies pareizi.
618
00:38:27,558 --> 00:38:29,184
Tā bija.
619
00:38:29,268 --> 00:38:31,436
Tāpēc es ticēšu, ka viņš ir godīgs.
620
00:38:32,646 --> 00:38:34,064
Viņš var braukt mums līdzi.
621
00:38:35,482 --> 00:38:39,236
Bet tikai tad, ja viņš mani sasmīdinās.
622
00:38:43,699 --> 00:38:44,741
Ja viņš izdarīs ko?
623
00:38:46,451 --> 00:38:48,579
Viņš ir komiķis, vai ne?
624
00:38:49,621 --> 00:38:53,125
Es saku "komiķis". Viņam nekad
nav pieticis iekšu uzkāpt uz skatuves.
625
00:38:55,335 --> 00:38:56,628
Aiziet, nu!
626
00:38:56,712 --> 00:38:58,589
Šī ir tava iespēja.
Tu taču gribi braukt mums līdzi?
627
00:38:58,589 --> 00:39:01,133
- Pacepini mūs kā Comedy Central!
- Sasmīdini mūs!
628
00:39:01,133 --> 00:39:02,217
Aiziet!
629
00:39:03,135 --> 00:39:04,887
- Mēs gaidām.
- Labi.
630
00:39:10,475 --> 00:39:13,478
Tātad jūs esat Albionas dēli?
631
00:39:15,272 --> 00:39:16,523
Tikai minu,
632
00:39:16,607 --> 00:39:18,942
bet vai Albiona ir precējusies
ar pirmās pakāpes brālēnu?
633
00:39:20,485 --> 00:39:21,778
Tas bija vienkārši rupji.
634
00:39:21,862 --> 00:39:23,906
Tāda jau ir doma.
Tiem jābūt apvainojumiem.
635
00:39:25,657 --> 00:39:26,575
Turpini!
636
00:39:28,243 --> 00:39:29,620
Albionas dēli.
637
00:39:30,495 --> 00:39:32,581
Jo Pretīgi baltie vīrieši
ar problemātisku tēvu
638
00:39:32,581 --> 00:39:34,541
kakla tetovējumam ir par garu, vai ne?
639
00:39:36,627 --> 00:39:37,628
Ak kungs!
640
00:39:41,840 --> 00:39:43,383
Laikam dabūjāt, ko gribējāt.
641
00:39:44,384 --> 00:39:45,552
Musulmanis spridzina.
642
00:39:51,850 --> 00:39:53,310
Jā, tas bija labi.
643
00:39:53,310 --> 00:39:55,646
Tas bija labi. Vēl!
644
00:39:57,689 --> 00:39:59,900
Albionas dēli:
645
00:39:59,900 --> 00:40:02,986
no pirmdienas līdz ceturtdienai
glābj Lielbritāniju no neticīgajiem,
646
00:40:03,612 --> 00:40:05,864
bet piektdienas vakarā
nespēj atturēties no laba karija.
647
00:40:09,201 --> 00:40:10,702
Viņš runā par mums!
648
00:40:10,786 --> 00:40:13,997
Vai zināt,
ka pasaulē ir 1,8 miljardi musulmaņu?
649
00:40:14,081 --> 00:40:15,457
- Ja?
- Ieskrējies.
650
00:40:15,541 --> 00:40:17,459
Jums vajadzēs lielāku busiņu.
651
00:40:19,378 --> 00:40:21,296
Pasaki par viņu!
652
00:40:21,380 --> 00:40:22,214
Pasaki par viņu!
653
00:40:22,214 --> 00:40:23,465
- Nu!
- Paskatieties uz viņu!
654
00:40:23,549 --> 00:40:25,217
Viņa vecāki bijuši tik tuvi radi
kā sendviča maizes šķēles.
655
00:40:26,677 --> 00:40:29,388
Vēl vienu! Par šo ķēmu. Vēl vienu!
656
00:40:29,388 --> 00:40:32,808
Un šis ir tik stulbs,
ka apakšbiksēs viņam ir zīmīte:
657
00:40:32,808 --> 00:40:34,059
"Noslauki pakaļu! Ar papīru."
658
00:40:38,856 --> 00:40:40,357
Tas ir riktīgi smieklīgi!
659
00:40:40,357 --> 00:40:42,484
Tagad viņš smejas. Viņš smejas...
660
00:40:42,568 --> 00:40:43,569
Ak dievs!
661
00:40:44,236 --> 00:40:47,155
Tagad viņš smejas? Viņš smejas!
662
00:40:51,577 --> 00:40:52,744
Velns!
663
00:41:07,301 --> 00:41:08,927
Lūk, tas bija riktīgi smieklīgi.
664
00:42:03,690 --> 00:42:05,692
Tulkojusi Inguna Puķīte