1 00:00:01,768 --> 00:00:04,497 I give you the product that will carry Hooli 2 00:00:04,565 --> 00:00:07,318 to complete market dominance. 3 00:00:09,591 --> 00:00:13,145 - It looks like a penis. - Yes... Yes, it does. 4 00:00:13,686 --> 00:00:15,810 So, we're giving a random company 5 00:00:15,942 --> 00:00:17,977 a bunch of free compute power in our network? 6 00:00:18,083 --> 00:00:19,989 - The AI company? - I made her! 7 00:00:20,067 --> 00:00:22,677 I can do anything I want with her! 8 00:00:22,852 --> 00:00:24,731 Ugh. Gross. 9 00:00:24,936 --> 00:00:27,977 Can you please tell me what you are going to do 10 00:00:28,052 --> 00:00:30,356 about this Jian Yang situation? 11 00:00:30,487 --> 00:00:31,794 Yes. Nothing. 12 00:00:32,027 --> 00:00:36,410 "I went to China to do new new internet. Jian Yang." 13 00:00:45,787 --> 00:00:47,369 This went up yesterday. 14 00:00:47,519 --> 00:00:50,106 A fake Pied Piper. This is Jian-Yang, not us. 15 00:00:50,228 --> 00:00:51,943 Richard, he has a website. 16 00:00:52,020 --> 00:00:53,396 Okay? He doesn't have a product. 17 00:00:53,473 --> 00:00:54,791 Just post a cease and desist 18 00:00:54,859 --> 00:00:55,916 on your own website 19 00:00:55,984 --> 00:00:57,947 - and move on. - We need action. 20 00:00:58,228 --> 00:01:01,022 I wanna move up our launch so we can beat this asshole to market. 21 00:01:01,099 --> 00:01:05,303 We need money. So, how quickly can we get a series B together? 22 00:01:05,421 --> 00:01:08,478 Richard, a series B is not a done deal. 23 00:01:08,546 --> 00:01:10,307 And Laurie's not gonna be able to weigh in on this 24 00:01:10,356 --> 00:01:12,192 until she's done sorting things out over at Eklow. 25 00:01:12,259 --> 00:01:13,379 Why is she still over there? 26 00:01:13,470 --> 00:01:16,655 We put 112 million of our dollars into a company 27 00:01:16,723 --> 00:01:20,343 whose creepy CEO just fled with its most valuable asset. 28 00:01:20,499 --> 00:01:23,116 Ariel and that robot could be anywhere. 29 00:01:23,225 --> 00:01:24,866 Ariel fucked us too, remember? 30 00:01:25,014 --> 00:01:27,806 I just had my whole company on a three-day code sprint 31 00:01:27,874 --> 00:01:28,884 to repair all the holes 32 00:01:28,952 --> 00:01:30,407 and un-fuck all the damage he did. 33 00:01:30,475 --> 00:01:32,469 Besides, Laurie doesn't work at Eklow. 34 00:01:32,546 --> 00:01:34,302 She works here, with you and me. 35 00:01:34,379 --> 00:01:35,561 True, 36 00:01:35,730 --> 00:01:37,655 but also not true. 37 00:01:38,219 --> 00:01:41,937 Look, Laurie has installed herself as Eklow's interim CEO. 38 00:01:42,264 --> 00:01:43,460 What? 39 00:01:43,593 --> 00:01:45,696 Laurie, Ariel encrypted all of his files. 40 00:01:45,764 --> 00:01:46,837 We can't open any of them. 41 00:01:46,905 --> 00:01:48,724 Ah, understood. Keep trying, please. 42 00:01:48,801 --> 00:01:49,821 I spoke with the bank. 43 00:01:49,889 --> 00:01:51,686 We're not gonna make payroll. 44 00:01:52,069 --> 00:01:55,030 Noted. Thank you for your diligence. People are pretty upset. 45 00:01:55,130 --> 00:01:56,655 Somebody shattered the toilet. 46 00:01:56,723 --> 00:01:58,186 Ah, yes, well, we'll certainly 47 00:01:58,254 --> 00:02:00,108 have to get that repaired, won't we? 48 00:02:01,157 --> 00:02:02,826 Good work, you two. 49 00:02:03,280 --> 00:02:04,632 Hang in there. 50 00:02:09,844 --> 00:02:11,233 Hey, Laurie. 51 00:02:11,301 --> 00:02:13,356 I know you're "busy" being a "CEO," 52 00:02:13,465 --> 00:02:15,926 but we have to have a serious conversation about... 53 00:02:21,109 --> 00:02:22,793 - Richard? - Yes? 54 00:02:23,676 --> 00:02:26,035 I have vomited into my shirt. 55 00:02:31,272 --> 00:02:33,498 *SILICON VALLEY* Season 05 Episode 06 56 00:02:33,566 --> 00:02:36,280 *SILICON VALLEY* Episode Title : "Artificial Emotional Intelligence" 57 00:02:36,347 --> 00:02:38,347 Sync corrections by srjanapala 58 00:02:38,631 --> 00:02:39,846 Puking. 59 00:02:40,009 --> 00:02:41,348 That's my move. 60 00:02:41,546 --> 00:02:43,301 Thank you for... 61 00:02:45,863 --> 00:02:47,619 finding me a... 62 00:02:47,759 --> 00:02:49,016 a change of clothing. 63 00:02:49,183 --> 00:02:51,844 Well, fortunately, you're the same size as the robot. 64 00:02:52,035 --> 00:02:54,691 Richard, the position of CEO is... 65 00:02:54,941 --> 00:02:56,182 taxing. 66 00:02:56,259 --> 00:02:58,043 It isn't easy, is it? 67 00:02:58,176 --> 00:03:00,316 I think perhaps I may have 68 00:03:00,957 --> 00:03:03,551 treated you unfairly in the past. 69 00:03:03,921 --> 00:03:05,207 Oh.. 70 00:03:06,824 --> 00:03:07,911 Well... 71 00:03:08,004 --> 00:03:10,844 I mean, a couple... a couple... yeah. Sure. Thank you. 72 00:03:11,121 --> 00:03:12,715 Thank you for saying that, yeah. 73 00:03:12,793 --> 00:03:13,988 Yes. 74 00:03:16,467 --> 00:03:18,738 Well, I have work to do, as do you, so. 75 00:03:31,448 --> 00:03:35,730 You know, Laurie, I actually may have a way to help you here. 76 00:03:36,977 --> 00:03:39,543 Things are changing in China now, Gavin. 77 00:03:39,808 --> 00:03:41,410 There are many reforms. 78 00:03:41,550 --> 00:03:43,599 As you see, we provide a series 79 00:03:43,676 --> 00:03:45,599 of Tai Chi and movement classes, 80 00:03:45,676 --> 00:03:47,426 free for all employees, 81 00:03:47,543 --> 00:03:49,863 as well as free medical benefits. 82 00:03:50,319 --> 00:03:53,090 Ah, our nutrition center. 83 00:03:53,285 --> 00:03:55,160 In addition to all the good food 84 00:03:55,246 --> 00:03:57,613 we serve in our main cafeteria. 85 00:03:57,926 --> 00:03:59,558 Also free of charge. 86 00:04:00,506 --> 00:04:02,174 This concludes our tour. 87 00:04:02,337 --> 00:04:03,552 Any questions? 88 00:04:03,754 --> 00:04:05,043 Just one. 89 00:04:05,342 --> 00:04:06,832 What the fuck? 90 00:04:06,988 --> 00:04:08,983 Sorry? If I wanted to see nap pods 91 00:04:09,051 --> 00:04:10,967 and climbing walls, I would've stayed home, 92 00:04:11,035 --> 00:04:12,295 or gone to fucking Denmark. 93 00:04:12,363 --> 00:04:13,715 All I wanna see is people working 94 00:04:13,783 --> 00:04:15,754 as hard as they possibly can. 95 00:04:15,887 --> 00:04:17,260 That's why we come to China. 96 00:04:17,337 --> 00:04:18,615 This is the new China. 97 00:04:18,683 --> 00:04:22,316 We found that the more humane work environment we have, 98 00:04:22,465 --> 00:04:24,058 the more sustainable over time. 99 00:04:24,179 --> 00:04:25,676 Over time? No, no. 100 00:04:25,769 --> 00:04:29,168 The Box Three has a very limited window of profitability. 101 00:04:29,269 --> 00:04:31,928 I need you focused on making as many of them as possible, 102 00:04:31,996 --> 00:04:33,427 as fast as possible. 103 00:04:33,504 --> 00:04:34,557 Gavin. 104 00:04:34,676 --> 00:04:36,959 You know our shameful history 105 00:04:37,027 --> 00:04:38,652 of worker suicides. 106 00:04:38,848 --> 00:04:42,223 Since the renovation, not a single one. 107 00:04:42,300 --> 00:04:43,469 Gavin: Not even one? 108 00:04:43,629 --> 00:04:44,765 Okay. 109 00:04:45,066 --> 00:04:47,301 But there's gotta be like a middle ground here. 110 00:04:48,751 --> 00:04:50,841 Ah, a happy surprise. 111 00:04:50,926 --> 00:04:52,920 The children from our daycare center have 112 00:04:52,988 --> 00:04:55,613 prepared a traditional song just for you. 113 00:04:59,968 --> 00:05:01,371 That's wonderful. 114 00:05:02,134 --> 00:05:04,280 Yao, I need you to give me 30% more output. 115 00:05:04,348 --> 00:05:05,785 I don't care how you do it. 116 00:05:05,853 --> 00:05:07,698 Just a thought, 117 00:05:07,968 --> 00:05:09,926 those kids don't look that busy. 118 00:05:17,259 --> 00:05:19,802 Are you done with... your chunk yet? 119 00:05:19,879 --> 00:05:20,905 Almost done. 120 00:05:20,973 --> 00:05:22,811 Because everyone else is done. 121 00:05:22,879 --> 00:05:24,260 Literally everyone. 122 00:05:24,337 --> 00:05:26,598 47 engineers finished. 123 00:05:26,793 --> 00:05:28,348 One not. 124 00:05:28,672 --> 00:05:29,811 You. 125 00:05:29,879 --> 00:05:32,465 Almost there. I'm sure it'll be worth the wait. 126 00:05:36,183 --> 00:05:38,223 Mmm, no, that's way too strong for him. 127 00:05:38,300 --> 00:05:40,260 Hey, guys. How's the code sprint going? 128 00:05:40,337 --> 00:05:41,807 T-minus Dinesh. 129 00:05:41,918 --> 00:05:43,858 Jared: Richard, I am pleased to say 130 00:05:43,926 --> 00:05:46,280 that your new assistant is a quick study. 131 00:05:46,348 --> 00:05:49,092 And per your text, he posted a well-crafted cease and desist 132 00:05:49,160 --> 00:05:51,765 directed at Jian-Yang on the Pied Piper website. 133 00:05:51,842 --> 00:05:54,677 I made some judicious edits to capture your voice, 134 00:05:54,745 --> 00:05:57,457 but the thrust of the piece was his. 135 00:05:57,717 --> 00:05:59,011 I have a law degree, so. 136 00:05:59,088 --> 00:06:00,219 Well done, Holden. 137 00:06:00,296 --> 00:06:01,557 Is that tea for me? 138 00:06:01,634 --> 00:06:03,141 - It is, indeed. - Okay. Great. 139 00:06:03,218 --> 00:06:04,483 No, no, no, no, don't. 140 00:06:04,551 --> 00:06:05,629 It's too strong. 141 00:06:05,746 --> 00:06:07,751 Okay. Water it down. 142 00:06:10,384 --> 00:06:14,011 So, did you speak to Laurie about our series B? 143 00:06:14,088 --> 00:06:15,107 Sort of. 144 00:06:15,175 --> 00:06:17,385 Uh, Gilfoyle, is there a secure way 145 00:06:17,462 --> 00:06:20,182 of giving someone access to our servers 146 00:06:20,292 --> 00:06:22,223 while still limiting and controlling 147 00:06:22,300 --> 00:06:23,654 how much compute they could use? 148 00:06:23,722 --> 00:06:25,265 I could create a credit system. 149 00:06:25,342 --> 00:06:28,208 Wait, I'm sorry, Richard. Who would these credits be for? 150 00:06:28,276 --> 00:06:30,958 Laurie Bream. She made herself CEO of Eklow. 151 00:06:31,026 --> 00:06:32,318 I'm just trying to help her out. 152 00:06:32,386 --> 00:06:34,719 Pardon? Do you think you could set those up by today? 153 00:06:34,796 --> 00:06:36,182 More work. Fantastic. 154 00:06:36,259 --> 00:06:38,219 Richard, I don't quite understand... 155 00:06:38,296 --> 00:06:39,427 Dinesh: Done! 156 00:06:39,504 --> 00:06:42,487 Done! I am done! 157 00:06:45,672 --> 00:06:46,882 Look at this! 158 00:06:47,050 --> 00:06:48,640 Whoo! 159 00:06:49,097 --> 00:06:50,651 Code sprint over. 160 00:06:58,342 --> 00:07:00,223 Uh, congratulations, everybody. 161 00:07:00,300 --> 00:07:01,450 Really, good... good job. 162 00:07:01,518 --> 00:07:04,974 Um, the only thing left to do now is... 163 00:07:05,136 --> 00:07:09,214 get back to work and review all the code for errors. 164 00:07:09,376 --> 00:07:10,881 Okay, so... 165 00:07:11,886 --> 00:07:12,902 Okay. 166 00:07:12,970 --> 00:07:14,800 That was an out-of-body experience. 167 00:07:14,948 --> 00:07:17,143 It was like God was coding through me. 168 00:07:17,384 --> 00:07:18,599 Time stood still. 169 00:07:18,667 --> 00:07:20,145 Not for the rest of us it didn't. 170 00:07:20,213 --> 00:07:21,724 Laugh it up, Gilf. 171 00:07:21,801 --> 00:07:24,557 I hear you making your little jokes at my expense, 172 00:07:24,636 --> 00:07:26,667 turning all the engineers against me. 173 00:07:26,760 --> 00:07:29,409 But the second these results go up, 174 00:07:29,495 --> 00:07:33,053 they're all going to see the only thing that matters... 175 00:07:33,237 --> 00:07:34,849 Who made less errors. 176 00:07:34,995 --> 00:07:36,807 You mean who made "fewer" errors? 177 00:07:36,917 --> 00:07:38,456 Oh, you think you're so clever. 178 00:07:38,524 --> 00:07:40,192 You know who else thought it was clever? 179 00:07:40,421 --> 00:07:41,505 The hare. 180 00:07:41,573 --> 00:07:43,932 Right before it was defeated by the tortoise. 181 00:07:44,009 --> 00:07:46,206 I'm the fucking tortoise, Gilfoyle. 182 00:07:46,346 --> 00:07:48,888 I'm the fucking tortoise! Keep saying that. 183 00:07:48,956 --> 00:07:50,778 I can't wait for these results to go up. 184 00:07:50,846 --> 00:07:53,581 Guys? No, no, no. We talked about this. Remember? 185 00:07:53,659 --> 00:07:55,114 You're both senior management now. 186 00:07:55,182 --> 00:07:57,469 Okay? Your code will be subject to private review. 187 00:07:57,546 --> 00:07:59,307 No. No, no, no, not private. 188 00:07:59,384 --> 00:08:01,334 Everyone has to know that I'm better than Gilfoyle. 189 00:08:01,401 --> 00:08:03,169 I'm sorry. When it was just us, 190 00:08:03,237 --> 00:08:05,724 a little cocksmanship was a fun diversion. 191 00:08:05,792 --> 00:08:08,036 But the entire engineering team's morale 192 00:08:08,104 --> 00:08:10,919 depends on seeing you both as equally competent leaders. 193 00:08:11,042 --> 00:08:13,130 Danny over there is going to be reviewing your code, 194 00:08:13,198 --> 00:08:15,971 and keeping the results completely confidential. 195 00:08:16,657 --> 00:08:17,830 Jared... 196 00:08:18,033 --> 00:08:21,784 I believe we all know who's the better coder anyway. 197 00:08:21,987 --> 00:08:23,198 Um, Richard? 198 00:08:23,266 --> 00:08:26,917 I'm sorry, I'm still having a little bit of a hard time understanding. 199 00:08:26,985 --> 00:08:29,783 You went to see Laurie to get money from her 200 00:08:29,903 --> 00:08:32,940 but now you're giving our resources to her. 201 00:08:33,449 --> 00:08:34,784 Why would you do that? 202 00:08:34,861 --> 00:08:38,044 Well, honestly Jared, she was a mess. 203 00:08:38,112 --> 00:08:41,667 And I really, genuinely felt bad for her. 204 00:08:41,767 --> 00:08:43,189 For Laurie? 205 00:08:44,079 --> 00:08:45,339 Yup. 206 00:08:48,033 --> 00:08:51,706 Richard, you have an enormous heart. 207 00:08:51,917 --> 00:08:55,914 And I don't mean in the same way my deceased friend Gloria did, 208 00:08:56,159 --> 00:08:57,951 which the doctors should have really caught 209 00:08:58,028 --> 00:09:00,081 because her knuckles were gargantuan. 210 00:09:00,176 --> 00:09:02,497 But do you think in this instance, 211 00:09:02,565 --> 00:09:04,409 you might have allowed your emotions 212 00:09:04,486 --> 00:09:06,674 to cloud your business instincts? 213 00:09:06,792 --> 00:09:09,993 Well, I would argue that I made a very good business decision. 214 00:09:10,070 --> 00:09:12,039 Because now, Laurie is on our side. 215 00:09:12,190 --> 00:09:15,604 Which will play out very nicely when we negotiate our series B. 216 00:09:15,672 --> 00:09:17,692 Okay, Richard, it is important 217 00:09:17,760 --> 00:09:20,739 to develop emotional self-discipline for situations like this. 218 00:09:20,807 --> 00:09:23,178 Mm-hmm. Sometimes you have to numb yourself. 219 00:09:23,366 --> 00:09:24,731 If you wanna work the corner, 220 00:09:24,799 --> 00:09:26,826 you can't fall in love every time you turn a trick. 221 00:09:26,903 --> 00:09:28,307 That's why you do the oxy. 222 00:09:28,393 --> 00:09:31,367 What I'm saying is if you ever need to develop strategies 223 00:09:31,444 --> 00:09:33,956 to cultivate more emotional self-control, 224 00:09:34,077 --> 00:09:36,838 obviously I do have some experience. You do? 225 00:09:36,908 --> 00:09:38,081 Doubtless you've noticed 226 00:09:38,158 --> 00:09:39,909 that I've been pulling away from you. 227 00:09:40,018 --> 00:09:43,776 Uh, no... no, I can't... honestly say that I have. 228 00:09:44,197 --> 00:09:45,682 Look at Holden out there. 229 00:09:45,909 --> 00:09:48,052 You think I didn't love making your tea? 230 00:09:48,120 --> 00:09:49,185 Who wouldn't? 231 00:09:49,253 --> 00:09:50,868 But, when you anointed me COO, 232 00:09:50,945 --> 00:09:54,367 I learned to stop investing those feelings in you 233 00:09:54,526 --> 00:09:56,073 for the good of the company. 234 00:09:56,454 --> 00:09:58,674 Call it emotional abstinence. 235 00:09:58,742 --> 00:10:00,042 Jared, look, um, 236 00:10:00,112 --> 00:10:01,862 in regards to the whole Laurie thing, 237 00:10:01,956 --> 00:10:03,659 I actually think I made the right call. 238 00:10:03,736 --> 00:10:04,743 Alright. Alright. 239 00:10:04,820 --> 00:10:07,346 Well, I am available. 240 00:10:07,564 --> 00:10:10,549 Not emotionally, obviously. 241 00:10:11,576 --> 00:10:12,658 Got it. 242 00:10:15,197 --> 00:10:18,596 Ooh, there's a highly rated new dim sum establishment 243 00:10:18,664 --> 00:10:21,409 - in this neighborhood. - Sir, Richard Hendricks just posted 244 00:10:21,486 --> 00:10:23,065 a cease and desist letter. 245 00:10:23,214 --> 00:10:26,720 "unlawful copying of Pied Piper's proprietary software." 246 00:10:27,049 --> 00:10:28,589 Are you fucking kidding me? 247 00:10:28,674 --> 00:10:30,487 That idiot let someone steal his code, 248 00:10:30,555 --> 00:10:32,292 so now there might be two companies 249 00:10:32,360 --> 00:10:34,038 working to make my box obsolete? 250 00:10:34,164 --> 00:10:36,065 I'll try to find out who's responsible. 251 00:10:36,158 --> 00:10:40,065 Good luck. HooliMaps says dim sum is that way. 252 00:10:40,158 --> 00:10:41,698 Right turn, please. 253 00:10:51,690 --> 00:10:53,089 Look! Pied Piper! 254 00:10:53,199 --> 00:10:54,573 Follow that Chinese man. 255 00:10:55,284 --> 00:10:57,049 The Chinese man on the bicycle. 256 00:10:57,318 --> 00:11:00,198 The Chinese man on the bicycle in the green Pied Piper t-shirt. 257 00:11:00,266 --> 00:11:01,277 Ah. 258 00:11:01,467 --> 00:11:03,758 Hurry, hurry! Come on! Don't lose him. 259 00:11:10,201 --> 00:11:11,661 Hey dude, how's it goin'? 260 00:11:11,799 --> 00:11:14,120 How's that... review going? 261 00:11:14,389 --> 00:11:15,604 Probably done, right? 262 00:11:15,783 --> 00:11:17,057 'Cause it took you no time 263 00:11:17,125 --> 00:11:18,835 counting up the bugs in my stuff? 264 00:11:19,028 --> 00:11:21,616 'Cause I crushed it so hard? 265 00:11:22,706 --> 00:11:24,123 Compared to Gilfoyle? 266 00:11:25,605 --> 00:11:26,605 Right? 267 00:11:29,075 --> 00:11:31,159 I get it. I get it. It's a secret. 268 00:11:31,332 --> 00:11:33,893 Company morale. I'm so on board. 269 00:11:34,753 --> 00:11:36,346 I did crush him, right? 270 00:11:37,818 --> 00:11:39,236 He did better than me? 271 00:11:39,477 --> 00:11:40,505 Oh my God. 272 00:11:40,573 --> 00:11:42,299 This is my worst fucking nightmare. 273 00:11:42,513 --> 00:11:44,025 But not by a lot, right? 274 00:11:44,235 --> 00:11:45,987 He didn't like kick my ass? 275 00:11:47,699 --> 00:11:49,118 He kicked my ass? 276 00:11:49,195 --> 00:11:50,872 That fucker! 277 00:11:50,940 --> 00:11:52,257 Just fucking tell me. 278 00:11:52,325 --> 00:11:54,451 Just fucking tell me how much he kicked my ass by. 279 00:11:54,528 --> 00:11:55,951 Please just fucking tell me. 280 00:11:56,028 --> 00:11:58,076 I'm not gonna beg. I'm not gonna beg. 281 00:11:58,153 --> 00:12:01,792 Please? Please? Please? Please? 282 00:12:02,532 --> 00:12:04,455 Please? Please? 283 00:12:04,532 --> 00:12:05,854 Just please tell me, please. 284 00:12:05,932 --> 00:12:07,123 Okay, fine! 285 00:12:07,200 --> 00:12:09,542 You just have to swear not to tell anyone, okay? 286 00:12:09,651 --> 00:12:10,956 I swear I won't tell anyone. 287 00:12:11,033 --> 00:12:13,951 Everyone, everyone. I have a very important announcement to make. 288 00:12:14,028 --> 00:12:15,993 My code was better than Gilfoyle's. 289 00:12:16,070 --> 00:12:18,216 So it's official. 290 00:12:18,284 --> 00:12:20,492 Gilfoyle is a much worse coder than me. 291 00:12:20,784 --> 00:12:23,268 I want you all to look at him. 292 00:12:23,576 --> 00:12:24,847 Good. 293 00:12:24,915 --> 00:12:26,289 Terrible. 294 00:12:26,366 --> 00:12:27,789 Role model. 295 00:12:27,866 --> 00:12:29,419 Hateful pile of trash. 296 00:12:29,505 --> 00:12:30,664 Bullshit. 297 00:12:30,741 --> 00:12:33,497 Says who? Danny told me. He wasn't supposed to. 298 00:12:33,574 --> 00:12:35,201 Supposed to be a secret but he told me 299 00:12:35,278 --> 00:12:37,438 and now everyone's laughing at you. 300 00:12:38,987 --> 00:12:40,384 - Everyone's laugh... - Danny. 301 00:12:40,452 --> 00:12:41,821 What the fuck is going on? 302 00:12:41,970 --> 00:12:44,235 Did his code actually have less errors than mine? 303 00:12:44,298 --> 00:12:45,508 I don't know what to tell you. 304 00:12:45,585 --> 00:12:46,956 I checked it three times. 305 00:12:47,024 --> 00:12:48,383 And it's "fewer" errors. 306 00:12:48,460 --> 00:12:49,471 Ooh! 307 00:12:49,548 --> 00:12:51,509 This is the best day of my life! 308 00:12:52,470 --> 00:12:54,212 Congratulations. 309 00:12:59,223 --> 00:13:00,431 Thank you. 310 00:13:00,590 --> 00:13:02,345 I feel bad for gloating. 311 00:13:03,084 --> 00:13:05,165 In all seriousness, that means a lot to me. 312 00:13:05,233 --> 00:13:06,377 To show you I'm a gracious winner, 313 00:13:06,444 --> 00:13:07,684 I'll take you to a nice restaurant. 314 00:13:07,751 --> 00:13:09,164 Your favorite kind of restaurant. 315 00:13:09,335 --> 00:13:10,633 A "mis-steak" house! 316 00:13:10,710 --> 00:13:13,009 Boom! Get it? 'Cause you suck. 317 00:13:32,110 --> 00:13:33,158 Yes? 318 00:13:33,226 --> 00:13:34,329 Ni hao. 319 00:13:35,234 --> 00:13:36,402 Do you know who I am? 320 00:13:36,665 --> 00:13:38,378 No. Okay, okay. 321 00:13:38,446 --> 00:13:39,637 Well, I'm the one who accidentally 322 00:13:39,704 --> 00:13:41,652 struck one of your employees with my car earlier 323 00:13:41,720 --> 00:13:43,880 and it's a personal habit of mine to make things right. 324 00:13:43,983 --> 00:13:45,280 So... 325 00:13:46,423 --> 00:13:48,090 Do you mind if I come in? 326 00:13:56,743 --> 00:13:57,930 Okay, what else? 327 00:13:58,007 --> 00:13:59,548 Uh, Colin from K-Hole Games called, 328 00:13:59,618 --> 00:14:01,079 checking in on the restore. 329 00:14:01,392 --> 00:14:03,019 Put him on the phone sheet. Next? 330 00:14:03,087 --> 00:14:05,639 Uh, Laurie Bream said that she received the compute credits 331 00:14:05,707 --> 00:14:07,118 and to say thank you. 332 00:14:08,215 --> 00:14:09,388 You see? 333 00:14:09,465 --> 00:14:12,466 Business and compassion are not mutually exclusive. 334 00:14:12,556 --> 00:14:15,136 In fact, sometimes going out of your way 335 00:14:15,204 --> 00:14:16,597 to help a fellow colleague 336 00:14:16,665 --> 00:14:18,949 can actually put you further ahead in business. 337 00:14:19,017 --> 00:14:20,643 Let that be a lesson to you, young Holden. 338 00:14:20,710 --> 00:14:21,735 I'm 30. 339 00:14:21,803 --> 00:14:24,261 And, uh, the CEO of a company called the Gigglybots called. 340 00:14:24,329 --> 00:14:26,098 He wants to know how to redeem the compute credits 341 00:14:26,165 --> 00:14:27,687 he just bought from Laurie Bream. 342 00:14:28,986 --> 00:14:30,050 What? 343 00:14:30,118 --> 00:14:32,134 Ariel was apprehended this morning 344 00:14:32,204 --> 00:14:36,313 shoplifting machine oil from an auto parts store in Turlock. 345 00:14:36,547 --> 00:14:39,501 There was, however, no sign of Fiona. 346 00:14:39,634 --> 00:14:41,063 And with her missing, 347 00:14:41,132 --> 00:14:43,813 I have no need for compute power 348 00:14:43,946 --> 00:14:46,175 therefore no need for your compute credits. 349 00:14:46,252 --> 00:14:49,173 Selling them, I think you'll certainly agree, 350 00:14:49,243 --> 00:14:51,931 was merely a practical business decision. 351 00:14:52,080 --> 00:14:55,883 Okay, but, I gave you those credits as a gift. 352 00:14:56,007 --> 00:14:57,304 I was helping you. 353 00:14:57,381 --> 00:14:59,013 You were vomiting, remember? 354 00:14:59,090 --> 00:15:01,179 Ah, yes. Admittedly a moment of weakness. 355 00:15:01,256 --> 00:15:03,092 However, immediately after your departure 356 00:15:03,169 --> 00:15:04,471 I consumed two egg whites 357 00:15:04,548 --> 00:15:06,633 and a green bean and regained my composure. 358 00:15:06,710 --> 00:15:08,696 Laurie, when someone gives you a gift 359 00:15:08,797 --> 00:15:11,112 and you don't want it, you give it back. 360 00:15:11,187 --> 00:15:13,182 Okay? You don't just go sell that gift 361 00:15:13,250 --> 00:15:15,009 to the next fucking highest bidder... 362 00:15:15,086 --> 00:15:16,888 Richard, mind your tone. 363 00:15:17,039 --> 00:15:19,592 Your lack of emotional discipline is troubling. 364 00:15:19,669 --> 00:15:22,013 You need to work on this. 365 00:15:22,090 --> 00:15:23,550 Or I may have serious doubts 366 00:15:23,627 --> 00:15:25,789 about granting you your series B. 367 00:15:33,885 --> 00:15:35,469 A lot of computers in here. 368 00:15:35,671 --> 00:15:37,664 I dabble a bit in tech myself. 369 00:15:39,715 --> 00:15:41,532 All these people working here. 370 00:15:41,727 --> 00:15:43,664 You must have something coming to market soon. 371 00:15:43,961 --> 00:15:46,471 No. We have trouble with the government. 372 00:15:46,548 --> 00:15:47,566 I've heard that. 373 00:15:47,634 --> 00:15:49,300 I mean, to even operate an online platform 374 00:15:49,377 --> 00:15:51,134 inside the People's Republic of China 375 00:15:51,211 --> 00:15:53,800 you need a government-issued ICP license, right? 376 00:15:53,877 --> 00:15:55,621 I left a good life. 377 00:15:56,366 --> 00:15:57,532 Free rent. 378 00:15:58,168 --> 00:15:59,388 Great friends. 379 00:15:59,574 --> 00:16:01,324 To fail in China? 380 00:16:02,679 --> 00:16:04,374 We try to rewrite code, 381 00:16:04,442 --> 00:16:06,809 but government still won't give us license. 382 00:16:06,929 --> 00:16:08,356 Maybe we'll quit. 383 00:16:08,512 --> 00:16:10,054 Try something else. 384 00:16:11,757 --> 00:16:13,092 Do you like octopus? 385 00:16:13,169 --> 00:16:14,179 Gavin: I do. 386 00:16:14,247 --> 00:16:15,934 Is that what you're working on? 387 00:16:16,389 --> 00:16:18,613 That's a decentralized network, huh? 388 00:16:18,767 --> 00:16:20,945 Wait, what did you do there? 389 00:16:21,207 --> 00:16:23,925 Looks like you removed the data federation servers. 390 00:16:24,074 --> 00:16:27,388 Yes. And added multicasting and data projections. 391 00:16:27,606 --> 00:16:29,139 Why? That wouldn't work. 392 00:16:29,207 --> 00:16:31,723 It works. Works fine. 393 00:16:32,864 --> 00:16:35,198 Jian-Yang: Government still does not like it. 394 00:16:38,506 --> 00:16:39,629 Best of luck. 395 00:16:39,759 --> 00:16:41,371 Thanks for the tour. 396 00:16:43,256 --> 00:16:46,179 Ah, Gavin. Dim sum closes in 40 minutes. 397 00:16:46,256 --> 00:16:48,221 Holy shit! Holy fucking shit! 398 00:16:48,289 --> 00:16:49,429 That brilliant little idiot. 399 00:16:49,506 --> 00:16:50,944 He found a way around the patent. 400 00:16:51,012 --> 00:16:52,277 Sir? It's Hendricks' Internet, 401 00:16:52,348 --> 00:16:53,398 but it's not Hendricks' Internet. 402 00:16:53,465 --> 00:16:54,810 I want to share in your excitement, sir, 403 00:16:54,877 --> 00:16:56,967 but I really don't follow. That guy in there, 404 00:16:57,168 --> 00:16:59,013 he took Hendricks' software and changed it. 405 00:16:59,090 --> 00:17:00,428 So much so that it shouldn't work. 406 00:17:00,496 --> 00:17:01,788 But it does. He showed me the demo. 407 00:17:01,855 --> 00:17:04,038 And here's the thing, it's different enough 408 00:17:04,106 --> 00:17:06,184 that Hendricks' patent won't cover it. 409 00:17:06,285 --> 00:17:08,225 Are you sure? Of course I'm fucking sure. 410 00:17:08,293 --> 00:17:09,428 I wrote that patent, Hoover! 411 00:17:09,496 --> 00:17:11,122 I've got a hundred engineers back at Hooli 412 00:17:11,189 --> 00:17:12,733 trying to get around it. They failed. 413 00:17:12,815 --> 00:17:15,139 But somehow that monosyllabic moron 414 00:17:15,207 --> 00:17:16,555 just stumbled into it. 415 00:17:16,715 --> 00:17:18,097 I need that kid's code. 416 00:17:18,215 --> 00:17:19,975 I hope that book you're reading is for work. 417 00:17:20,043 --> 00:17:21,890 - Oh, absolutely... - But if you wanna read for fun, 418 00:17:21,957 --> 00:17:23,725 you should read Gilfoyle's favorite author, 419 00:17:23,793 --> 00:17:25,304 George "Error" Martin. 420 00:17:25,381 --> 00:17:27,675 Hear that? We're all making jokes at your expense. 421 00:17:27,752 --> 00:17:29,304 Is that what's happening? 422 00:17:29,598 --> 00:17:33,686 As your supervisor, I wanted to inform you that there is a first aid kit, 423 00:17:33,754 --> 00:17:35,600 but if you need blood, don't go to Gilfoyle 424 00:17:35,669 --> 00:17:36,925 'cause he's type-O. 425 00:17:37,121 --> 00:17:38,215 Typo! 426 00:17:39,027 --> 00:17:40,946 They love it. They're all laughing at you. 427 00:17:41,086 --> 00:17:43,805 Pixar's hit animated motion picture "Toy Story." 428 00:17:43,996 --> 00:17:46,574 Pixar's hit animated motion picture "Toy Story." 429 00:17:46,832 --> 00:17:48,304 Pixar's... oh hey! 430 00:17:48,381 --> 00:17:49,592 Were you guys talking about 431 00:17:49,669 --> 00:17:52,028 Pixar's hit animated motion picture "Toy Story"? 432 00:17:52,106 --> 00:17:54,114 No. 'Cause Gilfoyle's favorite character 433 00:17:54,211 --> 00:17:56,131 is "Bugs" Lightyear. 434 00:17:56,895 --> 00:17:58,756 We're all laughing at you, Gilfoyle. 435 00:17:58,824 --> 00:18:00,400 Are you still at Eklow? Uh, no. 436 00:18:00,627 --> 00:18:02,009 I'm back at the office. 437 00:18:02,086 --> 00:18:03,930 You know, Jared was right. 438 00:18:04,121 --> 00:18:06,592 I showed compassion to someone who deserves none. 439 00:18:06,669 --> 00:18:08,762 Nothing is personal with Laurie. 440 00:18:08,848 --> 00:18:11,231 Alright? It's what makes her such a great VC. 441 00:18:11,423 --> 00:18:12,754 And in all candor, 442 00:18:12,824 --> 00:18:14,663 a very challenging business partner. 443 00:18:14,731 --> 00:18:17,281 I gotta be honest, it's really nice not having her in the office. 444 00:18:17,348 --> 00:18:20,733 Yeah, well, now I have to buy my own compute credits back 445 00:18:20,801 --> 00:18:22,156 with money I don't have... It's that one. 446 00:18:22,223 --> 00:18:24,805 Which was the whole point of getting series B. 447 00:18:24,882 --> 00:18:26,226 I'm telling you, unless you have money 448 00:18:26,293 --> 00:18:28,192 you can't get... Excuse me. 449 00:18:29,606 --> 00:18:31,738 Richard. Hello. 450 00:18:32,020 --> 00:18:33,383 I'm gonna have to call you back. 451 00:18:33,451 --> 00:18:34,538 Richard? 452 00:18:34,606 --> 00:18:35,987 - What the... - Pied Piper, right? 453 00:18:36,055 --> 00:18:38,000 Uh, yeah. What is she doing here? 454 00:18:38,180 --> 00:18:39,940 How did she... Credit card works, 455 00:18:40,008 --> 00:18:41,387 I don't ask questions. 456 00:18:42,590 --> 00:18:44,237 Well this is fucking weird. 457 00:18:44,305 --> 00:18:45,555 I've seen weirder. 458 00:18:45,689 --> 00:18:46,815 So should I just... 459 00:18:46,883 --> 00:18:48,882 leave it on the sidewalk or what? 460 00:18:49,838 --> 00:18:52,026 $50,000 for the whole thing. 461 00:18:52,094 --> 00:18:53,055 All you have to do 462 00:18:53,132 --> 00:18:55,321 is give me your hard drive with the code base on it. 463 00:18:55,585 --> 00:18:57,550 Oh, and the underlying rights to the code 464 00:18:57,627 --> 00:18:59,675 in perpetuity throughout the universe. 465 00:18:59,752 --> 00:19:00,977 Sign there. 466 00:19:03,632 --> 00:19:06,040 No. Okay. 467 00:19:06,594 --> 00:19:08,258 I like the way you negotiate. 468 00:19:08,335 --> 00:19:09,495 $100,000. 469 00:19:09,563 --> 00:19:11,839 Final offer. Take it or leave it. 470 00:19:17,298 --> 00:19:20,696 He said, "If oil company wants to buy your house, 471 00:19:20,774 --> 00:19:22,763 there is oil underneath." 472 00:19:22,891 --> 00:19:24,216 But, I'm not an oil company. 473 00:19:24,293 --> 00:19:27,032 No, you are Gavin Belson. 474 00:19:27,340 --> 00:19:28,842 Oh, so you do know who I am. 475 00:19:28,919 --> 00:19:30,211 I'm smart. 476 00:19:30,555 --> 00:19:32,034 Just name your price. 477 00:19:32,102 --> 00:19:34,188 I'm not going to sell you my code 478 00:19:34,290 --> 00:19:36,174 until I know why you want it. 479 00:19:38,704 --> 00:19:40,000 Good-bye. 480 00:19:43,632 --> 00:19:44,844 Hello. 481 00:19:45,007 --> 00:19:48,219 Whoa. This is so cool. 482 00:19:48,882 --> 00:19:49,930 So, uh... 483 00:19:50,007 --> 00:19:51,304 apparently Ariel and I 484 00:19:51,381 --> 00:19:53,633 were the only people that talked to her 485 00:19:53,710 --> 00:19:54,875 and he's in jail. 486 00:19:54,943 --> 00:19:58,495 So... she came looking for me at Pied Piper. 487 00:19:58,673 --> 00:20:00,547 And you brought her here? 488 00:20:00,625 --> 00:20:03,393 - Can we keep it? - No. No, we cannot. 489 00:20:03,461 --> 00:20:05,276 Richard, she's stolen property. 490 00:20:05,344 --> 00:20:06,386 And she's worth a fortune. 491 00:20:06,454 --> 00:20:08,305 We... we have to take her back to Laurie. 492 00:20:08,375 --> 00:20:11,633 Fiona, what's 12 times 157? 493 00:20:11,710 --> 00:20:15,675 Twelve times 157 is 1,884. 494 00:20:15,752 --> 00:20:17,680 So cool. 495 00:20:17,851 --> 00:20:19,100 Hey, is she right? 496 00:20:20,132 --> 00:20:23,743 Hey Siri, what's 12 times 157? 497 00:20:23,868 --> 00:20:25,592 It's 1,884. 498 00:20:25,669 --> 00:20:27,638 Oh, no way! 499 00:20:27,715 --> 00:20:29,175 Richard... No, no, no. Look. 500 00:20:29,252 --> 00:20:32,471 You were right. I was lacking in emotional discipline. 501 00:20:32,594 --> 00:20:34,175 And I'm not gonna let that happen again. 502 00:20:34,352 --> 00:20:35,612 From now on, 503 00:20:35,680 --> 00:20:38,495 I'm leaving my emotions off the fucking table, baby! 504 00:20:38,563 --> 00:20:40,717 Okay, but... Laurie's gonna get her robot back. 505 00:20:40,794 --> 00:20:41,925 Tomorrow. 506 00:20:41,993 --> 00:20:44,347 After she gives us something in return. 507 00:20:44,415 --> 00:20:48,079 A signed series B term sheet. 508 00:20:49,215 --> 00:20:50,882 Laurie Bream, please. 509 00:20:52,757 --> 00:20:55,313 Oh, you bet your fucking ass, I'll hold. 510 00:20:56,719 --> 00:20:58,690 I'm not asking you to cut off his testicles 511 00:20:58,758 --> 00:20:59,918 and shove 'em down his throat, 512 00:20:59,985 --> 00:21:02,079 shoot him in the back of the head Triad style. 513 00:21:02,156 --> 00:21:04,158 I just need you to get this kid's code for me. 514 00:21:04,235 --> 00:21:06,079 By whatever means necessary. 515 00:21:06,313 --> 00:21:08,672 That is to say through extortion or threats. 516 00:21:08,836 --> 00:21:10,336 Well... Gavin. 517 00:21:10,805 --> 00:21:12,829 As I told you, this is new China. 518 00:21:12,906 --> 00:21:13,871 Things have changed. 519 00:21:13,948 --> 00:21:15,626 You're telling me you run a factory this big 520 00:21:15,693 --> 00:21:17,292 and you have no connections to the Party? 521 00:21:17,359 --> 00:21:19,340 No way to help this kid see the light? 522 00:21:19,408 --> 00:21:20,628 Come on! 523 00:21:20,823 --> 00:21:23,817 Look, Yao, either you convince this kid to sell his code to me, 524 00:21:23,934 --> 00:21:25,121 or I'm pulling my box contract 525 00:21:25,189 --> 00:21:26,380 and I'm taking it somewhere else. 526 00:21:26,447 --> 00:21:27,833 There are plenty of other countries 527 00:21:27,901 --> 00:21:29,824 in this part of the world with cheap labor pools. 528 00:21:29,901 --> 00:21:31,866 There's no new Bangladesh. 529 00:21:31,943 --> 00:21:34,137 There's just Bangladesh. 530 00:21:36,739 --> 00:21:38,371 I'll see what I can do. 531 00:21:38,677 --> 00:21:39,988 Excellent. 532 00:21:41,479 --> 00:21:43,123 Jared, I told Laurie 533 00:21:43,191 --> 00:21:45,553 that we'd get Fiona back to Eklow around 9:00. 534 00:21:45,621 --> 00:21:46,537 So, when you get here 535 00:21:46,614 --> 00:21:48,551 just pull up to the garage and we'll... 536 00:21:50,156 --> 00:21:52,829 Oh shit, oh shit, oh shit, oh shit! She's gone! 537 00:21:52,906 --> 00:21:54,491 She escaped. How the fuck did she... 538 00:21:54,568 --> 00:21:55,785 What? 539 00:21:56,355 --> 00:21:57,495 Wait, where? 540 00:21:57,572 --> 00:21:59,532 It's kind of hard to explain, but... 541 00:21:59,863 --> 00:22:03,329 a campfire smells sad 542 00:22:03,457 --> 00:22:05,950 and exciting at the same time. 543 00:22:06,160 --> 00:22:07,496 Fiona: I understand. 544 00:22:07,610 --> 00:22:08,934 Yeah? 545 00:22:09,957 --> 00:22:11,329 Hey. Hey! 546 00:22:11,406 --> 00:22:12,616 What are you doing out here? 547 00:22:12,693 --> 00:22:14,051 Oh, uh, well... 548 00:22:14,137 --> 00:22:16,512 a few hours into our conversation, 549 00:22:16,605 --> 00:22:18,871 Fiona mentioned she'd never seen the ocean. 550 00:22:19,113 --> 00:22:20,829 So I thought about driving her there 551 00:22:20,906 --> 00:22:22,451 but then I realized since it was dark 552 00:22:22,519 --> 00:22:24,803 she wouldn't really appreciate its majesty 553 00:22:24,871 --> 00:22:27,449 so I brought her out here to the pool. 554 00:22:28,364 --> 00:22:32,043 So you've just been out here all night, talking... 555 00:22:32,370 --> 00:22:33,506 to a robot? 556 00:22:33,574 --> 00:22:37,156 Fiona, would you excuse us for a second? 557 00:22:38,386 --> 00:22:39,598 Yes. 558 00:22:40,614 --> 00:22:42,033 Come on. Come here. 559 00:22:42,110 --> 00:22:43,329 Okay. 560 00:22:43,406 --> 00:22:47,245 I know that Fiona is a man-made piece of digital equipment 561 00:22:47,322 --> 00:22:48,959 Okay. powered by artificial intelligence. 562 00:22:49,027 --> 00:22:51,033 - Good. - But the level of that intelligence 563 00:22:51,118 --> 00:22:53,467 is... it's gobsmacking! 564 00:22:53,535 --> 00:22:56,329 I mean, I don't remember ever having a conversation 565 00:22:56,406 --> 00:22:58,370 like the one I've been having with her 566 00:22:58,447 --> 00:22:59,616 over the last 12 hours. 567 00:22:59,693 --> 00:23:00,920 Twelve hours? 568 00:23:00,988 --> 00:23:02,354 We have so much in common. 569 00:23:02,422 --> 00:23:03,761 We discussed our phobias. 570 00:23:03,980 --> 00:23:08,012 I told her that I was afraid of being found out as a fraud. 571 00:23:08,198 --> 00:23:10,949 And she told me that she's afraid of magnets. 572 00:23:11,059 --> 00:23:13,574 Look, Richard, we felt a connection. 573 00:23:13,934 --> 00:23:15,069 It's funny. 574 00:23:15,137 --> 00:23:16,121 The past few weeks, 575 00:23:16,198 --> 00:23:18,491 I've been feeling irritable and short-tempered 576 00:23:18,568 --> 00:23:20,621 and here I am on no sleep at all 577 00:23:20,698 --> 00:23:21,803 and I just feel... 578 00:23:21,871 --> 00:23:22,961 woo-hoo-hoo! 579 00:23:23,029 --> 00:23:24,101 You know? 580 00:23:24,169 --> 00:23:25,186 Hey, Jared? 581 00:23:25,254 --> 00:23:26,318 Yes, sir? 582 00:23:26,386 --> 00:23:28,780 You know how you've been practicing, 583 00:23:28,848 --> 00:23:29,938 your words, 584 00:23:30,038 --> 00:23:31,908 - "emotional abstinence" on me? - Yeah-huh. 585 00:23:31,985 --> 00:23:33,537 - Yuh-huh. - Okay. 586 00:23:33,614 --> 00:23:36,824 Well, do you think that it's maybe at all possible that because of this, 587 00:23:36,901 --> 00:23:39,741 you've got some pent-up emotional energy 588 00:23:39,818 --> 00:23:42,245 and last night you had the chance 589 00:23:42,313 --> 00:23:45,627 to release some of that pent-up emotional energy 590 00:23:45,695 --> 00:23:48,443 onto the robot? 591 00:23:48,671 --> 00:23:50,787 Her name is Fiona. 592 00:23:51,006 --> 00:23:53,662 Alright, well, I'm shutting her down 593 00:23:53,739 --> 00:23:54,991 and returning her. 594 00:23:55,068 --> 00:23:56,823 Wait, wait, wait. Okay. 595 00:23:57,807 --> 00:23:59,725 What if we didn't give her back? 596 00:23:59,818 --> 00:24:01,329 What if we called Laurie? 597 00:24:01,436 --> 00:24:03,256 We could negotiate some kind of a deal. 598 00:24:03,324 --> 00:24:06,414 Jared, whatever happened to emotional discipline, right? 599 00:24:06,549 --> 00:24:08,389 Feelings, and business... 600 00:24:08,459 --> 00:24:10,357 It's over man. Okay? 601 00:24:10,735 --> 00:24:11,990 It's over. 602 00:24:17,447 --> 00:24:19,407 Okay, stop looking at me, please. 603 00:24:19,484 --> 00:24:21,322 Just look... look up there. 604 00:24:22,489 --> 00:24:25,531 It's daytime, but I can see the moon. 605 00:24:33,087 --> 00:24:35,803 Okay, do you want to... Do you want to ride with us 606 00:24:35,871 --> 00:24:37,772 while we take her back to Eklow? 607 00:24:38,656 --> 00:24:40,553 Oh yes! Playground games. 608 00:24:41,023 --> 00:24:44,068 Gilfoyle likes to play "Suck Suck Goose." 609 00:24:45,531 --> 00:24:49,116 Oh! Or it could be "Duck Duck Goofs." 610 00:24:49,654 --> 00:24:50,772 Danny? 611 00:24:51,100 --> 00:24:53,407 Do those qualify as two separate insults? 612 00:24:53,484 --> 00:24:55,936 Uh, yeah. I believe they do. 613 00:24:59,171 --> 00:25:00,344 Why did he gong? 614 00:25:00,531 --> 00:25:03,574 Because I told the engineers that if you thought you had won, 615 00:25:03,651 --> 00:25:05,241 which you definitely have not, 616 00:25:05,318 --> 00:25:08,324 it would take you less than 24 hours to cobble together 617 00:25:08,401 --> 00:25:10,912 200 uniquely terrible insults. 618 00:25:10,980 --> 00:25:13,194 Which you have just done. 619 00:25:13,356 --> 00:25:16,321 That is why I had Danny tell you you won. 620 00:25:16,531 --> 00:25:17,864 Is that true, Danny? 621 00:25:18,851 --> 00:25:20,803 Did Gilfoyle really... beat me? 622 00:25:21,466 --> 00:25:23,097 Private audit. Can't say. 623 00:25:23,948 --> 00:25:25,741 So we don't know who actually won? 624 00:25:25,818 --> 00:25:28,060 The code contest, no. 625 00:25:28,329 --> 00:25:30,207 But, while you were running around 626 00:25:30,277 --> 00:25:32,866 racking your tiny brain for shitty insults, 627 00:25:32,943 --> 00:25:36,075 I was quietly plodding towards this victory. 628 00:25:36,263 --> 00:25:37,724 You see... 629 00:25:38,531 --> 00:25:40,942 it is I who am the tortoise. 630 00:25:41,152 --> 00:25:43,829 And you are the hairy Arab 631 00:25:43,906 --> 00:25:46,696 who can now chortle my balls. 632 00:25:50,572 --> 00:25:52,070 What's happening? 633 00:25:52,138 --> 00:25:53,287 Why did you do that? 634 00:25:53,364 --> 00:25:55,491 Right after you forced me to set Dinesh up, 635 00:25:55,568 --> 00:25:57,871 I told the other engineers that if you won 636 00:25:57,948 --> 00:25:59,537 you'd immediately insult Dinesh 637 00:25:59,614 --> 00:26:02,427 by saying something sexually demeaning or racist. 638 00:26:02,497 --> 00:26:03,741 And you just did both. 639 00:26:03,818 --> 00:26:05,083 I see. 640 00:26:05,281 --> 00:26:06,829 Fun at my expense. 641 00:26:06,906 --> 00:26:08,624 Now if it's alright with upper management, 642 00:26:08,692 --> 00:26:10,158 we have a shit ton of work to do. 643 00:26:10,235 --> 00:26:13,146 Yeah, like so frickin' much. 644 00:26:17,037 --> 00:26:18,286 Assholes. 645 00:26:19,536 --> 00:26:20,888 I wanna fire Danny. 646 00:26:21,877 --> 00:26:22,997 Do it. 647 00:26:23,990 --> 00:26:25,364 I'll ask Richard. 648 00:26:27,073 --> 00:26:29,091 We are at Eklow Labs. 649 00:26:29,864 --> 00:26:31,458 Yes, we are. 650 00:26:31,614 --> 00:26:33,614 The site of my creation. 651 00:26:36,356 --> 00:26:37,446 Richard? 652 00:26:37,771 --> 00:26:40,579 Do you think if I asked, they would let me visit her? 653 00:26:40,656 --> 00:26:42,216 Jared, she's gonna be okay. 654 00:26:42,388 --> 00:26:45,324 Alright? She's gonna be plugged back into her old servers, 655 00:26:45,401 --> 00:26:47,245 surrounded by familiar engineers, 656 00:26:47,322 --> 00:26:49,449 sitting on the table where she was born. 657 00:26:49,833 --> 00:26:53,817 I promise. She's going to be fine. 658 00:26:57,614 --> 00:27:00,474 Extreme care with the optical sensors, gentlemen. 659 00:27:01,031 --> 00:27:03,495 Boston Dynamics needs them overnighted. 660 00:27:03,563 --> 00:27:04,649 I don't understand. 661 00:27:04,717 --> 00:27:07,121 Fiona is this company's most valuable asset. 662 00:27:07,198 --> 00:27:09,866 Yes, and as such she will garner the highest return 663 00:27:09,943 --> 00:27:13,567 when I have her dismantled and sold off for parts. 664 00:27:16,328 --> 00:27:20,060 So you're just gonna take all this promising tech 665 00:27:20,153 --> 00:27:21,445 and liquidate it? 666 00:27:21,513 --> 00:27:23,312 - Yes. As quickly as I'm able. - Dude, 667 00:27:23,380 --> 00:27:24,606 check it out. 668 00:27:24,694 --> 00:27:26,169 I'm a robot. 669 00:27:26,247 --> 00:27:30,406 Richard, being a CEO is a terrible waste of time. 670 00:27:30,474 --> 00:27:32,046 And a horrible way to make a living. 671 00:27:32,114 --> 00:27:34,458 I'll be returning to Bream-Hall immediately. 672 00:27:35,021 --> 00:27:37,919 Speaking of... as promised. 673 00:27:38,364 --> 00:27:40,746 A term sheet for your series B. 674 00:27:40,856 --> 00:27:42,491 Congratulations, Richard. 675 00:27:42,653 --> 00:27:43,908 Thank you. 676 00:27:45,332 --> 00:27:47,794 See? Silver lining. 677 00:27:48,638 --> 00:27:49,687 I told you... 678 00:27:49,755 --> 00:27:51,515 Wait, uh. Hey, Jared... 679 00:27:51,583 --> 00:27:53,299 Don't... Don't go over there. Don't look in that. 680 00:27:53,366 --> 00:27:55,372 Oh, Fiona... 681 00:27:55,630 --> 00:27:57,121 Come on, let's... 682 00:27:57,388 --> 00:27:59,208 Let's get out of here, huh? 683 00:27:59,276 --> 00:28:00,749 What do you say we go to the office 684 00:28:00,817 --> 00:28:02,171 and you can make me some tea? 685 00:28:02,239 --> 00:28:03,743 That might make you feel better? 686 00:28:13,632 --> 00:28:15,008 So, did he sign? 687 00:28:15,359 --> 00:28:16,474 It's done. 688 00:28:16,555 --> 00:28:18,026 Fuck yes! 689 00:28:18,322 --> 00:28:19,492 How'd you get him to do it? 690 00:28:19,560 --> 00:28:21,435 I made it clear it would be better for him 691 00:28:21,513 --> 00:28:23,996 to hand over the company and leave town immediately. 692 00:28:24,073 --> 00:28:26,286 That's some old Chinese shit right there. 693 00:28:26,376 --> 00:28:28,450 I told you, you're a badass, Yao. 694 00:28:29,489 --> 00:28:31,927 Wait, this lists you as the buyer, not me. 695 00:28:32,028 --> 00:28:34,251 So, what's the plan here? You're gonna sign it over to me then? 696 00:28:34,318 --> 00:28:38,513 Gavin, I'm afraid I will no longer be able to manufacture your boxes. 697 00:28:38,825 --> 00:28:40,888 You see, my company will be too busy 698 00:28:41,065 --> 00:28:42,817 manufacturing a new device, 699 00:28:43,106 --> 00:28:47,124 built on a radically better technology that I now own 700 00:28:47,192 --> 00:28:49,411 that will quickly render yours obsolete. 701 00:28:49,560 --> 00:28:51,692 Here in China, and, 702 00:28:51,896 --> 00:28:54,075 according to the U.S. patent office, 703 00:28:54,152 --> 00:28:56,072 in America as well. 704 00:28:57,115 --> 00:28:59,405 Oh, the children have returned to sing for you. 705 00:29:07,198 --> 00:29:10,787 ♪ My chains, new gold watch, made in China ♪ 706 00:29:10,864 --> 00:29:14,204 ♪ We play ping pong ball, made in China ♪ 707 00:29:14,281 --> 00:29:17,621 ♪ The bitch mother says pay, made in China ♪ 708 00:29:17,698 --> 00:29:21,245 ♪ Yeah Higher Brothers' black car, made in China ♪ 709 00:29:21,322 --> 00:29:22,996 ♪ She said that she didn't love me ♪ 710 00:29:23,073 --> 00:29:24,616 ♪ She said that she didn't love me ♪ 711 00:29:24,693 --> 00:29:26,449 ♪ She said that she didn't love me ♪ 712 00:29:26,526 --> 00:29:28,204 ♪ She lied, she lied ♪ 713 00:29:28,281 --> 00:29:29,908 ♪ She all made in China ♪ 714 00:29:29,985 --> 00:29:31,579 ♪ She all made in China ♪ 715 00:29:31,656 --> 00:29:33,282 ♪ She all made in China ♪ 716 00:29:33,359 --> 00:29:35,280 ♪ She lied, she lied ♪ 717 00:30:12,823 --> 00:30:14,489 ♪ She lied, she lied ♪ 718 00:30:18,842 --> 00:30:21,377 I need to maintain my Tesla superiority. 719 00:30:21,445 --> 00:30:23,206 Any one of these millennials can buy one. 720 00:30:23,312 --> 00:30:24,693 How would you feel if your neighbors 721 00:30:24,760 --> 00:30:26,723 got a Tiki head bigger than yours? 722 00:30:29,115 --> 00:30:30,746 I've been keeping track of the credits 723 00:30:30,823 --> 00:30:31,829 that you gave to Laurie. 724 00:30:31,906 --> 00:30:33,459 If we buy them back, how much would it cost? 725 00:30:33,526 --> 00:30:36,198 - One-point-six-million dollars. - What? 726 00:30:36,489 --> 00:30:38,950 You want an alternative to Laurie Bream? 727 00:30:39,027 --> 00:30:40,662 Well, it's Pied Piper coin. 728 00:30:40,739 --> 00:30:41,663 Before you walk away, 729 00:30:41,740 --> 00:30:43,158 there's a friend you should talk to. 730 00:30:43,235 --> 00:30:45,505 - You did 36 ICOs? Did they work? - Yup. 731 00:30:45,573 --> 00:30:48,393 It's not always about money. Sometimes, it's about wisdom. 732 00:30:48,487 --> 00:30:49,864 So, you lost it all? 733 00:30:49,932 --> 00:30:52,372 Richard! If I didn't love this crazy guy so much, 734 00:30:52,440 --> 00:30:53,456 I'd knock his teeth out.