1
00:00:08,560 --> 00:00:12,610
Okay, one extra-large virgin margarita.
2
00:00:13,520 --> 00:00:15,807
- Thank you, Richard.
- What took you so long?
3
00:00:15,880 --> 00:00:18,201
Uh, I actually... Uh, I met a girl.
4
00:00:18,480 --> 00:00:20,323
It's called the bartender, she works here.
5
00:00:20,400 --> 00:00:21,890
No, no. It's a real girl.
6
00:00:22,000 --> 00:00:23,968
And I actually got her real phone number.
7
00:00:24,280 --> 00:00:26,647
Check you out, Mr. Casanova.
8
00:00:26,720 --> 00:00:28,131
Where is this individual?
9
00:00:28,680 --> 00:00:31,206
Um, she's right over there.
10
00:00:32,440 --> 00:00:33,805
The tall dude?
11
00:00:34,040 --> 00:00:35,326
No, behind him.
12
00:00:35,400 --> 00:00:38,051
Oh, she must be hiding behind
that attractive girl in the red sweater.
13
00:00:38,120 --> 00:00:40,600
No, it is the attractive girl in the red sweater.
14
00:00:40,680 --> 00:00:41,806
- Oh...
- Please stop looking at her.
15
00:00:41,880 --> 00:00:43,325
She's magnificent.
16
00:00:43,400 --> 00:00:44,765
You sure it's not the tall guy?
17
00:00:44,840 --> 00:00:49,050
Why are we surprised that young Richard
is garnering the attention of ladies?
18
00:00:49,400 --> 00:00:50,890
After all, he's king again.
19
00:00:50,960 --> 00:00:52,121
Women like that.
20
00:00:52,200 --> 00:00:54,646
Okay, so she's a founder hounder.
21
00:00:54,720 --> 00:00:56,722
Come on, no, it's not like that.
22
00:00:56,800 --> 00:00:59,246
But you did tell her that you're the CEO
of your own company?
23
00:00:59,320 --> 00:01:00,446
it came up.
24
00:01:00,520 --> 00:01:04,081
But I mean, honestly, how else was I going to
explain that me and my friends were at a bar?
25
00:01:04,160 --> 00:01:05,207
That is a good point.
26
00:01:05,280 --> 00:01:08,363
Anytime you're near a woman,
it is important to explain why.
27
00:01:08,440 --> 00:01:10,568
Otherwise, they get nervous.
28
00:01:10,840 --> 00:01:17,246
Gentlemen, to Pied Piper's past,
and now present, CEO.
29
00:01:17,320 --> 00:01:18,560
Oh, what about future?
30
00:01:18,960 --> 00:01:21,247
Jared, we'll worry about that later.
31
00:01:21,320 --> 00:01:23,163
Tonight is about Richard.
32
00:01:23,400 --> 00:01:24,845
To Richard.
33
00:01:36,800 --> 00:01:39,201
I think you'll find I'm a pretty tolerant boss,
34
00:01:39,280 --> 00:01:42,887
but, Gleb, your last commit,
you did use spaces over tabs.
35
00:01:43,240 --> 00:01:45,811
Um, I don't know why you'd commit to that.
36
00:01:45,880 --> 00:01:49,168
Uh, so, just tell me why on Earth
you would do something like that.
37
00:01:49,240 --> 00:01:52,130
Is not so big a deal.
They're very much the same. Yes?
38
00:01:52,200 --> 00:01:54,248
Yes, yes, he's right.
They're very much the same.
39
00:01:54,320 --> 00:01:55,970
No, no, sorry, they're not the same.
40
00:01:56,040 --> 00:01:57,929
At least not in my book. Um, um...
41
00:01:58,440 --> 00:02:00,522
One is right, and the other is wrong.
42
00:02:00,640 --> 00:02:02,961
Why didn't anyone tell Gleb to use tabs?
43
00:02:03,040 --> 00:02:05,361
Yeah, we did.
And it's in the company style guide.
44
00:02:05,440 --> 00:02:09,809
I just don't think Gleb realized
how seriously Richard takes this stuff.
45
00:02:09,880 --> 00:02:11,928
Yeah, I've honestly never
understood it myself.
46
00:02:12,000 --> 00:02:14,924
I mean, once the code
goes through the compiler,
47
00:02:15,000 --> 00:02:16,331
there's effectively no difference.
48
00:02:16,400 --> 00:02:19,131
I know, but coders go, like, batshit over it.
49
00:02:19,240 --> 00:02:23,928
At Hooli, I once saw two engineers
get into a fight so vicious,
50
00:02:24,000 --> 00:02:25,445
they almost made physical contact.
51
00:02:25,520 --> 00:02:26,487
What?
52
00:02:26,560 --> 00:02:28,324
Okay, guys, back to work.
53
00:02:28,400 --> 00:02:32,644
Uh, Gleb, Sanjay, everyone,
do you understand tabs?
54
00:02:32,720 --> 00:02:35,485
Yes, yes. You have made this very clear.
As clear as crystal.
55
00:02:35,560 --> 00:02:36,527
Okay.
56
00:02:36,600 --> 00:02:39,365
Good, that's my little thing,
and I'll hand you back to Dinesh now.
57
00:02:39,440 --> 00:02:44,401
He's the man with the plan,
and the pretty cool tan.
58
00:02:45,240 --> 00:02:47,208
-it's not a tan, it's...
- Yeah, I know, I know.
59
00:02:47,280 --> 00:02:49,009
Uh, sorry.
60
00:02:49,080 --> 00:02:50,366
This is how I was born.
61
00:02:50,480 --> 00:02:53,006
Hey, Elisabet. Hi.
62
00:02:53,080 --> 00:02:54,923
Um, before you go, I just wanted to say that
63
00:02:55,000 --> 00:02:58,607
I thought your last commit
was very impressive.
64
00:02:59,280 --> 00:03:00,850
Oh, thank you.
65
00:03:00,920 --> 00:03:03,526
Almost as nice as the fingers that typed it.
66
00:03:05,120 --> 00:03:07,361
- Just call it like I see it.
- Thank you.
67
00:03:07,440 --> 00:03:13,083
Speaking of seeing, I will see you tomorrow.
68
00:03:13,600 --> 00:03:15,170
Yes, you Will.
69
00:03:15,440 --> 00:03:16,851
Bye-bye, Dinesh.
70
00:03:16,920 --> 00:03:18,081
Bye, Elisabet.
71
00:03:21,200 --> 00:03:22,361
Yuck.
72
00:03:22,480 --> 00:03:23,720
What?
73
00:03:23,840 --> 00:03:25,729
You don't actually think she was flirting,
do you?
74
00:03:26,000 --> 00:03:28,685
She works here.
She's paid to interact with you.
75
00:03:28,760 --> 00:03:31,331
Just like that bartender
that Richard thought he was flirting with.
76
00:03:31,440 --> 00:03:33,647
Uh, actually, she's not a bartender.
77
00:03:33,720 --> 00:03:35,927
And for your information,
we've been trading texts.
78
00:03:36,000 --> 00:03:38,571
And we're going for drinks later, so...
79
00:03:39,080 --> 00:03:40,320
Great.
80
00:03:40,960 --> 00:03:43,406
If you go to the bar she works at,
you can probably drink for free.
81
00:03:43,480 --> 00:03:45,801
Again, uh, not a bartender.
82
00:03:46,480 --> 00:03:47,845
Okay? She works at Facebook.
83
00:03:47,920 --> 00:03:49,888
So she makes a lot more money
than I do or you do.
84
00:03:50,000 --> 00:03:51,889
And she's definitely not a founder hounder.
85
00:03:52,000 --> 00:03:53,490
So, sorry.
86
00:03:55,520 --> 00:03:57,010
Yeah, none of that adds up.
87
00:03:57,080 --> 00:03:59,082
Hey, guys, check out Code/Rag.
88
00:03:59,160 --> 00:04:00,571
What, did the Gavin piece post?
89
00:04:00,640 --> 00:04:02,085
Indeed it did.
90
00:04:03,240 --> 00:04:04,321
Oh.
91
00:04:04,400 --> 00:04:07,165
"Gavin Belson's Hooli-Scrub Scandal."
Awesome.
92
00:04:07,280 --> 00:04:10,284
Man, Gavin cannot be happy about this.
93
00:04:18,560 --> 00:04:19,561
Stay close.
94
00:04:22,960 --> 00:04:24,246
Back up, back up.
95
00:04:24,320 --> 00:04:25,890
You're on private property.
Back to the sidewalk.
96
00:04:25,960 --> 00:04:26,927
You're gonna get arrested.
97
00:04:27,000 --> 00:04:28,001
Hey, Gavin!
98
00:04:28,120 --> 00:04:29,565
Hello, I'm...
99
00:04:31,360 --> 00:04:33,010
You know, a hundred years ago,
100
00:04:33,080 --> 00:04:35,686
men like me could've
had people like that killed.
101
00:04:36,120 --> 00:04:37,565
Just like that.
102
00:04:37,640 --> 00:04:41,486
You think captains of industry
like Andrew Carnegie or Cornelius Vanderbilt
103
00:04:41,560 --> 00:04:44,166
would've batted an eyelid? Please.
104
00:04:44,720 --> 00:04:48,088
Times sure have changed.
105
00:04:50,760 --> 00:04:51,761
Or have they?
106
00:04:53,560 --> 00:04:54,561
Of course they have.
107
00:04:55,280 --> 00:04:56,930
And for the better.
108
00:04:58,520 --> 00:04:59,726
Unless...
109
00:05:02,800 --> 00:05:03,801
All right, forget it.
110
00:05:03,880 --> 00:05:04,961
What are we doing about this article?
111
00:05:05,040 --> 00:05:07,247
Can we sue this Cantwell woman for libel?
112
00:05:07,320 --> 00:05:11,166
Gavin, libel laws don't really apply
when what's written is true.
113
00:05:11,240 --> 00:05:14,164
It's my understanding you did in fact
instruct Nucleus engineers
114
00:05:14,240 --> 00:05:16,561
-to obscure negative Hooli search...
- I know what I did.
115
00:05:16,640 --> 00:05:20,247
Forget libel. What about this unnamed
Hooli insider she keeps quoting?
116
00:05:20,320 --> 00:05:24,723
Everything this person is saying is obviously
covered by a nondisclosure agreement.
117
00:05:24,800 --> 00:05:26,245
Let's sue that person.
118
00:05:26,400 --> 00:05:28,448
We don't know who that person is.
119
00:05:28,640 --> 00:05:31,723
And reporters generally
don't give up their sources.
120
00:05:31,800 --> 00:05:34,531
Well, then I'll just have to light a fire
under this reporter's ass, won't I?
121
00:05:35,040 --> 00:05:40,922
You know, there was a time, not so long ago,
when it could've been a literal fire.
122
00:05:43,000 --> 00:05:45,571
But, as discussed, those days are gone.
123
00:05:46,720 --> 00:05:47,926
Unless...
124
00:05:49,760 --> 00:05:50,761
All right, forget it.
125
00:05:51,160 --> 00:05:54,323
You people are useless. Thank you.
You're excused.
126
00:06:03,040 --> 00:06:06,965
It's Gavin Belson for C.J. Cantwell, please.
She'll know what it's regarding.
127
00:06:09,360 --> 00:06:11,886
Now, the stage should be here.
128
00:06:12,360 --> 00:06:14,647
With Yeezy or someone comparable.
129
00:06:14,720 --> 00:06:17,803
Now, I have yet to land on a theme.
130
00:06:17,880 --> 00:06:22,488
Most people who rent Alcatraz for parties
tend to go with the prison theme.
131
00:06:22,720 --> 00:06:28,090
How much would it cost to make this look
as if it were never a prison at all?
132
00:06:28,400 --> 00:06:29,811
Spare no expense.
133
00:06:29,880 --> 00:06:31,882
And if you think it would be cool,
134
00:06:31,960 --> 00:06:35,442
I would love to have
some sort of chocolate moat here,
135
00:06:35,520 --> 00:06:39,605
with little boats floating down it filled
with graham crackers and marshmallows.
136
00:06:39,680 --> 00:06:41,569
It's been a childhood dream of mine.
137
00:06:41,640 --> 00:06:44,166
And get the best chocolatier.
We want to impress.
138
00:06:44,680 --> 00:06:47,490
I'm inviting every asshole
from the Valley to attend.
139
00:06:47,920 --> 00:06:50,241
- You're inviting assholes?
- Absolutely.
140
00:06:50,320 --> 00:06:52,049
Assholes, shit dongles.
141
00:06:52,120 --> 00:06:56,603
Any foe or enemy I've made
over my storied career will be here.
142
00:06:56,680 --> 00:07:01,163
That way, when I take the stage
and unleash the power of Bachmanity,
143
00:07:01,840 --> 00:07:03,842
they'll all be in the front row.
144
00:07:04,680 --> 00:07:07,331
Erlich, uh, can we talk for a second?
145
00:07:09,080 --> 00:07:10,081
What is it, Big Head?
146
00:07:10,200 --> 00:07:11,804
I thought I told you to go
watch something on your iPad.
147
00:07:11,880 --> 00:07:13,405
I think we may have a problem.
148
00:07:13,480 --> 00:07:15,448
That Code/Rag reporter I talked to
149
00:07:15,520 --> 00:07:18,330
says that Gavin Belson
is threatening to sue her
150
00:07:18,400 --> 00:07:20,084
if she doesn't tell him who she spoke to.
151
00:07:20,640 --> 00:07:23,166
- So?
- So, she spoke to me.
152
00:07:23,240 --> 00:07:26,403
No publicity is bad publicity.
This might be great timing.
153
00:07:26,480 --> 00:07:29,484
Exactly the reason that we are partners.
154
00:07:29,560 --> 00:07:33,645
Okay, yeah, except if Gavin finds out
it was me that talked to the reporter,
155
00:07:33,720 --> 00:07:35,802
then he'll know I violated my NDA.
156
00:07:35,880 --> 00:07:39,362
And then he could come after
my entire settlement if that happens.
157
00:07:39,440 --> 00:07:40,646
All two million.
158
00:07:40,720 --> 00:07:42,563
I mean, 20 million.
159
00:07:44,320 --> 00:07:46,846
Big Head, I'm not going to yell.
160
00:07:47,120 --> 00:07:48,770
And I'm not going to hit you.
161
00:07:49,200 --> 00:07:51,043
I'm just gonna ask you nicely,
162
00:07:51,880 --> 00:07:55,805
why in the holy fuck didn't you tell me
you signed an NDA,
163
00:07:55,880 --> 00:07:58,724
you sweet, helpless little piece of shit?
164
00:07:58,800 --> 00:08:00,484
Well, that's the thing about the NDA,
165
00:08:00,560 --> 00:08:03,723
is that the NDA is actually covered
under the NDA.
166
00:08:03,800 --> 00:08:07,247
So if I told you about the NDA,
it would've been a violation of the NDA.
167
00:08:07,320 --> 00:08:10,244
And what about speaking with the reporter?
What would that be?
168
00:08:11,240 --> 00:08:13,083
Yeah. Shit.
169
00:08:14,680 --> 00:08:16,967
So, what do you think I should do?
170
00:08:17,040 --> 00:08:18,690
- I could call her back and...
- No.
171
00:08:18,760 --> 00:08:21,650
Let me handle it.
You go wait in the helicopter.
172
00:08:21,720 --> 00:08:22,767
- Okay.
- Go.
173
00:08:25,840 --> 00:08:27,763
Sasha, I'm going to need to go back
to the mainland.
174
00:08:27,840 --> 00:08:28,841
Oh, is there a problem?
175
00:08:28,920 --> 00:08:31,605
Oh, no, no, no. Full steam ahead.
176
00:08:31,680 --> 00:08:33,284
Mainland.
177
00:08:34,120 --> 00:08:35,610
This is an island.
178
00:08:36,360 --> 00:08:38,283
That's the theme.
179
00:08:38,360 --> 00:08:39,725
Hawaiian.
180
00:08:40,640 --> 00:08:42,404
We'll have a luau.
181
00:08:44,160 --> 00:08:46,208
Yeah, somebody
called me that in high school,
182
00:08:46,280 --> 00:08:47,884
and the nickname just stuck.
183
00:08:48,280 --> 00:08:49,930
Pakistani Denzel?
184
00:08:50,000 --> 00:08:53,721
I mean, I don't see it.
But everybody else does. So...
185
00:08:54,120 --> 00:08:57,727
Maybe they should call him American Dinesh?
186
00:08:57,800 --> 00:08:59,370
Stop.
187
00:08:59,440 --> 00:09:01,124
Only if you stop first.
188
00:09:01,200 --> 00:09:02,929
- No, you stop first.
- You stop first.
189
00:09:03,000 --> 00:09:04,809
- You go first.
- No, I think you should.
190
00:09:04,880 --> 00:09:07,121
Okay, I'll stop. Bye.
191
00:09:07,640 --> 00:09:08,846
What's your end game here?
192
00:09:08,920 --> 00:09:10,490
You think after your tired rap,
193
00:09:10,560 --> 00:09:13,484
she's going to hop on a plane,
fly halfway across the world,
194
00:09:14,360 --> 00:09:15,407
and fuck you?
195
00:09:15,480 --> 00:09:17,005
My motivations are pure.
196
00:09:17,440 --> 00:09:19,568
Her and I have, like, a real connection.
197
00:09:19,640 --> 00:09:22,530
She's so, like, nice
and she's so down-to-Earth,
198
00:09:22,600 --> 00:09:26,525
that it's like she has no idea
how attractive she is.
199
00:09:26,640 --> 00:09:28,608
You don't know how attractive she is.
200
00:09:28,680 --> 00:09:31,729
Packet loss over Estonian broadband
is terrible.
201
00:09:31,840 --> 00:09:33,001
She could be hideous.
202
00:09:33,080 --> 00:09:36,163
Well, I can't imagine that would matter
to Dinesh one iota.
203
00:09:37,840 --> 00:09:38,841
Right.
204
00:09:38,920 --> 00:09:43,005
'Cause she's nice and very talented
and has a great laugh.
205
00:09:43,080 --> 00:09:45,048
And with any luck, she's not a dogface.
206
00:09:46,960 --> 00:09:48,610
How was your date with Winnie?
207
00:09:49,280 --> 00:09:52,966
Uh, well, pretty good,
considering she's still in the other room.
208
00:09:53,040 --> 00:09:55,168
Baller, you got lucky on the first date.
209
00:09:55,520 --> 00:09:57,568
Yeah, did a little bit, not everything.
210
00:09:57,640 --> 00:09:59,449
I mean, I slept in my jeans.
211
00:09:59,520 --> 00:10:02,842
Well, take your time. Hunger is the best sauce.
212
00:10:02,920 --> 00:10:04,570
You're right. Uh...
213
00:10:04,640 --> 00:10:07,769
We did a little bit of under the shirts
and light finger banging.
214
00:10:08,320 --> 00:10:09,560
Oh, hey.
215
00:10:16,000 --> 00:10:17,604
- Hey, I'm Winnie.
- Oh.
216
00:10:17,720 --> 00:10:18,960
Hi, I'm Dinesh.
217
00:10:19,040 --> 00:10:20,405
Hi, I'm Jared.
218
00:10:20,520 --> 00:10:23,251
- It is an honor to meet you.
- Okay.
219
00:10:23,640 --> 00:10:24,926
God, what a pleasure.
220
00:10:25,280 --> 00:10:26,361
Thanks.
221
00:10:27,760 --> 00:10:29,046
I'm Gilfoyle.
222
00:10:29,120 --> 00:10:30,246
Are you a bartender?
223
00:10:30,560 --> 00:10:32,050
I work at Facebook.
224
00:10:32,400 --> 00:10:33,606
As a bartender?
225
00:10:33,680 --> 00:10:35,603
I had a stuffed animal named Winnie.
226
00:10:35,680 --> 00:10:36,681
Oh, wow.
227
00:10:36,760 --> 00:10:37,921
I mean,
it wasn't technically an animal,
228
00:10:38,000 --> 00:10:41,209
I took a Ziploc bag
and I stuffed it with old newspaper,
229
00:10:41,280 --> 00:10:42,805
and then I drew a smile on it.
230
00:10:42,880 --> 00:10:45,167
Okay, well, shall we have some coffee,
milady?
231
00:10:45,240 --> 00:10:47,481
- Sure. Let's do it.
- Okay. All right.
232
00:10:47,920 --> 00:10:50,241
We're already on to Elizabethan nicknames.
233
00:10:50,600 --> 00:10:52,090
This is serious.
234
00:10:52,560 --> 00:10:54,164
They'll be Ren Faire-ing soon.
235
00:10:54,240 --> 00:10:55,287
It's healthy.
236
00:10:56,320 --> 00:11:01,406
And now that Richard's dating, in solidarity,
I think I might get back out there myself.
237
00:11:01,880 --> 00:11:04,201
You make it sound like
you've chosen not to date.
238
00:11:04,280 --> 00:11:07,011
Yeah, absolutely.
I wanted to focus on Pied Piper.
239
00:11:07,080 --> 00:11:11,324
But, yeah, maybe now I'll fan
out my plumage, so to speak,
240
00:11:11,440 --> 00:11:14,523
and see what pretty birdies
might share my nest.
241
00:11:15,160 --> 00:11:18,050
Hey, Jared, if you fuck any pretty birdies
in my server room,
242
00:11:18,120 --> 00:11:19,884
put a tie on the doorknob, won't you?
243
00:11:19,960 --> 00:11:22,167
As a signal. Yeah, good thinking.
244
00:11:23,280 --> 00:11:25,931
Okay, so I'll just get the car keys,
and then give you a lift home.
245
00:11:26,000 --> 00:11:27,126
Okay, milady?
246
00:11:27,280 --> 00:11:29,169
- Milord.
- Oh, milady.
247
00:11:31,120 --> 00:11:32,121
Okay.
248
00:11:33,200 --> 00:11:37,330
So, Richard tells me you guys are building
deep nets into your platform?
249
00:11:37,400 --> 00:11:38,606
Oh, really?
250
00:11:38,680 --> 00:11:41,206
What other company secrets
did he blab to you?
251
00:11:41,280 --> 00:11:44,443
Well, I'm a bartender. I wouldn’t understand
all the science-y talk, right?
252
00:11:44,640 --> 00:11:45,641
Touché.
253
00:11:45,720 --> 00:11:48,007
So you do AI at Facebook?
254
00:11:48,080 --> 00:11:52,051
No, but when I was at MIT,
I did my master's thesis on game-playing AIs.
255
00:11:52,120 --> 00:11:53,690
I did a lot of machine learning stuff.
256
00:11:53,760 --> 00:11:55,444
For gaming? How does that work?
257
00:11:55,520 --> 00:11:56,521
It's on my GitHub.
258
00:11:56,600 --> 00:11:57,840
Do you want to check it out?
259
00:11:58,160 --> 00:11:59,889
Gavin said he was gonna haul me into court,
260
00:11:59,960 --> 00:12:03,726
and have a judge compel me
to give up my source or go to jail.
261
00:12:03,800 --> 00:12:05,404
Okay? I am not going to jail.
262
00:12:05,520 --> 00:12:07,887
No, no one's going to jail, C.J.
263
00:12:07,960 --> 00:12:11,521
Although, if you did,
going to jail for protecting your source
264
00:12:11,600 --> 00:12:14,285
would make you some kind of
First Amendment hero.
265
00:12:14,360 --> 00:12:16,567
It's pretty much the best thing
that can happen to a journalist.
266
00:12:16,640 --> 00:12:18,404
Journalist? I'm a tech blogger, okay?
267
00:12:18,480 --> 00:12:20,562
I write stories for the Internet
about the Internet.
268
00:12:20,640 --> 00:12:22,483
I am not going to jail for that.
269
00:12:22,560 --> 00:12:25,325
I know it is an inconsequential shit job.
270
00:12:25,840 --> 00:12:28,764
It doesn't really contribute to culture
in any way whatsoever.
271
00:12:28,840 --> 00:12:32,083
We've established
that you don't have any journalistic integrity,
272
00:12:32,160 --> 00:12:37,371
but what would it cost to buy you some?
273
00:12:41,680 --> 00:12:42,886
...and then I figured out a way
274
00:12:42,960 --> 00:12:45,884
to train a convolutional net
to play Atari 2600 games.
275
00:12:45,960 --> 00:12:47,689
- Uh-oh.
- What?
276
00:12:48,040 --> 00:12:49,246
Spaces.
277
00:12:49,640 --> 00:12:51,722
Yeah, so what, you guys use tabs?
278
00:12:51,800 --> 00:12:53,564
In this house, yes.
279
00:12:53,640 --> 00:12:58,043
Richard is a bit of a zealot
in the Tabs V. Spaces holy war.
280
00:12:58,160 --> 00:12:59,969
I get that, for his company. Sure.
281
00:13:00,040 --> 00:13:01,883
This goes much deeper.
282
00:13:01,960 --> 00:13:05,089
I think he believes that people
who use spaces are less than.
283
00:13:06,120 --> 00:13:08,248
- Huh...
- I wouldn't mention this to Richard.
284
00:13:08,400 --> 00:13:09,925
You don't want to see him throw a hissy fit.
285
00:13:10,000 --> 00:13:12,207
Okay. Shall we away, milady?
286
00:13:13,520 --> 00:13:14,646
Nice to meet you guys.
287
00:13:14,720 --> 00:13:16,051
Have fun.
288
00:13:17,440 --> 00:13:19,522
- Bye.
- Bye.
289
00:13:20,200 --> 00:13:22,202
I actually kind of liked her.
290
00:13:22,320 --> 00:13:23,731
Too bad Richard's going to fuck it up.
291
00:13:24,280 --> 00:13:26,931
So, you moved the swimming pool?
292
00:13:27,400 --> 00:13:31,644
Yeah, it just felt like it was way too far
from the house, like, crazy far.
293
00:13:31,720 --> 00:13:34,485
So I had this company come
and just move it closer.
294
00:13:34,560 --> 00:13:38,007
Uh-huh. But then you moved it back?
295
00:13:38,520 --> 00:13:41,490
Yeah, turns out the guy who built this place
knew exactly what he was doing,
296
00:13:41,560 --> 00:13:45,326
and the pool was right where it needed to be
the whole time.
297
00:13:45,400 --> 00:13:48,165
But now I know that for sure,
which feels good.
298
00:13:48,240 --> 00:13:50,846
Nelson, do you like being wealthy?
299
00:13:51,000 --> 00:13:52,570
Yeah, oh, man, it's awesome.
300
00:13:52,640 --> 00:13:54,165
So you want to stay wealthy?
301
00:13:54,240 --> 00:13:56,527
- Okay, yeah, sure.
- Great.
302
00:13:56,600 --> 00:13:58,841
Here are the three things
you need to do, all right?
303
00:13:58,920 --> 00:14:01,446
One, stop moving the swimming pool.
304
00:14:01,760 --> 00:14:04,161
Oh, yeah, okay, I can do that. What else?
305
00:14:04,280 --> 00:14:08,126
Two, you need to manage your expenses
and track your receipts
306
00:14:08,240 --> 00:14:11,608
a little bit better than this.
307
00:14:11,840 --> 00:14:13,968
I'm only as good as the information I have.
308
00:14:14,080 --> 00:14:15,047
Oh, you're great.
309
00:14:15,120 --> 00:14:17,088
No, I wasn't fishing for compliments.
310
00:14:17,200 --> 00:14:21,569
And three, I sense that people
are taking advantage of you.
311
00:14:21,880 --> 00:14:23,609
Oh, sorry, hold on.
312
00:14:24,240 --> 00:14:25,890
Oh, it's Erlich, I should probably grab this.
313
00:14:25,960 --> 00:14:27,962
Erlich Bachman, a perfect example.
314
00:14:28,040 --> 00:14:30,884
You gave him signing power
on your personal checking account?
315
00:14:30,960 --> 00:14:32,200
Yeah, he's my business partner.
316
00:14:32,280 --> 00:14:35,363
You're not structured as a corporation.
You're a general partnership.
317
00:14:35,440 --> 00:14:38,171
So he's essentially your spouse.
318
00:14:38,240 --> 00:14:40,129
That's very dangerous.
319
00:14:40,200 --> 00:14:41,281
But I trust him.
320
00:14:41,400 --> 00:14:44,324
He's actually trying to save us money
right now, so hold on.
321
00:14:45,400 --> 00:14:46,401
Hey, man.
322
00:14:46,480 --> 00:14:48,448
Big Head, wondrous news.
323
00:14:48,520 --> 00:14:51,729
I eliminated the Gavin problem,
and at the exact same time,
324
00:14:51,800 --> 00:14:54,804
I closed funding
on our first strategic investment.
325
00:14:55,160 --> 00:14:56,730
We bought a blog.
326
00:14:57,240 --> 00:14:59,322
Oh, cool. How much do blogs cost?
327
00:14:59,400 --> 00:15:00,401
What?
328
00:15:00,480 --> 00:15:02,562
Oh, nothing. We practically stole it from them.
329
00:15:02,640 --> 00:15:04,130
What?
330
00:15:04,200 --> 00:15:05,611
I'm bullshitting.
331
00:15:06,040 --> 00:15:07,371
Half a million dollars.
332
00:15:07,440 --> 00:15:08,521
Let me talk to him, please.
333
00:15:08,640 --> 00:15:12,486
Uh, hey, hey, Erlich, could you talk to
my business manager for a second?
334
00:15:12,560 --> 00:15:15,006
No, I've got to jet, but tell him
I'll see him at the party.
335
00:15:15,080 --> 00:15:16,286
Good day, partner.
336
00:15:16,760 --> 00:15:18,125
Okay, cool.
337
00:15:18,640 --> 00:15:20,324
About the blog...
338
00:15:20,600 --> 00:15:22,602
- Five hundred grand.
- Oh, God.
339
00:15:22,680 --> 00:15:24,762
I know, we practically stole it, right?
340
00:15:25,800 --> 00:15:27,928
Your roommates are really funny.
I like them.
341
00:15:28,000 --> 00:15:29,604
They gave me a little shit.
342
00:15:29,880 --> 00:15:31,928
Oh, well, you can't take that personally.
343
00:15:32,080 --> 00:15:34,401
Oh, it's fine. They gave you shit, too.
344
00:15:34,480 --> 00:15:37,370
Really? What about, like,
my hair or something?
345
00:15:37,440 --> 00:15:41,490
No. They tried to convince me you were
some sort of formatting Nazi
346
00:15:41,560 --> 00:15:44,040
about tabs versus spaces.
347
00:15:45,120 --> 00:15:49,205
What? Me? A Nazi? That's ridiculous.
348
00:15:49,280 --> 00:15:52,329
That's what I said, I mean, I use spaces.
So what?
349
00:15:52,440 --> 00:15:53,965
Mmm...
350
00:15:54,040 --> 00:15:55,883
Yeah, so what?
351
00:15:55,960 --> 00:15:58,281
See, they said you'd have
a hissy fit if you found out.
352
00:15:58,360 --> 00:16:00,362
Mmm-mmm. Hissy fit. Me? No.
353
00:16:00,520 --> 00:16:01,487
I know.
354
00:16:01,560 --> 00:16:03,324
You know. I know.
355
00:16:03,440 --> 00:16:04,487
I mean, make up your mind, guys,
356
00:16:04,560 --> 00:16:06,801
am I a Nazi or am I
a guy who throws hissy fits, you know?
357
00:16:06,880 --> 00:16:09,121
Am I a Nazi who throws hissy fits?
358
00:16:09,200 --> 00:16:11,521
I hope not. That was Hitler.
That was, like, his whole deal.
359
00:16:11,600 --> 00:16:13,841
I mean, that's pretty insensitive
to the Holocaust, don't you think?
360
00:16:13,920 --> 00:16:16,526
'Cause that's, like, what Hitler did.
You know, he just, like,
361
00:16:16,600 --> 00:16:19,171
killed so many people,
so tragic, such a tragic time.
362
00:16:19,240 --> 00:16:21,527
- Yeah.
- I'm so glad we're not doing that anymore.
363
00:16:21,600 --> 00:16:24,410
I mean, we, like I was, you know...
364
00:16:24,520 --> 00:16:26,921
I want them all to die. I don't. I don't care.
365
00:16:27,000 --> 00:16:29,162
I mean, I do care. Don't kill them.
366
00:16:29,240 --> 00:16:30,526
Them... Jews.
367
00:16:30,800 --> 00:16:32,962
Uh, anyway, what do you want to order here?
368
00:16:35,280 --> 00:16:37,487
Is that our P2P protocol?
369
00:16:37,600 --> 00:16:39,011
Yeah, I'm just hacking for fun.
370
00:16:39,080 --> 00:16:41,811
I figured out a way to use our compression
for RTC, so...
371
00:16:42,080 --> 00:16:43,081
Video chat?
372
00:16:43,160 --> 00:16:45,527
Yeah, I think it could be better resolution
than Hooli-Chat.
373
00:16:45,600 --> 00:16:47,170
Even over 3G.
374
00:16:47,240 --> 00:16:49,891
It could just be, like, a fun, cool feature
in the platform, you know.
375
00:16:49,960 --> 00:16:54,602
And then coincidentally you'll finally be able
to see what Elisabet actually looks like.
376
00:16:54,920 --> 00:16:56,843
- Oh, yeah.
- Huh.
377
00:16:56,920 --> 00:16:58,365
I hadn't thought of that.
378
00:16:58,440 --> 00:17:00,010
If you worked half as hard on the platform
379
00:17:00,120 --> 00:17:02,771
as you do trying to ogle
strange Slavic women,
380
00:17:03,080 --> 00:17:05,481
maybe our shares would
finally be worth something.
381
00:17:05,720 --> 00:17:06,801
Hey, uh...
382
00:17:08,400 --> 00:17:10,129
What the hell was that?
383
00:17:15,120 --> 00:17:17,009
Can you give us slightly more, Richard?
384
00:17:17,920 --> 00:17:24,371
Why did you tell Winnie that I think people
who use spaces over tabs are stupid?
385
00:17:24,840 --> 00:17:25,921
Because you do.
386
00:17:26,000 --> 00:17:27,001
No, I don't.
387
00:17:27,080 --> 00:17:28,605
And if I did, which I don't,
388
00:17:29,000 --> 00:17:30,923
why would you say that
behind my back to her?
389
00:17:31,000 --> 00:17:34,561
I mean, things were just
going so well, until she...
390
00:17:34,640 --> 00:17:38,042
That was completely lovely.
391
00:17:38,160 --> 00:17:39,571
Yeah, it was really nice.
392
00:17:39,640 --> 00:17:41,881
You're really something.
I'll give you a call later, okay?
393
00:17:41,960 --> 00:17:44,406
Okay, cool, yeah. Great, sounds good.
394
00:17:44,800 --> 00:17:45,847
Bye, Jared.
395
00:17:45,960 --> 00:17:47,086
Bye.
396
00:18:02,880 --> 00:18:03,927
Jared?
397
00:18:04,360 --> 00:18:05,361
Yeah?
398
00:18:05,680 --> 00:18:06,886
Who was that?
399
00:18:07,360 --> 00:18:08,964
Oh, that was Carol.
400
00:18:10,920 --> 00:18:16,848
So, uh, Jared, did you just have sex with her?
401
00:18:20,560 --> 00:18:21,686
What?
402
00:18:21,760 --> 00:18:22,886
I'm an adult,
403
00:18:22,960 --> 00:18:25,770
and like the rest of you, I'm a sexual being.
404
00:18:26,600 --> 00:18:28,204
You fucked her in the garage?
405
00:18:28,360 --> 00:18:31,569
Well, it's the server room and my bedroom.
406
00:18:31,640 --> 00:18:35,042
What, so you just meet a woman,
407
00:18:35,440 --> 00:18:37,442
and then you have sex with her?
408
00:18:39,920 --> 00:18:41,365
How often does this happen?
409
00:18:41,720 --> 00:18:46,442
Well, if you're asking me how many times
I've been in love, the answer is two.
410
00:18:46,720 --> 00:18:48,484
But the rest, I won't talk about.
411
00:18:48,560 --> 00:18:50,085
It's untoward.
412
00:18:50,360 --> 00:18:52,840
Russ was right, this guy fucks.
413
00:18:54,200 --> 00:18:57,124
Who was that gorgeous gazelle
in the driveway?
414
00:18:57,240 --> 00:18:59,607
Well, I've said all I care to, let's move on.
415
00:18:59,680 --> 00:19:01,569
She let Jared have sex with her.
416
00:19:01,840 --> 00:19:05,083
Jared, nice. Using that dick.
417
00:19:05,680 --> 00:19:07,250
Gents,
418
00:19:07,320 --> 00:19:14,010
I'd like to invite you to what promises to be
the social event of the season.
419
00:19:15,200 --> 00:19:17,567
Bachmanity Insanity.
420
00:19:18,560 --> 00:19:19,846
Alcatraz?
421
00:19:19,920 --> 00:19:22,082
Don't worry, it will be unrecognizable.
422
00:19:22,160 --> 00:19:24,242
Jared, with regards to the...
423
00:19:25,040 --> 00:19:26,326
You need a plus one?
424
00:19:26,600 --> 00:19:29,524
Oh, no, thank you.
I think it's too early for that.
425
00:19:29,600 --> 00:19:30,601
Good idea.
426
00:19:30,680 --> 00:19:33,331
Don't bring sand to the beach,
there's already pussy there.
427
00:19:33,440 --> 00:19:37,126
Richard, I assume you'll be taking
your woman friend?
428
00:19:37,440 --> 00:19:38,885
You know what? Yes.
429
00:19:38,960 --> 00:19:41,201
She and I will be there together.
430
00:19:41,280 --> 00:19:42,361
I'm going to make this work,
431
00:19:42,440 --> 00:19:46,570
despite all your little attempts
to sabotage my relationship.
432
00:19:46,640 --> 00:19:49,325
You can do anything
you put your mind to, Richard.
433
00:19:49,400 --> 00:19:52,483
Including turning Alcatraz into Hawaii.
434
00:20:04,640 --> 00:20:05,926
You Okay?
435
00:20:06,520 --> 00:20:08,568
Yeah. Yeah, all good. Great.
436
00:20:13,200 --> 00:20:14,850
- You know...
- What?
437
00:20:15,280 --> 00:20:17,442
My roommate's going out of town tomorrow,
438
00:20:17,520 --> 00:20:20,524
so if we want to come back here
after Erlich's party...
439
00:20:20,600 --> 00:20:24,685
Oh. Okay, yeah.
Sure, that sounds good to me.
440
00:20:24,760 --> 00:20:26,250
All right, it's a date.
441
00:20:26,320 --> 00:20:28,084
See you then.
442
00:20:41,640 --> 00:20:42,766
Richard, what's wrong?
443
00:20:42,840 --> 00:20:45,844
Nothing. Nothing. Literally, it's all good.
444
00:20:50,160 --> 00:20:51,366
Come on.
445
00:20:51,440 --> 00:20:52,771
- Oh, my God!
- I'm sorry.
446
00:20:52,840 --> 00:20:54,330
Your roommates were right,
you really hate spaces.
447
00:20:54,440 --> 00:20:55,771
No,no,no.
448
00:20:55,840 --> 00:20:58,889
I don't... It's not hate.
Hate's a strong word. Um...
449
00:20:58,960 --> 00:21:01,964
Truth be told,
I do have a slight preference for tabs.
450
00:21:02,040 --> 00:21:07,206
But that's only because I'm anal
and because I prefer precision.
451
00:21:09,840 --> 00:21:11,410
Well, not to pick a fight here,
452
00:21:11,480 --> 00:21:15,041
but if you really care about precision,
wouldn't you use spaces?
453
00:21:15,920 --> 00:21:17,285
- N...
- But whatever.
454
00:21:17,360 --> 00:21:19,442
Once it goes through the compiler,
it's the same thing, right?
455
00:21:20,640 --> 00:21:22,881
Yeah. Yeah, technically, yes.
456
00:21:28,520 --> 00:21:31,126
I guess I just don't understand why you...
457
00:21:31,200 --> 00:21:32,850
Anyone would use spaces over tabs.
458
00:21:32,920 --> 00:21:35,969
Like, if it's all the same,
why not just use tabs?
459
00:21:36,040 --> 00:21:38,486
Because it could look different
on other people's computers.
460
00:21:38,560 --> 00:21:40,847
Tabs create smaller file sizes, all right?
461
00:21:40,920 --> 00:21:42,001
I run a compression company.
462
00:21:42,080 --> 00:21:44,970
Trust me, I've devoted my life
to minimalizing file sizes.
463
00:21:45,040 --> 00:21:46,371
It's what I do.
464
00:21:46,440 --> 00:21:50,490
I mean, I do not get why anyone would use
spaces over tabs.
465
00:21:50,560 --> 00:21:53,325
I mean, why not just use Vim over Emacs?
466
00:21:53,400 --> 00:21:54,925
I do use Vim over Emac.
467
00:21:55,040 --> 00:21:56,280
Oh, God, help us!
468
00:21:56,360 --> 00:21:57,566
Okay. Uh...
469
00:21:58,080 --> 00:21:59,081
You know what?
470
00:21:59,160 --> 00:22:01,447
I just... I don't think this is going to work.
I'm so sorry.
471
00:22:01,520 --> 00:22:02,487
I mean, like, what?
472
00:22:02,560 --> 00:22:05,211
We're going to bring kids into this world
with that over their heads?
473
00:22:05,280 --> 00:22:06,645
That's not really fair to them, don't you think?
474
00:22:06,760 --> 00:22:08,762
Kids? We haven't even slept together.
475
00:22:08,840 --> 00:22:10,251
And guess what,
it's never going to happen now,
476
00:22:10,320 --> 00:22:15,042
because there is no way I'm going to be
with someone who uses spaces over tabs.
477
00:22:16,920 --> 00:22:18,331
Richard.
478
00:22:21,640 --> 00:22:23,563
Wow, okay.
479
00:22:23,640 --> 00:22:24,801
Good bye.
480
00:22:24,880 --> 00:22:27,167
One tab saves you eight spaces.
481
00:22:30,400 --> 00:22:31,401
on!
482
00:22:35,160 --> 00:22:36,161
Oh, my God!
483
00:22:36,440 --> 00:22:37,805
Richard, what happened?
484
00:22:37,880 --> 00:22:41,009
I just tried to go down the stairs
eight steps at a time.
485
00:22:41,760 --> 00:22:43,171
I'm okay, though.
486
00:22:43,920 --> 00:22:45,126
See you around, Richard.
487
00:22:45,200 --> 00:22:46,201
Just making a point.
488
00:22:57,800 --> 00:22:58,801
Huh.
489
00:22:59,280 --> 00:23:03,569
This new video chat protocol
is making your image crystal clear.
490
00:23:03,640 --> 00:23:05,961
Wait one second, Dinesh.
491
00:23:06,360 --> 00:23:08,727
Uh, Dinesh, I can't see you, it's all black.
492
00:23:08,800 --> 00:23:13,488
Oh, I'm sorry. I didn't give the camera
permission to access the video chat, hold on.
493
00:23:13,560 --> 00:23:15,244
Boom!
494
00:23:15,320 --> 00:23:18,130
Yes, I can see you now.
495
00:23:18,200 --> 00:23:19,247
It's me!
496
00:23:19,320 --> 00:23:21,163
Pakistani Denzel!
497
00:23:23,080 --> 00:23:24,161
Yes.
498
00:23:24,240 --> 00:23:27,084
The Denzel who is from Pakistan.
499
00:23:27,160 --> 00:23:30,369
This video quality is great, right?
Looks so sharp.
500
00:23:31,680 --> 00:23:34,524
That's what we do here at Pied Piper.
501
00:23:35,800 --> 00:23:37,529
It's very impressive.
502
00:23:38,760 --> 00:23:42,845
Um, I will have to tell
my boyfriend all about it.
503
00:23:43,160 --> 00:23:44,207
Boyfriend?
504
00:23:44,720 --> 00:23:46,609
You never mentioned a boyfriend.
505
00:23:46,680 --> 00:23:48,125
Oh, no? Um...
506
00:23:48,880 --> 00:23:51,531
This is because he's now just husband.
507
00:23:51,840 --> 00:23:55,049
Um, I keep forgetting to say this, husband,
508
00:23:55,160 --> 00:24:00,963
but it is very good to see you this way,
and we will talk more tomorrow.
509
00:24:01,320 --> 00:24:03,084
Yeah, we'll talk...
510
00:24:05,080 --> 00:24:08,880
Either she froze time,
511
00:24:09,480 --> 00:24:12,529
met and married the man of her dreams,
512
00:24:12,760 --> 00:24:16,731
unfroze time, and hopped back
on to vid chat with you,
513
00:24:16,920 --> 00:24:20,322
or you're the dogface.
514
00:24:22,480 --> 00:24:24,482
Which do you think it is?
515
00:24:24,560 --> 00:24:25,891
I'm on the fence.
516
00:24:26,160 --> 00:24:27,286
What the fuck is going on?
517
00:24:27,400 --> 00:24:32,042
Richard found a girl, you have a girlfriend,
Jared is getting laid with a girl.
518
00:24:37,880 --> 00:24:39,245
Hi, Mom.
519
00:25:01,800 --> 00:25:02,801
Oh, God.
520
00:25:02,880 --> 00:25:05,087
Winnie, Winnie, Winnie, Winnie.
521
00:25:05,160 --> 00:25:07,288
Sweet, sweet Elisabet.
522
00:25:09,080 --> 00:25:11,321
Gentlemen, mahalo for coming.
523
00:25:11,760 --> 00:25:14,923
You must taste the breaded
humuhumunukunukuapua'a,
524
00:25:15,520 --> 00:25:17,727
flown in fresh this a.m.
525
00:25:18,200 --> 00:25:19,690
What is mumu...
526
00:25:20,160 --> 00:25:21,321
It's breaded.
527
00:25:21,400 --> 00:25:22,367
Get ready.
528
00:25:22,440 --> 00:25:27,321
In T-minus five minutes,
Big Head and I are going to take that stage,
529
00:25:27,400 --> 00:25:31,166
and I am going to
ejaculate my success all over
530
00:25:31,240 --> 00:25:34,084
the faces and hair of my fiercest rivals.
531
00:25:34,280 --> 00:25:38,569
Like some sort of vengeful
viscous web of payback.
532
00:25:38,760 --> 00:25:40,410
- Erlich?
- Yes.
533
00:25:40,480 --> 00:25:41,481
One moment.
534
00:25:41,680 --> 00:25:44,570
- Sasha, you are doing an exceptional job.
- Oh.
535
00:25:44,640 --> 00:25:48,565
I mean, I see no evidence
that we are not in Hawaii.
536
00:25:48,640 --> 00:25:51,041
Hmm. We have a problem.
537
00:25:51,120 --> 00:25:54,488
Just, several of our vendors are saying
that your checks have bounced.
538
00:25:58,080 --> 00:26:01,721
Uh, Sasha, hikiki'i. I'll be back.
539
00:26:02,520 --> 00:26:03,931
Big Head, Big Head.
540
00:26:04,040 --> 00:26:05,246
Why are our checks bouncing?
541
00:26:05,320 --> 00:26:07,402
If you had responded
to any of my phone calls,
542
00:26:07,480 --> 00:26:09,323
I would've explained it to you.
543
00:26:09,400 --> 00:26:10,765
And who the fuck are you?
544
00:26:10,920 --> 00:26:15,050
Uh, Erlich,
this is my business manager, Arthur...
545
00:26:15,600 --> 00:26:16,567
Klaiman.
546
00:26:16,640 --> 00:26:18,369
Klaiman. I knew it was something with Clay.
547
00:26:18,720 --> 00:26:20,802
As I was explaining to Mr. Bighetti,
548
00:26:20,880 --> 00:26:24,680
I've finally managed to get a handle
on his finances.
549
00:26:24,760 --> 00:26:27,684
Our finances. Continue.
550
00:26:27,760 --> 00:26:31,685
After your considerable outlay on lifestyle,
551
00:26:32,120 --> 00:26:35,124
this party and half a million dollars
on a website,
552
00:26:35,200 --> 00:26:38,761
you're functionally insolvent.
553
00:26:40,280 --> 00:26:41,884
Big Head, you're broke?
554
00:26:42,120 --> 00:26:43,360
We're broke, dude.
555
00:26:43,520 --> 00:26:44,601
Erlich, it's time.
556
00:26:44,680 --> 00:26:48,082
You have my number.
I left it on your voice mail.
557
00:26:48,600 --> 00:26:50,250
Several times.
558
00:26:50,640 --> 00:26:54,964
Titans of the tech world,
I give you Nelson Bighetti, Erlich Bachman
559
00:26:55,040 --> 00:26:58,806
and Bachmanity!
560
00:27:12,920 --> 00:27:16,447
- Aloha.
- Uh, that means hello.
561
00:27:19,720 --> 00:27:20,767
Oh, and goodbye.