1 00:00:09,880 --> 00:00:10,881 God! 2 00:00:14,720 --> 00:00:15,767 Damn it. 3 00:00:16,480 --> 00:00:17,606 Again? 4 00:00:18,080 --> 00:00:19,730 Let me ask you something, Richard. 5 00:00:19,800 --> 00:00:21,245 You sure it's not urine, 6 00:00:21,320 --> 00:00:23,687 and you're not just wetting the bed? 7 00:00:23,760 --> 00:00:25,364 Yeah, I'm sure. It's not. 8 00:00:25,440 --> 00:00:26,885 It's just sweat. 9 00:00:26,960 --> 00:00:29,531 Well, then the medical term for what you have 10 00:00:29,600 --> 00:00:31,443 is "night sweats." 11 00:00:31,520 --> 00:00:32,567 Okay. 12 00:00:32,640 --> 00:00:34,927 But night sweats can be a precursor to bed-wetting, 13 00:00:35,000 --> 00:00:36,843 and that is very serious. 14 00:00:37,640 --> 00:00:38,641 How serious? 15 00:00:38,720 --> 00:00:40,563 Like, uh, cancer? 16 00:00:40,640 --> 00:00:42,642 No! It's embarrassing. 17 00:00:42,720 --> 00:00:45,166 I mean, you're a grown man, Richard. Come on. 18 00:00:45,240 --> 00:00:46,401 That's what children do. 19 00:00:46,480 --> 00:00:48,960 But I'm not wetting the bed. 20 00:00:49,040 --> 00:00:50,166 Yet! 21 00:00:50,240 --> 00:00:52,004 How's your stress level been? 22 00:00:52,080 --> 00:00:54,082 Uh, it's gotten worse. Um... 23 00:00:54,160 --> 00:00:57,289 I have to get a working beta of my platform ready in time for January. 24 00:00:57,360 --> 00:01:00,762 I just took money from a guy who is a nightmare. 25 00:01:00,840 --> 00:01:02,080 I hired six new people. 26 00:01:02,160 --> 00:01:04,561 We're going to have to spend a ton of money on new offices. 27 00:01:04,640 --> 00:01:08,565 It's like every second there is a new issue that I have to solve. 28 00:01:08,640 --> 00:01:10,927 I am stressed as hell. 29 00:01:11,000 --> 00:01:13,924 Richard, currently, your stress level is here. 30 00:01:14,000 --> 00:01:15,729 And that's night sweats level. 31 00:01:15,800 --> 00:01:19,361 Got it? Now, if you're not careful and you let it go up... 32 00:01:20,080 --> 00:01:21,081 Bed-wetting. 33 00:01:33,680 --> 00:01:34,886 I love these walls. 34 00:01:34,960 --> 00:01:36,962 You know what it is? They're exposed brick. 35 00:01:37,040 --> 00:01:39,486 Why would anyone ever hide brick? 36 00:01:39,560 --> 00:01:41,324 Did you see the conference nook? 37 00:01:41,600 --> 00:01:43,967 Just think of the conferences we could have in this nook. 38 00:01:44,080 --> 00:01:47,527 Yeah. But, I mean, this is really expensive. 39 00:01:47,600 --> 00:01:49,728 So, um, what did the doctor say? 40 00:01:49,880 --> 00:01:53,601 Uh... It's nothing. It's just stress-related night sweats. 41 00:01:53,680 --> 00:01:55,569 - I'll be fine. - That's good to hear. 42 00:01:55,640 --> 00:01:57,529 - Are you relieved? - I would have been 43 00:01:57,600 --> 00:01:59,489 if that idiot hadn't mentioned something 44 00:01:59,560 --> 00:02:02,291 about how it can lead to, uh, bed-wetting. 45 00:02:03,000 --> 00:02:04,570 I'm just trying not to think about it. 46 00:02:04,640 --> 00:02:07,041 Good. Don't. Definitely. 47 00:02:08,440 --> 00:02:11,808 Because just thinking about it would probably stress you out enough to make it happen... 48 00:02:11,880 --> 00:02:13,609 Stop! Would you... Don't say "stress." 49 00:02:13,680 --> 00:02:16,650 I just said that I was trying not to think about it. 50 00:02:16,720 --> 00:02:19,849 Well, Richard, personal management is a big part of being a CEO. 51 00:02:19,920 --> 00:02:22,048 You think working here might help? 52 00:02:22,160 --> 00:02:25,687 Actually, yeah. I think it would. 53 00:02:25,800 --> 00:02:27,290 But, um, can we afford it? 54 00:02:27,360 --> 00:02:29,647 Well, this is an investment in your mental health. 55 00:02:29,720 --> 00:02:33,008 Richard, I mean, can you put a dollar value on not wetting your bed? 56 00:02:33,080 --> 00:02:34,491 Don't... 57 00:02:34,560 --> 00:02:36,562 If you want this, Richard, even with the money we wasted 58 00:02:36,640 --> 00:02:39,769 on swag and billboards, I think I can make the numbers work. 59 00:02:39,840 --> 00:02:41,171 It's your call. 60 00:02:41,240 --> 00:02:43,766 Hey, guys. Um, this is Yelena. 61 00:02:43,920 --> 00:02:47,561 She got off the elevator at the wrong floor 62 00:02:47,640 --> 00:02:49,927 because her modeling agency is upstairs. 63 00:02:50,440 --> 00:02:51,965 - Richard? - Yeah? 64 00:02:52,400 --> 00:02:53,401 Please? 65 00:02:54,400 --> 00:02:57,165 Primarily for other reasons, but, yes! 66 00:02:57,280 --> 00:02:59,521 Yeah, sure. We're gonna take it. 67 00:02:59,600 --> 00:03:01,682 - We're taking it. - Take... 68 00:03:01,760 --> 00:03:03,967 - I'm gonna hug you. - No. 69 00:03:08,880 --> 00:03:10,882 All right, this one's ready to go out to the truck. 70 00:03:11,000 --> 00:03:12,968 Great. Take it out. 71 00:03:13,760 --> 00:03:16,366 Okay, you know what? I said we should hire movers. 72 00:03:16,440 --> 00:03:17,601 I don't do this kind of stuff. 73 00:03:17,680 --> 00:03:19,284 I work with my mind, not with my hands. 74 00:03:19,800 --> 00:03:22,201 In Pakistan, we had servants who did this. 75 00:03:22,280 --> 00:03:24,965 It wasn't a big deal. We didn't pay them very much, and they were very happy. 76 00:03:25,440 --> 00:03:27,204 I'll take out your box of tampons. 77 00:03:27,280 --> 00:03:28,805 It's good for the soul. 78 00:03:30,240 --> 00:03:31,605 Interesting pitch. 79 00:03:31,680 --> 00:03:36,368 I will admit, I have never heard a Christian-oriented riff on dog-sharing. 80 00:03:37,320 --> 00:03:41,564 But Christianity is borderline illegal in northern California. 81 00:03:41,640 --> 00:03:43,005 Also, how would you scale? 82 00:03:43,080 --> 00:03:47,130 Well, we could expand from sharing dogs, to other types of pets. 83 00:03:47,200 --> 00:03:48,804 Pot-bellied pigs, ferrets... 84 00:03:48,880 --> 00:03:50,166 I'm gonna stop you right there. 85 00:03:50,240 --> 00:03:53,562 You do know that ferrets are illegal in the state of California? Hmm? 86 00:03:54,120 --> 00:03:56,600 No? Well, then I suppose you also don't know 87 00:03:56,680 --> 00:04:00,605 that pot-bellied pigs have been wildly unfashionable since 2005. 88 00:04:01,320 --> 00:04:05,120 Owning a pot-bellied pig is frowned upon almost as much as being a Christian. 89 00:04:05,200 --> 00:04:07,089 Thank you, gentlemen. Good day. 90 00:04:11,000 --> 00:04:13,526 Now technically, I'm not passing on Dog Dammit. 91 00:04:14,680 --> 00:04:16,682 I'm just not saying yes. 92 00:04:16,760 --> 00:04:19,366 But who knows? The Lord works in mysterious ways. 93 00:04:19,440 --> 00:04:20,851 I don't have to tell you that. 94 00:04:29,480 --> 00:04:31,130 Richard, do you have a moment? 95 00:04:31,200 --> 00:04:32,964 I'd like to present you something. 96 00:04:33,040 --> 00:04:34,371 Okay, what's up? 97 00:04:37,680 --> 00:04:40,081 - What are you doing? - Bowing. 98 00:04:40,200 --> 00:04:44,330 The Japanese have the most advanced business culture in the world. 99 00:04:44,400 --> 00:04:46,767 I am showing you respect by using their traditions. 100 00:04:47,360 --> 00:04:49,966 And traditionally, you give a gift on important occasions, 101 00:04:50,040 --> 00:04:52,611 such as the graduating of an incubee. 102 00:04:53,040 --> 00:04:55,042 "Incubee"? Is that a word? 103 00:04:55,120 --> 00:04:57,327 Of course it is. One who's been incubated. 104 00:04:57,880 --> 00:04:59,882 The inhabitant of an incubator. 105 00:05:00,200 --> 00:05:01,645 Okay. Okay. 106 00:05:01,720 --> 00:05:04,610 - Now you bow. - I'd really rather not. 107 00:05:04,680 --> 00:05:06,489 Richard, I need you to bow. 108 00:05:09,200 --> 00:05:11,851 - To the waist. - To the waist? 109 00:05:15,000 --> 00:05:16,081 There. 110 00:05:16,320 --> 00:05:17,970 Now I hand this to you, 111 00:05:18,040 --> 00:05:21,203 and it is customary for you to politely refuse, 112 00:05:21,280 --> 00:05:23,521 and weakly say that you are not worthy. 113 00:05:23,600 --> 00:05:25,489 Erlich, I really don't have time for this. 114 00:05:25,560 --> 00:05:27,403 - That's perfect. Here you go. - Okay. 115 00:05:31,560 --> 00:05:33,005 Oh, wow. 116 00:05:33,080 --> 00:05:35,401 Japanese coin. Lowest denomination. 117 00:05:36,800 --> 00:05:37,926 Wow. 118 00:05:39,960 --> 00:05:42,406 Is this a kimono? 119 00:05:42,480 --> 00:05:45,529 - Well, try it on. - Thank you, Erlich. 120 00:05:46,280 --> 00:05:47,486 Is it on? 121 00:05:54,120 --> 00:05:56,441 According to Google Translate, that means, 122 00:05:56,520 --> 00:05:57,601 "it has been an honor." 123 00:05:58,360 --> 00:05:59,725 Yeah, all right. 124 00:05:59,800 --> 00:06:01,689 Thank you. Thanks. 125 00:06:01,760 --> 00:06:04,570 I'm still packing up, so I don't want to damage it. 126 00:06:04,640 --> 00:06:05,641 Uh-uh... 127 00:06:06,160 --> 00:06:07,764 Traditionally, it's rolled. 128 00:06:08,240 --> 00:06:09,287 Okay. 129 00:06:09,360 --> 00:06:10,441 Wikipedia. 130 00:06:13,200 --> 00:06:15,248 Thanks, Erlich. I'll get you something. 131 00:06:15,800 --> 00:06:16,801 Later. 132 00:06:17,840 --> 00:06:21,447 Oh, little kohai, you've already given me a gift. 133 00:06:30,280 --> 00:06:32,282 - Hi. - Hi. 134 00:06:32,360 --> 00:06:34,124 Noah, from next door. 135 00:06:34,200 --> 00:06:36,407 Oh. Hey, uh, Richard. 136 00:06:36,640 --> 00:06:37,721 Moving out? 137 00:06:37,800 --> 00:06:40,007 Yeah, some of us are, sort of. 138 00:06:40,080 --> 00:06:42,651 Well, I'd be lying to say I was sad to see you go. 139 00:06:43,120 --> 00:06:44,167 Okay. Heh. 140 00:06:44,320 --> 00:06:47,529 Nothing personal. You seem like nice guys, just... 141 00:06:47,600 --> 00:06:50,126 Houses full of renters aren't great for property values. 142 00:06:50,200 --> 00:06:51,486 Yeah, that makes sense. 143 00:06:51,840 --> 00:06:54,411 This neighborhood is mostly families. 144 00:06:54,480 --> 00:06:56,448 Okay. Well, we're moving out, so... 145 00:06:56,560 --> 00:06:58,085 People with pets, you know? 146 00:06:59,560 --> 00:07:01,767 - Mmm-hmm. - Well, good luck. 147 00:07:01,920 --> 00:07:03,684 - You too. - What? 148 00:07:05,160 --> 00:07:06,969 - You, too. - Mmm-hmm. 149 00:07:11,280 --> 00:07:13,521 - Hey, Richard? - Oh, hey, Jared. 150 00:07:13,840 --> 00:07:17,561 Richard, the hosting company that was going to be renting us server space 151 00:07:17,640 --> 00:07:19,130 just dropped their bid. 152 00:07:19,200 --> 00:07:21,931 Okay, well, let's just get servers from some other provider. 153 00:07:22,040 --> 00:07:24,611 Well, I just contacted five other web services companies, 154 00:07:24,680 --> 00:07:26,603 and they're all denying us. 155 00:07:26,680 --> 00:07:29,001 I think I know what might be happening here. 156 00:07:30,440 --> 00:07:32,920 All of them, Rackspace, SoftLayer, Amazon, 157 00:07:33,000 --> 00:07:35,287 I mean, they can't afford to lose Hooli's business. 158 00:07:35,360 --> 00:07:39,001 So, Gavin Belson can just pick up the phone and make us radioactive 159 00:07:39,080 --> 00:07:41,048 to every single web-hosting service? 160 00:07:41,120 --> 00:07:42,485 It's how these guys operate. 161 00:07:42,560 --> 00:07:44,801 I mean, when Bill Gates got married on Lanai, 162 00:07:44,880 --> 00:07:47,326 he rented every helicopter on the Hawaiian islands 163 00:07:47,400 --> 00:07:49,607 so that paparazzi couldn't use them to fly over. 164 00:07:49,960 --> 00:07:51,610 Although in that case, it was a positive, 165 00:07:51,680 --> 00:07:54,524 because now you can imagine that wedding however you want. 166 00:07:55,400 --> 00:07:57,971 - What? - Jared, our entire platform is web-based. 167 00:07:58,080 --> 00:07:59,809 We need servers for that. 168 00:07:59,880 --> 00:08:01,564 What the fuck are we going to do? 169 00:08:01,840 --> 00:08:05,447 I know what the fuck we're going to do. But you're not going to like it. 170 00:08:07,200 --> 00:08:08,725 We build our own servers. 171 00:08:09,160 --> 00:08:11,925 Gilfoyle, servers are essentially a utility. 172 00:08:12,000 --> 00:08:15,766 I mean, you wouldn't dig a well for water, or build a generator for power. 173 00:08:15,840 --> 00:08:18,889 I think we should dig our own well, and build our own generator. 174 00:08:18,960 --> 00:08:23,010 I also think we should store a year's worth of food and ammunition in a blast cellar. 175 00:08:23,080 --> 00:08:24,445 But we don't. 176 00:08:24,520 --> 00:08:26,488 So good luck when the shit hits the fan. 177 00:08:26,760 --> 00:08:28,842 Look, Richard, we're about precision, 178 00:08:28,920 --> 00:08:32,447 about shaving yoctoseconds off latency at every layer in the stack. 179 00:08:32,520 --> 00:08:34,921 If we rent from a public cloud, 180 00:08:35,000 --> 00:08:39,210 we're using servers that are, by definition, generic and unpredictable. 181 00:08:39,280 --> 00:08:42,170 Yeah, but we're already up against a serious deadline. 182 00:08:42,240 --> 00:08:44,925 I mean, how long is building our own servers going to set us back? 183 00:08:45,000 --> 00:08:46,809 If I busted my ass, 184 00:08:46,960 --> 00:08:49,361 I could stand them up inside a week 185 00:08:49,440 --> 00:08:50,441 right here in the house. 186 00:08:51,040 --> 00:08:54,362 Look, Richard, truth is, 187 00:08:56,040 --> 00:08:57,724 this is a huge positive. 188 00:08:57,920 --> 00:09:00,810 I tried running the platform on my old Bitcoin rig. 189 00:09:00,880 --> 00:09:02,803 At 5,200 gigaflops, 190 00:09:02,880 --> 00:09:08,125 your algorithm flies 800 times faster on GPUs compared to normal CPUs. 191 00:09:08,240 --> 00:09:11,210 No host could match the config that I build here in the house. 192 00:09:12,200 --> 00:09:14,601 Oh, and also, we don't seem to have a choice. 193 00:09:15,280 --> 00:09:16,884 But that would cost a ton. 194 00:09:16,960 --> 00:09:18,928 And we don't have that kind of money just lying around. 195 00:09:19,000 --> 00:09:23,403 It seems as though we do have that kind of money just lying around. 196 00:09:23,480 --> 00:09:25,403 But that's for the office space. 197 00:09:25,480 --> 00:09:27,448 - Was it? - No, no, no, no! 198 00:09:27,520 --> 00:09:29,090 Jared, we already signed the lease. 199 00:09:29,160 --> 00:09:31,128 It's too late, right? We can't break a lease. 200 00:09:31,200 --> 00:09:33,043 I mean, we haven't given them the check yet. 201 00:09:33,120 --> 00:09:35,407 - Here it is. - I could go mail it right now. 202 00:09:35,480 --> 00:09:37,926 In this market, they could probably find another tenant in a day. 203 00:09:38,000 --> 00:09:39,411 I doubt there would be an issue. 204 00:09:39,480 --> 00:09:42,290 Fuck! Richard, please? 205 00:09:43,160 --> 00:09:45,970 It's servers or offices, Richard. We can't afford both. 206 00:09:46,760 --> 00:09:49,127 Damn it. I don't know what to do. 207 00:09:49,200 --> 00:09:51,567 Well, then it's a good thing... 208 00:09:52,720 --> 00:09:54,131 It's a good thing that I'm here, isn't it? 209 00:09:54,640 --> 00:09:58,122 As much as I hate to agree with Gilfoyle, he's right. 210 00:09:58,240 --> 00:09:59,605 You have but one option. 211 00:09:59,680 --> 00:10:02,081 Stay here and build the servers. 212 00:10:02,520 --> 00:10:03,521 Are you sure? 213 00:10:03,600 --> 00:10:08,083 Because I've got Carla and five other coders starting over the next few weeks. 214 00:10:08,160 --> 00:10:10,811 Well, it's going to get a little cozy in here, but I'll endure, 215 00:10:11,360 --> 00:10:12,361 for your sake. 216 00:10:12,480 --> 00:10:15,245 What about all your other "incubees"? 217 00:10:15,640 --> 00:10:18,246 I've heard quite a few exciting pitches over the last week, 218 00:10:18,320 --> 00:10:22,962 but I'll be forced to forgo those opportunities because of your mediocrity. 219 00:10:24,040 --> 00:10:26,964 You see, Richard, when I invited you into my incubator, 220 00:10:27,040 --> 00:10:29,964 I promised to get you ready for the outside world. 221 00:10:30,040 --> 00:10:31,280 But I failed to do that. 222 00:10:31,400 --> 00:10:35,610 I wouldn't trust you out there in the real world as far as I could throw you. 223 00:10:35,680 --> 00:10:38,650 And, to be honest, I could probably throw you all the way across the front yard. 224 00:10:38,880 --> 00:10:41,611 Okay, but I don't want to stay here. 225 00:10:41,720 --> 00:10:44,007 - I don't want you to either, Richard. - Okay. 226 00:10:44,120 --> 00:10:46,487 So it's agreed. Welcome home, fellas. 227 00:10:47,240 --> 00:10:49,083 Should we smoke some pot to celebrate? 228 00:10:55,320 --> 00:10:56,401 Gavin, thank you for coming. 229 00:10:56,480 --> 00:10:59,643 I am certain that once you witness firsthand what Mr. Bighetti is up to, 230 00:10:59,760 --> 00:11:02,331 you will see that he is worthless around here. 231 00:11:02,400 --> 00:11:03,970 Worth is a relative thing. 232 00:11:04,080 --> 00:11:07,163 Yes, but worthlessness is not. It is absolute. 233 00:11:07,240 --> 00:11:10,608 People add value to this company in many different ways. 234 00:11:10,680 --> 00:11:12,409 Of course, but look at this. 235 00:11:12,480 --> 00:11:16,690 Bighetti has his team wasting valuable resources on a potato cannon. 236 00:11:16,760 --> 00:11:20,082 Five, four, three, two, one. 237 00:11:20,440 --> 00:11:21,441 Fire! 238 00:11:24,280 --> 00:11:25,281 Jesus! 239 00:11:27,320 --> 00:11:29,561 You see what your brightest minds are being wasted on? 240 00:11:29,640 --> 00:11:30,687 Launching potatoes. 241 00:11:30,760 --> 00:11:32,330 - What the fuck? - Sorry. 242 00:11:32,440 --> 00:11:35,922 Perhaps they're developing it as a non-lethal form of crowd control. 243 00:11:36,000 --> 00:11:38,048 I actually think that it could kill somebody. 244 00:11:38,120 --> 00:11:42,762 But even so, compared to what my team has accomplished in a matter of days... 245 00:11:42,840 --> 00:11:44,285 Come here, I want you to meet somebody. 246 00:11:44,360 --> 00:11:46,203 All right, I've got a good feeling about this one. 247 00:11:46,280 --> 00:11:48,362 One more time. Here we go. Everybody ready? Fire! 248 00:11:50,120 --> 00:11:53,090 Oh, shit! You okay? Sorry. Shit. 249 00:11:53,800 --> 00:11:55,802 This is Kiko. 250 00:11:55,880 --> 00:11:59,771 Kiko was rescued after a Nicaraguan landmine severed both his arms. 251 00:11:59,880 --> 00:12:02,326 My team, using technology developed at Somerville, 252 00:12:02,400 --> 00:12:06,325 was able to devise an array of sensors that can non-invasively detect signals 253 00:12:06,400 --> 00:12:08,880 from the neurons in the motor cortex of the brain. 254 00:12:11,200 --> 00:12:15,205 So without surgery, we have given Kiko the gift of a usable prosthetic appendage. 255 00:12:18,600 --> 00:12:19,647 What's he doing? 256 00:12:21,920 --> 00:12:25,129 What Kiko chooses to do with the technology is not important. 257 00:12:25,200 --> 00:12:27,328 What's important here is that, um, 258 00:12:27,400 --> 00:12:30,006 in spite of what it may seem like on the surface, 259 00:12:30,080 --> 00:12:33,687 building a device that is capable of this 260 00:12:33,800 --> 00:12:36,167 is a remarkable scientific achievement. 261 00:12:36,240 --> 00:12:38,607 And what you're looking at is really a testament 262 00:12:38,680 --> 00:12:41,729 to my team and to my leadership, and I feel that... 263 00:12:46,200 --> 00:12:49,283 I'm going to have to insist that Bighetti be removed if I continue here. 264 00:12:49,360 --> 00:12:54,241 Davis, there are a lot of forces at work here. There's a lot at play that you are not privy to. 265 00:12:54,320 --> 00:12:57,085 Please do not question how I choose to run my company. 266 00:12:57,160 --> 00:12:59,447 Of course, I just have to think that both of our interests 267 00:12:59,520 --> 00:13:01,841 would be better served if Bighetti was not... 268 00:13:02,520 --> 00:13:03,601 What is he doing now? 269 00:13:05,760 --> 00:13:07,364 Oh, God. 270 00:13:07,480 --> 00:13:10,563 Again, I have to stress that what the monkey chooses to do with the technology 271 00:13:10,640 --> 00:13:12,881 is not necessarily an indictment of the technology itself. 272 00:13:12,960 --> 00:13:14,610 Gavin, please! 273 00:13:19,120 --> 00:13:23,728 Okay. So I'll put 80 GPUs on racks against that wall. 274 00:13:23,840 --> 00:13:25,808 We'll have three main cabinets in the center. 275 00:13:25,880 --> 00:13:29,965 I'll try and pull 220-volt power from the washer-dryer for all the cooling units. 276 00:13:30,400 --> 00:13:32,801 - So you'll need this entire space then? - Yep. 277 00:13:32,880 --> 00:13:34,723 All right. I'll move my things. 278 00:13:36,400 --> 00:13:37,686 - What? - It's okay. 279 00:13:37,760 --> 00:13:39,762 I'll have it all in my car in no time. 280 00:13:39,920 --> 00:13:43,891 Wait, Jared, uh, are you living here? 281 00:13:44,000 --> 00:13:45,365 In the garage? 282 00:13:45,440 --> 00:13:48,011 Indeed I am. High on the hog. 283 00:13:49,120 --> 00:13:52,681 Jesus Christ, poor fucker. Sleeping out there with the rodents. 284 00:13:52,760 --> 00:13:55,923 Hey, I keep a clean garage. There are no rodents out there. 285 00:13:56,040 --> 00:13:58,247 How can you guarantee there are no rodents living there 286 00:13:58,360 --> 00:14:00,124 when you didn't even know Jared was living there? 287 00:14:00,200 --> 00:14:03,682 I need all rodents and Jareds out of the garage. I need the space. 288 00:14:03,760 --> 00:14:05,603 Do we have any extra power strips? 289 00:14:05,680 --> 00:14:07,489 There's not a lot of outlets out there. 290 00:14:07,560 --> 00:14:10,962 There are a lot of dudes playing Foosball, loudly. 291 00:14:11,040 --> 00:14:12,485 I'll take care of that. Say no more. 292 00:14:12,560 --> 00:14:13,561 Jian Yang! 293 00:14:14,440 --> 00:14:17,410 I need all of your guys out of there, and the Foosball table. 294 00:14:18,040 --> 00:14:19,724 Those not my guys. 295 00:14:19,920 --> 00:14:22,526 But they're always around. Who are they? 296 00:14:23,600 --> 00:14:25,329 Friends of friends. 297 00:14:26,280 --> 00:14:29,124 They're friends of your... Mother fuck! 298 00:14:30,720 --> 00:14:34,611 Guys, look, Jared gave up his own apartment so he could 299 00:14:34,680 --> 00:14:38,321 take less salary and save the company money. I mean... 300 00:14:39,200 --> 00:14:41,328 Erlich, can he just stay here? 301 00:14:41,480 --> 00:14:44,484 Once again, because of your poor managerial skills, 302 00:14:44,600 --> 00:14:46,728 I've been hoisted upon my own petard. 303 00:14:47,520 --> 00:14:48,965 Yes, he can stay here. 304 00:14:49,040 --> 00:14:52,010 Great. So, which room can he stay in? 305 00:14:52,160 --> 00:14:55,289 Well, he's not staying in mine. I sleep dick-up. 306 00:14:58,440 --> 00:15:01,091 - Okay, so then... - Uh... Not it. 307 00:15:01,760 --> 00:15:02,761 Okay. 308 00:15:03,760 --> 00:15:06,161 - Not a chance in hell. - All right. 309 00:15:08,000 --> 00:15:09,001 Fuck. 310 00:15:33,040 --> 00:15:34,963 Oh, shit. 311 00:15:35,040 --> 00:15:37,327 Morning, roomie. I made you a half-caff. 312 00:15:38,360 --> 00:15:40,203 Oh... Richard. 313 00:15:40,320 --> 00:15:43,608 Yeah, I sweated through my sheets again. 314 00:15:43,680 --> 00:15:45,444 You sweated? You sure you didn't... 315 00:15:45,520 --> 00:15:47,921 Yes, I'm sure. It's just sweat, so... 316 00:15:48,040 --> 00:15:51,203 Do you think maybe you sweat from your urethra? 317 00:15:51,320 --> 00:15:52,765 No, I didn't sweat through my... 318 00:15:52,840 --> 00:15:54,126 You know what? Let's not talk about it. 319 00:15:54,200 --> 00:15:57,488 Because talking about it will only exacerbate... 320 00:15:57,600 --> 00:15:59,045 - Stop. - Yeah. 321 00:15:59,880 --> 00:16:03,726 Hey, um... When did you learn to speak German? 322 00:16:03,840 --> 00:16:05,729 What? I don't speak German. 323 00:16:06,400 --> 00:16:08,846 - You sure? - Yeah. 324 00:16:11,760 --> 00:16:14,650 - All this hardware for $70,000? - Yep. 325 00:16:14,720 --> 00:16:15,721 Nice work. 326 00:16:16,120 --> 00:16:17,406 Oh, look at all this stuff. 327 00:16:17,480 --> 00:16:20,563 Oh, is that a Radeon 7850? We're using these, huh? 328 00:16:20,640 --> 00:16:21,801 There's no "we." 329 00:16:21,880 --> 00:16:23,644 You don't do this kind of work, remember? 330 00:16:23,720 --> 00:16:25,688 You make a living with your mind, not your hands. 331 00:16:25,760 --> 00:16:27,364 - No, no, no... - So don't touch. 332 00:16:27,440 --> 00:16:29,169 You misunderstood me. I like hardware. 333 00:16:29,240 --> 00:16:31,447 I made my own computer when I was nine. 334 00:16:32,240 --> 00:16:34,242 From scratch or kit? 335 00:16:34,360 --> 00:16:35,930 It was from a kit, but I did my own mods. 336 00:16:36,000 --> 00:16:37,923 - That's what I thought. - I was nine. 337 00:16:38,000 --> 00:16:40,571 I'm sure you were great at finger-painting, also, Dinesh. 338 00:16:40,640 --> 00:16:43,405 Richard is the CEO. He delegated this to me. 339 00:16:43,520 --> 00:16:46,000 Why don't you go inside and write some princess code? 340 00:16:46,080 --> 00:16:48,367 Leave the hardware up to us servants. 341 00:16:48,440 --> 00:16:50,408 All right, I got the crimper and some heat shrink. 342 00:16:50,480 --> 00:16:53,051 - Great. - Wait, she can help but not me? 343 00:16:53,120 --> 00:16:54,565 That's right. 344 00:16:54,680 --> 00:16:56,808 Can I help? Please? 345 00:16:57,480 --> 00:16:58,766 Mmm... 346 00:16:59,000 --> 00:17:00,445 - No. - I said... 347 00:17:00,520 --> 00:17:01,806 Richard, you have to let me help him. 348 00:17:01,880 --> 00:17:04,406 Dinesh, you have to hack away on the front end of the build anyway. 349 00:17:04,480 --> 00:17:07,131 - So why don't you... - Excuse me? 350 00:17:07,480 --> 00:17:09,209 - Excuse me? - This is bullshit. 351 00:17:09,280 --> 00:17:11,726 - Oh, hey, Noah. - I thought you guys were moving out? 352 00:17:11,840 --> 00:17:13,604 But it looks like you're moving back in. 353 00:17:13,960 --> 00:17:16,008 Well, yeah, it's a little complicated, but... 354 00:17:16,080 --> 00:17:17,889 What are you guys doing in there? 355 00:17:17,960 --> 00:17:20,804 What, you building some kind of computer? 356 00:17:20,920 --> 00:17:25,130 Well, more of a server-data center. 357 00:17:25,200 --> 00:17:27,680 It's actually pretty interesting, if you're into that sort of stuff. 358 00:17:28,480 --> 00:17:30,767 - Hello? - Stop talking immediately! 359 00:17:30,840 --> 00:17:31,966 Come inside. 360 00:17:32,280 --> 00:17:35,409 Don't look at me. Don't look at me! Don't look at me. 361 00:17:35,480 --> 00:17:38,450 Just tell him that you shit your pants and you have weak knees. 362 00:17:39,800 --> 00:17:41,609 What were you doing out there? 363 00:17:41,680 --> 00:17:43,250 Why were you talking to that person? 364 00:17:43,320 --> 00:17:45,800 'Cause he lives next door. I was just being neighborly. 365 00:17:45,880 --> 00:17:47,848 Neighborly? First of all, that's not a word. 366 00:17:47,960 --> 00:17:50,486 Second of all, you don't talk to the neighbors, ever. 367 00:17:50,560 --> 00:17:51,891 In fact, don't talk to anybody. 368 00:17:51,960 --> 00:17:53,689 It's no one's business what we do here. 369 00:17:54,080 --> 00:17:55,889 Why would anyone care what goes on in here? 370 00:17:55,960 --> 00:17:58,406 'Cause we're not zoned for business, obviously. 371 00:17:58,480 --> 00:18:00,687 What do you mean we're not zoned for business? 372 00:18:00,760 --> 00:18:03,730 I just moved my entire business here! 373 00:18:03,800 --> 00:18:05,848 You just keep your mouth shut and everything will be fine. 374 00:18:05,920 --> 00:18:09,322 You talked me into staying here even though you knew we were breaking the law? 375 00:18:09,440 --> 00:18:12,125 I'm sorry, Erlich, but I'm pissed. 376 00:18:12,200 --> 00:18:14,043 - You're pissed at me? - Yeah. 377 00:18:14,120 --> 00:18:15,929 - I should be pissed at you. - Mmm-hmm. 378 00:18:16,000 --> 00:18:17,081 You know why? 379 00:18:17,200 --> 00:18:20,090 Because when one is given a parting gift and one never parts, 380 00:18:20,200 --> 00:18:23,602 shouldn't one return the said gift? Isn't that what decorum would dictate? 381 00:18:23,680 --> 00:18:25,170 This is about the kimono? 382 00:18:25,240 --> 00:18:28,323 Okay, I will give it back to you right now, gladly. 383 00:18:28,400 --> 00:18:30,050 Now I'm really pissed. 384 00:18:30,120 --> 00:18:33,124 Because if one appreciated a gift of such magnitude, 385 00:18:33,200 --> 00:18:36,488 then one would put up more of a fight before returning it, wouldn't one? 386 00:18:38,720 --> 00:18:39,721 Okay. 387 00:18:41,040 --> 00:18:42,280 A complaint from a neighbor 388 00:18:42,360 --> 00:18:44,442 to the Department of Planning and Community Environment 389 00:18:44,560 --> 00:18:47,882 triggers an inspection, which can lead to a citation, fines, 390 00:18:47,960 --> 00:18:50,770 or even the seizure and impounding of our equipment. 391 00:18:51,920 --> 00:18:54,446 That gentleman next door has the power to ruin us. 392 00:18:54,520 --> 00:18:55,521 Jesus. 393 00:18:56,280 --> 00:18:59,648 Richard, can I suggest you take it easy on the Red Bulls? 394 00:18:59,720 --> 00:19:02,564 It's a diuretic, and given your issue... 395 00:19:03,600 --> 00:19:05,364 My issue? 396 00:19:05,840 --> 00:19:06,887 Oh, God. 397 00:19:06,960 --> 00:19:08,485 It's night sweats, Jared. 398 00:19:08,560 --> 00:19:11,689 Yes, well, regardless of what we've decided on calling it, 399 00:19:11,760 --> 00:19:14,445 pounding caffeine and sugar is not exactly going to help. 400 00:19:14,520 --> 00:19:17,171 But you know what might? Kegels. 401 00:19:17,560 --> 00:19:18,527 What? 402 00:19:18,600 --> 00:19:22,127 Kegels are a form of exercise that strengthen the pelvic floor. 403 00:19:22,200 --> 00:19:24,248 Now, yes, it's most commonly used by women 404 00:19:24,320 --> 00:19:27,244 to recover control of their vaginal muscles after childbirth. 405 00:19:27,760 --> 00:19:30,127 But it can really help, 406 00:19:30,200 --> 00:19:31,850 you know, "night sweats." 407 00:19:32,760 --> 00:19:33,966 Wow. 408 00:19:34,280 --> 00:19:36,044 Okay, we're not going to talk about this anymore. 409 00:19:36,120 --> 00:19:37,565 I'm doing it right now. 410 00:19:37,640 --> 00:19:40,723 Clench, un-clench, clench... 411 00:19:40,840 --> 00:19:42,569 Stop. 412 00:19:42,640 --> 00:19:43,926 You hear that? 413 00:19:45,480 --> 00:19:47,130 Hey. HEY- 414 00:19:47,200 --> 00:19:49,123 Stop it. Hey, turn the music down. 415 00:19:49,200 --> 00:19:50,531 Turn it off. We have neighbors. 416 00:19:50,600 --> 00:19:51,567 Are you kidding me? 417 00:19:51,640 --> 00:19:55,884 Look, Gilfoyle, you said that you would have all the servers up and running. 418 00:19:55,960 --> 00:19:59,089 And we're already a week behind. Don't you think you should be doing that instead of, 419 00:19:59,160 --> 00:20:00,525 you know, getting high on the job? 420 00:20:00,600 --> 00:20:02,967 I'm not getting high on the job. 421 00:20:03,040 --> 00:20:04,530 I'm getting high at home. 422 00:20:04,640 --> 00:20:06,324 I live here, remember? 423 00:20:06,400 --> 00:20:08,243 Right, okay, fair enough. Fair enough. 424 00:20:08,320 --> 00:20:10,288 But Carla doesn't. These guys don't. 425 00:20:11,120 --> 00:20:14,329 I'm having them over as guests, at my home. 426 00:20:14,440 --> 00:20:16,044 If that's okay with you, Richard. 427 00:20:16,120 --> 00:20:18,361 Wait. This is your home? 428 00:20:18,960 --> 00:20:21,042 - Yes. - So you live in the workplace. 429 00:20:21,120 --> 00:20:23,088 But you also work from home. 430 00:20:23,200 --> 00:20:24,645 That must be really confusing for you. 431 00:20:24,720 --> 00:20:27,644 Yes, as a matter of fact, it is. 432 00:20:27,720 --> 00:20:29,609 That's kind of the... 433 00:20:33,640 --> 00:20:36,291 Does it look dark to you guys? 434 00:20:41,840 --> 00:20:43,251 ', GUYS- 435 00:20:43,320 --> 00:20:44,526 Dude, what the fuck? 436 00:20:44,680 --> 00:20:46,125 The power's out. 437 00:20:47,760 --> 00:20:51,685 Okay, fine. I wanted to set up one GPU, just one, 438 00:20:51,760 --> 00:20:55,560 and so I turned the power on and the whole system lit up. And... 439 00:20:55,640 --> 00:20:57,369 Yeah, it did, you dick. 440 00:20:57,680 --> 00:21:00,160 'Cause I bypassed the meter to save money and went directly to the feed 441 00:21:00,240 --> 00:21:01,571 without the UPS ready. 442 00:21:01,640 --> 00:21:04,564 That surge just fragged the whole fucking system. 443 00:21:08,520 --> 00:21:10,841 Holy shit. 444 00:21:10,920 --> 00:21:12,285 What the hell did you guys do? 445 00:21:12,760 --> 00:21:15,047 The power in the whole block is down. 446 00:21:15,320 --> 00:21:16,321 Great. 447 00:21:17,560 --> 00:21:19,528 What the... 448 00:21:19,600 --> 00:21:20,840 Oh, God. Look who it is. 449 00:21:21,400 --> 00:21:23,164 We need to talk, guys. 450 00:21:24,000 --> 00:21:25,411 Hold on a sec. 451 00:21:25,520 --> 00:21:28,171 Noah, whatever you're going to say, just say it from there. 452 00:21:28,240 --> 00:21:29,241 We can hear you. 453 00:21:29,320 --> 00:21:32,642 If you didn't have so many cars parked here, maybe I could get through. 454 00:21:33,280 --> 00:21:35,044 He's really going to go all the way around? 455 00:21:35,880 --> 00:21:37,325 That's a long ways. 456 00:21:37,440 --> 00:21:39,124 - Hold on. - Jesus Christ! 457 00:21:39,200 --> 00:21:41,043 Save some battery, for Christ's sake! 458 00:21:41,160 --> 00:21:42,366 Just a sec. 459 00:21:42,440 --> 00:21:43,521 Just yell it! 460 00:21:43,600 --> 00:21:45,728 It's okay, Noah, we get it. You can say it from there. 461 00:21:45,800 --> 00:21:48,644 You're gonna report us to the city inspector, right? 462 00:21:48,720 --> 00:21:49,721 Jesus! 463 00:21:50,560 --> 00:21:51,800 Guess what? 464 00:21:51,880 --> 00:21:53,882 I'm reporting you to the city inspector. 465 00:21:54,000 --> 00:21:55,001 Right. 466 00:21:55,760 --> 00:21:56,841 Okay. 467 00:21:57,520 --> 00:21:59,409 Zoning codes are very clear. 468 00:22:03,280 --> 00:22:06,090 This neighborhood is for families, pets. 469 00:22:17,240 --> 00:22:18,844 Holy shit. 470 00:22:32,440 --> 00:22:36,570 Come here, Agamemnon. Come here, boy. Yeah. 471 00:22:37,160 --> 00:22:40,369 Who's a good boy? Yeah, you're a good boy. 472 00:22:41,320 --> 00:22:43,084 Come here, Agamemnon. 473 00:22:43,160 --> 00:22:45,288 Did that blackout scare you, Agamemnon? 474 00:22:46,160 --> 00:22:47,161 Who's a good boy? 475 00:22:47,320 --> 00:22:49,721 Who's a good boy? Yeah. 476 00:22:51,960 --> 00:22:53,803 - Oh, yeah. - Holy shit. 477 00:22:54,960 --> 00:22:57,770 Yeah. Daddy loves you, Daddy loves you. 478 00:22:59,480 --> 00:23:00,481 Erlich? 479 00:23:02,800 --> 00:23:04,165 - What is it? - Hey, um... 480 00:23:04,320 --> 00:23:05,765 I'm sorry I didn't give you back the kimono, 481 00:23:05,840 --> 00:23:07,808 or resist giving you back the kimono, or whatever it was. 482 00:23:07,880 --> 00:23:11,851 But I have a gift that might make it up to you. 483 00:23:14,120 --> 00:23:16,168 - Is that what I think it is? - Mmm-hmm. 484 00:23:16,240 --> 00:23:17,241 Oh, boy. 485 00:23:22,600 --> 00:23:25,490 It is 4:00 in the morning! What the... 486 00:23:26,280 --> 00:23:27,805 Why are you both wearing kimonos? 487 00:23:27,880 --> 00:23:32,249 Noah, are you familiar with the California Fish and Game Code, 488 00:23:32,320 --> 00:23:35,244 section 2116-2126, 489 00:23:35,320 --> 00:23:39,006 with regard to the possession and harboring of ferrets? 490 00:23:40,640 --> 00:23:42,324 - Oh, God. - Oh, yeah. 491 00:23:42,480 --> 00:23:44,528 Those little shits are illegal. 492 00:23:44,640 --> 00:23:47,564 Erlich, please, don't. I'll do anything. 493 00:23:47,640 --> 00:23:49,005 Oh, yeah, you will. 494 00:23:49,080 --> 00:23:50,923 We are here to stay, and you're going to keep that 495 00:23:51,000 --> 00:23:54,368 bearded little hole in the center of your face shut about it. 496 00:23:54,440 --> 00:23:56,807 - Listen, I was just trying... - No, you listen. 497 00:23:56,880 --> 00:23:59,360 You're always going on and on about how this is such a good neighborhood. 498 00:23:59,440 --> 00:24:01,488 Do you know why it's such a good neighborhood? 499 00:24:01,560 --> 00:24:06,122 Do you know why your shitty house is worth 20 times what you paid for it in the 1970s? 500 00:24:06,200 --> 00:24:10,205 Because of people like us moving in and starting illegal businesses in our garages. 501 00:24:10,280 --> 00:24:11,486 All the best companies, 502 00:24:11,560 --> 00:24:14,450 Apple, Google, Hewlett-Packard, even Aviato, 503 00:24:14,520 --> 00:24:17,683 all of them were started in un-zoned garages. 504 00:24:17,800 --> 00:24:21,043 That is why Silicon Valley is one of the hottest neighborhoods 505 00:24:21,120 --> 00:24:22,485 in the world. 506 00:24:22,560 --> 00:24:25,609 Because of people like us, not because of people like you. 507 00:24:26,400 --> 00:24:29,927 So if I catch even so much as a dirty glance 508 00:24:30,000 --> 00:24:32,480 or a lascivious look in Richard's direction, 509 00:24:32,560 --> 00:24:33,641 that is it. 510 00:24:33,720 --> 00:24:35,802 Those weasels are dog food. 511 00:24:35,920 --> 00:24:37,251 Okay. Okay. 512 00:24:37,400 --> 00:24:38,526 Um, uh... 513 00:24:38,600 --> 00:24:40,250 - Guest house. - Yes. 514 00:24:40,320 --> 00:24:42,004 Is your guest house currently rented out? 515 00:24:42,080 --> 00:24:43,286 No, it's not for rent. 516 00:24:43,360 --> 00:24:45,601 Well, it mother-fucking is now. 517 00:24:45,880 --> 00:24:47,245 Your new tenant is Jared Dunn. 518 00:24:47,320 --> 00:24:50,324 His rent will be exceedingly reasonable. 519 00:24:50,400 --> 00:24:53,006 And his utilities Will be included. 520 00:24:53,880 --> 00:24:55,245 He speaks German in the night. 521 00:24:55,760 --> 00:24:59,003 Well, if you'll excuse us, we have an illegal business to run. 522 00:24:59,080 --> 00:25:00,081 Erlich? 523 00:25:07,200 --> 00:25:08,531 But when our scientists did the study, 524 00:25:08,600 --> 00:25:10,329 they found the rate of birth defects in that territory 525 00:25:10,400 --> 00:25:13,768 was actually higher before we opened our battery plant there. 526 00:25:14,120 --> 00:25:16,361 But, very good question. Thank you for that question. 527 00:25:16,640 --> 00:25:17,641 Okay. 528 00:25:17,840 --> 00:25:20,446 Before I finish up here, I have an announcement. 529 00:25:20,600 --> 00:25:24,525 Today, I have accepted the resignation of Dr. Davis Bannerchek. 530 00:25:24,600 --> 00:25:27,365 So it pleases me to inform you all that effective immediately, 531 00:25:27,440 --> 00:25:30,171 Nelson Bighetti has been promoted to sole head dreamer 532 00:25:30,240 --> 00:25:31,605 Of Hooli XYZ. 533 00:25:33,200 --> 00:25:34,201 Sorry, what? 534 00:25:34,280 --> 00:25:35,645 Stand up, Bag Head. 535 00:25:36,360 --> 00:25:37,805 What a meteoric ascension. 536 00:25:37,880 --> 00:25:40,690 Just a few months ago, you co-founded Pied Piper 537 00:25:40,760 --> 00:25:42,171 and now you've been promoted twice. 538 00:25:42,280 --> 00:25:43,850 It speaks to your competence. 539 00:25:43,960 --> 00:25:46,008 Give it up for Bag Head, ladies and gentlemen. 540 00:25:50,840 --> 00:25:53,650 And lastly, I have big news. 541 00:25:53,720 --> 00:25:57,691 In anticipation of our big release of Nucleus at CES in January, 542 00:25:57,760 --> 00:26:00,650 we've decided to give the world a sneak preview. 543 00:26:00,760 --> 00:26:02,410 Nucleus, in partnership with 544 00:26:02,480 --> 00:26:04,881 Dana White and the Ultimate Fighting Championship, 545 00:26:05,000 --> 00:26:07,446 will be the exclusive provider of live streaming 546 00:26:07,520 --> 00:26:09,966 for next month's Ultimate Fighting Championship event, 547 00:26:10,040 --> 00:26:12,168 Molina versus Bulgakov ll. 548 00:26:12,920 --> 00:26:16,083 I realize the full platform won't be ready until January, 549 00:26:16,160 --> 00:26:19,130 but our Nucleus division assures me they are ready for this challenge. 550 00:26:19,200 --> 00:26:21,487 And I can think of no more exciting a way 551 00:26:21,600 --> 00:26:24,444 to give a little taste of Nucleus to the entire world, 552 00:26:24,560 --> 00:26:28,007 than by putting video latency in a rear-naked choke hold. 553 00:26:28,520 --> 00:26:31,091 Great job, team. All right, back to work. 554 00:26:34,640 --> 00:26:38,804 Did you, uh, tell Gavin where we are on the video situation? 555 00:26:38,920 --> 00:26:41,526 He does know that converting the whole platform to middle-out 556 00:26:41,600 --> 00:26:43,762 has put us at least six weeks behind schedule, right? 557 00:26:44,120 --> 00:26:47,567 Well, I'm not going to be the one who tells him we're that far behind. 558 00:26:47,640 --> 00:26:49,369 If you want to, feel free. 559 00:26:53,040 --> 00:26:55,520 I just heard you tell Heidi we're six weeks behind. 560 00:26:55,600 --> 00:26:57,648 But remember that drop-frame issue I showed you? 561 00:26:57,760 --> 00:26:59,808 We're easily 15 weeks behind. 562 00:27:00,320 --> 00:27:03,244 Well, I'm not going to be the one to tell Heidi about that. 563 00:27:04,160 --> 00:27:06,128 Feel free to tell her yourself. 564 00:27:08,840 --> 00:27:11,286 Did I just hear you say we're only 15 weeks behind? 565 00:27:12,000 --> 00:27:13,604 I've been integrating the system natively... 566 00:27:13,680 --> 00:27:15,808 Dude, I don't even want to know about it.