1
00:00:20,812 --> 00:00:23,023
Jis vemia jau penkias valandas.
2
00:00:23,023 --> 00:00:25,317
Nežinau, ką daryti. Ligoninė jo nepriima.
3
00:00:25,317 --> 00:00:27,653
Liepė gulėt lovoje 3 ar 4 dienas,
gerti daug vandens,
4
00:00:27,653 --> 00:00:30,697
ir viskas praeis.
- Džytendra, girdi mane?
5
00:00:30,697 --> 00:00:32,908
Linai, kur tu buvai, žmogau?
Einam greičiau. Parvatė...
6
00:00:32,908 --> 00:00:35,619
Parvatė palauks!
Žiūrėk, kaip mano vyrui blogai.
7
00:00:35,619 --> 00:00:37,746
Jai taip pat blogai, kaip ir tavo vyrui.
8
00:00:37,746 --> 00:00:39,331
Eik velniop, Prabhu!
9
00:00:39,331 --> 00:00:41,959
Pirma tegul apžiūri mano vaiką,
ne Parvatę.
10
00:00:43,752 --> 00:00:46,380
Nematai, kaip mano Džytendrai blogai?
- Prabhu!
11
00:00:48,715 --> 00:00:51,009
Kas čia vyksta, bičiuli?
Kiek žmonių taip jaučiasi?
12
00:00:51,009 --> 00:00:52,094
Visi serga.
13
00:00:52,094 --> 00:00:54,721
Bet Parvatė irgi serga.
Prašau, paskubėk! Einam, greičiau!
14
00:00:54,721 --> 00:00:56,932
Gerai. Tuojau. Gerai?
15
00:00:58,892 --> 00:01:01,770
Žmonės, išeikit. Baikit čia triukšmauti.
16
00:01:03,564 --> 00:01:04,940
Džytendra, atsisuk.
17
00:01:35,888 --> 00:01:39,933
Saugok, kad neiškristų.
18
00:01:40,851 --> 00:01:41,852
Gerai?
19
00:01:50,319 --> 00:01:53,197
Atsiprašau.
- Kodėl tu dar čia?
20
00:01:53,197 --> 00:01:56,825
Eik namo! Tavo stypsojimas čia...
- Gerai. Einam.
21
00:01:56,825 --> 00:01:58,785
...jai nepadės!
- Atsiprašau!
22
00:02:05,083 --> 00:02:07,294
Už ką Dievas ją šitaip baudžia?
23
00:02:07,294 --> 00:02:09,922
Ar tai perspėjimas?
„Nesusidėk su tuo haramkoru Prabhu“?
24
00:02:09,922 --> 00:02:11,215
Ar tai nori pasakyti Dievas?
25
00:02:11,215 --> 00:02:13,217
Mums reikėjo atsiklausti tėvų.
26
00:02:13,217 --> 00:02:16,136
Aš dėl visko kaltas, Linbaba.
- Ji ne viena taip serga.
27
00:02:16,136 --> 00:02:18,055
Tai tu kaltas dėl jų visų?
- Prašau.
28
00:02:18,055 --> 00:02:20,015
Nekalbėk taip, girdi?
Be to, tu išvažiuoji.
29
00:02:20,015 --> 00:02:22,142
Ką mes be tavęs darysim?
- Aš niekur neišvažiuoju.
30
00:02:22,142 --> 00:02:23,852
Tik todėl, kad dar neturi paso.
31
00:02:23,852 --> 00:02:26,063
Kas bus, kai jį gausi? Paliksi mus ar ne?
32
00:02:26,063 --> 00:02:28,607
Dvi dienas dar tikrai čia būsiu.
33
00:02:32,486 --> 00:02:34,112
Atsiprašau.
34
00:02:34,112 --> 00:02:35,572
Aš nesuprantu.
35
00:02:35,572 --> 00:02:38,325
Juk nesunku virinti vandenį...
- Kasimai.
36
00:02:38,325 --> 00:02:41,245
Kasimai! Manau, kad tai - cholera.
37
00:02:41,245 --> 00:02:43,205
Visi simptomai atitinka,
be to, ji labai greitai ji plinta.
38
00:02:43,205 --> 00:02:46,124
Taip. Nuo čia iki Tanės
jau įvyko trys protrūkiai.
39
00:02:46,124 --> 00:02:49,002
Sakau tau, Džoni,
svarbiausias dalykas bus druska.
40
00:02:49,002 --> 00:02:52,297
Druska ir ryžiai.
- Reikia kažką daryti.
41
00:02:52,297 --> 00:02:54,383
Neturiu tiek vaistų, kad užtektų visiems.
42
00:02:54,383 --> 00:02:56,552
Pone Linai, mes jau esam su tuo susidūrę.
43
00:02:56,552 --> 00:02:58,220
Perduok sąrašą savo broliui.
44
00:02:58,220 --> 00:03:00,722
Mes jau žinom, kas ką turi daryti,
įskaitant ir tave.
45
00:03:02,015 --> 00:03:03,225
Linbaba, čalo.
46
00:03:03,225 --> 00:03:05,561
Svarbiausia visiems paaiškint,
47
00:03:05,561 --> 00:03:08,397
net ir patiems seniausiems,
kaip suvaldyti ligos plitimą.
48
00:03:19,950 --> 00:03:22,786
Mielasis, einam pusryčių.
49
00:03:23,745 --> 00:03:25,581
Mirštu iš bado.
50
00:03:26,415 --> 00:03:29,751
Pusryčiausiu tik lovoje.
51
00:03:29,751 --> 00:03:31,503
Šita lova - per maža.
52
00:03:32,462 --> 00:03:34,464
Noriu sočių pusryčių.
53
00:03:40,846 --> 00:03:45,851
Sviesto, skrebučio, džemo,
ryžių paplotėlio.
54
00:03:46,852 --> 00:03:48,312
Arbatos? Kavos?
55
00:03:48,312 --> 00:03:51,648
Palik už durų.
- Ne, palauk.
56
00:04:19,051 --> 00:04:21,928
Sunita, saule mano, grįžk vidun.
57
00:04:23,680 --> 00:04:24,932
Nesijaudink.
58
00:04:24,932 --> 00:04:28,810
Juk žinai, kad mūsų niekas negali matyti.
59
00:04:29,394 --> 00:04:31,271
Esam toli nuo Bombėjaus.
60
00:04:31,271 --> 00:04:33,690
Manai, kas nors žino ar kam nors rūpi,
61
00:04:33,690 --> 00:04:37,486
kaip atrodai tu ar tavo žmona,
pone Pandėjau?
62
00:04:38,529 --> 00:04:42,241
Gerai. Bijai paskalų, taip?
63
00:04:43,158 --> 00:04:46,119
Tada pasamdyk mane savo sekretore.
64
00:04:46,119 --> 00:04:47,454
Kai persikelsim į Kanadą.
65
00:04:48,247 --> 00:04:53,001
Jo karjera dar neprasidėjo,
o jis jau kalba apie persikėlimą į Kanadą.
66
00:04:53,919 --> 00:04:59,341
Jei paėmei pinigus iš Validbhajaus,
iš Indijos nepabėgsi.
67
00:04:59,341 --> 00:05:02,678
Brangute, viskas ne taip paprasta.
68
00:05:04,054 --> 00:05:06,723
Aš tave myliu.
69
00:05:07,724 --> 00:05:09,142
Juk žinai, ar ne?
70
00:05:10,310 --> 00:05:11,603
Pasidžiaukim vienas kitu.
71
00:05:20,863 --> 00:05:23,198
Visi Sagar Vados žmonės surėmė pečius,
72
00:05:23,198 --> 00:05:25,659
žinodami, kad iš niekur nesulauks
jokios pagalbos.
73
00:05:26,159 --> 00:05:29,079
O aš buvau jiems vienintelis,
bent kiek panašus į tikrą gydytoją.
74
00:05:29,079 --> 00:05:31,957
Besislapstantis sanitaras
be jokios kompetencijos.
75
00:05:45,596 --> 00:05:47,681
Vienas tetai Ratnai, vienas - Lilei.
76
00:05:47,681 --> 00:05:49,808
Ravi, vieną nunešk Manu, vieną - Pinkei.
77
00:05:50,559 --> 00:05:52,519
Nunešk Džitu. Bėk!
78
00:05:52,519 --> 00:05:54,396
Pasakyk, kad būtinai išgertų.
79
00:06:05,991 --> 00:06:10,245
Vienas, du, trys. Imkit. Bėkit!
80
00:06:10,829 --> 00:06:12,789
Ir grąžinkit tuščius butelius.
81
00:06:14,249 --> 00:06:18,462
Kodėl atiduodi man atgal? Bėk!
- Jokios naudos iš to dykaduonio.
82
00:06:19,046 --> 00:06:21,924
Būk jam nuolaidesnis, Kumarai dži.
83
00:06:21,924 --> 00:06:24,510
Jis eina dėl jos iš proto.
84
00:06:48,242 --> 00:06:50,160
Ačiū.
85
00:06:55,165 --> 00:06:57,000
Sveiki. Du, prašau.
86
00:07:04,091 --> 00:07:07,302
Nupirkau kiaušinių. Iškepsiu omletą.
87
00:07:07,928 --> 00:07:09,179
Išvirei kavos?
88
00:07:11,348 --> 00:07:13,684
Apsimesi, kad nieko nebuvo?
89
00:07:14,685 --> 00:07:18,313
Jei tau kas nors nepatinka, Sebastianai,
sakyk tai Mauricijui, gerai?
90
00:07:18,313 --> 00:07:20,858
Sakiau, kad gali nesutikti.
91
00:07:20,858 --> 00:07:23,235
Gal aš norėjau, kad tu nesutiktum.
92
00:07:25,279 --> 00:07:26,280
Už mane.
93
00:07:28,115 --> 00:07:30,534
O ką tu padarei? Nieko.
94
00:07:35,205 --> 00:07:36,665
Man nusispjaut į Rahymą.
95
00:07:36,665 --> 00:07:39,168
Bet kažkuris iš mudviejų
turėjo imtis veiksmų.
96
00:07:39,168 --> 00:07:41,920
Jei dėl to, kad su juo pasidulkinsiu,
mes galėsim dingti iš čia,
97
00:07:41,920 --> 00:07:43,130
aš su juo pasidulkinsiu.
98
00:07:49,219 --> 00:07:50,596
Aš su tavim miegu.
99
00:07:52,764 --> 00:07:54,016
Su tavim pabundu.
100
00:07:55,684 --> 00:07:57,352
Valgau pusryčius su tavim.
101
00:08:03,192 --> 00:08:05,444
Aš jo nebučiuosiu, niekada nesibučiuoju.
102
00:08:06,361 --> 00:08:09,364
Padarysiu savo darbą ir išeisiu.
103
00:08:26,381 --> 00:08:27,382
Išlipk.
104
00:08:28,300 --> 00:08:31,887
Kol neapsukau mašinos
ir negrįžau su tavim į Kandalą.
105
00:08:33,972 --> 00:08:35,057
Lipk iš mašinos.
106
00:09:03,377 --> 00:09:06,421
Dešimt kilų? Labai daug.
107
00:09:06,421 --> 00:09:10,425
Negali tiek gauti?
- Nepamiršk, kas kam dirba.
108
00:09:10,425 --> 00:09:11,969
Galiu.
109
00:09:11,969 --> 00:09:14,680
Bet tokie dideli kiekiai traukia dėmesį.
110
00:09:16,056 --> 00:09:18,141
Kas dar žino, iš kur gauni rudąjį cukrų?
111
00:09:19,017 --> 00:09:20,561
Tik mano partneris Modena.
112
00:09:23,605 --> 00:09:26,692
O ta amerikietė kekšė Liza?
113
00:09:27,317 --> 00:09:29,611
Ji nieko nežino.
Modena ją dulkina, ir tiek.
114
00:09:30,612 --> 00:09:36,326
Jei kas nors apie mane sužinos,
Mauricijau, Padma nuraus tau kiaušus.
115
00:09:36,326 --> 00:09:37,452
Nepamiršk to.
116
00:09:39,621 --> 00:09:42,749
Na, jei sužinos Kadarbhajus,
Padmai nereikės nieko daryti.
117
00:09:46,086 --> 00:09:47,629
Tai gali tiek gauti ar ne?
118
00:09:57,806 --> 00:10:00,392
Dar turi?
- Paimk.
119
00:10:02,436 --> 00:10:06,565
Girdyk po du gurkšnelius kas dvi minutes.
120
00:10:37,471 --> 00:10:40,098
Sunita, mes čia!
121
00:10:40,098 --> 00:10:44,436
Atrodai laiminga! Kaip sekės?
122
00:10:59,201 --> 00:11:00,410
Ji - kekšė.
123
00:11:01,119 --> 00:11:03,038
Atsekiau ją iki pat viešnamio.
124
00:11:03,038 --> 00:11:05,749
Meilužė yra vienas dalykas,
bet romanas su žemos kastos kekše
125
00:11:05,749 --> 00:11:07,668
duoda mums daugiau šansų jį šantažuoti.
126
00:11:07,668 --> 00:11:10,671
Jei Validas apie ją sužinos,
nudės tą pačią minutę.
127
00:11:11,421 --> 00:11:13,924
Jis negali rizikuoti,
kad Pandėjus netektų darbo.
128
00:11:13,924 --> 00:11:15,509
Abdula teisus.
129
00:11:15,509 --> 00:11:17,970
Mergina turi būti saugi
ir mūsų priežiūroje,
130
00:11:17,970 --> 00:11:20,514
jei norime panaudot ją prieš Pandėjų.
131
00:11:20,514 --> 00:11:22,808
Tai reikia padaryt,
nepritraukiant per daug dėmesio.
132
00:11:23,392 --> 00:11:26,311
Kažkas turi nusipirkti prostitutę,
nesukeldamas jokio įtarimo.
133
00:11:28,355 --> 00:11:30,399
Madam Žu tau skolinga.
134
00:11:30,399 --> 00:11:32,234
Tegul pasiima merginą į „Rūmus“.
135
00:11:32,234 --> 00:11:35,070
Ne. Turi būti kita išeitis.
136
00:11:35,070 --> 00:11:37,573
Jei turi geresnį pasiūlymą, sakyk.
137
00:11:37,573 --> 00:11:40,617
Jūs jau viską aptarėte be manęs.
138
00:11:40,617 --> 00:11:42,619
Koks dabar skirtumas, ką aš pasakysiu?
139
00:11:43,745 --> 00:11:45,247
Abdula tai pasiūlė, taip.
140
00:11:45,247 --> 00:11:47,291
Bet dabar mes tariamės su tavim.
141
00:11:49,376 --> 00:11:53,505
Karla, mes nedarysim nieko,
ko tau tektų gailėtis.
142
00:11:57,092 --> 00:11:59,386
Kada gausim daugiau vandens?
- Antradienį.
143
00:12:02,681 --> 00:12:04,808
Alachas yra su tais, kurie kantrūs.
144
00:12:05,767 --> 00:12:09,479
Alachas nori, kad 30 000 žmonių
tris dienas lauktų vandens?
145
00:12:09,479 --> 00:12:11,648
Ne, šito nori miestas.
146
00:12:12,691 --> 00:12:16,737
Pone Linai, cholera yra kova,
su kuria susiduriame kasmet,
147
00:12:16,737 --> 00:12:19,198
ir darome viską, ką galime,
kad išgelbėtume tuos, kuriuos galime.
148
00:12:19,907 --> 00:12:22,367
Bet kam mums daktaras, jei mes turim tave?
149
00:12:22,367 --> 00:12:24,494
Aš nesu tikras daktaras, Kasimbhajau.
150
00:12:24,494 --> 00:12:26,747
Ir ką? O aš tau panašus į bhajų?
151
00:12:27,998 --> 00:12:30,959
Čalo, tu esi džugad daktaras.
152
00:12:31,627 --> 00:12:34,671
Bet kas Sagar Vadoje ne džugad?
- Ką reiškia džugad?
153
00:12:35,589 --> 00:12:39,676
Džugad reiškia...
improvizuoti su tuo, ką turi.
154
00:12:40,177 --> 00:12:42,930
Labai dažnas žodis Bombėjuje,
tinkantis visiems gyvenimo atvejams.
155
00:13:12,417 --> 00:13:15,128
Čia laimei. Mums jos reikia.
156
00:13:38,318 --> 00:13:39,903
Tik viena mašina?
157
00:13:41,280 --> 00:13:44,449
Jis būtų atvažiavęs su keliomis,
jei žinotų apie heroiną.
158
00:13:48,287 --> 00:13:49,788
Jei ketintų mane nužudyti.
159
00:13:58,255 --> 00:14:00,424
Eik. Pasitik juos.
160
00:14:15,772 --> 00:14:17,399
Viskas gerai, mažute?
161
00:14:20,569 --> 00:14:23,780
Aš kalbu rimtai,
kai sakau, kad galim rasti kitą išeitį.
162
00:14:23,780 --> 00:14:28,035
Prisimink mūsų pokalbį.
Jei nusikaltime per daug nuodėmės...
163
00:14:31,079 --> 00:14:32,497
Sutvarkykim šį reikalą.
164
00:14:42,633 --> 00:14:47,846
Prašai manęs priimti tą merginą,
skirt jai gražų kambarį ir skaniai maitint
165
00:14:47,846 --> 00:14:49,223
tavo sąskaita?
166
00:14:49,223 --> 00:14:51,975
Jei tai padarysi, mes būsime atsiskaitę.
167
00:14:51,975 --> 00:14:54,978
Menka paslauga
mainais už tavo gyvenimą, hai na?
168
00:14:59,942 --> 00:15:03,612
Tu kažko nepasakai, Kadarbhajau.
169
00:15:03,612 --> 00:15:06,156
Apie tą randi.
170
00:15:06,949 --> 00:15:09,117
Pasakiau viską, ką tau reikia žinoti.
171
00:15:10,118 --> 00:15:12,746
Kaip suprantu,
tu nenori būti siejamas su ja,
172
00:15:12,746 --> 00:15:15,374
nenori, kad kiltų klausimų,
kodėl ji keičia viešnamius?
173
00:15:15,374 --> 00:15:18,293
Visi žino, kad tavo kekšės
gali įtikti bet kokiam skoniui.
174
00:15:18,293 --> 00:15:20,838
Turbūt kartais ieškai jų ir Kamatipuroje?
175
00:15:22,005 --> 00:15:25,425
O tu gerai išmanai
apie Bombėjaus kekšių verslą.
176
00:15:26,552 --> 00:15:29,388
Gal man kas nors pasakys, ką tu čia darai?
177
00:15:29,388 --> 00:15:32,057
Sutinki ar ne?
178
00:15:33,892 --> 00:15:34,893
Žinoma.
179
00:15:36,144 --> 00:15:40,440
Bet Kamatipura garsėja kiekybe, ne kokybe.
180
00:15:40,440 --> 00:15:43,694
Tenykštės merginos... žemo lygio.
181
00:15:44,736 --> 00:15:46,947
Jei norit nuslėpti savo tikrus ketinimus,
182
00:15:46,947 --> 00:15:49,950
siūlau perpirkti kelias randi iš ten.
183
00:15:49,950 --> 00:15:52,035
Tada kils mažiau klausimų.
184
00:15:52,828 --> 00:15:54,830
Gerai. Elkis kaip tinkama.
185
00:16:04,256 --> 00:16:07,050
Karla liks čia ir žiūrės,
kad viskas būtų gerai.
186
00:16:08,093 --> 00:16:09,303
Ji atstovaus man.
187
00:16:09,303 --> 00:16:11,889
Ir kaip seniai ji tau atstovauja?
188
00:16:18,145 --> 00:16:20,105
Tau kas nors nepatinka?
189
00:16:22,065 --> 00:16:23,233
Ne, viskas gerai.
190
00:17:06,359 --> 00:17:09,363
Sebastianai, eik jau. Prašau.
191
00:17:11,323 --> 00:17:14,910
Būsiu apačioje. Palauksiu, kol baigsi.
192
00:17:26,588 --> 00:17:28,089
Labas vakaras.
193
00:17:42,604 --> 00:17:44,940
Aš tavęs laukiau.
194
00:17:48,944 --> 00:17:51,321
Buvo verta.
195
00:17:54,283 --> 00:17:57,244
Norėtum ko nors? Gėrimo? Šampano?
196
00:18:02,583 --> 00:18:03,959
Nusirenk.
197
00:18:25,689 --> 00:18:27,816
Gerai. Leisk man, Ratna.
198
00:19:51,358 --> 00:19:53,068
Arbata „Da Hong Pao“.
199
00:19:54,236 --> 00:19:56,905
Mano garbingiems svečiams -
tik tai, kas geriausia.
200
00:19:57,614 --> 00:19:59,741
Tikrai manai,
kad tavo klientams rūpi arbata?
201
00:20:00,701 --> 00:20:03,453
Jie už ją moka, nepriklausomai nuo to,
geria jie ar ne.
202
00:20:05,080 --> 00:20:06,582
Kaip manai, kuo aš čia prekiauju?
203
00:20:08,625 --> 00:20:10,502
Seksu, žinoma...
204
00:20:13,714 --> 00:20:15,841
bet tai labiau yra paslaptis,
205
00:20:15,841 --> 00:20:17,217
egzotika,
206
00:20:18,302 --> 00:20:21,263
slapčiausių fantazijų skonis.
207
00:20:23,640 --> 00:20:25,517
Vyrai čia atskrenda iš viso pasaulio,
208
00:20:25,517 --> 00:20:31,440
kad patirtų malonumą
su tinkamai apmokyta mergina.
209
00:20:33,692 --> 00:20:37,696
Todėl ir neleidžiu joms mesti darbą,
kada panorėjus.
210
00:20:38,697 --> 00:20:42,159
Investuoju į jas laiką ir pinigus,
211
00:20:42,951 --> 00:20:45,996
kaip Kadaras investavo į Rudžulį.
212
00:20:45,996 --> 00:20:47,080
Ar galbūt į tave.
213
00:20:47,080 --> 00:20:49,583
Neprivalai man teisintis.
214
00:20:50,709 --> 00:20:53,003
Tu teisi. Neprivalau.
215
00:20:54,838 --> 00:20:57,007
Tu pasakei Kadarui apie Rudžulį.
216
00:20:58,258 --> 00:21:01,261
Liza pasakė tau, o tu - Kadarui.
217
00:21:01,261 --> 00:21:02,346
Taip.
218
00:21:05,265 --> 00:21:07,351
Jis apsimetė, kad tavęs nepažįsta.
219
00:21:08,810 --> 00:21:12,105
Jis moka meluoti. Aš juo patikėjau.
220
00:21:14,066 --> 00:21:16,527
Įdomu, ką jis meluoja tau.
221
00:21:18,779 --> 00:21:21,198
Tu atidavei mano gyvybę į jo rankas.
222
00:21:21,782 --> 00:21:23,450
Nori, kad atsiprašyčiau?
223
00:21:27,120 --> 00:21:30,582
Nekenti manęs už tai,
kad padariau tą patį, ką ir tu.
224
00:21:30,582 --> 00:21:33,460
Nubaudžiau už išdavystę.
- Aš nenužudžiau Rudžulio.
225
00:21:37,047 --> 00:21:40,008
O aš nenužudžiau tavo draugo Ahmado.
226
00:21:40,008 --> 00:21:41,218
Bent jau savo rankomis.
227
00:21:43,428 --> 00:21:45,264
Prašau. Gerk.
228
00:21:46,390 --> 00:21:49,935
Gali manęs nekęsti,
bet kam švaistyti arbatą?
229
00:22:00,445 --> 00:22:04,241
Man nedavė ramybės kankinantis skausmas,
baimė ir beviltiškumas.
230
00:22:05,242 --> 00:22:07,995
Manyje varžėsi gėda ir sielvartas.
231
00:22:08,662 --> 00:22:09,788
Džugad nepakako...
232
00:22:09,788 --> 00:22:14,835
Linai!
- ...jo niekada nepakaks.
233
00:22:14,835 --> 00:22:17,671
Prašau, pažadėk, kad ją išgelbėsi...
- Ar išgelbėjau Džytendrą?
234
00:22:18,755 --> 00:22:20,174
Ar išgelbėjau Lakšmi?
235
00:22:21,258 --> 00:22:24,011
Kodėl manai, kad galiu išgelbėt Parvatę?
- Bent pabandyk. Prašau.
236
00:22:24,720 --> 00:22:27,181
Nėra nieko,
ką galiu padaryt, ko negali tu.
237
00:22:28,307 --> 00:22:30,100
Tu gal aklas?
238
00:22:30,100 --> 00:22:34,521
Pažiūrėk į save ir pažiūrėk į mane.
Aš negaliu padaryt to, ko negaliu,
239
00:22:34,521 --> 00:22:36,732
o tu gali padaryt tai, ką gali!
240
00:22:58,170 --> 00:23:00,047
Ne, neišeik! Tik ne dabar!
241
00:23:00,047 --> 00:23:01,840
Kur susiruošei, pone Linai?
242
00:23:07,054 --> 00:23:10,599
Kokia prasmė, bliamba, Kasimai?
Mums reikia realios pagalbos.
243
00:23:11,850 --> 00:23:13,268
Mes jos nesulauksim.
244
00:23:13,268 --> 00:23:14,770
Negi iki šiol nieko nesupratai?
245
00:23:14,770 --> 00:23:17,606
Supratau, kad vaiko delno atspaudai
laimės neatneša, bliamba.
246
00:23:17,606 --> 00:23:19,107
Man labai gaila. Aš negaliu...
247
00:23:21,109 --> 00:23:22,778
Aš nebegaliu.
248
00:23:22,778 --> 00:23:25,697
Ne, pone Linai. Tai man tavęs gaila.
249
00:23:44,091 --> 00:23:45,425
Skanu.
250
00:23:47,094 --> 00:23:49,263
Rankų darbo, Padma dži.
251
00:23:49,263 --> 00:23:53,016
Juos mūsų virtuvėje iškepė
mūsų mieloji Kuši,
252
00:23:53,559 --> 00:23:55,811
kilusi iš kepėjų šeimos.
253
00:23:57,229 --> 00:23:58,730
Imkite dar.
254
00:23:58,730 --> 00:24:00,816
Aš saugau figūrą.
255
00:24:02,568 --> 00:24:06,446
Tikras svajonių išsipildymas,
kad jūs, gerbiamoji,
256
00:24:08,073 --> 00:24:10,284
suteiksite mano merginoms puikią ateitį.
257
00:24:22,296 --> 00:24:24,673
Ir kepėja.
258
00:24:28,510 --> 00:24:30,971
Viliojanti ateitis.
259
00:24:35,601 --> 00:24:39,188
Ne. Aš nenoriu ten.
260
00:24:39,188 --> 00:24:40,939
Darysi taip, kaip liepta.
261
00:24:41,565 --> 00:24:44,693
Čia galėsi tiek uždirbti? Ne?
262
00:24:44,693 --> 00:24:47,696
Tuomet daryk, kas pasakyta.
263
00:25:05,130 --> 00:25:07,132
Hamadai! Sveikas!
264
00:25:09,384 --> 00:25:10,385
Čanai, kaip sekas?
265
00:25:11,762 --> 00:25:13,430
Supažindinsi su savo draugais?
266
00:25:15,849 --> 00:25:18,185
Ir tau.
- Gerai, susisieksim. Taip.
267
00:25:18,185 --> 00:25:19,269
Tuojau grįšiu.
268
00:25:23,857 --> 00:25:25,192
Mauricijus, taip?
269
00:25:26,443 --> 00:25:28,820
Žinai, kas aš? Žinai, kam aš dirbu?
270
00:25:31,490 --> 00:25:34,159
Tavo rudojo cukraus versliukui -
galas, Mauricijau.
271
00:25:34,910 --> 00:25:37,329
Nesuprantu, apie ką tu...
- Liaukis. Aš viską žinau.
272
00:25:40,249 --> 00:25:42,668
Kai kam nepatinka, kad kenki žmonėms.
273
00:25:43,752 --> 00:25:46,255
Man bus liepta tave nužudyti,
274
00:25:46,255 --> 00:25:49,883
o dabar aš ir taip užsiėmęs.
Nenorėčiau papildomo darbo.
275
00:25:52,261 --> 00:25:54,221
Tai vienintelė galimybė tau
išvengti skaudžių pasekmių.
276
00:25:55,389 --> 00:25:56,890
Pasinaudok ja.
277
00:25:57,891 --> 00:25:59,142
Kad daugiau negirdėčiau.
278
00:26:05,482 --> 00:26:06,817
Damoms pirmenybė.
279
00:26:06,817 --> 00:26:07,985
Ačiū, ne.
280
00:26:09,069 --> 00:26:10,404
Tau jo nereikia.
281
00:26:12,614 --> 00:26:14,241
Ir be jo esi kaip tigrė.
282
00:26:14,950 --> 00:26:16,326
Pats ne ką blogesnis.
283
00:26:19,162 --> 00:26:20,706
Kur susiruošei?
284
00:26:20,706 --> 00:26:22,124
Namo.
285
00:26:22,124 --> 00:26:24,459
Ne.
286
00:26:27,171 --> 00:26:29,089
Tarėmės, kad praleisi su manim naktį.
287
00:26:33,719 --> 00:26:35,554
Jei nori, kad pirkčiau tą heroiną,
288
00:26:37,306 --> 00:26:41,185
verčiau daryk tai, ką pasakysiu,
ir tiek, kiek norėsiu.
289
00:26:53,322 --> 00:26:54,907
Turi laiko iki ryto.
290
00:27:38,283 --> 00:27:39,535
Taip.
291
00:27:58,887 --> 00:28:00,806
Ačiū, kad sutikai taip vėlai susitikti.
292
00:28:16,989 --> 00:28:19,074
Kai aną kartą čia buvai,
293
00:28:19,074 --> 00:28:23,036
sakei, kad Sagar Vadoje galioja
savos taisyklės, kurių privalai laikytis.
294
00:28:28,542 --> 00:28:31,086
Kasimas kartoja kaip užsuktas,
kad protrūkį įveiksim,
295
00:28:32,129 --> 00:28:33,589
kad tai - ne pirmas kartas.
296
00:28:35,757 --> 00:28:37,301
Žmonės miršta kaip musės.
297
00:28:40,095 --> 00:28:42,556
Mano kaimynams reikia švaraus vandens.
298
00:28:42,556 --> 00:28:45,309
Taip pat ir vaistų,
bet visų svarbiausia - švaraus vandens.
299
00:28:46,101 --> 00:28:48,896
Ką Kasimas mano apie tai,
kad kreipeisi į mane?
300
00:28:50,189 --> 00:28:51,315
Jis nežino.
301
00:28:52,733 --> 00:28:54,568
Vadinasi, sulaužei taisykles.
302
00:28:56,528 --> 00:28:58,530
Neturiu kitos išeities.
- Žinoma, kad turi.
303
00:28:59,615 --> 00:29:02,951
Galėtum būti toli nuo čia.
Kam likti, jei gali išvykti?
304
00:29:08,665 --> 00:29:11,293
Turbūt noriu būti tokiu žmogumi,
kokį jie mato žiūrėdami į mane,
305
00:29:11,293 --> 00:29:12,961
o ne tokiu, kokį matau save veidrodyje.
306
00:29:14,880 --> 00:29:17,132
Negaliu palikti jų mirti.
307
00:29:21,011 --> 00:29:22,471
Žinai, senovėje
308
00:29:22,471 --> 00:29:25,891
čionykščiai gyventojai tikėjo,
kad tas, kas duoda vandens,
309
00:29:26,767 --> 00:29:28,977
pasieks didžiausią palaimą gyvenime.
310
00:29:33,190 --> 00:29:35,442
Vanduo - gyvybės šaltinis.
311
00:29:36,777 --> 00:29:39,613
Dauguma indų visada pasiūlys
stiklinę vandens,
312
00:29:40,489 --> 00:29:42,950
net ir priešui ar nepažįstamajam.
313
00:29:44,284 --> 00:29:48,288
Turint tai galvoje, kokią išeitį turiu aš?
314
00:29:53,043 --> 00:29:54,253
Kokia tau iš to nauda?
315
00:29:57,631 --> 00:30:00,884
Visi privalome rasti būdų,
kaip atsverti savo blogį gėriu, Linai.
316
00:30:02,594 --> 00:30:04,263
Jei galiu padėti,
317
00:30:04,888 --> 00:30:07,224
kokiu žmogumi turiu būti,
kad to nepadaryčiau?
318
00:30:10,435 --> 00:30:13,939
Mano pagalba neturi būti paslaptimi.
319
00:30:13,939 --> 00:30:15,148
Noriu, kad aiškiai suprastum.
320
00:30:17,025 --> 00:30:20,028
Tu tariesi visų, kurie ten gyvena, vardu,
321
00:30:20,028 --> 00:30:23,282
todėl visi privalo su tuo sutikti.
322
00:30:25,492 --> 00:30:26,618
Ar jie sutiks?
323
00:30:32,875 --> 00:30:34,710
Tu seniai su juo?
324
00:30:35,294 --> 00:30:36,879
Savo Kadarbhajum.
325
00:30:40,424 --> 00:30:41,550
Jūs - meilužiai?
326
00:30:42,426 --> 00:30:43,427
Ne.
327
00:30:44,511 --> 00:30:46,305
Jis tavimi pasitiki. Tai akivaizdu.
328
00:30:47,389 --> 00:30:48,724
Įsitikinęs, kad esi jam ištikima.
329
00:30:48,724 --> 00:30:49,808
Esu.
330
00:30:53,228 --> 00:30:58,233
Ištikimybė atsiranda iš meilės,
baimės arba skolos.
331
00:30:59,151 --> 00:31:02,321
Jei nemyli Kadarbhajaus,
gal bijai jo ar esi jam skolinga?
332
00:31:02,321 --> 00:31:04,114
O ką apie tave pasakytų Padma?
333
00:31:08,452 --> 00:31:13,498
Padma turbūt pasakytų,
kad ji man ištikima dėl visų trijų dalykų.
334
00:31:15,792 --> 00:31:20,297
Ne. Ne, Padma dėl manęs mirtų.
335
00:31:21,173 --> 00:31:23,091
Ištikimybė turi būti abipusė.
336
00:31:25,802 --> 00:31:26,803
Manai?
337
00:31:33,060 --> 00:31:34,061
Parvažiavo.
338
00:31:55,332 --> 00:31:56,583
Turbūt šita.
339
00:32:00,504 --> 00:32:03,131
Ji supranta,
kad bus ne taip, kaip buvo žadėta.
340
00:32:04,299 --> 00:32:07,261
Tik pažvelk, ji išsigandusi.
341
00:32:13,433 --> 00:32:15,310
Manai, kad esi už mane geresnė?
342
00:32:17,604 --> 00:32:21,316
Vienintelis skirtumas tarp mūsų yra tas,
kad aš niekam nedirbu.
343
00:32:22,317 --> 00:32:24,152
Ir tikrai jokiam vyrui.
344
00:32:30,659 --> 00:32:32,327
Išleiskit mane!
345
00:32:34,162 --> 00:32:35,330
Prašau!
346
00:32:36,498 --> 00:32:37,499
Išleiskit mane!
347
00:32:39,918 --> 00:32:41,837
Atidarykit duris!
348
00:32:42,421 --> 00:32:44,423
Aš nenoriu čia būti!
349
00:32:45,090 --> 00:32:46,175
Prašau!
350
00:33:11,783 --> 00:33:12,910
Labas, Linbaba.
351
00:33:20,751 --> 00:33:23,003
Nematei įdomiausios dalies.
352
00:33:27,674 --> 00:33:29,885
Staiga sunkvežimis trenkiasi į džipo šoną
353
00:33:29,885 --> 00:33:34,556
ir nustumia jį nuo kalno,
tas krisdamas dūžta į šipulius.
354
00:33:39,770 --> 00:33:42,773
Ir ponas Bačanas paliekamas mirti.
355
00:33:44,650 --> 00:33:51,532
Blogiukas Kaliramas nusprendžia atšvęsti
su gėrimais ir merginomis.
356
00:33:51,532 --> 00:33:56,662
Budva išvažiuoja į kaimą,
kur, niekam nežinant,
357
00:33:57,496 --> 00:34:03,335
gražuolė Fulva slaugo poną Bačaną.
358
00:34:03,961 --> 00:34:07,214
Taip, teisingai, Bačanas nenumirė.
359
00:34:07,214 --> 00:34:09,382
Kaip jis galėtų mirti, žmogau?
360
00:34:10,967 --> 00:34:17,056
Tai va, tą vakarą Kaliramas nusigeria,
merginos jam šoka...
361
00:34:23,813 --> 00:34:26,650
bet kas tas gražuolis, kuris dainuoja
362
00:34:28,610 --> 00:34:32,406
ir šoka užsimaskavęs kartu su jomis?
363
00:34:44,376 --> 00:34:47,212
Bačanas, žinoma.
364
00:34:48,380 --> 00:34:52,426
O tas čūtija Kaliramas
yra per daug girtas, kad jį pažintų.
365
00:34:53,760 --> 00:34:55,219
Taigi, Bačanas dainuoja toliau...
366
00:35:44,561 --> 00:35:45,687
Kelkis. Eime.
367
00:35:57,407 --> 00:36:01,411
Vanduo! Eikit! Greičiau!
368
00:36:10,754 --> 00:36:13,131
Kibirų nereikia! Jis buteliuose! Vanduo!
369
00:36:53,839 --> 00:36:58,886
Kai atvykau į Bombėjų,
man teko gyventi gatvėje.
370
00:36:59,720 --> 00:37:03,515
Pirmu stogu virš galvos
man tapo palapinė džhopadpatyje.
371
00:37:03,515 --> 00:37:06,602
Žinau, ką reiškia toks gyvenimas.
372
00:37:08,353 --> 00:37:12,482
Kaip galėčiau nepadėti žinodamas,
kad jūs kenčiate?
373
00:37:15,194 --> 00:37:17,738
Bombėjus - mūsų visų miestas.
374
00:37:18,572 --> 00:37:20,991
Jis kelia daugiau iššūkių
nei kuris kitas pasaulio miestas.
375
00:37:22,117 --> 00:37:28,415
Ir vis dėlto mes suvažiavome čia,
ieškodami geresnio gyvenimo.
376
00:37:29,958 --> 00:37:30,959
Kodėl?
377
00:37:31,960 --> 00:37:36,006
Nes geresnis gyvenimas Bombėjuje
yra geresnis nei kur nors kitur.
378
00:37:37,382 --> 00:37:39,384
Aš jums padėsiu.
379
00:37:39,968 --> 00:37:43,222
Jei priimsite mano pagalbą
kaip draugystės ženklą,
380
00:37:43,222 --> 00:37:45,140
tikėsiuosi tokio ženklo ir iš jūsų.
381
00:37:45,140 --> 00:37:49,478
Taip jau būna tarp draugų,
382
00:37:49,978 --> 00:37:56,568
kad ateis diena,
kai man prireiks jūsų pagalbos.
383
00:38:17,464 --> 00:38:19,383
Girdėjote?
384
00:38:21,552 --> 00:38:23,595
Patys pagalvokit!
- Ačiū.
385
00:38:23,595 --> 00:38:24,930
Kur jūs einat?
386
00:38:25,514 --> 00:38:29,852
Jo pagalba - ne už dyką.
387
00:38:35,816 --> 00:38:38,777
Aš atėmiau iš Kasimo valdžią,
bet man buvo nusispjaut.
388
00:38:39,361 --> 00:38:42,447
Aš tenorėjau, kad jie gyventų,
o mano sąžinė būtų švari,
389
00:38:42,447 --> 00:38:45,033
kai vėl pabėgsiu
ir paliksiu juos likimo valiai.
390
00:38:49,496 --> 00:38:51,540
Ne. Prašau.
391
00:38:51,540 --> 00:38:53,750
Prašau. Ne man reikia dėkoti.
392
00:38:54,626 --> 00:38:56,378
Dėkokite šitam ponui.
393
00:39:47,387 --> 00:39:49,223
Kodėl kreipeisi į jį, Linai?
394
00:39:50,140 --> 00:39:52,726
Kodėl? Ar supranti, ką tai reiškia?
395
00:39:55,020 --> 00:39:58,273
Žmonės miršta, Kasimai. Aš improvizavau.
396
00:39:59,441 --> 00:40:02,277
Nagi, liaukis.
Pripažink, tai buvo geras džugad.
397
00:40:10,077 --> 00:40:11,870
Dabar tu laimėjai jų širdis.
398
00:40:13,080 --> 00:40:14,289
Lino dėka.
399
00:40:16,291 --> 00:40:17,835
Taip, Lino dėka.
400
00:40:35,978 --> 00:40:37,396
Neklausai, ką tau sakau.
401
00:40:38,438 --> 00:40:41,441
Kartoju, nesusidėk su gangsteriais.
402
00:40:41,441 --> 00:40:42,651
Bet tu neklausai.
403
00:40:47,656 --> 00:40:49,449
Linai!
- Ko tau? Ko?
404
00:40:55,914 --> 00:40:59,376
Ačiū, Linbaba. Ačiū, kad neklausei manęs.
405
00:41:04,339 --> 00:41:06,508
Esi geras draugas, Linbaba.
406
00:41:07,843 --> 00:41:10,637
Geras draugas ir geras žmogus.
407
00:41:13,348 --> 00:41:16,602
Atsiprašau, kad galvojau, jog mus paliksi.
Aš klydau.
408
00:41:16,602 --> 00:41:18,687
Eik. Pamiegok.
409
00:41:19,855 --> 00:41:23,442
Pažadinsiu tave vakare,
ir nueisim pas poną Didjė paso, gerai?
410
00:41:25,360 --> 00:41:28,488
Man jau liūdna, kai pagalvoju,
kaip tavęs ilgėsiuos.
411
00:41:30,032 --> 00:41:31,200
Bet atėjo laikas, na?
412
00:41:32,201 --> 00:41:33,202
Turbūt.
413
00:41:35,996 --> 00:41:38,874
Todėl ir įteikei mums
atsisveikinimo dovaną,
414
00:41:39,625 --> 00:41:42,586
kol tie negeri žmonės tavęs nesučiupo.
415
00:41:59,311 --> 00:42:00,312
Eik!
416
00:42:48,777 --> 00:42:52,406
Ir tada Kalimaras
puolė Bačaną degančiu pagaliu.
417
00:42:55,993 --> 00:42:57,744
Bačanas kaip spyrė jam.
418
00:42:58,370 --> 00:43:00,664
Pagalys skriste nuskrido!
419
00:43:01,874 --> 00:43:05,794
Kaliramas čiumpa Fulvą
ir stumia ją link Bačano,
420
00:43:07,004 --> 00:43:08,463
iššoka pro langą
421
00:43:13,427 --> 00:43:15,095
ir bėga prie vežimėlio ant lyno.
422
00:43:17,139 --> 00:43:21,894
Bet ponas Bačanas lipa jam ant kulnų!
423
00:43:22,811 --> 00:43:25,063
Jis išverčia iš kojų Kaliramo draugelius,
424
00:43:29,735 --> 00:43:32,654
pašoka į orą
425
00:43:32,654 --> 00:43:35,115
ir įsikabina į vežimėlį!
426
00:43:37,117 --> 00:43:40,913
Kaliramas spiria jam į rankas,
427
00:43:43,707 --> 00:43:47,753
bet Bačanas laikosi tvirtai įsikibęs. Ne.
428
00:43:49,046 --> 00:43:53,050
manai, ji tavo artistinius sugebėjimus
mato kiaurai sieną?
429
00:43:54,343 --> 00:43:57,763
Eikš vidun ir parodyk, ką moki. Nagi.
430
00:44:09,650 --> 00:44:12,903
Nestovėk tarpduryje. Užstoji orą.
431
00:44:13,487 --> 00:44:14,488
Eikš arčiau.
432
00:45:02,703 --> 00:45:04,663
PAGAL GREGORIO DEIVIDO ROBERTSO
ROMANĄ „ŠANTARAMAS“
433
00:46:24,701 --> 00:46:26,703
Išvertė Laima Banionienė