1 00:00:07,132 --> 00:00:09,968 ‎NETFLIXシリーズ 2 00:00:23,356 --> 00:00:24,482 何だって? 3 00:00:26,109 --> 00:00:26,943 やり直す 4 00:00:27,027 --> 00:00:30,196 すべてを変えれば 私の人生が変わる 5 00:00:30,280 --> 00:00:31,698 何か変わった? 6 00:00:32,282 --> 00:00:34,409 6トレインのホームで 7 00:00:34,492 --> 00:00:37,704 生まれたことが チャンスになった 8 00:00:37,787 --> 00:00:40,206 タイムトラベルで 9 00:00:40,290 --> 00:00:44,461 過去の自分を 連れてくるなんて 10 00:00:44,544 --> 00:00:46,588 ここが1番安全よ 11 00:00:49,007 --> 00:00:49,841 安全? 12 00:00:51,051 --> 00:00:53,845 君が時空を壊して 13 00:00:53,928 --> 00:00:56,890 最悪の誕生日に戻った 14 00:00:56,973 --> 00:00:59,059 やっと脱出したのに 15 00:00:59,559 --> 00:01:01,311 チキン 食べて! 16 00:01:02,395 --> 00:01:04,355 ‎またこの曲か 17 00:01:05,190 --> 00:01:07,984 ‎僕だって過去を変えたかった 18 00:01:08,068 --> 00:01:12,113 ‎でも僕は善人だから ‎ルールを守った 19 00:01:12,197 --> 00:01:14,449 ‎なのに君はどうして… 20 00:01:14,532 --> 00:01:18,203 ‎この子に同じ経験を ‎させたくない 21 00:01:18,286 --> 00:01:20,538 ‎私はすべて見てきた 22 00:01:20,622 --> 00:01:22,916 ‎三者三様の人生をね 23 00:01:22,999 --> 00:01:24,250 ‎まるで「羅生門」 24 00:01:24,334 --> 00:01:26,503 ‎羅生門効果 25 00:01:26,586 --> 00:01:29,172 ‎そのせいで時空が崩壊する 26 00:01:30,048 --> 00:01:30,882 ‎やれやれ 27 00:01:32,592 --> 00:01:34,135 ‎生きたまま― 28 00:01:34,219 --> 00:01:37,222 ‎死者の世界へ降りていった 29 00:01:37,305 --> 00:01:38,515 ‎誰なんだ? 30 00:01:38,598 --> 00:01:40,266 ‎そういえば 31 00:01:40,350 --> 00:01:42,769 ‎昔はユダヤ人学校だった 32 00:01:43,269 --> 00:01:46,564 ‎今は開放的なリビングだけど 33 00:01:46,648 --> 00:01:49,776 ‎“今”と“昔”がもう‎曖昧(あいまい)‎ね 34 00:01:49,859 --> 00:01:51,111 ‎なるほど 35 00:01:52,278 --> 00:01:54,447 ‎コマネチ知ってる? 36 00:01:54,531 --> 00:01:57,367 ‎史上初の10点満点 37 00:01:57,450 --> 00:02:00,453 ‎あんたはどうしてたの? 38 00:02:02,038 --> 00:02:03,081 ‎抱かせて 39 00:02:03,164 --> 00:02:07,252 ‎いいけど 私だから ‎大事に扱ってよ 40 00:02:12,757 --> 00:02:14,300 ‎気に入った? 41 00:02:14,801 --> 00:02:16,219 ‎この男が 42 00:02:17,720 --> 00:02:22,183 ‎こうすることが ‎最良だと思わない? 43 00:02:22,767 --> 00:02:23,852 ‎よしよし 44 00:02:27,522 --> 00:02:30,441 ‎この子を戻さなきゃ 45 00:02:30,525 --> 00:02:31,651 ‎何だって? 46 00:02:31,734 --> 00:02:34,696 ‎一生このままは無理だ 47 00:02:34,779 --> 00:02:36,114 ‎分かるだろ 48 00:02:36,197 --> 00:02:37,615 ‎簡単に言うね 49 00:02:38,199 --> 00:02:40,910 ‎私には別の考えがある 50 00:02:40,994 --> 00:02:41,911 ‎何? 51 00:02:41,995 --> 00:02:45,123 ‎この変わった世界も悪くない 52 00:02:45,206 --> 00:02:47,500 ‎知ってる? すべての― 53 00:02:48,084 --> 00:02:49,669 ‎時間軸があるの 54 00:02:49,752 --> 00:02:51,588 ‎待ってくれ 55 00:02:51,671 --> 00:02:54,215 ‎最悪な状況には慣れてる 56 00:02:54,299 --> 00:02:55,592 ‎大丈夫よ 57 00:02:55,675 --> 00:02:58,511 ‎えらい人も言ってるでしょ 58 00:02:59,012 --> 00:03:03,892 ‎“時空は丈夫な ‎繊維でできてる”って 59 00:03:05,810 --> 00:03:09,105 ‎シェオールは ‎死者の行く場所だ 60 00:03:09,647 --> 00:03:13,067 ‎全人類共通の墓場である 61 00:03:13,151 --> 00:03:15,945 ‎君の気持ちも理解できる 62 00:03:16,029 --> 00:03:19,699 ‎ラビの前で ‎罪悪感を持たせたいの? 63 00:03:19,782 --> 00:03:21,159 ‎君も同じ? 64 00:03:21,242 --> 00:03:23,536 ‎その子を放っておいて 65 00:03:23,620 --> 00:03:25,079 ‎すみません 66 00:03:25,163 --> 00:03:27,999 ‎落ち着いて 彼らはモブよ 67 00:03:28,082 --> 00:03:31,544 ‎同じことをループするだけ 68 00:03:31,628 --> 00:03:33,922 ‎現状維持を繰り返す 69 00:03:34,005 --> 00:03:36,591 ‎ハイタッチしよう 70 00:03:36,674 --> 00:03:39,219 ‎調子はどう? ハグしよう 71 00:03:40,011 --> 00:03:42,180 ‎この男はハグ好き 72 00:03:42,263 --> 00:03:44,224 ‎火を貸そうか? 73 00:03:44,307 --> 00:03:45,308 ‎どうぞ 74 00:03:45,934 --> 00:03:47,477 ‎いつもイケメンね 75 00:03:48,019 --> 00:03:49,187 ‎またね 76 00:03:49,270 --> 00:03:50,647 ‎楽しんでる? 77 00:03:50,730 --> 00:03:53,358 ‎ワインカクテルか いいね 78 00:03:53,441 --> 00:03:55,318 ‎誕生日おめでと 79 00:03:55,401 --> 00:03:58,780 ‎コカイン入りよ 試してみて 80 00:03:58,863 --> 00:03:59,864 ‎どうして? 81 00:03:59,948 --> 00:04:01,866 ‎時間を壊した 82 00:04:01,950 --> 00:04:03,159 ‎もう年ね 83 00:04:03,243 --> 00:04:04,410 ‎早く出よう 84 00:04:04,494 --> 00:04:07,372 ‎まだ始まったばかりよ 85 00:04:07,455 --> 00:04:08,831 ‎ルースが来る 86 00:04:08,915 --> 00:04:11,876 ‎彼女が来るまでいるわ 87 00:04:11,960 --> 00:04:12,919 ‎チキンは? 88 00:04:13,002 --> 00:04:14,462 ‎4年前のだ 89 00:04:14,545 --> 00:04:17,715 ‎オーブンに入れて温めるわよ 90 00:04:18,675 --> 00:04:21,052 ‎よしよし どうしよう 91 00:04:21,135 --> 00:04:24,222 ‎大丈夫よ ボトルを持ってる 92 00:04:24,305 --> 00:04:26,516 ‎持とうか? 女の子? 93 00:04:26,599 --> 00:04:28,017 ‎性別なし 94 00:04:28,601 --> 00:04:30,270 ‎ステキ おいで 95 00:04:31,145 --> 00:04:32,230 ‎マキシン 96 00:04:32,897 --> 00:04:34,232 ‎マキシン! 97 00:04:37,026 --> 00:04:38,820 ‎まだ調理中よ 98 00:04:41,656 --> 00:04:42,615 ‎生だ 99 00:04:42,699 --> 00:04:43,449 ‎ウケる 100 00:04:43,533 --> 00:04:45,326 ‎何かが変だ 101 00:04:45,410 --> 00:04:47,578 ‎時間が無秩序ね 102 00:04:47,662 --> 00:04:50,915 ‎通常は時間を ‎戻すことは不可能で 103 00:04:50,999 --> 00:04:54,210 ‎すべては未来への一方通行 104 00:04:54,294 --> 00:04:56,504 ‎通常 焼いた卵も 105 00:04:56,587 --> 00:04:58,798 ‎チキンも生に戻せない 106 00:04:58,881 --> 00:05:01,217 ‎この世界はどうか? 107 00:05:01,301 --> 00:05:02,343 ‎可能なの 108 00:05:02,427 --> 00:05:03,386 ‎違う 109 00:05:03,469 --> 00:05:06,389 ‎ねえ 楽しめそうでしょ 110 00:05:06,472 --> 00:05:08,266 ‎赤ちゃんに影響が… 111 00:05:08,349 --> 00:05:09,809 ‎大丈夫 112 00:05:09,892 --> 00:05:11,060 ‎見てよ 113 00:05:11,144 --> 00:05:12,645 ‎過去に戻そう 114 00:05:13,604 --> 00:05:16,232 ‎彼らの生活が崩壊するぞ 115 00:05:16,983 --> 00:05:19,652 ‎超現実主義の芸術家よ 116 00:05:20,987 --> 00:05:21,529 ‎見て 117 00:05:21,612 --> 00:05:22,447 ‎戻れ 118 00:05:22,530 --> 00:05:23,323 ‎ほらね 119 00:05:23,406 --> 00:05:24,157 ‎ナディア 120 00:05:24,240 --> 00:05:28,119 ‎僕や親友や ‎自分自身のためにも 121 00:05:28,202 --> 00:05:31,039 ‎自分勝手になるな 122 00:05:32,040 --> 00:05:34,667 ‎大きな誤解だわ 123 00:05:34,751 --> 00:05:37,920 ‎なんで子どもがいるの? 124 00:05:38,004 --> 00:05:38,963 ‎行くわ 125 00:05:39,047 --> 00:05:39,839 ‎ええ 126 00:05:40,423 --> 00:05:41,549 ‎よろしく 127 00:05:43,092 --> 00:05:45,428 ‎早くここを出よう 128 00:05:45,511 --> 00:05:46,888 ‎ナディア? 129 00:05:46,971 --> 00:05:48,222 ‎どこへ? 130 00:05:48,306 --> 00:05:50,099 ‎どこへ行くん… 131 00:05:51,059 --> 00:05:54,228 ‎落ち着け ‎彼女をあきらめろ 132 00:05:54,312 --> 00:05:57,231 ‎前の結婚で学んだ教訓だ 133 00:05:57,315 --> 00:06:00,151 ‎女は過ちを許さない 134 00:06:00,234 --> 00:06:01,110 ‎やあ 135 00:06:03,780 --> 00:06:04,697 ‎そうだ 136 00:06:05,573 --> 00:06:06,366 ‎クソッ 137 00:06:06,449 --> 00:06:07,325 ‎ナディア 138 00:06:08,076 --> 00:06:08,910 ‎ああ 139 00:06:10,078 --> 00:06:12,497 ‎今日の主役がここにいた 140 00:06:12,580 --> 00:06:15,958 ‎大げさな歓迎は必要ないわよ 141 00:06:16,042 --> 00:06:18,795 ‎ルースが来るなら悪くない 142 00:06:18,878 --> 00:06:19,962 ‎抱っこして 143 00:06:20,046 --> 00:06:21,631 ‎4年前のルース 144 00:06:21,714 --> 00:06:24,175 ‎変わってないわね 145 00:06:24,258 --> 00:06:26,386 ‎ここで待ってるよ 146 00:06:28,054 --> 00:06:29,639 ‎元気? ルース 147 00:06:30,556 --> 00:06:31,724 ‎一緒に行こう 148 00:06:31,808 --> 00:06:33,851 ‎役立たずなヒザめ 149 00:06:33,935 --> 00:06:35,686 ‎ゆっくり上がろう 150 00:06:35,770 --> 00:06:36,729 ‎平気よ 151 00:06:36,813 --> 00:06:38,481 ‎知ってるわ 152 00:06:38,564 --> 00:06:39,399 ‎よし 153 00:06:43,152 --> 00:06:43,986 ‎ナディア 154 00:06:45,822 --> 00:06:46,989 ‎何? 155 00:06:47,073 --> 00:06:47,907 ‎見ろ 156 00:06:54,789 --> 00:06:56,541 ‎何なの? 157 00:06:57,208 --> 00:06:59,669 ‎どんどん上がってくる 158 00:07:00,503 --> 00:07:01,671 ‎ナディア 159 00:07:01,754 --> 00:07:03,756 ‎中に入らないの? 160 00:07:04,465 --> 00:07:06,384 ‎帰ってはダメ 161 00:07:06,467 --> 00:07:09,804 ‎あなたの ‎誕生日パーティーなのよ 162 00:07:11,222 --> 00:07:14,100 ‎病院に行けなくてごめん 163 00:07:14,684 --> 00:07:16,811 ‎頑張ってるけど… 164 00:07:17,395 --> 00:07:18,563 ‎そばに行く 165 00:07:18,646 --> 00:07:22,525 ‎ナディア 何を謝ってるの? 166 00:07:22,608 --> 00:07:25,570 ‎今 一緒にいるじゃない 167 00:07:25,653 --> 00:07:30,658 ‎この世で簡単なのは風呂場で ‎おしっこすることだけ 168 00:07:31,242 --> 00:07:32,452 ‎ナディア 169 00:07:33,661 --> 00:07:34,245 ‎なあ 170 00:07:34,328 --> 00:07:34,996 ‎何? 171 00:07:36,873 --> 00:07:38,875 ‎主役がここにいた 172 00:07:42,128 --> 00:07:43,421 ‎間違ってた 173 00:07:43,504 --> 00:07:44,338 ‎ああ 174 00:07:46,674 --> 00:07:48,634 ‎この子を戻そう 175 00:07:50,303 --> 00:07:51,179 ‎はしご? 176 00:07:51,262 --> 00:07:53,055 ‎そうしよう 177 00:07:53,139 --> 00:07:55,766 ‎紳士 淑女の皆さん 178 00:07:55,850 --> 00:07:57,977 ‎ご覧ください 179 00:07:58,561 --> 00:08:02,482 ‎ニューヨークの空を ‎体験できます 180 00:08:02,565 --> 00:08:03,941 ‎10セントです 181 00:08:04,025 --> 00:08:04,817 ‎えらいよ 182 00:08:04,901 --> 00:08:09,322 ‎初めての ‎本格的なガス気球ですよ 183 00:08:09,405 --> 00:08:11,407 ああ これだ 184 00:08:11,949 --> 00:08:13,326 ‎パンフレット 185 00:08:13,409 --> 00:08:14,410 ‎これが? 186 00:08:14,494 --> 00:08:15,328 〝核兵器反対〞 ‎ああ 187 00:08:15,411 --> 00:08:16,245 ‎要る? 188 00:08:16,746 --> 00:08:18,080 ‎持てない 189 00:08:19,040 --> 00:08:21,417 ‎チャンスは今だけ 190 00:08:21,501 --> 00:08:23,920 ‎この子を80年代に戻そう 191 00:08:24,003 --> 00:08:25,296 ‎空の旅です 192 00:08:25,379 --> 00:08:29,300 ‎南行きの ‎電車が到着します 〝アスタープレイス〞 193 00:08:29,383 --> 00:08:32,678 ‎ご注意ください ‎ドアが閉まります 194 00:08:32,762 --> 00:08:34,639 ‎電車が来ない 195 00:08:34,722 --> 00:08:36,432 ‎どうしたの? 196 00:08:36,516 --> 00:08:38,518 ‎次は77丁目駅です 197 00:08:39,060 --> 00:08:42,897 ‎この子が ‎10代になっちゃうよ 198 00:08:43,940 --> 00:08:45,942 ‎初潮は12歳の時 199 00:08:46,025 --> 00:08:48,069 ‎貧血になりそう 200 00:08:48,945 --> 00:08:51,113 ‎端から離れてください 201 00:08:52,031 --> 00:08:54,283 ‎電車が到着します 202 00:08:54,867 --> 00:08:57,078 ‎電車が来なかったら? 203 00:08:57,161 --> 00:08:59,163 ‎一生出られない 204 00:08:59,247 --> 00:09:00,998 ‎違う方法は? 205 00:09:01,582 --> 00:09:05,169 ‎そんなに不安にならないで 206 00:09:05,253 --> 00:09:07,088 ‎抱っこする? 207 00:09:07,171 --> 00:09:08,506 ‎落ち着くわ 208 00:09:09,507 --> 00:09:11,634 ‎そうそう その調子 209 00:09:11,717 --> 00:09:13,553 ‎首が痛い 210 00:09:13,636 --> 00:09:15,638 ‎中絶したくなる 211 00:09:15,721 --> 00:09:17,932 ‎あんたのせいじゃない 212 00:09:18,015 --> 00:09:19,934 ‎お手荷物に… 213 00:09:20,017 --> 00:09:20,768 ‎ねえ? 214 00:09:21,519 --> 00:09:22,103 ‎見て 215 00:09:22,186 --> 00:09:24,397 ‎不審物を見たら… 216 00:09:24,480 --> 00:09:25,815 ‎すみません! 217 00:09:26,274 --> 00:09:28,234 ‎電車はどこ? 218 00:09:28,317 --> 00:09:30,528 ‎ねえ 待ちなさい 219 00:09:30,611 --> 00:09:31,445 ‎アラン! 220 00:09:31,529 --> 00:09:34,448 ‎あんたに話してるのよ 221 00:09:34,532 --> 00:09:35,533 ‎電車が… 222 00:09:36,993 --> 00:09:37,827 ‎こっち 223 00:09:37,910 --> 00:09:40,580 ‎電車はどこにいるの? 224 00:09:42,540 --> 00:09:43,833 ‎ウソでしょ 225 00:09:43,916 --> 00:09:45,126 ‎ホース? 226 00:09:45,209 --> 00:09:46,711 ‎鉄道職員? 227 00:09:46,794 --> 00:09:49,714 ‎違う ここで暮らしてる 228 00:09:49,797 --> 00:09:50,798 ‎助けてよ 229 00:09:51,841 --> 00:09:55,261 ‎6622番の電車を探してる 230 00:09:56,304 --> 00:09:57,471 ‎いくら出す? 231 00:09:57,555 --> 00:09:59,724 ‎他をあたろう 232 00:09:59,807 --> 00:10:01,309 ‎おむつが… 233 00:10:01,392 --> 00:10:02,226 ‎平気よ 234 00:10:02,310 --> 00:10:04,604 ‎俺も父親だ 尊敬する 235 00:10:05,771 --> 00:10:07,064 ‎取引しよう 236 00:10:07,148 --> 00:10:08,107 ‎取引? 237 00:10:08,190 --> 00:10:09,191 ‎交渉よ 238 00:10:09,775 --> 00:10:11,902 ‎電車はこっちだ 239 00:10:12,820 --> 00:10:13,863 ‎行こう 240 00:10:18,159 --> 00:10:19,452 ‎すべて壊れる 241 00:10:20,119 --> 00:10:23,706 ‎地球の中心に行くほど ‎真実に近づく 242 00:10:23,789 --> 00:10:26,292 ‎時間がないから急いで 243 00:10:26,375 --> 00:10:27,418 ‎時間はある 244 00:10:27,501 --> 00:10:30,546 ‎時間が欧州の列車とつなぎ 245 00:10:30,630 --> 00:10:32,715 ‎国境を越えられる 246 00:10:33,591 --> 00:10:35,009 ‎電流に注意 247 00:10:38,512 --> 00:10:39,555 ‎抱こうか 248 00:10:40,139 --> 00:10:41,807 ‎遠慮する 249 00:10:41,891 --> 00:10:43,351 ‎少しだけだ 250 00:10:43,434 --> 00:10:44,518 ‎その子を 251 00:10:44,602 --> 00:10:46,187 ‎何が欲しい? 252 00:10:46,270 --> 00:10:47,897 ‎物欲の塊だ 253 00:10:47,980 --> 00:10:49,857 ‎アラン 渡さないで 254 00:10:49,940 --> 00:10:51,233 ‎大丈夫か? 255 00:10:51,317 --> 00:10:52,693 ‎心配ない 256 00:10:52,777 --> 00:10:55,446 ‎私が立ってるのが証拠 257 00:10:56,030 --> 00:10:56,864 ‎そうか 258 00:10:57,531 --> 00:11:00,034 ‎電車はこの線路の先だ 259 00:11:00,117 --> 00:11:00,618 ‎えっ? 260 00:11:00,701 --> 00:11:01,869 ‎カネを払え 261 00:11:05,206 --> 00:11:06,874 ‎現金をくれ 262 00:11:06,957 --> 00:11:08,709 ‎40ドル払う 263 00:11:08,793 --> 00:11:09,543 ‎音が 264 00:11:09,627 --> 00:11:10,378 ‎鍵よ 265 00:11:10,461 --> 00:11:11,212 ‎よし 266 00:11:11,295 --> 00:11:12,296 ‎どうも 267 00:11:13,464 --> 00:11:15,132 ‎お前も払うんだ 268 00:11:19,470 --> 00:11:22,807 ‎それがお目当ての電車か? 269 00:11:22,890 --> 00:11:23,933 ‎どうなんだ? 270 00:11:24,016 --> 00:11:27,478 ‎私が乗ったのは ‎R32モデルの6622番 271 00:11:27,561 --> 00:11:29,271 ‎よく分かるな 272 00:11:29,355 --> 00:11:32,191 ‎型番の確認は基本でしょ 273 00:11:33,859 --> 00:11:34,694 ‎行こう 274 00:11:36,737 --> 00:11:37,697 ‎やあ 275 00:11:37,780 --> 00:11:38,447 ‎どうも 276 00:11:39,115 --> 00:11:41,492 ‎ウォードッグだ 277 00:11:45,246 --> 00:11:47,623 ‎来ないと思ってた 278 00:11:48,374 --> 00:11:49,542 ‎赤ちゃん? 279 00:11:50,126 --> 00:11:51,293 ‎かわいい子 280 00:11:53,629 --> 00:11:54,463 ‎何? 281 00:11:54,547 --> 00:11:57,675 ‎なぜか30分も停車してるの 282 00:11:57,758 --> 00:11:59,593 ‎通夜に遅れる 283 00:12:10,938 --> 00:12:11,939 ‎ウソだ 284 00:12:12,898 --> 00:12:14,108 ‎待って 285 00:12:14,191 --> 00:12:16,944 ‎蘭が嫌い? ルースの好きな 286 00:12:18,237 --> 00:12:19,405 ‎隠して 287 00:12:22,408 --> 00:12:24,410 ‎大丈夫? ナディア 288 00:12:24,493 --> 00:12:27,288 ‎もう自分を責めないで 289 00:12:27,830 --> 00:12:31,208 ‎ルースは1人で死んだの? 290 00:12:32,168 --> 00:12:33,252 ‎あの後? 291 00:12:34,879 --> 00:12:37,131 ‎誕生日に話したのに 292 00:12:38,007 --> 00:12:39,675 ‎1ヵ月前でしょ 293 00:12:39,759 --> 00:12:41,719 ‎今日は4月30日 294 00:12:42,553 --> 00:12:45,014 ‎まだ3月30日のはず 295 00:12:45,598 --> 00:12:46,891 ‎私の誕生日 296 00:12:46,974 --> 00:12:50,019 ‎だからここは未来なの 297 00:12:50,102 --> 00:12:51,145 ‎ナディア 298 00:12:51,729 --> 00:12:53,647 ‎悲しみのせいよ 299 00:12:53,731 --> 00:12:56,400 ‎今夜 何を言うか決めた? 300 00:12:58,694 --> 00:12:59,528 ‎平気よ 301 00:13:00,863 --> 00:13:03,532 ‎“人類の未来を信じるか?” 302 00:13:05,409 --> 00:13:07,411 ‎間もなく動きます 303 00:13:07,495 --> 00:13:10,122 ‎この電車を降りよう 304 00:13:10,206 --> 00:13:12,833 ‎ここにいてはダメだ 305 00:13:12,917 --> 00:13:15,002 ‎この子を戻そう 306 00:13:15,085 --> 00:13:16,712 ‎私は行かない 307 00:13:17,296 --> 00:13:21,258 ‎死に際にも会えず ‎葬式まで行くなと 308 00:13:21,342 --> 00:13:22,384 ‎ナディア! 309 00:13:22,468 --> 00:13:23,469 ‎聞いてる? 310 00:13:23,552 --> 00:13:25,012 ‎早く行こう 311 00:13:25,095 --> 00:13:27,431 ‎アラン 下ろしてよ 312 00:13:27,515 --> 00:13:28,349 ‎まったく 313 00:13:31,227 --> 00:13:33,437 ‎ナディア 落ち着けよ 314 00:13:33,521 --> 00:13:34,980 ‎お願いだ 315 00:13:35,689 --> 00:13:36,816 ‎落ち着け? 316 00:13:36,899 --> 00:13:39,068 ‎もうおしまいよ 317 00:13:39,151 --> 00:13:41,070 ‎ルースの最期に 318 00:13:41,153 --> 00:13:43,489 ‎間に合わなかった 319 00:13:44,031 --> 00:13:46,367 ‎すべて無駄なのよ 320 00:13:47,117 --> 00:13:49,036 ‎最高でしょ? 321 00:13:49,829 --> 00:13:52,832 ‎さあ早くここから出よう 322 00:13:54,166 --> 00:13:55,709 ‎そんな… 323 00:13:55,793 --> 00:13:56,877 ‎待て 324 00:13:56,961 --> 00:13:58,712 ‎どこに行くんだ? 325 00:14:02,967 --> 00:14:04,218 ‎レニーだけど 326 00:14:04,301 --> 00:14:05,261 ‎ああ 327 00:14:05,344 --> 00:14:08,180 ‎壁の崩壊を伝えたんだ 328 00:14:09,515 --> 00:14:11,934 ‎僕は未来を知っていて 329 00:14:12,017 --> 00:14:13,686 ‎変えられると 330 00:14:13,769 --> 00:14:14,687 ‎ええ 331 00:14:14,770 --> 00:14:15,729 ‎でも… 332 00:14:17,022 --> 00:14:20,359 ‎過去を変えることはできない 333 00:14:20,442 --> 00:14:22,319 ‎そのとおり 334 00:14:22,403 --> 00:14:23,571 ‎物理の法則 335 00:14:24,613 --> 00:14:26,115 ‎人間の本質だ 336 00:14:27,992 --> 00:14:30,494 ‎僕たちは変われない 337 00:14:30,578 --> 00:14:33,289 ‎オリジナルでも? 338 00:14:33,372 --> 00:14:34,331 ‎そうだ 339 00:14:34,415 --> 00:14:35,666 ‎ボウイは? 340 00:14:35,749 --> 00:14:37,042 ‎意味が違う 341 00:14:38,043 --> 00:14:40,045 ‎罪悪感を背負うな 342 00:14:40,129 --> 00:14:44,008 ‎罪悪感は無駄な感情よ 343 00:14:44,842 --> 00:14:46,677 ‎レニーは動いた 344 00:14:46,760 --> 00:14:50,055 ‎成功したかは不明だけど 345 00:14:50,139 --> 00:14:50,973 ‎本当は― 346 00:14:52,182 --> 00:14:53,976 ‎止めたかった 347 00:14:54,059 --> 00:14:57,187 ‎彼に別れも言えなかった 348 00:14:57,271 --> 00:14:59,064 ‎何もできなかった 349 00:14:59,982 --> 00:15:01,734 ‎後悔してる 350 00:15:01,817 --> 00:15:05,237 ‎あんたは悪くない ‎そうでしょ? 351 00:15:05,321 --> 00:15:06,363 ‎大丈夫よ 352 00:15:07,031 --> 00:15:09,867 ‎コニーアイランドと同じ 353 00:15:09,950 --> 00:15:11,118 ‎何? 354 00:15:11,201 --> 00:15:14,413 ‎正しい選択なんて ‎誰にも分からない 355 00:15:14,496 --> 00:15:16,373 ‎何が起きるか 356 00:15:16,457 --> 00:15:18,250 ‎起きないかもね 357 00:15:19,001 --> 00:15:21,754 ‎すべて“もしも”の話 358 00:15:24,006 --> 00:15:25,132 ‎聞こえる? 359 00:15:27,760 --> 00:15:29,887 ‎ウソでしょ その子を 360 00:16:07,716 --> 00:16:08,842 ‎ナディア? 361 00:16:11,804 --> 00:16:13,263 ‎ナディア! 362 00:16:17,351 --> 00:16:18,268 ‎アラン 363 00:16:21,021 --> 00:16:22,523 ‎アラン! 364 00:16:22,606 --> 00:16:23,732 ‎ナディア 365 00:16:48,382 --> 00:16:49,341 ‎ナディア 366 00:17:49,526 --> 00:17:50,402 ‎マズい 367 00:17:54,698 --> 00:17:55,574 ‎よし 368 00:18:09,379 --> 00:18:10,631 ‎よし行こう 369 00:18:11,340 --> 00:18:12,257 ‎早く 370 00:18:16,804 --> 00:18:17,638 ‎いいわ 371 00:18:21,100 --> 00:18:21,975 ‎あんたの勝ち 372 00:18:34,029 --> 00:18:36,698 ‎“関係者のみ” 373 00:18:41,912 --> 00:18:42,746 ‎おばあちゃん 374 00:18:48,127 --> 00:18:48,961 ‎アラン 375 00:18:51,004 --> 00:18:52,047 ‎成長して 376 00:18:52,798 --> 00:18:54,341 ‎レニーは? 377 00:18:56,009 --> 00:18:58,303 ‎私には分からないわ 378 00:18:58,887 --> 00:19:02,057 ‎僕は彼を止めるべきだった? 379 00:19:02,141 --> 00:19:03,934 ‎それとも 380 00:19:04,017 --> 00:19:06,770 ‎何もすべきではなかった? 381 00:19:06,854 --> 00:19:09,231 ‎僕はいつも間違う 382 00:19:09,314 --> 00:19:11,942 ‎知らなくていいのよ 383 00:19:12,860 --> 00:19:14,778 ‎僕とあなたは似てる 384 00:19:14,862 --> 00:19:17,781 ‎彼と私の夢は違った 385 00:19:17,865 --> 00:19:20,450 ‎夢を諦められなかった 386 00:19:21,118 --> 00:19:23,036 ‎彼は実行した 387 00:19:23,120 --> 00:19:25,330 ‎他に方法はなかった 388 00:19:25,914 --> 00:19:27,082 ‎間違ってた 389 00:19:28,500 --> 00:19:32,212 ‎僕はただ真実を ‎知りたかったんだ 390 00:19:32,296 --> 00:19:34,214 ‎ごめんなさい 391 00:19:34,298 --> 00:19:35,841 ‎私と同じね 392 00:19:38,510 --> 00:19:42,598 ‎間違うことを恐れて ‎生きてはいけない 393 00:19:42,681 --> 00:19:44,308 ‎それが人生よ 394 00:19:45,559 --> 00:19:47,311 ‎恐れてはダメ 395 00:19:48,478 --> 00:19:50,105 ‎僕は自殺した 396 00:19:51,857 --> 00:19:53,775 ‎生き方が分からない 397 00:19:57,321 --> 00:20:01,200 ‎他の人には簡単なことなのに 398 00:20:02,117 --> 00:20:03,202 ‎間違ってる? 399 00:20:03,827 --> 00:20:05,871 ‎あなたは完璧よ 400 00:20:08,373 --> 00:20:09,541 ‎覚えてる? 401 00:20:11,627 --> 00:20:13,503 ‎幼かったわね 402 00:20:14,546 --> 00:20:15,964 ‎もう1度言うわ 403 00:20:18,008 --> 00:20:19,509 ‎あなたは完璧よ 404 00:20:21,595 --> 00:20:22,429 ‎いい? 405 00:20:24,223 --> 00:20:25,682 ‎ここは何? 406 00:20:26,892 --> 00:20:28,227 ‎虚空よ 407 00:20:29,353 --> 00:20:31,772 ‎何もない空間 408 00:20:31,855 --> 00:20:34,524 ‎未完成の仕事の残骸 409 00:20:35,984 --> 00:20:36,860 ‎あの世? 410 00:20:40,322 --> 00:20:41,490 ‎行って 411 00:20:41,573 --> 00:20:43,367 ‎青い光をたどって 412 00:20:43,450 --> 00:20:47,329 ‎角を曲がったら ‎外への出口がある 413 00:20:47,412 --> 00:20:49,623 ‎分かった ありがとう 414 00:20:50,207 --> 00:20:51,041 ‎救われた 415 00:20:51,124 --> 00:20:54,503 ‎地下には ‎忘れられた空間が多い 416 00:20:55,587 --> 00:20:57,673 ‎陥没しないのは不思議 417 00:21:29,413 --> 00:21:30,247 ‎見て 418 00:21:31,456 --> 00:21:32,416 ‎よかった 419 00:21:32,499 --> 00:21:34,835 ‎少し漏らしたわね 420 00:21:35,377 --> 00:21:37,879 ‎新しい服を買えばいい 421 00:21:38,672 --> 00:21:39,715 ‎やったわ 422 00:21:41,216 --> 00:21:42,217 ‎見てよ 423 00:21:44,970 --> 00:21:45,804 ‎よし 424 00:21:48,765 --> 00:21:49,599 ‎大丈夫 425 00:21:50,183 --> 00:21:51,101 ‎平気よ 426 00:22:21,465 --> 00:22:22,299 ‎元気? 427 00:22:23,759 --> 00:22:24,676 ‎ここは? 428 00:22:26,136 --> 00:22:28,180 ‎どう答えればいい? 429 00:22:28,764 --> 00:22:31,308 ‎私は生きてるの? 430 00:22:31,975 --> 00:22:34,978 ‎何でも知ってるわけじゃない 431 00:22:35,562 --> 00:22:37,189 ‎見当はずれ 432 00:22:37,272 --> 00:22:41,485 ‎それが最近の ‎テーマになりつつある 433 00:22:42,277 --> 00:22:44,154 ‎私をまた母親に― 434 00:22:45,739 --> 00:22:46,990 ‎選ぶ? 435 00:22:57,292 --> 00:22:59,878 ‎“北行き 6トレイン” 436 00:23:06,635 --> 00:23:09,054 ‎“デミアン” 437 00:23:18,980 --> 00:23:21,608 ‎私はママを選ばなかった 438 00:23:21,691 --> 00:23:25,612 ‎人生ってそういうものでしょ 439 00:23:32,702 --> 00:23:33,787 ‎行こう 440 00:23:57,269 --> 00:23:59,062 ‎赤ちゃんが通る 441 00:23:59,146 --> 00:24:02,899 ‎すみません ‎赤ちゃんを通して 442 00:24:05,026 --> 00:24:07,779 ‎ここはどこの駅? 443 00:24:07,863 --> 00:24:09,322 ‎知らないわよ 444 00:24:09,406 --> 00:24:10,699 ‎早く帰ろう 445 00:24:11,324 --> 00:24:13,785 ‎愛してくれてありがとう 446 00:24:15,745 --> 00:24:16,872 ‎さようなら 447 00:24:26,715 --> 00:24:29,843 ‎南行きです ‎次はアスタープレイス 448 00:24:41,605 --> 00:24:43,565 ‎ドアが閉まります 449 00:24:56,119 --> 00:25:00,040 ‎“アスタープレイス” 450 00:25:02,626 --> 00:25:04,586 ‎“4月30日” 451 00:26:45,729 --> 00:26:46,563 ‎お腹は? 452 00:26:47,272 --> 00:26:48,106 ‎私も 453 00:29:38,234 --> 00:29:41,154 ‎字幕 岩瀬 亜沙子