1 00:00:50,884 --> 00:00:54,095 Excuse me! I'm looking for Captain Marton Halász? 2 00:00:54,179 --> 00:00:55,805 Probably dead. 3 00:00:55,889 --> 00:00:57,974 I happen to know that he's alive in 1944. 4 00:00:58,058 --> 00:01:01,019 Help me find him, and I'll tell you the future. 5 00:01:01,102 --> 00:01:03,813 Not your personal future, more geopolitical history 6 00:01:03,897 --> 00:01:06,524 with embarrassing holes in all the usual places. 7 00:01:06,608 --> 00:01:07,692 What's your name? 8 00:01:07,776 --> 00:01:09,069 Vera Peschauer. 9 00:01:09,152 --> 00:01:10,236 And I'm looking for Marton-- 10 00:01:10,320 --> 00:01:11,154 Erzebet! 11 00:01:11,237 --> 00:01:12,655 We're late! 12 00:01:12,739 --> 00:01:14,365 Sorry. She's crazy. 13 00:01:14,449 --> 00:01:16,242 She keeps looking for her dead husband. 14 00:01:16,326 --> 00:01:18,995 He died at Voronezh, remember, Erzebet? 15 00:01:19,079 --> 00:01:20,538 Your husband died. 16 00:01:20,622 --> 00:01:21,539 Let's go. 17 00:01:21,623 --> 00:01:22,707 Be quiet, keep going. 18 00:01:24,250 --> 00:01:25,460 Hurry up. 19 00:01:25,543 --> 00:01:28,088 Nazis, Hungarians, Hungarian Nazis. 20 00:01:28,171 --> 00:01:30,924 I wish I were selling Venn diagrams. I'd make a mint. 21 00:01:31,007 --> 00:01:33,384 Shh! What was that about? 22 00:01:33,468 --> 00:01:36,554 If you're not careful, you're going to wind up on the next train. 23 00:01:36,638 --> 00:01:40,475 Huh. Bossy widow, strong choice! 24 00:01:40,558 --> 00:01:42,102 We're not really widows, right? 25 00:01:42,185 --> 00:01:44,354 Don't give anyone your name. 26 00:01:44,437 --> 00:01:45,730 You're not Vera anymore. 27 00:01:45,814 --> 00:01:47,148 You're Erzebet. 28 00:01:48,900 --> 00:01:51,903 And we're evidently hunting vampires. Got it. 29 00:01:52,695 --> 00:01:58,243 Uh, listen, I want what they took from my family. 30 00:01:58,326 --> 00:02:00,286 I've got a name and a number. 31 00:02:02,997 --> 00:02:03,832 Don't. 32 00:02:04,415 --> 00:02:06,000 Keep your head down. 33 00:02:06,084 --> 00:02:08,461 Do you want to wind up like your mother? 34 00:02:09,838 --> 00:02:10,713 Sorry. 35 00:02:11,297 --> 00:02:12,382 What do I know? 36 00:02:12,882 --> 00:02:14,300 Maybe they're all fine. 37 00:02:15,718 --> 00:02:17,011 Maybe you'll get a letter. 38 00:02:19,264 --> 00:02:20,640 They're already gone? 39 00:02:21,182 --> 00:02:23,059 If you're going to crack up… 40 00:02:25,019 --> 00:02:26,479 stay away from me! 41 00:04:23,096 --> 00:04:25,515 Hey! Do I know you? 42 00:04:36,484 --> 00:04:38,987 Are you just going to stand there like a princess? 43 00:04:40,238 --> 00:04:41,114 Come on! 44 00:04:48,538 --> 00:04:49,872 For strength. 45 00:04:59,340 --> 00:05:02,135 You never change. Even backwards. 46 00:05:41,257 --> 00:05:43,176 Sons of bitches! 47 00:06:15,875 --> 00:06:17,960 Should we go to Café Gerbaud? 48 00:06:18,044 --> 00:06:19,212 Café Gerbaud? 49 00:06:19,295 --> 00:06:20,421 That sounds lovely! 50 00:06:20,505 --> 00:06:23,132 Oh look, here comes a "widow." 51 00:06:24,050 --> 00:06:28,304 You know, they're dressing like widows now. 52 00:06:28,388 --> 00:06:32,433 You can't tell who's a widow and who's a Jew rat. 53 00:06:35,853 --> 00:06:38,648 Psst, little girl! What are you looking for? 54 00:06:39,232 --> 00:06:41,776 Sorry, I'm lost. 55 00:06:42,610 --> 00:06:44,695 Is this Café Gerbaud? 56 00:06:44,779 --> 00:06:46,239 You're wearing that to Gerbaud? 57 00:06:47,657 --> 00:06:48,491 What? 58 00:06:49,534 --> 00:06:50,785 You're a pretty girl. 59 00:06:50,868 --> 00:06:52,662 You want to wear something special? 60 00:06:53,413 --> 00:06:55,623 You don't have to be a widow every night, right? 61 00:06:56,290 --> 00:06:57,458 Jewelry. 62 00:06:57,542 --> 00:06:58,584 Hats. 63 00:06:58,668 --> 00:06:59,627 Furs. 64 00:06:59,710 --> 00:07:01,212 All from the Jews. 65 00:07:03,673 --> 00:07:08,010 I guess it's never too early for Christmas shopping. 66 00:07:46,257 --> 00:07:49,552 Get an extra place setting. You never know. 67 00:08:00,271 --> 00:08:01,105 Excuse me. 68 00:08:02,315 --> 00:08:04,400 Have you seen any numbers on this stuff? 69 00:08:04,484 --> 00:08:05,359 Sorry? 70 00:08:06,110 --> 00:08:08,154 There should be parcel numbers. 71 00:08:08,237 --> 00:08:10,823 They told the families they'd keep all their things together. 72 00:08:10,907 --> 00:08:12,450 Why does it matter to you? 73 00:08:13,701 --> 00:08:17,622 I just want to make sure I'm getting a full set. 74 00:13:39,652 --> 00:13:40,694 Excuse me… 75 00:13:40,778 --> 00:13:43,280 "The eagle does not catch flies." 76 00:13:43,364 --> 00:13:44,240 Latin. 77 00:13:44,782 --> 00:13:46,826 Welcome. I hope we can be a comfort in your time of grief. 78 00:13:46,909 --> 00:13:49,078 And when you think about it, is there any other time? 79 00:13:49,161 --> 00:13:51,747 Uh, so I'm looking for a Father László Kiss. 80 00:13:51,831 --> 00:13:52,998 Right behind you. 81 00:13:54,792 --> 00:13:58,003 Ah! Great. The man of the hour, in the flesh. 82 00:13:58,087 --> 00:13:59,588 So my research shows that you are 83 00:13:59,672 --> 00:14:01,590 a very decent person with an impressive lifeline, 84 00:14:01,674 --> 00:14:05,010 who has a soft spot for Jews, aka "Kugel fever." 85 00:14:05,094 --> 00:14:06,929 I'm sorry. Who are you? 86 00:14:07,012 --> 00:14:10,057 Ah, I don't think you want to peel that onion. 87 00:14:10,140 --> 00:14:11,517 Call me Vera. 88 00:14:11,600 --> 00:14:13,561 You are welcome to pray 89 00:14:14,270 --> 00:14:15,855 in our house of worship. 90 00:14:17,022 --> 00:14:18,274 Thanks for your time. 91 00:14:23,571 --> 00:14:24,780 I'm "tolerated." 92 00:14:25,781 --> 00:14:29,827 People say "welcome" when they mean "tolerated." 93 00:14:31,245 --> 00:14:32,997 I need you to mail this map 94 00:14:33,080 --> 00:14:35,499 to Vera Peschauer Vulvokov in New York City. 95 00:14:35,583 --> 00:14:37,001 I thought you were Vera. 96 00:14:37,084 --> 00:14:38,919 After the war. 97 00:14:39,003 --> 00:14:40,588 After the war? 98 00:14:40,671 --> 00:14:42,798 Look, I saw rocks on your grave, 99 00:14:42,882 --> 00:14:46,385 and anyone who's seen Schindler's List 100 00:14:46,468 --> 00:14:48,387 knows that means you're a mensch. 101 00:14:49,305 --> 00:14:51,140 Then again, is it Spielberg's best film? 102 00:14:51,223 --> 00:14:53,183 No. That's the first episode of Columbo. 103 00:14:53,267 --> 00:14:54,476 Who can say? 104 00:14:55,477 --> 00:14:56,937 You saw my grave? 105 00:14:57,521 --> 00:14:58,898 Ah, yeah. 106 00:14:59,398 --> 00:15:00,858 You believe me? 107 00:15:00,941 --> 00:15:04,737 Before you answer, remember, you believe in "transubstantiation." 108 00:15:07,615 --> 00:15:09,116 I believe you. 109 00:15:10,200 --> 00:15:11,285 Do you trust me? 110 00:15:11,368 --> 00:15:13,329 I do. Do you trust me? 111 00:15:14,455 --> 00:15:15,581 Credo. 112 00:15:16,916 --> 00:15:18,417 Hold on. 113 00:15:20,753 --> 00:15:22,046 Not here. 114 00:15:23,380 --> 00:15:26,300 I'll meet you at Keleti Station, under the clock at 8:00 p.m.? 115 00:15:26,383 --> 00:15:28,928 8:00 p.m., under the clock. 116 00:15:30,638 --> 00:15:31,722 Was I old? 117 00:15:32,431 --> 00:15:33,933 When you died? 118 00:15:34,016 --> 00:15:34,850 Super old. 119 00:15:36,018 --> 00:15:37,311 …and married. 120 00:15:39,313 --> 00:15:40,314 Married. 121 00:16:40,207 --> 00:16:43,002 Mail for Vera Peschauer! 122 00:16:49,883 --> 00:16:52,678 Mail for Vera Peschauer! 123 00:16:57,307 --> 00:17:00,477 Hey! Why are you running? Come back, miss! 124 00:17:02,062 --> 00:17:03,981 Mail it after the war. 125 00:17:04,064 --> 00:17:06,734 -This'll change everything for my family. -Where are you going? 126 00:17:07,818 --> 00:17:08,944 It's not safe. 127 00:18:42,121 --> 00:18:44,373 These fucking animal muggers. 128 00:18:44,456 --> 00:18:45,415 Fucking metro. 129 00:18:47,167 --> 00:18:49,294 The appraisers are right by the hospital. 130 00:20:53,085 --> 00:20:54,378 Bitch-face man. 131 00:25:23,355 --> 00:25:26,274 Be careful, the baby. 132 00:26:51,109 --> 00:26:52,444 The baby is coming!