1
00:00:50,884 --> 00:00:54,095
Excuse me!
I'm looking for Captain Marton Halász?
2
00:00:54,179 --> 00:00:55,805
Probably dead.
3
00:00:55,889 --> 00:00:57,974
I happen to know that he's alive in 1944.
4
00:00:58,058 --> 00:01:01,019
Help me find him,
and I'll tell you the future.
5
00:01:01,102 --> 00:01:03,813
Not your personal future,
more geopolitical history
6
00:01:03,897 --> 00:01:06,524
with embarrassing holes
in all the usual places.
7
00:01:06,608 --> 00:01:07,692
What's your name?
8
00:01:07,776 --> 00:01:09,069
Vera Peschauer.
9
00:01:09,152 --> 00:01:10,236
And I'm looking for Marton--
10
00:01:10,320 --> 00:01:11,154
Erzebet!
11
00:01:11,237 --> 00:01:12,655
We're late!
12
00:01:12,739 --> 00:01:14,365
Sorry. She's crazy.
13
00:01:14,449 --> 00:01:16,242
She keeps looking for her dead husband.
14
00:01:16,326 --> 00:01:18,995
He died at Voronezh, remember, Erzebet?
15
00:01:19,079 --> 00:01:20,538
Your husband died.
16
00:01:20,622 --> 00:01:21,539
Let's go.
17
00:01:21,623 --> 00:01:22,707
Be quiet, keep going.
18
00:01:24,250 --> 00:01:25,460
Hurry up.
19
00:01:25,543 --> 00:01:28,088
Nazis, Hungarians, Hungarian Nazis.
20
00:01:28,171 --> 00:01:30,924
I wish I were selling Venn diagrams.
I'd make a mint.
21
00:01:31,007 --> 00:01:33,384
Shh! What was that about?
22
00:01:33,468 --> 00:01:36,554
If you're not careful,
you're going to wind up on the next train.
23
00:01:36,638 --> 00:01:40,475
Huh. Bossy widow, strong choice!
24
00:01:40,558 --> 00:01:42,102
We're not really widows, right?
25
00:01:42,185 --> 00:01:44,354
Don't give anyone your name.
26
00:01:44,437 --> 00:01:45,730
You're not Vera anymore.
27
00:01:45,814 --> 00:01:47,148
You're Erzebet.
28
00:01:48,900 --> 00:01:51,903
And we're evidently
hunting vampires. Got it.
29
00:01:52,695 --> 00:01:58,243
Uh, listen, I want what they took
from my family.
30
00:01:58,326 --> 00:02:00,286
I've got a name and a number.
31
00:02:02,997 --> 00:02:03,832
Don't.
32
00:02:04,415 --> 00:02:06,000
Keep your head down.
33
00:02:06,084 --> 00:02:08,461
Do you want to wind up like your mother?
34
00:02:09,838 --> 00:02:10,713
Sorry.
35
00:02:11,297 --> 00:02:12,382
What do I know?
36
00:02:12,882 --> 00:02:14,300
Maybe they're all fine.
37
00:02:15,718 --> 00:02:17,011
Maybe you'll get a letter.
38
00:02:19,264 --> 00:02:20,640
They're already gone?
39
00:02:21,182 --> 00:02:23,059
If you're going to crack up…
40
00:02:25,019 --> 00:02:26,479
stay away from me!
41
00:04:23,096 --> 00:04:25,515
Hey! Do I know you?
42
00:04:36,484 --> 00:04:38,987
Are you just going
to stand there like a princess?
43
00:04:40,238 --> 00:04:41,114
Come on!
44
00:04:48,538 --> 00:04:49,872
For strength.
45
00:04:59,340 --> 00:05:02,135
You never change.
Even backwards.
46
00:05:41,257 --> 00:05:43,176
Sons of bitches!
47
00:06:15,875 --> 00:06:17,960
Should we go
to Café Gerbaud?
48
00:06:18,044 --> 00:06:19,212
Café Gerbaud?
49
00:06:19,295 --> 00:06:20,421
That sounds lovely!
50
00:06:20,505 --> 00:06:23,132
Oh look, here comes a "widow."
51
00:06:24,050 --> 00:06:28,304
You know,
they're dressing like widows now.
52
00:06:28,388 --> 00:06:32,433
You can't tell who's a widow
and who's a Jew rat.
53
00:06:35,853 --> 00:06:38,648
Psst, little girl!
What are you looking for?
54
00:06:39,232 --> 00:06:41,776
Sorry, I'm lost.
55
00:06:42,610 --> 00:06:44,695
Is this Café Gerbaud?
56
00:06:44,779 --> 00:06:46,239
You're wearing that to Gerbaud?
57
00:06:47,657 --> 00:06:48,491
What?
58
00:06:49,534 --> 00:06:50,785
You're a pretty girl.
59
00:06:50,868 --> 00:06:52,662
You want to wear something special?
60
00:06:53,413 --> 00:06:55,623
You don't have to be a widow
every night, right?
61
00:06:56,290 --> 00:06:57,458
Jewelry.
62
00:06:57,542 --> 00:06:58,584
Hats.
63
00:06:58,668 --> 00:06:59,627
Furs.
64
00:06:59,710 --> 00:07:01,212
All from the Jews.
65
00:07:03,673 --> 00:07:08,010
I guess it's never too early
for Christmas shopping.
66
00:07:46,257 --> 00:07:49,552
Get an
extra place setting. You never know.
67
00:08:00,271 --> 00:08:01,105
Excuse me.
68
00:08:02,315 --> 00:08:04,400
Have you seen
any numbers on this stuff?
69
00:08:04,484 --> 00:08:05,359
Sorry?
70
00:08:06,110 --> 00:08:08,154
There should be parcel numbers.
71
00:08:08,237 --> 00:08:10,823
They told the families
they'd keep all their things together.
72
00:08:10,907 --> 00:08:12,450
Why does it matter to you?
73
00:08:13,701 --> 00:08:17,622
I just want to make sure
I'm getting a full set.
74
00:13:39,652 --> 00:13:40,694
Excuse me…
75
00:13:40,778 --> 00:13:43,280
"The eagle does not catch flies."
76
00:13:43,364 --> 00:13:44,240
Latin.
77
00:13:44,782 --> 00:13:46,826
Welcome. I hope we can be
a comfort in your time of grief.
78
00:13:46,909 --> 00:13:49,078
And when you think about it,
is there any other time?
79
00:13:49,161 --> 00:13:51,747
Uh, so I'm looking
for a Father László Kiss.
80
00:13:51,831 --> 00:13:52,998
Right behind you.
81
00:13:54,792 --> 00:13:58,003
Ah! Great.
The man of the hour, in the flesh.
82
00:13:58,087 --> 00:13:59,588
So my research shows that you are
83
00:13:59,672 --> 00:14:01,590
a very decent person
with an impressive lifeline,
84
00:14:01,674 --> 00:14:05,010
who has a soft spot for Jews,
aka "Kugel fever."
85
00:14:05,094 --> 00:14:06,929
I'm sorry. Who are you?
86
00:14:07,012 --> 00:14:10,057
Ah, I don't think
you want to peel that onion.
87
00:14:10,140 --> 00:14:11,517
Call me Vera.
88
00:14:11,600 --> 00:14:13,561
You are welcome to pray
89
00:14:14,270 --> 00:14:15,855
in our house of worship.
90
00:14:17,022 --> 00:14:18,274
Thanks for your time.
91
00:14:23,571 --> 00:14:24,780
I'm "tolerated."
92
00:14:25,781 --> 00:14:29,827
People say "welcome"
when they mean "tolerated."
93
00:14:31,245 --> 00:14:32,997
I need you to mail this map
94
00:14:33,080 --> 00:14:35,499
to Vera Peschauer Vulvokov
in New York City.
95
00:14:35,583 --> 00:14:37,001
I thought you were Vera.
96
00:14:37,084 --> 00:14:38,919
After the war.
97
00:14:39,003 --> 00:14:40,588
After the war?
98
00:14:40,671 --> 00:14:42,798
Look, I saw rocks on your grave,
99
00:14:42,882 --> 00:14:46,385
and anyone who's seen Schindler's List
100
00:14:46,468 --> 00:14:48,387
knows that means you're a mensch.
101
00:14:49,305 --> 00:14:51,140
Then again, is it Spielberg's best film?
102
00:14:51,223 --> 00:14:53,183
No. That's the first episode of Columbo.
103
00:14:53,267 --> 00:14:54,476
Who can say?
104
00:14:55,477 --> 00:14:56,937
You saw my grave?
105
00:14:57,521 --> 00:14:58,898
Ah, yeah.
106
00:14:59,398 --> 00:15:00,858
You believe me?
107
00:15:00,941 --> 00:15:04,737
Before you answer, remember,
you believe in "transubstantiation."
108
00:15:07,615 --> 00:15:09,116
I believe you.
109
00:15:10,200 --> 00:15:11,285
Do you trust me?
110
00:15:11,368 --> 00:15:13,329
I do. Do you trust me?
111
00:15:14,455 --> 00:15:15,581
Credo.
112
00:15:16,916 --> 00:15:18,417
Hold on.
113
00:15:20,753 --> 00:15:22,046
Not here.
114
00:15:23,380 --> 00:15:26,300
I'll meet you at Keleti Station,
under the clock at 8:00 p.m.?
115
00:15:26,383 --> 00:15:28,928
8:00 p.m., under the clock.
116
00:15:30,638 --> 00:15:31,722
Was I old?
117
00:15:32,431 --> 00:15:33,933
When you died?
118
00:15:34,016 --> 00:15:34,850
Super old.
119
00:15:36,018 --> 00:15:37,311
…and married.
120
00:15:39,313 --> 00:15:40,314
Married.
121
00:16:40,207 --> 00:16:43,002
Mail for Vera Peschauer!
122
00:16:49,883 --> 00:16:52,678
Mail for Vera Peschauer!
123
00:16:57,307 --> 00:17:00,477
Hey! Why are you running?
Come back, miss!
124
00:17:02,062 --> 00:17:03,981
Mail it after the war.
125
00:17:04,064 --> 00:17:06,734
-This'll change everything for my family.
-Where are you going?
126
00:17:07,818 --> 00:17:08,944
It's not safe.
127
00:18:42,121 --> 00:18:44,373
These fucking
animal muggers.
128
00:18:44,456 --> 00:18:45,415
Fucking metro.
129
00:18:47,167 --> 00:18:49,294
The appraisers
are right by the hospital.
130
00:20:53,085 --> 00:20:54,378
Bitch-face man.
131
00:25:23,355 --> 00:25:26,274
Be careful, the baby.
132
00:26:51,109 --> 00:26:52,444
The baby is coming!