1 00:00:18,435 --> 00:00:22,064 Naine, kellele part mõtteid pähe pani 2 00:00:26,985 --> 00:00:28,570 Hommikust! - Tere. 3 00:00:29,488 --> 00:00:30,489 Toorjuust ja tomat. 4 00:00:31,323 --> 00:00:33,992 Kahju, et oled õnnelikus abielus ja nelja lapse isa, Mario. 5 00:00:36,411 --> 00:00:37,412 Olgu siis. 6 00:00:37,955 --> 00:00:39,039 Aitäh. 7 00:00:39,122 --> 00:00:40,207 Näeme homme. 8 00:00:40,290 --> 00:00:41,291 Tšau. 9 00:00:46,338 --> 00:00:49,758 MEDITSIINIKOOLI SISSEASTUMISEKSAM 10 00:00:49,842 --> 00:00:50,843 Oled ikka rase? 11 00:00:51,552 --> 00:00:52,678 Millega tegeled? 12 00:00:52,761 --> 00:00:54,054 Sellega, millega ikka. 13 00:00:54,137 --> 00:00:56,974 Naudin päeva pargis ja õpin. 14 00:00:57,057 --> 00:01:00,102 Kuidas sa lapsed saad, kui alati üksinda pingil istud? 15 00:01:00,185 --> 00:01:01,854 Ma ei ole üksinda. 16 00:01:02,437 --> 00:01:06,108 Vaata kõiki neid kuumi kandidaate. 17 00:01:07,150 --> 00:01:10,362 Näiteks seda rohelise peaga härrat. 18 00:01:11,363 --> 00:01:15,409 Vean kihla, et tal on suur riist. Pikk ja keerdus. 19 00:01:15,492 --> 00:01:18,579 Väga kahtlane jutt. Kasutad vähemalt kohtingurakendusi? 20 00:01:18,662 --> 00:01:20,831 Jah. 21 00:01:21,957 --> 00:01:22,958 Nii? 22 00:01:23,750 --> 00:01:25,252 Valik on kehv. 23 00:01:27,212 --> 00:01:33,969 Viimane tüüp kutsus mu komöödiaklubisse oma stand-up'i vaatama. 24 00:01:34,052 --> 00:01:35,053 See oligi kohting. 25 00:01:35,137 --> 00:01:37,973 Koli koju tagasi, siin on kindlasti parem valik. 26 00:01:38,682 --> 00:01:42,394 See on vist kaaslast otsiva 30ndates naise kurb reaalsus. 27 00:01:42,477 --> 00:01:44,188 Kui mees ikka vallaline on, 28 00:01:44,271 --> 00:01:48,150 on tal midagi viga või kirev taust. Ma ei tea… 29 00:01:48,233 --> 00:01:51,153 Miks me meestest räägime? Räägi endast ja lastest. 30 00:01:52,404 --> 00:01:53,530 Neil läheb hästi, nad… 31 00:01:55,532 --> 00:01:56,950 Vastust kuuled isegi. 32 00:01:57,034 --> 00:01:58,702 Tšau! Jonnituur. Pean minema. 33 00:02:08,503 --> 00:02:09,505 Mida sina vahid? 34 00:02:24,102 --> 00:02:26,480 Mida soovid? Filet mignon'i? - Sobib. On sul seda? 35 00:02:27,606 --> 00:02:29,775 Mis asja? - Poolküpsena. 36 00:02:32,319 --> 00:02:35,572 Kurat, mis toimub? - Nali. Pardid ei söö liha. 37 00:02:35,656 --> 00:02:39,034 Võta teadmiseks, et me ei armasta ka krõbedat rõngassaia. 38 00:02:41,411 --> 00:02:42,871 Mida loed? 39 00:02:44,122 --> 00:02:46,667 Meditsiinikooli sisseastumismaterjali. 40 00:02:48,001 --> 00:02:49,002 Et… 41 00:02:52,005 --> 00:02:54,967 valmistuda eksamiks, mille pean tegema, kui… 42 00:02:55,050 --> 00:02:58,846 Ma tean, mis meditsiinikool on. Olen part, mitte idioot. 43 00:02:59,680 --> 00:03:01,306 Mis arstiks sa saada tahad? 44 00:03:02,099 --> 00:03:06,353 Võib-olla kardioloogiks. Mu isa suri südamehaigusesse. 45 00:03:06,436 --> 00:03:08,272 Miks ma seda sulle räägin? 46 00:03:08,355 --> 00:03:11,358 Avaldan kaastunnet. See oli kindlasti raske. 47 00:03:12,609 --> 00:03:14,403 Ja hiigelsuur peenis on mul tõesti. 48 00:03:15,696 --> 00:03:16,947 Ogadega. 49 00:03:18,448 --> 00:03:20,868 Mis asja? - Vastus su küsimusele. 50 00:03:22,494 --> 00:03:23,912 Kas sa kuulasid pealt? 51 00:03:23,996 --> 00:03:26,456 Sa teed siin iga päev oma õega videokõne. 52 00:03:26,540 --> 00:03:28,333 Raske on seda mitte kuulda. 53 00:03:30,043 --> 00:03:31,503 Mina olen Larry. 54 00:03:32,296 --> 00:03:33,297 Elisa. 55 00:03:33,380 --> 00:03:35,841 Miks su armuelu su õele nii korda läheb? 56 00:03:39,511 --> 00:03:41,180 Ta on vist lihtsalt üksildane. 57 00:03:42,055 --> 00:03:44,725 Ja tahab, et meil oleks ühine kogemus. 58 00:03:44,808 --> 00:03:47,603 Või on ta nii tugevalt patriarhaadi mõju all, 59 00:03:47,686 --> 00:03:51,190 et oskab naise väärtust vaid meeste kaudu tõlgendada? 60 00:03:54,526 --> 00:03:56,695 Sa oled feministist part? 61 00:03:56,778 --> 00:03:59,656 Noh, ainus meessoost part tiigitäie naiste keskel. 62 00:03:59,740 --> 00:04:01,325 Arvad, et mul on valikut? 63 00:04:01,408 --> 00:04:02,784 Sa püha perse! 64 00:04:02,868 --> 00:04:05,621 Pane koer rihma otsa, sitapea. Loe silti. 65 00:04:06,747 --> 00:04:07,748 Homme samal ajal? 66 00:04:28,393 --> 00:04:31,063 RÄÄKIVAD PARDID 67 00:04:37,945 --> 00:04:42,199 KAS PARTIDELE MEELDIB RÕNGASSAI? 68 00:05:04,221 --> 00:05:08,851 MIDA PARTIDELE SÜÜA MEELDIB? 69 00:05:12,855 --> 00:05:15,816 Gary? Gary! 70 00:05:16,859 --> 00:05:19,236 Vabandust. Tere. Andke andeks, et segan. 71 00:05:19,319 --> 00:05:20,737 Ma olen loomapüüdja. 72 00:05:20,821 --> 00:05:24,533 Äkki olete näinud lahtiselt ringi jooksvat Austraalia karjakoera? 73 00:05:24,616 --> 00:05:26,159 Reageerib nimele Gary. 74 00:05:26,243 --> 00:05:30,706 Ah jaa. Tegelikult küll. Eile. Aga täna ma teda näinud ei ole. 75 00:05:30,789 --> 00:05:32,541 Oh kurat. 76 00:05:33,292 --> 00:05:34,293 Jama värk. 77 00:05:35,502 --> 00:05:37,379 Aga aitäh ikkagi. 78 00:05:39,339 --> 00:05:43,468 Lihtsalt… Suur torm läheneb, 79 00:05:43,552 --> 00:05:47,014 loodetavasti leian ta enne üles ja saan varju alla viia. 80 00:05:47,723 --> 00:05:49,016 Loodan sama. 81 00:05:49,099 --> 00:05:51,101 Leidke siis turvaline ja kuiv koht. 82 00:05:51,185 --> 00:05:52,519 Kindlasti. 83 00:05:53,312 --> 00:05:54,646 Kui ma toas olen. 84 00:05:55,564 --> 00:05:56,690 Olge tubli. 85 00:05:57,941 --> 00:05:58,984 Andekas. 86 00:05:59,067 --> 00:06:01,111 Kasutab koera, et naistega rääkida. 87 00:06:02,613 --> 00:06:03,614 Tere jälle. 88 00:06:03,697 --> 00:06:04,948 Sa tulid tagasi. 89 00:06:05,032 --> 00:06:06,116 Tulin jah. 90 00:06:06,200 --> 00:06:08,160 No ma käin siin iga päev, 91 00:06:08,243 --> 00:06:12,873 nii et… siin ma jälle olen. 92 00:06:14,750 --> 00:06:15,959 Tõin sulle midagi. 93 00:06:19,171 --> 00:06:22,090 Maisi ja viinamarju. 94 00:06:22,174 --> 00:06:23,550 Kas sa guugeldasid mind? 95 00:06:24,635 --> 00:06:27,429 Ei. See oleks jube veider. 96 00:06:33,352 --> 00:06:34,520 Kuidas õde elab? 97 00:06:35,020 --> 00:06:37,564 Hästi. Raske öelda. 98 00:06:38,148 --> 00:06:39,983 Helistasin talle eile õhtul, 99 00:06:40,067 --> 00:06:42,236 ta rääkis pool tundi eelkoolist. 100 00:06:43,403 --> 00:06:46,615 Vahel mõtlen, et emadus on sotsiaalselt aktsepteeritav nartsissism, 101 00:06:46,698 --> 00:06:49,576 aga seda ei saa muidugi välja öelda. - Just ütlesid. 102 00:06:50,869 --> 00:06:54,039 Jah. Ma ei teagi, miks. Armastan oma õde. 103 00:06:54,122 --> 00:06:55,165 Ta on vahva. 104 00:06:55,666 --> 00:06:58,001 Pisut mõtteainet, tänuks toidu eest. 105 00:06:58,085 --> 00:06:59,086 Olgu. 106 00:06:59,169 --> 00:07:01,797 Sa tahad vist iga hinna eest viisakas olla. 107 00:07:01,880 --> 00:07:03,924 Ei. - Peaksid instinkte usaldama. 108 00:07:04,007 --> 00:07:05,926 Ehk on su õde tõesti nartsissist. 109 00:07:06,009 --> 00:07:09,596 Ta räägib vaid endast ja lastest, sinu kohta ei küsigi. 110 00:07:09,680 --> 00:07:13,016 See ei ole tõsi. Ta küsib väga palju küsimusi. 111 00:07:13,100 --> 00:07:14,560 Su kehva armuelu kohta, 112 00:07:14,643 --> 00:07:17,855 et saaks end sinuga võrrelda ja paremini tunda. 113 00:07:17,938 --> 00:07:19,565 Küsib ta millegi kohta veel? 114 00:07:21,066 --> 00:07:22,067 Tal on kiire. 115 00:07:22,150 --> 00:07:25,571 Ütle, et ta oma lõbuks sinu elus ei surgiks. 116 00:07:28,198 --> 00:07:29,575 Veel tähelepanekuid? 117 00:07:29,658 --> 00:07:33,579 Jah. Oled ühte ja sama peatükki umbes 20 korda lugenud, 118 00:07:33,662 --> 00:07:36,874 nii et sa ei suuda keskenduda 119 00:07:36,957 --> 00:07:39,835 või ei olegi sul viimasel ajal tuju õppida. 120 00:07:44,923 --> 00:07:46,466 Kuulsid, et torm läheneb? 121 00:07:47,509 --> 00:07:49,303 Sama lause, millega mees sulle külge lõi? 122 00:07:52,055 --> 00:07:53,140 See oli rõve. 123 00:07:53,223 --> 00:07:55,100 Anna andeks. - Ei, täitsa armas. 124 00:07:59,146 --> 00:08:01,106 Kas võin ühe isikliku küsimuse esitada? 125 00:08:01,607 --> 00:08:04,860 Mida pardid vihma ajal teevad? 126 00:08:04,943 --> 00:08:07,571 Need idioodid seal jumaldavad vihma. 127 00:08:07,654 --> 00:08:12,034 Mina poen tavaliselt pingi alla, üritan mitte surnuks külmuda. Aga ma ei kurda. 128 00:08:29,968 --> 00:08:31,053 Kutsud sisse ka? 129 00:08:37,893 --> 00:08:39,977 Oh sa. - Anna andeks. 130 00:08:40,062 --> 00:08:41,230 SINU HÄÄL LOEB 131 00:08:41,313 --> 00:08:44,733 Mul ei käi just palju inimesi külas. 132 00:08:44,816 --> 00:08:46,610 Ei, atmosfäär on täitsa tore. 133 00:08:46,693 --> 00:08:49,446 Väiksed kirjahunnikud, väiksed riidekuhjad, 134 00:08:49,530 --> 00:08:52,616 väiksed kingahunnikud, väiksed kaablipusad. 135 00:08:52,699 --> 00:08:59,248 Püüdsin ühendada ühikatoa ja odavama otsa hosteli stiili. 136 00:08:59,331 --> 00:09:03,544 Mis sa nüüd. Täitsa võluv. Või noh, mind ei kutsuta just tihti tuppa. 137 00:09:03,627 --> 00:09:06,421 Ma pole korteri kaunistamiseks midagi teinud. 138 00:09:06,505 --> 00:09:08,924 Mõtlesin terve kuu efektseinale, 139 00:09:09,007 --> 00:09:11,301 aga läksin siis Benjamin Moore'i lehele, 140 00:09:12,386 --> 00:09:14,304 infot oli liiga palju. 141 00:09:14,388 --> 00:09:18,392 No kuule, jää endale kindlaks. Lisa oma elule värvi, musi. 142 00:09:19,893 --> 00:09:23,480 Sa oled vist Jonathan ja Drew Scotti kadunud kolmas vend. 143 00:09:23,564 --> 00:09:25,274 Kes need on? 144 00:09:25,858 --> 00:09:27,818 Need mehed tekitavad sõltuvust. 145 00:09:27,901 --> 00:09:28,902 Ma tean! 146 00:09:29,486 --> 00:09:32,865 Armetu köögi tegid nad küll ilusamaks, seda ma tunnistan. 147 00:09:33,448 --> 00:09:36,952 Vean kümne taala peale kihla, et mees hakkab nutma. 148 00:09:37,035 --> 00:09:39,288 Raha mul ei ole, teoorias olen nõus. 149 00:09:41,790 --> 00:09:43,375 Oh sa kurat. 150 00:09:43,458 --> 00:09:45,294 Ei, see on läbiv muster. 151 00:09:45,377 --> 00:09:48,922 Skeptiline matšomees muutub emotsionaalseks, 152 00:09:49,006 --> 00:09:54,720 kui tema nahkdiivan vanade perepiltide ja mooduldiivaniga asendatakse. 153 00:09:54,803 --> 00:09:57,598 Ohoh. Sa tead kohe kõike. 154 00:09:58,807 --> 00:10:01,101 Mul on väga spetsiifilised teadmised. 155 00:10:04,479 --> 00:10:05,814 Magustoitu tahad? 156 00:10:05,898 --> 00:10:10,444 Ära ma ei ütle. See on tõesti väga tore. 157 00:10:12,029 --> 00:10:14,823 Tähendab, sina oled väga tore. 158 00:10:18,285 --> 00:10:22,414 Ütled seda kindlasti kõigile neiudele, kes sind jalgrattakorvis röövivad. 159 00:10:27,169 --> 00:10:29,796 Kas sa tahad tõesti vannis magada? 160 00:10:29,880 --> 00:10:32,341 Mis siis? Kas kutsud mind voodisse? 161 00:10:33,133 --> 00:10:35,552 Ma olen sitapea, mitte pervert. 162 00:10:38,680 --> 00:10:41,808 Kui soe vesi sulle meeldib? - Toatemperatuuril. 163 00:10:42,476 --> 00:10:44,603 Tean, et sulle meeldivad hunnikud, 164 00:10:44,686 --> 00:10:47,648 aga miks kõik kohad plakateid täis on? 165 00:10:49,483 --> 00:10:52,986 Ma töötasin ühe poliitiku valimiskampaania peakontoris. 166 00:10:53,070 --> 00:10:56,323 Kolisin siia ja… 167 00:10:57,824 --> 00:10:59,618 Kas sa jälgid poliitikat? 168 00:10:59,701 --> 00:11:02,913 Raske on poliitikast huvituda, kui sa valida ei saa. 169 00:11:02,996 --> 00:11:06,625 Sellega tegelikult tegelesimegi. Valijate väljatoomisega. 170 00:11:08,043 --> 00:11:12,214 No igatahes… Mu kandidaat kaotas 171 00:11:12,297 --> 00:11:17,094 ning nüüd istun ma siin Denveris ja üritan oma elu kokku lappida. 172 00:11:18,053 --> 00:11:19,680 Ja kas see õnnestus? - Mis? 173 00:11:19,763 --> 00:11:21,223 Tühimiku täitmine. 174 00:11:23,350 --> 00:11:27,104 Ei. Aga see viis mõneks ajaks mu tähelepanu mujale. 175 00:11:28,397 --> 00:11:29,815 Nagu sektiga liitumine. 176 00:11:29,898 --> 00:11:33,402 Aga siis mõtlesid: „Persse poliitika, hakkan arstiks.“ 177 00:11:34,152 --> 00:11:36,905 Kas see kõlab skisofreeniliselt? 178 00:11:36,989 --> 00:11:39,491 Ei-ei. Tundub lihtsalt, et see on pikem teekond. 179 00:11:39,575 --> 00:11:44,705 Arvan, et saan arstina aidata inimesi rohkem kui poliitaktivistina. 180 00:11:44,788 --> 00:11:47,374 Noh, see on jälle teistele suunatud. 181 00:11:48,542 --> 00:11:49,543 Mis mõttes? 182 00:11:49,626 --> 00:11:52,212 Sa mõtled teistele inimestele, 183 00:11:52,296 --> 00:11:54,590 isegi kui see su oma õnne kahjustab. 184 00:11:54,673 --> 00:11:56,091 No mulle tundub nii. 185 00:11:58,719 --> 00:12:00,179 Oled alati nii läbinägelik? 186 00:12:00,262 --> 00:12:02,806 Ausalt, see on ühtaegu kingitus ja karistus. 187 00:12:04,725 --> 00:12:06,185 Ei, väga värskendav on. 188 00:12:07,811 --> 00:12:09,980 Ma käin palju kohtingutel. 189 00:12:10,063 --> 00:12:16,862 Ja ausõna, kõik mehed esitavad igavaid pealiskaudseid küsimusi 190 00:12:16,945 --> 00:12:18,780 või räägivad vaid iseendast. 191 00:12:18,864 --> 00:12:20,866 Vahepealset varianti ei ole. 192 00:12:20,949 --> 00:12:22,367 Ma ei kadesta sind. 193 00:12:24,953 --> 00:12:28,373 Kas sul on vahel tunne, et… 194 00:12:30,667 --> 00:12:31,919 „Kas asi on minus?“ 195 00:12:33,086 --> 00:12:35,464 Sest kõik mehed, kellega ma väljas käin, 196 00:12:35,547 --> 00:12:39,301 on nagu mädaplekkidega puuviljad toidupoes, 197 00:12:39,384 --> 00:12:40,928 kõigil on midagi viga. 198 00:12:43,472 --> 00:12:44,848 Aga siis mõtlen ma… 199 00:12:47,267 --> 00:12:52,773 „Oot. Kas minul on ka midagi viga ja ma lihtsalt ei näe seda?“ 200 00:12:53,357 --> 00:12:56,318 Minu arust ei ole sul midagi viga. 201 00:12:58,487 --> 00:12:59,530 Sa ei tunne mind. 202 00:13:00,322 --> 00:13:04,201 Tean, et sa oled päris lahe tibi ja väärid rohkem, kui sa arvad. 203 00:13:10,916 --> 00:13:12,751 See on vist valmis. 204 00:13:16,880 --> 00:13:19,132 Tore, sest poti peal on jõle külm. 205 00:13:25,138 --> 00:13:27,307 Äkki ulatad abikäe? 206 00:13:56,044 --> 00:13:58,172 Igavene sitapea! 207 00:13:59,339 --> 00:14:00,799 Alt läksid. 208 00:14:02,801 --> 00:14:03,802 Ronid sisse ka? 209 00:14:05,262 --> 00:14:06,388 No tead, soojenema. 210 00:14:09,016 --> 00:14:12,769 Ma oleksin ju alasti. - Mina olen ka. Kaksikmoraal. 211 00:15:36,395 --> 00:15:37,604 Äkki saan ikka aidata? 212 00:15:38,313 --> 00:15:40,941 Ei, ütlesin, et see on üllatus! 213 00:15:56,164 --> 00:15:57,332 Kõik, mida me sõime 214 00:15:57,416 --> 00:16:01,295 oma esimesel kohtingul, kuigi me seda kohtinguks ei pidanud. 215 00:16:02,129 --> 00:16:03,380 Aga palju peenem. 216 00:16:03,463 --> 00:16:05,048 Rõngassaia asemel… 217 00:16:07,050 --> 00:16:10,345 küpsetasin haputainast saia. - Miks ma seda sööma peaksin? 218 00:16:13,640 --> 00:16:14,641 Ma ei teinud nalja. 219 00:16:16,643 --> 00:16:17,728 Oota. Mis asja? 220 00:16:17,811 --> 00:16:20,731 Mitu korda ma pean ütlema, et mulle ei meeldi sai? 221 00:16:20,814 --> 00:16:23,066 Arvasin, et ainult rõngassaiad. 222 00:16:23,150 --> 00:16:25,736 Ei, sai üldiselt. Ühelegi pardile ei meeldi sai. 223 00:16:25,819 --> 00:16:28,280 Pardile ei tohi kunagi saia anda. 224 00:16:28,363 --> 00:16:31,450 See võib meie maos paisuda ja meid isegi tappa. 225 00:16:31,533 --> 00:16:34,745 Guugeldades sa seda vist ei avastanud. 226 00:16:35,537 --> 00:16:36,538 Larry. - Mis on? 227 00:16:38,665 --> 00:16:41,084 Mis viga? - Ei midagi. Olen lihtsalt aus. 228 00:16:42,753 --> 00:16:47,007 Ja võiksid ka ise süsivesikuid vältida. Lihtsalt mainin. 229 00:17:00,604 --> 00:17:01,605 Kuule. 230 00:17:02,606 --> 00:17:03,607 Kuule. 231 00:17:05,901 --> 00:17:06,902 Ma olen mölakas. 232 00:17:08,069 --> 00:17:09,070 Ära sa märgi. 233 00:17:10,280 --> 00:17:11,281 Kas ma võin… 234 00:17:16,954 --> 00:17:19,705 Sa oled parim, mis minuga juhtunud on. 235 00:17:20,915 --> 00:17:23,417 Ja loomulikult kardan ma sind kaotada. 236 00:17:24,294 --> 00:17:28,882 Niisiis õõnestan ma iseenda jalgealust. Ja vihkan end selle pärast. 237 00:17:32,594 --> 00:17:33,762 Aga sind armastan. 238 00:17:37,349 --> 00:17:38,725 Tõesti? - Loomulikult. 239 00:17:38,809 --> 00:17:40,686 See mind nii hulluks ajabki. 240 00:17:45,190 --> 00:17:46,441 Sa oled õige tujukas. 241 00:17:46,525 --> 00:17:48,110 Peaksid mu isa nägema. 242 00:17:49,653 --> 00:17:51,738 See ei meeldi mulle. - Ma pole täiuslik. 243 00:17:52,739 --> 00:17:56,577 Mul on tungid, mida ma lõplikult kontrollida ei suuda. 244 00:17:56,660 --> 00:17:59,329 Osaliselt on need ilmselt bioloogilised. 245 00:17:59,413 --> 00:18:02,666 Aga ma tegelen nendega. Eks? Sinu pärast. 246 00:18:05,586 --> 00:18:10,007 Kas ma võin siia istuda? Tahan lihtsalt su lähedal olla. 247 00:18:19,183 --> 00:18:20,184 Nii on hea. 248 00:18:24,605 --> 00:18:27,232 Anna andeks. Lili helistab. - Võid vastata. 249 00:18:33,238 --> 00:18:34,239 On meie vahel kõik kombes? 250 00:18:35,365 --> 00:18:38,619 Sest su aed on tõeline palee. Ja sina oled mu kuninganna. 251 00:18:40,537 --> 00:18:43,749 Millest sa mõtled? Kurat! Tahad mu parki tagasi viia. Ma teadsin. 252 00:18:44,333 --> 00:18:46,043 Meil on vist veesilma vaja. 253 00:18:46,960 --> 00:18:51,548 Näiteks väikest purskkaevu. Mis vuliseks. Midagi rahustavat. 254 00:18:52,424 --> 00:18:53,550 No kurat, igatahes. 255 00:19:12,319 --> 00:19:15,239 Kurat, kus sa olnud oled? - Tere sulle ka. 256 00:19:15,948 --> 00:19:18,992 Sa ei vasta juba nädal aega. Aga kui ma sünnitama hakkan? 257 00:19:19,660 --> 00:19:22,663 Issand, ma ei mõelnudki sellele. - On sul kõik hästi? 258 00:19:22,746 --> 00:19:24,289 Jah, ma… 259 00:19:27,709 --> 00:19:31,255 Ma kohtusin kellegagi. - Issand! See on ju suurepärane. 260 00:19:32,089 --> 00:19:33,090 Kas on? 261 00:19:33,173 --> 00:19:35,676 On küll. Tema on ka. 262 00:19:35,759 --> 00:19:37,177 Lihtsalt… 263 00:19:38,679 --> 00:19:40,097 Praegu on veel vara. 264 00:19:40,180 --> 00:19:41,181 Ja… 265 00:19:43,267 --> 00:19:44,268 Asi on keeruline. 266 00:19:44,351 --> 00:19:46,520 On ta abielus? - Ei. 267 00:19:46,603 --> 00:19:47,604 Issand! 268 00:19:49,940 --> 00:19:51,400 Ma ei tea, kas hakkan… 269 00:19:51,483 --> 00:19:54,444 Ei, olgu. Vara veel, asi on uus. Mõistan. 270 00:19:54,528 --> 00:19:58,740 Aga mul on hea meel. Loodan, et ta teab, kuidas tal vedanud on, muidu saab tappa. 271 00:19:58,824 --> 00:19:59,825 Aitäh, Lil. 272 00:19:59,908 --> 00:20:02,578 Kontrollin nüüd emakakaela. 273 00:20:02,661 --> 00:20:04,496 Kus sa oled? - Günekoloogi juures. 274 00:20:04,580 --> 00:20:07,040 Uurime, kas ülekaaluline laps mahub välja. 275 00:20:07,124 --> 00:20:08,792 Mine, räägime hiljem. 276 00:20:18,594 --> 00:20:19,887 Larry? 277 00:20:28,812 --> 00:20:29,980 Oi. Terekest. 278 00:20:30,063 --> 00:20:31,190 Mida perset? 279 00:20:31,273 --> 00:20:32,649 Lubasid varsti tulla. 280 00:20:32,733 --> 00:20:34,484 Olin vaid mõned tunnid ära. 281 00:20:34,568 --> 00:20:36,695 Mõistame vist sõna „varsti“ erinevalt. 282 00:20:36,778 --> 00:20:41,200 Sa oled terve korteri täis sittunud. 283 00:20:41,283 --> 00:20:44,453 Uks on lukus, õue ei saanud. Mida ma siis tegema pidin? 284 00:20:44,536 --> 00:20:47,539 Mida? Ei, oota. Mind ära selles küll süüdista. 285 00:20:47,623 --> 00:20:49,208 Ei süüdista, lihtsalt ütlen. 286 00:20:50,709 --> 00:20:52,377 Sa oled sitapea. 287 00:20:52,961 --> 00:20:54,421 Ja see meeldib sulle. 288 00:20:55,005 --> 00:20:57,925 Sa oled mu meditsiiniõpiku täis sittunud. 289 00:20:58,008 --> 00:21:01,094 Sittusin igale poole. Ära liialda. 290 00:21:01,178 --> 00:21:04,681 Nii et ma siis liialdan? Hull olen? 291 00:21:05,516 --> 00:21:07,017 See ei tähendagi midagi? 292 00:21:07,100 --> 00:21:09,436 Sinu sõnad, mitte minu omad. 293 00:21:13,482 --> 00:21:14,525 Kuule. 294 00:21:17,319 --> 00:21:18,529 Mida me teeme? 295 00:21:18,612 --> 00:21:19,613 Mis mõttes? 296 00:21:19,696 --> 00:21:21,323 See on ebanormaalne. 297 00:21:21,406 --> 00:21:24,493 Keda normaalsus huvitab? See on igav. 298 00:21:24,576 --> 00:21:26,245 Aga mitte kurnav. 299 00:21:27,746 --> 00:21:28,747 See siin on kurnav. 300 00:21:29,706 --> 00:21:30,707 Usaldad mind? 301 00:21:32,835 --> 00:21:37,005 Praegu ausalt öeldes mitte eriti. - Arusaadav. 302 00:21:39,424 --> 00:21:40,467 Mis siis? 303 00:21:40,968 --> 00:21:45,222 Prooviksin midagi. Kui see ei tööta, ei pea sa minuga enam rääkima. Sobib? 304 00:21:45,305 --> 00:21:48,517 Aga palun, et sa usaldaksid mind vähemalt tund aega. 305 00:21:51,645 --> 00:21:52,938 Olgu. - Tore. 306 00:21:53,021 --> 00:21:54,815 Võta püksid ära, heida pikali. 307 00:21:57,234 --> 00:21:58,235 Kohe? 308 00:21:59,611 --> 00:22:01,446 Põrandale? - Noh, see on puhas. 309 00:22:02,322 --> 00:22:03,448 Või mis? 310 00:22:04,074 --> 00:22:07,160 Oled teinud nii palju kõigi teiste heaks, minu heaks ka. 311 00:22:07,244 --> 00:22:10,163 Nii et tahan teha midagi sinu heaks. 312 00:22:38,233 --> 00:22:39,234 Mis asja? 313 00:22:47,492 --> 00:22:48,577 Oh issand. 314 00:23:03,008 --> 00:23:04,593 Issand! 315 00:23:04,676 --> 00:23:05,928 Issand! 316 00:23:24,071 --> 00:23:25,906 Persse! 317 00:23:34,998 --> 00:23:35,999 Persse! 318 00:23:38,001 --> 00:23:39,002 Persse! 319 00:23:41,296 --> 00:23:43,549 Persse. Persse. 320 00:23:51,682 --> 00:23:53,183 Jäin hiljaks? - Tõsiselt? 321 00:23:53,267 --> 00:23:55,936 Palun. Ma tegin rumala vea. 322 00:23:56,019 --> 00:23:58,522 Jah. Kahju küll, registreeruge novembriks. 323 00:23:58,605 --> 00:24:02,776 Aga see on ju kolme kuu pärast. Kes teab, kas ma olen siis üldse… 324 00:24:05,612 --> 00:24:06,655 On teil halb? 325 00:24:14,955 --> 00:24:17,374 Hei! Täna oli ju see tähtis päev? 326 00:24:18,584 --> 00:24:19,585 Kuidas läks? 327 00:24:21,753 --> 00:24:23,338 Ei läinudki. - Mis juhtus? 328 00:24:28,135 --> 00:24:29,386 Ma unustasin. 329 00:24:32,055 --> 00:24:34,391 Unustasin eksami ära. - Mis asja? 330 00:24:36,101 --> 00:24:37,853 Õppisin mitu kuud… 331 00:24:40,105 --> 00:24:41,940 ja keerasin kõik persse. 332 00:24:42,024 --> 00:24:44,067 Musi, mul on nii kahju. 333 00:24:44,151 --> 00:24:45,152 Oh ei! 334 00:24:45,777 --> 00:24:48,197 Aga ehk on see tegelikult hea. - Kuidas? 335 00:24:48,280 --> 00:24:53,911 Noh, nüüd on sul aega mõelda, mida sa tegelikult teha tahad. 336 00:24:55,454 --> 00:24:56,663 Tahan saada arstiks. 337 00:24:56,747 --> 00:24:59,458 Arvasid ka, et sind huvitab poliitika. 338 00:24:59,541 --> 00:25:02,836 Sa mõtled tihti ümber. Mitte et see halb oleks. 339 00:25:03,504 --> 00:25:05,339 Ma tahaksin koopasse ronida. 340 00:25:05,422 --> 00:25:09,134 Ma ronin sinna koos sinuga. Eks? 341 00:25:12,179 --> 00:25:13,931 Kas sa tellisid juba süüa? 342 00:25:19,728 --> 00:25:20,771 Halloo? 343 00:25:21,939 --> 00:25:26,235 Issand, sa pole kuu aega helistanud ega sõnumeid saatnud. Arvasin, et oled surnud. 344 00:25:26,318 --> 00:25:27,528 Mida sa siin teed? 345 00:25:27,611 --> 00:25:29,404 Ma olen nii kuradi rase 346 00:25:29,488 --> 00:25:32,282 ja istusin kuumalaine ajal terve päeva autos, 347 00:25:32,366 --> 00:25:34,368 et näha, mis sinuga toimub, kurat. 348 00:25:34,868 --> 00:25:36,537 Lase mind nüüd sisse 349 00:25:36,620 --> 00:25:37,996 ja anna mulle vett juua. 350 00:25:38,080 --> 00:25:40,499 Oota, ma tulen kohe alla. 351 00:25:40,582 --> 00:25:41,917 Üks hetk. - On see mees seal? 352 00:25:42,000 --> 00:25:43,669 Ei, tulen alla. Üks hetk. 353 00:25:48,340 --> 00:25:49,716 Lähen mõneks tunniks välja. 354 00:25:49,800 --> 00:25:52,886 Sa tead, et pikk üksiolek teeb mu närviliseks. 355 00:25:53,804 --> 00:25:55,514 Mu õde on all. 356 00:25:56,807 --> 00:25:59,309 Ma ei saa teda sisse lasta, nii et… - Miks? 357 00:26:00,936 --> 00:26:03,397 Kuule. Miks mitte? 358 00:26:11,822 --> 00:26:13,866 Su õde ei meeldigi sulle. 359 00:26:14,491 --> 00:26:15,492 See pole tõsi. 360 00:26:15,576 --> 00:26:17,911 Ära valeta endale, seepärast siia kolisidki. 361 00:26:17,995 --> 00:26:20,581 Et pääseda temast ja tema kriitikast. 362 00:26:30,507 --> 00:26:32,426 Üritan lihtsalt välja minna. 363 00:26:34,928 --> 00:26:37,222 Nüüd sa siis ignoreerid mind? 364 00:26:37,306 --> 00:26:39,099 Ma teen sulle toidu soojaks. 365 00:26:39,183 --> 00:26:41,059 Ära mängi lolli. - Ei mängi. 366 00:26:41,143 --> 00:26:42,561 Loll mõrd. 367 00:26:46,106 --> 00:26:47,858 Pole naljakas. - Ei olegi. 368 00:26:48,442 --> 00:26:50,694 Ära ütle nii. - Siis ära käitu nii. 369 00:26:53,238 --> 00:26:54,823 Lähen natukeseks välja. 370 00:26:56,158 --> 00:26:58,285 Ära siis kõike täis situ. 371 00:26:58,368 --> 00:26:59,703 Mida vittu? 372 00:27:04,875 --> 00:27:07,336 Ma olen verine. - Kahju, et end vigastasid. 373 00:27:07,920 --> 00:27:10,631 Sina vigastasid. - Kahju, et sa nii arvad. 374 00:27:14,635 --> 00:27:16,386 Võtan vist rohelise sibula koogid. 375 00:27:18,222 --> 00:27:19,223 Mis su näoga juhtus? 376 00:27:21,183 --> 00:27:22,184 Mida? 377 00:27:25,145 --> 00:27:26,647 Lõikasin sisse. 378 00:27:27,481 --> 00:27:29,858 Kallis, mõtleme hiljem, mida tellime. 379 00:27:30,526 --> 00:27:31,818 Ma muretsen su pärast. 380 00:27:31,902 --> 00:27:34,404 Ütlesin, et kõik on hästi. Ära mängi mu ema. 381 00:27:35,030 --> 00:27:38,909 Tore, et sa kellegi leidsid, aga hea mees ei hoia sind elust eemal. 382 00:27:38,992 --> 00:27:40,744 Mitte elust, Lili. 383 00:27:42,829 --> 00:27:46,750 Ta hoiab mind eemal sinust ja see on mulle hästi mõjunud. 384 00:27:47,876 --> 00:27:50,504 Käid pidevalt peale, et ma kohtamas käiksin. 385 00:27:51,672 --> 00:27:53,215 Ja pärid tuleviku kohta. 386 00:27:53,298 --> 00:27:55,676 Tahan, et mõistaksid, mida õnneks vajad. 387 00:27:55,759 --> 00:27:57,803 Aga vaata, see, et sa nii ütlesid… 388 00:27:58,303 --> 00:27:59,721 Ehk olengi ma õnnelik. 389 00:27:59,805 --> 00:28:01,974 Väga hea. Tore, et keegigi on. 390 00:28:02,891 --> 00:28:04,101 Kas sa pole õnnelik? 391 00:28:04,184 --> 00:28:06,103 Muidugi mitte. 392 00:28:06,687 --> 00:28:09,231 See laps oli õnnetus. 393 00:28:09,314 --> 00:28:11,942 Seksime Andrew'ga nii harva, see oli täielik šokk. 394 00:28:12,025 --> 00:28:15,070 Aga mis sest. Laps sünnib, ma armastan teda. 395 00:28:15,153 --> 00:28:17,364 Aga tahtsin oma keha tagasi saada. 396 00:28:17,447 --> 00:28:18,574 Ja oma elu ka. 397 00:28:22,536 --> 00:28:23,745 Ma ei käinud eksamil. 398 00:28:23,829 --> 00:28:24,913 Mida? Miks? 399 00:28:25,497 --> 00:28:27,749 Ma ei sobi vist arstiks. 400 00:28:27,833 --> 00:28:29,084 Mis mõttes? 401 00:28:29,168 --> 00:28:31,879 Ma mõtlen kogu aeg ümber. 402 00:28:32,921 --> 00:28:35,465 Kahtlen pidevalt oma otsustes. 403 00:28:36,216 --> 00:28:40,053 Ma ei saa endagagi hakkama. Kuidas ma kellegi teise eest hoolitsen? 404 00:28:40,137 --> 00:28:44,349 Mida? Ei, see on täielik lollus. Sa oled uskumatult tark ja hooliv. 405 00:28:44,433 --> 00:28:47,227 Olid isa haiguse ajal igal sammul ta kõrval, 406 00:28:47,311 --> 00:28:49,771 esitasid õigeid küsimusi. Erinevalt minust. 407 00:28:49,855 --> 00:28:52,274 Sest olin vallaline, elu keerles ümber tema. 408 00:28:52,357 --> 00:28:54,985 Ei, sest sa oled hea inimene. 409 00:28:56,111 --> 00:28:58,030 Suurepärane inimene. 410 00:28:58,655 --> 00:28:59,907 Kas mees paneb sulle mõtteid pähe? 411 00:29:04,703 --> 00:29:06,496 Kuule, kui ta sind maha teeb, 412 00:29:06,580 --> 00:29:09,499 ausõna, tulen sinna ja löön ta maha, raisk. 413 00:29:09,583 --> 00:29:12,252 Nad võivad mu vangi panna. Ma ei tee nalja. 414 00:29:20,344 --> 00:29:21,762 Ei, tellime lihtsalt. 415 00:29:29,770 --> 00:29:32,439 Palun ära hakka koduteel sünnitama. 416 00:29:32,523 --> 00:29:34,441 Kui hakkan, oled sina süüdi. 417 00:29:36,485 --> 00:29:37,486 Ma armastan sind. 418 00:29:38,612 --> 00:29:39,696 Vasta telefonile. 419 00:30:06,723 --> 00:30:07,891 Aitäh, et tulid. 420 00:30:07,975 --> 00:30:10,018 Elisa? - Ma ei osanud kellelegi helistada. 421 00:30:16,608 --> 00:30:18,694 Tšau, sõbrake. 422 00:30:19,236 --> 00:30:22,447 Kurat, mida see habemega lohe siin teeb? Kes su sisse lasi? 423 00:30:23,782 --> 00:30:25,951 Keegi on natuke vihane. 424 00:30:26,034 --> 00:30:28,120 Ära karda, ma ei tee sulle haiget. 425 00:30:28,203 --> 00:30:32,082 Kui see üleolev jobu arvab, et suudab mu üle kavaldada… 426 00:30:32,165 --> 00:30:35,836 Elisa? Kallis? Elisa. Sa loll inetu mõrd! 427 00:30:35,919 --> 00:30:38,338 Kas see oli sinu mõte? Reeturlik hoor! 428 00:30:38,422 --> 00:30:39,965 Paras latatara, mis? 429 00:30:40,048 --> 00:30:41,508 Türapea, kao eemale. 430 00:30:41,592 --> 00:30:42,593 Nii. - Elisa? 431 00:30:42,676 --> 00:30:44,845 Siit. Jah! 432 00:30:45,345 --> 00:30:46,555 No nii. 433 00:30:47,931 --> 00:30:51,768 Olemegi valmis, hakkame minema. 434 00:30:51,852 --> 00:30:54,188 Ma ei lähe kusagile. See on minu korter. 435 00:30:54,271 --> 00:30:56,690 Elisa, ma löön su raisa maha! 436 00:31:02,070 --> 00:31:04,615 LOOMAPÜÜDJAD 437 00:31:04,698 --> 00:31:06,700 Tšau. - Tšau. 438 00:31:07,659 --> 00:31:09,119 Aitäh veel kord. 439 00:31:09,203 --> 00:31:11,455 Jah. See on mu töö. 440 00:31:13,165 --> 00:31:16,502 Oh issand. Palun vabandust. Kas ma pean sulle maksma? 441 00:31:16,585 --> 00:31:19,296 Ei, see on munitsipaalteenus. Linn maksab. 442 00:31:20,464 --> 00:31:23,926 Tulin lihtsalt vaatama, kas sinuga on kõik hästi. 443 00:31:24,009 --> 00:31:26,428 Tundus, et sa olid üsna endast väljas. 444 00:31:28,138 --> 00:31:29,139 Jah. 445 00:31:33,894 --> 00:31:36,146 Pardiga oli päris raske. 446 00:31:36,230 --> 00:31:38,524 Jah. 447 00:31:38,607 --> 00:31:42,819 Need linnud on kummaliselt agressiivsed. 448 00:31:42,903 --> 00:31:45,197 Võiks arvata, et nad on armsad ja pehmekesed, 449 00:31:45,280 --> 00:31:48,200 aga tegelikult on nad kuradi õelad. 450 00:31:48,283 --> 00:31:52,955 Eriti isaslinnud. Üllatav, et sa temaga nii kaua hakkama said. 451 00:31:53,872 --> 00:31:55,874 Inimene talub üllatavalt palju. 452 00:31:57,167 --> 00:32:00,379 Kas sa lugesid seda artiklit? Ilmus vist New Yorkeris. 453 00:32:00,462 --> 00:32:04,216 Seal räägiti partide seksist ja patriarhaadist. 454 00:32:04,299 --> 00:32:07,719 Seal oli täiesti vapustavaid fakte. 455 00:32:09,555 --> 00:32:11,974 Anna andeks. Ausõna, ma ei ole pervert. 456 00:32:12,057 --> 00:32:15,602 Lihtsalt väga suur teadusehuviline. 457 00:32:17,104 --> 00:32:18,188 Sina ka? - Jah. 458 00:32:18,272 --> 00:32:19,273 Mida? 459 00:32:19,356 --> 00:32:20,816 Tead, ma… Jah. - Vaata aga. 460 00:32:20,899 --> 00:32:24,361 Millal eksamile lähed? - Mõne kuu pärast. 461 00:32:24,444 --> 00:32:27,614 Ma üritan nüüd uuesti sellele keskenduda. 462 00:32:28,907 --> 00:32:30,826 Kas viskan su parki ära? 463 00:32:30,909 --> 00:32:33,579 Pean sitapea tiiki tagasi viima, nii et… - Ei. 464 00:32:35,080 --> 00:32:37,040 Vahva väikemees, mis? 465 00:32:37,124 --> 00:32:40,878 Jah, ma vist… Mul on vaja olla inimeste keskel. 466 00:32:41,795 --> 00:32:43,338 Nii et lähen kohvikusse. 467 00:32:43,422 --> 00:32:46,508 Noh, kui sa jätkuvalt lemmiklooma tahad, võta koer. 468 00:32:46,592 --> 00:32:51,221 Olen varjupaigast kaks koera võtnud. Governor, hääldatakse „gavna“, 469 00:32:51,305 --> 00:32:53,807 ja Axel Foley. Nad on lihtsalt parimad. 470 00:32:56,685 --> 00:33:01,190 Ma ei usu, et ma praegu teise elusolendi eest hoolitseda tahan. 471 00:33:03,609 --> 00:33:05,027 Peale iseenda. 472 00:33:06,737 --> 00:33:11,700 No kui sa mõne loomaga jälle ootamatult hätta satud, 473 00:33:11,783 --> 00:33:13,619 tead, kust mind leida. 474 00:33:15,996 --> 00:33:19,791 Või noh, tegelikult… Võib-olla tahad millalgi klaasikese võtta. 475 00:33:23,545 --> 00:33:25,631 Mul lõppes just suhe. 476 00:33:27,049 --> 00:33:28,717 Nagu, viis sekundit tagasi. 477 00:33:28,800 --> 00:33:30,511 Ei, ma mõistan. Liiga vara. 478 00:33:31,428 --> 00:33:33,764 Pole midagi. Olgu siis. 479 00:33:38,477 --> 00:33:40,562 Kuule, aga võib-olla… 480 00:33:40,646 --> 00:33:43,774 Kas ma võin sulle mõne kuu pärast helistada? 481 00:33:44,441 --> 00:33:46,735 Näiteks pärast eksamit? 482 00:33:47,277 --> 00:33:50,197 Kui sa selleks ajaks just toredat arsti leidnud pole. 483 00:33:52,533 --> 00:33:54,952 Ma ei vaja toredat arsti. 484 00:33:55,953 --> 00:33:58,539 Sest ma olen ise tore arst. 485 00:34:25,315 --> 00:34:27,234 PÕHINEB CECELIA AHERNI RAAMATUL 486 00:35:31,298 --> 00:35:33,300 Tõlkinud Triin Jürimaa