1 00:00:26,360 --> 00:00:29,530 Olipa kerran pikku tyttö. 2 00:00:33,492 --> 00:00:35,702 Kun hän oli lapsi, äiti sanoi aina näin: 3 00:00:35,786 --> 00:00:38,997 "Jos olisin saanut valita, tuleeko sinusta älykäs vai kaunis, 4 00:00:39,081 --> 00:00:41,208 olisin aina valinnut kauneuden." 5 00:00:43,126 --> 00:00:45,045 Näytät todella kauniilta. 6 00:00:46,922 --> 00:00:48,382 Oletko valmis? 7 00:00:55,556 --> 00:00:56,723 Miss Florida. 8 00:01:05,107 --> 00:01:07,442 Kaikki pienet tytöt kuitenkin kasvavat, 9 00:01:10,654 --> 00:01:12,197 hankkivat tylsän ammatin, 10 00:01:23,417 --> 00:01:24,668 tapaavat miehen, 11 00:01:28,172 --> 00:01:29,423 rakastuvat - 12 00:01:36,096 --> 00:01:38,390 ja muuttavat miehen suureen kartanoon. 13 00:01:39,766 --> 00:01:42,519 Onko tämä hyvä? -On. 14 00:01:42,603 --> 00:01:44,771 Katsoin parvekkeelta, kun saavuit. 15 00:01:46,523 --> 00:01:49,359 Ja näin sinut… -Se on kuin sadussa. 16 00:02:07,586 --> 00:02:08,586 Harry? 17 00:02:16,470 --> 00:02:17,471 Harry? 18 00:02:27,940 --> 00:02:28,941 Harry? 19 00:02:32,569 --> 00:02:34,488 Voi luoja. Mitä sinä teet? 20 00:02:39,117 --> 00:02:40,494 No jopas. 21 00:02:41,370 --> 00:02:44,122 Tarkoitan… En tiennyt, että olet kätevä käsistäsi. 22 00:02:44,206 --> 00:02:45,624 Olin innoissani. 23 00:02:45,707 --> 00:02:49,795 Yleensä palkkaisin jonkun töihin, mutta halusin tehdä tämän itse. 24 00:02:51,171 --> 00:02:52,172 Bravo. 25 00:02:52,256 --> 00:02:56,510 Onko se golfpalkinnoille vai kirjoille, joita en ole nähnyt? 26 00:02:57,469 --> 00:02:59,596 Ei. Se on sinulle. 27 00:03:01,098 --> 00:03:04,351 Kulta. Olet todella suloinen. 28 00:03:05,936 --> 00:03:08,188 Mutta minä… 29 00:03:08,272 --> 00:03:11,984 Kaikki kenkäni eivät mahdu hyllylle. 30 00:03:12,067 --> 00:03:15,863 Tarvitsemme lisää hyllyjä. -Se ei ole tavaroillesi. 31 00:03:15,946 --> 00:03:17,114 Selvä. 32 00:03:17,197 --> 00:03:18,198 Se on sinulle. 33 00:03:21,910 --> 00:03:25,998 Mietin muitakin seiniä, mutta tämä on kaikkein paras. 34 00:03:26,081 --> 00:03:28,500 Sieltä näkee uima-altaan… -Selvä. 35 00:03:31,086 --> 00:03:32,171 …ja minut. 36 00:03:35,257 --> 00:03:38,886 Jos voin vilkaista sinua aina halutessani, 37 00:03:39,428 --> 00:03:41,763 se tekee minusta voittamattoman. 38 00:03:41,847 --> 00:03:44,391 Voisin perustaa satoja yrityksiä, 39 00:03:44,474 --> 00:03:49,229 koska muistaisin aina sinua katsoessani, mitä minulla on. 40 00:03:50,063 --> 00:03:51,064 Aivan. 41 00:03:51,148 --> 00:03:53,150 Keskittyisin aina tärkeimpään. 42 00:03:54,651 --> 00:03:58,071 Haluatko, että istun hyllyllä? 43 00:03:58,155 --> 00:03:59,489 Haluan. 44 00:04:02,159 --> 00:04:04,995 Minulla on työ. Harry. Tarkoitan, että… 45 00:04:05,704 --> 00:04:06,705 Jätä työsi. 46 00:04:06,788 --> 00:04:08,957 En usko, että voin olla tekemättä töitä. 47 00:04:09,041 --> 00:04:11,376 Mikset? Et pidä mallintöistä. 48 00:04:12,252 --> 00:04:14,880 Valitat aina oudoista valokuvaajista - 49 00:04:14,963 --> 00:04:16,255 ja rankoista päivistä. 50 00:04:17,048 --> 00:04:18,050 Niin, mutta… 51 00:04:18,132 --> 00:04:21,595 Se taitaa olla vain… Tilanne voi muuttua. 52 00:04:22,513 --> 00:04:28,393 Olet aivan liian erityinen elääksesi tavallista elämää. 53 00:04:30,395 --> 00:04:31,480 Unohda arki. 54 00:04:33,690 --> 00:04:35,234 Vai mitä? -Tuota, minä… 55 00:04:37,444 --> 00:04:41,114 Sanotaan, että istun tuolla ja elän elämäni parhaita hetkiä. 56 00:04:41,198 --> 00:04:43,075 Mitä sinä teet? 57 00:04:44,576 --> 00:04:46,537 Keskitytkö palvomaan minua? -Kyllä. 58 00:04:47,704 --> 00:04:50,165 Älä viitsi. -Luulet tätä vitsiksi, 59 00:04:50,249 --> 00:04:51,959 mutta lupaan varmistaa, 60 00:04:52,042 --> 00:04:55,170 ettei sinun tarvitse huolehtia enää koskaan mistään. 61 00:04:56,922 --> 00:05:01,635 Mitä ihmiset sanovat? -Mitä väliä? Tässä on kyse meistä. 62 00:05:03,011 --> 00:05:07,140 Istut vain tuossa ja otat vastaan rakkautta. 63 00:05:09,434 --> 00:05:10,602 Haluan tehdä näin. 64 00:05:11,687 --> 00:05:13,814 Olisin maailman onnellisin mies. 65 00:05:21,947 --> 00:05:24,366 Niin. Voisin kai yrittää. 66 00:05:24,449 --> 00:05:25,659 Aivan. -Niinkö? 67 00:05:25,742 --> 00:05:26,827 Selvä. 68 00:05:27,703 --> 00:05:29,454 Saanko? 69 00:05:30,080 --> 00:05:31,081 Selvä. 70 00:05:33,000 --> 00:05:34,209 Hyvä on. Astu varovasti. 71 00:05:34,293 --> 00:05:35,377 Selvä. 72 00:05:39,548 --> 00:05:40,966 Oletko kunnossa? -Olen. 73 00:05:46,805 --> 00:05:47,806 No jopas. 74 00:05:53,854 --> 00:05:54,897 Tarvitsetko tyynyn? 75 00:05:55,856 --> 00:05:59,610 Ei, minä… Kyllä. Haluan tyynyn. 76 00:05:59,693 --> 00:06:00,736 Kuten haluat. 77 00:06:02,487 --> 00:06:03,572 Niin. 78 00:06:08,785 --> 00:06:10,621 Tulossa. -Kiitos. 79 00:06:15,542 --> 00:06:17,002 Aika mukava näkymä. 80 00:06:19,588 --> 00:06:20,714 Mukavaan elämään. 81 00:06:20,797 --> 00:06:21,798 Niin. 82 00:06:25,427 --> 00:06:26,762 Aivan. 83 00:06:46,490 --> 00:06:47,491 Hei, kulta. 84 00:06:48,534 --> 00:06:49,535 Hei. 85 00:06:51,370 --> 00:06:53,163 Tuonko jotain keittiöstä? 86 00:06:56,124 --> 00:06:59,419 Aamiainen maistuisi. On kova nälkä. 87 00:06:59,503 --> 00:07:00,796 Niin minullakin. 88 00:07:08,929 --> 00:07:10,889 Appelsiinimehua? -Kyllä, kiitos. 89 00:07:19,398 --> 00:07:20,524 Selvä. 90 00:07:37,541 --> 00:07:38,876 Tulossa pian. 91 00:07:41,003 --> 00:07:42,212 Selvä. 92 00:07:53,265 --> 00:07:54,766 Sinulle. -Kiitos. 93 00:07:56,268 --> 00:07:57,477 Nostan maljan. -Hyvä. 94 00:07:57,561 --> 00:07:58,562 Sopiiko? -Sopii. 95 00:07:58,645 --> 00:08:02,733 Olen kuin hullu. Kyltymätön intoni… 96 00:08:06,153 --> 00:08:07,237 Amelialle. 97 00:09:02,084 --> 00:09:03,836 Niin. Ei. Olen yhä täällä. 98 00:09:04,545 --> 00:09:11,176 Voitko odottaa hetken? Keskustelen liikekumppanini kanssa. 99 00:09:14,513 --> 00:09:20,269 Anteeksi. Häiritsenkö työtäsi? 100 00:09:20,352 --> 00:09:23,021 Oletko tosissasi? Työni häiritsee minua. 101 00:09:25,148 --> 00:09:26,775 Mene. 102 00:09:34,116 --> 00:09:35,367 Hyvää syntymäpäivää. 103 00:09:35,450 --> 00:09:38,287 Tänään ei ole syntymäpäiväni. Se on lokakuussa. Voi luoja! 104 00:09:38,996 --> 00:09:40,289 Miksi odottaa? 105 00:09:52,092 --> 00:09:53,427 Hyvää Ranskan kansallispäivää. 106 00:09:53,510 --> 00:09:56,638 Mitä? Emme ole ranskalaisia. 107 00:09:57,347 --> 00:09:58,974 Älä kerro sitä sisustajallemme. 108 00:10:00,309 --> 00:10:01,310 Johan nyt. 109 00:10:03,061 --> 00:10:04,104 Kiitos! 110 00:10:04,188 --> 00:10:05,564 Miten kaunista. 111 00:10:48,690 --> 00:10:49,900 Etkö saanut tänään lahjaa? 112 00:10:52,319 --> 00:10:54,279 Suukko on hyvin mukava lahja. 113 00:10:54,363 --> 00:10:57,282 Se on mielestäni parempi kuin korut. 114 00:11:34,361 --> 00:11:35,362 Huomenta, kulta. 115 00:11:35,445 --> 00:11:36,446 Huomenta. 116 00:11:50,335 --> 00:11:51,503 Miten nukuit? 117 00:11:52,462 --> 00:11:54,464 Miten nukuit? 118 00:11:54,548 --> 00:11:56,258 Hyvin. -Hyvä. 119 00:12:04,516 --> 00:12:06,685 Olet tänään hyvin komea. 120 00:12:28,624 --> 00:12:30,959 Kulta. -Hyvä on. 121 00:12:36,798 --> 00:12:39,510 Minä… 122 00:12:54,942 --> 00:12:56,109 Katso minuun. 123 00:13:27,641 --> 00:13:28,642 Tänne. 124 00:13:30,602 --> 00:13:31,770 Käännetään se. 125 00:13:31,854 --> 00:13:34,898 Tarttukaa siihen. Otan tuolin. No niin. 126 00:13:37,067 --> 00:13:40,279 Anteeksi. Hetkinen. -Juuri noin. 127 00:13:40,362 --> 00:13:41,363 Hyvä. 128 00:13:42,364 --> 00:13:45,909 Mitä sinä… Mitä tapahtuu? 129 00:13:46,451 --> 00:13:49,663 Vaihdan järjestystä. Luonnonvalo sopii silmilleni. 130 00:13:52,082 --> 00:13:53,333 Hyvä on. 131 00:14:38,420 --> 00:14:42,925 KOLME VUOTTA MYÖHEMMIN… 132 00:14:59,775 --> 00:15:00,901 Harry? 133 00:15:05,030 --> 00:15:06,114 Harry? 134 00:15:41,525 --> 00:15:43,694 En taida pystyä tähän enää. 135 00:15:46,029 --> 00:15:47,990 Meidän pitäisi mennä… 136 00:15:50,951 --> 00:15:53,871 Meidän pitäisi… 137 00:15:55,205 --> 00:15:56,540 Meidän pitäisi yrittää. 138 00:16:08,927 --> 00:16:10,095 Voi luoja. 139 00:17:26,755 --> 00:17:28,173 Voi luoja. 140 00:17:32,511 --> 00:17:33,512 No niin. 141 00:19:21,245 --> 00:19:23,997 Harry, minä menen ulos! 142 00:19:25,916 --> 00:19:28,210 YHDYSVALTAIN POSTI 143 00:19:48,814 --> 00:19:50,607 Hei! -Hei! 144 00:20:11,753 --> 00:20:15,716 Hei! Olen Amelia. Onko Vespa sinun? 145 00:22:40,485 --> 00:22:41,653 Täällä on ihanaa. 146 00:22:48,076 --> 00:22:50,162 En ole koskaan ollut rannalla. Miten hullua. 147 00:22:55,334 --> 00:22:57,961 Onko teillä ylimääräistä pyyhettä? 148 00:22:59,296 --> 00:23:01,048 Ei ole. Pahoittelut. 149 00:23:04,384 --> 00:23:05,385 Tuota… 150 00:23:13,143 --> 00:23:14,144 Hei. 151 00:23:30,452 --> 00:23:32,246 IHONHOITO MEIKIT 152 00:25:18,852 --> 00:25:21,980 Anteeksi. Tuijotin sinua. -Ei se mitään. 153 00:25:22,481 --> 00:25:24,233 Halusin kysyä, tarvitsetko apua, 154 00:25:24,316 --> 00:25:26,276 mutta kaikki näyttää olevan kunnossa. 155 00:25:28,529 --> 00:25:33,200 Halusin vain virkistäytyä. Sopiiko se? 156 00:25:33,283 --> 00:25:35,994 Toki. Käytä kaikkea haluamaasi. 157 00:25:36,828 --> 00:25:38,121 Minä opettelen sivusta. 158 00:25:38,914 --> 00:25:41,250 Meikkipohjan opettelu vei minulta vuosia. 159 00:25:41,834 --> 00:25:43,794 Oletko meikkitaiteilija? 160 00:25:44,294 --> 00:25:45,420 En ole. 161 00:25:45,504 --> 00:25:47,214 Mitä sitten teet? 162 00:25:47,297 --> 00:25:49,967 Minä… 163 00:25:52,386 --> 00:25:53,428 Istun - 164 00:25:56,265 --> 00:26:01,562 erittäin varakkaan miehen voitonmerkkinä. 165 00:26:04,273 --> 00:26:08,235 Vai niin. Toivon, että olet onnellinen. Äitini sanoi aina niin. 166 00:26:08,318 --> 00:26:10,529 Hyvin mukavaa. Minun äitini sanoi aina näin: 167 00:26:10,612 --> 00:26:13,282 "Jos olisin saanut valita, tuleeko sinusta älykäs vai kaunis, 168 00:26:13,365 --> 00:26:15,742 olisin aina valinnut kauneuden." Siispä… 169 00:26:17,077 --> 00:26:19,037 Onneksi sinun ei tarvitse valita. 170 00:26:23,166 --> 00:26:24,626 En tullut ajatelleeksi tuota. 171 00:26:26,295 --> 00:26:29,715 Mitä? -Sitä, mitä sanoit. 172 00:26:31,008 --> 00:26:32,301 Minä vain juttelen. 173 00:26:32,801 --> 00:26:35,304 Olen iloinen, että voin auttaa sinua. 174 00:26:35,846 --> 00:26:37,222 Olen tyttäreni mielestä typerys. 175 00:26:38,015 --> 00:26:40,142 Hän vihaa meikkejä. 176 00:26:40,225 --> 00:26:43,187 Kun laitan tekoripset, hän sanoo, että olen Tammy Faye Bakker. 177 00:26:46,106 --> 00:26:47,691 En tiedä, kuka hän on. 178 00:26:47,774 --> 00:26:49,526 Et tietenkään. Olet liian nuori. 179 00:26:50,360 --> 00:26:52,946 Tarkoitan, että ihmiset ovat hyvin kriittisiä. 180 00:26:54,573 --> 00:26:55,574 Mutta sinä et ole. 181 00:26:57,034 --> 00:26:59,369 Jordan. Kiitos. 182 00:26:59,453 --> 00:27:00,704 Eipä kestä. 183 00:27:03,916 --> 00:27:08,462 Voinko kerätä sinulle tuotteita? Olen provisiopalkalla. 184 00:27:09,880 --> 00:27:11,298 Minulla ei ole rahaa. 185 00:29:01,450 --> 00:29:04,870 VUOSI MYÖHEMMIN… 186 00:29:10,083 --> 00:29:11,710 Jonotatteko konserttilippuja? 187 00:29:12,294 --> 00:29:13,545 Emme. Myymälä avataan. 188 00:29:14,046 --> 00:29:17,257 Kuka jonottaa myymälän avajaisiin? Näyttää typerältä. 189 00:29:17,341 --> 00:29:18,592 SUURET AVAJAISET 190 00:29:21,553 --> 00:29:22,554 KATSOKAA KAIKKI 191 00:29:22,638 --> 00:29:23,847 Näytät upealta. 192 00:29:25,307 --> 00:29:27,351 Pamela, hyvää työtä. 193 00:29:29,186 --> 00:29:33,857 Hei, Kelsey. Sunset Kitten -huulikiilto loppuu pian. 194 00:29:33,941 --> 00:29:36,568 Voisitko… Sitä ei tarvitse tehdä nyt… 195 00:29:36,652 --> 00:29:38,820 Hyvä, että se on lopussa. 196 00:29:40,864 --> 00:29:43,951 Hei. Tervetuloa myymälääni. 197 00:30:00,425 --> 00:30:01,760 Miksi hän on hyllyllä? 198 00:30:02,261 --> 00:30:04,555 En tiedä. Ehkä hän pitää siitä. 199 00:30:05,806 --> 00:30:07,391 Pääsenkö minäkin joskus hyllylle? 200 00:30:08,058 --> 00:30:09,476 Ei onnistu. 201 00:30:13,146 --> 00:30:14,147 Hei. 202 00:30:15,357 --> 00:30:16,650 Olet todella kaunis. 203 00:30:17,609 --> 00:30:18,694 Kiitos. 204 00:30:20,404 --> 00:30:21,572 Hei. 205 00:30:21,655 --> 00:30:22,906 Itse asiassa kaikki ei… 206 00:30:37,129 --> 00:30:38,172 Hei. Tervetuloa. 207 00:30:41,341 --> 00:30:42,634 Hei. 208 00:30:51,185 --> 00:30:53,145 PERUSTUU CECELIA AHERNIN KIRJAAN 209 00:31:57,167 --> 00:31:59,169 Tekstitys: Liisa Sippola