1 00:00:18,435 --> 00:00:22,064 (ผู้หญิงที่กินภาพถ่าย) 2 00:00:40,666 --> 00:00:41,792 โอเค 3 00:00:46,755 --> 00:00:49,758 งั้น อันนี้จะเอาไปมหาวิทยาลัยด้วยใช่มั้ย 4 00:00:52,845 --> 00:00:53,846 ใช่ ได้ 5 00:00:55,973 --> 00:00:58,433 แล้วเจ้า "หัวโต" พวกนี้ล่ะ จะเอายังไง 6 00:00:58,517 --> 00:01:00,769 เขาไม่ได้เรียกว่าหัวโต แม่ เขาเรียกป๊อปไวนีล 7 00:01:00,853 --> 00:01:03,146 ก็ได้ แต่แม่ก็ยังจะเรียกว่าหัวโตอยู่ดี 8 00:01:04,230 --> 00:01:05,524 เอาที่สบายใจ 9 00:01:06,066 --> 00:01:07,943 ตอนแรกผมคิดจะทิ้งไว้บนชั้นนี่แหละ 10 00:01:08,026 --> 00:01:12,197 แต่คงทำไม่ได้แล้วเนอะ จะให้ใครก็ให้ไป 11 00:01:12,281 --> 00:01:15,033 โอ๊ย ไม่ใช่ๆ เดี๋ยวเราหาที่วางใหม่ได้ 12 00:01:16,243 --> 00:01:18,036 มันน่ารำคาญเป็นบ้า 13 00:01:18,120 --> 00:01:20,747 นึกออกมะ ต้องแชร์ห้องกับเฮนรี่ไปอีกสองเดือน 14 00:01:20,831 --> 00:01:22,583 ทอดด์ แม่ขอโทษ โอเคนะ 15 00:01:23,166 --> 00:01:24,960 ช่างเหอะ ไปอยู่บ้านเอมี่ก็ได้ 16 00:01:25,043 --> 00:01:27,212 ลูกไปอยู่บ้านเอมี่ไม่ได้ 17 00:01:27,296 --> 00:01:30,424 ทำไมจะไม่ได้ พ่อกับแม่ก็มีเซ็กซ์กันตั้งแต่เรียนมัธยม 18 00:01:31,008 --> 00:01:33,510 ใช่ เราก็แอบๆ มีอะไร เหมือนวัยรุ่นฮอร์โมนว้าวุ่น 19 00:01:33,594 --> 00:01:34,678 แต่ไม่มีใครให้ไปถึงบ้าน 20 00:01:34,761 --> 00:01:38,348 แต่พ่อแม่เธอเจ๋งอยู่นะ เขาไม่ว่าถ้าผมจะไปค้าง 21 00:01:38,432 --> 00:01:40,184 แต่พ่อแม่ของลูกเองไม่เจ๋ง 22 00:01:40,267 --> 00:01:42,686 ขอเวลาอีกสองสามปี ก่อนที่จะลงมากินอาหารเช้า 23 00:01:42,769 --> 00:01:45,731 พร้อมลูกกับแฟนได้ โอเคนะ ตอนนี้แม่ยังไม่พร้อม 24 00:01:45,814 --> 00:01:46,982 ช่างเถอะ 25 00:01:48,442 --> 00:01:50,444 เดี๋ยวผมก็จะไม่ได้อยู่ในบ้านหลังนี้แล้วนี่ 26 00:01:50,527 --> 00:01:52,237 หลังจากที่แม่ยกห้องนี้ให้ยาย 27 00:01:54,281 --> 00:01:56,325 ห้องลูกอยู่ชั้นล่าง มันสะดวกกับคุณยายกว่า 28 00:01:57,326 --> 00:02:01,872 ใช่ กับไอ้ระบบนิรภัยใหม่ ที่จะส่งเสียงทุกครั้งที่ประตูเปิด 29 00:02:01,955 --> 00:02:03,165 เพื่อดูแลคุณยาย 30 00:02:03,248 --> 00:02:05,459 จะได้ไม่เพ่นพ่านออกจากบ้านตอนกลางดึก 31 00:02:05,542 --> 00:02:08,002 บ้านนี้ตอนนี้รู้สึกเหมือนคุกเลย 32 00:02:09,922 --> 00:02:12,049 รบกวนอย่าพูดอย่างนั้นต่อหน้ายายนะ 33 00:02:15,677 --> 00:02:20,641 นี่ แม่ตัดผมให้เอามั้ย ไม่คิดเงิน 34 00:02:24,561 --> 00:02:27,022 ไม่เอา ผมอยากไว้ยาว 35 00:02:32,736 --> 00:02:34,821 - ไง ที่รัก - ไง 36 00:02:36,073 --> 00:02:37,074 นัดหนุ่มแซ่บไว้เหรอ 37 00:02:38,575 --> 00:02:41,537 ต้องเริ่มเดินทางตั้งแต่ตีห้า แล้วฉันก็รู้สึกแย่มาก 38 00:02:42,412 --> 00:02:45,290 เพราะงั้นฉันต้องดูดีสุดๆ 39 00:02:47,668 --> 00:02:50,879 ได้ข่าวว่าคุณแม่กับคุณลูก มีช่วงเวลาดีๆ ด้วยกันตอนเก็บห้อง 40 00:02:50,963 --> 00:02:52,714 ความจริงคือตอนฉันเก็บของใส่กล่อง 41 00:02:52,798 --> 00:02:55,884 ลูกบอกว่าอยากย้ายไปอยู่ กับเอมี่และพ่อแม่นางมากกว่า 42 00:02:55,968 --> 00:02:57,761 จะได้มีเซ็กซ์เยอะๆ 43 00:02:58,554 --> 00:03:00,180 เอ่อ ก็คือ อย่างว่า… 44 00:03:00,264 --> 00:03:04,309 พระเจ้า ตอนทะเลาะกันครั้งล่าสุด น่าจะเลิกๆ กันไปซะ นางไม่เป็นมิตร 45 00:03:04,393 --> 00:03:06,478 แถมยังไว้ผมม้าเต่ออีก 46 00:03:08,438 --> 00:03:11,316 - คุณว่าตัวเองตอน 17 เป็นมิตรแค่ไหนกัน - เป็นสิ 47 00:03:11,400 --> 00:03:12,943 - จริงดิ - ฉันเป็นมิตรมากเลย 48 00:03:13,026 --> 00:03:14,820 ผมว่านั่นเป็นประวัติศาสตร์ที่เพิ่งสร้างนะ 49 00:03:16,029 --> 00:03:17,072 - ไปถามแม่ฉันสิ - คิดถึง… 50 00:03:17,155 --> 00:03:19,616 ผมว่าคุณน่าจะไปถามแม่ผมมากกว่า 51 00:03:19,700 --> 00:03:21,869 ที่จริง อย่าไปถามแม่ฉัน เดี๋ยวไปสะกิดต่อมเข้าอีก 52 00:03:31,336 --> 00:03:34,006 งั้น คุณคิดว่าคุณแม่จะอยู่ที่นี่นานแค่ไหน 53 00:03:34,923 --> 00:03:36,341 ไม่เอาน่ะ เราคุยกันแล้ว 54 00:03:36,425 --> 00:03:38,802 ใช่ แต่ไม่ได้พูดตัวเลขแน่ชัด เพราะงั้นมันนานเท่าไหร่แน่ 55 00:03:38,886 --> 00:03:41,889 จะแค่หกเดือนหรือหกปี 56 00:03:41,972 --> 00:03:43,599 ช่วยเป็นเขยที่ดีก่อนได้มั้ย 57 00:03:43,682 --> 00:03:47,227 ผมก็ทำอยู่ แต่คุณแม่ก็ ไม่ใช่คนที่อยู่ด้วยง่ายที่สุดในโลก 58 00:03:47,311 --> 00:03:48,353 คุณยังพูดเองเลย 59 00:03:48,437 --> 00:03:50,814 แม่ไม่มีที่ไปแล้ว แม่เป็นแม่ฉันนะ 60 00:03:50,898 --> 00:03:52,733 ใช่ ก็ได้ โอเค 61 00:03:52,816 --> 00:03:54,776 แม่เป็นครอบครัวเรา ยังไงก็ต้องมาอยู่ด้วย 62 00:03:55,319 --> 00:03:57,196 ผมแค่ถามระยะเวลา แค่นั้น 63 00:03:57,279 --> 00:04:00,657 สองสามวันข้างหน้านี้ยังไม่รู้จะผ่านไปยังไงเลย ฉันจะต้องเจอเรื่องหนักมากแน่ๆ 64 00:04:01,450 --> 00:04:03,911 เพราะงั้น ขอร้อง อย่ามาขอให้คิดล่วงหน้า 65 00:04:08,665 --> 00:04:10,709 (เช่าเราสิ) 66 00:04:10,792 --> 00:04:13,170 ชอบเพลงนั้นนะ เป็นเพลงโปรดที่สุดเพลงหนึ่ง 67 00:04:13,253 --> 00:04:14,713 เรามา… 68 00:04:29,228 --> 00:04:32,397 ประมาณว่ารัก เท้าเธอ… 69 00:04:32,481 --> 00:04:33,524 ห้อยออกมาให้หมด 70 00:04:33,607 --> 00:04:37,611 โอ้ ความกราดเกรี้ยวของยุคสมัย 71 00:04:39,780 --> 00:04:44,368 โอ้ พลังแห่งไฟในใจ… 72 00:04:45,577 --> 00:04:49,748 บางครั้งคนเราก็ต้องใช้ทางที่ยากสุดไป 73 00:04:54,378 --> 00:04:57,756 แล้วโลกก็เหมือนจะเลือนหายไป 74 00:05:00,259 --> 00:05:05,597 เลือนหายไป เลือนหายไป เลือนหายไป 75 00:05:07,891 --> 00:05:09,434 เลือนหายไป 76 00:05:20,070 --> 00:05:22,447 (เช่าเราสิ) (วันละ 49 เหรียญ) 77 00:05:43,594 --> 00:05:44,678 ว่าไง 78 00:05:45,554 --> 00:05:46,972 หวัดดีค่ะ แม่ หนูเอง 79 00:05:53,395 --> 00:05:54,396 ลูกสาวแม่ค่ะ 80 00:05:56,190 --> 00:05:58,358 หมอบอกว่าอย่าทำอะไรให้แม่ไม่ทันตั้งตัว 81 00:05:58,442 --> 00:06:00,485 เพราะอาจทำให้หงุดหงิดหรืองุนงงได้ 82 00:06:00,569 --> 00:06:04,156 เท่ากับตอนนี้หนูอยู่หน้าบ้าน พร้อมแล้วค่อยออกมานะ 83 00:06:08,785 --> 00:06:11,622 เธอคิดว่าฉันเพี้ยน จนเปิดประตูบ้านตัวเองไม่ได้แล้วเหรอ 84 00:06:13,790 --> 00:06:15,375 ก็แค่ทำตามที่หมอสั่ง 85 00:06:16,460 --> 00:06:19,213 - หิวมั้ย - ไม่ค่ะ 86 00:06:19,796 --> 00:06:22,966 - ดี เพราะฉันไม่ได้ทำอะไรไว้ - โอเค 87 00:06:35,521 --> 00:06:36,605 อรุณสวัสดิ์ค่ะ 88 00:06:37,689 --> 00:06:38,774 นี่มันอะไรกัน 89 00:06:39,942 --> 00:06:41,527 หนูเอาของออกมากองให้เห็น 90 00:06:41,610 --> 00:06:43,820 แม่จะได้เลือกว่าอยากเอาอะไรไปด้วย 91 00:06:45,781 --> 00:06:46,949 ฉันไม่เอาอะไรทั้งนั้น 92 00:06:49,576 --> 00:06:53,372 หนูอุตส่าห์เช่ารถตู้มาเลยนะ มีที่ตั้งเยอะ เพราะงั้น… 93 00:06:54,081 --> 00:06:56,583 ฉันไม่มีเวลาพอที่จะเลือกของทั้งหมดนั่นหรอก 94 00:06:57,209 --> 00:06:59,461 หมอบอกว่าแม่จะมีความสุขกว่า 95 00:06:59,545 --> 00:07:02,840 ถ้ารอบตัวมีข้าวของที่คุ้นเคย 96 00:07:02,923 --> 00:07:06,009 ใช่ หมอบอกด้วยว่า กว่าอาการจะกำเริบหนักก็อีกหลายปี 97 00:07:06,635 --> 00:07:07,719 เขาคาดผิดถนัดใช่มั้ยล่ะ 98 00:07:10,013 --> 00:07:13,141 หมอแค่บอกว่าแม่จะสบายใจขึ้น หงุดหงิดน้อยลง… 99 00:07:13,225 --> 00:07:14,226 ฉันไม่ได้หงุดหงิด 100 00:07:14,309 --> 00:07:17,271 ถ้ารอบตัวแม่มีข้าวของที่ชอบ 101 00:07:17,354 --> 00:07:19,106 แบบ หนังสือของแม่แล้วก็… 102 00:07:19,189 --> 00:07:21,358 ใช่สิ เพราะคิดว่า ที่บ้านเธอคงไม่มีอะไรพวกนั้นเลย 103 00:07:22,192 --> 00:07:23,360 เป็นที่ของแม่… 104 00:07:23,443 --> 00:07:26,488 เดี๋ยว ถ้วยกาแฟหายไปไหนหมด ให้ตายสิ 105 00:07:27,823 --> 00:07:32,244 ขอที ฉันกำลังจะโดนลากออกจากบ้านตัวเอง ไม่ได้เก็บของเพื่อแค่ไปพักผ่อน 106 00:07:33,036 --> 00:07:35,163 เรามีเวลาเหลือเฟือที่จะค่อยๆ ทำไป 107 00:07:35,247 --> 00:07:38,792 หนูลางานมาสองสามวัน มาเพื่อช่วยแม่ล้วนๆ 108 00:07:42,212 --> 00:07:48,093 ก็ได้ งั้นแม่ไปเลือกของที่ต้องการ มาห้องละหนึ่งชิ้น 109 00:07:49,803 --> 00:07:52,848 เลือกหนึ่งชิ้นค่ะ แม่ จากในครัว อะไรก็ได้ชิ้นเดียว 110 00:07:54,892 --> 00:07:57,144 อยากได้กระทะที่ใช้ทอดไข่ 111 00:07:58,604 --> 00:07:59,605 กระทะทอดไข่เนี่ยนะ 112 00:08:00,522 --> 00:08:04,651 ฟังนะ ถ้าเธออยากเอาของ อยากได้อะไรเอาไปเลย 113 00:08:04,735 --> 00:08:06,278 ยังไงอีกหน่อยฉันก็จำอะไรไม่ได้อยู่ดี 114 00:08:06,361 --> 00:08:07,362 แม่… 115 00:08:09,531 --> 00:08:11,491 แม่ เอากระทะทอดไข่ไปก็เอา หนู… 116 00:08:46,527 --> 00:08:48,320 (โรบิน) 117 00:08:48,946 --> 00:08:50,239 (ลูกน้อยริมหาด เด็กขี้เกียจ!) 118 00:09:46,128 --> 00:09:48,130 ไปยืนโก่งคอที่อ่างล้างจานทำไม เป็นอะไรเหรอ 119 00:09:48,213 --> 00:09:50,799 หนูแค่ หนูกินอะไรเข้าไป อะไรพิลึกๆ 120 00:09:58,473 --> 00:10:00,893 สรุปว่าตัดสินใจจะไปด้วยกันสินะ 121 00:10:00,976 --> 00:10:04,313 ฉันทำใจได้แล้ว ถ้าเธอพยายามจะแซะกัน 122 00:10:04,396 --> 00:10:05,606 จะเอาอะไรอย่างอื่นไปอีกไหมคะ 123 00:10:05,689 --> 00:10:07,983 อยาก มีของที่เจอในห้องนอน 124 00:10:08,650 --> 00:10:09,484 อะไรคะ 125 00:10:55,739 --> 00:10:59,368 หนูว่าการที่แม่มาอยู่กับเราจะดีกับหลานๆ ด้วยนะ 126 00:11:05,249 --> 00:11:06,834 มีมหาวิทยาลัยที่เขาทำการศึกษา 127 00:11:06,917 --> 00:11:09,795 ข้อดีของการอยู่ร่วมกันของคนต่างรุ่น 128 00:11:13,382 --> 00:11:14,967 ตอนนี้เขาเริ่มสร้างสาขาใหม่ๆ 129 00:11:15,050 --> 00:11:18,971 ให้ผู้อาวุโสกับนักศึกษาอยู่ด้วยกัน 130 00:11:19,054 --> 00:11:20,055 มหาวิทยาลัยอะไร 131 00:11:20,639 --> 00:11:21,807 อะไรนะ 132 00:11:21,890 --> 00:11:23,308 มหาวิทยาลัยไหนศึกษาเรื่องนี้ 133 00:11:25,394 --> 00:11:26,854 หนูอ่านเจอในบทความ 134 00:11:28,313 --> 00:11:32,442 บทความจากไหน มารีแคลร์เหรอ หรือวูแมนส์เดย์ 135 00:11:33,777 --> 00:11:35,445 หนูนึกว่าแม่จะสนใจ 136 00:11:35,529 --> 00:11:37,906 ไม่ต้องคุยกันเลยได้มั้ย 137 00:11:37,990 --> 00:11:39,992 คือว่า คุยแล้วยิ่งเหนื่อย 138 00:11:40,075 --> 00:11:41,076 ก็ได้ 139 00:11:48,792 --> 00:11:52,129 หนูเข้าใจ แม่โกรธหนู เป็นหนูก็โกรธตัวเองเหมือนกัน 140 00:11:52,212 --> 00:11:54,423 แต่เราทั้งคู่ตัดสินใจแล้วว่าแบบนี้จะดีต่อแม่ที่สุด 141 00:11:54,506 --> 00:11:59,052 ฉันตัดสินใจพลาดไปแค่ชั่วขณะ เธอก็ฉวยโอกาสจากเรื่องนั้นเลย 142 00:12:01,388 --> 00:12:03,891 แต่ยังไงก็ตัดสินใจไปแล้ว 143 00:12:04,725 --> 00:12:06,685 เพราะงั้นก็ทำให้ดีที่สุดเถอะ 144 00:12:09,021 --> 00:12:10,856 ทำให้นี่เป็นการขับรถเล่นดีกว่าเนอะ 145 00:12:12,274 --> 00:12:13,483 ก็ไม่ได้ทำอยู่แล้วเหรอ 146 00:12:13,567 --> 00:12:17,029 ไม่ใช่ นี่ขับรถเฉยๆ ขับรถเล่นต้องสนุกด้วย 147 00:12:31,043 --> 00:12:32,669 เราอยู่ที่ไหนกัน เธอจะพาฉันไปไหน 148 00:12:37,341 --> 00:12:39,218 หนูจะพาแม่ไปทุกที่ที่แม่อยากไป 149 00:12:42,012 --> 00:12:46,725 เอาละ ตัดสินใจค่ะ มื้อเที่ยง เร็วเข้า เลือกเลย 150 00:12:46,808 --> 00:12:49,770 กดไอ้ปุ่มมีดส้อมนั่นน่ะ 151 00:12:49,853 --> 00:12:51,063 ดูหน่อยว่ามีอะไรอยู่แถวนี้ 152 00:12:53,273 --> 00:12:55,234 ที่ไหนก็ได้ค่ะ ไม่มีอะไรต้องห้าม 153 00:12:59,863 --> 00:13:02,157 (ชมรมโบว์ลิ่งโรเบิร์ตสัน) 154 00:13:57,796 --> 00:13:59,756 ให้ตาย หดหู่ชะมัด 155 00:14:00,465 --> 00:14:03,510 ทำไมต้องมีโฆษณา บริการรับจัดงานศพเยอะเบอร์นี้ 156 00:14:04,511 --> 00:14:05,721 (บลูวูแมน รับจัดงานศพ) 157 00:14:05,804 --> 00:14:07,347 หนูว่าก็เก่งการตลาดดีนะ 158 00:14:08,056 --> 00:14:09,099 ตรงเป้าหมายเลย 159 00:14:19,985 --> 00:14:22,154 จะใช้ส้อมเขี่ยหาอะไร กินไปสิ 160 00:14:22,237 --> 00:14:24,489 เขาใส่เบคอนชิ้นเล็กๆ มาในสลัดหนู 161 00:14:24,573 --> 00:14:26,491 โอ๊ยตาย ใส่เบคอนมา 162 00:14:30,037 --> 00:14:31,246 หนูเป็นมังสวิรัติ 163 00:14:31,830 --> 00:14:32,831 ตั้งแต่เมื่อไหร่ 164 00:14:34,166 --> 00:14:35,876 หนูไม่กินเนื้อสัตว์มาสิบปีแล้วค่ะ แม่ 165 00:14:37,169 --> 00:14:39,963 อ๋อ สงสัยแม่จะลืม เพราะโรคสมองเสื่อมอะไรนั่นแหละ 166 00:14:48,514 --> 00:14:52,309 งั้นทอดด์ตื่นเต้นที่จะเข้ามหาลัยมั้ย 167 00:14:53,769 --> 00:14:55,562 ไม่รู้สิคะ คือว่า… 168 00:14:57,856 --> 00:15:01,318 เขาตื่นเต้นอยากมีเซ็กซ์กับแฟน ให้บ่อยที่สุดเท่าที่จะทำได้ 169 00:15:02,319 --> 00:15:04,696 อ้าว ก็แน่สิ เขาเป็นหนุ่มวัยรุ่น 170 00:15:04,780 --> 00:15:05,906 เขาจะเรียนอะไร 171 00:15:06,782 --> 00:15:08,325 ศิลปะ ที่วอลลองกอง 172 00:15:11,036 --> 00:15:12,663 ไม่ใช่ที่แรกที่เขาอยากเข้า 173 00:15:14,581 --> 00:15:16,875 - ไม่ใช่ที่แรกที่หนูอยากให้เข้าด้วย - ตอนแรกอยากทำอะไร 174 00:15:18,001 --> 00:15:19,253 เอาจริงเขาก็ไม่รู้หรอก 175 00:15:19,795 --> 00:15:22,631 อ้าว งั้นจะเรียนทำไม คือมหาวิทยาลัยก็ไม่ได้เหมาะกับทุกคน 176 00:15:22,714 --> 00:15:25,008 โห เป็นแม่ก็พูดได้เนอะ 177 00:15:25,092 --> 00:15:26,343 อ้าว ก็มันกดดันเกินไป 178 00:15:27,469 --> 00:15:29,429 ตอนหนูลาออก แม่สติแตกเลย 179 00:15:29,513 --> 00:15:31,265 มันไม่เหมือนกัน เธอเป็นเด็กฉลาด 180 00:15:31,348 --> 00:15:32,599 ทอดด์ก็ฉลาด 181 00:15:32,683 --> 00:15:34,309 แต่เธอมัวแต่สนใจเรื่องอื่น 182 00:15:34,393 --> 00:15:36,645 - โอเค เราไม่ได้คุยกันเรื่องหนู - ใช่ สนใจอดัม 183 00:15:40,023 --> 00:15:41,900 อย่างน้อยหนูก็เจอสิ่งที่ชอบจริงๆ 184 00:15:42,609 --> 00:15:43,652 แม่แค่จะบอกว่า 185 00:15:43,735 --> 00:15:46,238 ถ้าทอดด์ไม่ใช่สายวิชาการ บังคับให้เขาเรียนต่อทำไม 186 00:15:46,321 --> 00:15:49,074 หนูไม่ได้บังคับให้ลูกทำอะไรทั้งนั้น 187 00:15:49,157 --> 00:15:51,743 ไหนหมอบอกว่าไม่ควรทำให้แม่ไม่สบายใจ 188 00:16:04,840 --> 00:16:07,134 นั่นอะไรน่ะ ซ่อนอะไรไว้ 189 00:16:07,217 --> 00:16:08,302 อัลบั้มรูป 190 00:16:09,011 --> 00:16:10,012 อัลบั้มไหน 191 00:16:12,431 --> 00:16:14,141 อ้าว ขโมยมาจากบ้านฉัน 192 00:16:18,270 --> 00:16:19,813 คิดว่าจะได้เอามาดูด้วยกัน 193 00:16:19,897 --> 00:16:24,985 อ๋อ แน่สิ พยายามหลอกให้บริหารความจำอะไรนั่น 194 00:16:26,820 --> 00:16:27,821 เปล่าค่ะ 195 00:16:30,407 --> 00:16:33,035 ทำเพื่อตัวหนูเองพอๆ กับที่ทำเพื่อแม่ 196 00:16:35,579 --> 00:16:37,664 ภาพพวกนี้ส่วนใหญ่ถ่ายตอนไปเที่ยว 197 00:16:37,748 --> 00:16:39,625 ลูกยังเล็ก คนก็พาไปเที่ยวกัน 198 00:16:42,794 --> 00:16:44,004 ดูภาพนี้สิ 199 00:16:44,671 --> 00:16:45,964 แม่เกลียดแมวตัวนั้นมาก 200 00:16:46,048 --> 00:16:49,176 - ไม่เกลียดหรอก - เกลียด มันเยี่ยวไปทั่วบ้าน 201 00:16:50,594 --> 00:16:52,304 ดูพ่อสิ ตอนนั้นหนุ่มมาก 202 00:16:58,352 --> 00:17:00,729 แปลกนะ ไม่มีแม่อยู่ในภาพสักใบ 203 00:17:06,609 --> 00:17:08,153 อ้อ ก็ต้องไม่อยู่ในรูปอยู่แล้ว 204 00:17:08,237 --> 00:17:10,821 เธอคิดว่าใครเป็นคนถือกล้องกันล่ะ 205 00:17:10,906 --> 00:17:13,075 อ้อ ใช่ค่ะ แม่พูดถูก 206 00:17:14,867 --> 00:17:17,829 ช่วยเก็บไอ้อัลบั้มเวรไปก่อน 207 00:17:23,961 --> 00:17:25,253 หนูจะไปเข้าห้องน้ำ 208 00:18:31,862 --> 00:18:34,781 งั้นเราจะไปผจญภัยครั้งใหญ่นี่ที่ไหนกัน 209 00:18:37,117 --> 00:18:40,078 ไม่รู้สิคะ ตอนแรกว่าจะหาที่สนุกๆ แถวนี้ 210 00:18:42,915 --> 00:18:44,625 หรือขับเส้นเลียบชายฝั่ง 211 00:18:48,420 --> 00:18:49,421 นั่นอ้อมยาวเลยนะ 212 00:18:52,382 --> 00:18:54,301 แม่อยากนั่งรถทางนั้นมาตลอด 213 00:18:55,511 --> 00:18:57,554 ถ้าเธอจะบังคับให้แม่ต้องสนุก 214 00:19:03,101 --> 00:19:05,437 (สวัสดี นี่มันฝรั่งใหญ่ ใหญ่ที่สุดในออสเตรเลีย!) 215 00:19:06,688 --> 00:19:08,190 นึกว่าจะใหญ่กว่านี้ 216 00:19:08,941 --> 00:19:10,484 พวกเรางี่เง่าเอง 217 00:19:10,567 --> 00:19:12,903 อุตส่าห์อ้อมออกมาตั้งไกลเพื่อมายืนตรงนี้ 218 00:19:12,986 --> 00:19:16,490 ไม่เอาน่ะ หนูชอบดูของใหญ่ๆ แม่ไม่ชอบพวกของใหญ่ๆ ในประเทศเหรอ 219 00:19:16,573 --> 00:19:18,200 คือดูไม่เหมือนมันฝรั่งใหญ่ๆ ด้วยซ้ำ 220 00:19:18,283 --> 00:19:19,535 เหมือนก้อนขี้ใหญ่ๆ มากกว่า 221 00:19:21,286 --> 00:19:22,579 งี่เง่าชะมัด 222 00:19:25,123 --> 00:19:27,709 แต่อย่างน้อยก็ทำให้แม่ยิ้มได้ นั่นไม่งี่เง่านะ 223 00:19:33,006 --> 00:19:35,384 แม่เหนื่อยแล้ว อยากนอนละ 224 00:19:36,051 --> 00:19:37,511 ไปพักในรถมั้ย 225 00:19:38,887 --> 00:19:40,013 พักนอนสักที่เลยได้มั้ย 226 00:19:41,098 --> 00:19:42,099 ได้ค่ะ 227 00:19:49,189 --> 00:19:51,191 (โมเต็ล) 228 00:19:59,992 --> 00:20:00,993 ไงคะ 229 00:20:01,076 --> 00:20:05,414 ไง คุณเป็นไงบ้าง บีบคอแม่ไปรึยัง 230 00:20:07,583 --> 00:20:08,834 ก็ไม่ใช่ว่าไม่คิด 231 00:20:10,252 --> 00:20:11,253 คุณโอเคมั้ย 232 00:20:11,336 --> 00:20:12,337 ค่ะ 233 00:20:12,796 --> 00:20:16,466 หนึ่งทุ่มปั๊บแม่ก็หลับเป็นเด็กๆ เลย 234 00:20:16,550 --> 00:20:18,802 คุณก็ฟังดูเหนื่อยๆ นะ ที่รัก ไม่ได้ขับรถอยู่ใช่มั้ย 235 00:20:18,886 --> 00:20:21,638 เปล่า เราต้องแวะโมเต็ลซกมก 236 00:20:21,722 --> 00:20:23,015 เพราะแม่อยากพัก 237 00:20:23,640 --> 00:20:25,684 แต่จากน้ำเสียง แม่ไม่ใช่คนเดียวที่ต้องพัก 238 00:20:25,767 --> 00:20:29,438 ฉันโอเค ที่บ้านเป็นไงบ้าง 239 00:20:29,521 --> 00:20:31,064 คุณสนุกกับลูกๆ รึเปล่า 240 00:20:31,148 --> 00:20:34,359 ใช่ ก็ดี ลูกๆ ยอดมาก เล่นวิดีโอเกมกันอยู่ 241 00:20:34,443 --> 00:20:37,696 และผมแค่… กำลังปรับแต่งอะไรนิดหน่อย 242 00:20:37,779 --> 00:20:40,199 ที่… ห้องน้ำของคุณแม่คุณ 243 00:20:40,991 --> 00:20:43,410 ปรับแต่งเหรอ มีอะไร 244 00:20:43,493 --> 00:20:44,995 พังเหรอ 245 00:20:45,078 --> 00:20:46,955 อ๋อ แค่… แต่งตู้เก็บของในห้องน้ำใหม่ 246 00:20:47,039 --> 00:20:49,124 มาแต่งห้องน้ำใหม่ตอนนี้เนี่ยนะ 247 00:20:49,208 --> 00:20:50,542 ใช่ ก็คือ แม่ของคุณ 248 00:20:50,626 --> 00:20:52,544 มาทีไรก็บ่นเรื่องบ้านกับผมเสมอ 249 00:20:52,628 --> 00:20:55,339 ผมเลยคิดว่าจังหวะนี้ทำใหม่เสียหน่อยก็ดี 250 00:20:56,131 --> 00:20:57,132 โอเค 251 00:20:57,216 --> 00:21:00,344 งั้นช่วยเอาให้แน่ว่าที่ทำใหม่ จะเสร็จก่อนที่เราไปถึงนะ 252 00:21:00,427 --> 00:21:04,765 แค่แก้อะไรนิดเดียวเอง ที่รัก ผมมืออาชีพ นี่งานผมนะ 253 00:21:04,848 --> 00:21:08,560 แต่ ขอเลย ก็แค่… ตอนนี้ก็วุ่นวายพอแล้ว 254 00:21:08,644 --> 00:21:10,145 มันคุ้มค่าแน่ๆ 255 00:21:11,021 --> 00:21:14,233 แต่ถ้าขับทางไกลหน่อยเพื่อให้แน่ใจได้ก็ดี 256 00:21:15,484 --> 00:21:16,485 รักคุณค่ะ บาย 257 00:22:33,687 --> 00:22:34,897 (บาร์บีคิวครอบครัว) 258 00:23:08,639 --> 00:23:11,225 (ศูนย์อนุรักษ์นกเคอร์รัมบิน) 259 00:23:25,739 --> 00:23:26,740 (งานเต้นที่โรงเรียน) 260 00:23:49,304 --> 00:23:55,143 แฮปปี้เบิร์ธ… แฮปปี้เบิร์ธเดย์ทูยู 261 00:23:56,103 --> 00:24:01,108 แฮปปี้เบิร์ธเดย์ โรบิน แฮปปี้… 262 00:24:40,189 --> 00:24:41,857 ตายละ! 263 00:24:43,358 --> 00:24:45,027 เวรแล้ว แม่ 264 00:24:45,903 --> 00:24:48,697 ให้ตายสิ แม่ง! 265 00:24:52,826 --> 00:24:53,827 แม่ง 266 00:24:54,536 --> 00:24:56,330 อ้าว ลืมใส่กางเกงรึเปล่า 267 00:24:59,416 --> 00:25:03,670 หนูนึก… นึกว่าแม่… นึกว่าแม่ไปข้างนอก 268 00:25:04,630 --> 00:25:05,881 แม่แค่ไปอาบน้ำ 269 00:25:07,841 --> 00:25:09,468 ให้หนูทำผมให้มั้ย 270 00:25:10,052 --> 00:25:11,470 ได้ก็ดีสิ 271 00:25:31,949 --> 00:25:35,160 - นี่ทำอะไรน่ะ - แค่ดัดลอนนิดหน่อย 272 00:25:37,412 --> 00:25:39,164 ฝึกมาหลายปีน่ะค่ะ 273 00:25:41,041 --> 00:25:43,377 นี่ผมทรงเดียวกับที่หนูทำให้แม่ ตอนงานแต่งของหนู 274 00:25:48,549 --> 00:25:49,550 เธอแต่งงานกับใครนะ 275 00:25:55,222 --> 00:25:56,223 อดัมค่ะ 276 00:25:58,725 --> 00:26:00,143 เราเจอกันสมัยมัธยม 277 00:26:00,727 --> 00:26:03,230 แม่รู้จักเขามาตั้งแต่เขาอายุ 17 ปี 278 00:26:08,569 --> 00:26:09,736 แล้วมีความสุขไหม 279 00:26:10,320 --> 00:26:12,239 ก็ราบรื่นเรื่อยๆ 280 00:26:19,705 --> 00:26:20,706 ชาสักถ้วยมั้ยคะ 281 00:26:23,208 --> 00:26:24,334 ดูดีเชียวนะ 282 00:26:35,846 --> 00:26:39,308 แม่งเอ๊ย ซวยละ 283 00:26:39,391 --> 00:26:41,727 (จุดชมวิวเบอร์ราโกรัง 1 กม.) 284 00:27:07,252 --> 00:27:09,671 โห สวยดีนะ 285 00:27:14,426 --> 00:27:17,012 เราเคยมาเมื่อ 30 ปีก่อนเลยนะคะ แม่ 286 00:27:18,138 --> 00:27:19,806 ไม่นะ แม่ไม่เคยมาที่นี่ 287 00:27:21,266 --> 00:27:24,686 เคยมาสิ มาแน่ 288 00:27:24,770 --> 00:27:26,688 แม่ลากหนูกับพ่อไปตามทางตรงนั้น 289 00:27:26,772 --> 00:27:28,982 ไปถึงจุดชมวิว เพื่อจะได้ถ่ายภาพ 290 00:27:33,195 --> 00:27:35,405 หนูไปหยิบเสื้อหนาวเดี๋ยวนะคะ แม่ รอตรงนี้นะ 291 00:28:03,517 --> 00:28:04,685 เวร 292 00:28:15,946 --> 00:28:16,947 แม่คะ 293 00:28:20,200 --> 00:28:21,201 แม่ 294 00:28:21,952 --> 00:28:23,203 (จุดชมวิวเบอร์ราโกรัง) 295 00:28:23,287 --> 00:28:26,081 คุณเห็นผู้หญิงคนหนึ่งไหม เธอเป็น… 296 00:28:26,164 --> 00:28:28,166 ไม่เห็นค่ะ น่าจะไปทางจุดชมวิว 297 00:28:30,169 --> 00:28:31,170 ขอบคุณค่ะ 298 00:28:31,670 --> 00:28:35,424 แม่คะ แม่ 299 00:28:37,676 --> 00:28:38,719 แม่! 300 00:28:42,723 --> 00:28:43,724 แม่ขา! 301 00:28:51,106 --> 00:28:52,107 แม่! 302 00:28:54,735 --> 00:28:55,736 แม่! 303 00:28:58,614 --> 00:28:59,823 แม่! 304 00:29:04,912 --> 00:29:05,913 แม่คะ! 305 00:29:12,336 --> 00:29:15,130 แม่คะ! แม่ 306 00:29:18,842 --> 00:29:19,843 แม่! 307 00:29:21,345 --> 00:29:24,723 แม่! นิ่งๆ… อยู่ตรงนั้นก่อน 308 00:29:27,226 --> 00:29:28,727 แม่คะ หนูเอง 309 00:29:35,108 --> 00:29:38,529 นี่ ไม่เป็นไรนะคะ หนูอยู่นี่ 310 00:29:42,783 --> 00:29:44,076 เมื่อกี้ไม่รู้ว่าอยู่ที่ไหน 311 00:29:48,163 --> 00:29:49,164 ไม่เป็นไรนะคะ 312 00:29:49,248 --> 00:29:51,917 พระเจ้า มันแย่มาก โคตรแย่บัดซบ 313 00:29:56,964 --> 00:29:58,799 ไม่เป็นไรนะคะ มาเถอะ 314 00:30:05,389 --> 00:30:07,307 พาแม่กลับบ้านกันดีกว่า 315 00:30:07,391 --> 00:30:08,392 จ้ะ 316 00:30:42,843 --> 00:30:43,969 อ้อ โอเค 317 00:30:45,554 --> 00:30:46,555 นี่ค่ะ 318 00:30:49,975 --> 00:30:51,685 โอเคค่ะ หนูยกให้ค่ะ แม่ 319 00:30:51,768 --> 00:30:52,769 เข้าบ้านก่อนเลย 320 00:30:53,645 --> 00:30:54,855 แม่ 321 00:30:54,938 --> 00:30:56,815 สวัสดีครับ โรซี่ ให้ผม… ผมถือให้นะ 322 00:30:56,899 --> 00:30:59,902 - ไม่เป็นไร ขอบคุณค่ะ - มาแรงนะเนี่ย 323 00:30:59,985 --> 00:31:01,320 - พระเจ้า - ไง ที่รัก 324 00:31:01,403 --> 00:31:03,572 - หวัดดี นี่ค่ะ - โอเค ผมขนเอง คุณเข้าไปเถอะ 325 00:31:03,655 --> 00:31:05,157 ดื่มชาสักถ้วย 326 00:31:05,240 --> 00:31:07,117 เด็กๆ ทำป้ายน่ารักเชียว 327 00:31:07,201 --> 00:31:08,577 - จริงเหรอ - ใช่ 328 00:31:08,660 --> 00:31:10,495 ขนของเสร็จหมดแล้ว 329 00:31:10,579 --> 00:31:12,414 ลูกๆ กำลังช่วยคุณแม่คุณเก็บของ 330 00:31:12,497 --> 00:31:13,498 เยี่ยม 331 00:31:13,582 --> 00:31:15,083 แล้วแม่ก็ยังไม่ได้กินหัวหลานๆ 332 00:31:15,167 --> 00:31:17,628 บอกว่าให้เอาพวกนี้ขึ้นมาข้างบน บอกว่าเป็นของคุณ 333 00:31:22,216 --> 00:31:24,134 ภาพหายไปเยอะเลยนะ 334 00:31:28,055 --> 00:31:29,556 - ฉันกินเข้าไป - อะไรนะ 335 00:31:30,807 --> 00:31:31,808 ฉันกินเข้าไป 336 00:31:31,892 --> 00:31:33,227 ฉันอดใจไม่ได้ 337 00:31:36,063 --> 00:31:37,064 พ่อไม่อยู่แล้ว 338 00:31:37,898 --> 00:31:40,359 อีกไม่นานแม่ก็จะลืมทุกอย่าง ฉันเลย… ฉัน… 339 00:31:42,069 --> 00:31:44,613 เหลือแค่ฉัน ฉันคนเดียว 340 00:31:45,906 --> 00:31:48,200 ฉันต้องยึดความทรงจำทั้งหมดให้มั่น ก็เลย… 341 00:31:59,294 --> 00:32:01,088 ตอนนี้ฉันไม่ใช่ลูกของแม่แล้ว 342 00:32:06,009 --> 00:32:07,970 แล้วก็อยู่ช่วงท้ายสุดของการเป็นแม่คน 343 00:32:12,182 --> 00:32:16,395 ฉันเลยกลัว มองอนาคตแล้วฉันกลัวมาก 344 00:32:23,235 --> 00:32:27,072 และฉัน… จริงๆ ฉันไม่ชอบคุยกับแม่ 345 00:32:28,031 --> 00:32:30,951 ฉันไม่ชอบอยู่กับแม่ด้วยซ้ำ 346 00:32:31,034 --> 00:32:36,123 และ… ฉันรักแม่ แต่ฉันไม่… ฉัน… 347 00:32:37,040 --> 00:32:38,500 ฉันไม่อยากเสียแม่ไป 348 00:32:40,836 --> 00:32:43,839 นี่ จำผมได้ไหม 349 00:32:43,922 --> 00:32:48,510 ผมคือคนที่ตกแต่งห้องน้ำนั่นใหม่ จนแจ่มไปเลยด้วยนะ อย่าลืม 350 00:33:09,656 --> 00:33:11,366 ฉันคิดถึงคุณ 351 00:33:12,075 --> 00:33:15,245 ดีครับ เพราะผมก็คิดถึงคุณเหมือนกัน 352 00:33:23,921 --> 00:33:27,466 ขอโทษค่ะ ขอโทษ ฉันสับสนวุ่นวายไปหมด 353 00:33:27,549 --> 00:33:30,719 ก็จริง แต่ตอนนี้กลับมาแล้วใช่มั้ยล่ะ 354 00:33:31,970 --> 00:33:33,222 เราทั้งคู่อยู่ตรงนี้ 355 00:33:36,808 --> 00:33:37,809 เรา 356 00:33:40,521 --> 00:33:41,522 ฮื่อ 357 00:33:41,605 --> 00:33:42,606 พระเจ้า 358 00:33:49,238 --> 00:33:50,531 - แม่อยู่ข้างล่าง - ใช่ 359 00:33:51,490 --> 00:33:52,991 น่าจะไม่ค่อยพอใจหรอกนะ 360 00:33:55,452 --> 00:33:57,871 สมัยมัธยมเราไม่เคยโดนจับได้ 361 00:33:57,955 --> 00:33:59,915 - และผมว่าเราก็รู้ว่าทำอะไรกันอยู่ - ใช่ เรารู้ 362 00:34:00,499 --> 00:34:01,500 ยายฮะ 363 00:34:03,085 --> 00:34:06,004 ทอดด์เข้ามหาลัยเมื่อไหร่ เขาจะยกนินเทนโด้สวิตช์ให้ผมล่ะ 364 00:34:06,088 --> 00:34:08,422 โห นั่นเรื่องใหญ่เลยไม่ใช่เหรอ 365 00:34:08,507 --> 00:34:11,385 ใช่ นั่นของสำคัญสุดในชีวิตเขาเลย 366 00:34:12,261 --> 00:34:13,637 ถ้าไม่นับแฟนเขา 367 00:34:14,929 --> 00:34:15,931 อย่าดิ 368 00:34:17,431 --> 00:34:19,309 ให้เราสอนยายเล่นมั้ย 369 00:34:19,393 --> 00:34:20,686 น่าจะไม่ไหวนะ 370 00:34:20,768 --> 00:34:22,728 - โอเค - ไม่งั้นเล่นไพ่ได้นะ 371 00:34:23,563 --> 00:34:25,315 ยายโรส จำได้ไหมว่า ยายเป็นคนสอนผมเล่นโป๊กเกอร์ 372 00:34:25,399 --> 00:34:26,608 เราเอาเหรียญสตางค์แดงมาพนันกัน 373 00:34:26,692 --> 00:34:27,693 เฮ้ย! 374 00:34:28,193 --> 00:34:29,444 อะไร 375 00:34:29,527 --> 00:34:32,364 แม่สั่งไว้ว่าไม่ควรพูดคำนั้น 376 00:34:33,657 --> 00:34:34,658 คำไหน 377 00:34:35,367 --> 00:34:36,534 "จำได้ไหม" 378 00:34:38,495 --> 00:34:41,248 หลานเอ๊ย ไม่เป็นไร 379 00:34:43,750 --> 00:34:46,628 มา สอนยายเล่นไอ้เกมนี่หน่อย 380 00:34:46,712 --> 00:34:49,047 งั้นก็เริ่ม… ออกไปก่อน กดบี 381 00:34:49,130 --> 00:34:50,757 เขาเรียกว่าเกม เดอะเลเจนด์ออฟเซลด้า 382 00:34:50,841 --> 00:34:52,551 โห "เซลด้า" ชื่อดีนะ 383 00:34:52,634 --> 00:34:54,761 แล้ว แฟนเธอชื่ออะไร 384 00:34:54,844 --> 00:34:57,139 - ชื่อเอมี่ - เอมี่ 385 00:34:57,222 --> 00:34:59,641 ได้ข่าวว่าเอมี่เอาแล้วแซ่บ 386 00:35:00,434 --> 00:35:03,061 โอเค คือว่าเธอ… 387 00:35:03,145 --> 00:35:04,688 ก็ตื่นเต้นที่จะต้องเจอยาย 388 00:35:05,480 --> 00:35:07,024 - จริงเหรอ - มากเลย 389 00:35:09,318 --> 00:35:11,361 แล้วทำไมยายถึงอยู่ในป่า 390 00:35:11,445 --> 00:35:13,322 นี่เป็นเกมหรือ… 391 00:35:13,405 --> 00:35:15,782 ใช่ๆ ฉากนั้นอยู่ในเกมครับ นั่นคือลิงค์ 392 00:35:15,866 --> 00:35:17,159 เขานอนหลับไปหนึ่งร้อยปี 393 00:35:17,242 --> 00:35:19,578 ตื่นขึ้นมาคือจำอะไรไม่ได้เลย 394 00:35:19,661 --> 00:35:20,996 ทีนี้เลยต้องไปตามหาความทรงจำคืน 395 00:35:21,079 --> 00:35:23,081 แล้วก็กู้อาณาจักรให้รอดจากมือของ แกนอนมหากาฬ 396 00:35:24,249 --> 00:35:26,752 พี่ไม่ได้พูดถึงยาย พี่พูดถึงลิงค์ 397 00:35:28,003 --> 00:35:30,255 หญ้าเยอะจัง 398 00:35:30,339 --> 00:35:31,381 เก็บเลย 399 00:35:34,593 --> 00:35:35,969 สอนยายเล่นไปนะ 400 00:35:36,053 --> 00:35:39,348 เข้าไปส่วนที่เป็นสีน้ำเงิน กดขึ้น ใช่ หันกลับ ฮะ กดบี 401 00:35:39,431 --> 00:35:40,557 - บี - ปุ่มบี… ไม่ใช่ 402 00:35:40,641 --> 00:35:42,351 - บี - ใช่ นั่นแหละ หันกลับ 403 00:35:42,434 --> 00:35:45,312 - จะหันกลับยังไง - ยาย… ยังจำพวกเราได้ 404 00:35:45,395 --> 00:35:46,813 ไม้อันที่ใช่ 405 00:35:46,897 --> 00:35:49,775 ผมกลัวว่ายายจะจำไม่ได้ แต่ผมว่ายายก็กำลังสนุกนะ 406 00:35:49,858 --> 00:35:51,944 - ฮะ เข้าไปตรงสีน้ำเงิน - เวร 407 00:35:52,027 --> 00:35:52,986 อ๋อ เข้าใจๆ 408 00:35:53,070 --> 00:35:55,531 ทีนี้ ถ้าเดินตรงไป อาจจะได้… 409 00:35:55,614 --> 00:35:57,533 เก็บมันเลย 410 00:36:18,887 --> 00:36:20,848 (สร้างจากหนังสือโดย เซซีเลีย เอเฮิร์น) 411 00:37:24,870 --> 00:37:26,872 คำบรรยายโดย ปัทมวรรณ บูรณมาตร์