1 00:00:06,214 --> 00:00:09,217 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:16,474 --> 00:00:19,144 TIJUANA, MEXIKO 3 00:00:29,988 --> 00:00:31,364 Wie geht's dir, Papa? 4 00:00:31,448 --> 00:00:33,116 Hast du Arbeit gefunden? 5 00:00:34,117 --> 00:00:35,869 Wir sind in Verzug mit der Miete. 6 00:00:37,245 --> 00:00:38,621 Ich mache das schon. 7 00:00:39,205 --> 00:00:40,790 Wie denn? Mit deinem Job? 8 00:00:44,878 --> 00:00:46,713 Ich habe einen Job. 9 00:00:48,840 --> 00:00:51,468 Ich habe mein ganzes Leben lang hier gelebt. 10 00:00:52,469 --> 00:00:54,345 Diese Firmen kommen her… 11 00:00:55,263 --> 00:00:58,641 …und bauen ihre Fabriken, als wären wir gar nicht da. 12 00:00:58,725 --> 00:01:01,311 Sie erzählen uns, sie böten uns Möglichkeiten, Jobs… 13 00:01:03,480 --> 00:01:04,939 …aber wenn etwas schiefläuft… 14 00:01:05,940 --> 00:01:08,568 …wenn Menschen, die hier arbeiten, verletzt werden… 15 00:01:09,652 --> 00:01:11,738 …sind unsere Retter auf einmal weg. 16 00:01:13,448 --> 00:01:14,699 Wir sind ihnen egal. 17 00:01:15,492 --> 00:01:17,327 Es sei denn, wir unternehmen etwas. 18 00:01:19,454 --> 00:01:20,705 Ja? 19 00:01:28,922 --> 00:01:30,673 Erzählen Sie mir von Ihrem Ehemann. 20 00:01:31,591 --> 00:01:32,801 Wie war er als Mensch so? 21 00:01:37,055 --> 00:01:38,056 Er war sehr lustig. 22 00:01:38,973 --> 00:01:40,475 Er liebte Baseball. 23 00:01:43,812 --> 00:01:45,188 Und er liebte seine Arbeit. 24 00:01:49,484 --> 00:01:50,860 Und ist es… 25 00:01:53,488 --> 00:01:54,614 …dort passiert? 26 00:01:57,534 --> 00:01:58,785 Er führte… 27 00:01:59,911 --> 00:02:01,621 …einen Test durch. 28 00:02:03,581 --> 00:02:05,500 Jemand ließ die Käfigtür offen… 29 00:02:06,626 --> 00:02:08,086 …und die Ratte hat ihn gebissen. 30 00:02:09,254 --> 00:02:10,255 Er hat nichts gesagt. 31 00:02:12,090 --> 00:02:13,091 Es ging so schnell. 32 00:02:14,134 --> 00:02:15,301 Sie haben was von einem… 33 00:02:16,469 --> 00:02:17,637 …Ausschlag erzählt? 34 00:02:19,931 --> 00:02:21,516 Hatte er noch andere Symptome? 35 00:02:21,599 --> 00:02:22,809 Ja. 36 00:02:24,477 --> 00:02:26,646 Flackernde Lichter machten ihm zu schaffen… 37 00:02:27,689 --> 00:02:29,524 …und laute Geräusche. 38 00:02:29,607 --> 00:02:31,109 Sogar das Baby hat ihn aufgeregt. 39 00:02:32,068 --> 00:02:33,194 Dann… 40 00:02:35,655 --> 00:02:37,448 …war er nur noch wütend. 41 00:02:39,075 --> 00:02:40,577 Er wurde sehr aggressiv. 42 00:02:41,870 --> 00:02:43,580 Hielten diese Symptome… 43 00:02:46,124 --> 00:02:47,500 …drei Tage lang an? 44 00:02:55,425 --> 00:02:57,176 Er soll schon Menschen getötet haben. 45 00:03:04,183 --> 00:03:05,518 Sie glauben mir nicht, oder? 46 00:03:10,315 --> 00:03:11,566 Natürlich glaube ich Ihnen. 47 00:03:25,747 --> 00:03:27,248 Ich habe das hier 48 00:03:27,332 --> 00:03:28,917 bei seinen Sachen gefunden. 49 00:03:30,543 --> 00:03:32,337 Die Menschen müssen alles erfahren. 50 00:03:33,630 --> 00:03:35,340 Dass sie… 51 00:03:36,591 --> 00:03:37,967 …lügen. 52 00:03:40,220 --> 00:03:41,262 Umbrella… 53 00:03:42,013 --> 00:03:43,181 …lügt. 54 00:03:47,227 --> 00:03:49,520 VORFALL IN RACCOON-CITY 55 00:03:51,773 --> 00:03:54,817 …VERZWEIFELTER VERSUCH, WEITERE AUSBREITUNG ZU VERHINDERN… 56 00:04:18,466 --> 00:04:22,178 CALAIS, FRANKREICH 57 00:04:47,120 --> 00:04:48,037 Ketzer. 58 00:04:53,626 --> 00:04:57,380 Die Dame mit den Katzen erzählte mir, du würdest für die Universität arbeiten. 59 00:04:57,463 --> 00:04:59,465 Die steht auf der Liste der Unartigen. 60 00:05:00,800 --> 00:05:03,511 Dort soll es Kopien von allem geben, was es früher gab. 61 00:05:04,345 --> 00:05:05,722 Bücher, Musik… 62 00:05:06,931 --> 00:05:08,057 …SpongeBob. 63 00:05:08,141 --> 00:05:10,393 Ich liebte SpongeBob. 64 00:05:10,476 --> 00:05:12,895 Sein bester Freund war ein Seestern. 65 00:05:13,396 --> 00:05:15,273 Ist das dein Ernst? 66 00:05:15,356 --> 00:05:16,816 Ok, entspann dich. 67 00:05:19,902 --> 00:05:21,279 In meinem Arm steckt ein Chip. 68 00:05:22,488 --> 00:05:24,741 Umbrella ist unterwegs. 69 00:05:30,371 --> 00:05:31,581 Test 328. 70 00:05:31,664 --> 00:05:32,623 WIRD ANALYSIERT 71 00:05:32,707 --> 00:05:34,042 Probe wird analysiert. 72 00:05:39,172 --> 00:05:40,590 ANALYSE ABGESCHLOSSEN 73 00:05:42,216 --> 00:05:44,302 TEST 3-20-8 ANTIVIRUS FEHLGESCHLAGEN 74 00:05:51,893 --> 00:05:52,977 Gehen Sie. 75 00:05:54,812 --> 00:05:56,022 Raus! 76 00:06:11,913 --> 00:06:14,207 ANTIVIRUS FEHLGESCHLAGEN 77 00:06:31,140 --> 00:06:32,183 SORRY WEGEN VORHIN KOMM ZUR PARTY 78 00:06:32,266 --> 00:06:33,434 Simon? 79 00:06:37,647 --> 00:06:38,773 Eine Party? 80 00:06:39,607 --> 00:06:42,693 Wahrscheinlich nur dämliche Typen, die dämliche Sachen machen. 81 00:06:45,071 --> 00:06:45,988 Wie spät ist es? 82 00:06:46,072 --> 00:06:47,073 Eine Minute später. 83 00:06:47,156 --> 00:06:48,741 -Jade… -Der Typ war verrückt. 84 00:06:48,825 --> 00:06:51,619 -Wie viel Zeit bleibt noch? -Drei Stunden, 22 Minuten. 85 00:07:11,889 --> 00:07:13,057 Erzählen wir es Papa. 86 00:07:13,141 --> 00:07:15,476 -Es wird nichts passieren. -Das sagst du, 87 00:07:15,560 --> 00:07:16,894 aber du weißt es nicht… 88 00:07:19,981 --> 00:07:20,982 Mir ist so heiß. 89 00:07:22,775 --> 00:07:23,818 Du drehst nur ab. 90 00:07:24,610 --> 00:07:26,529 -Atme einfach durch. -Ja, das ist… 91 00:07:29,449 --> 00:07:30,658 Du verstehst das nicht. 92 00:07:39,167 --> 00:07:40,376 Ich will zu dieser Party. 93 00:07:40,960 --> 00:07:43,713 -Billie, das geht nicht. -Ich stehe nicht unter Quarantäne. 94 00:07:43,796 --> 00:07:45,798 Wenn ich also… 95 00:07:46,507 --> 00:07:50,052 …sterben muss, dann sitze ich hier nicht rum. 96 00:07:51,095 --> 00:07:53,306 Und warte, bis es so weit ist. Wenn es passiert… 97 00:07:54,932 --> 00:07:56,559 Scheiß drauf. 98 00:07:58,269 --> 00:07:59,437 Oder? 99 00:08:19,957 --> 00:08:21,000 Wo sind wir hier? 100 00:08:23,336 --> 00:08:24,462 Ich habe da eine Ahnung. 101 00:08:34,680 --> 00:08:35,890 Hast du das gesehen? 102 00:08:37,141 --> 00:08:42,605 Ein abgeriegelter Raum mit wenigen Ausgängen und rund 300 tobenden Nullen. 103 00:08:45,775 --> 00:08:47,735 Dieser Laden ist ein Fleischwolf. 104 00:08:47,818 --> 00:08:49,237 Bewegung. 105 00:09:41,497 --> 00:09:43,332 Umbrella. 106 00:09:43,416 --> 00:09:44,250 Ich nicht. 107 00:09:45,376 --> 00:09:46,252 Ich schon. 108 00:09:46,335 --> 00:09:49,714 Deshalb wäre es klüger, uns gehen zu lassen. 109 00:09:49,797 --> 00:09:54,260 Bevor mein Boss hier eine heilige Hölle veranstaltet. 110 00:09:54,343 --> 00:09:55,803 "Heilige Hölle." 111 00:09:56,846 --> 00:09:57,930 Gefällt mir. 112 00:09:58,764 --> 00:10:02,393 Denn das ist ja die Welt, oder? Eine heilige Hölle. 113 00:10:05,563 --> 00:10:07,398 Als Umbrella zum letzten Mal hier war… 114 00:10:08,065 --> 00:10:10,943 …schickte ich sie mit eingezogenem Schwanz heim. 115 00:10:11,694 --> 00:10:12,862 Cool. 116 00:10:12,945 --> 00:10:16,115 Ich müsste meinen mit beiden Händen halten, 117 00:10:16,198 --> 00:10:17,825 aber schon klar, verstehe. 118 00:10:17,908 --> 00:10:19,160 Du bist einschüchternd. 119 00:10:19,910 --> 00:10:21,162 Also, was willst du? 120 00:10:21,996 --> 00:10:25,124 Geld? Technologie? Meth? 121 00:10:27,501 --> 00:10:28,502 Meth, oder? 122 00:10:29,545 --> 00:10:30,880 Hältst du uns für käuflich? 123 00:10:30,963 --> 00:10:32,173 Für den richtigen Preis 124 00:10:32,965 --> 00:10:34,258 werden wir alle zu Huren. 125 00:10:34,342 --> 00:10:37,762 Und Huren gehören auf die Knie. 126 00:10:40,765 --> 00:10:43,142 Moment, ich gehöre nicht zu diesem Arschloch. 127 00:10:44,894 --> 00:10:47,480 Und dennoch warst du unterwegs mit diesem Arschloch. 128 00:10:48,731 --> 00:10:50,358 Er will mich zu Umbrella bringen. 129 00:10:52,818 --> 00:10:53,653 Warum? 130 00:10:53,736 --> 00:10:54,904 Das Virus. 131 00:10:54,987 --> 00:10:57,281 Ich will es verstehen, es aufhalten. 132 00:10:57,365 --> 00:11:00,743 -Es ist unaufhaltsam. -Und es eindämmen. 133 00:11:00,826 --> 00:11:02,328 Ich will den Menschen helfen. 134 00:11:02,411 --> 00:11:04,622 Diese Seuche ist eine Strafe Gottes. 135 00:11:05,539 --> 00:11:08,292 Du wagst es, den Willen Gottes zu hinterfragen? 136 00:11:08,376 --> 00:11:09,669 Entschuldige. Du glaubst… 137 00:11:09,752 --> 00:11:11,170 Du glaubst, das war Gott? 138 00:11:13,089 --> 00:11:14,632 Was sind die dann? 139 00:11:20,930 --> 00:11:21,931 Sein Wunder… 140 00:11:22,973 --> 00:11:25,267 …das von den Auserwählten genutzt werden kann. 141 00:11:32,858 --> 00:11:34,193 Auserwählt? 142 00:11:34,276 --> 00:11:36,070 Milliarden Menschen sind tot. 143 00:11:36,153 --> 00:11:39,281 Der Wurm muss mit einem Messer aus dem Apfel herausgeschnitten werden. 144 00:11:40,783 --> 00:11:42,993 Sie starben für eine bessere Welt. 145 00:11:48,374 --> 00:11:49,542 Du Arschloch! 146 00:11:57,550 --> 00:11:58,467 Hinternimplantate. 147 00:11:58,551 --> 00:12:00,886 Rede mit ihm. Er starrt dich den ganzen Abend an. 148 00:12:03,305 --> 00:12:04,640 Falsche Titten. 149 00:12:07,059 --> 00:12:08,769 Und große Titten. 150 00:12:09,937 --> 00:12:11,981 Der Typ da hinten? Im roten T-Shirt? 151 00:12:12,064 --> 00:12:13,023 Haarimplantate. 152 00:12:13,816 --> 00:12:14,733 Ich sag's dir. 153 00:12:14,817 --> 00:12:16,819 Oh, Botox. 154 00:12:16,902 --> 00:12:20,030 Und er ist gedopt. 155 00:12:20,114 --> 00:12:21,490 Bis unter die Schädeldecke. 156 00:12:21,574 --> 00:12:23,033 Diese Muskeln sind unnatürlich. 157 00:12:24,994 --> 00:12:27,913 Und sie hat sich gerade ihre Muschi auskleiden lassen. 158 00:12:30,040 --> 00:12:31,208 So was gibt's nicht. 159 00:12:31,292 --> 00:12:33,544 In LA bestimmt. 160 00:12:33,627 --> 00:12:35,087 Bestimmt. 161 00:12:38,632 --> 00:12:39,633 Hör zu, wenn… 162 00:12:41,427 --> 00:12:43,137 Wenn ich ausflippe, halte dich fern. 163 00:12:43,220 --> 00:12:44,221 Nein. 164 00:12:45,347 --> 00:12:47,808 -Wir halten zusammen. -Ich mein's ernst. 165 00:12:47,892 --> 00:12:49,059 Sag es. 166 00:12:49,143 --> 00:12:50,436 -Billie. -Sag es. 167 00:12:54,648 --> 00:12:55,733 Ok. 168 00:12:58,068 --> 00:12:59,069 Ok. 169 00:13:00,863 --> 00:13:01,739 Aber… 170 00:13:03,491 --> 00:13:05,159 …es wird alles wieder gut. 171 00:13:22,593 --> 00:13:23,844 Hände weg. 172 00:13:29,058 --> 00:13:32,937 Am besten hat mir gefallen, wie du ihm eine reingehauen hast. 173 00:13:40,486 --> 00:13:42,571 Sieh dir diese Sektenspinner an. 174 00:13:42,655 --> 00:13:45,533 -Sieh mal dich an. -Hör zu, ich weiß, du hast emotionalen… 175 00:13:46,242 --> 00:13:47,159 …Ballast. 176 00:13:47,243 --> 00:13:50,704 Aber wenn ich mich zwischen Umbrella und den Typen entscheiden muss, 177 00:13:50,788 --> 00:13:51,997 weiß ich, wen ich wähle. 178 00:13:52,081 --> 00:13:53,916 Umbrella hat Schlimmeres getan. 179 00:13:53,999 --> 00:13:55,501 Mir nicht. 180 00:13:55,584 --> 00:13:57,711 Ach ja? Also scheiß auf alle anderen? 181 00:14:04,260 --> 00:14:05,261 Hast du Kinder? 182 00:14:07,763 --> 00:14:09,056 Ich nämlich schon. 183 00:14:10,933 --> 00:14:12,184 Charlie und Cardi. 184 00:14:16,188 --> 00:14:18,691 Sie sind… mein Leben. 185 00:14:21,944 --> 00:14:24,321 Umbrella kümmert sich um mich, und ich kümmere mich… 186 00:14:25,155 --> 00:14:26,198 …um sie. 187 00:14:34,331 --> 00:14:35,749 Ist das dein Ernst? 188 00:14:37,751 --> 00:14:39,211 Was für ein Arschloch. 189 00:14:39,295 --> 00:14:41,130 Ja, cool. Echt cool. 190 00:14:41,213 --> 00:14:43,841 Du hasst Hunde? Echt cool. 191 00:14:43,924 --> 00:14:48,053 Dann sind wohl alle Kinder von Wesker aggro. Deine Schwester nämlich… 192 00:14:48,137 --> 00:14:49,847 …ist eine total Psychopathin. 193 00:14:56,145 --> 00:14:57,146 Sie ist tot. 194 00:15:01,108 --> 00:15:02,610 Sie starb, als ich 14 war. 195 00:15:24,965 --> 00:15:25,966 Hey, hi. 196 00:15:26,050 --> 00:15:27,343 -Cooles Setup. -Ja, danke. 197 00:15:28,177 --> 00:15:30,387 "Hey, hi. Cooles Setup." 198 00:15:33,057 --> 00:15:34,141 Was geht? 199 00:15:43,025 --> 00:15:44,318 Das war krass. 200 00:15:51,617 --> 00:15:52,493 Hi. 201 00:15:55,204 --> 00:15:56,080 Billie. 202 00:15:56,872 --> 00:15:59,458 Tut mir echt leid wegen gestern. 203 00:15:59,541 --> 00:16:01,752 War nicht deine Schuld. 204 00:16:03,837 --> 00:16:05,005 Ich werde verrückt. 205 00:16:06,507 --> 00:16:07,383 Cool. 206 00:16:07,466 --> 00:16:08,676 Ja. 207 00:16:08,759 --> 00:16:10,052 Tut mir leid. 208 00:16:10,803 --> 00:16:12,388 Kann ich mir dein Board borgen? 209 00:16:12,471 --> 00:16:13,681 -Klar. -Was? 210 00:16:15,432 --> 00:16:16,433 Wird lustig. 211 00:16:16,517 --> 00:16:17,768 Pass auf. 212 00:16:23,273 --> 00:16:25,275 Scheint ihr besser zu gehen. 213 00:16:32,157 --> 00:16:33,033 Entschuldige. 214 00:16:34,118 --> 00:16:35,285 Was hast du vor? 215 00:16:37,079 --> 00:16:37,913 Ich will springen. 216 00:16:37,997 --> 00:16:39,164 Wie kommst du damit klar… 217 00:16:40,249 --> 00:16:42,126 …in dieser Stadt zu leben? 218 00:16:42,209 --> 00:16:43,836 Ich mache alle Neuen an. 219 00:16:43,919 --> 00:16:44,878 Ach wirklich? 220 00:16:45,963 --> 00:16:46,839 Nein. Ich… 221 00:16:47,965 --> 00:16:51,135 Meine Mom arbeitet schon mein ganzes Leben lang für Umbrella. 222 00:16:51,802 --> 00:16:54,638 Also ziehen wir dauern um, und es ist ätzend. 223 00:16:56,557 --> 00:16:57,850 Ich weiß nicht, man… 224 00:16:58,517 --> 00:16:59,893 …findet einen Weg. 225 00:16:59,977 --> 00:17:03,313 Du hast deine Schwester, ich meine Eltern. 226 00:17:03,397 --> 00:17:04,398 -Na los. -Los. 227 00:17:04,481 --> 00:17:06,734 -Mach schon. -Und nur darauf kommt es an, oder? 228 00:17:06,817 --> 00:17:07,735 Familie. 229 00:17:11,238 --> 00:17:12,239 Ja, verdammt. 230 00:17:14,616 --> 00:17:16,326 Du schaffst es. 231 00:17:39,600 --> 00:17:40,809 Jade. 232 00:17:42,311 --> 00:17:43,395 Jade. 233 00:17:57,534 --> 00:17:59,578 CUPCAKE CARAVAN VEGANE CUPCAKES 234 00:18:10,214 --> 00:18:13,884 NEU-RACCOON-CITY 235 00:18:13,967 --> 00:18:19,932 FOLGEN 236 00:18:33,445 --> 00:18:34,863 Das machen wir zum Spaß? 237 00:18:34,947 --> 00:18:36,782 -Finde dein Zen. -"Finde dein Zen." 238 00:18:46,250 --> 00:18:47,626 -Ich hasse dich. -Ich weiß. 239 00:18:54,216 --> 00:18:55,676 Zwei Sekunden. 240 00:18:55,759 --> 00:18:57,302 Ist schon ok. 241 00:18:57,386 --> 00:18:58,512 Es ist deine Arbeit. 242 00:19:08,230 --> 00:19:09,148 Was? 243 00:19:09,857 --> 00:19:11,233 Einbruch im Netzwerk. 244 00:19:11,316 --> 00:19:13,652 Aber die Überwachung hat ein Bild. 245 00:19:16,697 --> 00:19:17,781 Kennst du ihn? 246 00:19:22,828 --> 00:19:23,954 Ja. 247 00:20:16,757 --> 00:20:17,799 Billie? 248 00:20:31,730 --> 00:20:33,190 LETZTE AKTIVITÄT 249 00:20:33,273 --> 00:20:35,359 VORDEREINGANG, HEUTE 17:50 UHR 250 00:20:42,824 --> 00:20:48,247 ALBERT WO BIST DU? 251 00:20:48,330 --> 00:20:51,458 JADE WO BIST DU? 252 00:21:08,642 --> 00:21:10,018 Stirbst du bald? 253 00:21:10,102 --> 00:21:13,313 Nein, war ein glatter Durchschuss. Tut nur höllisch weh. 254 00:21:15,607 --> 00:21:17,359 -Aber danke für deine Fürsorge. -Nein. 255 00:21:18,360 --> 00:21:19,736 Ich habe es gehofft. 256 00:21:19,820 --> 00:21:21,196 Was siehst du dir da an? 257 00:21:21,989 --> 00:21:24,199 Die Nullen arbeiten. 258 00:21:25,617 --> 00:21:27,995 Und zwar koordiniert. Das ist eigentlich unmöglich. 259 00:21:28,078 --> 00:21:30,163 Vielleicht hat die Bruderschaft sie trainiert. 260 00:21:30,247 --> 00:21:32,457 Mit Leckerlis. 261 00:21:32,541 --> 00:21:34,126 Die Nullen sind keine Hunde. 262 00:21:34,960 --> 00:21:37,212 Sie haben kaum Gehirnfunktion, und mit dem Virus 263 00:21:37,296 --> 00:21:38,880 -wollen sie… -Nahrung und Fortpflanzung. 264 00:21:39,506 --> 00:21:40,507 Genau. 265 00:22:05,449 --> 00:22:07,492 Nein. 266 00:22:08,618 --> 00:22:11,121 -Bitte nicht. -Das ist nie ein gutes Zeichen. 267 00:22:12,414 --> 00:22:15,959 Nein, bitte nicht. Nein. 268 00:22:16,043 --> 00:22:18,754 Nein, loslassen… 269 00:24:27,716 --> 00:24:28,842 Scheiße. 270 00:24:30,844 --> 00:24:32,053 Sie kontrolliert sie. 271 00:24:32,929 --> 00:24:35,390 -Und? -"Und"? Das ist Organisation. 272 00:24:35,473 --> 00:24:38,852 Höhere Gehirnfunktionen. Das Virus entwickelt sich weiter. 273 00:24:39,895 --> 00:24:41,897 -Ich wusste es. -Schön für dich. 274 00:24:41,980 --> 00:24:45,567 Ich jedenfalls will nicht an die böse Oma verfüttert werden. 275 00:24:48,028 --> 00:24:48,862 Ich verschwinde. 276 00:24:49,613 --> 00:24:51,156 Interessante Beobachtung. 277 00:24:51,239 --> 00:24:54,242 Diese Sektenspinner kümmern sich nicht um ihre Hardware. 278 00:24:55,911 --> 00:24:56,828 Nenn mich einfach… 279 00:24:57,662 --> 00:24:59,122 …"Meister der Entriegelung". 280 00:25:00,916 --> 00:25:04,252 Das ist mein bisher einfachster Gefängnisausbruch. 281 00:25:05,795 --> 00:25:07,255 Du hast gesessen? 282 00:25:07,339 --> 00:25:08,548 Was hast du getan? 283 00:25:13,178 --> 00:25:14,304 Was nicht? 284 00:25:29,277 --> 00:25:30,362 Hilfst du mir mal? 285 00:25:35,492 --> 00:25:38,411 Wenn wir hier rauskommen, lasse ich dich gehen. 286 00:25:39,287 --> 00:25:40,705 Ich sage allen, du wärst… 287 00:25:41,456 --> 00:25:43,083 …tot oder so was. 288 00:25:43,166 --> 00:25:45,877 -Und warum sollte ich dir glauben? -Ich wurde angeschossen. 289 00:25:45,961 --> 00:25:48,004 Ich wurde fast von Hirnmonstern umgebracht 290 00:25:48,088 --> 00:25:50,173 und von einem Haufen Death-Metal-Groupies 291 00:25:50,257 --> 00:25:52,008 fast halbtot geprügelt. 292 00:25:53,218 --> 00:25:56,388 Ich will nur nach Hause zu meinen Hunden, ok? 293 00:26:02,978 --> 00:26:04,104 Geh zur Seite. 294 00:26:11,194 --> 00:26:12,404 Noch einen. 295 00:26:17,367 --> 00:26:19,452 Von der Seite kriegst du es nie auf. 296 00:26:19,536 --> 00:26:21,454 Vielleicht spuckst du drauf. 297 00:26:21,538 --> 00:26:23,373 Sagte der Priester zum dem Chorjungen. 298 00:26:24,040 --> 00:26:25,041 Das war ein Witz. 299 00:26:25,875 --> 00:26:27,127 Nicht für den Priester. 300 00:26:27,210 --> 00:26:28,503 Hey. Was macht ihr da. 301 00:26:28,586 --> 00:26:30,130 Beeil dich, verdammt noch mal. 302 00:26:31,298 --> 00:26:32,173 Haltet sie auf. 303 00:26:40,849 --> 00:26:41,683 Alles klar. 304 00:26:45,562 --> 00:26:46,730 Schlüssel. 305 00:26:46,813 --> 00:26:48,732 Hier. Halt das. 306 00:26:53,320 --> 00:26:54,154 Komm schon. 307 00:26:57,782 --> 00:26:58,783 Verdammte Scheiße. 308 00:27:07,167 --> 00:27:08,376 Guter Schuss. 309 00:27:08,460 --> 00:27:09,419 Danke. 310 00:27:20,513 --> 00:27:21,514 Greift euch das Zeug. 311 00:27:21,598 --> 00:27:22,432 Du, los. 312 00:27:31,524 --> 00:27:32,776 Ich brauche eine Waffe. 313 00:27:34,444 --> 00:27:35,445 Hol dir doch eine. 314 00:27:39,949 --> 00:27:41,368 Da ist kein Ausgang. 315 00:27:54,589 --> 00:27:57,050 Auf Deutsch kenne ich nur "Edelweiß". 316 00:27:58,343 --> 00:27:59,511 Meine Lieder - meine Träume. 317 00:27:59,594 --> 00:28:00,762 Tu doch etwas! 318 00:28:27,288 --> 00:28:28,164 Jade. 319 00:28:28,248 --> 00:28:29,290 Stell dich hinter mich. 320 00:29:45,909 --> 00:29:47,619 Jade, hast du das gesehen? 321 00:29:48,495 --> 00:29:49,913 Jade? Hallo? 322 00:29:59,005 --> 00:30:01,174 Das ist eine Blockparty, Leute. 323 00:30:01,257 --> 00:30:03,259 Wir lieben euch alle. 324 00:30:03,343 --> 00:30:07,180 Danke, dass ihr da seid und die Musiker eurer Stadt unterstützt. 325 00:30:16,481 --> 00:30:17,607 Billie? 326 00:30:24,697 --> 00:30:25,865 Entspann dich. 327 00:30:26,950 --> 00:30:28,952 Scheiße. Ich dachte, du wärst… 328 00:30:29,035 --> 00:30:30,161 Tot? 329 00:30:33,456 --> 00:30:34,916 Wär dir doch scheißegal. 330 00:30:39,045 --> 00:30:40,547 Was redest du da? 331 00:30:42,549 --> 00:30:44,801 Du bist doch nur scharf auf Simon. 332 00:30:46,052 --> 00:30:48,054 Das stimmt doch, oder? 333 00:30:50,139 --> 00:30:51,182 Pass auf… 334 00:30:53,017 --> 00:30:53,935 Ich bin… 335 00:30:54,435 --> 00:30:55,311 …egal. 336 00:30:56,396 --> 00:30:57,313 Krank. 337 00:30:57,397 --> 00:30:59,649 -Und du denkst nur an diesen Knilch. -Das… 338 00:31:03,319 --> 00:31:05,196 -Nein. -Ich werde sterben, 339 00:31:05,280 --> 00:31:06,489 aber du wirst klarkommen. 340 00:31:08,032 --> 00:31:09,701 Erst bist du vielleicht traurig. 341 00:31:11,411 --> 00:31:13,246 Aber du kommst darüber hinweg. 342 00:31:15,790 --> 00:31:16,958 Du wirst mich vergessen. 343 00:31:18,418 --> 00:31:20,420 -Das ist nicht wahr. -Nein. Mein… 344 00:31:22,839 --> 00:31:24,007 Mein ganzes Leben lang… 345 00:31:28,177 --> 00:31:29,679 Ich kann nicht gut mit Menschen. 346 00:31:37,020 --> 00:31:38,521 Ich hatte immer nur dich. 347 00:31:45,320 --> 00:31:46,154 Aber du? 348 00:31:47,113 --> 00:31:48,156 Du brauchst mich nicht. 349 00:31:50,033 --> 00:31:51,200 Das hast du nie. 350 00:31:51,701 --> 00:31:54,120 Jade spielt immer die Hauptrolle. 351 00:31:54,203 --> 00:31:55,330 -Billie. -Nein. 352 00:32:26,861 --> 00:32:28,237 Hey, Junge. 353 00:32:28,321 --> 00:32:29,739 Kennst du eine Jade Wesker? 354 00:32:30,323 --> 00:32:33,618 -Bulle. -Bullen! 355 00:32:33,701 --> 00:32:34,869 -Bulle. -Los. 356 00:32:41,584 --> 00:32:42,543 Was ist denn los? 357 00:32:44,087 --> 00:32:45,588 Wir müssen gehen. 358 00:32:45,672 --> 00:32:47,340 Wir müssen los, komm schon. 359 00:32:47,423 --> 00:32:48,633 Gehen wir. 360 00:32:52,887 --> 00:32:53,805 Komm schon. 361 00:32:54,764 --> 00:32:56,432 Schnell, gehen wir. 362 00:32:57,392 --> 00:32:58,726 Jade, im Ernst. 363 00:33:04,023 --> 00:33:05,066 Jade Wesker? 364 00:33:06,609 --> 00:33:07,944 Los. Runter. 365 00:33:22,083 --> 00:33:23,292 Jade Wesker? 366 00:33:30,758 --> 00:33:31,884 Wir müssen reden. 367 00:33:45,773 --> 00:33:47,775 Die Person, die gebissen wurde… 368 00:33:50,903 --> 00:33:51,988 …ist in Gefahr. 369 00:33:56,993 --> 00:33:58,286 Ich brauche deine Hilfe. 370 00:33:58,369 --> 00:34:00,455 -Ich muss mit dir reden. -Was meinst du mit… 371 00:34:01,831 --> 00:34:03,041 "In Gefahr"? 372 00:34:04,876 --> 00:34:06,002 Bist du Billie Wesker? 373 00:34:07,712 --> 00:34:09,005 Woher kennst du ihren Namen? 374 00:34:11,257 --> 00:34:12,717 Wie hast du uns gefunden? 375 00:34:14,510 --> 00:34:15,636 Damit, ok? 376 00:34:21,851 --> 00:34:22,935 Wer bist du? 377 00:34:23,019 --> 00:34:24,312 Er hat mich kontaktiert. 378 00:34:25,730 --> 00:34:27,690 -Er sagte, dass… -Alle, die gebissen werden… 379 00:34:28,608 --> 00:34:32,403 -…total durchdrehen. -Nein. Nicht durchdrehen. 380 00:34:33,404 --> 00:34:34,739 Nein. Nicht durchdrehen. Das… 381 00:34:34,822 --> 00:34:36,032 Das Virus, ja? 382 00:34:36,991 --> 00:34:39,994 Das Virus infiziert das Gehirn. 383 00:34:40,078 --> 00:34:42,121 Es verwandelt den Wirt in etwas. 384 00:34:44,957 --> 00:34:46,417 Etwas Unmenschliches. 385 00:34:50,129 --> 00:34:51,506 Du lügst. 386 00:34:51,589 --> 00:34:54,509 Warum sollte ich für eine Lüge um die halbe Welt reisen? 387 00:34:55,760 --> 00:34:57,220 Ich muss mit dem Opfer sprechen. 388 00:34:57,303 --> 00:34:58,805 Ich muss wissen, wer es war. 389 00:34:58,888 --> 00:34:59,972 Warum? 390 00:35:00,056 --> 00:35:02,558 Ich will ihn interviewen und es online stellen. 391 00:35:02,642 --> 00:35:05,561 Ich weise es Umbrella nach, denn wenn ich es nicht tue… 392 00:35:10,358 --> 00:35:12,777 Wisst ihr, was im ersten Raccoon-City passiert ist? 393 00:35:13,694 --> 00:35:15,822 Es gab wohl ein Gasleck und einen Großbrand. 394 00:35:15,905 --> 00:35:18,324 Nein. Es war eine Atombombe. 395 00:35:22,078 --> 00:35:23,037 Das… 396 00:35:23,121 --> 00:35:24,163 -Nein. -Ja. 397 00:35:25,665 --> 00:35:26,541 Das Virus? 398 00:35:27,375 --> 00:35:28,251 Es ist entwichen. 399 00:35:29,043 --> 00:35:30,503 Hunderte wurden infiziert… 400 00:35:31,212 --> 00:35:32,255 …tausende. 401 00:35:32,797 --> 00:35:35,550 Also beschloss die US-Regierung zusammen mit Umbrella, 402 00:35:35,633 --> 00:35:37,927 alles niederzubrennen und es zu vertuschen. 403 00:35:39,846 --> 00:35:41,180 Und jetzt… 404 00:35:41,264 --> 00:35:43,015 …wenn es wieder passieren sollte… 405 00:35:44,809 --> 00:35:46,936 …werden viele Menschen sterben. 406 00:35:50,773 --> 00:35:54,318 Aber bevor ich es öffentlich mache, brauche ich Beweise. 407 00:35:54,402 --> 00:35:56,028 Und deshalb bin ich hier. 408 00:35:57,905 --> 00:35:59,282 Ich muss das Opfer sprechen. 409 00:36:00,825 --> 00:36:02,493 Und ich muss Albert Wesker sprechen. 410 00:36:02,577 --> 00:36:03,536 Warum? 411 00:36:04,245 --> 00:36:05,872 Weil er dort war. 412 00:36:08,040 --> 00:36:09,750 Weil er eigentlich tot sein sollte. 413 00:36:11,460 --> 00:36:13,963 Albert Wesker starb 2009. 414 00:36:18,384 --> 00:36:21,262 -Du spinnst. -Es ist die Wahrheit. 415 00:36:21,345 --> 00:36:23,514 Ich über ihn recherchiert. 416 00:36:25,099 --> 00:36:26,100 Und über euch. 417 00:36:27,977 --> 00:36:30,438 Habt ihr gewusst, dass euch offiziell gar nicht gibt? 418 00:36:31,189 --> 00:36:36,152 Ihr habt weder Geburtsurkunden noch Sozialversicherungsnummern. 419 00:36:36,235 --> 00:36:40,239 -Halt die Klappe. -Ihr wisst nicht, wie tief das reicht. 420 00:36:40,323 --> 00:36:43,075 Diese Leute, diese Geschichte hat meiner Familie 421 00:36:43,159 --> 00:36:45,286 nichts als Unglück gebracht. Mein… 422 00:36:47,163 --> 00:36:51,125 Mein Vater kann mir nicht in die Augen sehen. Er hält mich für verrückt. 423 00:36:53,002 --> 00:36:54,420 Tausende… 424 00:36:54,503 --> 00:36:55,838 …Millionen… 425 00:36:55,922 --> 00:36:58,758 …Milliarden Menschenleben stehen auf dem Spiel. 426 00:37:00,009 --> 00:37:02,261 Ich muss wissen, wer infiziert wurde. Ok? 427 00:37:02,345 --> 00:37:03,346 Sag es mir. 428 00:37:03,429 --> 00:37:04,472 -Sag es mir. -Lass los. 429 00:37:07,975 --> 00:37:08,809 Ich… 430 00:37:11,020 --> 00:37:11,938 Lauf. 431 00:37:25,201 --> 00:37:26,827 Bleib stehen. 432 00:37:26,911 --> 00:37:27,870 Stehen bleiben. 433 00:37:28,704 --> 00:37:29,664 Hände hoch. 434 00:37:31,040 --> 00:37:32,708 Steig ein. Wir fahren. 435 00:37:36,754 --> 00:37:38,089 Ich weiß. Schau nicht hin. 436 00:37:38,923 --> 00:37:39,966 Gehen wir. 437 00:37:48,224 --> 00:37:49,141 Hey. 438 00:37:51,435 --> 00:37:53,271 Die Null, die ihr da angekettet habt, 439 00:37:53,354 --> 00:37:56,274 die sie alle mit diesem widerlichen Ding an ihrem Hals steuert. 440 00:37:56,357 --> 00:37:57,191 Was ist sie? 441 00:37:57,275 --> 00:37:59,860 -Wir fanden sie im Wald. -Was ist sie? 442 00:37:59,944 --> 00:38:01,070 Leur reine. 443 00:38:01,153 --> 00:38:02,321 Ihre Königin. 444 00:38:19,547 --> 00:38:20,381 Scheiße. 445 00:41:05,504 --> 00:41:07,131 MENÜ ANRUF 446 00:41:18,017 --> 00:41:19,268 Hallo? 447 00:41:19,351 --> 00:41:20,394 Bea? 448 00:41:20,478 --> 00:41:21,520 Hi, Mama. 449 00:41:25,065 --> 00:41:25,941 Ich… 450 00:41:26,025 --> 00:41:27,276 Geht es dir gut? 451 00:41:32,531 --> 00:41:33,657 Hey, Bea. 452 00:41:35,784 --> 00:41:36,744 Du weiß, ich lie… 453 00:41:38,746 --> 00:41:40,706 NIEDRIGER AKKUSTAND 454 00:41:41,332 --> 00:41:42,208 Mama? 455 00:41:44,376 --> 00:41:45,252 Mama? 456 00:41:46,921 --> 00:41:48,130 Bist du noch dran? 457 00:41:49,507 --> 00:41:51,509 Bea, du sollst wissen… 458 00:41:52,718 --> 00:41:54,178 …dass alles, was ich getan habe… 459 00:41:55,095 --> 00:41:56,222 Das alles… 460 00:41:58,849 --> 00:41:59,975 …war nur für dich. 461 00:42:01,018 --> 00:42:03,270 Ich bin so stolz auf dich. 462 00:42:07,775 --> 00:42:08,984 Wir halten zusammen… 463 00:42:10,277 --> 00:42:11,195 …für immer. 464 00:42:28,462 --> 00:42:29,547 Scheiß drauf. 465 00:43:34,445 --> 00:43:36,280 Oh Gott. 466 00:43:39,283 --> 00:43:40,409 Ok. 467 00:44:48,977 --> 00:44:50,145 Hey. 468 00:44:50,229 --> 00:44:51,355 Du lebst. 469 00:44:51,438 --> 00:44:53,899 Schön für dich. Die Tunnel sind blockiert. 470 00:44:53,982 --> 00:44:55,275 Wir müssen aufs Dach. 471 00:44:57,653 --> 00:44:58,946 Will ich gar nicht wissen. 472 00:45:10,582 --> 00:45:11,667 Ich will zur Polizei. 473 00:45:12,668 --> 00:45:15,337 Zu der südafrikanischen Polizei, nicht zu eurer eigenen. 474 00:45:19,299 --> 00:45:21,260 Wir wissen, wer Sie sind, Mr. Rubio. 475 00:45:21,343 --> 00:45:22,678 Ich kenne Ihren… 476 00:45:23,971 --> 00:45:24,888 …Blog. 477 00:45:25,597 --> 00:45:27,349 Sie sind ja richtig von uns besessen. 478 00:45:28,308 --> 00:45:30,769 Was geschah mit Susanna Franco in Tijuana? 479 00:45:31,645 --> 00:45:33,939 Nachdem sie mir von ihrem Ehemann erzählt hat… 480 00:45:35,482 --> 00:45:36,984 …ist sie verschwunden. 481 00:45:37,067 --> 00:45:38,610 Nun, ich nehme an, sie… 482 00:45:39,445 --> 00:45:41,947 …ließ sich die Versicherung ihres Mannes auszahlen 483 00:45:42,030 --> 00:45:43,782 und zog irgendwohin, wo es schön ist. 484 00:45:44,366 --> 00:45:45,742 Weit weg von Ihnen. 485 00:45:47,828 --> 00:45:49,997 Wollen Sie das? Alles veröffentlichen? 486 00:45:50,080 --> 00:45:51,832 Ich will die Wahrheit. 487 00:45:52,666 --> 00:45:53,709 Die Wahrheit. 488 00:45:55,002 --> 00:45:56,545 Was heißt das schon? 489 00:45:56,628 --> 00:45:58,464 Sie verlegten Joy. 490 00:45:59,131 --> 00:46:00,174 Und zwar hierher. 491 00:46:03,177 --> 00:46:04,386 Woher wissen Sie das? 492 00:46:04,470 --> 00:46:07,347 Ich weiß auch, dass etwas schiefgelaufen ist. 493 00:46:09,600 --> 00:46:10,559 Ach ja? 494 00:46:10,642 --> 00:46:12,728 Eins von Ihren Versuchstieren ist ausgerissen. 495 00:46:14,062 --> 00:46:14,938 Schon wieder. 496 00:46:17,483 --> 00:46:19,359 Sie sollten wirklich besser aufpassen. 497 00:46:20,444 --> 00:46:21,612 Und es gibt noch mehr. 498 00:46:23,822 --> 00:46:25,073 Mehr wovon? 499 00:46:26,658 --> 00:46:27,701 Schlechte Neuigkeiten. 500 00:46:30,370 --> 00:46:31,788 Ich kann Ihnen helfen. 501 00:46:35,334 --> 00:46:36,585 Wenn Sie mich gehen lassen. 502 00:47:16,208 --> 00:47:17,876 Ich zittere. 503 00:47:25,425 --> 00:47:26,510 Irgendwas stimmt nicht. 504 00:47:28,637 --> 00:47:30,389 Kommt schon, Mädchen. Wo seid ihr? 505 00:47:33,392 --> 00:47:35,185 Warte. Kommen wir so aufs Dach? 506 00:47:35,269 --> 00:47:36,728 Finden wir es heraus. 507 00:47:43,986 --> 00:47:44,987 Schau, meine Hände. 508 00:47:47,322 --> 00:47:48,198 Es fängt an. 509 00:47:52,953 --> 00:47:54,621 Zieh mich hoch… verdammt. 510 00:47:57,332 --> 00:47:58,333 Es fängt an. 511 00:48:00,586 --> 00:48:01,587 Es fängt an. 512 00:48:09,094 --> 00:48:10,470 Jade, lass die Tasche fallen. 513 00:48:10,554 --> 00:48:11,471 Es fängt an. 514 00:48:17,978 --> 00:48:19,354 Jade. 515 00:48:26,320 --> 00:48:27,946 Jade! 516 00:48:28,030 --> 00:48:31,575 -Jade, es fängt an. -Nein, tut es nicht. 517 00:48:31,658 --> 00:48:33,285 Oh Scheiße. 518 00:48:40,542 --> 00:48:41,376 Billie. 519 00:48:42,085 --> 00:48:43,003 Billie. 520 00:48:43,086 --> 00:48:45,088 Die Zeit lief vor fünf Minuten ab. 521 00:49:18,246 --> 00:49:19,289 Wie fühlst du dich? 522 00:49:22,084 --> 00:49:22,959 Gut. 523 00:49:26,046 --> 00:49:27,339 Oh mein Gott. 524 00:49:29,800 --> 00:49:32,636 Ich wusste es. Er war ein Scheißlügner. 525 00:49:38,517 --> 00:49:40,185 Und was ist mit den anderen Sachen? 526 00:49:41,770 --> 00:49:42,979 Das mit Papa? 527 00:49:43,897 --> 00:49:45,315 Du und ich? 528 00:49:49,361 --> 00:49:51,071 Glaubst du, das war auch gelogen? 529 00:49:51,613 --> 00:49:53,240 Na ja, wahrscheinlich. 530 00:49:56,076 --> 00:49:56,993 Vielleicht. 531 00:50:00,580 --> 00:50:01,957 Ich weiß es nicht. 532 00:51:04,603 --> 00:51:06,021 NACH DEM VIDEOSPIEL "RESIDENT EVIL" VON CAPCOM 533 00:53:27,746 --> 00:53:30,749 Untertitel von: Tanja Ekkert