1
00:00:06,214 --> 00:00:09,217
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:16,474 --> 00:00:19,144
TIJUANA, MEXIKO
3
00:00:29,988 --> 00:00:31,364
Wie geht's dir, Papa?
4
00:00:31,448 --> 00:00:33,116
Hast du Arbeit gefunden?
5
00:00:34,117 --> 00:00:35,869
Wir sind in Verzug mit der Miete.
6
00:00:37,245 --> 00:00:38,621
Ich mache das schon.
7
00:00:39,205 --> 00:00:40,790
Wie denn? Mit deinem Job?
8
00:00:44,878 --> 00:00:46,713
Ich habe einen Job.
9
00:00:48,840 --> 00:00:51,468
Ich habe
mein ganzes Leben lang hier gelebt.
10
00:00:52,469 --> 00:00:54,345
Diese Firmen kommen her…
11
00:00:55,263 --> 00:00:58,641
…und bauen ihre Fabriken,
als wären wir gar nicht da.
12
00:00:58,725 --> 00:01:01,311
Sie erzählen uns,
sie böten uns Möglichkeiten, Jobs…
13
00:01:03,480 --> 00:01:04,939
…aber wenn etwas schiefläuft…
14
00:01:05,940 --> 00:01:08,568
…wenn Menschen, die hier arbeiten,
verletzt werden…
15
00:01:09,652 --> 00:01:11,738
…sind unsere Retter auf einmal weg.
16
00:01:13,448 --> 00:01:14,699
Wir sind ihnen egal.
17
00:01:15,492 --> 00:01:17,327
Es sei denn, wir unternehmen etwas.
18
00:01:19,454 --> 00:01:20,705
Ja?
19
00:01:28,922 --> 00:01:30,673
Erzählen Sie mir von Ihrem Ehemann.
20
00:01:31,591 --> 00:01:32,801
Wie war er als Mensch so?
21
00:01:37,055 --> 00:01:38,056
Er war sehr lustig.
22
00:01:38,973 --> 00:01:40,475
Er liebte Baseball.
23
00:01:43,812 --> 00:01:45,188
Und er liebte seine Arbeit.
24
00:01:49,484 --> 00:01:50,860
Und ist es…
25
00:01:53,488 --> 00:01:54,614
…dort passiert?
26
00:01:57,534 --> 00:01:58,785
Er führte…
27
00:01:59,911 --> 00:02:01,621
…einen Test durch.
28
00:02:03,581 --> 00:02:05,500
Jemand ließ die Käfigtür offen…
29
00:02:06,626 --> 00:02:08,086
…und die Ratte hat ihn gebissen.
30
00:02:09,254 --> 00:02:10,255
Er hat nichts gesagt.
31
00:02:12,090 --> 00:02:13,091
Es ging so schnell.
32
00:02:14,134 --> 00:02:15,301
Sie haben was von einem…
33
00:02:16,469 --> 00:02:17,637
…Ausschlag erzählt?
34
00:02:19,931 --> 00:02:21,516
Hatte er noch andere Symptome?
35
00:02:21,599 --> 00:02:22,809
Ja.
36
00:02:24,477 --> 00:02:26,646
Flackernde Lichter
machten ihm zu schaffen…
37
00:02:27,689 --> 00:02:29,524
…und laute Geräusche.
38
00:02:29,607 --> 00:02:31,109
Sogar das Baby hat ihn aufgeregt.
39
00:02:32,068 --> 00:02:33,194
Dann…
40
00:02:35,655 --> 00:02:37,448
…war er nur noch wütend.
41
00:02:39,075 --> 00:02:40,577
Er wurde sehr aggressiv.
42
00:02:41,870 --> 00:02:43,580
Hielten diese Symptome…
43
00:02:46,124 --> 00:02:47,500
…drei Tage lang an?
44
00:02:55,425 --> 00:02:57,176
Er soll schon Menschen getötet haben.
45
00:03:04,183 --> 00:03:05,518
Sie glauben mir nicht, oder?
46
00:03:10,315 --> 00:03:11,566
Natürlich glaube ich Ihnen.
47
00:03:25,747 --> 00:03:27,248
Ich habe das hier
48
00:03:27,332 --> 00:03:28,917
bei seinen Sachen gefunden.
49
00:03:30,543 --> 00:03:32,337
Die Menschen müssen alles erfahren.
50
00:03:33,630 --> 00:03:35,340
Dass sie…
51
00:03:36,591 --> 00:03:37,967
…lügen.
52
00:03:40,220 --> 00:03:41,262
Umbrella…
53
00:03:42,013 --> 00:03:43,181
…lügt.
54
00:03:47,227 --> 00:03:49,520
VORFALL IN RACCOON-CITY
55
00:03:51,773 --> 00:03:54,817
…VERZWEIFELTER VERSUCH,
WEITERE AUSBREITUNG ZU VERHINDERN…
56
00:04:18,466 --> 00:04:22,178
CALAIS, FRANKREICH
57
00:04:47,120 --> 00:04:48,037
Ketzer.
58
00:04:53,626 --> 00:04:57,380
Die Dame mit den Katzen erzählte mir,
du würdest für die Universität arbeiten.
59
00:04:57,463 --> 00:04:59,465
Die steht auf der Liste der Unartigen.
60
00:05:00,800 --> 00:05:03,511
Dort soll es Kopien von allem geben,
was es früher gab.
61
00:05:04,345 --> 00:05:05,722
Bücher, Musik…
62
00:05:06,931 --> 00:05:08,057
…SpongeBob.
63
00:05:08,141 --> 00:05:10,393
Ich liebte SpongeBob.
64
00:05:10,476 --> 00:05:12,895
Sein bester Freund war ein Seestern.
65
00:05:13,396 --> 00:05:15,273
Ist das dein Ernst?
66
00:05:15,356 --> 00:05:16,816
Ok, entspann dich.
67
00:05:19,902 --> 00:05:21,279
In meinem Arm steckt ein Chip.
68
00:05:22,488 --> 00:05:24,741
Umbrella ist unterwegs.
69
00:05:30,371 --> 00:05:31,581
Test 328.
70
00:05:31,664 --> 00:05:32,623
WIRD ANALYSIERT
71
00:05:32,707 --> 00:05:34,042
Probe wird analysiert.
72
00:05:39,172 --> 00:05:40,590
ANALYSE ABGESCHLOSSEN
73
00:05:42,216 --> 00:05:44,302
TEST 3-20-8
ANTIVIRUS FEHLGESCHLAGEN
74
00:05:51,893 --> 00:05:52,977
Gehen Sie.
75
00:05:54,812 --> 00:05:56,022
Raus!
76
00:06:11,913 --> 00:06:14,207
ANTIVIRUS FEHLGESCHLAGEN
77
00:06:31,140 --> 00:06:32,183
SORRY WEGEN VORHIN
KOMM ZUR PARTY
78
00:06:32,266 --> 00:06:33,434
Simon?
79
00:06:37,647 --> 00:06:38,773
Eine Party?
80
00:06:39,607 --> 00:06:42,693
Wahrscheinlich nur dämliche Typen,
die dämliche Sachen machen.
81
00:06:45,071 --> 00:06:45,988
Wie spät ist es?
82
00:06:46,072 --> 00:06:47,073
Eine Minute später.
83
00:06:47,156 --> 00:06:48,741
-Jade…
-Der Typ war verrückt.
84
00:06:48,825 --> 00:06:51,619
-Wie viel Zeit bleibt noch?
-Drei Stunden, 22 Minuten.
85
00:07:11,889 --> 00:07:13,057
Erzählen wir es Papa.
86
00:07:13,141 --> 00:07:15,476
-Es wird nichts passieren.
-Das sagst du,
87
00:07:15,560 --> 00:07:16,894
aber du weißt es nicht…
88
00:07:19,981 --> 00:07:20,982
Mir ist so heiß.
89
00:07:22,775 --> 00:07:23,818
Du drehst nur ab.
90
00:07:24,610 --> 00:07:26,529
-Atme einfach durch.
-Ja, das ist…
91
00:07:29,449 --> 00:07:30,658
Du verstehst das nicht.
92
00:07:39,167 --> 00:07:40,376
Ich will zu dieser Party.
93
00:07:40,960 --> 00:07:43,713
-Billie, das geht nicht.
-Ich stehe nicht unter Quarantäne.
94
00:07:43,796 --> 00:07:45,798
Wenn ich also…
95
00:07:46,507 --> 00:07:50,052
…sterben muss,
dann sitze ich hier nicht rum.
96
00:07:51,095 --> 00:07:53,306
Und warte, bis es so weit ist.
Wenn es passiert…
97
00:07:54,932 --> 00:07:56,559
Scheiß drauf.
98
00:07:58,269 --> 00:07:59,437
Oder?
99
00:08:19,957 --> 00:08:21,000
Wo sind wir hier?
100
00:08:23,336 --> 00:08:24,462
Ich habe da eine Ahnung.
101
00:08:34,680 --> 00:08:35,890
Hast du das gesehen?
102
00:08:37,141 --> 00:08:42,605
Ein abgeriegelter Raum mit wenigen
Ausgängen und rund 300 tobenden Nullen.
103
00:08:45,775 --> 00:08:47,735
Dieser Laden ist ein Fleischwolf.
104
00:08:47,818 --> 00:08:49,237
Bewegung.
105
00:09:41,497 --> 00:09:43,332
Umbrella.
106
00:09:43,416 --> 00:09:44,250
Ich nicht.
107
00:09:45,376 --> 00:09:46,252
Ich schon.
108
00:09:46,335 --> 00:09:49,714
Deshalb wäre es klüger,
uns gehen zu lassen.
109
00:09:49,797 --> 00:09:54,260
Bevor mein Boss hier
eine heilige Hölle veranstaltet.
110
00:09:54,343 --> 00:09:55,803
"Heilige Hölle."
111
00:09:56,846 --> 00:09:57,930
Gefällt mir.
112
00:09:58,764 --> 00:10:02,393
Denn das ist ja die Welt, oder?
Eine heilige Hölle.
113
00:10:05,563 --> 00:10:07,398
Als Umbrella zum letzten Mal hier war…
114
00:10:08,065 --> 00:10:10,943
…schickte ich sie
mit eingezogenem Schwanz heim.
115
00:10:11,694 --> 00:10:12,862
Cool.
116
00:10:12,945 --> 00:10:16,115
Ich müsste meinen
mit beiden Händen halten,
117
00:10:16,198 --> 00:10:17,825
aber schon klar, verstehe.
118
00:10:17,908 --> 00:10:19,160
Du bist einschüchternd.
119
00:10:19,910 --> 00:10:21,162
Also, was willst du?
120
00:10:21,996 --> 00:10:25,124
Geld? Technologie? Meth?
121
00:10:27,501 --> 00:10:28,502
Meth, oder?
122
00:10:29,545 --> 00:10:30,880
Hältst du uns für käuflich?
123
00:10:30,963 --> 00:10:32,173
Für den richtigen Preis
124
00:10:32,965 --> 00:10:34,258
werden wir alle zu Huren.
125
00:10:34,342 --> 00:10:37,762
Und Huren gehören auf die Knie.
126
00:10:40,765 --> 00:10:43,142
Moment, ich gehöre nicht
zu diesem Arschloch.
127
00:10:44,894 --> 00:10:47,480
Und dennoch warst du unterwegs
mit diesem Arschloch.
128
00:10:48,731 --> 00:10:50,358
Er will mich zu Umbrella bringen.
129
00:10:52,818 --> 00:10:53,653
Warum?
130
00:10:53,736 --> 00:10:54,904
Das Virus.
131
00:10:54,987 --> 00:10:57,281
Ich will es verstehen, es aufhalten.
132
00:10:57,365 --> 00:11:00,743
-Es ist unaufhaltsam.
-Und es eindämmen.
133
00:11:00,826 --> 00:11:02,328
Ich will den Menschen helfen.
134
00:11:02,411 --> 00:11:04,622
Diese Seuche ist eine Strafe Gottes.
135
00:11:05,539 --> 00:11:08,292
Du wagst es,
den Willen Gottes zu hinterfragen?
136
00:11:08,376 --> 00:11:09,669
Entschuldige. Du glaubst…
137
00:11:09,752 --> 00:11:11,170
Du glaubst, das war Gott?
138
00:11:13,089 --> 00:11:14,632
Was sind die dann?
139
00:11:20,930 --> 00:11:21,931
Sein Wunder…
140
00:11:22,973 --> 00:11:25,267
…das von den Auserwählten
genutzt werden kann.
141
00:11:32,858 --> 00:11:34,193
Auserwählt?
142
00:11:34,276 --> 00:11:36,070
Milliarden Menschen sind tot.
143
00:11:36,153 --> 00:11:39,281
Der Wurm muss mit einem Messer
aus dem Apfel herausgeschnitten werden.
144
00:11:40,783 --> 00:11:42,993
Sie starben für eine bessere Welt.
145
00:11:48,374 --> 00:11:49,542
Du Arschloch!
146
00:11:57,550 --> 00:11:58,467
Hinternimplantate.
147
00:11:58,551 --> 00:12:00,886
Rede mit ihm.
Er starrt dich den ganzen Abend an.
148
00:12:03,305 --> 00:12:04,640
Falsche Titten.
149
00:12:07,059 --> 00:12:08,769
Und große Titten.
150
00:12:09,937 --> 00:12:11,981
Der Typ da hinten? Im roten T-Shirt?
151
00:12:12,064 --> 00:12:13,023
Haarimplantate.
152
00:12:13,816 --> 00:12:14,733
Ich sag's dir.
153
00:12:14,817 --> 00:12:16,819
Oh, Botox.
154
00:12:16,902 --> 00:12:20,030
Und er ist gedopt.
155
00:12:20,114 --> 00:12:21,490
Bis unter die Schädeldecke.
156
00:12:21,574 --> 00:12:23,033
Diese Muskeln sind unnatürlich.
157
00:12:24,994 --> 00:12:27,913
Und sie hat sich gerade
ihre Muschi auskleiden lassen.
158
00:12:30,040 --> 00:12:31,208
So was gibt's nicht.
159
00:12:31,292 --> 00:12:33,544
In LA bestimmt.
160
00:12:33,627 --> 00:12:35,087
Bestimmt.
161
00:12:38,632 --> 00:12:39,633
Hör zu, wenn…
162
00:12:41,427 --> 00:12:43,137
Wenn ich ausflippe, halte dich fern.
163
00:12:43,220 --> 00:12:44,221
Nein.
164
00:12:45,347 --> 00:12:47,808
-Wir halten zusammen.
-Ich mein's ernst.
165
00:12:47,892 --> 00:12:49,059
Sag es.
166
00:12:49,143 --> 00:12:50,436
-Billie.
-Sag es.
167
00:12:54,648 --> 00:12:55,733
Ok.
168
00:12:58,068 --> 00:12:59,069
Ok.
169
00:13:00,863 --> 00:13:01,739
Aber…
170
00:13:03,491 --> 00:13:05,159
…es wird alles wieder gut.
171
00:13:22,593 --> 00:13:23,844
Hände weg.
172
00:13:29,058 --> 00:13:32,937
Am besten hat mir gefallen,
wie du ihm eine reingehauen hast.
173
00:13:40,486 --> 00:13:42,571
Sieh dir diese Sektenspinner an.
174
00:13:42,655 --> 00:13:45,533
-Sieh mal dich an.
-Hör zu, ich weiß, du hast emotionalen…
175
00:13:46,242 --> 00:13:47,159
…Ballast.
176
00:13:47,243 --> 00:13:50,704
Aber wenn ich mich zwischen Umbrella
und den Typen entscheiden muss,
177
00:13:50,788 --> 00:13:51,997
weiß ich, wen ich wähle.
178
00:13:52,081 --> 00:13:53,916
Umbrella hat Schlimmeres getan.
179
00:13:53,999 --> 00:13:55,501
Mir nicht.
180
00:13:55,584 --> 00:13:57,711
Ach ja? Also scheiß auf alle anderen?
181
00:14:04,260 --> 00:14:05,261
Hast du Kinder?
182
00:14:07,763 --> 00:14:09,056
Ich nämlich schon.
183
00:14:10,933 --> 00:14:12,184
Charlie und Cardi.
184
00:14:16,188 --> 00:14:18,691
Sie sind… mein Leben.
185
00:14:21,944 --> 00:14:24,321
Umbrella kümmert sich um mich,
und ich kümmere mich…
186
00:14:25,155 --> 00:14:26,198
…um sie.
187
00:14:34,331 --> 00:14:35,749
Ist das dein Ernst?
188
00:14:37,751 --> 00:14:39,211
Was für ein Arschloch.
189
00:14:39,295 --> 00:14:41,130
Ja, cool. Echt cool.
190
00:14:41,213 --> 00:14:43,841
Du hasst Hunde? Echt cool.
191
00:14:43,924 --> 00:14:48,053
Dann sind wohl alle Kinder
von Wesker aggro. Deine Schwester nämlich…
192
00:14:48,137 --> 00:14:49,847
…ist eine total Psychopathin.
193
00:14:56,145 --> 00:14:57,146
Sie ist tot.
194
00:15:01,108 --> 00:15:02,610
Sie starb, als ich 14 war.
195
00:15:24,965 --> 00:15:25,966
Hey, hi.
196
00:15:26,050 --> 00:15:27,343
-Cooles Setup.
-Ja, danke.
197
00:15:28,177 --> 00:15:30,387
"Hey, hi. Cooles Setup."
198
00:15:33,057 --> 00:15:34,141
Was geht?
199
00:15:43,025 --> 00:15:44,318
Das war krass.
200
00:15:51,617 --> 00:15:52,493
Hi.
201
00:15:55,204 --> 00:15:56,080
Billie.
202
00:15:56,872 --> 00:15:59,458
Tut mir echt leid wegen gestern.
203
00:15:59,541 --> 00:16:01,752
War nicht deine Schuld.
204
00:16:03,837 --> 00:16:05,005
Ich werde verrückt.
205
00:16:06,507 --> 00:16:07,383
Cool.
206
00:16:07,466 --> 00:16:08,676
Ja.
207
00:16:08,759 --> 00:16:10,052
Tut mir leid.
208
00:16:10,803 --> 00:16:12,388
Kann ich mir dein Board borgen?
209
00:16:12,471 --> 00:16:13,681
-Klar.
-Was?
210
00:16:15,432 --> 00:16:16,433
Wird lustig.
211
00:16:16,517 --> 00:16:17,768
Pass auf.
212
00:16:23,273 --> 00:16:25,275
Scheint ihr besser zu gehen.
213
00:16:32,157 --> 00:16:33,033
Entschuldige.
214
00:16:34,118 --> 00:16:35,285
Was hast du vor?
215
00:16:37,079 --> 00:16:37,913
Ich will springen.
216
00:16:37,997 --> 00:16:39,164
Wie kommst du damit klar…
217
00:16:40,249 --> 00:16:42,126
…in dieser Stadt zu leben?
218
00:16:42,209 --> 00:16:43,836
Ich mache alle Neuen an.
219
00:16:43,919 --> 00:16:44,878
Ach wirklich?
220
00:16:45,963 --> 00:16:46,839
Nein. Ich…
221
00:16:47,965 --> 00:16:51,135
Meine Mom arbeitet
schon mein ganzes Leben lang für Umbrella.
222
00:16:51,802 --> 00:16:54,638
Also ziehen wir dauern um,
und es ist ätzend.
223
00:16:56,557 --> 00:16:57,850
Ich weiß nicht, man…
224
00:16:58,517 --> 00:16:59,893
…findet einen Weg.
225
00:16:59,977 --> 00:17:03,313
Du hast deine Schwester, ich meine Eltern.
226
00:17:03,397 --> 00:17:04,398
-Na los.
-Los.
227
00:17:04,481 --> 00:17:06,734
-Mach schon.
-Und nur darauf kommt es an, oder?
228
00:17:06,817 --> 00:17:07,735
Familie.
229
00:17:11,238 --> 00:17:12,239
Ja, verdammt.
230
00:17:14,616 --> 00:17:16,326
Du schaffst es.
231
00:17:39,600 --> 00:17:40,809
Jade.
232
00:17:42,311 --> 00:17:43,395
Jade.
233
00:17:57,534 --> 00:17:59,578
CUPCAKE CARAVAN
VEGANE CUPCAKES
234
00:18:10,214 --> 00:18:13,884
NEU-RACCOON-CITY
235
00:18:13,967 --> 00:18:19,932
FOLGEN
236
00:18:33,445 --> 00:18:34,863
Das machen wir zum Spaß?
237
00:18:34,947 --> 00:18:36,782
-Finde dein Zen.
-"Finde dein Zen."
238
00:18:46,250 --> 00:18:47,626
-Ich hasse dich.
-Ich weiß.
239
00:18:54,216 --> 00:18:55,676
Zwei Sekunden.
240
00:18:55,759 --> 00:18:57,302
Ist schon ok.
241
00:18:57,386 --> 00:18:58,512
Es ist deine Arbeit.
242
00:19:08,230 --> 00:19:09,148
Was?
243
00:19:09,857 --> 00:19:11,233
Einbruch im Netzwerk.
244
00:19:11,316 --> 00:19:13,652
Aber die Überwachung hat ein Bild.
245
00:19:16,697 --> 00:19:17,781
Kennst du ihn?
246
00:19:22,828 --> 00:19:23,954
Ja.
247
00:20:16,757 --> 00:20:17,799
Billie?
248
00:20:31,730 --> 00:20:33,190
LETZTE AKTIVITÄT
249
00:20:33,273 --> 00:20:35,359
VORDEREINGANG, HEUTE
17:50 UHR
250
00:20:42,824 --> 00:20:48,247
ALBERT
WO BIST DU?
251
00:20:48,330 --> 00:20:51,458
JADE
WO BIST DU?
252
00:21:08,642 --> 00:21:10,018
Stirbst du bald?
253
00:21:10,102 --> 00:21:13,313
Nein, war ein glatter Durchschuss.
Tut nur höllisch weh.
254
00:21:15,607 --> 00:21:17,359
-Aber danke für deine Fürsorge.
-Nein.
255
00:21:18,360 --> 00:21:19,736
Ich habe es gehofft.
256
00:21:19,820 --> 00:21:21,196
Was siehst du dir da an?
257
00:21:21,989 --> 00:21:24,199
Die Nullen arbeiten.
258
00:21:25,617 --> 00:21:27,995
Und zwar koordiniert.
Das ist eigentlich unmöglich.
259
00:21:28,078 --> 00:21:30,163
Vielleicht hat die Bruderschaft
sie trainiert.
260
00:21:30,247 --> 00:21:32,457
Mit Leckerlis.
261
00:21:32,541 --> 00:21:34,126
Die Nullen sind keine Hunde.
262
00:21:34,960 --> 00:21:37,212
Sie haben kaum Gehirnfunktion,
und mit dem Virus
263
00:21:37,296 --> 00:21:38,880
-wollen sie…
-Nahrung und Fortpflanzung.
264
00:21:39,506 --> 00:21:40,507
Genau.
265
00:22:05,449 --> 00:22:07,492
Nein.
266
00:22:08,618 --> 00:22:11,121
-Bitte nicht.
-Das ist nie ein gutes Zeichen.
267
00:22:12,414 --> 00:22:15,959
Nein, bitte nicht. Nein.
268
00:22:16,043 --> 00:22:18,754
Nein, loslassen…
269
00:24:27,716 --> 00:24:28,842
Scheiße.
270
00:24:30,844 --> 00:24:32,053
Sie kontrolliert sie.
271
00:24:32,929 --> 00:24:35,390
-Und?
-"Und"? Das ist Organisation.
272
00:24:35,473 --> 00:24:38,852
Höhere Gehirnfunktionen.
Das Virus entwickelt sich weiter.
273
00:24:39,895 --> 00:24:41,897
-Ich wusste es.
-Schön für dich.
274
00:24:41,980 --> 00:24:45,567
Ich jedenfalls will nicht
an die böse Oma verfüttert werden.
275
00:24:48,028 --> 00:24:48,862
Ich verschwinde.
276
00:24:49,613 --> 00:24:51,156
Interessante Beobachtung.
277
00:24:51,239 --> 00:24:54,242
Diese Sektenspinner
kümmern sich nicht um ihre Hardware.
278
00:24:55,911 --> 00:24:56,828
Nenn mich einfach…
279
00:24:57,662 --> 00:24:59,122
…"Meister der Entriegelung".
280
00:25:00,916 --> 00:25:04,252
Das ist mein bisher
einfachster Gefängnisausbruch.
281
00:25:05,795 --> 00:25:07,255
Du hast gesessen?
282
00:25:07,339 --> 00:25:08,548
Was hast du getan?
283
00:25:13,178 --> 00:25:14,304
Was nicht?
284
00:25:29,277 --> 00:25:30,362
Hilfst du mir mal?
285
00:25:35,492 --> 00:25:38,411
Wenn wir hier rauskommen,
lasse ich dich gehen.
286
00:25:39,287 --> 00:25:40,705
Ich sage allen, du wärst…
287
00:25:41,456 --> 00:25:43,083
…tot oder so was.
288
00:25:43,166 --> 00:25:45,877
-Und warum sollte ich dir glauben?
-Ich wurde angeschossen.
289
00:25:45,961 --> 00:25:48,004
Ich wurde fast von Hirnmonstern umgebracht
290
00:25:48,088 --> 00:25:50,173
und von einem Haufen Death-Metal-Groupies
291
00:25:50,257 --> 00:25:52,008
fast halbtot geprügelt.
292
00:25:53,218 --> 00:25:56,388
Ich will nur
nach Hause zu meinen Hunden, ok?
293
00:26:02,978 --> 00:26:04,104
Geh zur Seite.
294
00:26:11,194 --> 00:26:12,404
Noch einen.
295
00:26:17,367 --> 00:26:19,452
Von der Seite kriegst du es nie auf.
296
00:26:19,536 --> 00:26:21,454
Vielleicht spuckst du drauf.
297
00:26:21,538 --> 00:26:23,373
Sagte der Priester zum dem Chorjungen.
298
00:26:24,040 --> 00:26:25,041
Das war ein Witz.
299
00:26:25,875 --> 00:26:27,127
Nicht für den Priester.
300
00:26:27,210 --> 00:26:28,503
Hey. Was macht ihr da.
301
00:26:28,586 --> 00:26:30,130
Beeil dich, verdammt noch mal.
302
00:26:31,298 --> 00:26:32,173
Haltet sie auf.
303
00:26:40,849 --> 00:26:41,683
Alles klar.
304
00:26:45,562 --> 00:26:46,730
Schlüssel.
305
00:26:46,813 --> 00:26:48,732
Hier. Halt das.
306
00:26:53,320 --> 00:26:54,154
Komm schon.
307
00:26:57,782 --> 00:26:58,783
Verdammte Scheiße.
308
00:27:07,167 --> 00:27:08,376
Guter Schuss.
309
00:27:08,460 --> 00:27:09,419
Danke.
310
00:27:20,513 --> 00:27:21,514
Greift euch das Zeug.
311
00:27:21,598 --> 00:27:22,432
Du, los.
312
00:27:31,524 --> 00:27:32,776
Ich brauche eine Waffe.
313
00:27:34,444 --> 00:27:35,445
Hol dir doch eine.
314
00:27:39,949 --> 00:27:41,368
Da ist kein Ausgang.
315
00:27:54,589 --> 00:27:57,050
Auf Deutsch kenne ich nur "Edelweiß".
316
00:27:58,343 --> 00:27:59,511
Meine Lieder - meine Träume.
317
00:27:59,594 --> 00:28:00,762
Tu doch etwas!
318
00:28:27,288 --> 00:28:28,164
Jade.
319
00:28:28,248 --> 00:28:29,290
Stell dich hinter mich.
320
00:29:45,909 --> 00:29:47,619
Jade, hast du das gesehen?
321
00:29:48,495 --> 00:29:49,913
Jade? Hallo?
322
00:29:59,005 --> 00:30:01,174
Das ist eine Blockparty, Leute.
323
00:30:01,257 --> 00:30:03,259
Wir lieben euch alle.
324
00:30:03,343 --> 00:30:07,180
Danke, dass ihr da seid
und die Musiker eurer Stadt unterstützt.
325
00:30:16,481 --> 00:30:17,607
Billie?
326
00:30:24,697 --> 00:30:25,865
Entspann dich.
327
00:30:26,950 --> 00:30:28,952
Scheiße. Ich dachte, du wärst…
328
00:30:29,035 --> 00:30:30,161
Tot?
329
00:30:33,456 --> 00:30:34,916
Wär dir doch scheißegal.
330
00:30:39,045 --> 00:30:40,547
Was redest du da?
331
00:30:42,549 --> 00:30:44,801
Du bist doch nur scharf auf Simon.
332
00:30:46,052 --> 00:30:48,054
Das stimmt doch, oder?
333
00:30:50,139 --> 00:30:51,182
Pass auf…
334
00:30:53,017 --> 00:30:53,935
Ich bin…
335
00:30:54,435 --> 00:30:55,311
…egal.
336
00:30:56,396 --> 00:30:57,313
Krank.
337
00:30:57,397 --> 00:30:59,649
-Und du denkst nur an diesen Knilch.
-Das…
338
00:31:03,319 --> 00:31:05,196
-Nein.
-Ich werde sterben,
339
00:31:05,280 --> 00:31:06,489
aber du wirst klarkommen.
340
00:31:08,032 --> 00:31:09,701
Erst bist du vielleicht traurig.
341
00:31:11,411 --> 00:31:13,246
Aber du kommst darüber hinweg.
342
00:31:15,790 --> 00:31:16,958
Du wirst mich vergessen.
343
00:31:18,418 --> 00:31:20,420
-Das ist nicht wahr.
-Nein. Mein…
344
00:31:22,839 --> 00:31:24,007
Mein ganzes Leben lang…
345
00:31:28,177 --> 00:31:29,679
Ich kann nicht gut mit Menschen.
346
00:31:37,020 --> 00:31:38,521
Ich hatte immer nur dich.
347
00:31:45,320 --> 00:31:46,154
Aber du?
348
00:31:47,113 --> 00:31:48,156
Du brauchst mich nicht.
349
00:31:50,033 --> 00:31:51,200
Das hast du nie.
350
00:31:51,701 --> 00:31:54,120
Jade spielt immer die Hauptrolle.
351
00:31:54,203 --> 00:31:55,330
-Billie.
-Nein.
352
00:32:26,861 --> 00:32:28,237
Hey, Junge.
353
00:32:28,321 --> 00:32:29,739
Kennst du eine Jade Wesker?
354
00:32:30,323 --> 00:32:33,618
-Bulle.
-Bullen!
355
00:32:33,701 --> 00:32:34,869
-Bulle.
-Los.
356
00:32:41,584 --> 00:32:42,543
Was ist denn los?
357
00:32:44,087 --> 00:32:45,588
Wir müssen gehen.
358
00:32:45,672 --> 00:32:47,340
Wir müssen los, komm schon.
359
00:32:47,423 --> 00:32:48,633
Gehen wir.
360
00:32:52,887 --> 00:32:53,805
Komm schon.
361
00:32:54,764 --> 00:32:56,432
Schnell, gehen wir.
362
00:32:57,392 --> 00:32:58,726
Jade, im Ernst.
363
00:33:04,023 --> 00:33:05,066
Jade Wesker?
364
00:33:06,609 --> 00:33:07,944
Los. Runter.
365
00:33:22,083 --> 00:33:23,292
Jade Wesker?
366
00:33:30,758 --> 00:33:31,884
Wir müssen reden.
367
00:33:45,773 --> 00:33:47,775
Die Person, die gebissen wurde…
368
00:33:50,903 --> 00:33:51,988
…ist in Gefahr.
369
00:33:56,993 --> 00:33:58,286
Ich brauche deine Hilfe.
370
00:33:58,369 --> 00:34:00,455
-Ich muss mit dir reden.
-Was meinst du mit…
371
00:34:01,831 --> 00:34:03,041
"In Gefahr"?
372
00:34:04,876 --> 00:34:06,002
Bist du Billie Wesker?
373
00:34:07,712 --> 00:34:09,005
Woher kennst du ihren Namen?
374
00:34:11,257 --> 00:34:12,717
Wie hast du uns gefunden?
375
00:34:14,510 --> 00:34:15,636
Damit, ok?
376
00:34:21,851 --> 00:34:22,935
Wer bist du?
377
00:34:23,019 --> 00:34:24,312
Er hat mich kontaktiert.
378
00:34:25,730 --> 00:34:27,690
-Er sagte, dass…
-Alle, die gebissen werden…
379
00:34:28,608 --> 00:34:32,403
-…total durchdrehen.
-Nein. Nicht durchdrehen.
380
00:34:33,404 --> 00:34:34,739
Nein. Nicht durchdrehen. Das…
381
00:34:34,822 --> 00:34:36,032
Das Virus, ja?
382
00:34:36,991 --> 00:34:39,994
Das Virus infiziert das Gehirn.
383
00:34:40,078 --> 00:34:42,121
Es verwandelt den Wirt in etwas.
384
00:34:44,957 --> 00:34:46,417
Etwas Unmenschliches.
385
00:34:50,129 --> 00:34:51,506
Du lügst.
386
00:34:51,589 --> 00:34:54,509
Warum sollte ich für eine Lüge
um die halbe Welt reisen?
387
00:34:55,760 --> 00:34:57,220
Ich muss mit dem Opfer sprechen.
388
00:34:57,303 --> 00:34:58,805
Ich muss wissen, wer es war.
389
00:34:58,888 --> 00:34:59,972
Warum?
390
00:35:00,056 --> 00:35:02,558
Ich will ihn interviewen
und es online stellen.
391
00:35:02,642 --> 00:35:05,561
Ich weise es Umbrella nach,
denn wenn ich es nicht tue…
392
00:35:10,358 --> 00:35:12,777
Wisst ihr,
was im ersten Raccoon-City passiert ist?
393
00:35:13,694 --> 00:35:15,822
Es gab wohl ein Gasleck
und einen Großbrand.
394
00:35:15,905 --> 00:35:18,324
Nein. Es war eine Atombombe.
395
00:35:22,078 --> 00:35:23,037
Das…
396
00:35:23,121 --> 00:35:24,163
-Nein.
-Ja.
397
00:35:25,665 --> 00:35:26,541
Das Virus?
398
00:35:27,375 --> 00:35:28,251
Es ist entwichen.
399
00:35:29,043 --> 00:35:30,503
Hunderte wurden infiziert…
400
00:35:31,212 --> 00:35:32,255
…tausende.
401
00:35:32,797 --> 00:35:35,550
Also beschloss die US-Regierung
zusammen mit Umbrella,
402
00:35:35,633 --> 00:35:37,927
alles niederzubrennen
und es zu vertuschen.
403
00:35:39,846 --> 00:35:41,180
Und jetzt…
404
00:35:41,264 --> 00:35:43,015
…wenn es wieder passieren sollte…
405
00:35:44,809 --> 00:35:46,936
…werden viele Menschen sterben.
406
00:35:50,773 --> 00:35:54,318
Aber bevor ich es öffentlich mache,
brauche ich Beweise.
407
00:35:54,402 --> 00:35:56,028
Und deshalb bin ich hier.
408
00:35:57,905 --> 00:35:59,282
Ich muss das Opfer sprechen.
409
00:36:00,825 --> 00:36:02,493
Und ich muss Albert Wesker sprechen.
410
00:36:02,577 --> 00:36:03,536
Warum?
411
00:36:04,245 --> 00:36:05,872
Weil er dort war.
412
00:36:08,040 --> 00:36:09,750
Weil er eigentlich tot sein sollte.
413
00:36:11,460 --> 00:36:13,963
Albert Wesker starb 2009.
414
00:36:18,384 --> 00:36:21,262
-Du spinnst.
-Es ist die Wahrheit.
415
00:36:21,345 --> 00:36:23,514
Ich über ihn recherchiert.
416
00:36:25,099 --> 00:36:26,100
Und über euch.
417
00:36:27,977 --> 00:36:30,438
Habt ihr gewusst,
dass euch offiziell gar nicht gibt?
418
00:36:31,189 --> 00:36:36,152
Ihr habt weder Geburtsurkunden
noch Sozialversicherungsnummern.
419
00:36:36,235 --> 00:36:40,239
-Halt die Klappe.
-Ihr wisst nicht, wie tief das reicht.
420
00:36:40,323 --> 00:36:43,075
Diese Leute, diese Geschichte
hat meiner Familie
421
00:36:43,159 --> 00:36:45,286
nichts als Unglück gebracht. Mein…
422
00:36:47,163 --> 00:36:51,125
Mein Vater kann mir nicht in die Augen
sehen. Er hält mich für verrückt.
423
00:36:53,002 --> 00:36:54,420
Tausende…
424
00:36:54,503 --> 00:36:55,838
…Millionen…
425
00:36:55,922 --> 00:36:58,758
…Milliarden Menschenleben
stehen auf dem Spiel.
426
00:37:00,009 --> 00:37:02,261
Ich muss wissen, wer infiziert wurde. Ok?
427
00:37:02,345 --> 00:37:03,346
Sag es mir.
428
00:37:03,429 --> 00:37:04,472
-Sag es mir.
-Lass los.
429
00:37:07,975 --> 00:37:08,809
Ich…
430
00:37:11,020 --> 00:37:11,938
Lauf.
431
00:37:25,201 --> 00:37:26,827
Bleib stehen.
432
00:37:26,911 --> 00:37:27,870
Stehen bleiben.
433
00:37:28,704 --> 00:37:29,664
Hände hoch.
434
00:37:31,040 --> 00:37:32,708
Steig ein. Wir fahren.
435
00:37:36,754 --> 00:37:38,089
Ich weiß. Schau nicht hin.
436
00:37:38,923 --> 00:37:39,966
Gehen wir.
437
00:37:48,224 --> 00:37:49,141
Hey.
438
00:37:51,435 --> 00:37:53,271
Die Null, die ihr da angekettet habt,
439
00:37:53,354 --> 00:37:56,274
die sie alle mit diesem
widerlichen Ding an ihrem Hals steuert.
440
00:37:56,357 --> 00:37:57,191
Was ist sie?
441
00:37:57,275 --> 00:37:59,860
-Wir fanden sie im Wald.
-Was ist sie?
442
00:37:59,944 --> 00:38:01,070
Leur reine.
443
00:38:01,153 --> 00:38:02,321
Ihre Königin.
444
00:38:19,547 --> 00:38:20,381
Scheiße.
445
00:41:05,504 --> 00:41:07,131
MENÜ
ANRUF
446
00:41:18,017 --> 00:41:19,268
Hallo?
447
00:41:19,351 --> 00:41:20,394
Bea?
448
00:41:20,478 --> 00:41:21,520
Hi, Mama.
449
00:41:25,065 --> 00:41:25,941
Ich…
450
00:41:26,025 --> 00:41:27,276
Geht es dir gut?
451
00:41:32,531 --> 00:41:33,657
Hey, Bea.
452
00:41:35,784 --> 00:41:36,744
Du weiß, ich lie…
453
00:41:38,746 --> 00:41:40,706
NIEDRIGER AKKUSTAND
454
00:41:41,332 --> 00:41:42,208
Mama?
455
00:41:44,376 --> 00:41:45,252
Mama?
456
00:41:46,921 --> 00:41:48,130
Bist du noch dran?
457
00:41:49,507 --> 00:41:51,509
Bea, du sollst wissen…
458
00:41:52,718 --> 00:41:54,178
…dass alles, was ich getan habe…
459
00:41:55,095 --> 00:41:56,222
Das alles…
460
00:41:58,849 --> 00:41:59,975
…war nur für dich.
461
00:42:01,018 --> 00:42:03,270
Ich bin so stolz auf dich.
462
00:42:07,775 --> 00:42:08,984
Wir halten zusammen…
463
00:42:10,277 --> 00:42:11,195
…für immer.
464
00:42:28,462 --> 00:42:29,547
Scheiß drauf.
465
00:43:34,445 --> 00:43:36,280
Oh Gott.
466
00:43:39,283 --> 00:43:40,409
Ok.
467
00:44:48,977 --> 00:44:50,145
Hey.
468
00:44:50,229 --> 00:44:51,355
Du lebst.
469
00:44:51,438 --> 00:44:53,899
Schön für dich. Die Tunnel sind blockiert.
470
00:44:53,982 --> 00:44:55,275
Wir müssen aufs Dach.
471
00:44:57,653 --> 00:44:58,946
Will ich gar nicht wissen.
472
00:45:10,582 --> 00:45:11,667
Ich will zur Polizei.
473
00:45:12,668 --> 00:45:15,337
Zu der südafrikanischen Polizei,
nicht zu eurer eigenen.
474
00:45:19,299 --> 00:45:21,260
Wir wissen, wer Sie sind, Mr. Rubio.
475
00:45:21,343 --> 00:45:22,678
Ich kenne Ihren…
476
00:45:23,971 --> 00:45:24,888
…Blog.
477
00:45:25,597 --> 00:45:27,349
Sie sind ja richtig von uns besessen.
478
00:45:28,308 --> 00:45:30,769
Was geschah mit Susanna Franco in Tijuana?
479
00:45:31,645 --> 00:45:33,939
Nachdem sie mir
von ihrem Ehemann erzählt hat…
480
00:45:35,482 --> 00:45:36,984
…ist sie verschwunden.
481
00:45:37,067 --> 00:45:38,610
Nun, ich nehme an, sie…
482
00:45:39,445 --> 00:45:41,947
…ließ sich
die Versicherung ihres Mannes auszahlen
483
00:45:42,030 --> 00:45:43,782
und zog irgendwohin, wo es schön ist.
484
00:45:44,366 --> 00:45:45,742
Weit weg von Ihnen.
485
00:45:47,828 --> 00:45:49,997
Wollen Sie das? Alles veröffentlichen?
486
00:45:50,080 --> 00:45:51,832
Ich will die Wahrheit.
487
00:45:52,666 --> 00:45:53,709
Die Wahrheit.
488
00:45:55,002 --> 00:45:56,545
Was heißt das schon?
489
00:45:56,628 --> 00:45:58,464
Sie verlegten Joy.
490
00:45:59,131 --> 00:46:00,174
Und zwar hierher.
491
00:46:03,177 --> 00:46:04,386
Woher wissen Sie das?
492
00:46:04,470 --> 00:46:07,347
Ich weiß auch,
dass etwas schiefgelaufen ist.
493
00:46:09,600 --> 00:46:10,559
Ach ja?
494
00:46:10,642 --> 00:46:12,728
Eins von Ihren Versuchstieren
ist ausgerissen.
495
00:46:14,062 --> 00:46:14,938
Schon wieder.
496
00:46:17,483 --> 00:46:19,359
Sie sollten wirklich besser aufpassen.
497
00:46:20,444 --> 00:46:21,612
Und es gibt noch mehr.
498
00:46:23,822 --> 00:46:25,073
Mehr wovon?
499
00:46:26,658 --> 00:46:27,701
Schlechte Neuigkeiten.
500
00:46:30,370 --> 00:46:31,788
Ich kann Ihnen helfen.
501
00:46:35,334 --> 00:46:36,585
Wenn Sie mich gehen lassen.
502
00:47:16,208 --> 00:47:17,876
Ich zittere.
503
00:47:25,425 --> 00:47:26,510
Irgendwas stimmt nicht.
504
00:47:28,637 --> 00:47:30,389
Kommt schon, Mädchen. Wo seid ihr?
505
00:47:33,392 --> 00:47:35,185
Warte. Kommen wir so aufs Dach?
506
00:47:35,269 --> 00:47:36,728
Finden wir es heraus.
507
00:47:43,986 --> 00:47:44,987
Schau, meine Hände.
508
00:47:47,322 --> 00:47:48,198
Es fängt an.
509
00:47:52,953 --> 00:47:54,621
Zieh mich hoch… verdammt.
510
00:47:57,332 --> 00:47:58,333
Es fängt an.
511
00:48:00,586 --> 00:48:01,587
Es fängt an.
512
00:48:09,094 --> 00:48:10,470
Jade, lass die Tasche fallen.
513
00:48:10,554 --> 00:48:11,471
Es fängt an.
514
00:48:17,978 --> 00:48:19,354
Jade.
515
00:48:26,320 --> 00:48:27,946
Jade!
516
00:48:28,030 --> 00:48:31,575
-Jade, es fängt an.
-Nein, tut es nicht.
517
00:48:31,658 --> 00:48:33,285
Oh Scheiße.
518
00:48:40,542 --> 00:48:41,376
Billie.
519
00:48:42,085 --> 00:48:43,003
Billie.
520
00:48:43,086 --> 00:48:45,088
Die Zeit lief vor fünf Minuten ab.
521
00:49:18,246 --> 00:49:19,289
Wie fühlst du dich?
522
00:49:22,084 --> 00:49:22,959
Gut.
523
00:49:26,046 --> 00:49:27,339
Oh mein Gott.
524
00:49:29,800 --> 00:49:32,636
Ich wusste es. Er war ein Scheißlügner.
525
00:49:38,517 --> 00:49:40,185
Und was ist mit den anderen Sachen?
526
00:49:41,770 --> 00:49:42,979
Das mit Papa?
527
00:49:43,897 --> 00:49:45,315
Du und ich?
528
00:49:49,361 --> 00:49:51,071
Glaubst du, das war auch gelogen?
529
00:49:51,613 --> 00:49:53,240
Na ja, wahrscheinlich.
530
00:49:56,076 --> 00:49:56,993
Vielleicht.
531
00:50:00,580 --> 00:50:01,957
Ich weiß es nicht.
532
00:51:04,603 --> 00:51:06,021
NACH DEM VIDEOSPIEL
"RESIDENT EVIL" VON CAPCOM
533
00:53:27,746 --> 00:53:30,749
Untertitel von: Tanja Ekkert