1 00:00:06,089 --> 00:00:09,426 SERIAL NETFLIX 2 00:00:16,474 --> 00:00:19,144 TIJUANA, MEKSYK 3 00:00:29,988 --> 00:00:31,364 Co słychać, tato? 4 00:00:31,448 --> 00:00:33,116 Znalazłeś pracę? 5 00:00:34,117 --> 00:00:35,869 Zalegamy z czynszem. 6 00:00:37,245 --> 00:00:38,621 Załatwię to. 7 00:00:39,205 --> 00:00:40,790 Jak? Znajdując pracę? 8 00:00:44,878 --> 00:00:46,713 Mam pracę. 9 00:00:48,840 --> 00:00:51,468 Posłuchaj, mieszkam tu całe życie. 10 00:00:52,469 --> 00:00:54,345 Widziałem, jak zjawiają się firmy… 11 00:00:55,263 --> 00:00:58,641 i budują swoje fabryki, jakbyśmy nie istnieli. 12 00:00:58,725 --> 00:01:01,311 Mówią, że zapewniają nam miejsca pracy, ale… 13 00:01:03,480 --> 00:01:04,939 kiedy sprawy idą źle… 14 00:01:05,940 --> 00:01:08,568 i pracownikom dzieje się krzywda… 15 00:01:09,652 --> 00:01:11,738 nasi wybawcy uciekają. 16 00:01:13,448 --> 00:01:14,699 Mają nas gdzieś. 17 00:01:15,492 --> 00:01:17,327 Chyba że się im postawimy. 18 00:01:19,454 --> 00:01:20,705 Prawda? 19 00:01:28,922 --> 00:01:30,673 Opowiedz mi o swoim mężu. 20 00:01:31,591 --> 00:01:32,801 Powiedz, jaki był? 21 00:01:37,055 --> 00:01:38,056 Bardzo zabawny. 22 00:01:38,973 --> 00:01:40,475 Kochał baseball. 23 00:01:43,812 --> 00:01:45,188 I swoją pracę. 24 00:01:49,484 --> 00:01:50,860 Czy to stało się… 25 00:01:53,488 --> 00:01:54,614 tam? 26 00:01:57,534 --> 00:01:58,785 On… 27 00:01:59,911 --> 00:02:01,621 przeprowadzał badanie. 28 00:02:03,581 --> 00:02:05,500 Ktoś nie zamknął klatki… 29 00:02:06,626 --> 00:02:08,086 i ugryzł go szczur. 30 00:02:09,254 --> 00:02:10,255 Nic nie powiedział. 31 00:02:12,090 --> 00:02:13,091 To stało się szybko. 32 00:02:14,134 --> 00:02:15,301 Wspomniałaś o… 33 00:02:16,469 --> 00:02:17,637 wysypce. 34 00:02:19,931 --> 00:02:21,516 Miał inne objawy? 35 00:02:21,599 --> 00:02:22,809 Tak. 36 00:02:24,477 --> 00:02:26,646 Skarżył się na błyskające światła… 37 00:02:27,689 --> 00:02:29,524 i głośne dźwięki. 38 00:02:29,607 --> 00:02:31,109 Wkurzał go płacz dziecka. 39 00:02:32,068 --> 00:02:33,194 Potem… 40 00:02:35,655 --> 00:02:37,448 był nieustannie zły. 41 00:02:39,075 --> 00:02:40,577 Stał się agresywny. 42 00:02:41,870 --> 00:02:43,580 Czy te objawy… 43 00:02:46,124 --> 00:02:47,500 trwały trzy dni? 44 00:02:55,425 --> 00:02:57,176 Słyszałam, że zabił ludzi. 45 00:03:04,183 --> 00:03:05,518 Nie wierzysz mi? 46 00:03:10,315 --> 00:03:11,566 Oczywiście, że wierzę. 47 00:03:25,747 --> 00:03:27,248 Znalazłam to. 48 00:03:27,332 --> 00:03:28,917 W jego rzeczach. 49 00:03:30,543 --> 00:03:32,337 Ludzie muszą poznać prawdę. 50 00:03:33,630 --> 00:03:35,340 Muszą wiedzieć… 51 00:03:36,591 --> 00:03:37,967 że nas okłamują. 52 00:03:40,220 --> 00:03:41,262 Umbrella… 53 00:03:42,013 --> 00:03:43,181 kłamie. 54 00:03:47,227 --> 00:03:49,520 WYPADEK W RACCOON CITY 55 00:03:51,773 --> 00:03:54,817 …desperacka próba opanowania epidemii… 56 00:04:18,466 --> 00:04:22,178 CALAIS, FRANCJA 57 00:04:47,120 --> 00:04:48,037 Heretycy. 58 00:04:53,626 --> 00:04:57,380 Stara kociara powiedziała mi, że pracujesz dla uniwersytetu. 59 00:04:57,463 --> 00:04:59,465 Wierz, że jest na czarnej liście? 60 00:05:00,800 --> 00:05:03,511 Mają kopie wszystkiego sprzed upadku. 61 00:05:04,345 --> 00:05:05,722 Książek, muzyki… 62 00:05:06,931 --> 00:05:08,057 SpongeBoba. 63 00:05:08,141 --> 00:05:10,393 Kocham SpongeBoba. 64 00:05:10,476 --> 00:05:12,895 Jego najlepszy przyjaciel jest rozgwiazdą. 65 00:05:13,396 --> 00:05:15,273 Kurwa, ty tak na poważnie? 66 00:05:15,356 --> 00:05:16,816 Jezu, wyluzuj. 67 00:05:19,902 --> 00:05:21,279 Mam chip w ramieniu. 68 00:05:22,488 --> 00:05:24,741 Umbrella już tu zmierza. 69 00:05:30,371 --> 00:05:31,581 Test 328. 70 00:05:31,664 --> 00:05:32,623 ANALIZOWANIE 71 00:05:32,707 --> 00:05:34,042 Analizuje próbkę. 72 00:05:39,172 --> 00:05:40,590 ANALIZA ZAKOŃCZONA 73 00:05:42,216 --> 00:05:44,302 TEST 3-20-8 ANTYWIRUS: NIEPOWODZENIE 74 00:05:51,893 --> 00:05:52,977 Wyjdźcie! 75 00:05:54,812 --> 00:05:56,022 Wynocha! 76 00:06:11,913 --> 00:06:14,207 ANTYWIRUS: NIEPOWODZENIE 77 00:06:31,140 --> 00:06:32,183 SORRY ZA WCZEŚNIEJ WPADNIJ NA IMPREZĘ 78 00:06:32,266 --> 00:06:33,434 Simon? 79 00:06:37,647 --> 00:06:38,773 Co to za impreza? 80 00:06:39,607 --> 00:06:42,693 Pewnie banda durniów robiąca durne rzeczy. 81 00:06:45,071 --> 00:06:45,988 Która godzina? 82 00:06:46,072 --> 00:06:47,073 Minęła minuta. 83 00:06:47,156 --> 00:06:48,741 - Jade… - Pogięło go. 84 00:06:48,825 --> 00:06:51,619 - Ile czasu zostało? - Trzy godziny, 22 minuty. 85 00:07:11,889 --> 00:07:13,057 Powiedzmy tacie. 86 00:07:13,141 --> 00:07:15,476 - Nic się nie stanie. - Mówisz tak. 87 00:07:15,560 --> 00:07:16,894 Ale tego nie wiesz… 88 00:07:19,981 --> 00:07:20,982 Gorąco mi. 89 00:07:22,775 --> 00:07:23,818 Panikujesz. 90 00:07:24,610 --> 00:07:26,529 - Oddychaj. - Nie, to… 91 00:07:29,449 --> 00:07:30,658 Nie rozumiesz. 92 00:07:39,167 --> 00:07:40,376 Chcę iść na imprezę. 93 00:07:40,960 --> 00:07:43,713 - Nie możesz. - Przecież nie mam kwarantanny. 94 00:07:43,796 --> 00:07:45,798 Więc jeśli mam… 95 00:07:46,507 --> 00:07:50,052 umrzeć, nie mam zamiaru tutaj siedzieć. 96 00:07:51,095 --> 00:07:53,306 Wyczekując tego. Jeśli tak ma być… 97 00:07:54,932 --> 00:07:56,559 jebać to. 98 00:07:58,269 --> 00:07:59,437 Prawda? 99 00:08:19,957 --> 00:08:21,000 Gdzie jesteśmy? 100 00:08:23,336 --> 00:08:24,462 Mam pomysł. 101 00:08:24,545 --> 00:08:27,215 UWAGA 102 00:08:34,680 --> 00:08:35,890 Widzisz to? 103 00:08:37,141 --> 00:08:42,605 Zamknięta przestrzeń bez dróg ucieczki, wypełniona po brzegi 300 zerami. 104 00:08:45,775 --> 00:08:47,735 To pieprzona maszynka do mięsa. 105 00:08:47,818 --> 00:08:49,237 Ruchy. 106 00:09:41,497 --> 00:09:43,332 Umbrella. 107 00:09:43,416 --> 00:09:44,250 Nie jestem z nimi. 108 00:09:45,376 --> 00:09:46,252 Ja jestem. 109 00:09:46,335 --> 00:09:49,714 Mądrze byłoby nas puścić wolno. 110 00:09:49,797 --> 00:09:54,260 Zanim mój szef rozpęta wam prawdziwe piekło. 111 00:09:54,343 --> 00:09:55,803 „Prawdziwe piekło”. 112 00:09:56,846 --> 00:09:57,930 Brzmi nieźle. 113 00:09:58,764 --> 00:10:02,393 Taki jest świat, prawda? Prawdziwe piekło. 114 00:10:05,563 --> 00:10:07,398 Ostatni z Umbrelli, który tu dotarł… 115 00:10:08,065 --> 00:10:10,943 Odesłałem go do domu z jajami w ręku. 116 00:10:11,694 --> 00:10:12,862 Fajnie. 117 00:10:12,945 --> 00:10:16,115 W moim przypadku musiałbym użyć obu rąk, 118 00:10:16,198 --> 00:10:17,825 ale jasne, kapuję. 119 00:10:17,908 --> 00:10:19,160 Jesteś straszny. 120 00:10:19,910 --> 00:10:21,162 Czego chcesz? 121 00:10:21,996 --> 00:10:25,124 Pieniędzy? Technologii? Mety? 122 00:10:27,501 --> 00:10:28,544 Mety, co? 123 00:10:29,545 --> 00:10:30,880 Chcesz nas kupić? 124 00:10:30,963 --> 00:10:32,173 Za odpowiednią cenę. 125 00:10:32,965 --> 00:10:34,258 Każdy jest dziwką. 126 00:10:34,342 --> 00:10:37,762 Dziwki powinny klęczeć. 127 00:10:40,765 --> 00:10:43,142 Chwila, nie jestem z tym dupkiem. 128 00:10:44,894 --> 00:10:47,480 A jednak z nim byłaś. 129 00:10:48,731 --> 00:10:50,358 Chce zabrać mnie do Umbrelli. 130 00:10:52,818 --> 00:10:53,653 Po co? 131 00:10:53,736 --> 00:10:54,904 Wirus. 132 00:10:54,987 --> 00:10:57,281 Próbuję go zrozumieć. Powstrzymać. 133 00:10:57,365 --> 00:11:00,743 - Nie da się go powstrzymać. - Więc go opanować. 134 00:11:00,826 --> 00:11:02,328 Próbuję pomóc ludziom. 135 00:11:02,411 --> 00:11:04,622 Ta plaga jest biczem bożym. 136 00:11:05,539 --> 00:11:08,292 Kim jesteś, aby kwestionować wolę Boga? 137 00:11:08,376 --> 00:11:09,669 Myślicie, że… 138 00:11:09,752 --> 00:11:11,170 stoi za tym Bóg? 139 00:11:13,089 --> 00:11:14,632 Więc kim, kurwa, są oni? 140 00:11:20,930 --> 00:11:21,931 Jego cudem… 141 00:11:22,973 --> 00:11:25,267 do wykorzystania przez wybranych. 142 00:11:32,858 --> 00:11:34,193 Wybranych? 143 00:11:34,276 --> 00:11:36,070 Zginęły miliardy ludzi. 144 00:11:36,153 --> 00:11:39,281 Aby pozbyć się robaka z jabłka, potrzebny jest nóż. 145 00:11:40,783 --> 00:11:42,993 Ponieśli ofiarę za lepszy świat. 146 00:11:48,374 --> 00:11:49,542 Pierdol się! 147 00:11:57,550 --> 00:11:58,467 Implanty tyłka? 148 00:11:58,551 --> 00:12:00,886 Zagadaj do niego. Gapił się na ciebie. 149 00:12:03,305 --> 00:12:04,640 Sztuczne cycki. 150 00:12:07,059 --> 00:12:08,769 A także wielka klata. 151 00:12:09,937 --> 00:12:11,981 Widzisz tego dziwaka w koszuli? 152 00:12:12,064 --> 00:12:13,023 Przeszczep włosów. 153 00:12:13,816 --> 00:12:14,733 Mówię ci. 154 00:12:14,817 --> 00:12:16,819 Och, botoks. 155 00:12:16,902 --> 00:12:20,030 On bierze sterydy. 156 00:12:20,114 --> 00:12:21,490 I to twarde. 157 00:12:21,574 --> 00:12:23,033 Za bardzo napakowany. 158 00:12:24,994 --> 00:12:27,913 A ona właśnie wytapetowała sobie waginę. 159 00:12:30,040 --> 00:12:31,208 Nikt tak nie robi. 160 00:12:31,292 --> 00:12:33,544 Pewnie robią tak w L.A. 161 00:12:33,627 --> 00:12:35,087 Pewnie tak. 162 00:12:38,632 --> 00:12:39,633 Słuchaj, jeśli… 163 00:12:41,427 --> 00:12:43,137 odbije mi, nie zbliżaj się. 164 00:12:43,220 --> 00:12:44,221 Nie. 165 00:12:45,347 --> 00:12:47,808 - Nigdy cię nie opuszczę. - Poważnie. 166 00:12:47,892 --> 00:12:49,059 Powiedz to. 167 00:12:49,143 --> 00:12:50,436 - Billie. - Powiedz. 168 00:12:54,648 --> 00:12:55,733 Dobra. 169 00:12:58,068 --> 00:12:59,069 Dobra. 170 00:13:00,863 --> 00:13:01,739 Ale… 171 00:13:03,491 --> 00:13:05,159 wszystko będzie dobrze. 172 00:13:22,593 --> 00:13:23,844 Zostaw mnie. 173 00:13:29,058 --> 00:13:32,937 Najbardziej mi się podobało, gdy walnęłaś go w twarz. 174 00:13:40,486 --> 00:13:42,571 Spójrz na tych religijnych zjebów. 175 00:13:42,655 --> 00:13:45,533 - Ty spójrz na siebie. - Laska, wiem, że jesteś… 176 00:13:46,242 --> 00:13:47,159 uprzedzona. 177 00:13:47,243 --> 00:13:50,704 Ale wybór między Umbrellą a światem religijnych świrów 178 00:13:50,788 --> 00:13:51,997 jest oczywisty. 179 00:13:52,081 --> 00:13:53,916 Umbrella robiła gorsze rzeczy. 180 00:13:53,999 --> 00:13:55,501 Nie mnie. 181 00:13:55,584 --> 00:13:57,711 Więc co? Jebać całą resztę? 182 00:14:04,260 --> 00:14:05,261 Masz dzieci? 183 00:14:07,763 --> 00:14:09,056 Bo ja mam. 184 00:14:10,933 --> 00:14:12,184 Charlie i Cardi. 185 00:14:16,188 --> 00:14:18,691 Są… całym moim życiem. 186 00:14:21,944 --> 00:14:24,321 Umbrella dba o mnie, a ja mogę zadbać… 187 00:14:25,155 --> 00:14:26,198 o nich. 188 00:14:34,331 --> 00:14:35,749 Poważnie? 189 00:14:37,751 --> 00:14:39,211 Dupek. 190 00:14:39,295 --> 00:14:41,130 Fajnie. Naprawdę fajnie. 191 00:14:41,213 --> 00:14:43,841 Nienawidzisz psów? Świetnie. 192 00:14:43,924 --> 00:14:48,053 A więc wy wszyscy Weskerowie macie problemy z agresją, bo wasza siostra 193 00:14:48,137 --> 00:14:49,847 jest pieprzoną świruską. 194 00:14:56,145 --> 00:14:57,146 Moja siostra nie żyje. 195 00:15:01,108 --> 00:15:02,610 Zmarła, gdy miałam 14 lat. 196 00:15:24,965 --> 00:15:25,966 Cześć. 197 00:15:26,050 --> 00:15:27,343 - Fajna impreza. - Dzięki. 198 00:15:28,177 --> 00:15:30,387 „Cześć. Fajna impreza”. 199 00:15:33,057 --> 00:15:34,141 Jak tam? 200 00:15:43,025 --> 00:15:44,318 To było świetne. 201 00:15:51,617 --> 00:15:52,493 Cześć. 202 00:15:55,204 --> 00:15:56,080 Billie. 203 00:15:56,872 --> 00:15:59,458 Przepraszam za wczoraj. 204 00:15:59,541 --> 00:16:01,752 Nie, to nie twoja wina. 205 00:16:03,837 --> 00:16:05,005 Odbija mi. 206 00:16:06,507 --> 00:16:07,383 Spoko. 207 00:16:07,466 --> 00:16:08,676 Tak. 208 00:16:08,759 --> 00:16:10,052 Wybacz. 209 00:16:10,803 --> 00:16:12,388 Mogę pożyczyć deskę? 210 00:16:12,471 --> 00:16:13,681 - Jasne. - Co? 211 00:16:15,432 --> 00:16:16,433 Będzie zabawnie. 212 00:16:16,517 --> 00:16:17,768 Patrz. 213 00:16:23,273 --> 00:16:25,275 Wydaje się miła. 214 00:16:32,157 --> 00:16:33,033 Przepraszam. 215 00:16:34,118 --> 00:16:35,285 Co robisz? 216 00:16:37,079 --> 00:16:37,913 Skoczę. 217 00:16:37,997 --> 00:16:39,164 Jak sobie radzisz… 218 00:16:40,249 --> 00:16:42,126 mieszkając w tym mieście? 219 00:16:42,209 --> 00:16:43,836 Podrywam nowe laski. 220 00:16:43,919 --> 00:16:44,878 Naprawdę? 221 00:16:45,963 --> 00:16:46,839 Nie. Ja… 222 00:16:47,965 --> 00:16:51,135 Moja mama pracuje w Umbrelli, odkąd się urodziłem. 223 00:16:51,802 --> 00:16:54,638 Częste przeprowadzki były do kitu. 224 00:16:56,557 --> 00:16:57,850 Nie wiem, po prostu… 225 00:16:58,517 --> 00:16:59,893 starasz się odnaleźć. 226 00:16:59,977 --> 00:17:03,313 Ty masz siostrę, ja mam rodziców. 227 00:17:03,397 --> 00:17:04,398 - Dawaj! - Jedź! 228 00:17:04,481 --> 00:17:06,734 - Zrób to! - To jest najważniejsze. 229 00:17:06,817 --> 00:17:07,735 Rodzina. 230 00:17:11,238 --> 00:17:12,239 Cholera. 231 00:17:14,616 --> 00:17:16,326 Dasz radę! 232 00:17:39,600 --> 00:17:40,809 Jade! 233 00:17:42,311 --> 00:17:43,395 Jade! 234 00:17:57,534 --> 00:17:59,578 KARAWANA BABECZEK BABECZKI WEGAŃSKIE 235 00:18:13,967 --> 00:18:19,932 OBSERWUJ 236 00:18:33,445 --> 00:18:34,863 To ma być randka? 237 00:18:34,947 --> 00:18:36,782 - Znajdź zen. - „Znajdź zen”. 238 00:18:46,250 --> 00:18:47,626 - Nienawidzę cię. - Wiem. 239 00:18:54,216 --> 00:18:55,676 To zajmie dwie sekundy. 240 00:18:55,759 --> 00:18:57,302 Nie ma sprawy. 241 00:18:57,386 --> 00:18:58,512 Praca jest ważna. 242 00:19:08,230 --> 00:19:09,148 Co? 243 00:19:09,857 --> 00:19:11,233 Włamano się do sieci. 244 00:19:11,316 --> 00:19:13,652 Monitoring uchwycił podejrzanego. 245 00:19:16,697 --> 00:19:17,781 Znasz go? 246 00:19:22,828 --> 00:19:23,954 Tak. 247 00:20:16,757 --> 00:20:17,799 Billie? 248 00:20:31,730 --> 00:20:33,190 OSTATNIA AKTYWNOŚĆ 249 00:20:33,273 --> 00:20:35,359 DRZWI WEJŚCIOWE – DZISIAJ GODZ. 17.50 250 00:20:42,824 --> 00:20:48,247 GDZIE JESTEŚCIE? 251 00:20:48,330 --> 00:20:51,458 GDZIE JESTEŚCIE? 252 00:21:08,642 --> 00:21:10,018 Umierasz? 253 00:21:10,102 --> 00:21:13,313 Nie, kula przeszła na wylot. Po prostu boli jak diabli. 254 00:21:15,607 --> 00:21:17,359 - Dzięki, że pytasz. - Czcze nadzieje. 255 00:21:18,360 --> 00:21:19,736 Liczyłam na to. 256 00:21:19,820 --> 00:21:21,196 Co widzisz? 257 00:21:21,989 --> 00:21:24,199 Zera, pracują. 258 00:21:25,617 --> 00:21:27,995 Są skoordynowani. To niemożliwe. 259 00:21:28,078 --> 00:21:30,163 Może Bractwo je wytrenowało. 260 00:21:30,247 --> 00:21:32,457 Smakołykami. 261 00:21:32,541 --> 00:21:34,126 Zera to nie psy. 262 00:21:34,960 --> 00:21:37,212 Wirus sprawia, że myślą tylko o… 263 00:21:37,296 --> 00:21:38,839 Żerowaniu i rozmnażaniu. 264 00:21:39,506 --> 00:21:40,507 Właśnie. 265 00:22:05,449 --> 00:22:07,492 Nie. 266 00:22:08,618 --> 00:22:11,121 - Proszę, nie. - To nie wróży nic dobrego. 267 00:22:12,414 --> 00:22:15,959 Nie, proszę. Nie. 268 00:22:16,043 --> 00:22:18,754 Nie, zostawcie mnie… 269 00:24:27,716 --> 00:24:28,842 Kurwa. 270 00:24:30,844 --> 00:24:32,053 Ona ich kontroluje. 271 00:24:32,929 --> 00:24:35,390 - No i? - „No i”? Organizują się. 272 00:24:35,473 --> 00:24:38,852 To wyższa funkcja mózgu, wirus ewoluuje. 273 00:24:39,895 --> 00:24:41,897 - Wiedziałam, kurwa. - Supcio. 274 00:24:41,980 --> 00:24:45,567 Ale ja nie mam zamiaru dać się zjeść złej babci. 275 00:24:48,028 --> 00:24:48,862 Pora na mnie. 276 00:24:49,613 --> 00:24:51,156 Ciekawostka. 277 00:24:51,239 --> 00:24:54,242 Te religijne świry niezbyt dbają o swój sprzęt. 278 00:24:55,911 --> 00:24:56,828 Nazywaj mnie… 279 00:24:57,662 --> 00:24:59,122 „mistrzem otwierania zamków”. 280 00:25:00,916 --> 00:25:04,252 To najłatwiejsza ucieczka z więzienia w moim życiu. 281 00:25:05,795 --> 00:25:07,255 Siedziałeś? 282 00:25:07,339 --> 00:25:08,548 Co przeskrobałeś? 283 00:25:13,178 --> 00:25:14,304 A czego nie? 284 00:25:29,277 --> 00:25:30,362 Trochę pomożesz? 285 00:25:35,492 --> 00:25:38,411 Jeśli stąd wyjdziemy, puszczę cię wolno. 286 00:25:39,287 --> 00:25:40,705 Powiem wszystkim, że… 287 00:25:41,456 --> 00:25:43,083 nieważne, że jesteś martwa. 288 00:25:43,166 --> 00:25:45,877 - Dlaczego mam ci wierzyć? - Postrzelono mnie. 289 00:25:45,961 --> 00:25:48,004 O mało nie zabiły mnie mózgożercy 290 00:25:48,088 --> 00:25:50,173 i dostałem łomot 291 00:25:50,257 --> 00:25:52,008 od death metalowych groupies. 292 00:25:53,218 --> 00:25:56,388 Chcę wrócić do domu, do swoich psów. 293 00:26:02,978 --> 00:26:04,104 Odsuń się. 294 00:26:11,194 --> 00:26:12,404 Następny. 295 00:26:17,367 --> 00:26:19,452 Pod tym kątem tego nie otworzysz. 296 00:26:19,536 --> 00:26:21,454 Może przyda się trochę śliny. 297 00:26:21,538 --> 00:26:23,373 Powiedział ksiądz do chłopca z chóru. 298 00:26:24,040 --> 00:26:25,041 Żartowałam. 299 00:26:25,875 --> 00:26:27,127 Ksiądz nie żartował. 300 00:26:27,210 --> 00:26:28,503 Hej, co robicie? 301 00:26:28,586 --> 00:26:30,130 Kurwa, szybciej. 302 00:26:31,298 --> 00:26:32,173 Zatrzymać ich. 303 00:26:40,849 --> 00:26:41,683 Tak jest! 304 00:26:45,562 --> 00:26:46,730 Klucze. 305 00:26:46,813 --> 00:26:48,732 Masz. Trzymaj to. 306 00:26:53,320 --> 00:26:54,154 Wyłaźcie. 307 00:26:57,782 --> 00:26:58,783 Jasna cholera! 308 00:27:07,167 --> 00:27:08,376 Niezły strzał. 309 00:27:08,460 --> 00:27:09,419 Dziękuję. 310 00:27:20,513 --> 00:27:21,514 Bierzcie broń. 311 00:27:21,598 --> 00:27:22,432 Idźcie. 312 00:27:31,524 --> 00:27:32,776 Potrzebna mi broń. 313 00:27:34,444 --> 00:27:35,445 Więc sobie weź. 314 00:27:39,949 --> 00:27:41,368 Stąd nie ma wyjścia. 315 00:27:48,875 --> 00:27:50,293 WYJŚCIA AWARYJNE 316 00:27:50,377 --> 00:27:51,920 Not-ent-ieg-elung? 317 00:27:54,589 --> 00:27:57,050 Z niemieckiego znam tylko „Edelweiss”. 318 00:27:58,385 --> 00:27:59,511 Dźwięki muzyki. 319 00:27:59,594 --> 00:28:00,762 Zrób coś! 320 00:28:27,288 --> 00:28:28,164 Jade! 321 00:28:28,248 --> 00:28:29,332 Schowaj się za mną. 322 00:29:45,909 --> 00:29:47,619 Widziałaś to, Jade? 323 00:29:48,495 --> 00:29:49,913 Jade? Halo? 324 00:29:59,005 --> 00:30:01,174 To osiedlowa impreza. 325 00:30:01,257 --> 00:30:03,259 Kochamy każdego z was. 326 00:30:03,343 --> 00:30:07,180 Dzięki, że wpadliście, żeby wesprzeć lokalną muzykę i artystów. 327 00:30:16,481 --> 00:30:17,607 Billie? 328 00:30:24,697 --> 00:30:25,865 Laska, wyluzuj. 329 00:30:26,950 --> 00:30:28,952 Cholera. Myślałam, że jesteś… 330 00:30:29,035 --> 00:30:30,161 Martwa? 331 00:30:33,456 --> 00:30:34,916 Jakby cię to obchodziło. 332 00:30:39,045 --> 00:30:40,547 O czym ty mówisz? 333 00:30:42,549 --> 00:30:44,801 Myślisz tylko o flirtowaniu z Simonem. 334 00:30:46,052 --> 00:30:48,054 Tylko to robisz. 335 00:30:50,139 --> 00:30:51,182 Posłuchaj… 336 00:30:53,017 --> 00:30:53,935 Jestem… 337 00:30:54,435 --> 00:30:55,311 Nieważne. 338 00:30:56,396 --> 00:30:57,313 Chora. 339 00:30:57,397 --> 00:30:59,649 - A ty się uganiasz za kolesiem. - To… 340 00:31:03,319 --> 00:31:05,196 - Nie. - Mogę umrzeć, 341 00:31:05,280 --> 00:31:06,489 ale poradzisz sobie. 342 00:31:08,032 --> 00:31:09,701 Będziesz trochę smutna. 343 00:31:11,411 --> 00:31:13,246 Przejdzie ci. 344 00:31:15,790 --> 00:31:16,958 Przestaniesz tęsknić. 345 00:31:18,418 --> 00:31:20,420 - Wiesz, że to nieprawda. - Moje… 346 00:31:22,839 --> 00:31:24,007 Moje całe życie… 347 00:31:28,177 --> 00:31:29,679 Nie radzę sobie z ludźmi. 348 00:31:37,020 --> 00:31:38,521 Miałam tylko ciebie. 349 00:31:45,320 --> 00:31:46,154 Ale ty? 350 00:31:47,113 --> 00:31:48,114 Nie potrzebujesz mnie. 351 00:31:50,033 --> 00:31:51,200 Zawsze tak było. 352 00:31:51,701 --> 00:31:54,120 Myślisz, kurwa, tylko o sobie. 353 00:31:54,203 --> 00:31:55,330 - Billie. - Przestań. 354 00:32:26,861 --> 00:32:28,237 Hej, dzieciaku. 355 00:32:28,321 --> 00:32:29,739 Znasz Jade Wesker? 356 00:32:30,323 --> 00:32:33,618 - Glina. - Glina! 357 00:32:33,701 --> 00:32:34,869 - Glina. - Idź. 358 00:32:41,584 --> 00:32:42,543 Co się dzieje? 359 00:32:44,087 --> 00:32:45,588 Musimy iść. 360 00:32:45,672 --> 00:32:47,340 Szybko, zbierajmy się. 361 00:32:47,423 --> 00:32:48,633 Chodźmy. 362 00:32:52,887 --> 00:32:53,805 No chodź. 363 00:32:54,764 --> 00:32:56,432 Pospiesz się. 364 00:32:57,392 --> 00:32:58,726 Poważnie, Jade? 365 00:33:04,023 --> 00:33:05,066 Jade Wesker? 366 00:33:06,609 --> 00:33:07,944 Schowaj się. 367 00:33:22,083 --> 00:33:23,292 Jade Wesker? 368 00:33:30,758 --> 00:33:31,884 Musimy porozmawiać. 369 00:33:45,773 --> 00:33:47,775 Ludzie, których ugryziono, są… 370 00:33:50,903 --> 00:33:51,988 w niebezpieczeństwie. 371 00:33:56,993 --> 00:33:58,286 Musisz mi pomóc. 372 00:33:58,369 --> 00:34:00,455 - Musimy porozmawiać. - Jak to… 373 00:34:01,831 --> 00:34:03,041 w niebezpieczeństwie? 374 00:34:04,876 --> 00:34:06,002 Jesteś Billie Wesker. 375 00:34:07,712 --> 00:34:09,005 Skąd wiesz, kim jestem? 376 00:34:11,257 --> 00:34:12,717 Jak nas znalazłeś? 377 00:34:14,510 --> 00:34:15,636 Dzięki temu, okej? 378 00:34:21,851 --> 00:34:22,935 Kim jesteś? 379 00:34:23,019 --> 00:34:24,312 To facet z sieci. 380 00:34:25,730 --> 00:34:27,690 - To on napisał… - Że ugryzionemu… 381 00:34:28,608 --> 00:34:32,403 - zupełnie odbija, tak. - Nie, nie odbija. 382 00:34:33,404 --> 00:34:34,739 Nie odbija… 383 00:34:34,822 --> 00:34:36,032 Wirus. 384 00:34:36,991 --> 00:34:39,994 Wirus infekuje mózg. 385 00:34:40,078 --> 00:34:42,121 Zmienia nosiciela w coś… 386 00:34:44,957 --> 00:34:46,417 W coś nieludzkiego. 387 00:34:50,129 --> 00:34:51,506 Kłamiesz. 388 00:34:51,589 --> 00:34:54,509 Przejechałbym pół świata, żeby was okłamać? 389 00:34:55,760 --> 00:34:57,220 Muszę pomówić z ofiarą. 390 00:34:57,303 --> 00:34:58,805 Z ugryzioną osobą. 391 00:34:58,888 --> 00:34:59,972 Po co? 392 00:35:00,056 --> 00:35:02,558 Przeprowadzę wywiad, zamieszczę go w sieci. 393 00:35:02,642 --> 00:35:05,561 Udowodnię, co robi Umbrella. Jeśli tego nie zrobię… 394 00:35:10,358 --> 00:35:12,777 Wiecie, co się wydarzyło w Raccoon City? 395 00:35:13,694 --> 00:35:15,822 Doszło do wycieku gazu albo pożaru. 396 00:35:15,905 --> 00:35:18,324 Nie, wszystko zniszczył wybuch jądrowy. 397 00:35:22,078 --> 00:35:23,037 To… 398 00:35:23,121 --> 00:35:24,163 - Nie. - Tak. 399 00:35:25,665 --> 00:35:26,541 Wirus? 400 00:35:27,375 --> 00:35:28,251 Wydostał się. 401 00:35:29,043 --> 00:35:30,503 Zainfekował setki… 402 00:35:31,212 --> 00:35:32,255 tysiące. 403 00:35:32,797 --> 00:35:35,550 Było ich tak dużo, że rząd USA i Umbrella 404 00:35:35,633 --> 00:35:37,927 postanowiły wszystko spalić i zatuszować. 405 00:35:39,846 --> 00:35:41,180 A teraz… 406 00:35:41,264 --> 00:35:43,015 jeśli to się powtórzy… 407 00:35:44,809 --> 00:35:46,936 zginie wielu ludzi. 408 00:35:50,773 --> 00:35:54,318 Żeby to ujawnić, muszę mieć dowód. 409 00:35:54,402 --> 00:35:56,028 Dlatego tu jestem. 410 00:35:57,905 --> 00:35:59,282 Muszę porozmawiać z ofiarą. 411 00:36:00,825 --> 00:36:02,493 I z Albertem Weskerem. 412 00:36:02,577 --> 00:36:03,536 Dlaczego? 413 00:36:04,245 --> 00:36:05,872 Bo tam był. 414 00:36:08,040 --> 00:36:09,750 I powinien być martwy. 415 00:36:11,460 --> 00:36:13,963 Albert Wesker zmarł w 2009 roku. 416 00:36:18,384 --> 00:36:21,262 - Pojebało cię. - To prawda. 417 00:36:21,345 --> 00:36:23,514 Sprawdziłem go. 418 00:36:25,099 --> 00:36:26,100 I was. 419 00:36:27,977 --> 00:36:30,438 Oficjalnie nie istniejecie. 420 00:36:31,189 --> 00:36:36,152 Nie ma aktów urodzenia, ubezpieczeń społecznych, niczego. 421 00:36:36,235 --> 00:36:40,239 - Zamknij się. - Nie macie pojęcia, jak głęboko to sięga. 422 00:36:40,323 --> 00:36:43,075 Ci ludzie, ta historia przyniosły mojej rodzinie 423 00:36:43,159 --> 00:36:45,286 jedynie cierpienie. Mój… 424 00:36:47,163 --> 00:36:51,125 Mój ojciec nie chce na mnie patrzeć i uważa, że oszalałem. 425 00:36:53,002 --> 00:36:54,420 Zagrożone są tysiące… 426 00:36:54,503 --> 00:36:55,838 miliony… 427 00:36:55,922 --> 00:36:58,758 miliardy ludzkich istnień. 428 00:37:00,009 --> 00:37:02,261 Muszę wiedzieć, kto jest zarażony. 429 00:37:02,345 --> 00:37:03,346 Powiedz mi. 430 00:37:03,429 --> 00:37:04,472 - Powiedz. - Zostaw ją. 431 00:37:07,975 --> 00:37:08,809 Ja… 432 00:37:11,020 --> 00:37:11,938 Biegnij. 433 00:37:25,201 --> 00:37:26,827 Stój. 434 00:37:26,911 --> 00:37:27,870 Stój, dupku. 435 00:37:28,704 --> 00:37:29,664 Ręce do góry. 436 00:37:31,040 --> 00:37:32,708 Właź do auta. Rusz się. 437 00:37:36,754 --> 00:37:38,089 Wiem. Nie odwracaj się. 438 00:37:38,923 --> 00:37:39,966 Chodźmy. 439 00:37:51,435 --> 00:37:53,271 Ta kobieta przykuta łańcuchami. 440 00:37:53,354 --> 00:37:56,274 Z czymś pojebanym na szyi, ta, która kontrolowała innych. 441 00:37:56,357 --> 00:37:57,191 Czym ona jest? 442 00:37:57,275 --> 00:37:59,860 - Znaleźliśmy ją w lesie. - Czym ona jest? 443 00:37:59,944 --> 00:38:01,070 Leur reine. 444 00:38:01,153 --> 00:38:02,321 Ich królową. 445 00:38:19,547 --> 00:38:20,381 Kurwa. 446 00:41:05,504 --> 00:41:07,131 POŁĄCZENIA 447 00:41:18,017 --> 00:41:19,268 Halo? 448 00:41:19,351 --> 00:41:20,394 Bea? 449 00:41:20,478 --> 00:41:21,520 Cześć, mamo. 450 00:41:25,065 --> 00:41:25,941 Ja… 451 00:41:26,025 --> 00:41:27,276 Wszystko w porządku? 452 00:41:32,531 --> 00:41:33,657 Hej, Bea. 453 00:41:35,784 --> 00:41:36,744 Wiesz, że cię… 454 00:41:38,746 --> 00:41:40,706 BATERIA ROZŁADOWANA 455 00:41:41,332 --> 00:41:42,208 Mamo? 456 00:41:44,376 --> 00:41:45,252 Mamo? 457 00:41:46,921 --> 00:41:48,130 Jesteś tam? 458 00:41:49,507 --> 00:41:51,509 Bea, chcę, żebyś wiedziała… 459 00:41:52,718 --> 00:41:54,178 że wszystko, co robiłam… 460 00:41:55,095 --> 00:41:56,222 wszystko… 461 00:41:58,849 --> 00:41:59,975 robiłam dla ciebie. 462 00:42:01,018 --> 00:42:03,270 Jestem z ciebie dumna. 463 00:42:07,775 --> 00:42:08,984 Będę przy tobie… 464 00:42:10,277 --> 00:42:11,195 zawsze. 465 00:42:28,462 --> 00:42:29,547 Jebać to. 466 00:43:34,445 --> 00:43:36,280 Boże. 467 00:44:50,229 --> 00:44:51,355 Żyjesz. 468 00:44:51,438 --> 00:44:53,899 Supcio. Tunele są zablokowane. 469 00:44:53,982 --> 00:44:55,275 Musimy dostać się na dach. 470 00:44:57,653 --> 00:44:58,946 Nawet nie chcę wiedzieć. 471 00:45:10,582 --> 00:45:11,667 Wezwijcie policję. 472 00:45:12,668 --> 00:45:15,337 Południowoafrykańską, nie tę swoją. 473 00:45:19,299 --> 00:45:21,260 Wiemy, kim jesteś, panie Rubio. 474 00:45:21,343 --> 00:45:22,678 Czytałam tego twojego… 475 00:45:23,971 --> 00:45:24,888 bloga. 476 00:45:25,597 --> 00:45:27,349 Masz obsesję na naszym punkcie. 477 00:45:28,308 --> 00:45:30,769 Co się stało z Susanną Franco w Tijuanie? 478 00:45:31,645 --> 00:45:33,939 Po wywiadzie na temat jej męża… 479 00:45:35,482 --> 00:45:36,984 zniknęła. 480 00:45:37,067 --> 00:45:38,610 Jeśli miałabym zgadywać… 481 00:45:39,445 --> 00:45:41,947 wypłaciła pieniądze z polisy męża 482 00:45:42,030 --> 00:45:43,782 i uciekła w piękne miejsce. 483 00:45:44,366 --> 00:45:45,742 Z dala od ciebie. 484 00:45:47,828 --> 00:45:49,997 Tego chcesz? Mamy wszystko rzucić? 485 00:45:50,080 --> 00:45:51,832 Chcę poznać prawdę. 486 00:45:52,666 --> 00:45:53,709 Prawdę. 487 00:45:55,002 --> 00:45:56,545 Co to w ogóle znaczy? 488 00:45:56,628 --> 00:45:58,464 Przeniosłaś Raj. 489 00:45:59,131 --> 00:46:00,174 Teraz jest tutaj. 490 00:46:03,177 --> 00:46:04,386 Skąd o tym wiesz? 491 00:46:04,470 --> 00:46:07,347 Wiem też, że coś poszło nie tak. 492 00:46:09,600 --> 00:46:10,559 Doprawdy? 493 00:46:10,642 --> 00:46:12,728 Z laboratorium uciekło zwierzę. 494 00:46:14,062 --> 00:46:14,938 Znowu. 495 00:46:17,483 --> 00:46:19,359 Musicie nad tym popracować. 496 00:46:20,444 --> 00:46:21,612 To nie wszystko. 497 00:46:23,822 --> 00:46:25,073 Co jeszcze? 498 00:46:26,658 --> 00:46:27,701 Coś złego. 499 00:46:30,370 --> 00:46:31,788 Pomogę wam to naprawić. 500 00:46:35,334 --> 00:46:36,585 Jeśli mnie wypuścisz. 501 00:47:16,208 --> 00:47:17,876 Drżę. 502 00:47:25,425 --> 00:47:26,510 Coś jest nie tak. 503 00:47:28,637 --> 00:47:30,389 Dziewczyny, gdzie jesteście? 504 00:47:33,392 --> 00:47:35,185 Dostaniemy się tędy na dach? 505 00:47:35,269 --> 00:47:36,728 Dowiemy się, jak wejdziemy. 506 00:47:43,986 --> 00:47:44,987 Moje ręce. 507 00:47:47,322 --> 00:47:48,198 Zaczęło się. 508 00:47:52,953 --> 00:47:54,621 Jebany… Wciągnij mnie! 509 00:47:57,332 --> 00:47:58,333 Zaczęło się. 510 00:48:00,586 --> 00:48:01,587 Zaczęło się. 511 00:48:09,094 --> 00:48:10,470 Rzuć torbę, Jade. 512 00:48:10,554 --> 00:48:11,471 Zaczęło się. 513 00:48:17,978 --> 00:48:19,354 Jade. 514 00:48:26,320 --> 00:48:27,946 Jade! 515 00:48:28,030 --> 00:48:31,575 - Jade, zaczęło się! - Nie zaczęło. 516 00:48:31,658 --> 00:48:33,285 Kurwa. 517 00:48:40,542 --> 00:48:41,376 Billie. 518 00:48:42,085 --> 00:48:43,003 Billie. 519 00:48:43,086 --> 00:48:45,088 Skończyło odliczać pięć minut temu. 520 00:49:18,246 --> 00:49:19,289 Jak się czujesz? 521 00:49:22,084 --> 00:49:22,959 Dobrze. 522 00:49:26,046 --> 00:49:27,339 Boże. 523 00:49:29,800 --> 00:49:32,636 Wiedziałam. Wiedziałam, że to pieprzony kłamca. 524 00:49:38,517 --> 00:49:40,185 A co z resztą? 525 00:49:41,770 --> 00:49:42,979 Z tatą. 526 00:49:43,897 --> 00:49:45,315 Z nami. 527 00:49:49,361 --> 00:49:51,071 To też ściema? 528 00:49:51,613 --> 00:49:53,240 Pewnie tak. 529 00:49:56,076 --> 00:49:56,993 Może. 530 00:50:00,580 --> 00:50:01,957 Nie wiem. 531 00:51:04,603 --> 00:51:06,021 NA PODSTAWIE GRY WIDEO RESIDENT EVIL FIRMY CAPCOM 532 00:53:27,746 --> 00:53:30,665 Napisy: Mariusz Bansleben