1
00:00:06,089 --> 00:00:09,426
SERIAL NETFLIX
2
00:00:16,474 --> 00:00:19,144
TIJUANA, MEKSYK
3
00:00:29,988 --> 00:00:31,364
Co słychać, tato?
4
00:00:31,448 --> 00:00:33,116
Znalazłeś pracę?
5
00:00:34,117 --> 00:00:35,869
Zalegamy z czynszem.
6
00:00:37,245 --> 00:00:38,621
Załatwię to.
7
00:00:39,205 --> 00:00:40,790
Jak? Znajdując pracę?
8
00:00:44,878 --> 00:00:46,713
Mam pracę.
9
00:00:48,840 --> 00:00:51,468
Posłuchaj, mieszkam tu całe życie.
10
00:00:52,469 --> 00:00:54,345
Widziałem, jak zjawiają się firmy…
11
00:00:55,263 --> 00:00:58,641
i budują swoje fabryki,
jakbyśmy nie istnieli.
12
00:00:58,725 --> 00:01:01,311
Mówią, że zapewniają nam
miejsca pracy, ale…
13
00:01:03,480 --> 00:01:04,939
kiedy sprawy idą źle…
14
00:01:05,940 --> 00:01:08,568
i pracownikom dzieje się krzywda…
15
00:01:09,652 --> 00:01:11,738
nasi wybawcy uciekają.
16
00:01:13,448 --> 00:01:14,699
Mają nas gdzieś.
17
00:01:15,492 --> 00:01:17,327
Chyba że się im postawimy.
18
00:01:19,454 --> 00:01:20,705
Prawda?
19
00:01:28,922 --> 00:01:30,673
Opowiedz mi o swoim mężu.
20
00:01:31,591 --> 00:01:32,801
Powiedz, jaki był?
21
00:01:37,055 --> 00:01:38,056
Bardzo zabawny.
22
00:01:38,973 --> 00:01:40,475
Kochał baseball.
23
00:01:43,812 --> 00:01:45,188
I swoją pracę.
24
00:01:49,484 --> 00:01:50,860
Czy to stało się…
25
00:01:53,488 --> 00:01:54,614
tam?
26
00:01:57,534 --> 00:01:58,785
On…
27
00:01:59,911 --> 00:02:01,621
przeprowadzał badanie.
28
00:02:03,581 --> 00:02:05,500
Ktoś nie zamknął klatki…
29
00:02:06,626 --> 00:02:08,086
i ugryzł go szczur.
30
00:02:09,254 --> 00:02:10,255
Nic nie powiedział.
31
00:02:12,090 --> 00:02:13,091
To stało się szybko.
32
00:02:14,134 --> 00:02:15,301
Wspomniałaś o…
33
00:02:16,469 --> 00:02:17,637
wysypce.
34
00:02:19,931 --> 00:02:21,516
Miał inne objawy?
35
00:02:21,599 --> 00:02:22,809
Tak.
36
00:02:24,477 --> 00:02:26,646
Skarżył się na błyskające światła…
37
00:02:27,689 --> 00:02:29,524
i głośne dźwięki.
38
00:02:29,607 --> 00:02:31,109
Wkurzał go płacz dziecka.
39
00:02:32,068 --> 00:02:33,194
Potem…
40
00:02:35,655 --> 00:02:37,448
był nieustannie zły.
41
00:02:39,075 --> 00:02:40,577
Stał się agresywny.
42
00:02:41,870 --> 00:02:43,580
Czy te objawy…
43
00:02:46,124 --> 00:02:47,500
trwały trzy dni?
44
00:02:55,425 --> 00:02:57,176
Słyszałam, że zabił ludzi.
45
00:03:04,183 --> 00:03:05,518
Nie wierzysz mi?
46
00:03:10,315 --> 00:03:11,566
Oczywiście, że wierzę.
47
00:03:25,747 --> 00:03:27,248
Znalazłam to.
48
00:03:27,332 --> 00:03:28,917
W jego rzeczach.
49
00:03:30,543 --> 00:03:32,337
Ludzie muszą poznać prawdę.
50
00:03:33,630 --> 00:03:35,340
Muszą wiedzieć…
51
00:03:36,591 --> 00:03:37,967
że nas okłamują.
52
00:03:40,220 --> 00:03:41,262
Umbrella…
53
00:03:42,013 --> 00:03:43,181
kłamie.
54
00:03:47,227 --> 00:03:49,520
WYPADEK W RACCOON CITY
55
00:03:51,773 --> 00:03:54,817
…desperacka próba opanowania epidemii…
56
00:04:18,466 --> 00:04:22,178
CALAIS, FRANCJA
57
00:04:47,120 --> 00:04:48,037
Heretycy.
58
00:04:53,626 --> 00:04:57,380
Stara kociara powiedziała mi,
że pracujesz dla uniwersytetu.
59
00:04:57,463 --> 00:04:59,465
Wierz, że jest na czarnej liście?
60
00:05:00,800 --> 00:05:03,511
Mają kopie wszystkiego sprzed upadku.
61
00:05:04,345 --> 00:05:05,722
Książek, muzyki…
62
00:05:06,931 --> 00:05:08,057
SpongeBoba.
63
00:05:08,141 --> 00:05:10,393
Kocham SpongeBoba.
64
00:05:10,476 --> 00:05:12,895
Jego najlepszy przyjaciel jest rozgwiazdą.
65
00:05:13,396 --> 00:05:15,273
Kurwa, ty tak na poważnie?
66
00:05:15,356 --> 00:05:16,816
Jezu, wyluzuj.
67
00:05:19,902 --> 00:05:21,279
Mam chip w ramieniu.
68
00:05:22,488 --> 00:05:24,741
Umbrella już tu zmierza.
69
00:05:30,371 --> 00:05:31,581
Test 328.
70
00:05:31,664 --> 00:05:32,623
ANALIZOWANIE
71
00:05:32,707 --> 00:05:34,042
Analizuje próbkę.
72
00:05:39,172 --> 00:05:40,590
ANALIZA ZAKOŃCZONA
73
00:05:42,216 --> 00:05:44,302
TEST 3-20-8
ANTYWIRUS: NIEPOWODZENIE
74
00:05:51,893 --> 00:05:52,977
Wyjdźcie!
75
00:05:54,812 --> 00:05:56,022
Wynocha!
76
00:06:11,913 --> 00:06:14,207
ANTYWIRUS: NIEPOWODZENIE
77
00:06:31,140 --> 00:06:32,183
SORRY ZA WCZEŚNIEJ
WPADNIJ NA IMPREZĘ
78
00:06:32,266 --> 00:06:33,434
Simon?
79
00:06:37,647 --> 00:06:38,773
Co to za impreza?
80
00:06:39,607 --> 00:06:42,693
Pewnie banda durniów robiąca durne rzeczy.
81
00:06:45,071 --> 00:06:45,988
Która godzina?
82
00:06:46,072 --> 00:06:47,073
Minęła minuta.
83
00:06:47,156 --> 00:06:48,741
- Jade…
- Pogięło go.
84
00:06:48,825 --> 00:06:51,619
- Ile czasu zostało?
- Trzy godziny, 22 minuty.
85
00:07:11,889 --> 00:07:13,057
Powiedzmy tacie.
86
00:07:13,141 --> 00:07:15,476
- Nic się nie stanie.
- Mówisz tak.
87
00:07:15,560 --> 00:07:16,894
Ale tego nie wiesz…
88
00:07:19,981 --> 00:07:20,982
Gorąco mi.
89
00:07:22,775 --> 00:07:23,818
Panikujesz.
90
00:07:24,610 --> 00:07:26,529
- Oddychaj.
- Nie, to…
91
00:07:29,449 --> 00:07:30,658
Nie rozumiesz.
92
00:07:39,167 --> 00:07:40,376
Chcę iść na imprezę.
93
00:07:40,960 --> 00:07:43,713
- Nie możesz.
- Przecież nie mam kwarantanny.
94
00:07:43,796 --> 00:07:45,798
Więc jeśli mam…
95
00:07:46,507 --> 00:07:50,052
umrzeć, nie mam zamiaru tutaj siedzieć.
96
00:07:51,095 --> 00:07:53,306
Wyczekując tego. Jeśli tak ma być…
97
00:07:54,932 --> 00:07:56,559
jebać to.
98
00:07:58,269 --> 00:07:59,437
Prawda?
99
00:08:19,957 --> 00:08:21,000
Gdzie jesteśmy?
100
00:08:23,336 --> 00:08:24,462
Mam pomysł.
101
00:08:24,545 --> 00:08:27,215
UWAGA
102
00:08:34,680 --> 00:08:35,890
Widzisz to?
103
00:08:37,141 --> 00:08:42,605
Zamknięta przestrzeń bez dróg ucieczki,
wypełniona po brzegi 300 zerami.
104
00:08:45,775 --> 00:08:47,735
To pieprzona maszynka do mięsa.
105
00:08:47,818 --> 00:08:49,237
Ruchy.
106
00:09:41,497 --> 00:09:43,332
Umbrella.
107
00:09:43,416 --> 00:09:44,250
Nie jestem z nimi.
108
00:09:45,376 --> 00:09:46,252
Ja jestem.
109
00:09:46,335 --> 00:09:49,714
Mądrze byłoby nas puścić wolno.
110
00:09:49,797 --> 00:09:54,260
Zanim mój szef
rozpęta wam prawdziwe piekło.
111
00:09:54,343 --> 00:09:55,803
„Prawdziwe piekło”.
112
00:09:56,846 --> 00:09:57,930
Brzmi nieźle.
113
00:09:58,764 --> 00:10:02,393
Taki jest świat, prawda? Prawdziwe piekło.
114
00:10:05,563 --> 00:10:07,398
Ostatni z Umbrelli, który tu dotarł…
115
00:10:08,065 --> 00:10:10,943
Odesłałem go do domu z jajami w ręku.
116
00:10:11,694 --> 00:10:12,862
Fajnie.
117
00:10:12,945 --> 00:10:16,115
W moim przypadku musiałbym użyć obu rąk,
118
00:10:16,198 --> 00:10:17,825
ale jasne, kapuję.
119
00:10:17,908 --> 00:10:19,160
Jesteś straszny.
120
00:10:19,910 --> 00:10:21,162
Czego chcesz?
121
00:10:21,996 --> 00:10:25,124
Pieniędzy? Technologii? Mety?
122
00:10:27,501 --> 00:10:28,544
Mety, co?
123
00:10:29,545 --> 00:10:30,880
Chcesz nas kupić?
124
00:10:30,963 --> 00:10:32,173
Za odpowiednią cenę.
125
00:10:32,965 --> 00:10:34,258
Każdy jest dziwką.
126
00:10:34,342 --> 00:10:37,762
Dziwki powinny klęczeć.
127
00:10:40,765 --> 00:10:43,142
Chwila, nie jestem z tym dupkiem.
128
00:10:44,894 --> 00:10:47,480
A jednak z nim byłaś.
129
00:10:48,731 --> 00:10:50,358
Chce zabrać mnie do Umbrelli.
130
00:10:52,818 --> 00:10:53,653
Po co?
131
00:10:53,736 --> 00:10:54,904
Wirus.
132
00:10:54,987 --> 00:10:57,281
Próbuję go zrozumieć. Powstrzymać.
133
00:10:57,365 --> 00:11:00,743
- Nie da się go powstrzymać.
- Więc go opanować.
134
00:11:00,826 --> 00:11:02,328
Próbuję pomóc ludziom.
135
00:11:02,411 --> 00:11:04,622
Ta plaga jest biczem bożym.
136
00:11:05,539 --> 00:11:08,292
Kim jesteś, aby kwestionować wolę Boga?
137
00:11:08,376 --> 00:11:09,669
Myślicie, że…
138
00:11:09,752 --> 00:11:11,170
stoi za tym Bóg?
139
00:11:13,089 --> 00:11:14,632
Więc kim, kurwa, są oni?
140
00:11:20,930 --> 00:11:21,931
Jego cudem…
141
00:11:22,973 --> 00:11:25,267
do wykorzystania przez wybranych.
142
00:11:32,858 --> 00:11:34,193
Wybranych?
143
00:11:34,276 --> 00:11:36,070
Zginęły miliardy ludzi.
144
00:11:36,153 --> 00:11:39,281
Aby pozbyć się robaka z jabłka,
potrzebny jest nóż.
145
00:11:40,783 --> 00:11:42,993
Ponieśli ofiarę za lepszy świat.
146
00:11:48,374 --> 00:11:49,542
Pierdol się!
147
00:11:57,550 --> 00:11:58,467
Implanty tyłka?
148
00:11:58,551 --> 00:12:00,886
Zagadaj do niego. Gapił się na ciebie.
149
00:12:03,305 --> 00:12:04,640
Sztuczne cycki.
150
00:12:07,059 --> 00:12:08,769
A także wielka klata.
151
00:12:09,937 --> 00:12:11,981
Widzisz tego dziwaka w koszuli?
152
00:12:12,064 --> 00:12:13,023
Przeszczep włosów.
153
00:12:13,816 --> 00:12:14,733
Mówię ci.
154
00:12:14,817 --> 00:12:16,819
Och, botoks.
155
00:12:16,902 --> 00:12:20,030
On bierze sterydy.
156
00:12:20,114 --> 00:12:21,490
I to twarde.
157
00:12:21,574 --> 00:12:23,033
Za bardzo napakowany.
158
00:12:24,994 --> 00:12:27,913
A ona właśnie wytapetowała sobie waginę.
159
00:12:30,040 --> 00:12:31,208
Nikt tak nie robi.
160
00:12:31,292 --> 00:12:33,544
Pewnie robią tak w L.A.
161
00:12:33,627 --> 00:12:35,087
Pewnie tak.
162
00:12:38,632 --> 00:12:39,633
Słuchaj, jeśli…
163
00:12:41,427 --> 00:12:43,137
odbije mi, nie zbliżaj się.
164
00:12:43,220 --> 00:12:44,221
Nie.
165
00:12:45,347 --> 00:12:47,808
- Nigdy cię nie opuszczę.
- Poważnie.
166
00:12:47,892 --> 00:12:49,059
Powiedz to.
167
00:12:49,143 --> 00:12:50,436
- Billie.
- Powiedz.
168
00:12:54,648 --> 00:12:55,733
Dobra.
169
00:12:58,068 --> 00:12:59,069
Dobra.
170
00:13:00,863 --> 00:13:01,739
Ale…
171
00:13:03,491 --> 00:13:05,159
wszystko będzie dobrze.
172
00:13:22,593 --> 00:13:23,844
Zostaw mnie.
173
00:13:29,058 --> 00:13:32,937
Najbardziej mi się podobało,
gdy walnęłaś go w twarz.
174
00:13:40,486 --> 00:13:42,571
Spójrz na tych religijnych zjebów.
175
00:13:42,655 --> 00:13:45,533
- Ty spójrz na siebie.
- Laska, wiem, że jesteś…
176
00:13:46,242 --> 00:13:47,159
uprzedzona.
177
00:13:47,243 --> 00:13:50,704
Ale wybór między Umbrellą
a światem religijnych świrów
178
00:13:50,788 --> 00:13:51,997
jest oczywisty.
179
00:13:52,081 --> 00:13:53,916
Umbrella robiła gorsze rzeczy.
180
00:13:53,999 --> 00:13:55,501
Nie mnie.
181
00:13:55,584 --> 00:13:57,711
Więc co? Jebać całą resztę?
182
00:14:04,260 --> 00:14:05,261
Masz dzieci?
183
00:14:07,763 --> 00:14:09,056
Bo ja mam.
184
00:14:10,933 --> 00:14:12,184
Charlie i Cardi.
185
00:14:16,188 --> 00:14:18,691
Są… całym moim życiem.
186
00:14:21,944 --> 00:14:24,321
Umbrella dba o mnie, a ja mogę zadbać…
187
00:14:25,155 --> 00:14:26,198
o nich.
188
00:14:34,331 --> 00:14:35,749
Poważnie?
189
00:14:37,751 --> 00:14:39,211
Dupek.
190
00:14:39,295 --> 00:14:41,130
Fajnie. Naprawdę fajnie.
191
00:14:41,213 --> 00:14:43,841
Nienawidzisz psów? Świetnie.
192
00:14:43,924 --> 00:14:48,053
A więc wy wszyscy Weskerowie
macie problemy z agresją, bo wasza siostra
193
00:14:48,137 --> 00:14:49,847
jest pieprzoną świruską.
194
00:14:56,145 --> 00:14:57,146
Moja siostra nie żyje.
195
00:15:01,108 --> 00:15:02,610
Zmarła, gdy miałam 14 lat.
196
00:15:24,965 --> 00:15:25,966
Cześć.
197
00:15:26,050 --> 00:15:27,343
- Fajna impreza.
- Dzięki.
198
00:15:28,177 --> 00:15:30,387
„Cześć. Fajna impreza”.
199
00:15:33,057 --> 00:15:34,141
Jak tam?
200
00:15:43,025 --> 00:15:44,318
To było świetne.
201
00:15:51,617 --> 00:15:52,493
Cześć.
202
00:15:55,204 --> 00:15:56,080
Billie.
203
00:15:56,872 --> 00:15:59,458
Przepraszam za wczoraj.
204
00:15:59,541 --> 00:16:01,752
Nie, to nie twoja wina.
205
00:16:03,837 --> 00:16:05,005
Odbija mi.
206
00:16:06,507 --> 00:16:07,383
Spoko.
207
00:16:07,466 --> 00:16:08,676
Tak.
208
00:16:08,759 --> 00:16:10,052
Wybacz.
209
00:16:10,803 --> 00:16:12,388
Mogę pożyczyć deskę?
210
00:16:12,471 --> 00:16:13,681
- Jasne.
- Co?
211
00:16:15,432 --> 00:16:16,433
Będzie zabawnie.
212
00:16:16,517 --> 00:16:17,768
Patrz.
213
00:16:23,273 --> 00:16:25,275
Wydaje się miła.
214
00:16:32,157 --> 00:16:33,033
Przepraszam.
215
00:16:34,118 --> 00:16:35,285
Co robisz?
216
00:16:37,079 --> 00:16:37,913
Skoczę.
217
00:16:37,997 --> 00:16:39,164
Jak sobie radzisz…
218
00:16:40,249 --> 00:16:42,126
mieszkając w tym mieście?
219
00:16:42,209 --> 00:16:43,836
Podrywam nowe laski.
220
00:16:43,919 --> 00:16:44,878
Naprawdę?
221
00:16:45,963 --> 00:16:46,839
Nie. Ja…
222
00:16:47,965 --> 00:16:51,135
Moja mama pracuje w Umbrelli,
odkąd się urodziłem.
223
00:16:51,802 --> 00:16:54,638
Częste przeprowadzki były do kitu.
224
00:16:56,557 --> 00:16:57,850
Nie wiem, po prostu…
225
00:16:58,517 --> 00:16:59,893
starasz się odnaleźć.
226
00:16:59,977 --> 00:17:03,313
Ty masz siostrę, ja mam rodziców.
227
00:17:03,397 --> 00:17:04,398
- Dawaj!
- Jedź!
228
00:17:04,481 --> 00:17:06,734
- Zrób to!
- To jest najważniejsze.
229
00:17:06,817 --> 00:17:07,735
Rodzina.
230
00:17:11,238 --> 00:17:12,239
Cholera.
231
00:17:14,616 --> 00:17:16,326
Dasz radę!
232
00:17:39,600 --> 00:17:40,809
Jade!
233
00:17:42,311 --> 00:17:43,395
Jade!
234
00:17:57,534 --> 00:17:59,578
KARAWANA BABECZEK
BABECZKI WEGAŃSKIE
235
00:18:13,967 --> 00:18:19,932
OBSERWUJ
236
00:18:33,445 --> 00:18:34,863
To ma być randka?
237
00:18:34,947 --> 00:18:36,782
- Znajdź zen.
- „Znajdź zen”.
238
00:18:46,250 --> 00:18:47,626
- Nienawidzę cię.
- Wiem.
239
00:18:54,216 --> 00:18:55,676
To zajmie dwie sekundy.
240
00:18:55,759 --> 00:18:57,302
Nie ma sprawy.
241
00:18:57,386 --> 00:18:58,512
Praca jest ważna.
242
00:19:08,230 --> 00:19:09,148
Co?
243
00:19:09,857 --> 00:19:11,233
Włamano się do sieci.
244
00:19:11,316 --> 00:19:13,652
Monitoring uchwycił podejrzanego.
245
00:19:16,697 --> 00:19:17,781
Znasz go?
246
00:19:22,828 --> 00:19:23,954
Tak.
247
00:20:16,757 --> 00:20:17,799
Billie?
248
00:20:31,730 --> 00:20:33,190
OSTATNIA AKTYWNOŚĆ
249
00:20:33,273 --> 00:20:35,359
DRZWI WEJŚCIOWE – DZISIAJ
GODZ. 17.50
250
00:20:42,824 --> 00:20:48,247
GDZIE JESTEŚCIE?
251
00:20:48,330 --> 00:20:51,458
GDZIE JESTEŚCIE?
252
00:21:08,642 --> 00:21:10,018
Umierasz?
253
00:21:10,102 --> 00:21:13,313
Nie, kula przeszła na wylot.
Po prostu boli jak diabli.
254
00:21:15,607 --> 00:21:17,359
- Dzięki, że pytasz.
- Czcze nadzieje.
255
00:21:18,360 --> 00:21:19,736
Liczyłam na to.
256
00:21:19,820 --> 00:21:21,196
Co widzisz?
257
00:21:21,989 --> 00:21:24,199
Zera, pracują.
258
00:21:25,617 --> 00:21:27,995
Są skoordynowani. To niemożliwe.
259
00:21:28,078 --> 00:21:30,163
Może Bractwo je wytrenowało.
260
00:21:30,247 --> 00:21:32,457
Smakołykami.
261
00:21:32,541 --> 00:21:34,126
Zera to nie psy.
262
00:21:34,960 --> 00:21:37,212
Wirus sprawia, że myślą tylko o…
263
00:21:37,296 --> 00:21:38,839
Żerowaniu i rozmnażaniu.
264
00:21:39,506 --> 00:21:40,507
Właśnie.
265
00:22:05,449 --> 00:22:07,492
Nie.
266
00:22:08,618 --> 00:22:11,121
- Proszę, nie.
- To nie wróży nic dobrego.
267
00:22:12,414 --> 00:22:15,959
Nie, proszę. Nie.
268
00:22:16,043 --> 00:22:18,754
Nie, zostawcie mnie…
269
00:24:27,716 --> 00:24:28,842
Kurwa.
270
00:24:30,844 --> 00:24:32,053
Ona ich kontroluje.
271
00:24:32,929 --> 00:24:35,390
- No i?
- „No i”? Organizują się.
272
00:24:35,473 --> 00:24:38,852
To wyższa funkcja mózgu, wirus ewoluuje.
273
00:24:39,895 --> 00:24:41,897
- Wiedziałam, kurwa.
- Supcio.
274
00:24:41,980 --> 00:24:45,567
Ale ja nie mam zamiaru
dać się zjeść złej babci.
275
00:24:48,028 --> 00:24:48,862
Pora na mnie.
276
00:24:49,613 --> 00:24:51,156
Ciekawostka.
277
00:24:51,239 --> 00:24:54,242
Te religijne świry
niezbyt dbają o swój sprzęt.
278
00:24:55,911 --> 00:24:56,828
Nazywaj mnie…
279
00:24:57,662 --> 00:24:59,122
„mistrzem otwierania zamków”.
280
00:25:00,916 --> 00:25:04,252
To najłatwiejsza ucieczka z więzienia
w moim życiu.
281
00:25:05,795 --> 00:25:07,255
Siedziałeś?
282
00:25:07,339 --> 00:25:08,548
Co przeskrobałeś?
283
00:25:13,178 --> 00:25:14,304
A czego nie?
284
00:25:29,277 --> 00:25:30,362
Trochę pomożesz?
285
00:25:35,492 --> 00:25:38,411
Jeśli stąd wyjdziemy, puszczę cię wolno.
286
00:25:39,287 --> 00:25:40,705
Powiem wszystkim, że…
287
00:25:41,456 --> 00:25:43,083
nieważne, że jesteś martwa.
288
00:25:43,166 --> 00:25:45,877
- Dlaczego mam ci wierzyć?
- Postrzelono mnie.
289
00:25:45,961 --> 00:25:48,004
O mało nie zabiły mnie mózgożercy
290
00:25:48,088 --> 00:25:50,173
i dostałem łomot
291
00:25:50,257 --> 00:25:52,008
od death metalowych groupies.
292
00:25:53,218 --> 00:25:56,388
Chcę wrócić do domu, do swoich psów.
293
00:26:02,978 --> 00:26:04,104
Odsuń się.
294
00:26:11,194 --> 00:26:12,404
Następny.
295
00:26:17,367 --> 00:26:19,452
Pod tym kątem tego nie otworzysz.
296
00:26:19,536 --> 00:26:21,454
Może przyda się trochę śliny.
297
00:26:21,538 --> 00:26:23,373
Powiedział ksiądz do chłopca z chóru.
298
00:26:24,040 --> 00:26:25,041
Żartowałam.
299
00:26:25,875 --> 00:26:27,127
Ksiądz nie żartował.
300
00:26:27,210 --> 00:26:28,503
Hej, co robicie?
301
00:26:28,586 --> 00:26:30,130
Kurwa, szybciej.
302
00:26:31,298 --> 00:26:32,173
Zatrzymać ich.
303
00:26:40,849 --> 00:26:41,683
Tak jest!
304
00:26:45,562 --> 00:26:46,730
Klucze.
305
00:26:46,813 --> 00:26:48,732
Masz. Trzymaj to.
306
00:26:53,320 --> 00:26:54,154
Wyłaźcie.
307
00:26:57,782 --> 00:26:58,783
Jasna cholera!
308
00:27:07,167 --> 00:27:08,376
Niezły strzał.
309
00:27:08,460 --> 00:27:09,419
Dziękuję.
310
00:27:20,513 --> 00:27:21,514
Bierzcie broń.
311
00:27:21,598 --> 00:27:22,432
Idźcie.
312
00:27:31,524 --> 00:27:32,776
Potrzebna mi broń.
313
00:27:34,444 --> 00:27:35,445
Więc sobie weź.
314
00:27:39,949 --> 00:27:41,368
Stąd nie ma wyjścia.
315
00:27:48,875 --> 00:27:50,293
WYJŚCIA AWARYJNE
316
00:27:50,377 --> 00:27:51,920
Not-ent-ieg-elung?
317
00:27:54,589 --> 00:27:57,050
Z niemieckiego znam tylko „Edelweiss”.
318
00:27:58,385 --> 00:27:59,511
Dźwięki muzyki.
319
00:27:59,594 --> 00:28:00,762
Zrób coś!
320
00:28:27,288 --> 00:28:28,164
Jade!
321
00:28:28,248 --> 00:28:29,332
Schowaj się za mną.
322
00:29:45,909 --> 00:29:47,619
Widziałaś to, Jade?
323
00:29:48,495 --> 00:29:49,913
Jade? Halo?
324
00:29:59,005 --> 00:30:01,174
To osiedlowa impreza.
325
00:30:01,257 --> 00:30:03,259
Kochamy każdego z was.
326
00:30:03,343 --> 00:30:07,180
Dzięki, że wpadliście,
żeby wesprzeć lokalną muzykę i artystów.
327
00:30:16,481 --> 00:30:17,607
Billie?
328
00:30:24,697 --> 00:30:25,865
Laska, wyluzuj.
329
00:30:26,950 --> 00:30:28,952
Cholera. Myślałam, że jesteś…
330
00:30:29,035 --> 00:30:30,161
Martwa?
331
00:30:33,456 --> 00:30:34,916
Jakby cię to obchodziło.
332
00:30:39,045 --> 00:30:40,547
O czym ty mówisz?
333
00:30:42,549 --> 00:30:44,801
Myślisz tylko o flirtowaniu z Simonem.
334
00:30:46,052 --> 00:30:48,054
Tylko to robisz.
335
00:30:50,139 --> 00:30:51,182
Posłuchaj…
336
00:30:53,017 --> 00:30:53,935
Jestem…
337
00:30:54,435 --> 00:30:55,311
Nieważne.
338
00:30:56,396 --> 00:30:57,313
Chora.
339
00:30:57,397 --> 00:30:59,649
- A ty się uganiasz za kolesiem.
- To…
340
00:31:03,319 --> 00:31:05,196
- Nie.
- Mogę umrzeć,
341
00:31:05,280 --> 00:31:06,489
ale poradzisz sobie.
342
00:31:08,032 --> 00:31:09,701
Będziesz trochę smutna.
343
00:31:11,411 --> 00:31:13,246
Przejdzie ci.
344
00:31:15,790 --> 00:31:16,958
Przestaniesz tęsknić.
345
00:31:18,418 --> 00:31:20,420
- Wiesz, że to nieprawda.
- Moje…
346
00:31:22,839 --> 00:31:24,007
Moje całe życie…
347
00:31:28,177 --> 00:31:29,679
Nie radzę sobie z ludźmi.
348
00:31:37,020 --> 00:31:38,521
Miałam tylko ciebie.
349
00:31:45,320 --> 00:31:46,154
Ale ty?
350
00:31:47,113 --> 00:31:48,114
Nie potrzebujesz mnie.
351
00:31:50,033 --> 00:31:51,200
Zawsze tak było.
352
00:31:51,701 --> 00:31:54,120
Myślisz, kurwa, tylko o sobie.
353
00:31:54,203 --> 00:31:55,330
- Billie.
- Przestań.
354
00:32:26,861 --> 00:32:28,237
Hej, dzieciaku.
355
00:32:28,321 --> 00:32:29,739
Znasz Jade Wesker?
356
00:32:30,323 --> 00:32:33,618
- Glina.
- Glina!
357
00:32:33,701 --> 00:32:34,869
- Glina.
- Idź.
358
00:32:41,584 --> 00:32:42,543
Co się dzieje?
359
00:32:44,087 --> 00:32:45,588
Musimy iść.
360
00:32:45,672 --> 00:32:47,340
Szybko, zbierajmy się.
361
00:32:47,423 --> 00:32:48,633
Chodźmy.
362
00:32:52,887 --> 00:32:53,805
No chodź.
363
00:32:54,764 --> 00:32:56,432
Pospiesz się.
364
00:32:57,392 --> 00:32:58,726
Poważnie, Jade?
365
00:33:04,023 --> 00:33:05,066
Jade Wesker?
366
00:33:06,609 --> 00:33:07,944
Schowaj się.
367
00:33:22,083 --> 00:33:23,292
Jade Wesker?
368
00:33:30,758 --> 00:33:31,884
Musimy porozmawiać.
369
00:33:45,773 --> 00:33:47,775
Ludzie, których ugryziono, są…
370
00:33:50,903 --> 00:33:51,988
w niebezpieczeństwie.
371
00:33:56,993 --> 00:33:58,286
Musisz mi pomóc.
372
00:33:58,369 --> 00:34:00,455
- Musimy porozmawiać.
- Jak to…
373
00:34:01,831 --> 00:34:03,041
w niebezpieczeństwie?
374
00:34:04,876 --> 00:34:06,002
Jesteś Billie Wesker.
375
00:34:07,712 --> 00:34:09,005
Skąd wiesz, kim jestem?
376
00:34:11,257 --> 00:34:12,717
Jak nas znalazłeś?
377
00:34:14,510 --> 00:34:15,636
Dzięki temu, okej?
378
00:34:21,851 --> 00:34:22,935
Kim jesteś?
379
00:34:23,019 --> 00:34:24,312
To facet z sieci.
380
00:34:25,730 --> 00:34:27,690
- To on napisał…
- Że ugryzionemu…
381
00:34:28,608 --> 00:34:32,403
- zupełnie odbija, tak.
- Nie, nie odbija.
382
00:34:33,404 --> 00:34:34,739
Nie odbija…
383
00:34:34,822 --> 00:34:36,032
Wirus.
384
00:34:36,991 --> 00:34:39,994
Wirus infekuje mózg.
385
00:34:40,078 --> 00:34:42,121
Zmienia nosiciela w coś…
386
00:34:44,957 --> 00:34:46,417
W coś nieludzkiego.
387
00:34:50,129 --> 00:34:51,506
Kłamiesz.
388
00:34:51,589 --> 00:34:54,509
Przejechałbym pół świata,
żeby was okłamać?
389
00:34:55,760 --> 00:34:57,220
Muszę pomówić z ofiarą.
390
00:34:57,303 --> 00:34:58,805
Z ugryzioną osobą.
391
00:34:58,888 --> 00:34:59,972
Po co?
392
00:35:00,056 --> 00:35:02,558
Przeprowadzę wywiad,
zamieszczę go w sieci.
393
00:35:02,642 --> 00:35:05,561
Udowodnię, co robi Umbrella.
Jeśli tego nie zrobię…
394
00:35:10,358 --> 00:35:12,777
Wiecie, co się wydarzyło w Raccoon City?
395
00:35:13,694 --> 00:35:15,822
Doszło do wycieku gazu albo pożaru.
396
00:35:15,905 --> 00:35:18,324
Nie, wszystko zniszczył wybuch jądrowy.
397
00:35:22,078 --> 00:35:23,037
To…
398
00:35:23,121 --> 00:35:24,163
- Nie.
- Tak.
399
00:35:25,665 --> 00:35:26,541
Wirus?
400
00:35:27,375 --> 00:35:28,251
Wydostał się.
401
00:35:29,043 --> 00:35:30,503
Zainfekował setki…
402
00:35:31,212 --> 00:35:32,255
tysiące.
403
00:35:32,797 --> 00:35:35,550
Było ich tak dużo, że rząd USA i Umbrella
404
00:35:35,633 --> 00:35:37,927
postanowiły wszystko spalić i zatuszować.
405
00:35:39,846 --> 00:35:41,180
A teraz…
406
00:35:41,264 --> 00:35:43,015
jeśli to się powtórzy…
407
00:35:44,809 --> 00:35:46,936
zginie wielu ludzi.
408
00:35:50,773 --> 00:35:54,318
Żeby to ujawnić, muszę mieć dowód.
409
00:35:54,402 --> 00:35:56,028
Dlatego tu jestem.
410
00:35:57,905 --> 00:35:59,282
Muszę porozmawiać z ofiarą.
411
00:36:00,825 --> 00:36:02,493
I z Albertem Weskerem.
412
00:36:02,577 --> 00:36:03,536
Dlaczego?
413
00:36:04,245 --> 00:36:05,872
Bo tam był.
414
00:36:08,040 --> 00:36:09,750
I powinien być martwy.
415
00:36:11,460 --> 00:36:13,963
Albert Wesker zmarł w 2009 roku.
416
00:36:18,384 --> 00:36:21,262
- Pojebało cię.
- To prawda.
417
00:36:21,345 --> 00:36:23,514
Sprawdziłem go.
418
00:36:25,099 --> 00:36:26,100
I was.
419
00:36:27,977 --> 00:36:30,438
Oficjalnie nie istniejecie.
420
00:36:31,189 --> 00:36:36,152
Nie ma aktów urodzenia,
ubezpieczeń społecznych, niczego.
421
00:36:36,235 --> 00:36:40,239
- Zamknij się.
- Nie macie pojęcia, jak głęboko to sięga.
422
00:36:40,323 --> 00:36:43,075
Ci ludzie, ta historia
przyniosły mojej rodzinie
423
00:36:43,159 --> 00:36:45,286
jedynie cierpienie. Mój…
424
00:36:47,163 --> 00:36:51,125
Mój ojciec nie chce na mnie patrzeć
i uważa, że oszalałem.
425
00:36:53,002 --> 00:36:54,420
Zagrożone są tysiące…
426
00:36:54,503 --> 00:36:55,838
miliony…
427
00:36:55,922 --> 00:36:58,758
miliardy ludzkich istnień.
428
00:37:00,009 --> 00:37:02,261
Muszę wiedzieć, kto jest zarażony.
429
00:37:02,345 --> 00:37:03,346
Powiedz mi.
430
00:37:03,429 --> 00:37:04,472
- Powiedz.
- Zostaw ją.
431
00:37:07,975 --> 00:37:08,809
Ja…
432
00:37:11,020 --> 00:37:11,938
Biegnij.
433
00:37:25,201 --> 00:37:26,827
Stój.
434
00:37:26,911 --> 00:37:27,870
Stój, dupku.
435
00:37:28,704 --> 00:37:29,664
Ręce do góry.
436
00:37:31,040 --> 00:37:32,708
Właź do auta. Rusz się.
437
00:37:36,754 --> 00:37:38,089
Wiem. Nie odwracaj się.
438
00:37:38,923 --> 00:37:39,966
Chodźmy.
439
00:37:51,435 --> 00:37:53,271
Ta kobieta przykuta łańcuchami.
440
00:37:53,354 --> 00:37:56,274
Z czymś pojebanym na szyi,
ta, która kontrolowała innych.
441
00:37:56,357 --> 00:37:57,191
Czym ona jest?
442
00:37:57,275 --> 00:37:59,860
- Znaleźliśmy ją w lesie.
- Czym ona jest?
443
00:37:59,944 --> 00:38:01,070
Leur reine.
444
00:38:01,153 --> 00:38:02,321
Ich królową.
445
00:38:19,547 --> 00:38:20,381
Kurwa.
446
00:41:05,504 --> 00:41:07,131
POŁĄCZENIA
447
00:41:18,017 --> 00:41:19,268
Halo?
448
00:41:19,351 --> 00:41:20,394
Bea?
449
00:41:20,478 --> 00:41:21,520
Cześć, mamo.
450
00:41:25,065 --> 00:41:25,941
Ja…
451
00:41:26,025 --> 00:41:27,276
Wszystko w porządku?
452
00:41:32,531 --> 00:41:33,657
Hej, Bea.
453
00:41:35,784 --> 00:41:36,744
Wiesz, że cię…
454
00:41:38,746 --> 00:41:40,706
BATERIA ROZŁADOWANA
455
00:41:41,332 --> 00:41:42,208
Mamo?
456
00:41:44,376 --> 00:41:45,252
Mamo?
457
00:41:46,921 --> 00:41:48,130
Jesteś tam?
458
00:41:49,507 --> 00:41:51,509
Bea, chcę, żebyś wiedziała…
459
00:41:52,718 --> 00:41:54,178
że wszystko, co robiłam…
460
00:41:55,095 --> 00:41:56,222
wszystko…
461
00:41:58,849 --> 00:41:59,975
robiłam dla ciebie.
462
00:42:01,018 --> 00:42:03,270
Jestem z ciebie dumna.
463
00:42:07,775 --> 00:42:08,984
Będę przy tobie…
464
00:42:10,277 --> 00:42:11,195
zawsze.
465
00:42:28,462 --> 00:42:29,547
Jebać to.
466
00:43:34,445 --> 00:43:36,280
Boże.
467
00:44:50,229 --> 00:44:51,355
Żyjesz.
468
00:44:51,438 --> 00:44:53,899
Supcio. Tunele są zablokowane.
469
00:44:53,982 --> 00:44:55,275
Musimy dostać się na dach.
470
00:44:57,653 --> 00:44:58,946
Nawet nie chcę wiedzieć.
471
00:45:10,582 --> 00:45:11,667
Wezwijcie policję.
472
00:45:12,668 --> 00:45:15,337
Południowoafrykańską, nie tę swoją.
473
00:45:19,299 --> 00:45:21,260
Wiemy, kim jesteś, panie Rubio.
474
00:45:21,343 --> 00:45:22,678
Czytałam tego twojego…
475
00:45:23,971 --> 00:45:24,888
bloga.
476
00:45:25,597 --> 00:45:27,349
Masz obsesję na naszym punkcie.
477
00:45:28,308 --> 00:45:30,769
Co się stało z Susanną Franco w Tijuanie?
478
00:45:31,645 --> 00:45:33,939
Po wywiadzie na temat jej męża…
479
00:45:35,482 --> 00:45:36,984
zniknęła.
480
00:45:37,067 --> 00:45:38,610
Jeśli miałabym zgadywać…
481
00:45:39,445 --> 00:45:41,947
wypłaciła pieniądze z polisy męża
482
00:45:42,030 --> 00:45:43,782
i uciekła w piękne miejsce.
483
00:45:44,366 --> 00:45:45,742
Z dala od ciebie.
484
00:45:47,828 --> 00:45:49,997
Tego chcesz? Mamy wszystko rzucić?
485
00:45:50,080 --> 00:45:51,832
Chcę poznać prawdę.
486
00:45:52,666 --> 00:45:53,709
Prawdę.
487
00:45:55,002 --> 00:45:56,545
Co to w ogóle znaczy?
488
00:45:56,628 --> 00:45:58,464
Przeniosłaś Raj.
489
00:45:59,131 --> 00:46:00,174
Teraz jest tutaj.
490
00:46:03,177 --> 00:46:04,386
Skąd o tym wiesz?
491
00:46:04,470 --> 00:46:07,347
Wiem też, że coś poszło nie tak.
492
00:46:09,600 --> 00:46:10,559
Doprawdy?
493
00:46:10,642 --> 00:46:12,728
Z laboratorium uciekło zwierzę.
494
00:46:14,062 --> 00:46:14,938
Znowu.
495
00:46:17,483 --> 00:46:19,359
Musicie nad tym popracować.
496
00:46:20,444 --> 00:46:21,612
To nie wszystko.
497
00:46:23,822 --> 00:46:25,073
Co jeszcze?
498
00:46:26,658 --> 00:46:27,701
Coś złego.
499
00:46:30,370 --> 00:46:31,788
Pomogę wam to naprawić.
500
00:46:35,334 --> 00:46:36,585
Jeśli mnie wypuścisz.
501
00:47:16,208 --> 00:47:17,876
Drżę.
502
00:47:25,425 --> 00:47:26,510
Coś jest nie tak.
503
00:47:28,637 --> 00:47:30,389
Dziewczyny, gdzie jesteście?
504
00:47:33,392 --> 00:47:35,185
Dostaniemy się tędy na dach?
505
00:47:35,269 --> 00:47:36,728
Dowiemy się, jak wejdziemy.
506
00:47:43,986 --> 00:47:44,987
Moje ręce.
507
00:47:47,322 --> 00:47:48,198
Zaczęło się.
508
00:47:52,953 --> 00:47:54,621
Jebany… Wciągnij mnie!
509
00:47:57,332 --> 00:47:58,333
Zaczęło się.
510
00:48:00,586 --> 00:48:01,587
Zaczęło się.
511
00:48:09,094 --> 00:48:10,470
Rzuć torbę, Jade.
512
00:48:10,554 --> 00:48:11,471
Zaczęło się.
513
00:48:17,978 --> 00:48:19,354
Jade.
514
00:48:26,320 --> 00:48:27,946
Jade!
515
00:48:28,030 --> 00:48:31,575
- Jade, zaczęło się!
- Nie zaczęło.
516
00:48:31,658 --> 00:48:33,285
Kurwa.
517
00:48:40,542 --> 00:48:41,376
Billie.
518
00:48:42,085 --> 00:48:43,003
Billie.
519
00:48:43,086 --> 00:48:45,088
Skończyło odliczać pięć minut temu.
520
00:49:18,246 --> 00:49:19,289
Jak się czujesz?
521
00:49:22,084 --> 00:49:22,959
Dobrze.
522
00:49:26,046 --> 00:49:27,339
Boże.
523
00:49:29,800 --> 00:49:32,636
Wiedziałam.
Wiedziałam, że to pieprzony kłamca.
524
00:49:38,517 --> 00:49:40,185
A co z resztą?
525
00:49:41,770 --> 00:49:42,979
Z tatą.
526
00:49:43,897 --> 00:49:45,315
Z nami.
527
00:49:49,361 --> 00:49:51,071
To też ściema?
528
00:49:51,613 --> 00:49:53,240
Pewnie tak.
529
00:49:56,076 --> 00:49:56,993
Może.
530
00:50:00,580 --> 00:50:01,957
Nie wiem.
531
00:51:04,603 --> 00:51:06,021
NA PODSTAWIE GRY WIDEO
RESIDENT EVIL FIRMY CAPCOM
532
00:53:27,746 --> 00:53:30,665
Napisy: Mariusz Bansleben