1
00:00:06,131 --> 00:00:09,426
[unnerving music]
2
00:00:15,682 --> 00:00:17,517
[chiming music]
3
00:00:17,600 --> 00:00:19,019
[reporter] Umbrella.
4
00:00:20,228 --> 00:00:25,316
A company besieged by legal scandal
and falling stock prices
5
00:00:25,400 --> 00:00:28,778
is now trying to reinvent itself
with a major push
6
00:00:28,862 --> 00:00:31,072
into direct-to-consumer drugs.
7
00:00:31,906 --> 00:00:35,952
Critics say that the company's operating
at a dangerous burn rate,
8
00:00:36,036 --> 00:00:38,288
but Umbrella's betting big on the move.
9
00:00:38,371 --> 00:00:42,834
Brainchild of newly minted CEO,
Evelyn Marcus.
10
00:00:43,918 --> 00:00:45,420
Tell me about Joy.
11
00:00:45,503 --> 00:00:50,633
Well, they say you can't put a price
on happiness, but sure you can.
12
00:00:50,717 --> 00:00:52,552
-If you bottle it.
-[reporter chuckles]
13
00:00:52,635 --> 00:00:54,220
[reporter] You sound like your father.
14
00:00:54,304 --> 00:00:58,058
He founded Umbrella
before being… pushed out.
15
00:00:59,309 --> 00:01:00,185
He did.
16
00:01:00,810 --> 00:01:03,104
And I still like to think of this
as a family business.
17
00:01:03,188 --> 00:01:05,899
[reporter] Still, I have
to ask you about the past.
18
00:01:05,982 --> 00:01:07,567
Raccoon City.
19
00:01:09,694 --> 00:01:11,905
It was an unimaginable tragedy.
20
00:01:11,988 --> 00:01:15,200
A horrible accident
that no one could have seen coming.
21
00:01:15,283 --> 00:01:16,367
Don't get me wrong.
22
00:01:16,451 --> 00:01:20,622
The old Umbrella, my father,
made his share of mistakes,
23
00:01:20,705 --> 00:01:22,665
but this is not that company.
24
00:01:23,458 --> 00:01:25,752
[Evelyn] The things
we're working on today…
25
00:01:27,295 --> 00:01:29,214
they're gonna change the world.
26
00:01:30,548 --> 00:01:32,467
[tense music]
27
00:01:32,550 --> 00:01:34,969
-[gunshots]
-[alarm wailing]
28
00:01:36,262 --> 00:01:38,973
[people scrambling, screaming]
29
00:01:39,641 --> 00:01:41,893
[bullets ricochet]
30
00:01:45,313 --> 00:01:46,689
[clacks]
31
00:01:51,194 --> 00:01:53,488
[clacks, creaks]
32
00:01:53,571 --> 00:01:55,323
[grunts]
33
00:02:02,205 --> 00:02:04,207
Those are rubber bullets, right?
34
00:02:06,501 --> 00:02:09,337
[gunshots continue]
35
00:02:09,420 --> 00:02:11,464
[tense music]
36
00:02:15,218 --> 00:02:16,761
[clanging]
37
00:02:21,850 --> 00:02:22,851
[Liam] Help!
38
00:02:24,018 --> 00:02:25,520
Help!
39
00:02:26,146 --> 00:02:27,355
Mom?
40
00:02:27,438 --> 00:02:28,523
[gasps]
41
00:02:33,987 --> 00:02:35,155
[Jade] Come on.
42
00:02:35,947 --> 00:02:38,616
-Over here.
-[door creaks]
43
00:02:42,453 --> 00:02:44,914
-[moaning in fear]
-[bullets ricochet]
44
00:02:49,669 --> 00:02:52,046
[trilling]
45
00:03:00,138 --> 00:03:02,140
[indistinct muttering]
46
00:03:03,725 --> 00:03:05,310
[trooper] Sir, we lost her.
47
00:03:06,227 --> 00:03:08,354
So, you find her.
48
00:03:09,147 --> 00:03:10,064
Chase down the runners.
49
00:03:10,148 --> 00:03:12,775
I want a team along the outer docks,
another in the trees.
50
00:03:19,616 --> 00:03:20,783
[man wincing in pain]
51
00:03:21,576 --> 00:03:24,579
Dude. Ouch.
[giggles]
52
00:03:27,874 --> 00:03:30,710
[hopeless music]
53
00:03:32,212 --> 00:03:33,213
[sighs]
54
00:03:33,963 --> 00:03:35,757
-[gasps]
-[door opens]
55
00:03:35,840 --> 00:03:36,799
-[Enya] No!
-[Mark] Don't shoot!
56
00:03:36,883 --> 00:03:38,259
-Don't shoot!
-[Liam] Mom?
57
00:03:38,801 --> 00:03:39,802
Mom!
58
00:03:39,886 --> 00:03:41,679
[Enya speaks softly]
Liam, come here.
59
00:03:41,763 --> 00:03:43,014
[sobs]
60
00:03:48,519 --> 00:03:49,520
I'm sorry.
61
00:03:50,688 --> 00:03:52,273
We thought he was gone. We…
62
00:03:53,358 --> 00:03:55,068
I don't know how to thank you.
63
00:03:56,819 --> 00:03:59,030
[haunting music]
64
00:03:59,989 --> 00:04:01,115
[young Jade] Billie.
65
00:04:06,246 --> 00:04:08,998
[suspenseful music]
66
00:04:19,926 --> 00:04:20,927
Billie?
67
00:04:21,010 --> 00:04:22,011
[young Billie] Go away.
68
00:04:22,095 --> 00:04:24,055
No! We have to talk.
69
00:04:24,138 --> 00:04:25,139
[squelching]
70
00:04:25,223 --> 00:04:29,185
[young Jade] I just wanna know
you're all right. Billie.
71
00:04:29,269 --> 00:04:32,021
[door opens, closes]
72
00:04:35,066 --> 00:04:37,318
Oh, you're home. Great.
73
00:04:37,402 --> 00:04:39,362
I'm starving. What's for dinner?
74
00:04:39,445 --> 00:04:41,030
What?
[sighs]
75
00:04:42,156 --> 00:04:43,449
How's your sister?
76
00:04:43,533 --> 00:04:44,450
She's…
77
00:04:45,410 --> 00:04:46,452
good.
78
00:04:46,536 --> 00:04:48,413
Catching up on school, I think.
79
00:04:48,496 --> 00:04:49,998
When she's done…
80
00:04:51,791 --> 00:04:53,835
-tell her I'll be right back.
-Yes, sir.
81
00:04:57,171 --> 00:05:00,008
[tense music]
82
00:05:04,512 --> 00:05:05,763
[sighs]
83
00:05:05,847 --> 00:05:07,348
Billie, come on.
84
00:05:08,766 --> 00:05:09,976
It's fine.
85
00:05:10,059 --> 00:05:12,103
[soft ringing]
86
00:05:13,021 --> 00:05:14,355
I'm fine.
87
00:05:14,439 --> 00:05:15,773
[lights click]
88
00:05:20,737 --> 00:05:23,740
[ominous music]
89
00:05:27,160 --> 00:05:29,579
[rat squeaking]
90
00:05:33,291 --> 00:05:35,209
[vials clinking]
91
00:05:43,384 --> 00:05:46,012
[suspenseful music]
92
00:05:49,307 --> 00:05:51,809
-[rasps]
-[Mark] Who the hell sent that drone?
93
00:05:51,893 --> 00:05:53,227
Umbrella.
94
00:05:53,311 --> 00:05:54,479
"Umbrella"?
95
00:05:54,562 --> 00:05:57,482
-They wouldn't.
-[Jade] Oh, they really would.
96
00:05:57,565 --> 00:06:00,026
You have a family.
You should've taken the ferry.
97
00:06:03,279 --> 00:06:04,364
We can't.
98
00:06:06,366 --> 00:06:07,367
Why not?
99
00:06:07,450 --> 00:06:10,453
[uneasy music]
100
00:06:14,457 --> 00:06:15,291
[bottles clink]
101
00:06:20,671 --> 00:06:22,048
You're smuggling contraband.
102
00:06:22,131 --> 00:06:24,175
Forty-year-old contraband.
103
00:06:24,258 --> 00:06:27,428
[Mark] The Black market on these
will keep us alive while we resettle.
104
00:06:27,512 --> 00:06:29,472
We've got people in Calais.
105
00:06:29,555 --> 00:06:31,516
My sister, her girls.
106
00:06:32,225 --> 00:06:34,102
He's been through so much.
107
00:06:34,185 --> 00:06:36,396
[Enya] We just want
to raise him amongst family.
108
00:06:36,479 --> 00:06:39,482
Give him something that feels… normal.
109
00:06:41,609 --> 00:06:43,486
There's gotta be another way across.
110
00:06:44,445 --> 00:06:45,488
There is.
111
00:06:45,988 --> 00:06:46,948
[Enya] The "chunnel."
112
00:06:47,490 --> 00:06:49,575
Traffickers run people through
to the other side,
113
00:06:49,659 --> 00:06:50,952
and they don't ask questions.
114
00:06:51,035 --> 00:06:54,956
-It's too dangerous.
-And if we stay here? What, then?
115
00:06:56,165 --> 00:06:57,875
We spent most of our money on the boat.
116
00:06:59,377 --> 00:07:02,547
Okay, so we pull what we've got,
and we go together.
117
00:07:02,630 --> 00:07:05,216
No offense, but why should we trust you?
118
00:07:05,299 --> 00:07:06,342
She saved Liam.
119
00:07:06,426 --> 00:07:10,471
Look, the only way you can trust anyone
is when they need you.
120
00:07:10,555 --> 00:07:13,641
And right now, we need each other.
121
00:07:18,729 --> 00:07:20,773
[somber music]
122
00:07:20,857 --> 00:07:23,484
[squeaking and munching]
123
00:07:26,654 --> 00:07:28,406
[squirts]
124
00:07:28,489 --> 00:07:30,032
[clinks]
125
00:07:40,960 --> 00:07:42,420
Jesus, are you okay?
126
00:07:43,754 --> 00:07:44,714
Hey.
127
00:07:44,797 --> 00:07:45,798
[exhales]
128
00:07:45,882 --> 00:07:47,258
Good talk.
129
00:07:47,341 --> 00:07:48,885
Nice sister moment.
130
00:07:48,968 --> 00:07:50,470
♪ Still ♪
131
00:07:50,553 --> 00:07:53,347
[panicked breathing]
132
00:07:53,431 --> 00:07:55,516
♪ Falling ♪
133
00:07:59,896 --> 00:08:03,441
♪ Breathless and on ♪
134
00:08:04,901 --> 00:08:06,569
♪ Again ♪
135
00:08:11,157 --> 00:08:13,618
♪ Inside ♪
136
00:08:15,953 --> 00:08:17,872
♪ Today ♪
137
00:08:21,667 --> 00:08:26,339
♪ Like two strangers ♪
138
00:08:26,422 --> 00:08:30,885
♪ Turning into dust ♪
139
00:08:37,266 --> 00:08:42,772
♪ Turning into dust ♪
140
00:08:42,855 --> 00:08:46,025
[chimes]
141
00:08:53,574 --> 00:08:54,825
[sighs]
142
00:08:57,662 --> 00:09:00,581
[ticking]
143
00:09:02,750 --> 00:09:05,503
-[soft ringing]
-[heart pounding]
144
00:09:09,549 --> 00:09:11,759
-[woman] Eat it.
-[whooshes]
145
00:09:14,136 --> 00:09:15,513
So where are you down from?
146
00:09:16,097 --> 00:09:17,807
'Round York.
147
00:09:19,225 --> 00:09:21,644
I heard it's beautiful around there.
Why'd you leave?
148
00:09:26,107 --> 00:09:27,608
Didn't have any choice.
149
00:09:27,692 --> 00:09:30,319
[Mark] The walls kept the zeros out, but…
150
00:09:31,362 --> 00:09:32,905
didn't stop the virus from getting in.
151
00:09:35,992 --> 00:09:36,993
That's…
152
00:09:38,119 --> 00:09:39,328
I'm so sorry.
153
00:09:40,371 --> 00:09:42,081
Everybody lost somebody, right?
154
00:09:45,293 --> 00:09:48,212
[melancholy music]
155
00:09:51,340 --> 00:09:53,843
[breathes deeply]
156
00:09:57,471 --> 00:09:59,181
[eerie ringing]
157
00:09:59,265 --> 00:10:00,850
[static scratches]
158
00:10:00,933 --> 00:10:02,476
[loud flickering]
159
00:10:13,487 --> 00:10:15,656
[sighs]
160
00:10:15,740 --> 00:10:17,283
-[clanks]
-[young Jade] Hmm!
161
00:10:23,372 --> 00:10:24,874
[Albert clears throat]
162
00:10:24,957 --> 00:10:26,334
So how's the new school?
163
00:10:27,251 --> 00:10:28,544
They have kombucha on tap.
164
00:10:28,628 --> 00:10:31,172
[footsteps descending]
165
00:10:31,255 --> 00:10:33,382
-Hey, morning.
-Billie.
166
00:10:34,175 --> 00:10:35,593
[Albert] What are you doing?
167
00:10:35,676 --> 00:10:38,763
-Going to school?
-Uh, no.
168
00:10:38,846 --> 00:10:40,222
We should give it a few days.
169
00:10:40,931 --> 00:10:43,267
Dad, I'm fine. And I'm missing classes.
170
00:10:43,351 --> 00:10:45,853
-I don't think you should--
-[young Jade] I think she looks great.
171
00:10:45,936 --> 00:10:47,396
I mean, you said it yourself.
172
00:10:48,522 --> 00:10:50,775
If we miss too much school,
people could notice.
173
00:10:54,904 --> 00:10:55,738
Billie.
174
00:10:56,530 --> 00:10:57,448
Come here.
175
00:10:58,491 --> 00:10:59,408
Come here.
176
00:11:02,161 --> 00:11:03,245
Okay, look at me.
177
00:11:09,585 --> 00:11:11,921
[uneasy music]
178
00:11:14,215 --> 00:11:15,675
And?
179
00:11:15,758 --> 00:11:16,926
It's better.
180
00:11:18,427 --> 00:11:19,679
So can I go?
181
00:11:19,762 --> 00:11:20,638
Uh…
182
00:11:20,721 --> 00:11:22,223
-That's a yes.
-Thanks, Dad.
183
00:11:22,306 --> 00:11:23,432
[Albert] I… No, you, you…
184
00:11:23,516 --> 00:11:25,726
[sighs]
Call me if anything doesn't…
185
00:11:26,936 --> 00:11:28,020
feel right.
186
00:11:28,813 --> 00:11:30,022
Jade.
187
00:11:31,315 --> 00:11:32,900
Keep an eye on your sister.
188
00:11:34,860 --> 00:11:36,696
[agitated breathing]
189
00:11:37,738 --> 00:11:39,615
Do you feel like, weird?
190
00:11:40,241 --> 00:11:41,158
Mad?
191
00:11:41,242 --> 00:11:43,703
I'm mad that you keep asking me
asshole questions.
192
00:11:43,786 --> 00:11:46,372
[indistinct chatter]
193
00:11:49,583 --> 00:11:50,876
Because I'm good.
194
00:11:52,378 --> 00:11:53,421
And after everything…
195
00:11:54,130 --> 00:11:56,716
everything that happened,
I just want things to be normal.
196
00:11:58,050 --> 00:11:58,968
Okay?
197
00:12:02,054 --> 00:12:03,514
[wheels rattling]
198
00:12:03,597 --> 00:12:06,308
[heart pounding]
199
00:12:09,103 --> 00:12:12,440
[loud rattling]
200
00:12:13,816 --> 00:12:14,734
[echoing]
Billie?
201
00:12:16,360 --> 00:12:17,528
Billie.
202
00:12:17,611 --> 00:12:18,779
[exhales]
203
00:12:18,863 --> 00:12:20,114
[Simon] Jade, hey.
204
00:12:22,158 --> 00:12:23,701
Hi, I'm Simon.
205
00:12:26,746 --> 00:12:28,080
I'm gonna be late.
206
00:12:30,082 --> 00:12:31,125
Stay.
207
00:12:31,876 --> 00:12:32,835
"Stay"?
208
00:12:33,836 --> 00:12:35,045
Hey.
209
00:12:35,713 --> 00:12:37,214
-Hey!
-What?
210
00:12:37,298 --> 00:12:40,176
What do you mean "what"?
The fuck just happened back there?
211
00:12:41,010 --> 00:12:45,639
Dad… Dad just gave me these drugs to sleep
and I just… I think I have a hangover.
212
00:12:46,640 --> 00:12:47,683
Yeah, I don't know.
213
00:12:50,770 --> 00:12:51,771
He's cute.
214
00:12:52,521 --> 00:12:54,648
-[young Jade] He's okay.
-[young Billie] He likes you.
215
00:12:55,399 --> 00:12:58,819
So what? Like, I miss one day,
and you have a boyfriend now?
216
00:12:58,903 --> 00:13:00,946
-No, he just helped me.
-[young Billie] With what?
217
00:13:01,030 --> 00:13:02,239
Homework.
218
00:13:02,323 --> 00:13:03,491
[young Jade] Look.
219
00:13:04,325 --> 00:13:06,327
You'd tell me
if something was wrong, right?
220
00:13:10,414 --> 00:13:11,373
You should go.
221
00:13:12,333 --> 00:13:13,626
Your boyfriend's waiting.
222
00:13:13,709 --> 00:13:14,919
[sharp exhale]
223
00:13:18,214 --> 00:13:20,299
I don't think your sister
likes me very much.
224
00:13:20,382 --> 00:13:21,509
Why do you care?
225
00:13:23,093 --> 00:13:24,303
[sighs]
226
00:13:24,386 --> 00:13:26,430
She doesn't know you.
You literally just met.
227
00:13:27,264 --> 00:13:30,184
I don't know, it's just a vibe.
I'm quite good at reading people.
228
00:13:31,143 --> 00:13:33,813
And you think I'm super-hot.
Charming as shit.
229
00:13:33,896 --> 00:13:35,898
[chuckles]
I think you're full of shit.
230
00:13:38,067 --> 00:13:40,361
The files you sent me
were only half downloaded.
231
00:13:40,444 --> 00:13:41,529
I need the rest.
232
00:13:41,612 --> 00:13:44,365
-I thought you said that that was a joke?
-[young Jade] It is.
233
00:13:44,448 --> 00:13:46,158
It's super funny.
234
00:13:46,242 --> 00:13:48,410
[hazy music]
235
00:13:48,494 --> 00:13:50,329
Umbrella does shady shit.
236
00:13:50,412 --> 00:13:52,832
-Like Facebook shady, but--
-So you can't get them.
237
00:13:53,457 --> 00:13:55,417
-No, I can.
-Then do it.
238
00:13:56,669 --> 00:13:58,629
You know, you're not like, bossy at all.
239
00:13:58,712 --> 00:13:59,922
[young Jade] You love it.
240
00:14:01,215 --> 00:14:02,800
Yeah.
241
00:14:02,883 --> 00:14:05,261
[fire crackles]
242
00:14:16,188 --> 00:14:17,648
[doors open]
243
00:14:23,404 --> 00:14:24,613
Four to cross.
244
00:14:24,697 --> 00:14:26,448
[Dodger] Well, you've come
to the right place.
245
00:14:26,532 --> 00:14:29,118
I don't know what you've heard,
but since our outfit's taken over,
246
00:14:29,201 --> 00:14:30,911
passage is much safer.
247
00:14:30,995 --> 00:14:32,997
Only three people died last month.
248
00:14:33,080 --> 00:14:33,998
"Three"?
249
00:14:34,081 --> 00:14:37,668
Well, if you want repeat business,
you've got to put the customer first.
250
00:14:38,627 --> 00:14:40,337
[Dodger] You sure you want to take a kid?
251
00:14:40,921 --> 00:14:43,257
-Whole team.
-It's your call.
252
00:14:43,966 --> 00:14:47,219
Right, all that's left then
is the dirty business of business.
253
00:14:51,599 --> 00:14:54,101
[clinking]
254
00:14:55,227 --> 00:14:56,937
[Dodger laughs]
255
00:14:58,814 --> 00:15:00,107
This will get you one.
256
00:15:01,859 --> 00:15:03,694
[keys jingle]
257
00:15:12,328 --> 00:15:13,621
That'll do.
258
00:15:15,247 --> 00:15:16,874
[Devil-horns] All right, everybody in.
259
00:15:17,791 --> 00:15:18,751
My advice.
260
00:15:19,627 --> 00:15:21,003
Keep your eyes on the floor
261
00:15:21,086 --> 00:15:23,672
and your hands
and your feet tucked in tight.
262
00:15:23,756 --> 00:15:25,925
And we'll get you through,
quick and quiet.
263
00:15:26,008 --> 00:15:27,301
This is safe, right?
264
00:15:28,385 --> 00:15:29,345
Sure.
265
00:15:32,097 --> 00:15:34,642
[man] Come on, come on,
let's go, let's go, let's go.
266
00:15:35,935 --> 00:15:36,810
Hey.
267
00:15:37,937 --> 00:15:38,771
It's okay.
268
00:15:39,897 --> 00:15:42,524
-[man] Going up!
-[door squeaks]
269
00:15:42,608 --> 00:15:43,734
Okay, let's go.
270
00:15:46,070 --> 00:15:48,530
[engine starts]
271
00:15:55,329 --> 00:15:58,123
[dark music]
272
00:16:03,170 --> 00:16:04,505
[Evelyn] Italian leather.
273
00:16:06,382 --> 00:16:07,299
Fancy.
274
00:16:09,385 --> 00:16:10,427
[beeps]
275
00:16:10,511 --> 00:16:13,472
Come on, honey. You think I'd miss
your world-famous lemon salmon?
276
00:16:14,306 --> 00:16:15,474
I'll be home by eight.
277
00:16:16,642 --> 00:16:17,476
Promise.
278
00:16:18,227 --> 00:16:19,144
Love you, too.
279
00:16:19,228 --> 00:16:20,229
[beeps]
280
00:16:21,689 --> 00:16:23,774
Sounds like things are better at home.
281
00:16:23,857 --> 00:16:24,900
I'm a great lay.
282
00:16:26,235 --> 00:16:27,611
Let's have some fun.
283
00:16:29,405 --> 00:16:31,031
[Evelyn] Now, I'm not gonna lie to you.
284
00:16:32,658 --> 00:16:34,702
Tijuana was a setback.
285
00:16:34,785 --> 00:16:37,746
But Joy still represents
the future of this company.
286
00:16:38,706 --> 00:16:39,873
For most of its history,
287
00:16:39,957 --> 00:16:42,376
Umbrella's been a contractor
for the US government.
288
00:16:43,210 --> 00:16:46,422
But if we're gonna survive,
we have to look elsewhere.
289
00:16:46,505 --> 00:16:48,298
Outward, to the people.
290
00:16:49,299 --> 00:16:51,093
That's why you put me in charge.
291
00:16:51,176 --> 00:16:55,889
[Janet] But I understand Dr. Wesker
wants to suspend this project.
292
00:16:55,973 --> 00:16:57,307
Oh, you heard wrong.
293
00:16:59,601 --> 00:17:00,477
Right, Al?
294
00:17:02,730 --> 00:17:04,356
[Albert] Prescribed in the correct dosage,
295
00:17:05,190 --> 00:17:07,901
Joy can be a miracle pill.
296
00:17:07,985 --> 00:17:11,822
An antidepressant that lowers anxiety,
increases focus.
297
00:17:11,905 --> 00:17:14,825
But the drug contains
a derivative of the T-virus.
298
00:17:15,743 --> 00:17:19,246
A pathogen we originally developed
for the American military.
299
00:17:19,329 --> 00:17:20,998
That project was, um…
300
00:17:21,957 --> 00:17:22,916
ill-fated.
301
00:17:24,626 --> 00:17:26,795
And while we thought
we'd solved the problem,
302
00:17:26,879 --> 00:17:31,550
in larger doses, the viral load
not only activates the T-virus,
303
00:17:31,633 --> 00:17:33,469
it becomes transmissible.
304
00:17:33,552 --> 00:17:34,928
Usually through a bite.
305
00:17:35,012 --> 00:17:36,346
[Janet chuckles]
306
00:17:36,430 --> 00:17:38,640
So we just tell people
not to bite each other.
307
00:17:38,724 --> 00:17:40,434
[all laughing]
308
00:17:40,517 --> 00:17:41,560
It's, um…
309
00:17:43,645 --> 00:17:45,606
-not that easy.
-[zipper rasps open]
310
00:17:47,900 --> 00:17:49,651
[squeaking]
311
00:17:51,111 --> 00:17:55,032
[Albert] This is what happens
when you overdose on Joy.
312
00:17:55,115 --> 00:17:57,701
The subject becomes desiccated.
313
00:17:57,785 --> 00:17:59,036
Violent.
314
00:17:59,119 --> 00:18:00,954
For rats, it takes a few hours.
315
00:18:01,038 --> 00:18:02,331
For a human…
316
00:18:02,998 --> 00:18:03,999
three days.
317
00:18:05,501 --> 00:18:07,377
But the end is always the same.
318
00:18:08,504 --> 00:18:11,381
The T-virus makes monsters.
319
00:18:12,424 --> 00:18:15,719
Joy, could be a billion-dollar drug,
320
00:18:15,803 --> 00:18:19,807
but we need to delay the launch
until we can stabilize it.
321
00:18:21,350 --> 00:18:23,477
[Evelyn] Well, I don't
see this as a problem.
322
00:18:23,560 --> 00:18:26,396
Wait, did you… Did you say
you don't see that as a problem?
323
00:18:26,480 --> 00:18:28,023
[Evelyn] It's an opportunity.
324
00:18:28,107 --> 00:18:28,982
Yes.
325
00:18:29,066 --> 00:18:30,776
We need to rethink Joy.
326
00:18:30,859 --> 00:18:32,820
That gives us a chance to make it better.
327
00:18:33,570 --> 00:18:38,951
See, in our trials, we found
that slightly tweaking the virus
328
00:18:39,034 --> 00:18:41,370
does something unexpected.
329
00:18:42,913 --> 00:18:47,668
This subject was given, let's call it,
a souped-up version of Joy.
330
00:18:48,919 --> 00:18:51,421
[aggressive barking]
331
00:18:56,593 --> 00:18:59,721
-[alarm sounding]
-[dog whimpers]
332
00:19:01,765 --> 00:19:03,809
[cage door clacks open]
333
00:19:03,892 --> 00:19:06,061
[meows]
334
00:19:09,648 --> 00:19:13,443
So this is our billion-dollar idea?
335
00:19:14,403 --> 00:19:16,071
-Dogs?
-[Evelyn] No.
336
00:19:16,155 --> 00:19:19,992
Our team anticipates
a similar response in human trials.
337
00:19:22,161 --> 00:19:25,289
Which means,
it goes beyond the "feel good."
338
00:19:26,165 --> 00:19:30,377
The new Joy would allow us
to influence attention, behavior,
339
00:19:30,460 --> 00:19:32,546
all through a series of triggers.
340
00:19:32,629 --> 00:19:36,967
So imagine that same pattern
on a website or an app.
341
00:19:37,050 --> 00:19:39,636
A Joy user wouldn't be able to look away.
342
00:19:40,345 --> 00:19:42,848
So we're doing mind control now?
343
00:19:42,931 --> 00:19:44,850
[chuckles]
Of course not, Janet.
344
00:19:44,933 --> 00:19:49,188
But hey, who hasn't popped a Xany
and gone hunting for Louboutin's.
345
00:19:49,271 --> 00:19:50,147
Right, Alan?
346
00:19:50,814 --> 00:19:53,775
Joy will make Umbrella
the biggest company in the world.
347
00:19:53,859 --> 00:19:56,028
Fuck Google, Fuck Zuckerberg.
They deliver eyeballs.
348
00:19:57,279 --> 00:20:00,282
Umbrella will deliver minds.
349
00:20:01,200 --> 00:20:03,076
That's not a billion-dollar drug.
350
00:20:04,369 --> 00:20:07,623
That's a trillion-dollar drug.
351
00:20:08,790 --> 00:20:11,293
None of which eliminates the danger.
352
00:20:11,376 --> 00:20:13,754
How much would I have
to take to turn into…
353
00:20:14,755 --> 00:20:15,672
that?
354
00:20:16,298 --> 00:20:17,299
Let's see.
355
00:20:18,217 --> 00:20:19,218
Three?
356
00:20:20,427 --> 00:20:21,386
No?
357
00:20:22,429 --> 00:20:23,430
Ten?
358
00:20:24,473 --> 00:20:25,641
Am I getting close?
359
00:20:27,059 --> 00:20:28,560
-Al?
-[thumps]
360
00:20:29,853 --> 00:20:30,896
Twenty thousand.
361
00:20:35,943 --> 00:20:37,903
So we know what goes on the warning label.
362
00:20:38,570 --> 00:20:39,738
Right?
363
00:20:40,948 --> 00:20:43,742
[indistinct chatter]
364
00:20:45,327 --> 00:20:47,287
[announcer] Attention, students.
365
00:20:47,371 --> 00:20:50,290
This is a reminder
that all personal items,
366
00:20:50,374 --> 00:20:55,212
including purses, helmets, and cellphones
should be kept in your locker.
367
00:20:55,295 --> 00:20:56,505
Thank you.
368
00:20:56,588 --> 00:20:59,174
[tense music]
369
00:21:04,429 --> 00:21:06,890
[muffled chatter]
370
00:21:06,974 --> 00:21:08,225
[gasps]
371
00:21:08,308 --> 00:21:09,643
[roars]
372
00:21:11,019 --> 00:21:14,273
[panting]
373
00:21:25,200 --> 00:21:26,743
Can't help you, mate.
374
00:21:26,827 --> 00:21:29,788
[suspenseful music]
375
00:21:33,375 --> 00:21:35,711
So you haven't seen her?
376
00:21:35,794 --> 00:21:38,839
Well, even if I had,
which I'm not saying I have…
377
00:21:39,631 --> 00:21:41,383
I've got principles.
378
00:21:41,466 --> 00:21:44,136
Standards. Criteria and such.
379
00:21:44,219 --> 00:21:45,053
I…
380
00:21:46,096 --> 00:21:47,973
Is… is he for real?
381
00:21:48,056 --> 00:21:50,183
I have no idea what you're saying.
382
00:21:50,267 --> 00:21:52,936
What I'm saying is fuck off, Umbrella.
383
00:21:53,937 --> 00:21:56,023
-[laughs]
-[vehicle approaching]
384
00:21:56,106 --> 00:21:57,607
[chuckles]
385
00:21:57,691 --> 00:21:59,609
[squeaks]
386
00:22:02,904 --> 00:22:05,157
[ominous music]
387
00:22:09,911 --> 00:22:11,163
Nice ride.
388
00:22:15,208 --> 00:22:16,209
[forced chuckle]
389
00:22:18,587 --> 00:22:20,756
[chains rattling]
390
00:22:31,475 --> 00:22:33,894
[uneasy music]
391
00:22:45,238 --> 00:22:46,448
[Enya] Where you headed?
392
00:22:49,159 --> 00:22:49,993
Home.
393
00:22:50,702 --> 00:22:51,661
And where's that?
394
00:22:52,829 --> 00:22:54,164
The University.
395
00:22:54,956 --> 00:22:56,583
Like, a school?
396
00:22:57,834 --> 00:22:58,919
No.
397
00:23:00,295 --> 00:23:02,589
The University, it, uh…
398
00:23:04,299 --> 00:23:05,884
preserves the old world.
399
00:23:06,718 --> 00:23:09,513
[Jade] Books, art, history.
400
00:23:11,056 --> 00:23:14,059
It's like a… a backup disk
for civilization.
401
00:23:15,936 --> 00:23:18,563
It will help us rebuild
when all of this is over.
402
00:23:20,232 --> 00:23:22,025
If it's ever over.
403
00:23:23,485 --> 00:23:24,903
What's it like?
404
00:23:26,905 --> 00:23:27,823
Peaceful.
405
00:23:32,994 --> 00:23:33,954
"Peaceful."
406
00:23:37,707 --> 00:23:41,336
Do you know what it was like to be… bored?
407
00:23:44,214 --> 00:23:45,966
I try not to think about it.
408
00:23:47,134 --> 00:23:48,593
The world that we had.
409
00:23:50,053 --> 00:23:51,221
[sighs]
410
00:23:51,304 --> 00:23:53,098
The one they never got.
411
00:23:55,892 --> 00:23:59,271
[metal creaking and clonking]
412
00:24:01,148 --> 00:24:02,941
Okay, next leg of the trip.
413
00:24:03,608 --> 00:24:05,485
Everyone keep your mouths shut.
414
00:24:07,237 --> 00:24:08,738
And I mean super glued.
415
00:24:09,823 --> 00:24:11,283
You hear me?
416
00:24:16,997 --> 00:24:18,832
[growling]
417
00:24:19,499 --> 00:24:21,710
[eerie music]
418
00:24:25,797 --> 00:24:27,549
[rips]
419
00:24:30,218 --> 00:24:32,220
[clinks]
420
00:24:51,573 --> 00:24:52,449
What?
421
00:24:53,783 --> 00:24:54,618
Lickers.
422
00:24:55,368 --> 00:24:56,828
[Jade] They hunt by sound.
423
00:25:01,875 --> 00:25:03,919
[Lickers rattling]
424
00:25:05,712 --> 00:25:07,589
[clicks]
425
00:25:09,883 --> 00:25:11,843
[siren wailing in distance]
426
00:25:15,639 --> 00:25:16,556
[softly]
The hell?
427
00:25:21,186 --> 00:25:23,813
[man] Warning! You are engaged
in illegal activities
428
00:25:23,897 --> 00:25:25,398
under Umbrella jurisdiction!
429
00:25:25,482 --> 00:25:26,900
Do not resist!
430
00:25:26,983 --> 00:25:29,110
[laughs]
431
00:25:34,241 --> 00:25:37,202
[tires screech]
432
00:25:37,285 --> 00:25:40,080
[suspenseful music]
433
00:25:41,748 --> 00:25:43,458
[man] Do not start your engine.
434
00:25:43,542 --> 00:25:45,293
Do not exit the vehicle.
435
00:25:45,377 --> 00:25:47,003
You are under arrest.
436
00:25:50,507 --> 00:25:51,841
[trooper] Move out.
437
00:25:57,597 --> 00:25:59,099
Pull them out and line them up.
438
00:25:59,182 --> 00:26:00,308
Yes, sir.
439
00:26:01,184 --> 00:26:02,477
Let's go. Round them up.
440
00:26:03,436 --> 00:26:05,021
[Lickers rattling]
441
00:26:05,105 --> 00:26:06,731
Where's that coming from?
442
00:26:09,693 --> 00:26:10,652
The heck?
443
00:26:13,572 --> 00:26:15,657
-[squelches]
-[groans]
444
00:26:15,740 --> 00:26:17,284
Contact!
445
00:26:17,367 --> 00:26:18,618
[gunshots]
446
00:26:22,038 --> 00:26:23,957
-What's happening?
-[shushes]
447
00:26:24,040 --> 00:26:25,458
-Mom, look.
-[gasps]
448
00:26:26,418 --> 00:26:28,712
-[glass shatters]
-[roars]
449
00:26:28,795 --> 00:26:30,255
[flesh rips]
450
00:26:36,469 --> 00:26:38,388
[gasps, screams]
451
00:26:43,018 --> 00:26:45,478
-[tongue whips]
-[screams]
452
00:26:49,149 --> 00:26:51,192
[screams]
453
00:26:53,528 --> 00:26:55,572
-[tongue whips]
-[screams]
454
00:26:55,655 --> 00:26:56,615
[Devil-horns] Move.
455
00:26:56,698 --> 00:26:58,908
No, no, let me go. Let me go!
456
00:27:01,244 --> 00:27:02,829
-Hey, over here.
-[shushes]
457
00:27:02,912 --> 00:27:04,289
-There's another way out.
-[shushes]
458
00:27:05,081 --> 00:27:05,957
Here.
459
00:27:10,462 --> 00:27:12,005
-Go, go.
-Come on. Right this way.
460
00:27:12,964 --> 00:27:14,382
Go, go, go!
461
00:27:16,301 --> 00:27:19,429
-[metal clonking]
-[Licker snarling]
462
00:27:22,599 --> 00:27:24,851
-[roars]
-[gasps]
463
00:27:25,393 --> 00:27:27,395
[clonks]
464
00:27:29,314 --> 00:27:30,607
[groans]
465
00:27:31,316 --> 00:27:32,901
[panting]
Come on!
466
00:27:33,777 --> 00:27:35,445
-[tongue whips]
-Help me!
467
00:27:37,280 --> 00:27:38,490
[woman screams]
468
00:27:45,121 --> 00:27:47,040
[fire roars]
469
00:27:47,957 --> 00:27:49,709
[switch clanks]
470
00:27:49,793 --> 00:27:51,461
Service door. Down there.
471
00:27:51,544 --> 00:27:53,046
Go, go! Go!
472
00:27:53,129 --> 00:27:54,422
[panting]
473
00:27:54,506 --> 00:27:55,548
Come on!
474
00:27:59,427 --> 00:28:01,346
[humming, clonks close]
475
00:28:04,015 --> 00:28:06,351
-[all screaming]
-[Lickers screeching]
476
00:28:09,354 --> 00:28:11,773
-[ticking]
-[fire crackles]
477
00:28:13,983 --> 00:28:15,819
[rat squeaking]
478
00:28:19,614 --> 00:28:21,574
-[Evelyn] Like I said…
-[scratches]
479
00:28:21,658 --> 00:28:22,784
…fun.
480
00:28:24,577 --> 00:28:26,204
Mickey was a nice touch.
481
00:28:28,373 --> 00:28:30,667
-The Board decided.
-For you.
482
00:28:30,750 --> 00:28:32,544
It's a trillion dollars, Al.
483
00:28:33,586 --> 00:28:36,339
I'm offering them a bright shiny future,
and you've got, what?
484
00:28:37,966 --> 00:28:39,217
A fancy pen?
485
00:28:40,510 --> 00:28:42,220
[sighs]
486
00:28:42,303 --> 00:28:43,847
[Evelyn] How you doing?
487
00:28:43,930 --> 00:28:45,306
You seem edgy.
488
00:28:46,391 --> 00:28:47,475
Top off today?
489
00:28:53,773 --> 00:28:57,193
We took behavioral modification
off the table.
490
00:28:57,277 --> 00:28:58,486
I changed my mind.
491
00:28:58,570 --> 00:29:01,823
You're risking millions of lives
for what, money?
492
00:29:01,906 --> 00:29:02,991
A spot on the DOW?
493
00:29:03,074 --> 00:29:05,493
If this scales,
can't you see where this is going?
494
00:29:05,577 --> 00:29:07,829
It's not about the stock price.
495
00:29:07,912 --> 00:29:09,414
It's about changing the world.
496
00:29:10,373 --> 00:29:11,207
[Evelyn] Just…
497
00:29:12,000 --> 00:29:13,293
think about it.
498
00:29:13,376 --> 00:29:14,961
Global warming, gone.
499
00:29:15,044 --> 00:29:16,504
World hunger, not anymore.
500
00:29:16,588 --> 00:29:17,547
Fuck.
501
00:29:17,630 --> 00:29:19,591
We can turn the world vegan if we want to.
502
00:29:19,674 --> 00:29:22,385
And who gets to decide any of that?
503
00:29:22,469 --> 00:29:23,636
Oh, I do.
504
00:29:26,389 --> 00:29:29,100
[Evelyn] My friend at the FDA
agreed to rush human trials.
505
00:29:29,184 --> 00:29:31,186
-[cage thuds]
-[Albert] Because you bribed him.
506
00:29:31,978 --> 00:29:34,522
Because I'm such a charming lady.
507
00:29:36,483 --> 00:29:40,195
But I need you to stabilize the formula
and bring production online.
508
00:29:41,112 --> 00:29:42,280
[sighs]
509
00:29:42,363 --> 00:29:45,658
What happened in Raccoon City,
we'll take precautions.
510
00:29:45,742 --> 00:29:47,577
The only precaution is a cure.
511
00:29:47,660 --> 00:29:50,121
-We don't have one of those.
-So let me find one.
512
00:29:51,372 --> 00:29:53,458
-Look, get me a team.
-I need you focused.
513
00:29:53,541 --> 00:29:55,126
[Albert] I can do both.
514
00:29:55,210 --> 00:29:59,756
And, look, if something does go wrong,
and the virus gets out of control…
515
00:30:00,757 --> 00:30:07,514
imagine how much money
Umbrella makes if you own the cure?
516
00:30:10,099 --> 00:30:12,769
[dark music]
517
00:30:14,938 --> 00:30:15,980
After hours.
518
00:30:16,064 --> 00:30:18,191
[Evelyn] And Joy come first.
519
00:30:18,274 --> 00:30:20,151
-Fine.
-Fine.
520
00:30:20,235 --> 00:30:21,402
[rat squeaking]
521
00:30:21,486 --> 00:30:24,280
-[Albert] Wait, Evelyn, don't do that.
-Oh, and, Al?
522
00:30:26,491 --> 00:30:28,243
No more surprises.
523
00:30:30,411 --> 00:30:31,955
I don't like surprises.
524
00:30:32,997 --> 00:30:34,791
[squeaking]
525
00:30:35,583 --> 00:30:36,793
[flesh rips]
526
00:30:39,295 --> 00:30:40,839
[Ms. Foster] Viral modulation.
527
00:30:41,881 --> 00:30:45,343
Think of it as Darwinism
on a molecular scale.
528
00:30:46,219 --> 00:30:49,264
Virus has literally changed
the cells of their host
529
00:30:49,347 --> 00:30:52,767
for their own survival and reproduction.
530
00:30:52,851 --> 00:30:57,981
And as a virus alters
or modulates its host,
531
00:30:58,857 --> 00:31:01,109
what does that look like to us?
532
00:31:01,693 --> 00:31:03,361
[keypad clacking]
533
00:31:06,656 --> 00:31:09,951
[Ms. Foster]
Symptoms from the everyday stuff.
534
00:31:10,034 --> 00:31:12,787
Sweating, vomiting,
535
00:31:12,871 --> 00:31:18,042
to the extreme cases where viruses
attack the blood-brain barrier,
536
00:31:18,126 --> 00:31:20,420
causing hallucinations.
537
00:31:22,839 --> 00:31:27,468
Changes in mood, behavior,
violent outbursts,
538
00:31:27,552 --> 00:31:30,597
until the body can fight it off or…
539
00:31:31,639 --> 00:31:33,016
not.
540
00:31:33,099 --> 00:31:35,560
[anxious breathing]
541
00:31:38,187 --> 00:31:39,856
Dude.
542
00:31:43,151 --> 00:31:45,570
-[paced breathing]
-[heart pounding]
543
00:31:47,030 --> 00:31:48,948
-[groans]
-[soft ringing]
544
00:31:49,032 --> 00:31:51,451
[dark music]
545
00:31:55,788 --> 00:31:57,290
[announcer] Attention, students…
546
00:31:57,373 --> 00:31:58,708
Sorry.
547
00:32:09,344 --> 00:32:11,638
[heart pounding]
548
00:32:11,721 --> 00:32:13,514
[door opens, closes]
549
00:32:14,390 --> 00:32:16,559
[young Billie retches, coughs]
550
00:32:18,436 --> 00:32:20,313
[dripping]
551
00:32:28,237 --> 00:32:30,907
[ominous music]
552
00:32:32,533 --> 00:32:35,203
[gasps, panting]
553
00:32:42,460 --> 00:32:44,087
[echoing voice] Breathe.
554
00:32:44,754 --> 00:32:46,130
[splashes]
555
00:32:53,972 --> 00:32:55,556
Where are we?
556
00:32:55,640 --> 00:32:57,141
Service tunnel.
557
00:32:57,225 --> 00:32:58,851
Which way to the surface?
558
00:32:58,935 --> 00:32:59,852
[Devil-horns] Up.
559
00:33:05,525 --> 00:33:07,860
[ominous music]
560
00:33:29,549 --> 00:33:32,802
[suspenseful music]
561
00:33:44,772 --> 00:33:45,982
[Liam] Mom.
562
00:33:46,065 --> 00:33:47,442
[Enya] Come on, just a bit further.
563
00:33:48,109 --> 00:33:49,110
[Jade] What's wrong?
564
00:33:49,193 --> 00:33:52,488
[Enya] Just a little further, yeah?
Come on, Liam.
565
00:33:53,781 --> 00:33:54,824
[Mark] He's fine.
566
00:33:55,533 --> 00:33:58,036
-[Mark] You've got to get up. Come on.
-Get him up. We gotta go.
567
00:33:59,370 --> 00:34:00,329
[snarls]
568
00:34:02,206 --> 00:34:04,709
-He's infected.
-No, no, he… he isn't.
569
00:34:05,960 --> 00:34:07,086
[snarls]
570
00:34:07,170 --> 00:34:09,172
When did bright light start bothering him?
571
00:34:10,089 --> 00:34:12,341
Loud noises? When was he bit?
572
00:34:12,425 --> 00:34:14,343
-No, it… It's not--
-Three days ago.
573
00:34:15,720 --> 00:34:17,221
That's why you couldn't take the ferry.
574
00:34:17,305 --> 00:34:19,807
[Enya] We had to get to Calais.
There were rumors.
575
00:34:19,891 --> 00:34:21,851
The Brotherhood has a cure.
576
00:34:21,934 --> 00:34:23,644
The Brotherhood skin people alive.
577
00:34:23,728 --> 00:34:26,439
They don't have a cure! There is no cure!
578
00:34:27,732 --> 00:34:28,649
Fuck this.
579
00:34:30,693 --> 00:34:33,196
[Liam retches]
580
00:34:34,113 --> 00:34:35,740
[Enya weeps]
581
00:34:35,823 --> 00:34:37,700
[cries]
No.
582
00:34:39,952 --> 00:34:41,162
No!
583
00:34:42,413 --> 00:34:44,415
You love him. I get it.
584
00:34:45,374 --> 00:34:48,544
But the minute someone is infected,
they don't care about you anymore.
585
00:34:51,839 --> 00:34:53,257
They don't love you anymore.
586
00:34:56,010 --> 00:34:58,513
[emotional music]
587
00:34:58,596 --> 00:34:59,764
[Devil-horns yells]
Run!
588
00:35:00,681 --> 00:35:03,601
Fucking run!
589
00:35:03,684 --> 00:35:05,520
[monster roars]
590
00:35:05,603 --> 00:35:07,438
Run!
591
00:35:08,022 --> 00:35:09,941
-[gun fires]
-Run…
592
00:35:14,904 --> 00:35:16,280
[growls]
593
00:35:16,364 --> 00:35:18,324
[Enya] Come on, run. Come on.
594
00:35:18,407 --> 00:35:20,993
[screeches]
595
00:35:24,163 --> 00:35:25,373
[exhales]
596
00:35:27,041 --> 00:35:30,044
[tense music]
597
00:35:34,966 --> 00:35:36,801
Here. Here. Through here.
598
00:35:36,884 --> 00:35:38,469
-[Jade] Come on.
-[Mark] Go.
599
00:35:44,934 --> 00:35:46,060
Come on.
600
00:35:46,144 --> 00:35:48,146
Fuck. Fuck!
601
00:35:50,690 --> 00:35:52,233
What now?
602
00:35:52,316 --> 00:35:53,776
[monster roars]
603
00:35:59,824 --> 00:36:02,493
[emotional music]
604
00:36:06,247 --> 00:36:07,415
Mark?
605
00:36:16,841 --> 00:36:18,009
Count ten…
606
00:36:19,385 --> 00:36:20,553
then go.
607
00:36:25,349 --> 00:36:26,559
[Enya] No. Mark.
608
00:36:35,443 --> 00:36:38,487
[cautious breathing]
609
00:36:55,171 --> 00:36:56,380
[softly]
Come on.
610
00:37:18,527 --> 00:37:20,655
[soft crackling]
611
00:37:23,491 --> 00:37:24,867
[thwacks]
612
00:37:25,868 --> 00:37:26,786
[Mark] I got it.
613
00:37:26,869 --> 00:37:27,703
Come on.
614
00:37:27,787 --> 00:37:29,330
-[Mark] I got it.
-Go.
615
00:37:29,413 --> 00:37:31,374
-I fucking--
-[flesh pierces]
616
00:37:32,541 --> 00:37:34,794
[blood splatters]
617
00:37:43,219 --> 00:37:45,096
-[rips]
-[Enya screams]
618
00:37:46,764 --> 00:37:48,182
[screeches]
619
00:37:49,684 --> 00:37:51,185
[gunshots]
620
00:37:52,520 --> 00:37:54,105
-[yells]
-[clicks]
621
00:37:56,065 --> 00:37:57,400
Shit.
622
00:38:03,114 --> 00:38:04,865
[exhales]
623
00:38:04,949 --> 00:38:06,909
[heavy thumping]
624
00:38:06,993 --> 00:38:09,245
[effort grunting]
625
00:38:14,083 --> 00:38:16,377
[crunches]
626
00:38:16,877 --> 00:38:19,338
[panting]
627
00:38:26,679 --> 00:38:29,265
[somber music]
628
00:38:35,604 --> 00:38:37,148
[young Jade] You get the rest yet?
629
00:38:38,107 --> 00:38:39,567
The firewall's been updated.
630
00:38:40,985 --> 00:38:42,695
Okay, so?
631
00:38:42,778 --> 00:38:45,281
So Umbrella hasn't updated
their security in two years.
632
00:38:46,115 --> 00:38:47,908
Jade. What's going on?
633
00:38:50,077 --> 00:38:51,579
I can't tell you, but…
634
00:38:51,662 --> 00:38:52,913
-I don't know.
-Jade, seriously.
635
00:38:52,997 --> 00:38:54,665
[young Jade] Simon, get off of me.
636
00:38:54,749 --> 00:38:55,833
[Simon] You can't just
keep telling me what to do
637
00:38:55,916 --> 00:38:57,752
-without telling me what's going on.
-Get off.
638
00:38:57,835 --> 00:38:59,920
-Don't touch her.
-[groans]
639
00:39:00,004 --> 00:39:01,464
-Shit. Billie.
-[Simon groans]
640
00:39:01,547 --> 00:39:04,258
[soft ringing]
641
00:39:07,303 --> 00:39:09,555
[panting]
642
00:39:11,057 --> 00:39:11,891
[young Jade] Billie, wait!
643
00:39:11,974 --> 00:39:13,601
What is wrong with your sister?
644
00:39:14,685 --> 00:39:15,770
[Simon] Jade.
645
00:39:18,856 --> 00:39:20,274
Jade, can you just hold on?
646
00:39:22,443 --> 00:39:23,652
[Jade sighs]
647
00:39:25,529 --> 00:39:26,489
[Evelyn] Jade?
648
00:39:28,949 --> 00:39:30,534
Jade Wesker?
649
00:39:32,244 --> 00:39:33,204
Hi, Mom.
650
00:39:34,330 --> 00:39:35,664
Jade, you don't know me, honey,
651
00:39:35,748 --> 00:39:38,793
but I've been watching you
grow up in pictures for years.
652
00:39:38,876 --> 00:39:40,878
Your dad and I go way back.
653
00:39:40,961 --> 00:39:42,797
[Evelyn] He's a brilliant man.
654
00:39:44,215 --> 00:39:46,467
-You want a ride?
-I'm good.
655
00:39:53,265 --> 00:39:54,475
Billie…
656
00:40:03,442 --> 00:40:06,153
[uneasy music]
657
00:40:14,912 --> 00:40:15,871
[young Jade] Billie?
658
00:40:22,920 --> 00:40:24,004
Billie?
659
00:40:39,270 --> 00:40:40,563
I think…
660
00:40:43,899 --> 00:40:45,901
I think something's wrong with me.
661
00:40:53,993 --> 00:40:55,369
This whole time…
662
00:40:59,540 --> 00:41:00,541
I thought…
663
00:41:03,127 --> 00:41:05,045
maybe if I just ignore it…
664
00:41:07,840 --> 00:41:09,175
then it would all go away…
665
00:41:10,301 --> 00:41:11,969
and everything would be normal.
666
00:41:13,846 --> 00:41:15,097
I hurt you.
667
00:41:16,515 --> 00:41:17,683
[young Billie] I hurt people.
668
00:41:18,559 --> 00:41:19,977
I've been hearing things.
669
00:41:21,020 --> 00:41:22,271
Seeing things.
670
00:41:23,147 --> 00:41:24,482
[chuckles]
671
00:41:25,816 --> 00:41:27,026
Lights…
672
00:41:28,777 --> 00:41:29,904
they feel like…
673
00:41:31,572 --> 00:41:34,158
like drills in my brain.
674
00:41:36,785 --> 00:41:37,953
And sounds.
675
00:41:40,164 --> 00:41:42,124
Sounds just hurt my bones.
676
00:41:44,627 --> 00:41:46,754
I can feel all of that.
677
00:41:48,214 --> 00:41:50,132
But I can't feel this.
678
00:41:54,512 --> 00:41:56,305
What's wrong with me?
679
00:42:02,019 --> 00:42:03,270
The dog…
680
00:42:05,189 --> 00:42:06,815
might have been sick.
681
00:42:07,691 --> 00:42:09,151
What does that mean?
682
00:42:09,985 --> 00:42:11,820
[young Jade] I found this thing online.
683
00:42:11,904 --> 00:42:14,573
Same kind of thing happened
in an Umbrella factory.
684
00:42:15,407 --> 00:42:18,035
A guy got bit, and three days later…
685
00:42:18,118 --> 00:42:19,078
[young Billie] What?
686
00:42:22,873 --> 00:42:24,208
[young Jade] He went crazy.
687
00:42:24,833 --> 00:42:26,085
He killed people.
688
00:42:27,920 --> 00:42:28,837
What?
689
00:42:29,922 --> 00:42:32,091
But it's… It's fucked up.
690
00:42:32,925 --> 00:42:34,301
And it's not true.
691
00:42:35,344 --> 00:42:38,264
This is just the drugs.
Like you said earlier.
692
00:42:39,431 --> 00:42:40,975
And if it's not?
693
00:42:41,058 --> 00:42:42,059
It is.
694
00:42:46,355 --> 00:42:47,731
Billie, look at me.
695
00:42:48,899 --> 00:42:49,858
[young Billie weeps]
No.
696
00:42:51,902 --> 00:42:53,112
[young Jade] Look at me.
697
00:43:04,915 --> 00:43:06,667
Don't cry.
[shushes]
698
00:43:08,460 --> 00:43:09,962
Everything's gonna be fine.
699
00:43:13,257 --> 00:43:15,134
♪ Maybe I'm foolish ♪
700
00:43:15,217 --> 00:43:16,594
♪ Maybe I'm blind ♪
701
00:43:16,677 --> 00:43:18,470
♪ Thinking I can see through this ♪
702
00:43:18,554 --> 00:43:20,264
♪ And see what's behind ♪
703
00:43:20,347 --> 00:43:21,932
♪ Got no way to prove it ♪
704
00:43:22,016 --> 00:43:23,809
♪ So maybe I'm blind ♪
705
00:43:25,185 --> 00:43:26,437
[Jade exhales]
706
00:43:27,479 --> 00:43:30,733
♪ I'm only human after all ♪
707
00:43:30,816 --> 00:43:34,320
♪ I'm only human after all ♪
708
00:43:35,738 --> 00:43:37,990
-[Jade sighs]
-[Liam clacking]
709
00:43:42,119 --> 00:43:43,120
[Jade] Enya.
710
00:43:44,455 --> 00:43:45,581
Leave him.
711
00:43:47,333 --> 00:43:48,876
He's not yours anymore.
712
00:43:57,551 --> 00:43:58,886
I can't.
713
00:44:01,388 --> 00:44:02,556
[sighs]
714
00:44:03,724 --> 00:44:06,018
♪ Don't put your blame on me ♪
715
00:44:08,979 --> 00:44:12,441
♪ Some people got the real problems ♪
716
00:44:12,524 --> 00:44:14,485
♪ Some people out of luck ♪
717
00:44:15,861 --> 00:44:19,365
♪ Some people think I can solve them ♪
718
00:44:19,448 --> 00:44:21,283
♪ Lord heavens above ♪
719
00:44:21,367 --> 00:44:25,245
♪ I'm only human after all ♪
720
00:44:25,329 --> 00:44:28,666
♪ I'm only human after all ♪
721
00:44:30,042 --> 00:44:32,169
♪ Don't put your blame on me ♪
722
00:44:33,128 --> 00:44:35,631
♪ Don't put your blame on me ♪
723
00:44:37,549 --> 00:44:40,844
♪ I'm only human after all ♪
724
00:44:40,928 --> 00:44:44,431
♪ I'm only human after all ♪
725
00:44:45,724 --> 00:44:48,227
♪ Don't put your blame on me ♪
726
00:44:49,144 --> 00:44:51,313
♪ Don't put your blame on me ♪
727
00:44:51,397 --> 00:44:54,441
[Baxter] Took you long enough, huh?
728
00:44:54,525 --> 00:44:58,320
Ha, it got pretty crazy back there, right?
729
00:44:58,404 --> 00:45:01,907
Like, "Ah, brain monsters."
[giggles]
730
00:45:03,117 --> 00:45:05,285
-[grunts]
-Let's, uh…
731
00:45:07,496 --> 00:45:08,706
Let's not.
732
00:45:08,789 --> 00:45:10,874
[panting]
733
00:45:12,501 --> 00:45:13,711
-[gunshot]
-[groans]
734
00:45:14,294 --> 00:45:15,421
[man 1 yelling in French]
735
00:45:15,504 --> 00:45:16,505
[man 2 yelling in French]
736
00:45:16,588 --> 00:45:17,798
[indistinct shouting]
737
00:45:18,632 --> 00:45:20,050
[man 3] Don't move!
738
00:45:20,134 --> 00:45:21,218
You're surrounded.
739
00:45:21,301 --> 00:45:23,345
[man 4] Don't move!
740
00:45:23,429 --> 00:45:24,263
[clicks]
741
00:45:24,346 --> 00:45:25,597
[man 5] Take them now!
742
00:45:28,350 --> 00:45:29,643
Drop your weapon.
743
00:45:33,188 --> 00:45:34,481
[in English]
Dude.
744
00:45:35,149 --> 00:45:36,191
Ouch.
745
00:45:36,275 --> 00:45:38,777
[Baxter panting]
746
00:45:38,861 --> 00:45:40,863
You know who we are, huh?
747
00:45:40,946 --> 00:45:42,156
[in French]
We know you.
748
00:45:44,616 --> 00:45:46,201
Umbrella.
[sucks teeth]
749
00:45:46,285 --> 00:45:47,870
[groans]
750
00:45:47,953 --> 00:45:48,871
Fascist.
751
00:45:49,955 --> 00:45:50,998
[in English]
Come here.
752
00:45:51,081 --> 00:45:52,291
Wait, whoa, whoa, whoa. No, no, no.
753
00:45:52,374 --> 00:45:53,792
-I'm… I'm not--
-[thwacks]
754
00:45:55,210 --> 00:45:58,338
[ominous music]
755
00:46:08,807 --> 00:46:11,852
[somber music]