1 00:00:06,047 --> 00:00:09,009 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:59,059 --> 00:01:02,187 Οι επιστήμονες είπαν πως ο κόσμος θα τελείωνε το 2036. 3 00:01:03,480 --> 00:01:05,815 Κλιματική αλλαγή, μόλυνση. 4 00:01:07,317 --> 00:01:08,860 Οι ωκεανοί θα έβραζαν. 5 00:01:10,361 --> 00:01:13,490 Δεν θα μπορούσαμε να αναπνεύσουμε τον αέρα. 6 00:01:16,451 --> 00:01:19,037 Δισεκατομμύρια άνθρωποι θα πέθαιναν. 7 00:01:35,053 --> 00:01:36,554 Όμως έκαναν λάθος. 8 00:01:42,143 --> 00:01:44,854 Ο κόσμος τελείωσε πολύ νωρίτερα. 9 00:01:44,938 --> 00:01:48,316 ΛΟΝΔΙΝΟ - 2036 10 00:01:48,399 --> 00:01:55,406 ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ ΧΡΟΝΙΑ ΜΕΤΑ ΤΟ ΤΕΛΟΣ 11 00:02:06,292 --> 00:02:09,879 Τρία, δύο, ένα. 12 00:02:09,963 --> 00:02:12,674 -Χρόνια πολλά! -Χρόνια πολλά! 13 00:02:14,050 --> 00:02:15,385 Περνάς ωραία; 14 00:02:16,553 --> 00:02:18,346 Ο μπαμπάς πήγε να φτιάξει βάφλες. 15 00:02:18,429 --> 00:02:21,307 -Πήγε να φτιάξει; -Είχαμε ένα περιστατικό. 16 00:02:21,391 --> 00:02:23,560 -Πιάσαμε φωτιά. -Μικρή φωτιά. 17 00:02:24,519 --> 00:02:25,770 Μεγάλη φωτιά. 18 00:02:29,065 --> 00:02:31,776 Όταν ήμουν εγώ εννιά, πήγαμε με την αδερφή μου 19 00:02:32,652 --> 00:02:33,653 στην Ντίσνεϊλαντ. 20 00:02:33,736 --> 00:02:34,863 Τι είναι αυτό; 21 00:02:36,823 --> 00:02:38,449 Αυτό είναι… 22 00:02:38,533 --> 00:02:41,828 -Ήταν ένα πολύ ωραίο μέρος. -Θα πάμε; 23 00:02:41,911 --> 00:02:44,455 Μπι, φέρε να δείξεις το δώρο σου στη μαμά. 24 00:02:44,539 --> 00:02:46,541 Βέβαια, δώρα. 25 00:02:46,624 --> 00:02:48,418 -Ένα βιβλίο είναι. -Μάλιστα. 26 00:02:49,794 --> 00:02:51,713 -Επιστρέφω αμέσως! -Τι είδους βιβλίο; 27 00:02:51,796 --> 00:02:52,839 Σαίξπηρ. 28 00:02:53,673 --> 00:02:55,425 -Τα Άπαντα. -Κάτσε… 29 00:02:55,508 --> 00:02:59,012 Όταν έφυγα, μετά βίας διάβαζε εφηβική λογοτεχνία. 30 00:03:00,930 --> 00:03:03,641 Έχουν περάσει έξι μήνες. Τα πράγματα αλλάζουν. 31 00:03:07,729 --> 00:03:10,523 -Δεν το εννοούσα έτσι… -Όχι, δεν πειράζει. 32 00:03:11,691 --> 00:03:16,905 Το ξέρω ότι λείπω πολύ καιρό. Μου λείπετε πάρα πολύ. 33 00:03:20,909 --> 00:03:22,285 Τζέιντ… 34 00:03:26,539 --> 00:03:28,041 να προσέχεις. 35 00:03:46,226 --> 00:03:48,102 ΑΓΕΛΗ 421 36 00:03:53,650 --> 00:03:56,653 ΜΕΤΡΟ 37 00:05:05,346 --> 00:05:07,598 Ελάτε. Κάντε κάτι. 38 00:06:18,169 --> 00:06:20,588 Είναι η 167η ημέρα παρακολούθησης. 39 00:06:20,671 --> 00:06:25,510 Η Αγέλη 2426 συνεχίζει να μην εμφανίζει ενδείξεις οργανωτικής δομής 40 00:06:25,593 --> 00:06:27,720 ή ανώτερης εγκεφαλικής λειτουργίας. 41 00:08:57,787 --> 00:08:58,871 Όχι. 42 00:09:05,419 --> 00:09:06,504 Να πάρει. 43 00:09:07,547 --> 00:09:09,715 Έξι μήνες. 44 00:09:14,679 --> 00:09:16,097 Τι ηλίθια, γαμώτο! 45 00:10:05,396 --> 00:10:12,403 ΝΙΟΥ ΡΑΚΟΥΝ ΣΙΤΙ - 2022 ΤΡΕΙΣ ΜΗΝΕΣ ΠΡΙΝ ΤΟ ΤΕΛΟΣ 46 00:10:57,365 --> 00:11:00,618 ΤΖΕΪΝΤ: ΘΕΛΩ ΝΑ ΠΕΘΑΝΩ 47 00:11:07,249 --> 00:11:09,585 ΜΠΙΛΙ: ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΤΟΣΟ ΧΑΛΙΑ 48 00:11:12,963 --> 00:11:13,881 Γαμώτο. Κόφ' το. 49 00:11:13,964 --> 00:11:16,092 Πιστεύω πως θα σας αρέσει πολύ εδώ. 50 00:11:16,175 --> 00:11:19,553 Στο σχολείο έχουν ένα καταπληκτικό πρόγραμμα STEM. 51 00:11:19,637 --> 00:11:21,597 Βγήκαν και πρώτοι στον Προγραμματισμό 52 00:11:22,598 --> 00:11:24,517 και η κομπούτσα ρέει άφθονη. 53 00:11:33,526 --> 00:11:34,610 Πρόσεχε, φίλε. 54 00:11:49,542 --> 00:11:50,543 Άλλο ένα σουτάκι. 55 00:11:51,961 --> 00:11:54,088 Είδες τα φρικιά στο πάρκο; 56 00:11:54,964 --> 00:11:57,425 Τους κανονικούς ανθρώπους; Που περπατούσαν; 57 00:11:57,508 --> 00:11:59,552 Ναι, τους είδα. Μια χαρά μου φάνηκαν. 58 00:11:59,635 --> 00:12:01,095 -Παραήταν καλά. -"Παραήταν"; 59 00:12:01,178 --> 00:12:04,432 Είμαστε στη Νότια Αφρική και υπάρχουν μόνο πέντε μαύροι; 60 00:12:06,600 --> 00:12:08,018 Πολύ παράξενο μέρος. 61 00:12:12,440 --> 00:12:14,775 -Το σπίτι είναι ωραίο, πάντως. -Ναι. 62 00:12:14,859 --> 00:12:17,403 Αν το κάψω, μπορούμε να πάμε πίσω; 63 00:12:18,320 --> 00:12:19,405 Άλμπερτ. 64 00:12:20,573 --> 00:12:23,826 -Καλώς τον. -Κάρολ, χαίρομαι που σε ξαναβλέπω. 65 00:12:26,620 --> 00:12:29,331 Τζέιντ, Μπίλι, χαίρομαι που σας γνωρίζω επιτέλους. 66 00:12:29,415 --> 00:12:30,958 -Πολύ παράξενο. -Κι εμείς. 67 00:12:31,041 --> 00:12:33,085 Θα το λατρέψετε το μέρος. 68 00:12:33,169 --> 00:12:36,422 Μόλις βολευτείτε, θα σας ξεναγήσω στο κέντρο της πόλης. 69 00:12:36,505 --> 00:12:40,551 Ελπίζω να σας αρέσουν τα κεκάκια. Έχουμε πέντε μαγαζιά, τα δύο είναι βίγκαν. 70 00:12:41,886 --> 00:12:44,221 -Ωραία. -Ωραία. 71 00:12:44,305 --> 00:12:46,515 Είναι λίγο πιο μικρό απ' ό,τι έχετε συνηθίσει, 72 00:12:46,599 --> 00:12:48,601 μα το Κέιπ Τάουν απέχει μόνο μία ώρα. 73 00:12:48,684 --> 00:12:51,937 Πέρυσι μας ψήφισαν ως το καλύτερο μέρος στον κόσμο να ζεις. 74 00:12:52,021 --> 00:12:53,105 Ποιοι; 75 00:12:53,189 --> 00:12:54,815 Τσουλάκια που κάνουν γιόγκα; 76 00:12:54,899 --> 00:12:56,942 Τύποι που μαλακίζονται με CrossFit; 77 00:12:57,026 --> 00:12:58,277 Ο Έλον Μασκ; 78 00:13:00,154 --> 00:13:02,156 -Δεν το… -Αστειεύεται. 79 00:13:03,365 --> 00:13:05,117 Η Τζέιντ το θεωρεί αστείο. 80 00:13:08,621 --> 00:13:09,788 Καλά. Ελάτε. 81 00:13:11,916 --> 00:13:14,543 -Μπορείς να μην το κάνεις αυτό; -Όχι. 82 00:13:18,756 --> 00:13:23,886 Εκ μέρους του Οργανισμού Ομπρέλα, καλώς ήρθατε. 83 00:13:24,929 --> 00:13:28,849 -Μάλιστα. Εντελώς ξενέρωτο. -Φοβερό, πραγματικά. 84 00:13:28,933 --> 00:13:31,894 Το Νιου Ρακούν Σίτι ήταν παλιά βιομηχανική πόλη. 85 00:13:31,977 --> 00:13:34,146 Όταν το αγόρασε η Ομπρέλα ήταν έρημη, 86 00:13:34,230 --> 00:13:39,026 αλλά με λίγη έμπνευση και πολλή προσπάθεια… 87 00:13:40,069 --> 00:13:41,946 Είναι πολύ ιδιαίτερο μέρος. 88 00:13:42,029 --> 00:13:44,990 Ο ήλιος είναι λίγο πιο φωτεινός, ο αέρας λίγο πιο καθαρός. 89 00:13:45,074 --> 00:13:48,118 Τα σπίτια έχουν όλα τα καινούργια μπιχλιμπίδια 90 00:13:48,202 --> 00:13:50,204 και πολύ χώρο για να τριγυρνάτε. 91 00:13:51,664 --> 00:13:52,748 Μάλιστα. 92 00:13:52,831 --> 00:13:55,793 Εγώ βλέπω πορνό με ζώα κατά κύριο λόγο. Οπότε… 93 00:13:59,088 --> 00:14:00,464 Με συγχωρείτε. 94 00:14:02,424 --> 00:14:04,093 Είναι εξαιρετικά σημαντικός. 95 00:14:04,885 --> 00:14:05,928 Γουέσκερ. 96 00:14:06,512 --> 00:14:08,347 Όχι, προσπαθώ να δουλέψω. 97 00:14:08,430 --> 00:14:11,183 Συνήθως το Σάββατο το ρίχνω έξω στο φαγητό, μα… 98 00:14:11,267 --> 00:14:14,061 Τι στα κομμάτια; Γιορτάζουμε, έτσι, κορίτσια; 99 00:14:15,145 --> 00:14:17,106 Χριστέ μου. Στην Τιχουάνα; Τι έγινε; 100 00:14:17,189 --> 00:14:18,774 Ποιος θέλει ένα κομμάτι τούρ… 101 00:14:23,862 --> 00:14:25,072 Μην το συνεχίζεις. 102 00:14:26,740 --> 00:14:29,952 -Μην παριστάνεις τη σκύλα. -Δεν την παριστάνω. 103 00:14:30,035 --> 00:14:31,412 Λες πως εγώ θέλω να είμαι εδώ; 104 00:14:31,495 --> 00:14:32,705 Δεν θέλεις; 105 00:14:33,747 --> 00:14:35,749 Δεν είχες πρόβλημα με τη μετακόμιση. 106 00:14:40,212 --> 00:14:41,505 Δεν είχα επιλογή. 107 00:14:41,589 --> 00:14:43,132 Και τι να έκανα; 108 00:14:44,049 --> 00:14:45,676 Να ούρλιαζα και να τα έκανα λίμπα; 109 00:14:46,385 --> 00:14:49,096 -Έπιασε μ' εμένα. -Όχι, δεν έπιασε. 110 00:14:50,055 --> 00:14:51,724 Τουλάχιστον προσπάθησα. Εσύ… 111 00:14:53,058 --> 00:14:55,269 Τι έγινε η τύπισσα που έκλεψε τις μπίρες; 112 00:14:55,352 --> 00:14:57,229 Που ξαμόλησε τα βατράχια; 113 00:14:57,313 --> 00:15:00,774 -Παραλίγο να αποβληθεί. -Έγινε εντελώς βαρετή. 114 00:15:02,484 --> 00:15:05,863 Μερικές φορές δεν είναι τόσο κακό να τα πηγαίνεις καλά. 115 00:15:05,946 --> 00:15:07,823 Με την Κάρολ; 116 00:15:09,408 --> 00:15:10,618 Κάνε μια προσπάθεια. 117 00:15:12,745 --> 00:15:14,622 Τα αγόρια τουλάχιστον είναι σέξι. 118 00:15:15,748 --> 00:15:18,500 -Πάμε να πούμε "γεια". -Δεν μπορώ. Είμαι βαρετή. 119 00:15:19,752 --> 00:15:23,339 -Μπίλι, συγγνώμη. Έλα. -Όχι, δεν πειράζει. Θα ξεπακετάρω. 120 00:15:28,802 --> 00:15:30,763 Καλά. Όπως νομίζεις. 121 00:15:34,266 --> 00:15:35,225 Γεια. 122 00:15:36,518 --> 00:15:38,562 -Γεια. -Μόλις μετακόμισα παρακάτω. 123 00:15:38,646 --> 00:15:40,230 -Ήθελα να πω ένα "γεια". -Ωραία. 124 00:15:40,314 --> 00:15:41,857 -Με λένε Τζέιντ. -Σάιμον. 125 00:15:43,067 --> 00:15:44,860 Γεια, χαίρω πολύ. 126 00:17:10,946 --> 00:17:12,031 Χριστέ μου. 127 00:17:13,365 --> 00:17:17,036 -Ήταν μεγάλο το καθίκι. -Έλεγξε το στρατόπεδο. Το κορίτσι. 128 00:17:21,457 --> 00:17:23,834 Έχει τουλάχιστον 40 μηδενικά εκεί. 129 00:17:23,917 --> 00:17:25,461 Τους έκαναν κάρβουνο, 130 00:17:25,544 --> 00:17:28,756 αλλά η έκρηξη πρέπει να τον ξύπνησε. 131 00:17:31,425 --> 00:17:33,510 -Αυτή πώς είναι; -Αναπνέει ακόμα. 132 00:17:33,594 --> 00:17:36,638 Μάλλον έχει εσωτερική αιμορραγία. 133 00:17:36,722 --> 00:17:38,223 Σίγουρα έχει διάσειση. 134 00:17:45,022 --> 00:17:46,190 Γαμώτο μου. 135 00:17:48,525 --> 00:17:50,402 Είναι απ' τους επιζώντες. 136 00:18:02,498 --> 00:18:03,415 ΤΟ ΚΡΕΑΣ ΕΙΝΑΙ ΦΟΝΟΣ 137 00:18:05,084 --> 00:18:06,710 Με μισεί τόσο πολύ; 138 00:18:07,711 --> 00:18:09,713 Κανείς δεν σε μισεί, μπαμπά. 139 00:18:09,797 --> 00:18:12,591 Ξέρω ότι η μετακόμιση ήταν δύσκολη, αλλά… 140 00:18:14,343 --> 00:18:16,178 ειλικρινά δεν είχα επιλογή. 141 00:18:17,137 --> 00:18:19,181 Η Ομπρέλα παίρνει αυτό που θέλει. 142 00:18:23,227 --> 00:18:24,228 Συγγνώμη. 143 00:18:26,271 --> 00:18:27,272 Έτοιμη. 144 00:18:29,775 --> 00:18:31,026 Εσύ πώς είσαι; 145 00:18:37,741 --> 00:18:40,494 -Δεν το σηκώνω. -Αν δεν το κάνεις, θα αγχωθείς. 146 00:18:49,795 --> 00:18:50,879 Γουέσκερ. 147 00:18:52,714 --> 00:18:55,008 Δεν θέλω δικαιολογίες. Έχουμε πρωτόκολλα. 148 00:18:55,092 --> 00:18:57,511 -Ξέχασες το δικό μου δείγμα. -Μισό λεπτό. 149 00:18:59,972 --> 00:19:02,933 -Μόνη σου το πήρες; -Ξέρω να χειρίζομαι βελόνες. 150 00:19:04,351 --> 00:19:06,228 Θα τα πάω τέλεια με την ηρωίνη. 151 00:19:16,905 --> 00:19:18,740 Ο μπαμπάς ανησυχεί για σένα. 152 00:19:19,992 --> 00:19:21,577 Ο μπαμπάς ανησυχεί για τα πάντα. 153 00:19:22,870 --> 00:19:26,415 Δεν έχουμε αρρωστήσει ποτέ, 154 00:19:27,416 --> 00:19:29,293 κι όμως, κάθε δύο εβδομάδες, 155 00:19:30,252 --> 00:19:31,879 -εξέταση αίματος. -Το κάνει… 156 00:19:33,714 --> 00:19:36,091 -Είναι για το καλό μας. -Το πιστεύεις; 157 00:19:37,509 --> 00:19:38,760 Ή είναι βρικόλακας. 158 00:19:38,844 --> 00:19:40,387 Είναι σίγουρα βρικόλακας. 159 00:19:43,891 --> 00:19:45,225 Έπρεπε να έχεις έρθει. 160 00:19:46,059 --> 00:19:47,895 Τα αγόρια ήταν όμορφα. 161 00:19:47,978 --> 00:19:50,606 -Ηλίθια, αλλά όμορφα. -Μάλιστα. 162 00:19:51,440 --> 00:19:54,109 -Ωραία. -Είμαι μαλακισμένο. Εντάξει; 163 00:19:56,987 --> 00:19:57,988 Το ξέρω. 164 00:20:05,537 --> 00:20:06,955 Ανησυχείς για αύριο; 165 00:20:07,873 --> 00:20:10,334 -Καινούργιο σχολείο. -Όλα είναι καινούργια. 166 00:20:10,417 --> 00:20:12,211 Και λοιπόν; Το ίδιο κι εμείς. 167 00:20:12,294 --> 00:20:17,257 Αυτά τα παιδιά σ' αυτήν την κωλοπόλη θα μας ανήκουν. 168 00:20:17,341 --> 00:20:19,676 Δεν θέλω… Θέλω απλώς να είμαι αόρατη. 169 00:20:19,760 --> 00:20:23,138 -Γιατί; -Άντε. Αφού ξέρεις γιατί. 170 00:20:23,222 --> 00:20:25,307 Εξαιτίας των βατραχιών; 171 00:20:25,390 --> 00:20:27,768 Όχι, και για το άλλο. 172 00:20:27,851 --> 00:20:30,604 Πρώτον, ήσουν δέκα. 173 00:20:30,687 --> 00:20:35,067 Δεύτερον, ο Άλεξ Ινγκλς κλότσησε ένα πρωτάκι. Και του έσπασες το πόδι. 174 00:20:35,150 --> 00:20:37,152 -Ήταν δίκαιο. -Πήγα σε ψυχολόγο. 175 00:20:37,903 --> 00:20:40,614 Όλοι με θεωρούσαν ψυχοπαθή. 176 00:20:40,697 --> 00:20:41,907 Ακόμα κι εγώ η ίδια. 177 00:20:43,992 --> 00:20:49,373 Πρέπει να σταματήσω να θυμώνω και να κάνω χαζές μαλακίες. 178 00:20:52,668 --> 00:20:54,127 Κοίτα με. 179 00:20:56,004 --> 00:20:58,006 Δεν είσαι χαζή. 180 00:20:59,007 --> 00:21:00,884 Είσαι η Μπίλι Γουέσκερ, γαμώτο. 181 00:21:00,968 --> 00:21:03,637 Είσαι καλή και κουλ. 182 00:21:03,720 --> 00:21:07,349 Έχεις φοβερό κώλο, έσκισες στις εξετάσεις σου. 183 00:21:07,432 --> 00:21:11,144 Και έχεις και την καλύτερη αδερφή. 184 00:21:11,228 --> 00:21:14,606 Να το θυμάσαι αυτό και γάμα όλα τα άλλα, εντάξει; 185 00:21:17,067 --> 00:21:18,318 Έλα εδώ. 186 00:21:28,787 --> 00:21:32,749 ΤΖΕΪΝΤ ΜΠΙΛΙ 187 00:21:35,711 --> 00:21:39,089 ΤΖΕΪΝΤ - Τ ΜΠΙΛΙ - Μ 188 00:21:57,607 --> 00:22:00,110 ΤΡΟΦΟΔΟΤΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΦΥΤΑ 189 00:22:18,253 --> 00:22:19,880 Παιδιά. 190 00:22:19,963 --> 00:22:21,089 Με συγχωρείς. 191 00:22:25,302 --> 00:22:26,970 -Γεια. -Γεια. 192 00:22:31,808 --> 00:22:37,272 ΛΥΚΕΙΟ ΡΑΚΟΥΝ 193 00:22:51,870 --> 00:22:53,789 -Γεια. -Γεια. 194 00:22:54,664 --> 00:22:56,166 -Είμαι η… -Μπίλι! 195 00:22:58,877 --> 00:22:59,878 Ποια είναι αυτή; 196 00:22:59,961 --> 00:23:03,090 Η αδερφή μου. Η δίδυμη. 197 00:23:03,173 --> 00:23:04,466 Είστε δίδυμες; 198 00:23:05,383 --> 00:23:09,888 Ο ίδιος μπαμπάς, αλλά οι μαμάδες μας… Είχαμε διαφορετικές δότριες ωαρίων, 199 00:23:09,971 --> 00:23:11,598 αλλά γεννηθήκαμε ταυτόχρονα. 200 00:23:11,681 --> 00:23:14,101 Οπότε, από τεχνικής άποψης, ναι. 201 00:23:15,310 --> 00:23:16,520 Ζήτω η επιστήμη! 202 00:23:16,603 --> 00:23:18,897 Είσαι φρικιό, δηλαδή; 203 00:23:19,898 --> 00:23:21,191 Όχι. 204 00:23:23,485 --> 00:23:24,569 Τι φάση η μπλούζα; 205 00:23:25,654 --> 00:23:27,697 -Είμαι βίγκαν. -Αυτό είναι ηλίθιο. 206 00:23:29,074 --> 00:23:30,450 Δεν τρώω ζώα. 207 00:23:30,534 --> 00:23:33,995 Με πήγε για κυνήγι ο μπαμπάς μου πέρυσι. Ήταν τέλειο. 208 00:23:35,956 --> 00:23:37,374 Πυροβόλησα τον Μπάμπι. 209 00:23:41,128 --> 00:23:45,966 Όταν έρθει το τέλος του κόσμου, θα φάμε πρώτα τους βίγκαν. 210 00:23:47,425 --> 00:23:48,593 Φάε αυτό. 211 00:23:55,976 --> 00:23:57,811 Άφησέ με! 212 00:23:59,020 --> 00:24:01,022 Σταματήστε! 213 00:24:01,857 --> 00:24:03,900 -Παλέψτε! -Παλέψτε! 214 00:24:03,984 --> 00:24:06,403 -Άφησέ με! -Σήκω! Έλα μαζί μου! 215 00:24:06,486 --> 00:24:09,281 -Ουστ! Δίνε του! -Έξω! Κουνηθείτε! Κάντε πίσω, όλοι! 216 00:24:09,364 --> 00:24:10,949 -Μη σας πετάξω τίποτα! -Κάντε πίσω! 217 00:24:11,032 --> 00:24:12,492 Μπίλι, είσαι καλά; 218 00:24:13,160 --> 00:24:15,871 Είμαι εγώ εδώ. 219 00:24:22,294 --> 00:24:27,257 Ένιωθα ατονία, δυστυχία, δεν είχα κανένα κίνητρο. 220 00:24:27,340 --> 00:24:30,010 Και μετά βρήκα το Joy. 221 00:24:31,845 --> 00:24:36,766 ΠΙΘΑΝΩΣ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΟΥΝ ΑΝΕΠΙΘΥΜΗΤΕΣ ΠΑΡΕΝΕΡΓΕΙΕΣ. 222 00:24:36,850 --> 00:24:40,562 ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΜΟΝΟ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΥ ΓΙΑΤΡΟΥ ΣΑΣ. 223 00:24:40,645 --> 00:24:45,025 Ένα νέο προϊόν της Ομπρέλα, γιατί εμάς μας ενδιαφέρει η ίδια η ζωή. 224 00:24:47,360 --> 00:24:48,361 Κάπως… 225 00:24:50,614 --> 00:24:52,032 Το σιχαίνομαι. 226 00:24:54,242 --> 00:24:58,496 Το Joy είναι για σοβαρά θέματα, κατάθλιψη, ιδεοψυχαναγκαστική διαταραχή. 227 00:24:58,580 --> 00:24:59,915 Γι' αυτό το ανέπτυξα. 228 00:24:59,998 --> 00:25:01,166 Μα αυτό… 229 00:25:01,249 --> 00:25:03,376 Αυτή ζει σ' ένα ωραίο σπίτι, έχει οικογένεια, 230 00:25:03,460 --> 00:25:05,503 -γιατί να πάρει χάπια; -Δεν είμαστε γιατροί. 231 00:25:05,587 --> 00:25:08,215 Δεν είναι δουλειά μας να το ρωτάμε αυτό. 232 00:25:08,298 --> 00:25:10,884 Τους δίνουμε ό,τι χρειάζονται για να είναι ευτυχισμένοι. 233 00:25:10,967 --> 00:25:12,427 -Να το δούμε. -Δεν γίνεται. 234 00:25:12,510 --> 00:25:14,971 -Με την Τιχουάνα… -Κλείσαμε διαφημιστικό χρόνο. 235 00:25:15,055 --> 00:25:17,015 Το λανσάρουμε σε έξι εβδομάδες. 236 00:25:18,058 --> 00:25:21,436 Η Eli Lilly έβγαζε τρία δις ετησίως από το Prozac. 237 00:25:21,519 --> 00:25:23,897 Εμείς θα βγάλουμε τα διπλάσια τον πρώτο μήνα. 238 00:25:24,522 --> 00:25:25,649 Μπίλι, στάσου! 239 00:25:27,317 --> 00:25:29,611 -Πού στον διάολο ήσουν; -Εδώ. 240 00:25:29,694 --> 00:25:31,488 Γιατί δεν απαντούσες στο τηλέφωνο; 241 00:25:31,571 --> 00:25:33,365 Είχα τηλεδιάσκεψη. 242 00:25:34,407 --> 00:25:38,036 -Άντε γαμήσου! -Τζέιντ! 243 00:25:38,119 --> 00:25:39,287 Μπίλι! 244 00:25:41,873 --> 00:25:43,333 Μπίλι, έλα. 245 00:25:49,923 --> 00:25:52,425 ΔΕΙΤΕ ΑΥΤΟ! 246 00:25:58,306 --> 00:26:00,225 Άφησέ με! 247 00:26:03,937 --> 00:26:06,773 Μπίλι, άνοιξέ μου. Σε παρακαλώ. 248 00:26:06,856 --> 00:26:08,775 Τζέιντ, πες μου τι συμβαίνει. 249 00:26:15,991 --> 00:26:17,450 Γύρνα στη δουλειά. 250 00:26:22,372 --> 00:26:24,040 Γιατί δεν κάθισες μαζί μου; 251 00:26:26,501 --> 00:26:27,961 Ήσουν με τους φίλους σου. 252 00:26:29,921 --> 00:26:31,006 Που σου ανήκουν. 253 00:26:32,590 --> 00:26:34,968 -Έλα. -Δεν ήθελα να σου το χαλάσω. 254 00:26:35,051 --> 00:26:36,011 Έλα. 255 00:26:37,470 --> 00:26:40,473 Δεν μου καίγεται καρφί γι' αυτούς τους μαλάκες. 256 00:26:40,557 --> 00:26:43,810 Μόνο για σένα νοιάζομαι. 257 00:26:46,771 --> 00:26:48,106 Ξέρεις τι πρέπει να κάνεις. 258 00:26:48,189 --> 00:26:49,816 -Να ζητήσω συγγνώμη. -Τι; 259 00:26:49,899 --> 00:26:53,361 -Εγώ έφταιγα για τον καβγά. -Όχι. 260 00:26:53,445 --> 00:26:54,779 Πρέπει να της επιτεθείς. 261 00:26:54,863 --> 00:26:57,532 Για να με περάσουν όλοι για ψυχοπαθή πάλι; 262 00:26:59,034 --> 00:27:01,911 -Πιστεύουν ότι… -Γελούν εις βάρος σου. 263 00:27:02,829 --> 00:27:04,539 Όλοι στο σχολείο. 264 00:27:06,124 --> 00:27:09,127 Πρέπει να τους κάνεις να το βουλώσουν. 265 00:27:52,796 --> 00:27:55,924 Τα Παπικά Κράτη αρχίζουν να απομονώνουν τη Σικελία. 266 00:27:56,007 --> 00:27:58,885 Τα τελευταία κυρίαρχα εδάφη της Αλάσκα σβήνουν. 267 00:27:58,968 --> 00:28:01,679 …η πατενταρισμένη τεχνολογία μας με βιονανίτες 268 00:28:01,763 --> 00:28:06,518 είναι αποτελεσματική ενάντια στο 99,99 τοις εκατό των καρκίνων. 269 00:28:06,601 --> 00:28:10,772 Διαθέσιμη τώρα από την Ομπρέλα, γιατί εμάς μας ενδιαφέρει η ζωή… 270 00:28:10,855 --> 00:28:11,856 Χάρτης. 271 00:28:14,901 --> 00:28:16,111 Η ΠΙΣΤΗ 272 00:28:17,028 --> 00:28:19,072 ΟΜΠΡΕΛΑ, ΑΜΑΖΟΝΙΑ, Η ΠΙΣΤΗ, ΣΙΧΑΪ 273 00:28:19,155 --> 00:28:20,949 ΟΧΥΡΟ ΣΚΑΝΔΙΝΑΒΙΑ, ΟΜΠΡΕΛΑ, ΑΜΑΖΟΝΙΑ 274 00:28:21,032 --> 00:28:23,451 -Πού είμαι; -Στο Μπράιτον. 275 00:28:23,535 --> 00:28:25,829 Σε κυρίαρχο έδαφος του Μπράιτον. 276 00:28:30,166 --> 00:28:32,627 -Είμαι ο Τέιτ, παρεμπιπτόντως. -Πρέπει να γυρίσω πίσω. 277 00:28:33,795 --> 00:28:36,297 -Θέλω τον εξοπλισμό μου. -Ασφαλώς. 278 00:28:36,381 --> 00:28:39,092 Μπορούμε να το κανονίσουμε. Αύριο. 279 00:28:42,971 --> 00:28:44,055 Τώρα. 280 00:28:51,312 --> 00:28:52,480 Μην τρέχεις. 281 00:28:58,611 --> 00:29:01,406 -Είστε ρακοσυλλέκτες. -Κάτι τέτοιο. 282 00:29:01,489 --> 00:29:03,658 Έχει παλιά τεχνολογία στο Λονδίνο. 283 00:29:03,742 --> 00:29:07,328 Τη θέλουν οι πλούσιοι στο Όκλαντ και το Όσλο. 284 00:29:11,166 --> 00:29:13,251 Παίρνουμε μόνο ό,τι πουλιέται. 285 00:29:13,334 --> 00:29:15,462 -Πώς με φέρατε εδώ; -Με ελικόπτερο. 286 00:29:15,545 --> 00:29:17,756 -Πού είναι; -Έξω. Σε αναγνωριστική αποστολή. 287 00:29:17,839 --> 00:29:19,674 Άρα θα πάμε με αυτοκίνητο; 288 00:29:19,758 --> 00:29:22,093 Όχι, δεν υπάρχει περίπτωση. 289 00:30:02,967 --> 00:30:04,552 Όπως είπα, 290 00:30:05,428 --> 00:30:06,846 δεν υπάρχει περίπτωση. 291 00:30:13,978 --> 00:30:15,688 Μια γροθιά. Κατευθείαν στο βυζί. 292 00:30:25,448 --> 00:30:26,449 Γεια. 293 00:30:29,828 --> 00:30:31,120 Συγγνώμη. 294 00:30:31,830 --> 00:30:34,332 Έπρεπε να μη δώσω σημασία. 295 00:30:36,084 --> 00:30:37,085 Είμαστε εντάξει; 296 00:30:54,561 --> 00:30:55,603 Στάσου. 297 00:30:57,105 --> 00:30:58,982 Γαμημένη σκύλα! 298 00:31:00,149 --> 00:31:01,568 Μπίλι. 299 00:31:08,116 --> 00:31:10,410 Αυτό είναι το τελευταίο βίντεο από την Τιχουάνα. 300 00:31:19,127 --> 00:31:21,754 ΚΑΜΕΡΑ ΣΩΜΑΤΟΣ 1 301 00:31:27,969 --> 00:31:32,098 Γιατί δεν πεθαίνει; Γιατί; 302 00:31:32,181 --> 00:31:33,975 Έξι τραυματίες, τρεις νεκροί. 303 00:31:39,105 --> 00:31:42,317 -Έχει διαρρεύσει τίποτα; -Τίποτα που δεν αντιμετωπίζεται. 304 00:31:44,694 --> 00:31:46,446 Άλμπερτ, αν ξανασυμβαίνει… 305 00:32:33,534 --> 00:32:34,535 Μπίλι. 306 00:32:53,012 --> 00:32:54,472 Αυτό είναι το ντουλάπι σου; 307 00:32:55,223 --> 00:32:56,474 Μα εγώ δεν… 308 00:32:56,557 --> 00:32:58,518 -Τι έγινε; -Άνοιξέ το. 309 00:33:07,777 --> 00:33:10,363 -Είναι ψυχοπαθής, εντάξει; -Κύριε Άιζακς! 310 00:33:10,446 --> 00:33:12,031 -Χτύπησε το παιδί μου. -Δεν ισχύει. 311 00:33:12,115 --> 00:33:15,451 Πλέον όλοι είναι αξιοθαύμαστοι, όλοι είναι ξεχωριστοί, μα… 312 00:33:15,535 --> 00:33:16,911 Δεν ξέρω τι πρόβλημα έχεις. 313 00:33:16,995 --> 00:33:19,789 Μπορεί οι φωνές να σε ανάγκασαν ή… Τέλος πάντων. 314 00:33:19,872 --> 00:33:21,708 Δεν έχει σημασία. Θα κάνουμε μήνυση. 315 00:33:21,791 --> 00:33:24,502 Εσύ θα περάσεις τα επόμενα 10 χρόνια μέσα! 316 00:33:25,920 --> 00:33:28,047 Κύριε Γουέσκερ. Ευχαριστώ που ήρθατε. 317 00:33:29,298 --> 00:33:32,760 Συγγνώμη που άργησα. Έμπλεξα με τη δουλειά. 318 00:33:32,844 --> 00:33:34,971 Ο Γουέσκερ. Να πάρει. 319 00:33:35,054 --> 00:33:36,139 Είσαι καλά; 320 00:33:36,973 --> 00:33:39,726 -Ο κος Άιζακς έλεγε… -Τον άκουσα. 321 00:33:42,061 --> 00:33:43,146 Είναι λεπτοί οι τοίχοι. 322 00:33:44,397 --> 00:33:50,194 Ξέρω ότι η Μπίλι έχει παρελθόν, αλλά είμαστε όλοι μέλη της Ομπρέλας. 323 00:33:50,278 --> 00:33:54,699 -Θα βρούμε μια λύση. -Εσύ απείλησες την κόρη μου. 324 00:33:55,867 --> 00:33:57,702 -Βασικά, όχι, εγώ… -Πώς σε λένε; 325 00:33:58,995 --> 00:33:59,996 Ντέιβ. 326 00:34:01,497 --> 00:34:03,416 Τι κάνεις για την Ομπρέλα, Ντέιβ; 327 00:34:03,499 --> 00:34:05,793 -Είμαι διαχειριστής σέρβερ. -Και… 328 00:34:06,878 --> 00:34:09,213 Πόσοι μπορούν να κάνουν τη δουλειά σου, Ντέιβ; 329 00:34:09,297 --> 00:34:11,632 Χίλιοι; Δέκα χιλιάδες; 330 00:34:12,550 --> 00:34:13,634 Μάλλον. 331 00:34:13,718 --> 00:34:15,470 Κι εγώ δουλεύω για την Ομπρέλα. 332 00:34:15,553 --> 00:34:17,805 Ξέρεις πόσοι μπορούν να κάνουν τη δουλειά μου; 333 00:34:19,974 --> 00:34:22,226 Ένας. Εγώ. 334 00:34:25,605 --> 00:34:29,650 -Κοίτα. Καλά. Ωραία; -Δεν είναι. 335 00:34:30,902 --> 00:34:33,738 Σημαίνει ότι δουλεύω πολύ. Σημαίνει… 336 00:34:35,740 --> 00:34:38,201 ότι δεν είμαι καλός πατέρας. Προσπαθώ, αλλά… 337 00:34:41,370 --> 00:34:42,455 δεν είμαι. 338 00:34:43,956 --> 00:34:45,249 Καλά, μα τι σχέση… 339 00:34:45,333 --> 00:34:49,962 Και σημαίνει ότι η Ομπρέλα με χρειάζεται. Οπότε, 340 00:34:51,547 --> 00:34:55,551 τι θα γίνει αν τηλεφωνήσω στους ιδιοκτήτες της πόλης; 341 00:34:55,635 --> 00:34:57,845 Εκείνους που πληρώνουν εσένα κι εμένα κι εκείνη. 342 00:34:58,846 --> 00:35:03,017 Τι θα γίνει αν τους τηλεφωνήσω και τους πω ότι παραιτούμαι, εκτός εάν 343 00:35:04,310 --> 00:35:05,937 απολύσουν εσένα. 344 00:35:08,189 --> 00:35:10,066 Όχι, συγγνώμη… 345 00:35:11,109 --> 00:35:12,777 Δεν θέλω να απολυθείς. 346 00:35:13,486 --> 00:35:15,488 Θέλω να μπεις στη μαύρη λίστα. 347 00:35:16,280 --> 00:35:19,200 Για να μη σε προσλάβει ποτέ καμιά εταιρεία τεχνολογίας. 348 00:35:19,283 --> 00:35:20,785 Ούτε η Apple. Ούτε η Google. 349 00:35:20,868 --> 00:35:23,621 Θέλω το PornHub να κάνει κομματάκια το βιογραφικό σου. 350 00:35:24,497 --> 00:35:28,126 Αν το πω αυτό, 351 00:35:29,752 --> 00:35:32,130 τι πιστεύεις πως θα σου κάνουν, Ντέιβ; 352 00:35:35,091 --> 00:35:36,175 Ντέιβ. 353 00:35:37,802 --> 00:35:39,720 Εγώ… Έλα, φίλε… 354 00:35:40,471 --> 00:35:41,931 Κοίτα, φίλε… 355 00:35:42,515 --> 00:35:44,100 Δεν ήθελα να… 356 00:35:44,183 --> 00:35:47,937 Δεν θα καλέσω την αστυνομία. Εντάξει; Και ξέρεις… 357 00:35:48,688 --> 00:35:51,023 Αυτό… Άσ' το… Όλο αυτό το πράγμα; 358 00:35:51,732 --> 00:35:53,317 -Δεν έγινε ποτέ. -Τι; 359 00:35:53,401 --> 00:35:56,279 Κύριε Γουέσκερ, η κοπέλα αυτή δέχτηκε επίθεση. 360 00:35:58,322 --> 00:36:00,449 -Από σένα; -Όχι. 361 00:36:04,912 --> 00:36:06,164 Την πιστεύω. 362 00:36:07,206 --> 00:36:09,083 -Τότε ποιος το έκανε; -Δεν με νοιάζει. 363 00:36:09,167 --> 00:36:12,879 -Μπαμπά, αυτό είναι ηλί… -Τάμι, πάψε. 364 00:36:12,962 --> 00:36:14,046 Όμως 365 00:36:14,672 --> 00:36:17,800 εσύ επιτέθηκες στην κόρη μου δύο φορές. 366 00:36:17,884 --> 00:36:22,513 Οπότε… Νομίζω πως της χρωστάς μια συγγνώμη. 367 00:36:24,390 --> 00:36:27,393 Απλώς… Απλώς κάν' το. 368 00:36:30,062 --> 00:36:33,065 -Συγγνώμη. -Όχι. 369 00:36:33,149 --> 00:36:34,275 Ξανά. 370 00:36:34,358 --> 00:36:35,526 Καλύτερα. 371 00:36:39,238 --> 00:36:41,449 Χίλια συγγνώμη. 372 00:36:41,532 --> 00:36:44,994 Εγώ… Δεν θα σου ξανακάνω ποτέ τίποτα. 373 00:36:46,120 --> 00:36:47,079 Ποτέ. 374 00:36:49,749 --> 00:36:50,750 Ευχαριστώ. 375 00:36:53,252 --> 00:36:57,715 Λέω να λείψει αύριο η Μπίλι. Ας την πούμε ημέρα ψυχικής υγείας. 376 00:37:01,052 --> 00:37:02,386 Ασφαλώς. 377 00:37:03,804 --> 00:37:07,391 Λοιπόν… Συμφωνούμε όλοι; 378 00:37:08,059 --> 00:37:10,728 Ναι. Απόλυτα. 379 00:37:12,396 --> 00:37:14,357 Έλα, αν θες, απ' το εργαστήριο. 380 00:37:14,440 --> 00:37:16,984 -Να πάμε για φαγητό. -Εντάξει. 381 00:37:17,068 --> 00:37:18,236 Θα φέρω το αμάξι. 382 00:37:21,906 --> 00:37:23,407 Τι έγινε; 383 00:37:26,244 --> 00:37:27,745 Ξέρω τι έκανες. 384 00:37:35,878 --> 00:37:39,840 -Τα μηδενικά, πόσα είναι εκεί έξω; -Δεν είναι σταθερό νούμερο. 385 00:37:39,924 --> 00:37:41,884 Μερικές εκατοντάδες τουλάχιστον. 386 00:37:41,968 --> 00:37:45,304 Περάσαμε τα 1.000 το καλοκαίρι. Δεν ξέρω γιατί. 387 00:37:45,388 --> 00:37:46,847 Σε μυρίζουν. 388 00:37:47,515 --> 00:37:48,849 Χάνουν πρώτα την όραση. 389 00:37:48,933 --> 00:37:51,727 Μετά από δύο ή τρία χρόνια, ο κερατοειδής ψήνεται. 390 00:37:51,811 --> 00:37:53,062 Μετά, χάνουν την ακοή τους, 391 00:37:53,145 --> 00:37:55,523 αλλά η όσφρησή τους όλο και βελτιώνεται. 392 00:37:55,606 --> 00:37:57,566 Και το καλοκαίρι, οι άνθρωποι βρομάνε. 393 00:37:57,650 --> 00:38:01,529 -Έξυπνο. Γαμημένοι νεκροί! -Δεν είναι νεκροί. 394 00:38:01,612 --> 00:38:05,116 Ο ιός Τ δεν σκοτώνει, επαναπρογραμματίζει τον εγκέφαλό τους. 395 00:38:05,199 --> 00:38:07,034 Οι θαυμαστές σου εκεί έξω; 396 00:38:07,118 --> 00:38:09,120 Είναι μηδενικά στελέχη. Φορείς. 397 00:38:09,203 --> 00:38:11,914 Θέλουν μόνο να τρώνε και να μεταδίδουν τον ιό. 398 00:38:11,998 --> 00:38:16,419 Όταν ο Τ περνάει σε άλλα είδη, προκαλεί δραματική ανάπτυξη των κυττάρων. 399 00:38:16,502 --> 00:38:19,588 Κάνει τα ζώα μεγάλα και μοχθηρά και… 400 00:38:19,672 --> 00:38:22,425 Πολύ μεγάλα και πολύ μοχθηρά, γαμώτο. 401 00:38:24,385 --> 00:38:26,929 -Τι έκανες εκεί έξω; -Τη δουλειά μου. 402 00:38:27,680 --> 00:38:31,142 Μελετώ τα μηδενικά. Παρακολουθώ πώς αλλάζουν, εξελίσσονται. 403 00:38:31,225 --> 00:38:32,268 Δεν αλλάζουν. 404 00:38:32,351 --> 00:38:35,187 Θα αλλάξουν. Γιατί θ' αλλάξει ο ιός. 405 00:38:35,271 --> 00:38:39,275 Αν είμαστε τυχεροί, θα εξασθενίσει, και τότε θα γίνουν πιο ευφυή, 406 00:38:39,358 --> 00:38:42,069 πιο ανθρώπινα τα μηδενικά. 407 00:38:42,153 --> 00:38:44,405 Πρέπει να τον καταλάβουμε. Κι εκείνα. 408 00:38:44,488 --> 00:38:46,615 Ξέρω πώς να τον σκοτώσω. Καλά είμαι. 409 00:38:47,366 --> 00:38:48,409 Όχι, δεν είσαι. 410 00:38:48,492 --> 00:38:51,912 Έχουν μείνει 300 εκατομμύρια άνθρωποι στον πλανήτη; 411 00:38:51,996 --> 00:38:54,040 Υπάρχουν έξι δισεκατομμύρια τέτοια. 412 00:38:56,000 --> 00:38:57,710 Δεν μπορείς να τα σκοτώσεις όλα. 413 00:38:57,793 --> 00:38:59,837 Οπότε, πρέπει να μάθουμε να ζούμε μαζί τους. 414 00:38:59,920 --> 00:39:01,172 Όπως ζούμε 415 00:39:01,255 --> 00:39:05,593 με το AIDS ή τον ιό Έμπολα ή οτιδήποτε προσπαθεί να αφανίσει το ανθρώπινο είδος. 416 00:39:07,428 --> 00:39:09,513 Εξάλλου, εμείς τα φτιάξαμε. Οπότε… 417 00:39:13,142 --> 00:39:18,814 Δεν έφτιαξα κανένα γαμημένο μηδενικό και δεν έφερα το τέλος του κόσμου. 418 00:39:21,025 --> 00:39:25,196 Και μάλλον ξέρεις γι' αυτό. Είσαι απ' τους επιζώντες. 419 00:39:26,530 --> 00:39:29,867 Πρώτο κύμα, σωστά; Το τατουάζ σου. 420 00:39:29,950 --> 00:39:32,703 Ήσουν στο Νιου Ρακούν όταν ξεκίνησε η επιδημία. 421 00:39:33,662 --> 00:39:35,247 Πρέπει να ήταν το κάτι άλλο. 422 00:39:36,624 --> 00:39:39,960 Όταν έφτασε στη Γλασκώβη, ο μπαμπάς μ' έβαλε με την αδερφή μου σε σκάφος. 423 00:39:40,044 --> 00:39:44,382 Πέρασα δέκα χρόνια στα νησιά Φερ όσο ο κόσμος γαμιόταν. 424 00:39:44,465 --> 00:39:47,885 Εσύ, όμως; Ήσουν ακριβώς στο επίκεντρο. 425 00:39:54,475 --> 00:39:55,476 Συγγνώμη. 426 00:39:58,562 --> 00:40:00,481 Δεν θα 'ναι εύκολο να το συζητάς. 427 00:40:03,567 --> 00:40:08,114 -Τέιτ. Σε 30 λεπτά είναι εδώ. -Ποιος; 428 00:40:09,407 --> 00:40:12,618 -Η Ομπρέλα. -Η Ομπρέλα έρχεται εδώ; Γιατί; 429 00:40:13,369 --> 00:40:15,955 Υπάρχει αμοιβή για επιζώντες. 430 00:40:16,038 --> 00:40:20,167 Απ' ό,τι φαίνεται, είσαι η νούμερο ένα καταζητούμενη. 431 00:40:57,496 --> 00:40:59,373 Παρακαλώ, πείτε το όνομά σας. 432 00:41:01,083 --> 00:41:02,376 Μπίλι Γουέσκερ. 433 00:41:03,377 --> 00:41:04,795 Γεια σου, Μπίλι. 434 00:41:04,879 --> 00:41:07,715 Σου 'χει δοθεί άδεια επίσκεψης τριών ωρών. 435 00:41:31,280 --> 00:41:34,200 Σας παρουσιάζω το Joy για παιδιά! 436 00:41:56,597 --> 00:41:57,598 Γεια σου, Μπίλι. 437 00:41:57,681 --> 00:41:59,767 Μπορείς να καθίσεις εδώ για λίγο; 438 00:42:00,434 --> 00:42:01,602 Δεν θα αργήσει. 439 00:42:06,440 --> 00:42:07,441 Καρλ. 440 00:42:07,525 --> 00:42:08,901 -Γεια. -Γεια. 441 00:42:08,984 --> 00:42:10,569 Θα πας στο πάρτι; 442 00:42:10,653 --> 00:42:12,363 -Ναι, θα έχει πλάκα. -Τέλεια. 443 00:42:12,446 --> 00:42:14,949 Υποθέτω πως θα πας κι εσύ, προφανώς. 444 00:42:15,032 --> 00:42:17,451 Τι ώρα σκέφτεσαι να κάνεις εμφάνιση; 445 00:42:17,535 --> 00:42:19,078 -Γύρω στις επτά; -Κι εγώ. 446 00:42:19,161 --> 00:42:22,206 -Θα μπορούσες να με πάρεις μαζί; -Και βέβαια. 447 00:42:23,207 --> 00:42:25,751 -Ευχαριστώ. -Έχω το τηλέφωνό σου, οπότε θα… 448 00:42:25,834 --> 00:42:28,921 -Όπως θες. -Θα πάρω σίγουρα. 449 00:42:51,694 --> 00:42:53,779 -Γεια. -Γεια. 450 00:42:53,862 --> 00:42:55,322 Το κυλικείο είναι από δω. 451 00:43:10,629 --> 00:43:11,630 Μπίλι. 452 00:43:14,883 --> 00:43:16,218 Συγγνώμη. 453 00:43:16,969 --> 00:43:20,472 Στο σχολείο δεν σε κοροϊδεύουν πια. 454 00:43:21,640 --> 00:43:24,268 Ούτε σε θεωρούν ψυχοπαθή. 455 00:43:26,520 --> 00:43:27,521 Όλοι… 456 00:43:29,148 --> 00:43:30,733 Σ' αγαπάνε τώρα. 457 00:43:30,816 --> 00:43:33,861 Σε παρακαλώ, μη με μισείς. 458 00:43:39,533 --> 00:43:41,035 Δεν σε μισώ. 459 00:43:42,661 --> 00:43:45,497 -Αλλά μου χρωστάς. -Ναι. 460 00:43:45,581 --> 00:43:47,708 Εντάξει, ό,τι θες. Οτιδήποτε. 461 00:43:57,217 --> 00:44:00,262 Ήξερες ότι η Ομπρέλα κάνει πειράματα σε ζώα; 462 00:44:00,346 --> 00:44:01,430 Όχι. 463 00:44:04,600 --> 00:44:06,185 Ούτε κανείς άλλος. 464 00:44:07,227 --> 00:44:12,024 Και λένε ότι δεν κάνουν, αλλά κάνουν. Η PETA τους έδωσε βραβείο. 465 00:44:12,107 --> 00:44:13,192 Και λοιπόν; 466 00:44:15,444 --> 00:44:17,946 Σήμερα, στο γραφείο του μπαμπά, είδα κάτι κουνέλια. 467 00:44:18,030 --> 00:44:21,200 -Και; -Και είναι αηδιαστικό και λάθος. 468 00:44:22,117 --> 00:44:24,411 Σου είπα ότι το μέρος ήταν χάλια. 469 00:44:25,412 --> 00:44:28,499 Αλλά δεν είναι δικό μας πρόβλημα. 470 00:44:31,919 --> 00:44:33,962 Είπες "Οτιδήποτε". 471 00:44:35,839 --> 00:44:40,344 Και είπες ότι ήθελες να ξαναγίνω μη βαρετή, όπως τότε που έκλεβα βατράχια. 472 00:44:40,427 --> 00:44:42,638 -Θες να κλέψουμε τα κουνέλια. -Αν μπορούμε. 473 00:44:43,472 --> 00:44:46,600 Πρέπει να βγάλω φωτογραφίες για να τις ανεβάσω στο διαδίκτυο, 474 00:44:46,684 --> 00:44:48,936 ώστε ο κόσμος να μάθει τι συμβαίνει. 475 00:44:49,019 --> 00:44:50,938 -Θα συμφωνήσει ο μπαμπάς; -Δεν… 476 00:44:53,315 --> 00:44:54,650 Δεν με νοιάζει. 477 00:44:56,360 --> 00:45:00,030 Δεν έλεγες να τα πάμε καλά; Να μην κάνουμε βλακείες; 478 00:45:02,366 --> 00:45:03,575 Γάμα το. 479 00:45:05,786 --> 00:45:07,246 "Γάμα το"; 480 00:45:07,329 --> 00:45:09,081 Δεν έχει φρουρούς, 481 00:45:09,164 --> 00:45:13,293 γιατί όλα είναι αυτοματοποιημένα, αλλά η κεντρική πύλη ενεργοποιείται φωνητικά. 482 00:45:13,377 --> 00:45:16,213 -Και έχει και κάμερες. -Μην ανησυχείς. 483 00:45:16,296 --> 00:45:18,215 Ξέρεις πώς να αποφεύγεις τις κάμερες; 484 00:45:18,298 --> 00:45:20,884 Όχι, αλλά ξέρει το ίντερνετ. 485 00:45:43,365 --> 00:45:47,286 -Ο τύπος σχεδόν έκλαιγε. -Ο μπαμπάς μας το έκανε αυτό; 486 00:45:47,369 --> 00:45:49,621 Αυτός που φοράει κάλτσες στην παραλία. 487 00:45:49,705 --> 00:45:51,665 Που μιλάει ώρες για δωμάτια απόδρασης 488 00:45:51,748 --> 00:45:54,710 και που ο κωδικός του για τα πάντα είναι Σποκ21; 489 00:45:54,793 --> 00:45:56,086 Ήταν τρομακτικός. 490 00:46:06,180 --> 00:46:08,140 Παρακαλώ πείτε το όνομά σας. 491 00:46:09,808 --> 00:46:11,852 Είμαι ο Άλμπερτ Γουέσκερ. 492 00:46:13,562 --> 00:46:15,898 Καλησπέρα, δρ Γουέσκερ. 493 00:46:15,981 --> 00:46:20,068 Έναρξη του ωριαίου πάσου εκτός ωραρίου. 494 00:47:07,407 --> 00:47:10,953 Δεν θέλεις να το κάνεις αυτό. Όποιος παίζει με την Ομπρέλα, χάνει. 495 00:47:11,036 --> 00:47:12,204 -Πάντα. -Δεν παίζω. 496 00:47:12,287 --> 00:47:14,331 Απλώς τυχαίνει να έχω κάτι που χρειάζονται. 497 00:47:14,414 --> 00:47:16,583 -Θες λεφτά; -Τα λεφτά δεν έχουν αξία. 498 00:47:16,667 --> 00:47:18,252 Τότε τι σκατά θες; 499 00:47:18,335 --> 00:47:19,920 Να ζήσω. 500 00:47:20,003 --> 00:47:22,923 Σε παραδίδω και θα πάρω άδεια για περιοχή της Ομπρέλα. 501 00:47:23,006 --> 00:47:24,925 Δεν θα σ' αφήσουν να μπεις. 502 00:47:26,718 --> 00:47:28,262 Είσαι καμένο χαρτί. 503 00:47:43,860 --> 00:47:44,945 Πρόσεχέ την. 504 00:48:38,707 --> 00:48:40,459 Κύριε Τέιτ. 505 00:48:40,542 --> 00:48:41,793 Κύριε Μπάξτερ. 506 00:48:42,753 --> 00:48:44,463 Το κορίτσι σου είναι εκεί πέρα. 507 00:48:52,012 --> 00:48:53,180 Ωραία. 508 00:48:57,059 --> 00:48:58,143 Πάμε. 509 00:49:50,070 --> 00:49:51,113 Φίλε. 510 00:49:52,322 --> 00:49:53,740 Αρρωστημένο. 511 00:50:01,248 --> 00:50:05,460 Αν κρύβουν αυτό, τι άλλο κρύβουν άραγε; 512 00:50:18,932 --> 00:50:20,183 Δεν έχω σήμα. 513 00:50:23,270 --> 00:50:25,230 Εκείνος ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος; 514 00:50:30,569 --> 00:50:31,570 Εντάξει. 515 00:50:33,113 --> 00:50:37,200 ΟΝΟΜΑ: ΑΛΜΠΕΡΤ ΓΟΥΕΣΚΕΡ ΚΩΔΙΚΟΣ: ΣΠΟΚ21 516 00:50:38,034 --> 00:50:39,494 ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΟΜΠΡΕΛΑ 517 00:50:53,633 --> 00:50:54,843 ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟΣ 1 ΑΡΧΕΙΟ 518 00:50:54,926 --> 00:50:56,511 ΤΟ ΠΕΡΙΣΤΑΤΙΚΟ ΣΤΗΝ ΤΙΧΟΥΑΝΑ 519 00:51:12,611 --> 00:51:13,820 Θεέ μου. 520 00:51:16,990 --> 00:51:19,868 JOY ΔΟΚΙΜΗ998 521 00:51:24,664 --> 00:51:26,583 JOY ΔΟΚΙΜΗ998 ΕΠΙΠΕΔΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 05 522 00:51:26,666 --> 00:51:27,542 ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ… 523 00:51:27,626 --> 00:51:29,252 ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΕΝΤΑΞΕΙ ΠΟΡΤΑ ΑΝΟΙΧΤΗ 524 00:51:40,555 --> 00:51:41,556 Μπίλι. 525 00:51:42,933 --> 00:51:44,810 -Μπίλι! -Να βγάλω φωτογραφίες. 526 00:51:45,977 --> 00:51:47,229 Απλώς βιάσου. 527 00:51:55,779 --> 00:51:56,822 Όχι. 528 00:51:57,739 --> 00:51:58,698 Όχι. 529 00:52:01,576 --> 00:52:02,452 Όλα καλά. 530 00:52:03,912 --> 00:52:04,830 Όλα καλά. 531 00:52:05,705 --> 00:52:06,748 Εντάξει. 532 00:52:19,261 --> 00:52:20,804 -Μπαμπά! -Μπαμπά! 533 00:52:27,269 --> 00:52:29,396 -Τι διάολο; -Δεν ξέρω. 534 00:52:32,566 --> 00:52:34,234 -Έλα. -Πάμε! 535 00:52:41,908 --> 00:52:44,202 -Εδώ μέσα. -Άντε. Βιάσου. 536 00:53:33,668 --> 00:53:36,671 Σας παρουσιάζω το Joy για παιδιά! 537 00:53:38,048 --> 00:53:42,260 Με το Joy έχω χαρά Μέσα στην καρδιά 538 00:53:42,344 --> 00:53:45,347 Μέσα στην καρδιά 539 00:53:45,430 --> 00:53:49,809 Με το Joy έχω χαρά Μέσα στην καρδιά 540 00:53:49,893 --> 00:53:52,938 Μέσα στην καρδιά για τα καλά 541 00:53:53,021 --> 00:53:55,482 Νιώθω τόση γαλήνη Που δεν τη διανοείσαι 542 00:53:55,565 --> 00:53:57,400 Μέσα στην καρδιά 543 00:53:57,484 --> 00:54:00,445 Μέσα στην καρδιά Μέσα στην καρδιά 544 00:54:00,528 --> 00:54:03,031 Νιώθω τόση γαλήνη Που δεν τη διανοείσαι 545 00:54:03,114 --> 00:54:07,827 Μέσα στην καρδιά Μέσα στην καρδιά για τα καλά 546 00:54:07,911 --> 00:54:12,290 Με το Joy έχω χαρά Μέσα στην καρδιά 547 00:54:12,374 --> 00:54:15,418 Μέσα στην καρδιά Μέσα στην καρδιά 548 00:54:15,502 --> 00:54:18,463 Με το Joy έχω χαρά Μέσα στην… 549 00:54:21,007 --> 00:54:23,635 Πάμε! 550 00:54:24,886 --> 00:54:27,555 Περίμενε. Δεν το βρίσκω! 551 00:54:33,687 --> 00:54:34,771 Είναι κλειδωμένα. 552 00:54:34,854 --> 00:54:38,274 -Βοήθεια! -Έλα. 553 00:54:40,026 --> 00:54:43,530 Απλώς πρέπει να… Εντάξει. 554 00:54:43,613 --> 00:54:46,157 -Είμαι ο Άλμπερτ Γουέσκερ. -Παίξ' το ξανά. 555 00:54:46,241 --> 00:54:47,534 -Παίξ' το ξανά. -Το παίζω. 556 00:54:47,617 --> 00:54:49,369 -Έλα. Παίξ' το ξανά. -Εντάξει. 557 00:54:49,452 --> 00:54:51,371 -Το 'χεις. -Είμαι ο Άλμπερτ… 558 00:54:59,754 --> 00:55:01,339 -Βοήθεια! -Θεέ μου! 559 00:55:02,966 --> 00:55:04,968 Στάσου! 560 00:55:07,095 --> 00:55:08,805 -Έρχομαι! -Έλα! 561 00:55:23,236 --> 00:55:24,195 Μπίλι. 562 00:55:29,075 --> 00:55:31,411 Μπίλι, σύνελθε. 563 00:55:31,494 --> 00:55:32,495 Μπίλι. 564 00:55:35,290 --> 00:55:36,541 Μπίλι. 565 00:55:37,333 --> 00:55:39,544 Μπίλι, πρέπει να ξυπνήσεις. 566 00:55:39,627 --> 00:55:42,088 Μπίλι, πρέπει να ξυπνήσεις τώρα. 567 00:55:42,172 --> 00:55:44,007 Πρέπει να ξυπνήσεις. 568 00:55:44,090 --> 00:55:47,385 Σε παρακαλώ, ξύπνα. Σε παρακαλώ. 569 00:55:48,803 --> 00:55:49,888 Έλα. 570 00:55:52,432 --> 00:55:53,767 Έλα. 571 00:56:24,631 --> 00:56:26,174 Γεια σου, Τζέιντ. 572 00:56:29,677 --> 00:56:31,638 Σε ψάχνει η αδερφή σου. 573 00:56:47,237 --> 00:56:49,447 Μη με πλησιάζεις, γαμώτο. 574 00:57:44,544 --> 00:57:46,045 ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΟ ΒΙΝΤΕΟΠΑΙΧΝΙΔΙ ΤΗΣ CAPCOM "RESIDENT EVIL" 575 01:00:04,767 --> 01:00:07,645 Υποτιτλισμός: Μυρσίνη Κορομάντζου