1
00:00:06,047 --> 00:00:09,009
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:59,059 --> 00:01:02,187
Οι επιστήμονες είπαν
πως ο κόσμος θα τελείωνε το 2036.
3
00:01:03,480 --> 00:01:05,815
Κλιματική αλλαγή, μόλυνση.
4
00:01:07,317 --> 00:01:08,860
Οι ωκεανοί θα έβραζαν.
5
00:01:10,361 --> 00:01:13,490
Δεν θα μπορούσαμε
να αναπνεύσουμε τον αέρα.
6
00:01:16,451 --> 00:01:19,037
Δισεκατομμύρια άνθρωποι θα πέθαιναν.
7
00:01:35,053 --> 00:01:36,554
Όμως έκαναν λάθος.
8
00:01:42,143 --> 00:01:44,854
Ο κόσμος τελείωσε πολύ νωρίτερα.
9
00:01:44,938 --> 00:01:48,316
ΛΟΝΔΙΝΟ - 2036
10
00:01:48,399 --> 00:01:55,406
ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ ΧΡΟΝΙΑ ΜΕΤΑ ΤΟ ΤΕΛΟΣ
11
00:02:06,292 --> 00:02:09,879
Τρία, δύο, ένα.
12
00:02:09,963 --> 00:02:12,674
-Χρόνια πολλά!
-Χρόνια πολλά!
13
00:02:14,050 --> 00:02:15,385
Περνάς ωραία;
14
00:02:16,553 --> 00:02:18,346
Ο μπαμπάς πήγε να φτιάξει βάφλες.
15
00:02:18,429 --> 00:02:21,307
-Πήγε να φτιάξει;
-Είχαμε ένα περιστατικό.
16
00:02:21,391 --> 00:02:23,560
-Πιάσαμε φωτιά.
-Μικρή φωτιά.
17
00:02:24,519 --> 00:02:25,770
Μεγάλη φωτιά.
18
00:02:29,065 --> 00:02:31,776
Όταν ήμουν εγώ εννιά,
πήγαμε με την αδερφή μου
19
00:02:32,652 --> 00:02:33,653
στην Ντίσνεϊλαντ.
20
00:02:33,736 --> 00:02:34,863
Τι είναι αυτό;
21
00:02:36,823 --> 00:02:38,449
Αυτό είναι…
22
00:02:38,533 --> 00:02:41,828
-Ήταν ένα πολύ ωραίο μέρος.
-Θα πάμε;
23
00:02:41,911 --> 00:02:44,455
Μπι, φέρε να δείξεις το δώρο σου στη μαμά.
24
00:02:44,539 --> 00:02:46,541
Βέβαια, δώρα.
25
00:02:46,624 --> 00:02:48,418
-Ένα βιβλίο είναι.
-Μάλιστα.
26
00:02:49,794 --> 00:02:51,713
-Επιστρέφω αμέσως!
-Τι είδους βιβλίο;
27
00:02:51,796 --> 00:02:52,839
Σαίξπηρ.
28
00:02:53,673 --> 00:02:55,425
-Τα Άπαντα.
-Κάτσε…
29
00:02:55,508 --> 00:02:59,012
Όταν έφυγα, μετά βίας διάβαζε
εφηβική λογοτεχνία.
30
00:03:00,930 --> 00:03:03,641
Έχουν περάσει έξι μήνες.
Τα πράγματα αλλάζουν.
31
00:03:07,729 --> 00:03:10,523
-Δεν το εννοούσα έτσι…
-Όχι, δεν πειράζει.
32
00:03:11,691 --> 00:03:16,905
Το ξέρω ότι λείπω πολύ καιρό.
Μου λείπετε πάρα πολύ.
33
00:03:20,909 --> 00:03:22,285
Τζέιντ…
34
00:03:26,539 --> 00:03:28,041
να προσέχεις.
35
00:03:46,226 --> 00:03:48,102
ΑΓΕΛΗ 421
36
00:03:53,650 --> 00:03:56,653
ΜΕΤΡΟ
37
00:05:05,346 --> 00:05:07,598
Ελάτε. Κάντε κάτι.
38
00:06:18,169 --> 00:06:20,588
Είναι η 167η ημέρα παρακολούθησης.
39
00:06:20,671 --> 00:06:25,510
Η Αγέλη 2426 συνεχίζει να μην εμφανίζει
ενδείξεις οργανωτικής δομής
40
00:06:25,593 --> 00:06:27,720
ή ανώτερης εγκεφαλικής λειτουργίας.
41
00:08:57,787 --> 00:08:58,871
Όχι.
42
00:09:05,419 --> 00:09:06,504
Να πάρει.
43
00:09:07,547 --> 00:09:09,715
Έξι μήνες.
44
00:09:14,679 --> 00:09:16,097
Τι ηλίθια, γαμώτο!
45
00:10:05,396 --> 00:10:12,403
ΝΙΟΥ ΡΑΚΟΥΝ ΣΙΤΙ - 2022
ΤΡΕΙΣ ΜΗΝΕΣ ΠΡΙΝ ΤΟ ΤΕΛΟΣ
46
00:10:57,365 --> 00:11:00,618
ΤΖΕΪΝΤ: ΘΕΛΩ ΝΑ ΠΕΘΑΝΩ
47
00:11:07,249 --> 00:11:09,585
ΜΠΙΛΙ: ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΤΟΣΟ ΧΑΛΙΑ
48
00:11:12,963 --> 00:11:13,881
Γαμώτο. Κόφ' το.
49
00:11:13,964 --> 00:11:16,092
Πιστεύω πως θα σας αρέσει πολύ εδώ.
50
00:11:16,175 --> 00:11:19,553
Στο σχολείο έχουν
ένα καταπληκτικό πρόγραμμα STEM.
51
00:11:19,637 --> 00:11:21,597
Βγήκαν και πρώτοι στον Προγραμματισμό
52
00:11:22,598 --> 00:11:24,517
και η κομπούτσα ρέει άφθονη.
53
00:11:33,526 --> 00:11:34,610
Πρόσεχε, φίλε.
54
00:11:49,542 --> 00:11:50,543
Άλλο ένα σουτάκι.
55
00:11:51,961 --> 00:11:54,088
Είδες τα φρικιά στο πάρκο;
56
00:11:54,964 --> 00:11:57,425
Τους κανονικούς ανθρώπους;
Που περπατούσαν;
57
00:11:57,508 --> 00:11:59,552
Ναι, τους είδα. Μια χαρά μου φάνηκαν.
58
00:11:59,635 --> 00:12:01,095
-Παραήταν καλά.
-"Παραήταν";
59
00:12:01,178 --> 00:12:04,432
Είμαστε στη Νότια Αφρική
και υπάρχουν μόνο πέντε μαύροι;
60
00:12:06,600 --> 00:12:08,018
Πολύ παράξενο μέρος.
61
00:12:12,440 --> 00:12:14,775
-Το σπίτι είναι ωραίο, πάντως.
-Ναι.
62
00:12:14,859 --> 00:12:17,403
Αν το κάψω, μπορούμε να πάμε πίσω;
63
00:12:18,320 --> 00:12:19,405
Άλμπερτ.
64
00:12:20,573 --> 00:12:23,826
-Καλώς τον.
-Κάρολ, χαίρομαι που σε ξαναβλέπω.
65
00:12:26,620 --> 00:12:29,331
Τζέιντ, Μπίλι, χαίρομαι
που σας γνωρίζω επιτέλους.
66
00:12:29,415 --> 00:12:30,958
-Πολύ παράξενο.
-Κι εμείς.
67
00:12:31,041 --> 00:12:33,085
Θα το λατρέψετε το μέρος.
68
00:12:33,169 --> 00:12:36,422
Μόλις βολευτείτε,
θα σας ξεναγήσω στο κέντρο της πόλης.
69
00:12:36,505 --> 00:12:40,551
Ελπίζω να σας αρέσουν τα κεκάκια.
Έχουμε πέντε μαγαζιά, τα δύο είναι βίγκαν.
70
00:12:41,886 --> 00:12:44,221
-Ωραία.
-Ωραία.
71
00:12:44,305 --> 00:12:46,515
Είναι λίγο πιο μικρό
απ' ό,τι έχετε συνηθίσει,
72
00:12:46,599 --> 00:12:48,601
μα το Κέιπ Τάουν απέχει μόνο μία ώρα.
73
00:12:48,684 --> 00:12:51,937
Πέρυσι μας ψήφισαν
ως το καλύτερο μέρος στον κόσμο να ζεις.
74
00:12:52,021 --> 00:12:53,105
Ποιοι;
75
00:12:53,189 --> 00:12:54,815
Τσουλάκια που κάνουν γιόγκα;
76
00:12:54,899 --> 00:12:56,942
Τύποι που μαλακίζονται με CrossFit;
77
00:12:57,026 --> 00:12:58,277
Ο Έλον Μασκ;
78
00:13:00,154 --> 00:13:02,156
-Δεν το…
-Αστειεύεται.
79
00:13:03,365 --> 00:13:05,117
Η Τζέιντ το θεωρεί αστείο.
80
00:13:08,621 --> 00:13:09,788
Καλά. Ελάτε.
81
00:13:11,916 --> 00:13:14,543
-Μπορείς να μην το κάνεις αυτό;
-Όχι.
82
00:13:18,756 --> 00:13:23,886
Εκ μέρους του Οργανισμού Ομπρέλα,
καλώς ήρθατε.
83
00:13:24,929 --> 00:13:28,849
-Μάλιστα. Εντελώς ξενέρωτο.
-Φοβερό, πραγματικά.
84
00:13:28,933 --> 00:13:31,894
Το Νιου Ρακούν Σίτι
ήταν παλιά βιομηχανική πόλη.
85
00:13:31,977 --> 00:13:34,146
Όταν το αγόρασε η Ομπρέλα ήταν έρημη,
86
00:13:34,230 --> 00:13:39,026
αλλά με λίγη έμπνευση
και πολλή προσπάθεια…
87
00:13:40,069 --> 00:13:41,946
Είναι πολύ ιδιαίτερο μέρος.
88
00:13:42,029 --> 00:13:44,990
Ο ήλιος είναι λίγο πιο φωτεινός,
ο αέρας λίγο πιο καθαρός.
89
00:13:45,074 --> 00:13:48,118
Τα σπίτια έχουν
όλα τα καινούργια μπιχλιμπίδια
90
00:13:48,202 --> 00:13:50,204
και πολύ χώρο για να τριγυρνάτε.
91
00:13:51,664 --> 00:13:52,748
Μάλιστα.
92
00:13:52,831 --> 00:13:55,793
Εγώ βλέπω πορνό με ζώα
κατά κύριο λόγο. Οπότε…
93
00:13:59,088 --> 00:14:00,464
Με συγχωρείτε.
94
00:14:02,424 --> 00:14:04,093
Είναι εξαιρετικά σημαντικός.
95
00:14:04,885 --> 00:14:05,928
Γουέσκερ.
96
00:14:06,512 --> 00:14:08,347
Όχι, προσπαθώ να δουλέψω.
97
00:14:08,430 --> 00:14:11,183
Συνήθως το Σάββατο
το ρίχνω έξω στο φαγητό, μα…
98
00:14:11,267 --> 00:14:14,061
Τι στα κομμάτια;
Γιορτάζουμε, έτσι, κορίτσια;
99
00:14:15,145 --> 00:14:17,106
Χριστέ μου. Στην Τιχουάνα; Τι έγινε;
100
00:14:17,189 --> 00:14:18,774
Ποιος θέλει ένα κομμάτι τούρ…
101
00:14:23,862 --> 00:14:25,072
Μην το συνεχίζεις.
102
00:14:26,740 --> 00:14:29,952
-Μην παριστάνεις τη σκύλα.
-Δεν την παριστάνω.
103
00:14:30,035 --> 00:14:31,412
Λες πως εγώ θέλω να είμαι εδώ;
104
00:14:31,495 --> 00:14:32,705
Δεν θέλεις;
105
00:14:33,747 --> 00:14:35,749
Δεν είχες πρόβλημα με τη μετακόμιση.
106
00:14:40,212 --> 00:14:41,505
Δεν είχα επιλογή.
107
00:14:41,589 --> 00:14:43,132
Και τι να έκανα;
108
00:14:44,049 --> 00:14:45,676
Να ούρλιαζα και να τα έκανα λίμπα;
109
00:14:46,385 --> 00:14:49,096
-Έπιασε μ' εμένα.
-Όχι, δεν έπιασε.
110
00:14:50,055 --> 00:14:51,724
Τουλάχιστον προσπάθησα. Εσύ…
111
00:14:53,058 --> 00:14:55,269
Τι έγινε η τύπισσα που έκλεψε τις μπίρες;
112
00:14:55,352 --> 00:14:57,229
Που ξαμόλησε τα βατράχια;
113
00:14:57,313 --> 00:15:00,774
-Παραλίγο να αποβληθεί.
-Έγινε εντελώς βαρετή.
114
00:15:02,484 --> 00:15:05,863
Μερικές φορές δεν είναι τόσο κακό
να τα πηγαίνεις καλά.
115
00:15:05,946 --> 00:15:07,823
Με την Κάρολ;
116
00:15:09,408 --> 00:15:10,618
Κάνε μια προσπάθεια.
117
00:15:12,745 --> 00:15:14,622
Τα αγόρια τουλάχιστον είναι σέξι.
118
00:15:15,748 --> 00:15:18,500
-Πάμε να πούμε "γεια".
-Δεν μπορώ. Είμαι βαρετή.
119
00:15:19,752 --> 00:15:23,339
-Μπίλι, συγγνώμη. Έλα.
-Όχι, δεν πειράζει. Θα ξεπακετάρω.
120
00:15:28,802 --> 00:15:30,763
Καλά. Όπως νομίζεις.
121
00:15:34,266 --> 00:15:35,225
Γεια.
122
00:15:36,518 --> 00:15:38,562
-Γεια.
-Μόλις μετακόμισα παρακάτω.
123
00:15:38,646 --> 00:15:40,230
-Ήθελα να πω ένα "γεια".
-Ωραία.
124
00:15:40,314 --> 00:15:41,857
-Με λένε Τζέιντ.
-Σάιμον.
125
00:15:43,067 --> 00:15:44,860
Γεια, χαίρω πολύ.
126
00:17:10,946 --> 00:17:12,031
Χριστέ μου.
127
00:17:13,365 --> 00:17:17,036
-Ήταν μεγάλο το καθίκι.
-Έλεγξε το στρατόπεδο. Το κορίτσι.
128
00:17:21,457 --> 00:17:23,834
Έχει τουλάχιστον 40 μηδενικά εκεί.
129
00:17:23,917 --> 00:17:25,461
Τους έκαναν κάρβουνο,
130
00:17:25,544 --> 00:17:28,756
αλλά η έκρηξη πρέπει να τον ξύπνησε.
131
00:17:31,425 --> 00:17:33,510
-Αυτή πώς είναι;
-Αναπνέει ακόμα.
132
00:17:33,594 --> 00:17:36,638
Μάλλον έχει εσωτερική αιμορραγία.
133
00:17:36,722 --> 00:17:38,223
Σίγουρα έχει διάσειση.
134
00:17:45,022 --> 00:17:46,190
Γαμώτο μου.
135
00:17:48,525 --> 00:17:50,402
Είναι απ' τους επιζώντες.
136
00:18:02,498 --> 00:18:03,415
ΤΟ ΚΡΕΑΣ ΕΙΝΑΙ ΦΟΝΟΣ
137
00:18:05,084 --> 00:18:06,710
Με μισεί τόσο πολύ;
138
00:18:07,711 --> 00:18:09,713
Κανείς δεν σε μισεί, μπαμπά.
139
00:18:09,797 --> 00:18:12,591
Ξέρω ότι η μετακόμιση ήταν δύσκολη, αλλά…
140
00:18:14,343 --> 00:18:16,178
ειλικρινά δεν είχα επιλογή.
141
00:18:17,137 --> 00:18:19,181
Η Ομπρέλα παίρνει αυτό που θέλει.
142
00:18:23,227 --> 00:18:24,228
Συγγνώμη.
143
00:18:26,271 --> 00:18:27,272
Έτοιμη.
144
00:18:29,775 --> 00:18:31,026
Εσύ πώς είσαι;
145
00:18:37,741 --> 00:18:40,494
-Δεν το σηκώνω.
-Αν δεν το κάνεις, θα αγχωθείς.
146
00:18:49,795 --> 00:18:50,879
Γουέσκερ.
147
00:18:52,714 --> 00:18:55,008
Δεν θέλω δικαιολογίες. Έχουμε πρωτόκολλα.
148
00:18:55,092 --> 00:18:57,511
-Ξέχασες το δικό μου δείγμα.
-Μισό λεπτό.
149
00:18:59,972 --> 00:19:02,933
-Μόνη σου το πήρες;
-Ξέρω να χειρίζομαι βελόνες.
150
00:19:04,351 --> 00:19:06,228
Θα τα πάω τέλεια με την ηρωίνη.
151
00:19:16,905 --> 00:19:18,740
Ο μπαμπάς ανησυχεί για σένα.
152
00:19:19,992 --> 00:19:21,577
Ο μπαμπάς ανησυχεί για τα πάντα.
153
00:19:22,870 --> 00:19:26,415
Δεν έχουμε αρρωστήσει ποτέ,
154
00:19:27,416 --> 00:19:29,293
κι όμως, κάθε δύο εβδομάδες,
155
00:19:30,252 --> 00:19:31,879
-εξέταση αίματος.
-Το κάνει…
156
00:19:33,714 --> 00:19:36,091
-Είναι για το καλό μας.
-Το πιστεύεις;
157
00:19:37,509 --> 00:19:38,760
Ή είναι βρικόλακας.
158
00:19:38,844 --> 00:19:40,387
Είναι σίγουρα βρικόλακας.
159
00:19:43,891 --> 00:19:45,225
Έπρεπε να έχεις έρθει.
160
00:19:46,059 --> 00:19:47,895
Τα αγόρια ήταν όμορφα.
161
00:19:47,978 --> 00:19:50,606
-Ηλίθια, αλλά όμορφα.
-Μάλιστα.
162
00:19:51,440 --> 00:19:54,109
-Ωραία.
-Είμαι μαλακισμένο. Εντάξει;
163
00:19:56,987 --> 00:19:57,988
Το ξέρω.
164
00:20:05,537 --> 00:20:06,955
Ανησυχείς για αύριο;
165
00:20:07,873 --> 00:20:10,334
-Καινούργιο σχολείο.
-Όλα είναι καινούργια.
166
00:20:10,417 --> 00:20:12,211
Και λοιπόν; Το ίδιο κι εμείς.
167
00:20:12,294 --> 00:20:17,257
Αυτά τα παιδιά σ' αυτήν την κωλοπόλη
θα μας ανήκουν.
168
00:20:17,341 --> 00:20:19,676
Δεν θέλω… Θέλω απλώς να είμαι αόρατη.
169
00:20:19,760 --> 00:20:23,138
-Γιατί;
-Άντε. Αφού ξέρεις γιατί.
170
00:20:23,222 --> 00:20:25,307
Εξαιτίας των βατραχιών;
171
00:20:25,390 --> 00:20:27,768
Όχι, και για το άλλο.
172
00:20:27,851 --> 00:20:30,604
Πρώτον, ήσουν δέκα.
173
00:20:30,687 --> 00:20:35,067
Δεύτερον, ο Άλεξ Ινγκλς κλότσησε
ένα πρωτάκι. Και του έσπασες το πόδι.
174
00:20:35,150 --> 00:20:37,152
-Ήταν δίκαιο.
-Πήγα σε ψυχολόγο.
175
00:20:37,903 --> 00:20:40,614
Όλοι με θεωρούσαν ψυχοπαθή.
176
00:20:40,697 --> 00:20:41,907
Ακόμα κι εγώ η ίδια.
177
00:20:43,992 --> 00:20:49,373
Πρέπει να σταματήσω να θυμώνω
και να κάνω χαζές μαλακίες.
178
00:20:52,668 --> 00:20:54,127
Κοίτα με.
179
00:20:56,004 --> 00:20:58,006
Δεν είσαι χαζή.
180
00:20:59,007 --> 00:21:00,884
Είσαι η Μπίλι Γουέσκερ, γαμώτο.
181
00:21:00,968 --> 00:21:03,637
Είσαι καλή και κουλ.
182
00:21:03,720 --> 00:21:07,349
Έχεις φοβερό κώλο,
έσκισες στις εξετάσεις σου.
183
00:21:07,432 --> 00:21:11,144
Και έχεις και την καλύτερη αδερφή.
184
00:21:11,228 --> 00:21:14,606
Να το θυμάσαι αυτό
και γάμα όλα τα άλλα, εντάξει;
185
00:21:17,067 --> 00:21:18,318
Έλα εδώ.
186
00:21:28,787 --> 00:21:32,749
ΤΖΕΪΝΤ
ΜΠΙΛΙ
187
00:21:35,711 --> 00:21:39,089
ΤΖΕΪΝΤ - Τ
ΜΠΙΛΙ - Μ
188
00:21:57,607 --> 00:22:00,110
ΤΡΟΦΟΔΟΤΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΦΥΤΑ
189
00:22:18,253 --> 00:22:19,880
Παιδιά.
190
00:22:19,963 --> 00:22:21,089
Με συγχωρείς.
191
00:22:25,302 --> 00:22:26,970
-Γεια.
-Γεια.
192
00:22:31,808 --> 00:22:37,272
ΛΥΚΕΙΟ ΡΑΚΟΥΝ
193
00:22:51,870 --> 00:22:53,789
-Γεια.
-Γεια.
194
00:22:54,664 --> 00:22:56,166
-Είμαι η…
-Μπίλι!
195
00:22:58,877 --> 00:22:59,878
Ποια είναι αυτή;
196
00:22:59,961 --> 00:23:03,090
Η αδερφή μου. Η δίδυμη.
197
00:23:03,173 --> 00:23:04,466
Είστε δίδυμες;
198
00:23:05,383 --> 00:23:09,888
Ο ίδιος μπαμπάς, αλλά οι μαμάδες μας…
Είχαμε διαφορετικές δότριες ωαρίων,
199
00:23:09,971 --> 00:23:11,598
αλλά γεννηθήκαμε ταυτόχρονα.
200
00:23:11,681 --> 00:23:14,101
Οπότε, από τεχνικής άποψης, ναι.
201
00:23:15,310 --> 00:23:16,520
Ζήτω η επιστήμη!
202
00:23:16,603 --> 00:23:18,897
Είσαι φρικιό, δηλαδή;
203
00:23:19,898 --> 00:23:21,191
Όχι.
204
00:23:23,485 --> 00:23:24,569
Τι φάση η μπλούζα;
205
00:23:25,654 --> 00:23:27,697
-Είμαι βίγκαν.
-Αυτό είναι ηλίθιο.
206
00:23:29,074 --> 00:23:30,450
Δεν τρώω ζώα.
207
00:23:30,534 --> 00:23:33,995
Με πήγε για κυνήγι ο μπαμπάς μου πέρυσι.
Ήταν τέλειο.
208
00:23:35,956 --> 00:23:37,374
Πυροβόλησα τον Μπάμπι.
209
00:23:41,128 --> 00:23:45,966
Όταν έρθει το τέλος του κόσμου,
θα φάμε πρώτα τους βίγκαν.
210
00:23:47,425 --> 00:23:48,593
Φάε αυτό.
211
00:23:55,976 --> 00:23:57,811
Άφησέ με!
212
00:23:59,020 --> 00:24:01,022
Σταματήστε!
213
00:24:01,857 --> 00:24:03,900
-Παλέψτε!
-Παλέψτε!
214
00:24:03,984 --> 00:24:06,403
-Άφησέ με!
-Σήκω! Έλα μαζί μου!
215
00:24:06,486 --> 00:24:09,281
-Ουστ! Δίνε του!
-Έξω! Κουνηθείτε! Κάντε πίσω, όλοι!
216
00:24:09,364 --> 00:24:10,949
-Μη σας πετάξω τίποτα!
-Κάντε πίσω!
217
00:24:11,032 --> 00:24:12,492
Μπίλι, είσαι καλά;
218
00:24:13,160 --> 00:24:15,871
Είμαι εγώ εδώ.
219
00:24:22,294 --> 00:24:27,257
Ένιωθα ατονία, δυστυχία,
δεν είχα κανένα κίνητρο.
220
00:24:27,340 --> 00:24:30,010
Και μετά βρήκα το Joy.
221
00:24:31,845 --> 00:24:36,766
ΠΙΘΑΝΩΣ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΟΥΝ
ΑΝΕΠΙΘΥΜΗΤΕΣ ΠΑΡΕΝΕΡΓΕΙΕΣ.
222
00:24:36,850 --> 00:24:40,562
ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΜΟΝΟ
ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΥ ΓΙΑΤΡΟΥ ΣΑΣ.
223
00:24:40,645 --> 00:24:45,025
Ένα νέο προϊόν της Ομπρέλα,
γιατί εμάς μας ενδιαφέρει η ίδια η ζωή.
224
00:24:47,360 --> 00:24:48,361
Κάπως…
225
00:24:50,614 --> 00:24:52,032
Το σιχαίνομαι.
226
00:24:54,242 --> 00:24:58,496
Το Joy είναι για σοβαρά θέματα,
κατάθλιψη, ιδεοψυχαναγκαστική διαταραχή.
227
00:24:58,580 --> 00:24:59,915
Γι' αυτό το ανέπτυξα.
228
00:24:59,998 --> 00:25:01,166
Μα αυτό…
229
00:25:01,249 --> 00:25:03,376
Αυτή ζει σ' ένα ωραίο σπίτι,
έχει οικογένεια,
230
00:25:03,460 --> 00:25:05,503
-γιατί να πάρει χάπια;
-Δεν είμαστε γιατροί.
231
00:25:05,587 --> 00:25:08,215
Δεν είναι δουλειά μας να το ρωτάμε αυτό.
232
00:25:08,298 --> 00:25:10,884
Τους δίνουμε ό,τι χρειάζονται
για να είναι ευτυχισμένοι.
233
00:25:10,967 --> 00:25:12,427
-Να το δούμε.
-Δεν γίνεται.
234
00:25:12,510 --> 00:25:14,971
-Με την Τιχουάνα…
-Κλείσαμε διαφημιστικό χρόνο.
235
00:25:15,055 --> 00:25:17,015
Το λανσάρουμε σε έξι εβδομάδες.
236
00:25:18,058 --> 00:25:21,436
Η Eli Lilly έβγαζε
τρία δις ετησίως από το Prozac.
237
00:25:21,519 --> 00:25:23,897
Εμείς θα βγάλουμε τα διπλάσια
τον πρώτο μήνα.
238
00:25:24,522 --> 00:25:25,649
Μπίλι, στάσου!
239
00:25:27,317 --> 00:25:29,611
-Πού στον διάολο ήσουν;
-Εδώ.
240
00:25:29,694 --> 00:25:31,488
Γιατί δεν απαντούσες στο τηλέφωνο;
241
00:25:31,571 --> 00:25:33,365
Είχα τηλεδιάσκεψη.
242
00:25:34,407 --> 00:25:38,036
-Άντε γαμήσου!
-Τζέιντ!
243
00:25:38,119 --> 00:25:39,287
Μπίλι!
244
00:25:41,873 --> 00:25:43,333
Μπίλι, έλα.
245
00:25:49,923 --> 00:25:52,425
ΔΕΙΤΕ ΑΥΤΟ!
246
00:25:58,306 --> 00:26:00,225
Άφησέ με!
247
00:26:03,937 --> 00:26:06,773
Μπίλι, άνοιξέ μου. Σε παρακαλώ.
248
00:26:06,856 --> 00:26:08,775
Τζέιντ, πες μου τι συμβαίνει.
249
00:26:15,991 --> 00:26:17,450
Γύρνα στη δουλειά.
250
00:26:22,372 --> 00:26:24,040
Γιατί δεν κάθισες μαζί μου;
251
00:26:26,501 --> 00:26:27,961
Ήσουν με τους φίλους σου.
252
00:26:29,921 --> 00:26:31,006
Που σου ανήκουν.
253
00:26:32,590 --> 00:26:34,968
-Έλα.
-Δεν ήθελα να σου το χαλάσω.
254
00:26:35,051 --> 00:26:36,011
Έλα.
255
00:26:37,470 --> 00:26:40,473
Δεν μου καίγεται καρφί
γι' αυτούς τους μαλάκες.
256
00:26:40,557 --> 00:26:43,810
Μόνο για σένα νοιάζομαι.
257
00:26:46,771 --> 00:26:48,106
Ξέρεις τι πρέπει να κάνεις.
258
00:26:48,189 --> 00:26:49,816
-Να ζητήσω συγγνώμη.
-Τι;
259
00:26:49,899 --> 00:26:53,361
-Εγώ έφταιγα για τον καβγά.
-Όχι.
260
00:26:53,445 --> 00:26:54,779
Πρέπει να της επιτεθείς.
261
00:26:54,863 --> 00:26:57,532
Για να με περάσουν όλοι για ψυχοπαθή πάλι;
262
00:26:59,034 --> 00:27:01,911
-Πιστεύουν ότι…
-Γελούν εις βάρος σου.
263
00:27:02,829 --> 00:27:04,539
Όλοι στο σχολείο.
264
00:27:06,124 --> 00:27:09,127
Πρέπει να τους κάνεις να το βουλώσουν.
265
00:27:52,796 --> 00:27:55,924
Τα Παπικά Κράτη
αρχίζουν να απομονώνουν τη Σικελία.
266
00:27:56,007 --> 00:27:58,885
Τα τελευταία κυρίαρχα εδάφη
της Αλάσκα σβήνουν.
267
00:27:58,968 --> 00:28:01,679
…η πατενταρισμένη τεχνολογία μας
με βιονανίτες
268
00:28:01,763 --> 00:28:06,518
είναι αποτελεσματική
ενάντια στο 99,99 τοις εκατό των καρκίνων.
269
00:28:06,601 --> 00:28:10,772
Διαθέσιμη τώρα από την Ομπρέλα,
γιατί εμάς μας ενδιαφέρει η ζωή…
270
00:28:10,855 --> 00:28:11,856
Χάρτης.
271
00:28:14,901 --> 00:28:16,111
Η ΠΙΣΤΗ
272
00:28:17,028 --> 00:28:19,072
ΟΜΠΡΕΛΑ, ΑΜΑΖΟΝΙΑ, Η ΠΙΣΤΗ, ΣΙΧΑΪ
273
00:28:19,155 --> 00:28:20,949
ΟΧΥΡΟ ΣΚΑΝΔΙΝΑΒΙΑ, ΟΜΠΡΕΛΑ, ΑΜΑΖΟΝΙΑ
274
00:28:21,032 --> 00:28:23,451
-Πού είμαι;
-Στο Μπράιτον.
275
00:28:23,535 --> 00:28:25,829
Σε κυρίαρχο έδαφος του Μπράιτον.
276
00:28:30,166 --> 00:28:32,627
-Είμαι ο Τέιτ, παρεμπιπτόντως.
-Πρέπει να γυρίσω πίσω.
277
00:28:33,795 --> 00:28:36,297
-Θέλω τον εξοπλισμό μου.
-Ασφαλώς.
278
00:28:36,381 --> 00:28:39,092
Μπορούμε να το κανονίσουμε. Αύριο.
279
00:28:42,971 --> 00:28:44,055
Τώρα.
280
00:28:51,312 --> 00:28:52,480
Μην τρέχεις.
281
00:28:58,611 --> 00:29:01,406
-Είστε ρακοσυλλέκτες.
-Κάτι τέτοιο.
282
00:29:01,489 --> 00:29:03,658
Έχει παλιά τεχνολογία στο Λονδίνο.
283
00:29:03,742 --> 00:29:07,328
Τη θέλουν οι πλούσιοι
στο Όκλαντ και το Όσλο.
284
00:29:11,166 --> 00:29:13,251
Παίρνουμε μόνο ό,τι πουλιέται.
285
00:29:13,334 --> 00:29:15,462
-Πώς με φέρατε εδώ;
-Με ελικόπτερο.
286
00:29:15,545 --> 00:29:17,756
-Πού είναι;
-Έξω. Σε αναγνωριστική αποστολή.
287
00:29:17,839 --> 00:29:19,674
Άρα θα πάμε με αυτοκίνητο;
288
00:29:19,758 --> 00:29:22,093
Όχι, δεν υπάρχει περίπτωση.
289
00:30:02,967 --> 00:30:04,552
Όπως είπα,
290
00:30:05,428 --> 00:30:06,846
δεν υπάρχει περίπτωση.
291
00:30:13,978 --> 00:30:15,688
Μια γροθιά. Κατευθείαν στο βυζί.
292
00:30:25,448 --> 00:30:26,449
Γεια.
293
00:30:29,828 --> 00:30:31,120
Συγγνώμη.
294
00:30:31,830 --> 00:30:34,332
Έπρεπε να μη δώσω σημασία.
295
00:30:36,084 --> 00:30:37,085
Είμαστε εντάξει;
296
00:30:54,561 --> 00:30:55,603
Στάσου.
297
00:30:57,105 --> 00:30:58,982
Γαμημένη σκύλα!
298
00:31:00,149 --> 00:31:01,568
Μπίλι.
299
00:31:08,116 --> 00:31:10,410
Αυτό είναι το τελευταίο βίντεο
από την Τιχουάνα.
300
00:31:19,127 --> 00:31:21,754
ΚΑΜΕΡΑ ΣΩΜΑΤΟΣ 1
301
00:31:27,969 --> 00:31:32,098
Γιατί δεν πεθαίνει; Γιατί;
302
00:31:32,181 --> 00:31:33,975
Έξι τραυματίες, τρεις νεκροί.
303
00:31:39,105 --> 00:31:42,317
-Έχει διαρρεύσει τίποτα;
-Τίποτα που δεν αντιμετωπίζεται.
304
00:31:44,694 --> 00:31:46,446
Άλμπερτ, αν ξανασυμβαίνει…
305
00:32:33,534 --> 00:32:34,535
Μπίλι.
306
00:32:53,012 --> 00:32:54,472
Αυτό είναι το ντουλάπι σου;
307
00:32:55,223 --> 00:32:56,474
Μα εγώ δεν…
308
00:32:56,557 --> 00:32:58,518
-Τι έγινε;
-Άνοιξέ το.
309
00:33:07,777 --> 00:33:10,363
-Είναι ψυχοπαθής, εντάξει;
-Κύριε Άιζακς!
310
00:33:10,446 --> 00:33:12,031
-Χτύπησε το παιδί μου.
-Δεν ισχύει.
311
00:33:12,115 --> 00:33:15,451
Πλέον όλοι είναι αξιοθαύμαστοι,
όλοι είναι ξεχωριστοί, μα…
312
00:33:15,535 --> 00:33:16,911
Δεν ξέρω τι πρόβλημα έχεις.
313
00:33:16,995 --> 00:33:19,789
Μπορεί οι φωνές να σε ανάγκασαν ή…
Τέλος πάντων.
314
00:33:19,872 --> 00:33:21,708
Δεν έχει σημασία. Θα κάνουμε μήνυση.
315
00:33:21,791 --> 00:33:24,502
Εσύ θα περάσεις τα επόμενα 10 χρόνια μέσα!
316
00:33:25,920 --> 00:33:28,047
Κύριε Γουέσκερ. Ευχαριστώ που ήρθατε.
317
00:33:29,298 --> 00:33:32,760
Συγγνώμη που άργησα.
Έμπλεξα με τη δουλειά.
318
00:33:32,844 --> 00:33:34,971
Ο Γουέσκερ. Να πάρει.
319
00:33:35,054 --> 00:33:36,139
Είσαι καλά;
320
00:33:36,973 --> 00:33:39,726
-Ο κος Άιζακς έλεγε…
-Τον άκουσα.
321
00:33:42,061 --> 00:33:43,146
Είναι λεπτοί οι τοίχοι.
322
00:33:44,397 --> 00:33:50,194
Ξέρω ότι η Μπίλι έχει παρελθόν,
αλλά είμαστε όλοι μέλη της Ομπρέλας.
323
00:33:50,278 --> 00:33:54,699
-Θα βρούμε μια λύση.
-Εσύ απείλησες την κόρη μου.
324
00:33:55,867 --> 00:33:57,702
-Βασικά, όχι, εγώ…
-Πώς σε λένε;
325
00:33:58,995 --> 00:33:59,996
Ντέιβ.
326
00:34:01,497 --> 00:34:03,416
Τι κάνεις για την Ομπρέλα, Ντέιβ;
327
00:34:03,499 --> 00:34:05,793
-Είμαι διαχειριστής σέρβερ.
-Και…
328
00:34:06,878 --> 00:34:09,213
Πόσοι μπορούν να κάνουν
τη δουλειά σου, Ντέιβ;
329
00:34:09,297 --> 00:34:11,632
Χίλιοι; Δέκα χιλιάδες;
330
00:34:12,550 --> 00:34:13,634
Μάλλον.
331
00:34:13,718 --> 00:34:15,470
Κι εγώ δουλεύω για την Ομπρέλα.
332
00:34:15,553 --> 00:34:17,805
Ξέρεις πόσοι μπορούν
να κάνουν τη δουλειά μου;
333
00:34:19,974 --> 00:34:22,226
Ένας. Εγώ.
334
00:34:25,605 --> 00:34:29,650
-Κοίτα. Καλά. Ωραία;
-Δεν είναι.
335
00:34:30,902 --> 00:34:33,738
Σημαίνει ότι δουλεύω πολύ. Σημαίνει…
336
00:34:35,740 --> 00:34:38,201
ότι δεν είμαι καλός πατέρας.
Προσπαθώ, αλλά…
337
00:34:41,370 --> 00:34:42,455
δεν είμαι.
338
00:34:43,956 --> 00:34:45,249
Καλά, μα τι σχέση…
339
00:34:45,333 --> 00:34:49,962
Και σημαίνει ότι η Ομπρέλα
με χρειάζεται. Οπότε,
340
00:34:51,547 --> 00:34:55,551
τι θα γίνει αν τηλεφωνήσω
στους ιδιοκτήτες της πόλης;
341
00:34:55,635 --> 00:34:57,845
Εκείνους που πληρώνουν
εσένα κι εμένα κι εκείνη.
342
00:34:58,846 --> 00:35:03,017
Τι θα γίνει αν τους τηλεφωνήσω
και τους πω ότι παραιτούμαι, εκτός εάν
343
00:35:04,310 --> 00:35:05,937
απολύσουν εσένα.
344
00:35:08,189 --> 00:35:10,066
Όχι, συγγνώμη…
345
00:35:11,109 --> 00:35:12,777
Δεν θέλω να απολυθείς.
346
00:35:13,486 --> 00:35:15,488
Θέλω να μπεις στη μαύρη λίστα.
347
00:35:16,280 --> 00:35:19,200
Για να μη σε προσλάβει ποτέ
καμιά εταιρεία τεχνολογίας.
348
00:35:19,283 --> 00:35:20,785
Ούτε η Apple. Ούτε η Google.
349
00:35:20,868 --> 00:35:23,621
Θέλω το PornHub
να κάνει κομματάκια το βιογραφικό σου.
350
00:35:24,497 --> 00:35:28,126
Αν το πω αυτό,
351
00:35:29,752 --> 00:35:32,130
τι πιστεύεις πως θα σου κάνουν, Ντέιβ;
352
00:35:35,091 --> 00:35:36,175
Ντέιβ.
353
00:35:37,802 --> 00:35:39,720
Εγώ… Έλα, φίλε…
354
00:35:40,471 --> 00:35:41,931
Κοίτα, φίλε…
355
00:35:42,515 --> 00:35:44,100
Δεν ήθελα να…
356
00:35:44,183 --> 00:35:47,937
Δεν θα καλέσω την αστυνομία.
Εντάξει; Και ξέρεις…
357
00:35:48,688 --> 00:35:51,023
Αυτό… Άσ' το… Όλο αυτό το πράγμα;
358
00:35:51,732 --> 00:35:53,317
-Δεν έγινε ποτέ.
-Τι;
359
00:35:53,401 --> 00:35:56,279
Κύριε Γουέσκερ,
η κοπέλα αυτή δέχτηκε επίθεση.
360
00:35:58,322 --> 00:36:00,449
-Από σένα;
-Όχι.
361
00:36:04,912 --> 00:36:06,164
Την πιστεύω.
362
00:36:07,206 --> 00:36:09,083
-Τότε ποιος το έκανε;
-Δεν με νοιάζει.
363
00:36:09,167 --> 00:36:12,879
-Μπαμπά, αυτό είναι ηλί…
-Τάμι, πάψε.
364
00:36:12,962 --> 00:36:14,046
Όμως
365
00:36:14,672 --> 00:36:17,800
εσύ επιτέθηκες στην κόρη μου δύο φορές.
366
00:36:17,884 --> 00:36:22,513
Οπότε…
Νομίζω πως της χρωστάς μια συγγνώμη.
367
00:36:24,390 --> 00:36:27,393
Απλώς… Απλώς κάν' το.
368
00:36:30,062 --> 00:36:33,065
-Συγγνώμη.
-Όχι.
369
00:36:33,149 --> 00:36:34,275
Ξανά.
370
00:36:34,358 --> 00:36:35,526
Καλύτερα.
371
00:36:39,238 --> 00:36:41,449
Χίλια συγγνώμη.
372
00:36:41,532 --> 00:36:44,994
Εγώ… Δεν θα σου ξανακάνω ποτέ τίποτα.
373
00:36:46,120 --> 00:36:47,079
Ποτέ.
374
00:36:49,749 --> 00:36:50,750
Ευχαριστώ.
375
00:36:53,252 --> 00:36:57,715
Λέω να λείψει αύριο η Μπίλι.
Ας την πούμε ημέρα ψυχικής υγείας.
376
00:37:01,052 --> 00:37:02,386
Ασφαλώς.
377
00:37:03,804 --> 00:37:07,391
Λοιπόν… Συμφωνούμε όλοι;
378
00:37:08,059 --> 00:37:10,728
Ναι. Απόλυτα.
379
00:37:12,396 --> 00:37:14,357
Έλα, αν θες, απ' το εργαστήριο.
380
00:37:14,440 --> 00:37:16,984
-Να πάμε για φαγητό.
-Εντάξει.
381
00:37:17,068 --> 00:37:18,236
Θα φέρω το αμάξι.
382
00:37:21,906 --> 00:37:23,407
Τι έγινε;
383
00:37:26,244 --> 00:37:27,745
Ξέρω τι έκανες.
384
00:37:35,878 --> 00:37:39,840
-Τα μηδενικά, πόσα είναι εκεί έξω;
-Δεν είναι σταθερό νούμερο.
385
00:37:39,924 --> 00:37:41,884
Μερικές εκατοντάδες τουλάχιστον.
386
00:37:41,968 --> 00:37:45,304
Περάσαμε τα 1.000 το καλοκαίρι.
Δεν ξέρω γιατί.
387
00:37:45,388 --> 00:37:46,847
Σε μυρίζουν.
388
00:37:47,515 --> 00:37:48,849
Χάνουν πρώτα την όραση.
389
00:37:48,933 --> 00:37:51,727
Μετά από δύο ή τρία χρόνια,
ο κερατοειδής ψήνεται.
390
00:37:51,811 --> 00:37:53,062
Μετά, χάνουν την ακοή τους,
391
00:37:53,145 --> 00:37:55,523
αλλά η όσφρησή τους όλο και βελτιώνεται.
392
00:37:55,606 --> 00:37:57,566
Και το καλοκαίρι, οι άνθρωποι βρομάνε.
393
00:37:57,650 --> 00:38:01,529
-Έξυπνο. Γαμημένοι νεκροί!
-Δεν είναι νεκροί.
394
00:38:01,612 --> 00:38:05,116
Ο ιός Τ δεν σκοτώνει,
επαναπρογραμματίζει τον εγκέφαλό τους.
395
00:38:05,199 --> 00:38:07,034
Οι θαυμαστές σου εκεί έξω;
396
00:38:07,118 --> 00:38:09,120
Είναι μηδενικά στελέχη. Φορείς.
397
00:38:09,203 --> 00:38:11,914
Θέλουν μόνο να τρώνε
και να μεταδίδουν τον ιό.
398
00:38:11,998 --> 00:38:16,419
Όταν ο Τ περνάει σε άλλα είδη,
προκαλεί δραματική ανάπτυξη των κυττάρων.
399
00:38:16,502 --> 00:38:19,588
Κάνει τα ζώα μεγάλα και μοχθηρά και…
400
00:38:19,672 --> 00:38:22,425
Πολύ μεγάλα και πολύ μοχθηρά, γαμώτο.
401
00:38:24,385 --> 00:38:26,929
-Τι έκανες εκεί έξω;
-Τη δουλειά μου.
402
00:38:27,680 --> 00:38:31,142
Μελετώ τα μηδενικά.
Παρακολουθώ πώς αλλάζουν, εξελίσσονται.
403
00:38:31,225 --> 00:38:32,268
Δεν αλλάζουν.
404
00:38:32,351 --> 00:38:35,187
Θα αλλάξουν. Γιατί θ' αλλάξει ο ιός.
405
00:38:35,271 --> 00:38:39,275
Αν είμαστε τυχεροί, θα εξασθενίσει,
και τότε θα γίνουν πιο ευφυή,
406
00:38:39,358 --> 00:38:42,069
πιο ανθρώπινα τα μηδενικά.
407
00:38:42,153 --> 00:38:44,405
Πρέπει να τον καταλάβουμε. Κι εκείνα.
408
00:38:44,488 --> 00:38:46,615
Ξέρω πώς να τον σκοτώσω. Καλά είμαι.
409
00:38:47,366 --> 00:38:48,409
Όχι, δεν είσαι.
410
00:38:48,492 --> 00:38:51,912
Έχουν μείνει 300 εκατομμύρια
άνθρωποι στον πλανήτη;
411
00:38:51,996 --> 00:38:54,040
Υπάρχουν έξι δισεκατομμύρια τέτοια.
412
00:38:56,000 --> 00:38:57,710
Δεν μπορείς να τα σκοτώσεις όλα.
413
00:38:57,793 --> 00:38:59,837
Οπότε, πρέπει να μάθουμε
να ζούμε μαζί τους.
414
00:38:59,920 --> 00:39:01,172
Όπως ζούμε
415
00:39:01,255 --> 00:39:05,593
με το AIDS ή τον ιό Έμπολα ή οτιδήποτε
προσπαθεί να αφανίσει το ανθρώπινο είδος.
416
00:39:07,428 --> 00:39:09,513
Εξάλλου, εμείς τα φτιάξαμε. Οπότε…
417
00:39:13,142 --> 00:39:18,814
Δεν έφτιαξα κανένα γαμημένο μηδενικό
και δεν έφερα το τέλος του κόσμου.
418
00:39:21,025 --> 00:39:25,196
Και μάλλον ξέρεις γι' αυτό.
Είσαι απ' τους επιζώντες.
419
00:39:26,530 --> 00:39:29,867
Πρώτο κύμα, σωστά; Το τατουάζ σου.
420
00:39:29,950 --> 00:39:32,703
Ήσουν στο Νιου Ρακούν
όταν ξεκίνησε η επιδημία.
421
00:39:33,662 --> 00:39:35,247
Πρέπει να ήταν το κάτι άλλο.
422
00:39:36,624 --> 00:39:39,960
Όταν έφτασε στη Γλασκώβη, ο μπαμπάς
μ' έβαλε με την αδερφή μου σε σκάφος.
423
00:39:40,044 --> 00:39:44,382
Πέρασα δέκα χρόνια στα νησιά Φερ
όσο ο κόσμος γαμιόταν.
424
00:39:44,465 --> 00:39:47,885
Εσύ, όμως; Ήσουν ακριβώς στο επίκεντρο.
425
00:39:54,475 --> 00:39:55,476
Συγγνώμη.
426
00:39:58,562 --> 00:40:00,481
Δεν θα 'ναι εύκολο να το συζητάς.
427
00:40:03,567 --> 00:40:08,114
-Τέιτ. Σε 30 λεπτά είναι εδώ.
-Ποιος;
428
00:40:09,407 --> 00:40:12,618
-Η Ομπρέλα.
-Η Ομπρέλα έρχεται εδώ; Γιατί;
429
00:40:13,369 --> 00:40:15,955
Υπάρχει αμοιβή για επιζώντες.
430
00:40:16,038 --> 00:40:20,167
Απ' ό,τι φαίνεται,
είσαι η νούμερο ένα καταζητούμενη.
431
00:40:57,496 --> 00:40:59,373
Παρακαλώ, πείτε το όνομά σας.
432
00:41:01,083 --> 00:41:02,376
Μπίλι Γουέσκερ.
433
00:41:03,377 --> 00:41:04,795
Γεια σου, Μπίλι.
434
00:41:04,879 --> 00:41:07,715
Σου 'χει δοθεί άδεια επίσκεψης τριών ωρών.
435
00:41:31,280 --> 00:41:34,200
Σας παρουσιάζω το Joy για παιδιά!
436
00:41:56,597 --> 00:41:57,598
Γεια σου, Μπίλι.
437
00:41:57,681 --> 00:41:59,767
Μπορείς να καθίσεις εδώ για λίγο;
438
00:42:00,434 --> 00:42:01,602
Δεν θα αργήσει.
439
00:42:06,440 --> 00:42:07,441
Καρλ.
440
00:42:07,525 --> 00:42:08,901
-Γεια.
-Γεια.
441
00:42:08,984 --> 00:42:10,569
Θα πας στο πάρτι;
442
00:42:10,653 --> 00:42:12,363
-Ναι, θα έχει πλάκα.
-Τέλεια.
443
00:42:12,446 --> 00:42:14,949
Υποθέτω πως θα πας κι εσύ, προφανώς.
444
00:42:15,032 --> 00:42:17,451
Τι ώρα σκέφτεσαι να κάνεις εμφάνιση;
445
00:42:17,535 --> 00:42:19,078
-Γύρω στις επτά;
-Κι εγώ.
446
00:42:19,161 --> 00:42:22,206
-Θα μπορούσες να με πάρεις μαζί;
-Και βέβαια.
447
00:42:23,207 --> 00:42:25,751
-Ευχαριστώ.
-Έχω το τηλέφωνό σου, οπότε θα…
448
00:42:25,834 --> 00:42:28,921
-Όπως θες.
-Θα πάρω σίγουρα.
449
00:42:51,694 --> 00:42:53,779
-Γεια.
-Γεια.
450
00:42:53,862 --> 00:42:55,322
Το κυλικείο είναι από δω.
451
00:43:10,629 --> 00:43:11,630
Μπίλι.
452
00:43:14,883 --> 00:43:16,218
Συγγνώμη.
453
00:43:16,969 --> 00:43:20,472
Στο σχολείο δεν σε κοροϊδεύουν πια.
454
00:43:21,640 --> 00:43:24,268
Ούτε σε θεωρούν ψυχοπαθή.
455
00:43:26,520 --> 00:43:27,521
Όλοι…
456
00:43:29,148 --> 00:43:30,733
Σ' αγαπάνε τώρα.
457
00:43:30,816 --> 00:43:33,861
Σε παρακαλώ, μη με μισείς.
458
00:43:39,533 --> 00:43:41,035
Δεν σε μισώ.
459
00:43:42,661 --> 00:43:45,497
-Αλλά μου χρωστάς.
-Ναι.
460
00:43:45,581 --> 00:43:47,708
Εντάξει, ό,τι θες. Οτιδήποτε.
461
00:43:57,217 --> 00:44:00,262
Ήξερες ότι η Ομπρέλα
κάνει πειράματα σε ζώα;
462
00:44:00,346 --> 00:44:01,430
Όχι.
463
00:44:04,600 --> 00:44:06,185
Ούτε κανείς άλλος.
464
00:44:07,227 --> 00:44:12,024
Και λένε ότι δεν κάνουν, αλλά κάνουν.
Η PETA τους έδωσε βραβείο.
465
00:44:12,107 --> 00:44:13,192
Και λοιπόν;
466
00:44:15,444 --> 00:44:17,946
Σήμερα, στο γραφείο του μπαμπά,
είδα κάτι κουνέλια.
467
00:44:18,030 --> 00:44:21,200
-Και;
-Και είναι αηδιαστικό και λάθος.
468
00:44:22,117 --> 00:44:24,411
Σου είπα ότι το μέρος ήταν χάλια.
469
00:44:25,412 --> 00:44:28,499
Αλλά δεν είναι δικό μας πρόβλημα.
470
00:44:31,919 --> 00:44:33,962
Είπες "Οτιδήποτε".
471
00:44:35,839 --> 00:44:40,344
Και είπες ότι ήθελες να ξαναγίνω
μη βαρετή, όπως τότε που έκλεβα βατράχια.
472
00:44:40,427 --> 00:44:42,638
-Θες να κλέψουμε τα κουνέλια.
-Αν μπορούμε.
473
00:44:43,472 --> 00:44:46,600
Πρέπει να βγάλω φωτογραφίες
για να τις ανεβάσω στο διαδίκτυο,
474
00:44:46,684 --> 00:44:48,936
ώστε ο κόσμος να μάθει τι συμβαίνει.
475
00:44:49,019 --> 00:44:50,938
-Θα συμφωνήσει ο μπαμπάς;
-Δεν…
476
00:44:53,315 --> 00:44:54,650
Δεν με νοιάζει.
477
00:44:56,360 --> 00:45:00,030
Δεν έλεγες να τα πάμε καλά;
Να μην κάνουμε βλακείες;
478
00:45:02,366 --> 00:45:03,575
Γάμα το.
479
00:45:05,786 --> 00:45:07,246
"Γάμα το";
480
00:45:07,329 --> 00:45:09,081
Δεν έχει φρουρούς,
481
00:45:09,164 --> 00:45:13,293
γιατί όλα είναι αυτοματοποιημένα, αλλά
η κεντρική πύλη ενεργοποιείται φωνητικά.
482
00:45:13,377 --> 00:45:16,213
-Και έχει και κάμερες.
-Μην ανησυχείς.
483
00:45:16,296 --> 00:45:18,215
Ξέρεις πώς να αποφεύγεις τις κάμερες;
484
00:45:18,298 --> 00:45:20,884
Όχι, αλλά ξέρει το ίντερνετ.
485
00:45:43,365 --> 00:45:47,286
-Ο τύπος σχεδόν έκλαιγε.
-Ο μπαμπάς μας το έκανε αυτό;
486
00:45:47,369 --> 00:45:49,621
Αυτός που φοράει κάλτσες στην παραλία.
487
00:45:49,705 --> 00:45:51,665
Που μιλάει ώρες για δωμάτια απόδρασης
488
00:45:51,748 --> 00:45:54,710
και που ο κωδικός του για τα πάντα
είναι Σποκ21;
489
00:45:54,793 --> 00:45:56,086
Ήταν τρομακτικός.
490
00:46:06,180 --> 00:46:08,140
Παρακαλώ πείτε το όνομά σας.
491
00:46:09,808 --> 00:46:11,852
Είμαι ο Άλμπερτ Γουέσκερ.
492
00:46:13,562 --> 00:46:15,898
Καλησπέρα, δρ Γουέσκερ.
493
00:46:15,981 --> 00:46:20,068
Έναρξη του ωριαίου πάσου εκτός ωραρίου.
494
00:47:07,407 --> 00:47:10,953
Δεν θέλεις να το κάνεις αυτό.
Όποιος παίζει με την Ομπρέλα, χάνει.
495
00:47:11,036 --> 00:47:12,204
-Πάντα.
-Δεν παίζω.
496
00:47:12,287 --> 00:47:14,331
Απλώς τυχαίνει
να έχω κάτι που χρειάζονται.
497
00:47:14,414 --> 00:47:16,583
-Θες λεφτά;
-Τα λεφτά δεν έχουν αξία.
498
00:47:16,667 --> 00:47:18,252
Τότε τι σκατά θες;
499
00:47:18,335 --> 00:47:19,920
Να ζήσω.
500
00:47:20,003 --> 00:47:22,923
Σε παραδίδω και θα πάρω άδεια
για περιοχή της Ομπρέλα.
501
00:47:23,006 --> 00:47:24,925
Δεν θα σ' αφήσουν να μπεις.
502
00:47:26,718 --> 00:47:28,262
Είσαι καμένο χαρτί.
503
00:47:43,860 --> 00:47:44,945
Πρόσεχέ την.
504
00:48:38,707 --> 00:48:40,459
Κύριε Τέιτ.
505
00:48:40,542 --> 00:48:41,793
Κύριε Μπάξτερ.
506
00:48:42,753 --> 00:48:44,463
Το κορίτσι σου είναι εκεί πέρα.
507
00:48:52,012 --> 00:48:53,180
Ωραία.
508
00:48:57,059 --> 00:48:58,143
Πάμε.
509
00:49:50,070 --> 00:49:51,113
Φίλε.
510
00:49:52,322 --> 00:49:53,740
Αρρωστημένο.
511
00:50:01,248 --> 00:50:05,460
Αν κρύβουν αυτό, τι άλλο κρύβουν άραγε;
512
00:50:18,932 --> 00:50:20,183
Δεν έχω σήμα.
513
00:50:23,270 --> 00:50:25,230
Εκείνος ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος;
514
00:50:30,569 --> 00:50:31,570
Εντάξει.
515
00:50:33,113 --> 00:50:37,200
ΟΝΟΜΑ: ΑΛΜΠΕΡΤ ΓΟΥΕΣΚΕΡ
ΚΩΔΙΚΟΣ: ΣΠΟΚ21
516
00:50:38,034 --> 00:50:39,494
ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΟΜΠΡΕΛΑ
517
00:50:53,633 --> 00:50:54,843
ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟΣ
1 ΑΡΧΕΙΟ
518
00:50:54,926 --> 00:50:56,511
ΤΟ ΠΕΡΙΣΤΑΤΙΚΟ ΣΤΗΝ ΤΙΧΟΥΑΝΑ
519
00:51:12,611 --> 00:51:13,820
Θεέ μου.
520
00:51:16,990 --> 00:51:19,868
JOY ΔΟΚΙΜΗ998
521
00:51:24,664 --> 00:51:26,583
JOY ΔΟΚΙΜΗ998
ΕΠΙΠΕΔΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 05
522
00:51:26,666 --> 00:51:27,542
ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ…
523
00:51:27,626 --> 00:51:29,252
ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΕΝΤΑΞΕΙ
ΠΟΡΤΑ ΑΝΟΙΧΤΗ
524
00:51:40,555 --> 00:51:41,556
Μπίλι.
525
00:51:42,933 --> 00:51:44,810
-Μπίλι!
-Να βγάλω φωτογραφίες.
526
00:51:45,977 --> 00:51:47,229
Απλώς βιάσου.
527
00:51:55,779 --> 00:51:56,822
Όχι.
528
00:51:57,739 --> 00:51:58,698
Όχι.
529
00:52:01,576 --> 00:52:02,452
Όλα καλά.
530
00:52:03,912 --> 00:52:04,830
Όλα καλά.
531
00:52:05,705 --> 00:52:06,748
Εντάξει.
532
00:52:19,261 --> 00:52:20,804
-Μπαμπά!
-Μπαμπά!
533
00:52:27,269 --> 00:52:29,396
-Τι διάολο;
-Δεν ξέρω.
534
00:52:32,566 --> 00:52:34,234
-Έλα.
-Πάμε!
535
00:52:41,908 --> 00:52:44,202
-Εδώ μέσα.
-Άντε. Βιάσου.
536
00:53:33,668 --> 00:53:36,671
Σας παρουσιάζω το Joy για παιδιά!
537
00:53:38,048 --> 00:53:42,260
Με το Joy έχω χαρά
Μέσα στην καρδιά
538
00:53:42,344 --> 00:53:45,347
Μέσα στην καρδιά
539
00:53:45,430 --> 00:53:49,809
Με το Joy έχω χαρά
Μέσα στην καρδιά
540
00:53:49,893 --> 00:53:52,938
Μέσα στην καρδιά για τα καλά
541
00:53:53,021 --> 00:53:55,482
Νιώθω τόση γαλήνη
Που δεν τη διανοείσαι
542
00:53:55,565 --> 00:53:57,400
Μέσα στην καρδιά
543
00:53:57,484 --> 00:54:00,445
Μέσα στην καρδιά
Μέσα στην καρδιά
544
00:54:00,528 --> 00:54:03,031
Νιώθω τόση γαλήνη
Που δεν τη διανοείσαι
545
00:54:03,114 --> 00:54:07,827
Μέσα στην καρδιά
Μέσα στην καρδιά για τα καλά
546
00:54:07,911 --> 00:54:12,290
Με το Joy έχω χαρά
Μέσα στην καρδιά
547
00:54:12,374 --> 00:54:15,418
Μέσα στην καρδιά
Μέσα στην καρδιά
548
00:54:15,502 --> 00:54:18,463
Με το Joy έχω χαρά
Μέσα στην…
549
00:54:21,007 --> 00:54:23,635
Πάμε!
550
00:54:24,886 --> 00:54:27,555
Περίμενε. Δεν το βρίσκω!
551
00:54:33,687 --> 00:54:34,771
Είναι κλειδωμένα.
552
00:54:34,854 --> 00:54:38,274
-Βοήθεια!
-Έλα.
553
00:54:40,026 --> 00:54:43,530
Απλώς πρέπει να… Εντάξει.
554
00:54:43,613 --> 00:54:46,157
-Είμαι ο Άλμπερτ Γουέσκερ.
-Παίξ' το ξανά.
555
00:54:46,241 --> 00:54:47,534
-Παίξ' το ξανά.
-Το παίζω.
556
00:54:47,617 --> 00:54:49,369
-Έλα. Παίξ' το ξανά.
-Εντάξει.
557
00:54:49,452 --> 00:54:51,371
-Το 'χεις.
-Είμαι ο Άλμπερτ…
558
00:54:59,754 --> 00:55:01,339
-Βοήθεια!
-Θεέ μου!
559
00:55:02,966 --> 00:55:04,968
Στάσου!
560
00:55:07,095 --> 00:55:08,805
-Έρχομαι!
-Έλα!
561
00:55:23,236 --> 00:55:24,195
Μπίλι.
562
00:55:29,075 --> 00:55:31,411
Μπίλι, σύνελθε.
563
00:55:31,494 --> 00:55:32,495
Μπίλι.
564
00:55:35,290 --> 00:55:36,541
Μπίλι.
565
00:55:37,333 --> 00:55:39,544
Μπίλι, πρέπει να ξυπνήσεις.
566
00:55:39,627 --> 00:55:42,088
Μπίλι, πρέπει να ξυπνήσεις τώρα.
567
00:55:42,172 --> 00:55:44,007
Πρέπει να ξυπνήσεις.
568
00:55:44,090 --> 00:55:47,385
Σε παρακαλώ, ξύπνα. Σε παρακαλώ.
569
00:55:48,803 --> 00:55:49,888
Έλα.
570
00:55:52,432 --> 00:55:53,767
Έλα.
571
00:56:24,631 --> 00:56:26,174
Γεια σου, Τζέιντ.
572
00:56:29,677 --> 00:56:31,638
Σε ψάχνει η αδερφή σου.
573
00:56:47,237 --> 00:56:49,447
Μη με πλησιάζεις, γαμώτο.
574
00:57:44,544 --> 00:57:46,045
ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΟ ΒΙΝΤΕΟΠΑΙΧΝΙΔΙ
ΤΗΣ CAPCOM "RESIDENT EVIL"
575
01:00:04,767 --> 01:00:07,645
Υποτιτλισμός: Μυρσίνη Κορομάντζου