1 00:00:18,309 --> 00:00:20,311 COOKIES HEISSER MIX 2 00:00:32,615 --> 00:00:36,745 - Du vermasselst es! - Du machst das prima. Weiter so. 3 00:00:49,758 --> 00:00:52,677 - Sieh dir Sue an. - Hallo, Sue. 4 00:00:54,054 --> 00:00:55,680 - Verdammt. - Du mich auch, Sue. 5 00:00:55,764 --> 00:00:56,598 Das war für dich. 6 00:00:56,598 --> 00:01:00,060 Seit du Walking machst, bist du der Traum unserer schlaflosen Nächte? 7 00:01:00,185 --> 00:01:01,978 Hast du ihre Facebook-Gruppe gesehen? 8 00:01:02,103 --> 00:01:03,646 - Was? - Eine Art Walking-Gruppe. 9 00:01:03,730 --> 00:01:05,732 Ich wurde eingeladen. Da scheiß ich drauf. 10 00:01:05,732 --> 00:01:09,235 Machst du Witze? Ich gehe sicher nicht mit den Tanten walken. 11 00:01:09,319 --> 00:01:10,320 Lieber sterbe ich. 12 00:01:12,447 --> 00:01:15,450 - Gehst du auf den Kongress? - Ich glaube nicht. 13 00:01:15,617 --> 00:01:18,203 Ich sollte für Bear da sein. Er macht viel durch. 14 00:01:18,203 --> 00:01:23,208 Irgendwas ist bei denen immer los. Gefühle, Hormone. Scheiße. 15 00:01:23,208 --> 00:01:24,501 Er kommt klar. 16 00:01:24,501 --> 00:01:26,795 Er ist so alt wie du, als du ihn bekamst. 17 00:01:28,171 --> 00:01:29,339 Warum sagst du das? 18 00:01:30,215 --> 00:01:34,094 Du warst eine sehr verantwortungsbewusste Mutter im Teenie-Alter. 19 00:01:34,094 --> 00:01:37,388 - Und er wird ein guter Teenie-Dad. - Er soll kein Teenie-Dad werden. 20 00:01:37,472 --> 00:01:40,558 Hör mal. Die Weißen gehen nach Cancún. 21 00:01:41,684 --> 00:01:45,897 Wir gehen auf den IHS-Kongress. So machen wir das. 22 00:01:50,276 --> 00:01:54,447 Falls was passiert, ruf nicht die Rettung. Das ist zu teuer. Ruf Leon an. 23 00:01:54,614 --> 00:01:56,699 Mom, ich weiß. Keine Sorge. 24 00:01:58,201 --> 00:01:59,786 Ich entspanne mich einfach, 25 00:02:01,788 --> 00:02:03,832 ruhe mich ein bisschen aus. 26 00:02:03,832 --> 00:02:06,167 Schön, einmal nicht auf dem Dach zu sein. 27 00:02:06,292 --> 00:02:08,962 Du Arbeiter. Das hast du dir verdient. 28 00:02:10,046 --> 00:02:13,842 Du verdienst auch ein freies Wochenende. Du arbeitest ja nur. 29 00:02:16,928 --> 00:02:20,056 Es ist ein Kongress. Also auch Arbeit. 30 00:02:37,073 --> 00:02:39,909 {\an8}Das Problem ist das Verständnis von Souveränität. 31 00:02:40,535 --> 00:02:43,872 Jeder redet davon, und die eigentliche Bedeutung ging verloren. 32 00:02:44,038 --> 00:02:46,791 Die Zukunft unserer Gesundheit ist ein nachhaltiges Konzept, 33 00:02:46,875 --> 00:02:50,128 unabhängig von der staatlichen Versorgung. 34 00:02:50,253 --> 00:02:53,464 Es ist wie eine... Ich weiß nicht. Eine Beziehung. 35 00:02:54,299 --> 00:02:59,304 Die Energie, die Sie schenken, ist nur so gesund wie die, die Sie sich geben. 36 00:03:00,221 --> 00:03:02,765 Aber was weiß ich schon über Beziehungen? 37 00:03:02,849 --> 00:03:04,350 Ich bin nur ein indianischer Mann. 38 00:03:09,731 --> 00:03:14,485 Im Ernst. Nachhaltige Stammesgesundheit erfordert Investitionen in uns selbst. 39 00:03:14,611 --> 00:03:16,112 - Stipendien... - Hallo. 40 00:03:16,237 --> 00:03:18,990 ...Unterstützung und auch Einrichtungen und Geräte. 41 00:03:18,990 --> 00:03:21,951 Es wird vielleicht dauern, aber wir sind es definitiv wert. 42 00:03:22,035 --> 00:03:22,911 Hey, du. 43 00:03:22,911 --> 00:03:25,622 Dieses Ziel eines unabhängigen Gesundheitssystems 44 00:03:25,747 --> 00:03:27,624 ist zu meinen Lebzeiten nicht erreichbar. 45 00:03:27,624 --> 00:03:29,459 Aber ich glaube an unsere Zukunft. 46 00:03:30,210 --> 00:03:33,755 Für diese Zukunft setze ich mich ein. Schritt für Schritt. 47 00:03:33,755 --> 00:03:37,008 Jeder Schritt, den wir gehen, bringt uns der Souveränität näher. 48 00:03:37,008 --> 00:03:38,843 Denken Sie während Ihrer Workshops 49 00:03:38,968 --> 00:03:43,097 an die Macht, die Ihnen als Ureinwohner innewohnt. 50 00:03:43,348 --> 00:03:45,516 Lassen Sie sie uns gemeinsam nutzen. 51 00:03:46,601 --> 00:03:50,021 - Ich nutze meine Macht über dich. - Kein Ring, keine Knutschflecken. 52 00:03:50,605 --> 00:03:51,606 Der gehört mir. 53 00:03:51,606 --> 00:03:53,566 Alle Macht den Frauen. Sie sind heilig. 54 00:03:53,900 --> 00:03:55,526 Er hat sicher eine weiße Frau. 55 00:03:55,610 --> 00:03:56,653 Das zählt nicht. 56 00:03:57,362 --> 00:04:01,699 - Und Sie, Dr. Kang? Haben Sie Lust? - Lust worauf? 57 00:04:03,493 --> 00:04:06,496 Unverbindlichen Sex mit jemandem, den Sie wiedersehen werden. 58 00:04:07,497 --> 00:04:10,583 Sehen Sie die? Das sind meine Trophäen. 59 00:04:10,833 --> 00:04:13,628 Eine für jede Nacht mit jemandem vom Stamm der Gastgeber. 60 00:04:13,878 --> 00:04:17,423 - Beeindruckende Leistung, Beverly. - Für Sie gibt es auch jemanden. 61 00:04:17,840 --> 00:04:20,635 - Für mich? - Ja. Vielleicht von den Crow. 62 00:04:21,052 --> 00:04:25,223 Oder den Delaware, Chickasaw, Ho-Chunk. 63 00:04:25,223 --> 00:04:27,267 - Ho-Chunk. - Vorsicht vor schwarzer Magie. 64 00:04:27,267 --> 00:04:30,186 Tragen Sie Socken. Die Magie wirkt über die Füße. 65 00:04:31,479 --> 00:04:33,439 Socken tragen. 66 00:04:38,069 --> 00:04:39,988 Willkommen, meine Damen. 67 00:04:40,488 --> 00:04:45,034 Hier haben wir einen Kristall-Dildo. Er heilt von innen. 68 00:04:46,119 --> 00:04:50,081 Befreit von spirituell übertragenen Krankheiten. 69 00:04:50,665 --> 00:04:52,709 - Ja, Schwester. - Für dich. 70 00:04:52,709 --> 00:04:53,668 Verdammt. 71 00:04:54,294 --> 00:04:56,629 - Habt ihr Kinder? - Ja, eines. 72 00:04:56,754 --> 00:04:57,714 - Drei. - Noch nicht. 73 00:04:57,714 --> 00:04:59,048 Eine Nichte. 74 00:04:59,173 --> 00:05:03,845 Gut. Ihr beide, das ist für euch. 75 00:05:04,220 --> 00:05:09,142 Ein Training für den Beckenboden. Die wirken straffend. 76 00:05:10,101 --> 00:05:13,396 Perfekt. Und für die zwei anderen... 77 00:05:13,813 --> 00:05:16,858 Oh Gott, das ist gut. Das geht aufs Haus. 78 00:05:16,858 --> 00:05:18,693 - Vielen Dank. - Danke. 79 00:05:19,485 --> 00:05:20,403 Ich liebe sie. 80 00:05:41,382 --> 00:05:43,801 - Wie geht's, Ladys? - Hallo. 81 00:05:44,385 --> 00:05:45,428 Nach unten schauen. 82 00:05:45,595 --> 00:05:47,764 Seminolen können dich mit einem Blick schwängern. 83 00:05:47,764 --> 00:05:48,848 Oh Gott. 84 00:05:53,770 --> 00:05:57,106 So sahen wir früher aus. Seht euch das mal an. 85 00:05:57,231 --> 00:05:58,775 So muss man es machen. 86 00:05:58,775 --> 00:06:00,234 Ihr hättet uns sehen sollen. 87 00:06:01,569 --> 00:06:04,655 - Natalie, da ist dein Ex. - ...besserer Fokus für Videospiele. 88 00:06:05,490 --> 00:06:08,159 Beide. Ich hatte auch Sex mit Jumbo. 89 00:06:08,159 --> 00:06:11,120 Natalie. Und Beverly. 90 00:06:12,288 --> 00:06:13,581 Ist meins auch dabei? 91 00:06:15,083 --> 00:06:16,751 Ich brauche Edibles. 92 00:06:16,959 --> 00:06:18,503 Ich habe einen Kunden. Moment. 93 00:06:34,811 --> 00:06:36,479 Rita, da kommt dein Typ. 94 00:06:38,314 --> 00:06:40,691 - Sam. - Was machst du? 95 00:06:40,775 --> 00:06:43,194 Hier ist noch ein Platz frei. Ich verkuppele dich. 96 00:06:43,361 --> 00:06:45,780 Schnapp ihn dir, bevor es eine andere tut. 97 00:06:45,780 --> 00:06:48,741 - Danke. Darf ich? - Ja, bitte. 98 00:06:48,825 --> 00:06:49,659 Gern geschehen. 99 00:06:55,748 --> 00:06:56,791 Was liest du? 100 00:06:58,251 --> 00:07:00,586 Der männliche Zyklus von Beau Harrison. 101 00:07:00,711 --> 00:07:02,839 Es geht um unsere heilige weibliche Seite. 102 00:07:04,006 --> 00:07:04,966 Ich liebe Fiktion. 103 00:07:06,551 --> 00:07:08,469 - Woher kommst du? - Aus Ch'ini'li. 104 00:07:09,178 --> 00:07:11,431 Das liegt in Arizona, mitten im Navajo-Gebiet. 105 00:07:11,597 --> 00:07:15,017 - Ich arbeitete mal da. Wie heißt dein Dad? - Alfred. 106 00:07:16,436 --> 00:07:18,855 Du warst noch klein, als ich ihn kannte. 107 00:07:21,399 --> 00:07:25,278 - Wie ist es in Arizona? - Wunderschön. 108 00:07:25,403 --> 00:07:29,407 Es gibt einen Canyon. Du solltest mal vorbeikommen. 109 00:07:30,491 --> 00:07:33,119 Ja, das wäre schön. Klingt heiß. 110 00:07:35,746 --> 00:07:38,916 - Hast du Kinder? - Nicht, dass ich wüsste. 111 00:07:43,212 --> 00:07:45,131 - Ich bin Mutter. - Wie alt? 112 00:07:45,798 --> 00:07:47,300 - Ein Teenager. - An der Highschool? 113 00:07:47,425 --> 00:07:49,802 - Ja. - Da wird es ernst. 114 00:07:51,596 --> 00:07:54,098 Ich wollte meinem Volk schon immer helfen. 115 00:07:54,348 --> 00:07:56,601 Unsere Leute sollten in die Medizin gehen. 116 00:07:56,601 --> 00:07:58,811 Ich habe dann Medizin studiert. 117 00:07:59,729 --> 00:08:02,440 Es war hart, so lange fort zu sein. 118 00:08:02,440 --> 00:08:05,610 Schön, dass ich wieder in einer Gemeinschaft bin, 119 00:08:05,610 --> 00:08:07,528 auch wenn es nicht meine ist. 120 00:08:07,612 --> 00:08:10,948 Das ist cool. Ich wollte schon immer auswärts studieren. 121 00:08:11,073 --> 00:08:15,286 Ich wollte nach New York und auf einer Feuertreppe rauchen. 122 00:08:15,578 --> 00:08:19,248 - Das stammt aus einem Film. - Hast du es gemacht? 123 00:08:20,666 --> 00:08:22,668 Nein. Ich habe nichts von alldem gemacht. 124 00:08:23,711 --> 00:08:26,964 Vielleicht, wenn mein Sohn auf eigenen Füßen steht. 125 00:08:27,131 --> 00:08:29,425 Es gibt so vieles, das ich machen will. 126 00:08:29,550 --> 00:08:32,887 Ich muss dir mal meinen Lieblingsitaliener zeigen. 127 00:08:35,348 --> 00:08:37,391 Ja, das wäre schön. 128 00:08:42,313 --> 00:08:46,400 - Meine Etage. Sehen wir uns an der Bar? - Ja, bestimmt. 129 00:08:54,659 --> 00:08:57,620 - Das ist so hübsch. - Riecht gut. 130 00:08:57,620 --> 00:08:58,538 Riecht wirklich gut. 131 00:08:58,538 --> 00:09:00,623 Wie die Wäscheschublade meiner Oma. 132 00:09:00,623 --> 00:09:01,999 Ok, Rita. 133 00:09:05,169 --> 00:09:06,587 Die Muschi braucht Pflege. 134 00:09:09,715 --> 00:09:13,094 Rutsch weiter nach hinten. Damit deine Vagina den Dampf abbekommt. 135 00:09:13,886 --> 00:09:16,055 - Warte kurz. - Verbrenne sie dir nicht. 136 00:09:18,182 --> 00:09:20,977 - Genau so. - Inhaliere mit deiner... 137 00:09:21,727 --> 00:09:24,355 - Ja? Gut. - Ja. Ok. 138 00:09:28,734 --> 00:09:30,736 Wieso haben wir das noch nie gemacht? 139 00:09:30,820 --> 00:09:33,281 - Haben wir früher sicher. - Ja, die alten Traditionen. 140 00:09:33,281 --> 00:09:34,448 Konzentriere dich. 141 00:09:35,366 --> 00:09:37,702 - Erbitte, was du dir wünschst. - Laut? 142 00:09:39,036 --> 00:09:39,870 Das steht da nicht. 143 00:09:41,080 --> 00:09:42,707 Wünsch dir einen riesigen Schwanz. 144 00:09:42,832 --> 00:09:44,667 - Ja, aber nicht zu groß. - Mittelgroß. 145 00:09:44,834 --> 00:09:45,668 Mittelgroß, ok. 146 00:09:45,668 --> 00:09:48,838 - Genau die richtige Passform. - Für einen langen Orgasmus. 147 00:09:48,963 --> 00:09:50,590 - Ja. Gut. - Eine Stunde lang. 148 00:09:50,590 --> 00:09:51,882 - Mehrere. - Ok. 149 00:09:51,966 --> 00:09:53,259 - Handschellen. - Ja. 150 00:09:53,426 --> 00:09:54,885 - Ein bisschen grob. - Ja. 151 00:09:55,052 --> 00:09:56,596 Er ist schnell. Wie ein Kaninchen. 152 00:09:56,804 --> 00:09:58,347 - Das nicht. - Macht dir ein Baby. 153 00:09:58,598 --> 00:09:59,974 - Doktor Daddy? - Ja. 154 00:10:08,399 --> 00:10:09,233 Scheiße. 155 00:10:09,650 --> 00:10:11,861 - Was? - Scheiße. Ich fühle mich stark. 156 00:10:13,404 --> 00:10:14,488 Es funktioniert. 157 00:10:15,406 --> 00:10:17,491 - Scheiße. Bear hat angerufen. - Ich bin dran. 158 00:10:21,370 --> 00:10:22,663 - Was gibt's, Mom? - Hallo. 159 00:10:22,747 --> 00:10:24,957 - Wie geht's dir? - Mir geht es gut. 160 00:10:25,166 --> 00:10:27,627 - Wie ist der Kongress? - Der ist gut. Ja. 161 00:10:27,960 --> 00:10:30,004 Ok, und jetzt konzentriere dich. 162 00:10:30,004 --> 00:10:32,423 Hast du dir von dem Geld eine Pizza bestellt? 163 00:10:32,965 --> 00:10:35,384 - Ja, sie kam eben. - Ok, gut. 164 00:10:35,468 --> 00:10:38,387 Im Tiefkühler sind auch gefrorene Waffeln, für das Frühstück. 165 00:10:38,471 --> 00:10:40,222 Melde dich, wenn du noch was brauchst. 166 00:10:40,306 --> 00:10:42,558 Alles gut. Ich schlafe ein bisschen. 167 00:10:42,642 --> 00:10:45,895 Ich auch. Es war ein langer Tag. Ja, ich bin müde. 168 00:10:46,020 --> 00:10:49,023 - Gut. Ich hab dich lieb, Bear. - Ich dich auch, Mom. 169 00:10:49,774 --> 00:10:50,691 Tschüs. 170 00:10:52,026 --> 00:10:55,446 - Alles gut. - Domino, Alter. 171 00:11:14,173 --> 00:11:15,758 Prost. 172 00:11:27,478 --> 00:11:30,731 - Hier ist was los! - Hallo! 173 00:11:33,109 --> 00:11:37,530 Werft eure Netze weit aus, Mädels. Wir fangen uns einen Fisch. 174 00:11:48,958 --> 00:11:50,918 Letztes Jahr haben wir es zugemacht. 175 00:11:52,378 --> 00:11:53,379 {\an8}Letztes Jahr 176 00:11:53,379 --> 00:11:56,257 {\an8}Und wenn der Tanz vorbei ist, Süße 177 00:11:56,257 --> 00:11:58,759 Singen und trinken wir die ganze Nacht 178 00:11:58,843 --> 00:12:01,429 Dann tanzen wir einen Forty-Nine 179 00:12:10,396 --> 00:12:13,274 Keine heißen Typen, aber eine Menge heiße Frauen. 180 00:12:13,816 --> 00:12:14,775 Eins für dich. 181 00:12:17,319 --> 00:12:19,071 - Was ist das? - Edible. 182 00:12:19,238 --> 00:12:21,282 Das kann ich nicht. Das macht mich kaputt. 183 00:12:21,282 --> 00:12:23,868 - Es sind nur zehn Milligramm. - Lebe ein bisschen, Rita. 184 00:12:23,868 --> 00:12:24,869 Na komm. 185 00:12:29,457 --> 00:12:30,541 - Scheiße. - Was? 186 00:12:31,792 --> 00:12:33,043 Das sind 25 Milligramm. 187 00:12:35,713 --> 00:12:37,006 Du bist ein Miststück. 188 00:12:50,603 --> 00:12:52,813 Dein indianischer Name lautet Cipo. 189 00:12:52,897 --> 00:12:53,814 {\an8}Esel 190 00:12:55,149 --> 00:12:57,610 {\an8}Das klingt wunderbar. Was bedeutet es? 191 00:12:58,068 --> 00:12:58,944 {\an8}Cousin. 192 00:13:00,154 --> 00:13:02,364 Wunderschön. Geht leicht von der Zunge. 193 00:13:03,407 --> 00:13:08,329 - Darf ich euch noch eine Runde bringen? - Hey. Mein Name ist Cipo. 194 00:13:08,871 --> 00:13:13,125 - Das bedeutet Cousin. - Hey, Cousin. Dein Zopf gefällt mir. 195 00:13:14,376 --> 00:13:16,921 Bist du eine Crow? 196 00:13:16,921 --> 00:13:18,088 - Nein. - Chickasaw? 197 00:13:18,297 --> 00:13:19,590 - Nein. - Delaware? 198 00:13:19,590 --> 00:13:24,678 - Nein, eine Tonkawa. - Tonkawa. Mir gefällt... Ich trage Socken. 199 00:13:27,306 --> 00:13:28,682 - Ich muss rülpsen. - Rülpsen. 200 00:13:28,766 --> 00:13:30,351 - Ich muss furzen. - Furzen. 201 00:13:30,351 --> 00:13:33,479 Ich muss rülpsen. Ich muss furzen... 202 00:13:37,107 --> 00:13:40,027 - Ich glaube, es beginnt zu wirken. - Was hast du gesagt? 203 00:13:50,996 --> 00:13:54,083 Ja. Es beginnt zu wirken. 204 00:13:54,083 --> 00:13:55,376 Ja, Schlampe. 205 00:13:58,963 --> 00:14:00,172 Ja, ich fühle mich wie... 206 00:14:02,633 --> 00:14:05,219 Ja, ich fühle mich wie... Ich weiß nicht, wie. 207 00:14:05,219 --> 00:14:06,554 Sie spielen Brandy! 208 00:14:06,554 --> 00:14:08,806 Lass uns tanzen. Dann fällt es dir ein. 209 00:15:27,760 --> 00:15:30,638 Weißt du noch, als wir das Auto deiner Mom in den Bach fuhren? 210 00:15:30,638 --> 00:15:32,389 - Oh mein Gott. - Wir haben es versaut. 211 00:15:32,473 --> 00:15:34,433 - Den Motor absaufen lassen. - Oh Gott. 212 00:15:34,558 --> 00:15:37,937 Wir wollten auf diese Party am Arsch der Welt. 213 00:15:37,937 --> 00:15:41,106 Deine Absolventen-Krone steckte im Schlamm. 214 00:15:42,024 --> 00:15:45,736 - Total kaputt, ruiniert. - Ich habe sie aber wieder geholt. 215 00:15:45,986 --> 00:15:49,448 In dieser Nacht hatte ich zum ersten Mal Sex. 216 00:15:50,950 --> 00:15:52,534 Es fehlt mir, ein Miststück zu sein. 217 00:15:53,494 --> 00:15:55,955 Mir auch. Ich will kein Geschirr mehr spülen. 218 00:15:55,955 --> 00:15:57,498 - Absolut. - Nein. 219 00:15:59,375 --> 00:16:03,420 Findet ihr auch, dass wir über Nacht von Kindern zu Frauen wurden? 220 00:16:05,130 --> 00:16:06,215 Gefragt hat uns keiner. 221 00:16:06,215 --> 00:16:10,511 Wir sollten immer heilig und traditionsbewusst sein. 222 00:16:10,511 --> 00:16:14,098 Ganz schön viel, oder? Putzen, kochen, Kinder großziehen. 223 00:16:14,098 --> 00:16:15,849 Nähen, Perlen sticken, weben. 224 00:16:15,933 --> 00:16:19,144 Das Wissen erlernen, bewahren und weitergeben. 225 00:16:19,228 --> 00:16:22,147 - Babys machen. - Leute aus der Ausnüchterungszelle holen. 226 00:16:23,524 --> 00:16:25,442 Deshalb brauchen wir solche Abende. 227 00:16:25,567 --> 00:16:29,238 Wir können den ganzen Scheiß auch mal vergessen. 228 00:16:29,238 --> 00:16:33,242 - Du hast leicht reden. - Was soll das heißen? 229 00:16:34,201 --> 00:16:36,453 - Du hast keine Kinder. - Bev auch nicht. 230 00:16:36,537 --> 00:16:37,746 Ich habe eine Nichte. 231 00:16:39,206 --> 00:16:43,794 Das ist schwer. Ich bin nicht ihre Mom, ich muss ihr aber eine sein. 232 00:16:45,379 --> 00:16:49,216 Sie duldet mich, aber sie wird sich mit all der Bleiche die Haare wegätzen. 233 00:16:50,426 --> 00:16:53,929 - Die kleine Ausreißerin. Scheiße. - Ja, siehst du? 234 00:16:54,013 --> 00:16:57,099 Du kannst dir aussuchen, was du mitmachen willst. Wir nicht. 235 00:16:57,891 --> 00:16:59,143 Du glaubst, das ist leichter? 236 00:17:00,102 --> 00:17:03,522 Du musst dich nicht mit den gleichen Dingen herumschlagen wie wir. 237 00:17:03,522 --> 00:17:04,440 Du hast Glück. 238 00:17:04,440 --> 00:17:07,234 Ihr wisst alle nicht, womit ich fertigwerden muss. 239 00:17:07,234 --> 00:17:09,778 - Ja, weil du gegangen bist. - Was sollte ich denn tun? 240 00:17:09,862 --> 00:17:12,531 Mein Leben an der Tankstelle vergeuden und Babys rauspressen? 241 00:17:16,201 --> 00:17:17,911 Das erzählst du dir vielleicht selber, 242 00:17:17,995 --> 00:17:20,831 aber du hast uns im Stich gelassen, als Cookie starb. 243 00:17:23,667 --> 00:17:26,336 Rita, ich ging zur Schule. Ich habe gearbeitet. 244 00:17:26,420 --> 00:17:30,049 Ich ging zur Scheiß... Wisst ihr, was? Ihr könnt mich mal. 245 00:17:36,972 --> 00:17:39,767 Ich habe immer noch Sex. Scheiße. 246 00:17:45,230 --> 00:17:47,357 Komm. Lass uns tanzen. 247 00:17:59,578 --> 00:18:02,122 Hey, Rita. Da ist dein Typ. 248 00:18:06,418 --> 00:18:07,753 Sehe ich scheiße aus? 249 00:18:07,753 --> 00:18:10,964 Nein. Zieh deine Lippen nach und bring deine Titten zur Geltung. 250 00:18:32,402 --> 00:18:35,823 Danke. Tut mir leid, ich warte auf jemanden. 251 00:18:35,823 --> 00:18:37,282 Ja, gut. 252 00:19:13,193 --> 00:19:14,444 Verdammt noch mal. 253 00:19:15,946 --> 00:19:16,864 Rita? 254 00:19:23,912 --> 00:19:25,706 Hast du einen Tampon, Teenie? 255 00:19:35,257 --> 00:19:37,593 Zum Glück stört das indianische Männer nicht. 256 00:19:37,968 --> 00:19:41,138 Egal. Ich glaube, eine Nichte hat ihn sich geangelt. 257 00:19:41,763 --> 00:19:42,598 Brutal. 258 00:19:44,600 --> 00:19:49,354 Ich bin's gewohnt. Wenn du über 25 bist, schaut dich in der Stadt keiner mehr an. 259 00:19:50,981 --> 00:19:54,776 Ich versteh's nicht. Alle sagen immer, man solle die Frauen ehren. 260 00:19:54,860 --> 00:19:56,820 "Ihr seid wunderschönen Matriarchinnen." 261 00:19:57,571 --> 00:20:01,158 Niemand tut was für uns. Sie geben uns nicht mal einen Orgasmus. 262 00:20:04,661 --> 00:20:06,288 Ich will mich wieder sexy fühlen. 263 00:20:42,991 --> 00:20:46,954 Ich kenne deine Probleme nicht, aber dein Leben wirkt auf mich sehr schön. 264 00:20:52,000 --> 00:20:55,295 Ich würde töten, um Kinder zu haben und beim IHS zu arbeiten. 265 00:20:57,965 --> 00:21:00,217 Es ist einsam, so weit weg zu sein. 266 00:21:01,885 --> 00:21:04,638 Manchmal wünsche ich mir, ich hätte einen kleinen Unfall. 267 00:21:05,597 --> 00:21:07,975 Damit ich eine Woche im Krankenhaus liegen kann. 268 00:21:08,642 --> 00:21:12,312 Und Essen bekomme und jemanden, der sich um mich kümmert. 269 00:21:13,146 --> 00:21:16,233 Ein bequemes Bett und diese Wollsocken, die sie einem geben. 270 00:21:16,233 --> 00:21:19,987 Und diese große Wasserkaraffe mit Eis. Zerstoßene Eiswürfel. 271 00:21:21,113 --> 00:21:22,823 Damit ich mal alleine sein kann. 272 00:21:24,408 --> 00:21:25,867 Du meinst, wie eine Art Urlaub? 273 00:21:26,952 --> 00:21:29,329 Ja, das müsste passieren, damit ich einen bekomme. 274 00:21:35,460 --> 00:21:39,673 Ich wünschte, es wäre leichter. Ich vermisse die Zeit, als wir einfach 275 00:21:40,757 --> 00:21:43,969 den ganzen Tag zu dritt auf dem Bett sitzen und fernsehen konnten. 276 00:22:03,280 --> 00:22:04,781 - Bitte schön. - Danke. 277 00:22:36,855 --> 00:22:39,107 Moment. Ist das derselbe Typ wie vorhin? 278 00:22:40,025 --> 00:22:41,985 Ja. An den erinnere ich mich. 279 00:22:43,070 --> 00:22:45,864 Der Mann tötete die Frau, weil er seine Geliebte schwängerte. 280 00:22:45,864 --> 00:22:48,658 Warum die ganze Familie umbringen? Lass dich doch scheiden. 281 00:22:55,332 --> 00:22:56,833 Teenie, hältst du meine Haare? 282 00:22:58,043 --> 00:22:59,711 - Ja, es passiert. - Scheiße. 283 00:23:37,374 --> 00:23:38,667 Sind Sie ok? 284 00:23:40,210 --> 00:23:41,628 Ich hatte endlich Sex. 285 00:24:15,871 --> 00:24:17,873 Untertitel von: Jutta Wappel