1
00:00:18,309 --> 00:00:20,311
COOKIES HEISSER MIX
2
00:00:32,615 --> 00:00:36,745
- Du vermasselst es!
- Du machst das prima. Weiter so.
3
00:00:49,758 --> 00:00:52,677
- Sieh dir Sue an.
- Hallo, Sue.
4
00:00:54,054 --> 00:00:55,680
- Verdammt.
- Du mich auch, Sue.
5
00:00:55,764 --> 00:00:56,598
Das war für dich.
6
00:00:56,598 --> 00:01:00,060
Seit du Walking machst, bist du
der Traum unserer schlaflosen Nächte?
7
00:01:00,185 --> 00:01:01,978
Hast du ihre Facebook-Gruppe gesehen?
8
00:01:02,103 --> 00:01:03,646
- Was?
- Eine Art Walking-Gruppe.
9
00:01:03,730 --> 00:01:05,732
Ich wurde eingeladen. Da scheiß ich drauf.
10
00:01:05,732 --> 00:01:09,235
Machst du Witze? Ich gehe
sicher nicht mit den Tanten walken.
11
00:01:09,319 --> 00:01:10,320
Lieber sterbe ich.
12
00:01:12,447 --> 00:01:15,450
- Gehst du auf den Kongress?
- Ich glaube nicht.
13
00:01:15,617 --> 00:01:18,203
Ich sollte für Bear da sein.
Er macht viel durch.
14
00:01:18,203 --> 00:01:23,208
Irgendwas ist bei denen immer los.
Gefühle, Hormone. Scheiße.
15
00:01:23,208 --> 00:01:24,501
Er kommt klar.
16
00:01:24,501 --> 00:01:26,795
Er ist so alt wie du, als du ihn bekamst.
17
00:01:28,171 --> 00:01:29,339
Warum sagst du das?
18
00:01:30,215 --> 00:01:34,094
Du warst eine sehr verantwortungsbewusste
Mutter im Teenie-Alter.
19
00:01:34,094 --> 00:01:37,388
- Und er wird ein guter Teenie-Dad.
- Er soll kein Teenie-Dad werden.
20
00:01:37,472 --> 00:01:40,558
Hör mal. Die Weißen gehen nach Cancún.
21
00:01:41,684 --> 00:01:45,897
Wir gehen auf den IHS-Kongress.
So machen wir das.
22
00:01:50,276 --> 00:01:54,447
Falls was passiert, ruf nicht die Rettung.
Das ist zu teuer. Ruf Leon an.
23
00:01:54,614 --> 00:01:56,699
Mom, ich weiß. Keine Sorge.
24
00:01:58,201 --> 00:01:59,786
Ich entspanne mich einfach,
25
00:02:01,788 --> 00:02:03,832
ruhe mich ein bisschen aus.
26
00:02:03,832 --> 00:02:06,167
Schön, einmal nicht auf dem Dach zu sein.
27
00:02:06,292 --> 00:02:08,962
Du Arbeiter. Das hast du dir verdient.
28
00:02:10,046 --> 00:02:13,842
Du verdienst auch ein freies Wochenende.
Du arbeitest ja nur.
29
00:02:16,928 --> 00:02:20,056
Es ist ein Kongress. Also auch Arbeit.
30
00:02:37,073 --> 00:02:39,909
{\an8}Das Problem ist
das Verständnis von Souveränität.
31
00:02:40,535 --> 00:02:43,872
Jeder redet davon, und
die eigentliche Bedeutung ging verloren.
32
00:02:44,038 --> 00:02:46,791
Die Zukunft unserer Gesundheit
ist ein nachhaltiges Konzept,
33
00:02:46,875 --> 00:02:50,128
unabhängig von der staatlichen Versorgung.
34
00:02:50,253 --> 00:02:53,464
Es ist wie eine...
Ich weiß nicht. Eine Beziehung.
35
00:02:54,299 --> 00:02:59,304
Die Energie, die Sie schenken, ist nur
so gesund wie die, die Sie sich geben.
36
00:03:00,221 --> 00:03:02,765
Aber was weiß ich schon über Beziehungen?
37
00:03:02,849 --> 00:03:04,350
Ich bin nur ein indianischer Mann.
38
00:03:09,731 --> 00:03:14,485
Im Ernst. Nachhaltige Stammesgesundheit
erfordert Investitionen in uns selbst.
39
00:03:14,611 --> 00:03:16,112
- Stipendien...
- Hallo.
40
00:03:16,237 --> 00:03:18,990
...Unterstützung und auch Einrichtungen
und Geräte.
41
00:03:18,990 --> 00:03:21,951
Es wird vielleicht dauern,
aber wir sind es definitiv wert.
42
00:03:22,035 --> 00:03:22,911
Hey, du.
43
00:03:22,911 --> 00:03:25,622
Dieses Ziel
eines unabhängigen Gesundheitssystems
44
00:03:25,747 --> 00:03:27,624
ist zu meinen Lebzeiten nicht erreichbar.
45
00:03:27,624 --> 00:03:29,459
Aber ich glaube an unsere Zukunft.
46
00:03:30,210 --> 00:03:33,755
Für diese Zukunft setze ich mich ein.
Schritt für Schritt.
47
00:03:33,755 --> 00:03:37,008
Jeder Schritt, den wir gehen,
bringt uns der Souveränität näher.
48
00:03:37,008 --> 00:03:38,843
Denken Sie während Ihrer Workshops
49
00:03:38,968 --> 00:03:43,097
an die Macht,
die Ihnen als Ureinwohner innewohnt.
50
00:03:43,348 --> 00:03:45,516
Lassen Sie sie uns gemeinsam nutzen.
51
00:03:46,601 --> 00:03:50,021
- Ich nutze meine Macht über dich.
- Kein Ring, keine Knutschflecken.
52
00:03:50,605 --> 00:03:51,606
Der gehört mir.
53
00:03:51,606 --> 00:03:53,566
Alle Macht den Frauen. Sie sind heilig.
54
00:03:53,900 --> 00:03:55,526
Er hat sicher eine weiße Frau.
55
00:03:55,610 --> 00:03:56,653
Das zählt nicht.
56
00:03:57,362 --> 00:04:01,699
- Und Sie, Dr. Kang? Haben Sie Lust?
- Lust worauf?
57
00:04:03,493 --> 00:04:06,496
Unverbindlichen Sex mit jemandem,
den Sie wiedersehen werden.
58
00:04:07,497 --> 00:04:10,583
Sehen Sie die? Das sind meine Trophäen.
59
00:04:10,833 --> 00:04:13,628
Eine für jede Nacht
mit jemandem vom Stamm der Gastgeber.
60
00:04:13,878 --> 00:04:17,423
- Beeindruckende Leistung, Beverly.
- Für Sie gibt es auch jemanden.
61
00:04:17,840 --> 00:04:20,635
- Für mich?
- Ja. Vielleicht von den Crow.
62
00:04:21,052 --> 00:04:25,223
Oder den Delaware, Chickasaw, Ho-Chunk.
63
00:04:25,223 --> 00:04:27,267
- Ho-Chunk.
- Vorsicht vor schwarzer Magie.
64
00:04:27,267 --> 00:04:30,186
Tragen Sie Socken.
Die Magie wirkt über die Füße.
65
00:04:31,479 --> 00:04:33,439
Socken tragen.
66
00:04:38,069 --> 00:04:39,988
Willkommen, meine Damen.
67
00:04:40,488 --> 00:04:45,034
Hier haben wir einen Kristall-Dildo.
Er heilt von innen.
68
00:04:46,119 --> 00:04:50,081
Befreit von
spirituell übertragenen Krankheiten.
69
00:04:50,665 --> 00:04:52,709
- Ja, Schwester.
- Für dich.
70
00:04:52,709 --> 00:04:53,668
Verdammt.
71
00:04:54,294 --> 00:04:56,629
- Habt ihr Kinder?
- Ja, eines.
72
00:04:56,754 --> 00:04:57,714
- Drei.
- Noch nicht.
73
00:04:57,714 --> 00:04:59,048
Eine Nichte.
74
00:04:59,173 --> 00:05:03,845
Gut. Ihr beide, das ist für euch.
75
00:05:04,220 --> 00:05:09,142
Ein Training für den Beckenboden.
Die wirken straffend.
76
00:05:10,101 --> 00:05:13,396
Perfekt. Und für die zwei anderen...
77
00:05:13,813 --> 00:05:16,858
Oh Gott, das ist gut. Das geht aufs Haus.
78
00:05:16,858 --> 00:05:18,693
- Vielen Dank.
- Danke.
79
00:05:19,485 --> 00:05:20,403
Ich liebe sie.
80
00:05:41,382 --> 00:05:43,801
- Wie geht's, Ladys?
- Hallo.
81
00:05:44,385 --> 00:05:45,428
Nach unten schauen.
82
00:05:45,595 --> 00:05:47,764
Seminolen können dich
mit einem Blick schwängern.
83
00:05:47,764 --> 00:05:48,848
Oh Gott.
84
00:05:53,770 --> 00:05:57,106
So sahen wir früher aus.
Seht euch das mal an.
85
00:05:57,231 --> 00:05:58,775
So muss man es machen.
86
00:05:58,775 --> 00:06:00,234
Ihr hättet uns sehen sollen.
87
00:06:01,569 --> 00:06:04,655
- Natalie, da ist dein Ex.
- ...besserer Fokus für Videospiele.
88
00:06:05,490 --> 00:06:08,159
Beide. Ich hatte auch Sex mit Jumbo.
89
00:06:08,159 --> 00:06:11,120
Natalie. Und Beverly.
90
00:06:12,288 --> 00:06:13,581
Ist meins auch dabei?
91
00:06:15,083 --> 00:06:16,751
Ich brauche Edibles.
92
00:06:16,959 --> 00:06:18,503
Ich habe einen Kunden. Moment.
93
00:06:34,811 --> 00:06:36,479
Rita, da kommt dein Typ.
94
00:06:38,314 --> 00:06:40,691
- Sam.
- Was machst du?
95
00:06:40,775 --> 00:06:43,194
Hier ist noch ein Platz frei.
Ich verkuppele dich.
96
00:06:43,361 --> 00:06:45,780
Schnapp ihn dir, bevor es eine andere tut.
97
00:06:45,780 --> 00:06:48,741
- Danke. Darf ich?
- Ja, bitte.
98
00:06:48,825 --> 00:06:49,659
Gern geschehen.
99
00:06:55,748 --> 00:06:56,791
Was liest du?
100
00:06:58,251 --> 00:07:00,586
Der männliche Zyklus von Beau Harrison.
101
00:07:00,711 --> 00:07:02,839
Es geht um unsere heilige weibliche Seite.
102
00:07:04,006 --> 00:07:04,966
Ich liebe Fiktion.
103
00:07:06,551 --> 00:07:08,469
- Woher kommst du?
- Aus Ch'ini'li.
104
00:07:09,178 --> 00:07:11,431
Das liegt in Arizona,
mitten im Navajo-Gebiet.
105
00:07:11,597 --> 00:07:15,017
- Ich arbeitete mal da. Wie heißt dein Dad?
- Alfred.
106
00:07:16,436 --> 00:07:18,855
Du warst noch klein, als ich ihn kannte.
107
00:07:21,399 --> 00:07:25,278
- Wie ist es in Arizona?
- Wunderschön.
108
00:07:25,403 --> 00:07:29,407
Es gibt einen Canyon.
Du solltest mal vorbeikommen.
109
00:07:30,491 --> 00:07:33,119
Ja, das wäre schön. Klingt heiß.
110
00:07:35,746 --> 00:07:38,916
- Hast du Kinder?
- Nicht, dass ich wüsste.
111
00:07:43,212 --> 00:07:45,131
- Ich bin Mutter.
- Wie alt?
112
00:07:45,798 --> 00:07:47,300
- Ein Teenager.
- An der Highschool?
113
00:07:47,425 --> 00:07:49,802
- Ja.
- Da wird es ernst.
114
00:07:51,596 --> 00:07:54,098
Ich wollte meinem Volk schon immer helfen.
115
00:07:54,348 --> 00:07:56,601
Unsere Leute sollten in die Medizin gehen.
116
00:07:56,601 --> 00:07:58,811
Ich habe dann Medizin studiert.
117
00:07:59,729 --> 00:08:02,440
Es war hart, so lange fort zu sein.
118
00:08:02,440 --> 00:08:05,610
Schön, dass ich wieder
in einer Gemeinschaft bin,
119
00:08:05,610 --> 00:08:07,528
auch wenn es nicht meine ist.
120
00:08:07,612 --> 00:08:10,948
Das ist cool. Ich wollte
schon immer auswärts studieren.
121
00:08:11,073 --> 00:08:15,286
Ich wollte nach New York
und auf einer Feuertreppe rauchen.
122
00:08:15,578 --> 00:08:19,248
- Das stammt aus einem Film.
- Hast du es gemacht?
123
00:08:20,666 --> 00:08:22,668
Nein. Ich habe nichts von alldem gemacht.
124
00:08:23,711 --> 00:08:26,964
Vielleicht, wenn mein Sohn
auf eigenen Füßen steht.
125
00:08:27,131 --> 00:08:29,425
Es gibt so vieles, das ich machen will.
126
00:08:29,550 --> 00:08:32,887
Ich muss dir mal
meinen Lieblingsitaliener zeigen.
127
00:08:35,348 --> 00:08:37,391
Ja, das wäre schön.
128
00:08:42,313 --> 00:08:46,400
- Meine Etage. Sehen wir uns an der Bar?
- Ja, bestimmt.
129
00:08:54,659 --> 00:08:57,620
- Das ist so hübsch.
- Riecht gut.
130
00:08:57,620 --> 00:08:58,538
Riecht wirklich gut.
131
00:08:58,538 --> 00:09:00,623
Wie die Wäscheschublade meiner Oma.
132
00:09:00,623 --> 00:09:01,999
Ok, Rita.
133
00:09:05,169 --> 00:09:06,587
Die Muschi braucht Pflege.
134
00:09:09,715 --> 00:09:13,094
Rutsch weiter nach hinten.
Damit deine Vagina den Dampf abbekommt.
135
00:09:13,886 --> 00:09:16,055
- Warte kurz.
- Verbrenne sie dir nicht.
136
00:09:18,182 --> 00:09:20,977
- Genau so.
- Inhaliere mit deiner...
137
00:09:21,727 --> 00:09:24,355
- Ja? Gut.
- Ja. Ok.
138
00:09:28,734 --> 00:09:30,736
Wieso haben wir das noch nie gemacht?
139
00:09:30,820 --> 00:09:33,281
- Haben wir früher sicher.
- Ja, die alten Traditionen.
140
00:09:33,281 --> 00:09:34,448
Konzentriere dich.
141
00:09:35,366 --> 00:09:37,702
- Erbitte, was du dir wünschst.
- Laut?
142
00:09:39,036 --> 00:09:39,870
Das steht da nicht.
143
00:09:41,080 --> 00:09:42,707
Wünsch dir einen riesigen Schwanz.
144
00:09:42,832 --> 00:09:44,667
- Ja, aber nicht zu groß.
- Mittelgroß.
145
00:09:44,834 --> 00:09:45,668
Mittelgroß, ok.
146
00:09:45,668 --> 00:09:48,838
- Genau die richtige Passform.
- Für einen langen Orgasmus.
147
00:09:48,963 --> 00:09:50,590
- Ja. Gut.
- Eine Stunde lang.
148
00:09:50,590 --> 00:09:51,882
- Mehrere.
- Ok.
149
00:09:51,966 --> 00:09:53,259
- Handschellen.
- Ja.
150
00:09:53,426 --> 00:09:54,885
- Ein bisschen grob.
- Ja.
151
00:09:55,052 --> 00:09:56,596
Er ist schnell. Wie ein Kaninchen.
152
00:09:56,804 --> 00:09:58,347
- Das nicht.
- Macht dir ein Baby.
153
00:09:58,598 --> 00:09:59,974
- Doktor Daddy?
- Ja.
154
00:10:08,399 --> 00:10:09,233
Scheiße.
155
00:10:09,650 --> 00:10:11,861
- Was?
- Scheiße. Ich fühle mich stark.
156
00:10:13,404 --> 00:10:14,488
Es funktioniert.
157
00:10:15,406 --> 00:10:17,491
- Scheiße. Bear hat angerufen.
- Ich bin dran.
158
00:10:21,370 --> 00:10:22,663
- Was gibt's, Mom?
- Hallo.
159
00:10:22,747 --> 00:10:24,957
- Wie geht's dir?
- Mir geht es gut.
160
00:10:25,166 --> 00:10:27,627
- Wie ist der Kongress?
- Der ist gut. Ja.
161
00:10:27,960 --> 00:10:30,004
Ok, und jetzt konzentriere dich.
162
00:10:30,004 --> 00:10:32,423
Hast du dir von dem Geld
eine Pizza bestellt?
163
00:10:32,965 --> 00:10:35,384
- Ja, sie kam eben.
- Ok, gut.
164
00:10:35,468 --> 00:10:38,387
Im Tiefkühler sind auch gefrorene Waffeln,
für das Frühstück.
165
00:10:38,471 --> 00:10:40,222
Melde dich, wenn du noch was brauchst.
166
00:10:40,306 --> 00:10:42,558
Alles gut. Ich schlafe ein bisschen.
167
00:10:42,642 --> 00:10:45,895
Ich auch. Es war ein langer Tag.
Ja, ich bin müde.
168
00:10:46,020 --> 00:10:49,023
- Gut. Ich hab dich lieb, Bear.
- Ich dich auch, Mom.
169
00:10:49,774 --> 00:10:50,691
Tschüs.
170
00:10:52,026 --> 00:10:55,446
- Alles gut.
- Domino, Alter.
171
00:11:14,173 --> 00:11:15,758
Prost.
172
00:11:27,478 --> 00:11:30,731
- Hier ist was los!
- Hallo!
173
00:11:33,109 --> 00:11:37,530
Werft eure Netze weit aus, Mädels.
Wir fangen uns einen Fisch.
174
00:11:48,958 --> 00:11:50,918
Letztes Jahr haben wir es zugemacht.
175
00:11:52,378 --> 00:11:53,379
{\an8}Letztes Jahr
176
00:11:53,379 --> 00:11:56,257
{\an8}Und wenn der Tanz vorbei ist, Süße
177
00:11:56,257 --> 00:11:58,759
Singen und trinken wir die ganze Nacht
178
00:11:58,843 --> 00:12:01,429
Dann tanzen wir einen Forty-Nine
179
00:12:10,396 --> 00:12:13,274
Keine heißen Typen,
aber eine Menge heiße Frauen.
180
00:12:13,816 --> 00:12:14,775
Eins für dich.
181
00:12:17,319 --> 00:12:19,071
- Was ist das?
- Edible.
182
00:12:19,238 --> 00:12:21,282
Das kann ich nicht. Das macht mich kaputt.
183
00:12:21,282 --> 00:12:23,868
- Es sind nur zehn Milligramm.
- Lebe ein bisschen, Rita.
184
00:12:23,868 --> 00:12:24,869
Na komm.
185
00:12:29,457 --> 00:12:30,541
- Scheiße.
- Was?
186
00:12:31,792 --> 00:12:33,043
Das sind 25 Milligramm.
187
00:12:35,713 --> 00:12:37,006
Du bist ein Miststück.
188
00:12:50,603 --> 00:12:52,813
Dein indianischer Name lautet Cipo.
189
00:12:52,897 --> 00:12:53,814
{\an8}Esel
190
00:12:55,149 --> 00:12:57,610
{\an8}Das klingt wunderbar. Was bedeutet es?
191
00:12:58,068 --> 00:12:58,944
{\an8}Cousin.
192
00:13:00,154 --> 00:13:02,364
Wunderschön. Geht leicht von der Zunge.
193
00:13:03,407 --> 00:13:08,329
- Darf ich euch noch eine Runde bringen?
- Hey. Mein Name ist Cipo.
194
00:13:08,871 --> 00:13:13,125
- Das bedeutet Cousin.
- Hey, Cousin. Dein Zopf gefällt mir.
195
00:13:14,376 --> 00:13:16,921
Bist du eine Crow?
196
00:13:16,921 --> 00:13:18,088
- Nein.
- Chickasaw?
197
00:13:18,297 --> 00:13:19,590
- Nein.
- Delaware?
198
00:13:19,590 --> 00:13:24,678
- Nein, eine Tonkawa.
- Tonkawa. Mir gefällt... Ich trage Socken.
199
00:13:27,306 --> 00:13:28,682
- Ich muss rülpsen.
- Rülpsen.
200
00:13:28,766 --> 00:13:30,351
- Ich muss furzen.
- Furzen.
201
00:13:30,351 --> 00:13:33,479
Ich muss rülpsen. Ich muss furzen...
202
00:13:37,107 --> 00:13:40,027
- Ich glaube, es beginnt zu wirken.
- Was hast du gesagt?
203
00:13:50,996 --> 00:13:54,083
Ja. Es beginnt zu wirken.
204
00:13:54,083 --> 00:13:55,376
Ja, Schlampe.
205
00:13:58,963 --> 00:14:00,172
Ja, ich fühle mich wie...
206
00:14:02,633 --> 00:14:05,219
Ja, ich fühle mich wie...
Ich weiß nicht, wie.
207
00:14:05,219 --> 00:14:06,554
Sie spielen Brandy!
208
00:14:06,554 --> 00:14:08,806
Lass uns tanzen. Dann fällt es dir ein.
209
00:15:27,760 --> 00:15:30,638
Weißt du noch, als wir das Auto
deiner Mom in den Bach fuhren?
210
00:15:30,638 --> 00:15:32,389
- Oh mein Gott.
- Wir haben es versaut.
211
00:15:32,473 --> 00:15:34,433
- Den Motor absaufen lassen.
- Oh Gott.
212
00:15:34,558 --> 00:15:37,937
Wir wollten auf diese Party
am Arsch der Welt.
213
00:15:37,937 --> 00:15:41,106
Deine Absolventen-Krone
steckte im Schlamm.
214
00:15:42,024 --> 00:15:45,736
- Total kaputt, ruiniert.
- Ich habe sie aber wieder geholt.
215
00:15:45,986 --> 00:15:49,448
In dieser Nacht hatte ich
zum ersten Mal Sex.
216
00:15:50,950 --> 00:15:52,534
Es fehlt mir, ein Miststück zu sein.
217
00:15:53,494 --> 00:15:55,955
Mir auch.
Ich will kein Geschirr mehr spülen.
218
00:15:55,955 --> 00:15:57,498
- Absolut.
- Nein.
219
00:15:59,375 --> 00:16:03,420
Findet ihr auch, dass wir über Nacht
von Kindern zu Frauen wurden?
220
00:16:05,130 --> 00:16:06,215
Gefragt hat uns keiner.
221
00:16:06,215 --> 00:16:10,511
Wir sollten immer
heilig und traditionsbewusst sein.
222
00:16:10,511 --> 00:16:14,098
Ganz schön viel, oder?
Putzen, kochen, Kinder großziehen.
223
00:16:14,098 --> 00:16:15,849
Nähen, Perlen sticken, weben.
224
00:16:15,933 --> 00:16:19,144
Das Wissen erlernen,
bewahren und weitergeben.
225
00:16:19,228 --> 00:16:22,147
- Babys machen.
- Leute aus der Ausnüchterungszelle holen.
226
00:16:23,524 --> 00:16:25,442
Deshalb brauchen wir solche Abende.
227
00:16:25,567 --> 00:16:29,238
Wir können den ganzen Scheiß
auch mal vergessen.
228
00:16:29,238 --> 00:16:33,242
- Du hast leicht reden.
- Was soll das heißen?
229
00:16:34,201 --> 00:16:36,453
- Du hast keine Kinder.
- Bev auch nicht.
230
00:16:36,537 --> 00:16:37,746
Ich habe eine Nichte.
231
00:16:39,206 --> 00:16:43,794
Das ist schwer. Ich bin nicht ihre Mom,
ich muss ihr aber eine sein.
232
00:16:45,379 --> 00:16:49,216
Sie duldet mich, aber sie wird sich
mit all der Bleiche die Haare wegätzen.
233
00:16:50,426 --> 00:16:53,929
- Die kleine Ausreißerin. Scheiße.
- Ja, siehst du?
234
00:16:54,013 --> 00:16:57,099
Du kannst dir aussuchen,
was du mitmachen willst. Wir nicht.
235
00:16:57,891 --> 00:16:59,143
Du glaubst, das ist leichter?
236
00:17:00,102 --> 00:17:03,522
Du musst dich nicht mit
den gleichen Dingen herumschlagen wie wir.
237
00:17:03,522 --> 00:17:04,440
Du hast Glück.
238
00:17:04,440 --> 00:17:07,234
Ihr wisst alle nicht,
womit ich fertigwerden muss.
239
00:17:07,234 --> 00:17:09,778
- Ja, weil du gegangen bist.
- Was sollte ich denn tun?
240
00:17:09,862 --> 00:17:12,531
Mein Leben an der Tankstelle vergeuden
und Babys rauspressen?
241
00:17:16,201 --> 00:17:17,911
Das erzählst du dir vielleicht selber,
242
00:17:17,995 --> 00:17:20,831
aber du hast uns im Stich gelassen,
als Cookie starb.
243
00:17:23,667 --> 00:17:26,336
Rita, ich ging zur Schule.
Ich habe gearbeitet.
244
00:17:26,420 --> 00:17:30,049
Ich ging zur Scheiß...
Wisst ihr, was? Ihr könnt mich mal.
245
00:17:36,972 --> 00:17:39,767
Ich habe immer noch Sex. Scheiße.
246
00:17:45,230 --> 00:17:47,357
Komm. Lass uns tanzen.
247
00:17:59,578 --> 00:18:02,122
Hey, Rita. Da ist dein Typ.
248
00:18:06,418 --> 00:18:07,753
Sehe ich scheiße aus?
249
00:18:07,753 --> 00:18:10,964
Nein. Zieh deine Lippen nach
und bring deine Titten zur Geltung.
250
00:18:32,402 --> 00:18:35,823
Danke. Tut mir leid,
ich warte auf jemanden.
251
00:18:35,823 --> 00:18:37,282
Ja, gut.
252
00:19:13,193 --> 00:19:14,444
Verdammt noch mal.
253
00:19:15,946 --> 00:19:16,864
Rita?
254
00:19:23,912 --> 00:19:25,706
Hast du einen Tampon, Teenie?
255
00:19:35,257 --> 00:19:37,593
Zum Glück stört das
indianische Männer nicht.
256
00:19:37,968 --> 00:19:41,138
Egal. Ich glaube,
eine Nichte hat ihn sich geangelt.
257
00:19:41,763 --> 00:19:42,598
Brutal.
258
00:19:44,600 --> 00:19:49,354
Ich bin's gewohnt. Wenn du über 25 bist,
schaut dich in der Stadt keiner mehr an.
259
00:19:50,981 --> 00:19:54,776
Ich versteh's nicht. Alle sagen immer,
man solle die Frauen ehren.
260
00:19:54,860 --> 00:19:56,820
"Ihr seid wunderschönen Matriarchinnen."
261
00:19:57,571 --> 00:20:01,158
Niemand tut was für uns.
Sie geben uns nicht mal einen Orgasmus.
262
00:20:04,661 --> 00:20:06,288
Ich will mich wieder sexy fühlen.
263
00:20:42,991 --> 00:20:46,954
Ich kenne deine Probleme nicht,
aber dein Leben wirkt auf mich sehr schön.
264
00:20:52,000 --> 00:20:55,295
Ich würde töten, um Kinder zu haben
und beim IHS zu arbeiten.
265
00:20:57,965 --> 00:21:00,217
Es ist einsam, so weit weg zu sein.
266
00:21:01,885 --> 00:21:04,638
Manchmal wünsche ich mir,
ich hätte einen kleinen Unfall.
267
00:21:05,597 --> 00:21:07,975
Damit ich eine Woche
im Krankenhaus liegen kann.
268
00:21:08,642 --> 00:21:12,312
Und Essen bekomme und jemanden,
der sich um mich kümmert.
269
00:21:13,146 --> 00:21:16,233
Ein bequemes Bett und diese Wollsocken,
die sie einem geben.
270
00:21:16,233 --> 00:21:19,987
Und diese große Wasserkaraffe mit Eis.
Zerstoßene Eiswürfel.
271
00:21:21,113 --> 00:21:22,823
Damit ich mal alleine sein kann.
272
00:21:24,408 --> 00:21:25,867
Du meinst, wie eine Art Urlaub?
273
00:21:26,952 --> 00:21:29,329
Ja, das müsste passieren,
damit ich einen bekomme.
274
00:21:35,460 --> 00:21:39,673
Ich wünschte, es wäre leichter.
Ich vermisse die Zeit, als wir einfach
275
00:21:40,757 --> 00:21:43,969
den ganzen Tag zu dritt
auf dem Bett sitzen und fernsehen konnten.
276
00:22:03,280 --> 00:22:04,781
- Bitte schön.
- Danke.
277
00:22:36,855 --> 00:22:39,107
Moment. Ist das derselbe Typ wie vorhin?
278
00:22:40,025 --> 00:22:41,985
Ja. An den erinnere ich mich.
279
00:22:43,070 --> 00:22:45,864
Der Mann tötete die Frau,
weil er seine Geliebte schwängerte.
280
00:22:45,864 --> 00:22:48,658
Warum die ganze Familie umbringen?
Lass dich doch scheiden.
281
00:22:55,332 --> 00:22:56,833
Teenie, hältst du meine Haare?
282
00:22:58,043 --> 00:22:59,711
- Ja, es passiert.
- Scheiße.
283
00:23:37,374 --> 00:23:38,667
Sind Sie ok?
284
00:23:40,210 --> 00:23:41,628
Ich hatte endlich Sex.
285
00:24:15,871 --> 00:24:17,873
Untertitel von: Jutta Wappel