1 00:00:17,893 --> 00:00:20,812 Аз съм Винисиус Жуниор. Дойдох в "Реал Мадрид" през 2018 г. 2 00:00:23,232 --> 00:00:25,567 ВИНИСИУС ЖУНИОР - ФЕНОМЕНЪТ 3 00:00:27,653 --> 00:00:31,615 Как се става звезда в най-големия клуб в света? 4 00:00:31,615 --> 00:00:35,452 В нова страна, сред нова култура и език. 5 00:00:35,452 --> 00:00:38,163 При това, докато си още юноша. 6 00:00:39,831 --> 00:00:41,250 - Как си? - Добре. 7 00:00:41,250 --> 00:00:42,709 - Щастлив ли си? - Много. 8 00:00:45,045 --> 00:00:51,176 {\an8}Преди да дойде в "Реал", му казахме: "Подготви се, това не е кой да е клуб". 9 00:00:51,176 --> 00:00:52,553 {\an8}РОБЕРТО КАРЛОШ 10 00:00:52,553 --> 00:00:54,596 {\an8}"Ще играеш за най-добрия клуб. 11 00:00:54,596 --> 00:00:58,475 В съблекалнята ще си с най-добрите играчи на света 12 00:00:58,475 --> 00:01:01,937 и ще излизаш пред най-верните фенове." 13 00:01:02,563 --> 00:01:06,567 Винисиус пристига в "Реал", току-що навършил 18 г. 14 00:01:07,192 --> 00:01:09,194 Това ще е красива история. 15 00:01:09,194 --> 00:01:13,657 Макар и млад, е натрупал достатъчно опит... 16 00:01:13,657 --> 00:01:15,117 {\an8}РОНАЛДО НАЗАРИО 17 00:01:15,117 --> 00:01:16,326 {\an8}...за да играе за "Реал". 18 00:01:18,579 --> 00:01:24,168 В началото ще му бъде по-трудно, но аз му желая успех. 19 00:01:24,168 --> 00:01:26,295 Ние ще му помагаме. 20 00:01:41,685 --> 00:01:43,937 Гласът ми е ужасен! 21 00:01:45,105 --> 00:01:49,860 Винисиус бе смятан за много перспективен. "Реал" плати скъпо за него. 22 00:01:49,860 --> 00:01:50,944 {\an8}Д. КОРИГАН, "АТЛЕТИК" 23 00:01:50,944 --> 00:01:55,699 {\an8}Но той не успя да се впише в отбора. И не показа хладнокръвие на голмайстор. 24 00:01:56,867 --> 00:02:03,582 {\an8}Беше непостоянен. Недостатъкът му - не умееше да отиграе топката пред вратата. 25 00:02:03,582 --> 00:02:04,791 {\an8}СЕМРА ХЪНТЪР, ЛА ЛИГА 26 00:02:07,085 --> 00:02:09,588 Да стреляш или да подадеш? Кое от двете? 27 00:02:12,758 --> 00:02:13,842 {\an8}П. ГОНСАЛЕС 28 00:02:13,842 --> 00:02:16,678 {\an8}Критикуваха го: "Бърз е, но не може да центрира. 29 00:02:16,678 --> 00:02:20,432 Не преценява. Вместо да подаде, стреля. И обратно." 30 00:02:26,313 --> 00:02:28,899 Такива съмнения за качествата му 31 00:02:28,899 --> 00:02:32,444 затрудняват положението на младия бразилец. 32 00:02:41,495 --> 00:02:46,583 Винисиус е вън от строя за два месеца заради скъсано сухожилие. 33 00:02:57,386 --> 00:03:02,182 След шестмесечно възстановяване юношата се приготвя за завръщане, 34 00:03:02,182 --> 00:03:07,604 решен да докаже не само че е във форма, а и че мястото му е в отбора. 35 00:03:08,105 --> 00:03:09,898 ШЕСТ МЕСЕЦА ПО-КЪСНО 36 00:03:09,898 --> 00:03:14,987 И като истинска бъдеща звезда Винисиус се доказва на игрището. 37 00:03:14,987 --> 00:03:18,073 Кроос към Винисиус. Само двамата са с Лило. Винисиус. 38 00:03:18,073 --> 00:03:20,826 - Винисиус стреля. Гол! - Великолепен гол! 39 00:03:24,288 --> 00:03:27,916 Винисиус Жуниор! 40 00:03:33,797 --> 00:03:38,385 Този гол бе наистина важен, защото беше първият след травмата, 41 00:03:38,385 --> 00:03:42,514 {\an8}а и заради напрежението, което усещах. 42 00:03:42,514 --> 00:03:43,599 {\an8}ВИНИСИУС ЖУНИОР 43 00:03:43,599 --> 00:03:46,852 {\an8}Голът беше много важен, за да придобия самочувствие 44 00:03:46,852 --> 00:03:48,520 и да направя добър сезон. 45 00:03:48,520 --> 00:03:53,233 - Гол на Винисиус... - Жуниор! 46 00:03:56,445 --> 00:03:58,488 След като се възстановява, 47 00:03:58,488 --> 00:04:01,992 Вини бързо доказва потенциала, който клубът е видял в него 48 00:04:01,992 --> 00:04:03,327 на толкова млада възраст. 49 00:04:03,327 --> 00:04:09,791 Винисиус Жуниор е на празна врата. Винисиус Жуниор! 3:2 за "Реал Мадрид"! 50 00:04:09,791 --> 00:04:12,878 Беше преобразен. 51 00:04:12,878 --> 00:04:15,964 Беше спокоен. Когато получеше топката в полето, 52 00:04:15,964 --> 00:04:19,384 не бързаше, пласираше се и бележеше. 53 00:04:19,384 --> 00:04:21,928 Той бележи, а когато не успява, 54 00:04:21,928 --> 00:04:25,599 е в основата на 60-65% от атаките на "Реал Мадрид". 55 00:04:25,599 --> 00:04:29,269 Отскубва се от четирима. Ако ме питате, прави велико шоу. 56 00:04:33,941 --> 00:04:39,404 Той е забележителен играч, и когато е с топката, и чисто физически. 57 00:04:39,404 --> 00:04:41,198 {\an8}Помня едно интервю с Винисиус. 58 00:04:41,198 --> 00:04:42,741 {\an8}ВИНАГИ СМЕ ВЯРВАЛИ В ТЕБ 59 00:04:42,741 --> 00:04:46,286 {\an8}Питаха го защо сега бележи, а преди не успяваше. 60 00:04:46,286 --> 00:04:49,540 {\an8}Отговорът му, гениално прост, може би остана недооценен. 61 00:04:49,540 --> 00:04:50,624 {\an8}СИД ЛОУ, "ГАРДИАН" 62 00:04:50,624 --> 00:04:52,167 {\an8}"Тогава бях по-млад." 63 00:04:52,167 --> 00:04:54,294 Дойдох на 18 г. 64 00:04:54,294 --> 00:04:59,049 Бях изкарал година в един от най-големите клубове в Бразилия, 65 00:04:59,049 --> 00:05:02,427 преди да дойда в най-големия клуб с най-добрите играчи. 66 00:05:02,427 --> 00:05:06,765 Естествено, че трудно достигнах сегашното си ниво. 67 00:05:06,765 --> 00:05:09,393 Но аз искам да продължа така, да помагам на отбора 68 00:05:09,393 --> 00:05:11,478 и да постигна много през сезона. 69 00:05:11,979 --> 00:05:16,608 - За какво мечтаеш? - Да спечеля Шампионската лига с "Реал". 70 00:05:20,612 --> 00:05:21,655 Куртоа! 71 00:05:21,655 --> 00:05:22,656 НЕВЪЗМОЖНОТО 72 00:05:24,032 --> 00:05:24,950 НЕВЕРОЯТНОТО 73 00:05:25,742 --> 00:05:27,327 Бензема! 74 00:05:27,327 --> 00:05:28,704 Невероятно! 75 00:05:28,704 --> 00:05:30,247 Гол! 76 00:05:30,247 --> 00:05:32,165 БЕНЗЕМА 77 00:05:32,165 --> 00:05:33,083 МОДРИЧ 78 00:05:33,083 --> 00:05:36,587 - Лука... - Модрич! 79 00:05:36,587 --> 00:05:37,838 ЛЕГЕНДА 80 00:05:37,838 --> 00:05:39,840 Гол! 81 00:05:39,840 --> 00:05:41,717 ВЪЛШЕБЕН ГОЛ 82 00:05:44,428 --> 00:05:47,639 Винисиус Жуниор! 83 00:06:01,320 --> 00:06:05,574 ДО КРАЯ 84 00:06:06,658 --> 00:06:08,327 {\an8}За да е най-добрият в света, 85 00:06:08,327 --> 00:06:10,537 {\an8}един отбор трябва да спечели Шампионската лига. 86 00:06:10,537 --> 00:06:11,955 {\an8}ДЕЙВИД БЕКЪМ 87 00:06:11,955 --> 00:06:16,251 {\an8}А никой друг клуб не е вдигал трофея повече пъти от "Реал Мадрид". 88 00:06:16,251 --> 00:06:21,173 Но пътят към безпрецедентната 14-а титла никога не е бил по-стръмен. 89 00:06:21,173 --> 00:06:26,512 За да я спечели, "Реал" трябва да вярва безрезервно в своите сили 90 00:06:27,054 --> 00:06:31,141 и в магията на 120-годишната си история. 91 00:06:31,141 --> 00:06:34,228 Това е почти невъзможна задача. 92 00:06:34,228 --> 00:06:36,813 Но това не е обикновен клуб. 93 00:06:36,813 --> 00:06:38,899 Това е "Реал Мадрид". 94 00:06:41,193 --> 00:06:44,196 МАНЧЕСТЪР, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ 95 00:06:47,950 --> 00:06:51,161 Минали са едва две седмици от победата над "Челси". 96 00:06:51,161 --> 00:06:53,872 Но празненствата са далечно минало. 97 00:06:54,540 --> 00:06:56,750 Отборът гледа към следващото препятствие 98 00:06:56,750 --> 00:07:02,047 в стремежа си да спечели Шампионската лига за рекорден 14-и път. 99 00:07:03,048 --> 00:07:05,259 Ще е най-трудното предизвикателство. 100 00:07:05,259 --> 00:07:06,385 СТАДИОН "ЕТИХАД" 101 00:07:06,385 --> 00:07:08,095 МАНЧЕСТЪР СИТИ 102 00:07:08,095 --> 00:07:10,514 На пътя му към място на финала 103 00:07:10,514 --> 00:07:13,475 стои фаворитът за титлата в Английската висша лига 104 00:07:13,475 --> 00:07:14,977 "Манчестър Сити". 105 00:07:17,521 --> 00:07:19,523 Хубав стадион. 106 00:07:20,148 --> 00:07:23,235 Да видим. Играл съм тук два пъти, но не съм печелил. 107 00:07:23,235 --> 00:07:26,196 Надявам се третия път да се случи. 108 00:07:31,451 --> 00:07:36,206 - По колко правиш на ден, Карим? - Зависи. Няма точна бройка. 109 00:07:36,206 --> 00:07:37,499 Докато се уморя. 110 00:07:37,499 --> 00:07:41,003 Хубав мач. Да играеш срещу "Манчестър Сити" 111 00:07:41,003 --> 00:07:44,131 {\an8}в полуфинала на Шампионската лига, е нещо специално. 112 00:07:47,551 --> 00:07:51,013 За едни предизвикателството пред отбора е "специално". 113 00:07:51,013 --> 00:07:53,056 За други - "невъзможно". 114 00:07:54,975 --> 00:07:57,186 Агуеро! Феноменално! 115 00:07:57,186 --> 00:07:59,938 Марез! О, великолепно. 116 00:08:00,647 --> 00:08:03,400 Кевин де Бройне! Гюндоган! 117 00:08:09,323 --> 00:08:12,075 "Манчестър Сити" се води от Пеп Гуардиола, 118 00:08:12,075 --> 00:08:15,495 смъртен враг на "Реал" още като активен играч, 119 00:08:15,495 --> 00:08:17,331 сега и като треньор на "Барселона". 120 00:08:18,832 --> 00:08:22,961 Двата отбора са в постоянна вражда, а сега Гуардиола е начело 121 00:08:22,961 --> 00:08:27,174 на един от най-големите и богати клубове в света. 122 00:08:27,674 --> 00:08:30,886 {\an8}"Манчестър Сити" под ръководството на Пеп Гуардиола... 123 00:08:30,886 --> 00:08:31,970 {\an8}П. ДРУРИ, СИ БИ ЕС 124 00:08:31,970 --> 00:08:34,765 {\an8}...е феномен. Играе много красив футбол. 125 00:08:34,765 --> 00:08:38,809 Отборът е създаден да бъде шампион на Европа. 126 00:08:39,977 --> 00:08:44,066 Но дори Пеп признава, че има нещо уникално в "Реал Мадрид". 127 00:08:44,983 --> 00:08:47,319 {\an8}Казват: "Имаха късмет". Не е до късмет. 128 00:08:47,319 --> 00:08:48,403 {\an8}ПЕП ГАУРДИОЛА 129 00:08:48,403 --> 00:08:53,283 Играчите не се боят от топката. При 0:3 други се боят да ритат, не и те. 130 00:08:53,283 --> 00:08:57,246 Играчите притежават достойнство, което идва от опита на терена. 131 00:08:57,246 --> 00:08:59,331 СИНЬО-БЯЛАТА АРМИЯ НА ГУАРДИОЛА 132 00:08:59,331 --> 00:09:00,332 26 АПРИЛ 2022 Г. 133 00:09:00,332 --> 00:09:02,292 ШАМПИОНСКА ЛИГА МАНЧЕСТЪР СИТИ - РЕАЛ МАДРИД 134 00:09:02,292 --> 00:09:03,377 ПОЛУФИНАЛ, ПЪРВИ МАЧ 135 00:09:03,377 --> 00:09:10,133 "Реал", чиито играчи още се напасват, ще се изправи срещу нов футболен гранд. 136 00:09:10,843 --> 00:09:14,471 Сблъсъкът е и между двама мъже, чието приятелство извън терена 137 00:09:14,471 --> 00:09:16,974 е колкото съперничеството им на него. 138 00:09:18,600 --> 00:09:21,812 Първи мач от полуфинала на Шампионската лига. 139 00:09:21,812 --> 00:09:24,606 "Манчестър Сити" и "Реал Мадрид". 140 00:09:30,153 --> 00:09:35,158 Мачът започва по най-добрия възможен начин за "Манчестър Сити". 141 00:09:36,243 --> 00:09:37,661 Марез. 142 00:09:38,161 --> 00:09:39,162 Пак Марез. 143 00:09:39,746 --> 00:09:44,084 Подава. И чудесен гол с глава на Кевин де Бройне. 144 00:09:44,084 --> 00:09:45,961 {\an8}МАНЧЕСТЪР СИТИ - РЕАЛ МАДРИД 1:0 2 МИНУТА 145 00:09:45,961 --> 00:09:49,423 {\an8}За по-малко от две минути "Манчестър Сити" стартира отлично. 146 00:09:55,053 --> 00:09:57,055 Грийлиш подава, намира Хесус. 147 00:09:57,055 --> 00:09:59,933 {\an8}Финтира добре. Втори гол за "Манчестър". Габриел Хесус! 148 00:09:59,933 --> 00:10:01,351 {\an8}МАНЧЕСТЪР СИТИ - РЕАЛ МАДРИД 2:0 149 00:10:01,351 --> 00:10:06,190 {\an8}Два гола в първите десет минути. "Реал Мадрид" е пометен от ураган. 150 00:10:06,190 --> 00:10:09,568 Мачът бързо се обърна срещу нас. 151 00:10:10,485 --> 00:10:13,447 Пробив за "Манчестър Сити", Марез е в полето. 152 00:10:13,447 --> 00:10:15,032 Има възможност в центъра. 153 00:10:15,574 --> 00:10:17,326 Стреля. И какъв пропуск! 154 00:10:18,619 --> 00:10:21,246 {\an8}Опитвахме се да играем, но без успех. 155 00:10:21,246 --> 00:10:22,331 {\an8}РОДРИГО ГОЕШ 156 00:10:26,335 --> 00:10:29,004 Тотално надмощие на "Манчестър Сити". 157 00:10:35,302 --> 00:10:37,054 За щастие, 158 00:10:37,054 --> 00:10:40,807 "Белите" имат в редиците си играч, който е мотивиран от трудностите. 159 00:10:40,807 --> 00:10:42,184 Топка за Менди. 160 00:10:42,726 --> 00:10:44,853 Бензема я пресреща. Какъв гол! 161 00:10:45,354 --> 00:10:47,356 {\an8}"Реал" стопява разликата. 162 00:10:47,356 --> 00:10:49,066 {\an8}МАНЧЕСТЪР СИТИ - РЕАЛ МАДРИД 2:1 33 МИНУТА 163 00:10:49,066 --> 00:10:50,776 {\an8}Карим Бензема! 164 00:10:53,320 --> 00:10:57,783 Карим вкара пореден гол и отборът малко се съживи. 165 00:10:57,783 --> 00:11:00,494 Но този мач на чужд терен беше много труден. 166 00:11:00,494 --> 00:11:03,121 И предстои да стане по-труден. 167 00:11:05,040 --> 00:11:08,919 Фернандиньо. Фодън е непокрит в центъра. 168 00:11:08,919 --> 00:11:12,089 {\an8}И "Манчестър Сити" възстановява разликата от два гола. 169 00:11:12,089 --> 00:11:14,091 {\an8}МАНЧЕСТЪР СИТИ - РЕАЛ МАДРИД 3:1 53 МИНУТА 170 00:11:23,141 --> 00:11:26,937 На кого може да разчита "Реал" в този труден момент? 171 00:11:26,937 --> 00:11:29,898 Не на друг, а на Винисиус Жуниор. 172 00:11:29,898 --> 00:11:33,068 Хлапето от Бразилия, което все вкарва. 173 00:11:34,528 --> 00:11:36,530 Чудесна намеса на Винисиус. 174 00:11:38,073 --> 00:11:39,283 Продължава. 175 00:11:40,325 --> 00:11:41,994 Винисиус бележи! 176 00:11:43,203 --> 00:11:45,080 {\an8}Чудесен завършек! 177 00:11:45,080 --> 00:11:46,665 {\an8}МАНЧЕСТЪР СИТИ - РЕАЛ МАДРИД 3:2 55 МИНУТА 178 00:11:46,665 --> 00:11:49,585 {\an8}Гледаме прекрасен футбол на стадиона в Манчестър! 179 00:11:49,585 --> 00:11:53,130 Често изпълнявам това движение, но не на такова пространство. 180 00:11:53,130 --> 00:11:57,467 И най-вече не срещу велик отбор като "Манчестър Сити". 181 00:11:57,467 --> 00:12:00,888 Беше един от най-красивите ми и важни голове. 182 00:12:08,687 --> 00:12:15,485 Мачът в Манчестър бе наситен с всички възможни емоции, 183 00:12:16,028 --> 00:12:20,532 случки, случайности и невъобразими обрати. 184 00:12:21,950 --> 00:12:24,995 Но тъкмо когато започва да се връща в играта, 185 00:12:24,995 --> 00:12:28,040 поредна мълния поразява "Реал". 186 00:12:29,416 --> 00:12:31,710 Съдията отсъжда авантаж. 187 00:12:31,710 --> 00:12:34,546 {\an8}Гол на Бернардо Силва! 188 00:12:34,546 --> 00:12:37,508 {\an8}В горния ъгъл и Куртоа не можа да спаси. 189 00:12:37,508 --> 00:12:39,218 {\an8}МАНЧЕСТЪР СИТИ - РЕАЛ МАДРИД 4:2 72 МИНУТА 190 00:12:39,801 --> 00:12:42,304 И драмата не свършва. 191 00:12:46,266 --> 00:12:49,311 Свободен удар на Кроос. Имаше ли докосване с ръка? 192 00:12:49,311 --> 00:12:52,189 Да, топката се удари в ръката на Лапорт. 193 00:12:52,189 --> 00:12:55,567 Дузпа десет минути преди края. 194 00:12:55,567 --> 00:13:00,072 Само това липсваше в този щур мач. 195 00:13:04,034 --> 00:13:10,249 Ако някой може да запази хладнокръвие, това е Карим Бензема. 196 00:13:10,832 --> 00:13:15,337 Но пред агитката на противника, дори и той сигурно усеща напрежение. 197 00:13:17,881 --> 00:13:20,175 {\an8}ШЕСТ ДНИ ПО-РАНО 198 00:13:20,801 --> 00:13:23,220 Бензема срещу Ерера. 199 00:13:23,887 --> 00:13:25,681 И вратарят спасява. 200 00:13:29,184 --> 00:13:31,812 За "Реал Мадрид" е отсъдена нова дузпа. 201 00:13:33,689 --> 00:13:36,525 Ерера спасява и този удар на Карим Бензема! 202 00:13:37,109 --> 00:13:40,237 В мача срещу "Осасуна" изпълних две дузпи, 203 00:13:40,237 --> 00:13:42,281 но вратарят спаси и двете. 204 00:13:42,281 --> 00:13:46,118 Всички си казаха: "Леле, може би е разколебан." 205 00:14:01,967 --> 00:14:03,969 Бензема ще я изпълни. 206 00:14:11,101 --> 00:14:13,145 Сега или никога. 207 00:14:22,446 --> 00:14:24,323 Чудесно изпълнение. 208 00:14:24,865 --> 00:14:28,202 {\an8}Железни нерви. Резултатът е 4:3. 209 00:14:28,202 --> 00:14:29,953 {\an8}МАНЧЕСТЪР СИТИ - РЕАЛ МАДРИД 4:3 82 МИНУТА 210 00:14:29,953 --> 00:14:34,291 {\an8}С този гол им показах, че имаме самочувствие. 211 00:14:34,291 --> 00:14:35,584 {\an8}КАРИМ БЕНЗЕМА 212 00:14:36,418 --> 00:14:40,130 С начина, по който изпълни дузпата, ни показа, 213 00:14:40,130 --> 00:14:43,300 {\an8}че трябва да сме смели, за да постигнем целите си. 214 00:14:43,884 --> 00:14:48,096 {\an8}Това изпълнение на дузпа, при което стреляш в центъра на вратата, 215 00:14:48,096 --> 00:14:49,765 {\an8}е известно като "Паненка". 216 00:14:49,765 --> 00:14:50,849 {\an8}ЕВРОПЕЙСКО ПЪРВЕНСТВО - 1976 Г. 217 00:14:50,849 --> 00:14:54,144 {\an8}Изпълняват го само най-уверените и смели футболисти. 218 00:14:54,686 --> 00:14:57,564 То е ясно послание към противниците на "Реал": 219 00:14:57,564 --> 00:15:00,526 "Не ни е страх. Дошли сме да победим." 220 00:15:01,735 --> 00:15:08,116 Изпълних я, защото мачът беше решаващ, и знаех, че ще се помни дълго от феновете. 221 00:15:12,871 --> 00:15:14,206 {\an8}ШАМПИОНСКА ЛИГА НА УЕФА 222 00:15:14,206 --> 00:15:16,792 {\an8}МАНЧЕСТЪР СИТИ - РЕАЛ МАДРИД 4:3 КРАЕН РЕЗУЛТАТ 223 00:15:18,001 --> 00:15:20,420 Мачът приключва със загуба за "Реал". 224 00:15:20,420 --> 00:15:25,592 Но реваншът е след седмица и настроението в двата лагера е различно. 225 00:15:26,969 --> 00:15:28,053 {\an8}ТОНИ КРООС 226 00:15:28,053 --> 00:15:31,098 {\an8}Загубихме само с 3:4, можеше да е с 10:1. 227 00:15:31,098 --> 00:15:35,102 Мисля, че "Манчестър Сити" остана най-вече разочарован. 228 00:15:35,102 --> 00:15:36,812 Бяхме по-силни. 229 00:15:36,812 --> 00:15:42,317 Може би трябва да сме по-добри в защита или пък е малшанс, но бяхме по-добрите. 230 00:15:42,317 --> 00:15:47,281 Нямам критики към резултата или към играта. Нищо. 231 00:15:50,951 --> 00:15:53,287 Насред драмата в Шампионската лига, 232 00:15:53,287 --> 00:15:57,082 "Реал Мадрид" не бива да забравя за трофея у дома. 233 00:15:58,250 --> 00:15:59,251 30 АПРИЛ 2022 Г. 234 00:15:59,251 --> 00:16:01,044 РЕАЛ МАДРИД - ЕСПАНЬОЛ 235 00:16:01,044 --> 00:16:03,380 Да спечелиш Ла Лига не е лесно. 236 00:16:03,380 --> 00:16:07,634 Само една победа дели "Белите" от титлата. 237 00:16:08,135 --> 00:16:10,429 Марсело се движи много добре. 238 00:16:10,429 --> 00:16:13,724 {\an8}- И ето! - Родриго, гол! 239 00:16:13,724 --> 00:16:15,434 {\an8}РЕАЛ МАДРИД - ЕСПАНЬОЛ 1:0 33 МИНУТА 240 00:16:15,434 --> 00:16:17,936 Нужно е постоянство. 241 00:16:17,936 --> 00:16:22,024 Отборът игра на много високо ниво през целия сезон. 242 00:16:22,024 --> 00:16:24,651 {\an8}Четири мача преди края вече бяхме победители. 243 00:16:24,651 --> 00:16:25,944 {\an8}ЛУКАС ВАСКЕС 244 00:16:26,945 --> 00:16:29,198 Вини подава на Карим! 245 00:16:29,198 --> 00:16:30,699 {\an8}Резултатът е 4:0! 246 00:16:30,699 --> 00:16:32,409 {\an8}РЕАЛ МАДРИД - ЕСПАНЬОЛ 4:0 КРАЕН РЕЗУЛТАТ 247 00:16:32,409 --> 00:16:35,662 {\an8}Трудно е да спечелиш испанското първенство. 248 00:16:35,662 --> 00:16:38,123 Много играчи бяха за първи сезон в Ла Лига. 249 00:16:38,123 --> 00:16:39,541 {\an8}МАРСЕЛО 250 00:16:39,541 --> 00:16:41,668 {\an8}Така че титлата ни бе много скъпа. 251 00:16:42,294 --> 00:16:46,131 "Реал" с поредна титла в Ла Лига! 252 00:16:46,131 --> 00:16:47,966 ШАМПИОНИ 253 00:16:47,966 --> 00:16:50,260 {\an8}Време да празнуват? Да. 254 00:16:50,260 --> 00:16:53,430 {\an8}Но с оглед на предстоящия реванш срещу "Манчестър Сити" 255 00:16:53,430 --> 00:16:58,602 {\an8}домашното и европейското първенство трябва да бъдат координирани внимателно. 256 00:16:59,561 --> 00:17:02,731 Нуждаем се от феновете повече от всякога. 257 00:17:02,731 --> 00:17:05,442 И ще сътворим магия - ще победим! 258 00:17:06,944 --> 00:17:09,238 ДВА ДНИ ПО-КЪСНО 259 00:17:11,031 --> 00:17:12,449 ЗАВРЪЩАНЕТО 260 00:17:12,449 --> 00:17:13,992 ПОЛУФИНАЛ НА КУПАТА НА УЕФА 261 00:17:15,452 --> 00:17:17,412 След мача срещу "Манчестър Сити" 262 00:17:17,412 --> 00:17:20,457 заснехме видеоклип, за да покажем на играчите 263 00:17:20,457 --> 00:17:24,670 многото завръщания, които отборът е направил през годините. 264 00:17:24,670 --> 00:17:26,088 {\an8}КАРЛО АНЧЕЛОТИ 265 00:17:26,088 --> 00:17:29,091 {\an8}Да им кажем, че е постижимо, особено в този клуб. 266 00:17:38,183 --> 00:17:39,810 ГОЛ 267 00:17:45,107 --> 00:17:48,819 На този стадион е имало много незабравими моменти. 268 00:17:48,819 --> 00:17:49,903 {\an8}БУТРАГЕНЬО 269 00:17:49,903 --> 00:17:51,488 {\an8}Ще ги нарекат "невъзможни". 270 00:17:51,488 --> 00:17:55,075 Искам да благодаря на всички фенове за отношението им. 271 00:17:58,328 --> 00:18:01,123 Да не се предаваш, да се бориш докрай. 272 00:18:01,123 --> 00:18:03,000 {\an8}Играчите на "Реал Мадрид" сме такива. 273 00:18:03,000 --> 00:18:04,334 {\an8}РАУЛ ГОНСАЛЕС 274 00:18:15,888 --> 00:18:21,351 РЕАЛ МАДРИД ТРЕНИРОВЪЧЕН ЦЕНТЪР 275 00:18:21,894 --> 00:18:24,855 Играчите на "Реал" мислят за невероятно завръщане 276 00:18:24,855 --> 00:18:27,774 в полуфинала срещу "Манчестър Сити". 277 00:18:27,774 --> 00:18:30,527 Но не всички са убедени, че ще могат. 278 00:18:30,527 --> 00:18:35,115 Вярват в себе си. Върви им. А късметът е част от играта. 279 00:18:35,115 --> 00:18:36,950 Трябва да вярват. 280 00:18:36,950 --> 00:18:40,829 {\an8}Смея се, защото е невъзможно да си представим "Реал" 281 00:18:40,829 --> 00:18:42,289 {\an8}как печели Шампионската лига. 282 00:18:43,373 --> 00:18:47,252 МАДРИД, ИСПАНИЯ 283 00:18:49,671 --> 00:18:53,550 Да дадеш мача на противника и после да възкръснеш. 284 00:18:53,550 --> 00:18:57,679 {\an8}Отборът го направи на два пъти. Не може да очакваш да стане за трети. 285 00:18:58,388 --> 00:19:01,767 Но феновете на "Реал" очакват точно това. 286 00:19:08,649 --> 00:19:12,569 Видяхме как хората ни подкрепят и вярват в нас. 287 00:19:12,569 --> 00:19:16,365 Видяхме как всички играчи снимаха с телефоните си. 288 00:19:16,865 --> 00:19:18,742 Това е невероятно. 289 00:19:18,742 --> 00:19:23,038 Когато видиш малко момиченце да вика "Напред!", 290 00:19:23,038 --> 00:19:27,584 е невъзможно да не се разчувстваш. 291 00:19:41,640 --> 00:19:43,559 С един гол ще изравни резултата. 292 00:19:43,559 --> 00:19:47,229 Но за да играе на финала, "Реал" трябва да вкара два. 293 00:19:47,229 --> 00:19:48,313 4 МАЙ 2022 Г. 294 00:19:48,313 --> 00:19:50,107 РЕАЛ МАДРИД - МАНЧЕСТЪР СИТИ ПОЛУФИНАЛ, РЕВАНШ 295 00:19:50,107 --> 00:19:52,150 Ето ни на "Сантяго Бернабеу"! 296 00:19:52,150 --> 00:19:56,905 Добре дошли на реванша в полуфинала на Шампионската лига. 297 00:19:56,905 --> 00:20:00,826 "Реал Мадрид" срещу "Манчестър Сити"! 298 00:20:08,834 --> 00:20:12,296 С първия съдийски сигнал отборът заигра с всички сили. 299 00:20:13,172 --> 00:20:15,549 Добър пас към Карвахал... 300 00:20:15,549 --> 00:20:19,178 - Карим стреля над гредата! - Страхотен изстрел. 301 00:20:21,221 --> 00:20:23,098 Карим е в полето. 302 00:20:23,098 --> 00:20:26,810 Винисиус ще завърши... И пропуска! 303 00:20:29,897 --> 00:20:32,065 Но "Манчестър Сити" е невъзмутим. 304 00:20:32,065 --> 00:20:35,194 И вратата на Тибо Куртоа скоро е обсадена. 305 00:20:35,694 --> 00:20:38,864 Дълго разиграване. Каземиро се включва. 306 00:20:38,864 --> 00:20:40,699 Следете Фодън, който стреля! 307 00:20:40,699 --> 00:20:42,618 Куртоа спасява! 308 00:20:46,079 --> 00:20:47,581 {\an8}РЕАЛ МАДРИД - МАНЧЕСТЪР СИТИ 0:0 ПЪРВО ПОЛУВРЕМЕ 309 00:20:47,581 --> 00:20:51,084 {\an8}Полувремето завършва с нулево равенство. 310 00:20:53,086 --> 00:20:54,546 Да им покажем! 311 00:21:05,933 --> 00:21:10,771 "Реал" играе офанзивно, но не може да отбележи. 312 00:21:11,271 --> 00:21:13,440 Дълъг пас на Карвахал. 313 00:21:13,440 --> 00:21:17,945 - Не мога да повярвам! - Пропуск! Винисиус! 314 00:21:22,866 --> 00:21:27,162 {\an8}В търсене на вдъхновение Анчелоти поглежда към скамейката. 315 00:21:27,162 --> 00:21:29,248 {\an8}Родриго! 316 00:21:30,207 --> 00:21:32,584 Но пробивът идва за "Манчестър Сити". 317 00:21:32,584 --> 00:21:35,337 Бернардо Силва е непокрит. 318 00:21:35,337 --> 00:21:38,549 Огромна дупка в защитата на "Реал". Начо към Гюндоган. 319 00:21:38,549 --> 00:21:41,969 Гюндоган в полето, къде ще отиде топката? 320 00:21:42,469 --> 00:21:45,055 Гол. Прекрасен гол на Марез. 321 00:21:46,348 --> 00:21:48,684 {\an8}До края остават 17 минути. 322 00:21:48,684 --> 00:21:49,935 {\an8}РЕАЛ МАДРИД - МАНЧЕСТЪР СИТИ 0:1 323 00:21:49,935 --> 00:21:53,564 {\an8}На "Реал" му трябват два гола, за да влезе в продължения. 324 00:22:04,157 --> 00:22:08,161 Има един момент след гола, 325 00:22:08,161 --> 00:22:10,914 когато целият стадион започва да вика за нас. 326 00:22:10,914 --> 00:22:12,082 {\an8}ФЕДЕ ВАЛВЕРДЕ 327 00:22:12,082 --> 00:22:15,627 {\an8}И това ни даде сили да продължим да се борим докрай. 328 00:22:18,505 --> 00:22:22,467 Публиката ни окуражаваше още по-силно от друг път. 329 00:22:22,467 --> 00:22:25,137 Така човек започва да вярва, че ще успее. 330 00:22:25,137 --> 00:22:29,850 Това е характерът на "Реал". Никога не се отказваме. 331 00:22:35,314 --> 00:22:40,152 Шансът за победа е нищожен. Анчелоти пуска в игра младите. 332 00:22:41,820 --> 00:22:45,574 Родри към Канчело. Канчело стреля! 333 00:22:45,574 --> 00:22:47,659 Удар към вратата. 334 00:22:48,869 --> 00:22:51,038 "Манчестър Сити" очаква края на мача. 335 00:22:51,038 --> 00:22:53,790 Но Куртоа държи жива надеждата на "Реал". 336 00:23:01,089 --> 00:23:02,966 {\an8}Това спасяване беше велико. 337 00:23:02,966 --> 00:23:04,384 {\an8}ТИБО КУРТОА, ВРАТАР 338 00:23:04,384 --> 00:23:06,595 Бяхме тренирали спасяване с краката, 339 00:23:06,595 --> 00:23:10,390 защото "Манчестър Сити" влиза в много единоборства с вратаря. 340 00:23:10,390 --> 00:23:13,143 Трябва да използвам краката си. 341 00:23:13,143 --> 00:23:16,313 Първо никой не разбра, че съм докоснал топката. 342 00:23:16,313 --> 00:23:19,149 Но от този ъгъл се вижда, че спасяването бе решаващо. 343 00:23:19,149 --> 00:23:22,402 Ако не бях избил топката с дългите си крака, 344 00:23:22,402 --> 00:23:24,154 щеше да е гол и край на мача. 345 00:23:24,154 --> 00:23:26,907 Този момент бе решаващ, за да не се обезверим. 346 00:23:26,907 --> 00:23:30,661 "Реал" няма да се предаде, макар че изглежда невъзможно. 347 00:23:30,661 --> 00:23:33,747 Карвахал с топката, подава на Бензема. 348 00:23:33,747 --> 00:23:35,624 Карим, в полето! 349 00:23:35,624 --> 00:23:38,168 Асенсио не може да достигне топката. 350 00:23:38,669 --> 00:23:45,133 В 89-а минута имаше 1% вероятност "Реал" да продължи. 351 00:23:45,133 --> 00:23:46,510 {\an8}Ф. РИЧИ, "ГАДЗЕТА ДЕЛО СПОРТ" 352 00:23:46,510 --> 00:23:51,348 Но на отбор като "Реал Мадрид" и 1% му стига. 353 00:23:51,849 --> 00:23:54,852 РЕАЛ МАДРИД - МАНЧЕСТЪР СИТИ 0:1 (3-5) 90 МИНУТА 354 00:23:56,728 --> 00:23:59,565 Камавинга подава напред. 355 00:23:59,565 --> 00:24:00,816 Карим Бензема! 356 00:24:00,816 --> 00:24:03,986 {\an8}- Гол! Гол! - Самата истина! 357 00:24:03,986 --> 00:24:05,487 {\an8}РЕАЛ МАДРИД - МАНЧЕСТЪР СИТИ 1:1 90 МИНУТА 358 00:24:05,487 --> 00:24:06,572 {\an8}ОБЩ РЕЗУЛТАТ 4:5 359 00:24:06,572 --> 00:24:08,866 Имаме поне девет минути! Хайде! 360 00:24:09,616 --> 00:24:14,538 Опитах се да създам положение за Родриго. Мисля, че беше добра асистенция. 361 00:24:14,538 --> 00:24:18,584 И тя отново ни даде куража да продължим да се борим. 362 00:24:18,584 --> 00:24:22,963 Нямаше време за радост. 363 00:24:22,963 --> 00:24:26,008 Трябваше да се опитаме да вкараме още един гол. 364 00:24:27,885 --> 00:24:31,305 И тук проличава магията на "Бернабеу". 365 00:24:31,305 --> 00:24:34,766 Феновете бяха там и ни даваха кураж. 366 00:24:34,766 --> 00:24:37,019 След този гол оставаха шест минути. 367 00:24:37,019 --> 00:24:40,522 И феновете полудяха. Това усложнява нещата за противника. 368 00:24:42,649 --> 00:24:49,198 Невероятно! Каквото и да се случи, този отбор не се отказва! 369 00:24:49,198 --> 00:24:54,119 Краката може да не те държат, но с подкрепата на феновете, 370 00:24:54,119 --> 00:24:56,830 сърцето забива по-силно и ти продължаваш. 371 00:24:59,833 --> 00:25:04,213 Противникът се разколебава, а стадионът е на наша страна. 372 00:25:04,213 --> 00:25:06,465 И тогава разбираш, 373 00:25:06,465 --> 00:25:09,218 {\an8}че играеш срещу 80 000 по 11. Но вече е късно. 374 00:25:09,218 --> 00:25:10,302 {\an8}Х. МАРОТО, "ДИАРИО" 375 00:25:10,302 --> 00:25:13,138 Много хора ме питат какво е чувството. 376 00:25:13,138 --> 00:25:16,892 Не може да се опише. Трябва да си там и да го усетиш. 377 00:25:17,434 --> 00:25:21,396 Това е място, където се случват необикновени неща. 378 00:25:21,396 --> 00:25:25,400 - Родриго към Милитао. Много силно. - Хайде. Пласирай я добре, Карва. 379 00:25:25,400 --> 00:25:28,779 Милитао към Карвахал. Възможност да подаде! 380 00:25:34,701 --> 00:25:41,333 Гол! Гол! 381 00:25:42,292 --> 00:25:44,711 Не е ли велико? 382 00:25:47,005 --> 00:25:48,507 {\an8}РЕАЛ МАДРИД - МАНЧЕСТЪР СИТИ 2:1 90+1 МИНУТА 383 00:25:48,507 --> 00:25:49,591 {\an8}ГОЛОВА РАЗЛИКА 5:5 384 00:25:49,591 --> 00:25:52,553 - Невероятно! - Гол за "Реал"! 385 00:25:56,431 --> 00:25:59,059 Имаше такава лудост и силни емоции, 386 00:25:59,059 --> 00:26:02,813 че всички хукнаха в различни посоки, за да се радват с феновете. 387 00:26:02,813 --> 00:26:06,400 Което показва колко важен беше голът за нас. 388 00:26:12,656 --> 00:26:17,578 Страстите бяха разгорещени, защото вкарахме два гола за две минути. 389 00:26:24,084 --> 00:26:27,880 "Реал" успя да вкара мача в продължения! 390 00:26:28,463 --> 00:26:31,341 В 90-а минута отборът губеше! 391 00:26:32,885 --> 00:26:34,887 Мачът влиза в продължения. 392 00:26:34,887 --> 00:26:37,890 {\an8}Един гол стига да изпрати единия отбор на финал... 393 00:26:37,890 --> 00:26:39,558 {\an8}РЕАЛ МАДРИД - МАНЧЕСТЪР СИТИ 2:1 ПРОДЪЛЖЕНИЯ 394 00:26:39,558 --> 00:26:41,935 {\an8}...и да остави другия с празни ръце. 395 00:26:42,936 --> 00:26:46,106 Куртоа вкарва топката, Камавинга. 396 00:26:46,106 --> 00:26:47,191 95 МИНУТА 397 00:26:47,191 --> 00:26:51,320 - Давай! Давай! - Към Родриго. 398 00:26:51,320 --> 00:26:52,946 Родриго подава към... 399 00:26:52,946 --> 00:26:57,367 Дузпа! 400 00:26:59,786 --> 00:27:02,915 Още една дузпа. Още един решаващ момент. 401 00:27:02,915 --> 00:27:04,416 И отново Бензема. 402 00:27:04,416 --> 00:27:08,128 Бензема. Едерсон на вратата. 403 00:27:22,726 --> 00:27:24,311 Карим се засилва! 404 00:27:24,311 --> 00:27:26,813 Гол! Гол! 405 00:27:26,813 --> 00:27:29,233 {\an8}РЕАЛ МАДРИД - МАНЧЕСТЪР СИТИ 95 МИНУТА 406 00:27:29,233 --> 00:27:31,777 {\an8}ОБЩА ГОЛОВА РАЗЛИКА 6:5 407 00:27:33,320 --> 00:27:37,866 Карим вкарва! 3:1! 408 00:27:37,866 --> 00:27:41,411 "Реал" повежда в резултата за първи път. 409 00:27:41,411 --> 00:27:44,331 Като се изключи, че трябва да защити разликата 410 00:27:44,331 --> 00:27:48,502 в оставащите 25 минути срещу свирепия "Манчестър Сити". 411 00:27:52,297 --> 00:27:57,177 Задачата е поверена на младите играчи, насърчавани от ветераните на скамейката. 412 00:27:57,177 --> 00:28:00,180 Лука, Карим, Каземиро, Тони, Марсело. 413 00:28:00,180 --> 00:28:03,100 Пет стари кучета. 414 00:28:03,100 --> 00:28:07,563 А на терена са Винисиус, Родриго, Феде, Камавинга, Себайос... 415 00:28:08,564 --> 00:28:12,109 Хлапетата! И ние им давахме кураж. 416 00:28:12,693 --> 00:28:16,613 Това е най-добрият начин да обясниш колко е прекрасен футболът. 417 00:28:26,498 --> 00:28:30,335 - Куртоа към Родриго! - Хайде! 418 00:28:30,335 --> 00:28:35,716 "Реал Мадрид" спечели! 419 00:28:35,716 --> 00:28:37,092 {\an8}РЕАЛ МАДРИД - МАНЧЕСТЪР СИТИ 3:1 420 00:28:37,092 --> 00:28:38,468 {\an8}КРАЕН РЕЗУЛТАТ, ОБЩ СБОР 6:5 421 00:28:38,468 --> 00:28:41,346 {\an8}Да пребъде "Реал Мадрид"! Да пребъде кръстът! 422 00:28:41,346 --> 00:28:43,265 Да прeбъдат феновете! 423 00:28:43,265 --> 00:28:46,643 Да пребъде "Реал Мадрид"! 424 00:28:57,279 --> 00:29:00,741 След това, което видяхме срещу ПСЖ и "Челси", 425 00:29:00,741 --> 00:29:03,410 "Реал" победи, след като беше загубил мача! 426 00:29:03,410 --> 00:29:06,330 {\an8}Всички опитни играчи бяха извадени и пак победиха. 427 00:29:06,330 --> 00:29:07,581 {\an8}С. МАКМАНАМЪН 428 00:29:14,922 --> 00:29:19,718 Прегърнах Вини заради всичко, което сме преживели. 429 00:29:19,718 --> 00:29:23,388 И двамата дойдохме тук много млади, на 18 години. 430 00:29:23,388 --> 00:29:28,519 И всички трудности, които срещнахме, ни доведоха до този момент. 431 00:29:28,519 --> 00:29:31,355 Беше много красиво. 432 00:29:31,355 --> 00:29:34,816 Играя срещу Родриго, откакто бях на 13-14 години. 433 00:29:34,816 --> 00:29:37,110 Винаги сме били приятели, близки сме. 434 00:29:37,110 --> 00:29:43,867 И когато постигнем нещо голямо, е хубаво да го отпразнуваме заедно. 435 00:29:48,622 --> 00:29:51,458 За някои това ще е първият финал. 436 00:29:51,458 --> 00:29:53,460 - За други - пети. - Напред! 437 00:29:54,628 --> 00:29:58,799 Но радостта е еднаква за всички. Дори за треньора и за президента. 438 00:30:00,092 --> 00:30:02,886 Благодаря, че ме върна, Преси. 439 00:30:06,265 --> 00:30:07,474 Обичам те. 440 00:30:07,975 --> 00:30:10,269 Защо не вкара и трети гол? 441 00:30:10,269 --> 00:30:12,020 Как е възможно? 442 00:30:23,156 --> 00:30:27,327 МАДРИД, ИСПАНИЯ 443 00:30:27,911 --> 00:30:31,540 72 ЧАСА ДО ФИНАЛА НА ШАМПИОНСКАТА ЛИГА 444 00:30:36,044 --> 00:30:37,796 Въпреки празненствата 445 00:30:37,796 --> 00:30:43,093 играчите знаят, че чудотворно завръщане не струва нищо, ако не спечелят финала. 446 00:30:43,093 --> 00:30:45,095 Искахме да сме тук. 447 00:30:45,095 --> 00:30:49,683 Трудихме се здраво по време на сезона, за да го постигнем. 448 00:30:49,683 --> 00:30:54,438 Сега е време да помислим как да спечелим финала. 449 00:30:58,984 --> 00:31:03,989 Ще летим за Париж, за да спечелим 14-та си купа! Напред! 450 00:31:09,661 --> 00:31:14,249 48 ЧАСА ДО ФИНАЛА НА ШАМПИОНСКАТА ЛИГА 451 00:31:14,249 --> 00:31:16,960 След девет дълги и натоварени месеца 452 00:31:17,628 --> 00:31:21,215 финалът на Шампионската лига е край на футболния сезон в Европа. 453 00:31:21,715 --> 00:31:23,717 Само 11 играчи ще излязат на терена, 454 00:31:23,717 --> 00:31:26,720 но дотук са стигнали благодарение на целия отбор. 455 00:31:27,429 --> 00:31:30,307 Всички споделят успехите и напрежението. 456 00:31:33,060 --> 00:31:36,688 ПАРИЖ, ФРАНЦИЯ 457 00:31:57,459 --> 00:32:00,420 Играем на пореден финал. 458 00:32:01,922 --> 00:32:03,632 Много ми липсваше. 459 00:32:04,174 --> 00:32:08,762 Гледах клипчета на "Ливърпул" в "Инстаграм" 460 00:32:08,762 --> 00:32:11,557 и си казах: "Също са добри". 461 00:32:12,307 --> 00:32:14,893 Но като ни гледат, мисля, че и за тях важи. 462 00:32:14,893 --> 00:32:17,563 - Мисля, че е взаимно. - За тях повече. 463 00:32:17,563 --> 00:32:19,690 - Какво? - За тях повече. 464 00:32:19,690 --> 00:32:21,942 Ако първият мач на сезона е напрегнат, 465 00:32:21,942 --> 00:32:28,198 представете си какво е на финал на Шампионската лига. 466 00:32:30,158 --> 00:32:36,123 24 ЧАСА ДО ФИНАЛА НА ШАМПИОНСКАТА ЛИГА 467 00:32:37,332 --> 00:32:40,335 Мястото - "Стад дьо Франс" в Париж. 468 00:32:45,132 --> 00:32:49,761 Съперникът - шесткратният победител в Шампионската лига "Ливърпул". 469 00:32:51,805 --> 00:32:54,057 "Ливърпул" е един 470 00:32:54,057 --> 00:32:58,937 от класическите отбори в Английската висша дивизия. 471 00:32:58,937 --> 00:33:03,066 {\an8}Подобно на "Реал" има славна история в Европейската купа... 472 00:33:03,066 --> 00:33:04,276 {\an8}АЛЕКС КЪРКЛАНД, ЕСПН 473 00:33:04,276 --> 00:33:05,652 {\an8}...и в Шампионската лига. 474 00:33:07,446 --> 00:33:10,199 "Ливърпул" е европейски шампион. 475 00:33:13,994 --> 00:33:17,581 Юрген Клоп, който ръководи "Ливърпул" феноменално, 476 00:33:17,581 --> 00:33:21,335 е извел отбора до нова славна ера. 477 00:33:29,218 --> 00:33:33,764 Много са бързи в контраатака. Играят вертикално. 478 00:33:33,764 --> 00:33:37,643 Това трябва да се вземе под внимание. А ние... 479 00:33:37,643 --> 00:33:40,479 Не е като да сме безхаберни. 480 00:33:40,479 --> 00:33:43,440 Ще се опитаме да дадем отпор. 481 00:33:49,446 --> 00:33:52,032 Отбор и треньор от световна класа. 482 00:33:52,032 --> 00:33:56,787 {\an8}Най-опитният треньор в този турнир ти е противник и това очевидно е трудно. 483 00:33:56,787 --> 00:33:57,913 {\an8}ЮРГЕН КЛОП 484 00:33:57,913 --> 00:33:59,915 {\an8}Но ние сме дошли да се борим. 485 00:34:01,083 --> 00:34:05,128 За нападателя на "Ливърпул" Мо Салах този финал е повече от специален. 486 00:34:05,128 --> 00:34:06,213 Той е личен. 487 00:34:08,090 --> 00:34:10,007 Може би мнозина помнят, 488 00:34:10,007 --> 00:34:15,389 че преди няколко години отборите се срещнаха на финала в Киев. 489 00:34:15,389 --> 00:34:16,889 И "Реал Мадрид" победи. 490 00:34:21,520 --> 00:34:27,860 Мо Салах, който се контузи, винаги е имал желание 491 00:34:27,860 --> 00:34:30,654 да играе отново срещу "Реал Мадрид". 492 00:34:31,697 --> 00:34:35,367 Каза го в изявление пред медиите. 493 00:34:35,367 --> 00:34:37,452 МОХАМЕД САЛАХ: ИМАМ СМЕТКИ ЗА РАЗЧИСТВАНЕ. 494 00:34:37,452 --> 00:34:40,330 Написали сте, че имате сметки за разчистване. 495 00:34:40,330 --> 00:34:42,040 "Реал Мадрид" е на финала. 496 00:34:42,040 --> 00:34:46,335 Преди четири години говорихме преди онзи финал. 497 00:34:46,335 --> 00:34:48,672 Той завърши злощастно за вас. 498 00:34:48,672 --> 00:34:51,884 {\an8}Ще гоните ли отмъщение срещу "Реал"? 499 00:34:51,884 --> 00:34:53,051 {\an8}МО САЛАХ 500 00:34:53,051 --> 00:34:57,472 {\an8}Помня как загубихме на финала. Беше тъжен ден за нас. 501 00:34:57,472 --> 00:35:01,018 {\an8}Да. Мисля, че е време за реванш. 502 00:35:03,228 --> 00:35:07,232 12 ЧАСА ДО ФИНАЛА НА ШАМПИОНСКАТА ЛИГА 503 00:35:09,193 --> 00:35:14,156 Преди първия финал в Шампионската лига притеснението може да е най-големият враг. 504 00:35:14,156 --> 00:35:17,701 Преди мачове съм ужасно напрегнат. 505 00:35:17,701 --> 00:35:22,539 Опитвам се да се настроя различно. По-спокоен съм и гледам да ми е приятно. 506 00:35:22,539 --> 00:35:26,376 Но тогава беше изключено. Бях много притеснен. 507 00:35:26,376 --> 00:35:30,422 Няма да ви лъжа. Въртях се по цели нощи. 508 00:35:31,298 --> 00:35:34,760 Ако спечелим, ще обиколя игрището след мача. 509 00:35:34,760 --> 00:35:37,304 За щастие на най-младите в отбора, 510 00:35:37,304 --> 00:35:40,974 ветераните на "Реал" са до тях, за да ги успокояват. 511 00:35:40,974 --> 00:35:47,940 За много от нашите играчи като Винисиус, Родриго, Камавинга, ъм, Феде, 512 00:35:47,940 --> 00:35:52,778 беше първият финал в Шампионската лига, така че е нормално да си по-притеснен, 513 00:35:52,778 --> 00:35:54,530 отколкото петия-шестия път. 514 00:35:54,530 --> 00:35:57,533 Попитах Тони в колко финала е играл. 515 00:35:57,533 --> 00:36:01,036 Като отговори, че са били пет, казах: "Сигурно си спокоен". 516 00:36:01,036 --> 00:36:03,372 Няма полза да се притесняваш на терена. 517 00:36:03,372 --> 00:36:07,167 Мисля, че е нормално да си притеснен, тъй като мачът е важен. 518 00:36:07,709 --> 00:36:11,505 С Родриго и Мили говорихме с него преди мача, 519 00:36:11,505 --> 00:36:14,299 и той ни успокои много. "А, като всеки друг мач. 520 00:36:14,299 --> 00:36:18,095 След всички трудни мачове, които сме изиграли досега, 521 00:36:18,095 --> 00:36:23,600 най-важното е, че играчите на "Реал Мадрид" знаят как да играят". 522 00:36:27,938 --> 00:36:30,691 - Това е. Много добре. - Карим, успокой се. 523 00:36:33,777 --> 00:36:35,863 - Боже. - Спокойно. 524 00:36:35,863 --> 00:36:39,157 Напрежението беше огромно 525 00:36:39,157 --> 00:36:41,910 и си говорихме как да се радваме на момента. 526 00:36:41,910 --> 00:36:43,871 Чакай. Помисли. Гледайте се. 527 00:36:47,958 --> 00:36:50,586 Спортът ни не е индивидуален. 528 00:36:50,586 --> 00:36:55,215 А отборен. Играем всички, за да победим. 529 00:36:56,717 --> 00:36:58,385 Напред. 530 00:36:59,094 --> 00:37:04,474 Бяха спокойни. Смеехме се всички. 531 00:37:04,474 --> 00:37:08,353 Забавлявахме се преди предстоящия мач. 532 00:37:11,064 --> 00:37:15,652 Аз обичам да разпускам в дните преди финал. 533 00:37:16,361 --> 00:37:20,866 И си прекарвах много приятно с момчетата. Всичко беше позитивно и хубаво. 534 00:37:20,866 --> 00:37:21,950 {\an8}НАЧО ФЕРНАНДЕС 535 00:37:21,950 --> 00:37:26,455 {\an8}Когато влизаш в битка, моменти като този са важни. 536 00:37:28,624 --> 00:37:31,960 Дори играта на карти стана отборна. 537 00:37:31,960 --> 00:37:34,880 Според мен е хубаво да видиш това. 538 00:37:34,880 --> 00:37:37,841 Напред. Добре. 539 00:37:41,678 --> 00:37:42,679 Браво. 540 00:37:44,181 --> 00:37:47,142 Време е и да се чуеш с близките. 541 00:37:47,142 --> 00:37:49,645 В самолета ще доядеш ли макароните? 542 00:37:50,604 --> 00:37:52,022 - Да. - И защо? 543 00:37:56,777 --> 00:37:58,654 - Чао. - Обичам те. 544 00:37:59,863 --> 00:38:01,198 Какво каза? 545 00:38:02,991 --> 00:38:08,205 Докато някои играчи разпускат, други се подготвят до последно. 546 00:38:08,205 --> 00:38:13,710 Преди мача гледам дузпите, 547 00:38:13,710 --> 00:38:17,130 които са ми изпратили. 548 00:38:17,130 --> 00:38:18,966 Трябва още да уча. 549 00:38:20,759 --> 00:38:23,679 Ако някой има сметки за разчистване в този финал, 550 00:38:23,679 --> 00:38:25,097 това е Тибо Куртоа. 551 00:38:25,597 --> 00:38:29,852 Ако сте играли срещу "Реал", знаете, че печели всеки финал. 552 00:38:29,852 --> 00:38:33,272 Мисля, че сега съм на страната на победителите. 553 00:38:34,314 --> 00:38:39,528 През 2014 г. той играеше в "Атлетико Мадрид". 554 00:38:39,528 --> 00:38:41,488 И беше в лагера на победените. 555 00:38:46,869 --> 00:38:49,705 Ето защо за него е важно да спечели Суперкупата. 556 00:38:49,705 --> 00:38:51,748 Това е нещо като лично изкупление. 557 00:38:58,297 --> 00:39:02,301 Казвам се Тибо Куртоа. Дойдох в "Реал Мадрид" през 2018 г. 558 00:39:02,885 --> 00:39:04,469 ТИБО КУРТОА 559 00:39:04,469 --> 00:39:07,764 {\an8}СТЕНАТА 560 00:39:10,976 --> 00:39:13,145 Ще ти кажем кога. 561 00:39:17,608 --> 00:39:19,860 - Вече може. - Сега ли? Добре. 562 00:39:26,658 --> 00:39:31,997 Представянето и първият мач са нещо много специално. 563 00:39:31,997 --> 00:39:36,043 Нещо, за което си мечтал като дете. Аз съм от Белгия 564 00:39:36,043 --> 00:39:41,381 и не съм очаквал, че ще играя за най-големия клуб в света "Реал Мадрид". 565 00:39:43,509 --> 00:39:47,054 Днес сбъдвам мечтата си. Не знаете колко съм щастлив. 566 00:39:47,554 --> 00:39:51,767 Само хората, които ме познават, знаят колко се трудих, за да стигна дотук. 567 00:39:51,767 --> 00:39:54,520 Знам какво е да играеш срещу "Реал". 568 00:39:54,520 --> 00:40:00,025 Искам да съм достоен за кръста, ценностите и историята, които символизира. 569 00:40:02,194 --> 00:40:03,862 КУРТОА 570 00:40:04,613 --> 00:40:06,907 - Радвам се да те видя. - Много благодаря. 571 00:40:06,907 --> 00:40:09,701 Трябва да си баскетболист. 572 00:40:09,701 --> 00:40:12,037 Защитник или център. 573 00:40:12,037 --> 00:40:16,124 При неговото телосложение и ръст, 574 00:40:16,124 --> 00:40:19,753 има отлична координация. Като вратар... 575 00:40:19,753 --> 00:40:21,547 {\an8}РОБЕРТО МАРТИНЕС, ТРЕНЬОР 576 00:40:21,547 --> 00:40:24,049 {\an8}...пази зони, които други вратари не могат. 577 00:40:25,384 --> 00:40:26,760 Добре! 578 00:40:26,760 --> 00:40:31,807 От четири години Кейлор Навас е титулярен вратар. 579 00:40:31,807 --> 00:40:35,394 На Тибо му се налага да се бори за място сред титулярите. 580 00:40:35,394 --> 00:40:38,564 Мисля, че отначало му е било трудно в "Реал", 581 00:40:38,564 --> 00:40:45,529 тъй като Навас е известен като вратаря, спечелил три европейски купи с "Реал". 582 00:40:45,529 --> 00:40:48,740 Но дори тогава, това с което Куртоа се отличава, 583 00:40:48,740 --> 00:40:50,409 е вярата му в себе си. 584 00:40:50,409 --> 00:40:53,328 Трябва да имаш силна психика, 585 00:40:53,328 --> 00:40:58,041 защото ще си критикуван от феновете, които имат очаквания, и от пресата. 586 00:40:58,041 --> 00:41:04,506 Трябва да се концентрираш над работата си и да не спираш да се трудиш. 587 00:41:04,506 --> 00:41:06,466 И хубавото започва да идва. 588 00:41:09,386 --> 00:41:12,890 {\an8}Той спечели любовта и уважението на отбора с трудолюбие. 589 00:41:12,890 --> 00:41:15,601 {\an8}Х. ПЕДРЕРОЛ, "АТРЕСМЕДИА" 590 00:41:19,980 --> 00:41:22,399 - Какво спасяване! - Куртоа! 591 00:41:22,399 --> 00:41:24,276 Тибо овладява топката. 592 00:41:28,030 --> 00:41:29,990 Кансело стреля! 593 00:41:29,990 --> 00:41:32,743 Спасява ниски топки. Мята се във въздуха... 594 00:41:32,743 --> 00:41:33,827 {\an8}Х. ГАЙЕГО, КАДЕНА СЕР 595 00:41:33,827 --> 00:41:36,205 {\an8}...сякаш е 1,75 м. Той си го заслужи. 596 00:41:37,331 --> 00:41:43,587 Куртоа прави в мача това, което и на тренировки. 597 00:41:43,587 --> 00:41:48,008 Понякога му казвам: "Дай шанс на нападателите ни да вкарат". 598 00:41:48,675 --> 00:41:52,513 На тренировки не допуска и един гол. 599 00:41:56,600 --> 00:42:01,021 ТРИ ЧАСА ДО ФИНАЛА НА ШАМПИОНСКАТА ЛИГА 600 00:42:01,021 --> 00:42:06,443 Часове преди финала Куртоа е забелязал съвпадение, 601 00:42:06,443 --> 00:42:08,904 което според него може да е знамение. 602 00:42:10,489 --> 00:42:14,409 Номерът на стаята ми завършва на 14. 603 00:42:14,409 --> 00:42:15,994 Да спечелим 14-та си купа. 604 00:42:31,885 --> 00:42:34,763 Отборът е отписан в началото на сезона, 605 00:42:34,763 --> 00:42:38,600 а сега е само на 90 минути от място в историята. 606 00:42:39,226 --> 00:42:42,855 Но във футбола никой не помни победените. 607 00:42:46,483 --> 00:42:49,945 РЕАЛ МАДРИД 608 00:42:51,488 --> 00:42:55,742 Куртоа - на вратата, Карвахал, Милитао, Алаба и Менди - в защита. 609 00:42:57,160 --> 00:43:01,874 Халфовата линия - Валверде, заедно с Модрич, Каземиро и Кроос, 610 00:43:02,457 --> 00:43:05,169 Винисиус Жуниор и Карим Бензема - в нападение. 611 00:43:10,757 --> 00:43:12,384 КРАЛЕТЕ НА ЕВРОПА 612 00:43:16,138 --> 00:43:19,600 СТАДИОН "СТАД ДЬО ФРАНС", ПАРИЖ 613 00:43:19,600 --> 00:43:23,395 До този момент всичко върви добре. 614 00:43:23,395 --> 00:43:27,566 Готови сме за трудностите, с които неизбежно ще се сблъскаме. 615 00:43:28,150 --> 00:43:29,860 ЕДИН ЧАС ДО ФИНАЛА НА ШАМПИОНСКАТА ЛИГА 616 00:43:29,860 --> 00:43:33,614 Имат духа да направят каквото е нужно дори за един мач. 617 00:43:33,614 --> 00:43:35,949 И играчите на "Ливърпул" го знаят. 618 00:43:35,949 --> 00:43:40,245 Дори да водят с един или два гола, знаят, че в даден момент 619 00:43:40,245 --> 00:43:45,083 заради вярата, която имат, играчите на "Реал" може да се завърнат. 620 00:43:45,083 --> 00:43:47,044 Заслужават уважение за това. 621 00:43:47,044 --> 00:43:50,088 Това, което показаха, е фантастично и е част от играта. 622 00:43:50,088 --> 00:43:53,050 {\an8}Психологическият аспект на играта е най-важен. 623 00:43:53,050 --> 00:43:56,845 {\an8}Това е финал - на финал не играеш добре. Или печелиш, или губиш. 624 00:43:58,472 --> 00:44:03,602 Решимостта и единството на този отбор ще бъдат поставени на огромно изпитание. 625 00:44:04,228 --> 00:44:07,272 Само така. За победа. 626 00:44:12,069 --> 00:44:16,698 От славата ги дели съперник, жаден за реванш 627 00:44:16,698 --> 00:44:19,535 и решен да си върне европейската корона. 628 00:44:24,873 --> 00:44:27,417 - Готови ли сте за трудни моменти? - Заедно ще се справим. 629 00:44:29,503 --> 00:44:33,173 - След три минути излизаме. - Напред. 630 00:44:45,143 --> 00:44:47,479 Едно, две, три, "Реал"! За победа! 631 00:45:07,124 --> 00:45:08,750 28 МАЙ 2022 Г. - ФИНАЛ ЛИВЪРПУЛ - РЕАЛ МАДРИД 632 00:45:08,750 --> 00:45:15,257 Играчите излизат на терена за най-голямото събитие в клубния футбол. 633 00:45:48,624 --> 00:45:50,918 Започва финалът на Шампионската лига. 634 00:45:52,211 --> 00:45:53,420 Тиаго. 635 00:45:53,420 --> 00:45:55,005 Дълъг пас към Хендерсън. 636 00:45:55,005 --> 00:46:00,385 Той намира с глава Алегзандър-Арнолд. Арнолд търси пространство, за да подаде. 637 00:46:00,385 --> 00:46:03,096 Удар към вратата на Салах. Куртоа спасява. 638 00:46:04,264 --> 00:46:08,602 Ранен гол на финала може да се окаже непреодолим. 639 00:46:08,602 --> 00:46:13,857 "Ливърпул" поема инициативата и се изнася в половината на "Реал". 640 00:46:15,442 --> 00:46:16,485 Мане. 641 00:46:17,986 --> 00:46:19,321 Отново Мане. 642 00:46:19,321 --> 00:46:20,948 Майчице! 643 00:46:20,948 --> 00:46:23,075 Какво спасяване! 644 00:46:23,742 --> 00:46:29,039 И този път вратарят на "Реал" Тибо Куртоа оставя отбора в мача. 645 00:46:31,083 --> 00:46:33,544 Може би най-труден беше ударът на Мане. 646 00:46:33,544 --> 00:46:36,964 Стреля много силно и аз много се зарадвах, че спасих. 647 00:46:36,964 --> 00:46:42,094 В онзи момент си казах: "Днес много трудно ще ми вкарат гол". 648 00:46:43,345 --> 00:46:46,181 Конате, продължава с топката. 649 00:46:48,141 --> 00:46:49,393 Към Алегзандър-Арнолд. 650 00:46:50,727 --> 00:46:51,895 По диагонал. 651 00:46:52,479 --> 00:46:57,609 Салах стреля с глава право в ръцете на Куртоа, който успя да спаси. 652 00:47:01,196 --> 00:47:02,781 Почивката наближава. 653 00:47:02,781 --> 00:47:06,118 "Белите" започват да затрудняват защитата на "Ливърпул". 654 00:47:08,287 --> 00:47:11,582 Бензема с възможност за първия гол! 655 00:47:11,582 --> 00:47:13,083 Бензема! Не! 656 00:47:14,626 --> 00:47:17,004 Бензема... Гол! 657 00:47:19,464 --> 00:47:21,842 "Реал Мадрид" нанася първия удар. 658 00:47:23,719 --> 00:47:26,638 Но голът се проверява за засада. 659 00:47:28,098 --> 00:47:32,227 Кой е играл последно с топката? Зачита ли се голът? 660 00:47:41,278 --> 00:47:46,158 Гол точно преди почивката е най-доброто начало на второто полувреме. 661 00:47:47,951 --> 00:47:53,123 Повторението се гледа от всеки ъгъл и голът на Бензема е отменен. 662 00:47:57,211 --> 00:47:59,296 Тони Кроос, търси Бензема. 663 00:47:59,296 --> 00:48:01,548 {\an8}Край на полувремето. 664 00:48:01,548 --> 00:48:03,133 {\an8}ЛИВЪРПУЛ - РЕАЛ МАДРИД 0:0 ПЪРВО ПОЛУВРЕМЕ 665 00:48:03,133 --> 00:48:05,844 {\an8}На полувремето резултатът е 0:0. 666 00:48:15,521 --> 00:48:20,192 В съблекалнята Карло Анчелоти прави разбор на играта. 667 00:48:21,527 --> 00:48:25,948 "Ливърпул" пресира мощно и "Реал" трябва да увеличи подаванията. 668 00:48:26,865 --> 00:48:30,661 Бавим се с топката. 669 00:48:30,661 --> 00:48:34,498 Не сме достатъчно смели и не се пласираме добре. 670 00:48:34,498 --> 00:48:39,378 Трябва да се пласирате по-добре и да разигравате по-бързо. 671 00:48:39,378 --> 00:48:46,301 След като вкарахме, забелязахме, че започват да се страхуват повече от нас. 672 00:48:47,177 --> 00:48:53,809 Да открием второто полувреме добре, за да ги стреснем. 673 00:48:54,434 --> 00:48:58,313 Ясно? Още от началото. 674 00:48:58,856 --> 00:49:01,358 - Помнете комбинациите. - Напред! 675 00:49:03,443 --> 00:49:08,323 Халфовете не бяха на местата си. 676 00:49:08,323 --> 00:49:12,244 През второто полувреме трябваше да заиграем по-добре в контраатака, 677 00:49:12,244 --> 00:49:19,209 тъй като те натискаха здраво и можехме да ги пробием с контраатака. 678 00:49:31,847 --> 00:49:34,725 Започва второто полувреме. 679 00:49:38,312 --> 00:49:39,771 ЛИВЪРПУЛ - РЕАЛ 0:0 59 МИНУТА 680 00:49:39,771 --> 00:49:42,608 Менди с топката. Връща. 681 00:49:42,608 --> 00:49:44,818 "Ливърпул" пресира. Милитао пресича. 682 00:49:44,818 --> 00:49:47,529 Играе добре под напрежение. Пас вдясно. 683 00:49:48,030 --> 00:49:50,991 Карвахал към центъра. 684 00:49:50,991 --> 00:49:53,785 Пас към Каземиро. Каземиро към Модрич. 685 00:49:53,785 --> 00:49:57,080 Модрич сам срещу двама. Да видим дали ще се освободи. 686 00:49:58,957 --> 00:50:02,169 Преса на "Ливърпул", но Модрич финтира двама от защитниците. 687 00:50:02,169 --> 00:50:04,630 Добър пас на Карвахал, намира Валверде. 688 00:50:04,630 --> 00:50:08,175 Валверде. Отново Валверде. 689 00:50:08,175 --> 00:50:11,220 И отново Валверде. Гол! Гол! 690 00:50:11,220 --> 00:50:13,263 {\an8}ЛИВЪРПУЛ - РЕАЛ МАДРИД 0:1 59 МИНУТА 691 00:50:24,316 --> 00:50:28,695 Голът във финала беше нещо велико. Най-красивият в кариерата ми. 692 00:50:28,695 --> 00:50:34,493 Бях мечтал за това - да играя на финал, да вкарам 693 00:50:34,493 --> 00:50:38,163 и да стана част от историята на най-големия клуб в света. 694 00:50:39,706 --> 00:50:43,836 Пробивът идва от две от най-ярките млади звезди на "Реал". 695 00:50:44,962 --> 00:50:47,798 Винисиус Жуниор и Феде Валверде. 696 00:50:49,049 --> 00:50:50,926 Натискам "плей", нали? 697 00:50:56,598 --> 00:50:59,434 Да, виждам. Вини се изтегля към вратата. 698 00:51:01,937 --> 00:51:06,316 Оставям на сърцето да ме води. Или ще се получи, или не. 699 00:51:06,316 --> 00:51:08,694 Бях на точното място в точния момент. 700 00:51:08,694 --> 00:51:11,029 Топката влезе в мрежата. Това е важното. 701 00:51:13,949 --> 00:51:15,242 Хендерсън. 702 00:51:15,826 --> 00:51:17,828 ЛИВЪРПУЛ - РЕАЛ МАДРИД 0:1 64 МИНУТА 703 00:51:18,537 --> 00:51:19,538 Салах. 704 00:51:21,331 --> 00:51:22,541 Салах стреля... 705 00:51:23,125 --> 00:51:27,254 ...и отново Куртоа е на мястото си. 706 00:51:28,213 --> 00:51:32,509 Разтърсен от гола, "Ливърпул" атакува неспирно. 707 00:51:35,846 --> 00:51:37,848 Колко дълго Куртоа ще удържи Салах 708 00:51:37,848 --> 00:51:40,142 и безмилостния "Ливърпул"? 709 00:51:41,685 --> 00:51:44,521 Колко ще удържи защитата на "Реал"? 710 00:51:47,566 --> 00:51:50,485 Салах! Търси да подаде. 711 00:51:50,485 --> 00:51:52,988 Топката прекосява полето. Салах стреля! 712 00:51:52,988 --> 00:51:56,408 Докосна друг играч. Куртоа! Топката го изненада! 713 00:51:56,408 --> 00:51:59,620 Видяхте ли как топката рикошира в играч на "Ливърпул? 714 00:51:59,620 --> 00:52:02,956 - Какъв вратар. - Хайде. Бранете се! 715 00:52:03,457 --> 00:52:07,044 "Ливърпул" е близо до вратата! Трябва да удържим! 716 00:52:10,339 --> 00:52:12,174 Дълъг пас, търси Салах! 717 00:52:12,174 --> 00:52:16,261 Салах владее топката! 718 00:52:16,261 --> 00:52:21,225 - Куртоа! Невероятно! - Божичко! Какъв вратар! 719 00:52:21,225 --> 00:52:22,309 Напред! 720 00:52:22,309 --> 00:52:27,272 - Най-добрият в "Реал Мадрид". - Куртоа е велик. Какъв мач. 721 00:52:34,279 --> 00:52:38,617 - Кейта... - Боже мой! 722 00:52:38,617 --> 00:52:41,954 Топката е у Винисиус. Карим е от другата страна. Освободи се! 723 00:52:41,954 --> 00:52:44,998 Кроос! Карим е от другата страна! 724 00:52:44,998 --> 00:52:47,584 Карим към Вини! 725 00:52:52,381 --> 00:52:55,467 "Ливърпул" атакува отляво, до гол линията. 726 00:52:55,467 --> 00:52:56,426 ЛИВЪРПУЛ - РЕАЛ 0:1 727 00:52:56,426 --> 00:52:57,928 Връща! Браво на Милитао! 728 00:52:58,679 --> 00:53:02,015 - Спокойно! - Карим подава. 729 00:53:02,015 --> 00:53:06,353 Намира Камавинга, а той подава на Кроос. 730 00:53:06,353 --> 00:53:07,646 Кроос, много хитро. 731 00:53:07,646 --> 00:53:11,400 - Много хитро! Колко остава? - Две минути. 732 00:53:12,734 --> 00:53:15,070 Текат последни секунди. 733 00:53:15,070 --> 00:53:21,743 На скамейката на "Реал" с мъка следят как съотборниците им удържат резултата. 734 00:53:21,743 --> 00:53:26,999 Остава минута! Кейта търси Фабиньо отляво! 735 00:53:26,999 --> 00:53:28,250 ЛИВЪРПУЛ - РЕАЛ 0:1 736 00:53:28,250 --> 00:53:32,129 Фабиньо прехвърля топката на десния крак! Стреля. Куртоа! 737 00:53:32,129 --> 00:53:35,048 Това трябва да е краят. Шампиони за 14-и път! 738 00:53:35,591 --> 00:53:36,758 Петнайсет секунди! 739 00:53:36,758 --> 00:53:40,095 Кейта е фаулиран от Kроос! 740 00:53:40,095 --> 00:53:43,765 Свободен удар! Някои не искат мачът да свърши! 741 00:53:53,483 --> 00:53:56,695 Край! 742 00:53:56,695 --> 00:54:00,324 "Реал Мадрид" е шампион! 743 00:54:00,324 --> 00:54:04,077 За 14-и път! 744 00:54:04,077 --> 00:54:09,249 {\an8}"Реал Мадрид" спечели Шампионската лига! Шампионите на Европа! 745 00:54:09,249 --> 00:54:11,418 {\an8}ЛИВЪРПУЛ0 - РЕАЛ МАДРИД 0:1 КРАЕН РЕЗУЛТАТ 746 00:54:11,418 --> 00:54:16,548 - "Реал Мадрид" спечели! Невероятно! - "Реал" е безсмъртен! 747 00:54:31,146 --> 00:54:32,940 Край. 748 00:54:32,940 --> 00:54:37,611 "Реал Мадрид" е коронован за шампион на Европа за безпрецедентния 14-и път. 749 00:54:40,364 --> 00:54:43,325 Започнал преди 11 месеца с отбор в трансформация, 750 00:54:43,325 --> 00:54:47,079 в който малцина вярваха, сезонът ще остане в историята 751 00:54:47,079 --> 00:54:49,373 като един от най-великите. 752 00:54:53,043 --> 00:54:55,462 Надали пътят до финала може да е по-стръмен. 753 00:54:56,129 --> 00:55:02,761 Но този клуб никога не се отказва и се раздава докрай. 754 00:55:05,013 --> 00:55:09,518 Днес трябваше да спечеля финала. Заради кариерата ми и всичкия труд. 755 00:55:10,185 --> 00:55:14,064 Върнах се в "Реал Мадрид" и направихме невероятен сезон. 756 00:55:14,064 --> 00:55:18,944 Благодарен съм на президента и на играчите 757 00:55:18,944 --> 00:55:22,239 за прекрасната атмосфера, която създадохме. 758 00:55:23,031 --> 00:55:25,951 Печелил съм пет пъти Шампионската лига в пет финала, 759 00:55:25,951 --> 00:55:27,744 и това е нещо невероятно. 760 00:55:27,744 --> 00:55:30,956 За нас бе най-важно да спечелим. 761 00:55:30,956 --> 00:55:35,669 Много съм щастлив, че Вини вкара, но ако беше друг играч, 762 00:55:35,669 --> 00:55:40,299 пак щях да се радвам, защото исках да спечеля Шампионската лига. 763 00:55:41,925 --> 00:55:46,555 Не мога да ви опиша как се чувствам в момента в този чудесен клуб. 764 00:55:48,056 --> 00:55:50,475 Този отбор има богата история. 765 00:55:50,475 --> 00:55:55,898 В крайна сметка показахме на света, че сме живи, че ни има и спечелихме. 766 00:55:55,898 --> 00:56:00,277 Карим ми даде капитанската лента. Прекрасен жест. 767 00:56:00,277 --> 00:56:06,158 Аз съм капитан, но Карим игра цял сезон и вкара тези голове. 768 00:56:06,158 --> 00:56:08,744 Беше много красиво. Не съм го молил за това. 769 00:56:09,328 --> 00:56:14,249 Марсело ще вдигне рекордната 14-а купа в Шампионската лига. 770 00:56:17,419 --> 00:56:19,963 Когато вдигнах купата, си отдъхнах. 771 00:56:22,883 --> 00:56:27,804 Казах си: "Успяхме". 772 00:56:27,804 --> 00:56:29,765 РЕАЛ МАДРИД 773 00:56:29,765 --> 00:56:33,727 ШАМПИОНСКА ЛИГА НА УЕФА 2021/2022 ПОБЕДИТЕЛ 774 00:56:35,854 --> 00:56:38,065 Да побеждаваш, да играеш. 775 00:56:38,899 --> 00:56:40,734 Да бъдеш част от "Реал Мадрид". 776 00:56:42,736 --> 00:56:45,739 Ще използвам думата "семейство". 777 00:57:00,712 --> 00:57:03,590 Играчите са мои приятели. 778 00:57:10,013 --> 00:57:13,308 Ние сме семейство и това се усеща на терена. 779 00:57:17,604 --> 00:57:22,442 Единството на този отбор е ключът към нашите постижения. 780 00:57:30,951 --> 00:57:32,661 Няма невъзможни неща. 781 00:57:32,661 --> 00:57:35,455 С бялата фланелка се случват хубави неща. 782 00:57:48,260 --> 00:57:50,846 "Реал Мадрид" е всичко за мен. 783 00:57:50,846 --> 00:57:54,016 Това е клубът, в който винаги съм мечтал да играя. 784 00:57:54,016 --> 00:57:55,934 Чувствам се у дома си. 785 00:57:55,934 --> 00:57:57,644 Ще остана тук цял живот. 786 00:57:57,644 --> 00:58:00,147 За да ме изгонят, ще трябва да ме убият. 787 00:58:01,773 --> 00:58:04,318 Да носиш тази фланелка, на този стадион, 788 00:58:04,318 --> 00:58:08,488 пред тези фенове - това е магията на "Реал". 789 00:58:11,575 --> 00:58:16,163 Носителят на "Златна топка" за 2022 г. си ти, Карим Бензема. 790 00:58:20,751 --> 00:58:24,588 "Златната топка" е индивидуална и колективна награда. 791 00:58:24,588 --> 00:58:28,675 Затова за мен тази "Златна топка" е на хората. 792 00:58:35,432 --> 00:58:39,811 В "Реал Мадрид" не играеш финали, а ги печелиш. 793 00:58:39,811 --> 00:58:42,773 Побеждавай, побеждавай. Няма значение как. 794 00:58:42,773 --> 00:58:47,152 Стигнахме дотук. Спечелихме. Факт. И сега всички говорят за 15-а титла. 795 00:58:47,152 --> 00:58:49,530 Ще бъде хубаво да спечелим още една. 796 00:58:49,530 --> 00:58:53,784 Имаме играчи, които могат да спечелят шеста Шампионска лига. 797 00:58:53,784 --> 00:58:55,536 Какъв сезон! 798 00:58:57,412 --> 00:58:59,122 Какъв сезон! 799 00:59:08,465 --> 00:59:12,553 Това беше един от най-добрите сезони в историята на "Реал Мадрид". 800 00:59:12,553 --> 00:59:14,346 Стана част от нашата ДНК. 801 00:59:14,346 --> 00:59:16,723 "Реал Мадрид" до края. 802 01:00:48,357 --> 01:00:50,359 Превод на субтитрите Петя Петрова