1
00:00:17,893 --> 00:00:20,812
Аз съм Винисиус Жуниор.
Дойдох в "Реал Мадрид" през 2018 г.
2
00:00:23,232 --> 00:00:25,567
ВИНИСИУС ЖУНИОР - ФЕНОМЕНЪТ
3
00:00:27,653 --> 00:00:31,615
Как се става звезда
в най-големия клуб в света?
4
00:00:31,615 --> 00:00:35,452
В нова страна, сред нова култура и език.
5
00:00:35,452 --> 00:00:38,163
При това, докато си още юноша.
6
00:00:39,831 --> 00:00:41,250
- Как си?
- Добре.
7
00:00:41,250 --> 00:00:42,709
- Щастлив ли си?
- Много.
8
00:00:45,045 --> 00:00:51,176
{\an8}Преди да дойде в "Реал", му казахме:
"Подготви се, това не е кой да е клуб".
9
00:00:51,176 --> 00:00:52,553
{\an8}РОБЕРТО КАРЛОШ
10
00:00:52,553 --> 00:00:54,596
{\an8}"Ще играеш за най-добрия клуб.
11
00:00:54,596 --> 00:00:58,475
В съблекалнята
ще си с най-добрите играчи на света
12
00:00:58,475 --> 00:01:01,937
и ще излизаш пред най-верните фенове."
13
00:01:02,563 --> 00:01:06,567
Винисиус пристига в "Реал",
току-що навършил 18 г.
14
00:01:07,192 --> 00:01:09,194
Това ще е красива история.
15
00:01:09,194 --> 00:01:13,657
Макар и млад, е натрупал достатъчно опит...
16
00:01:13,657 --> 00:01:15,117
{\an8}РОНАЛДО НАЗАРИО
17
00:01:15,117 --> 00:01:16,326
{\an8}...за да играе за "Реал".
18
00:01:18,579 --> 00:01:24,168
В началото ще му бъде по-трудно,
но аз му желая успех.
19
00:01:24,168 --> 00:01:26,295
Ние ще му помагаме.
20
00:01:41,685 --> 00:01:43,937
Гласът ми е ужасен!
21
00:01:45,105 --> 00:01:49,860
Винисиус бе смятан за много перспективен.
"Реал" плати скъпо за него.
22
00:01:49,860 --> 00:01:50,944
{\an8}Д. КОРИГАН, "АТЛЕТИК"
23
00:01:50,944 --> 00:01:55,699
{\an8}Но той не успя да се впише в отбора.
И не показа хладнокръвие на голмайстор.
24
00:01:56,867 --> 00:02:03,582
{\an8}Беше непостоянен. Недостатъкът му -
не умееше да отиграе топката пред вратата.
25
00:02:03,582 --> 00:02:04,791
{\an8}СЕМРА ХЪНТЪР, ЛА ЛИГА
26
00:02:07,085 --> 00:02:09,588
Да стреляш или да подадеш? Кое от двете?
27
00:02:12,758 --> 00:02:13,842
{\an8}П. ГОНСАЛЕС
28
00:02:13,842 --> 00:02:16,678
{\an8}Критикуваха го:
"Бърз е, но не може да центрира.
29
00:02:16,678 --> 00:02:20,432
Не преценява.
Вместо да подаде, стреля. И обратно."
30
00:02:26,313 --> 00:02:28,899
Такива съмнения за качествата му
31
00:02:28,899 --> 00:02:32,444
затрудняват положението
на младия бразилец.
32
00:02:41,495 --> 00:02:46,583
Винисиус е вън от строя
за два месеца заради скъсано сухожилие.
33
00:02:57,386 --> 00:03:02,182
След шестмесечно възстановяване
юношата се приготвя за завръщане,
34
00:03:02,182 --> 00:03:07,604
решен да докаже не само че е във форма,
а и че мястото му е в отбора.
35
00:03:08,105 --> 00:03:09,898
ШЕСТ МЕСЕЦА ПО-КЪСНО
36
00:03:09,898 --> 00:03:14,987
И като истинска бъдеща звезда
Винисиус се доказва на игрището.
37
00:03:14,987 --> 00:03:18,073
Кроос към Винисиус.
Само двамата са с Лило. Винисиус.
38
00:03:18,073 --> 00:03:20,826
- Винисиус стреля. Гол!
- Великолепен гол!
39
00:03:24,288 --> 00:03:27,916
Винисиус Жуниор!
40
00:03:33,797 --> 00:03:38,385
Този гол бе наистина важен,
защото беше първият след травмата,
41
00:03:38,385 --> 00:03:42,514
{\an8}а и заради напрежението, което усещах.
42
00:03:42,514 --> 00:03:43,599
{\an8}ВИНИСИУС ЖУНИОР
43
00:03:43,599 --> 00:03:46,852
{\an8}Голът беше много важен,
за да придобия самочувствие
44
00:03:46,852 --> 00:03:48,520
и да направя добър сезон.
45
00:03:48,520 --> 00:03:53,233
- Гол на Винисиус...
- Жуниор!
46
00:03:56,445 --> 00:03:58,488
След като се възстановява,
47
00:03:58,488 --> 00:04:01,992
Вини бързо доказва потенциала,
който клубът е видял в него
48
00:04:01,992 --> 00:04:03,327
на толкова млада възраст.
49
00:04:03,327 --> 00:04:09,791
Винисиус Жуниор е на празна врата.
Винисиус Жуниор! 3:2 за "Реал Мадрид"!
50
00:04:09,791 --> 00:04:12,878
Беше преобразен.
51
00:04:12,878 --> 00:04:15,964
Беше спокоен.
Когато получеше топката в полето,
52
00:04:15,964 --> 00:04:19,384
не бързаше, пласираше се и бележеше.
53
00:04:19,384 --> 00:04:21,928
Той бележи, а когато не успява,
54
00:04:21,928 --> 00:04:25,599
е в основата на 60-65%
от атаките на "Реал Мадрид".
55
00:04:25,599 --> 00:04:29,269
Отскубва се от четирима.
Ако ме питате, прави велико шоу.
56
00:04:33,941 --> 00:04:39,404
Той е забележителен играч,
и когато е с топката, и чисто физически.
57
00:04:39,404 --> 00:04:41,198
{\an8}Помня едно интервю с Винисиус.
58
00:04:41,198 --> 00:04:42,741
{\an8}ВИНАГИ СМЕ ВЯРВАЛИ В ТЕБ
59
00:04:42,741 --> 00:04:46,286
{\an8}Питаха го защо сега бележи,
а преди не успяваше.
60
00:04:46,286 --> 00:04:49,540
{\an8}Отговорът му, гениално прост,
може би остана недооценен.
61
00:04:49,540 --> 00:04:50,624
{\an8}СИД ЛОУ, "ГАРДИАН"
62
00:04:50,624 --> 00:04:52,167
{\an8}"Тогава бях по-млад."
63
00:04:52,167 --> 00:04:54,294
Дойдох на 18 г.
64
00:04:54,294 --> 00:04:59,049
Бях изкарал година
в един от най-големите клубове в Бразилия,
65
00:04:59,049 --> 00:05:02,427
преди да дойда в най-големия клуб
с най-добрите играчи.
66
00:05:02,427 --> 00:05:06,765
Естествено,
че трудно достигнах сегашното си ниво.
67
00:05:06,765 --> 00:05:09,393
Но аз искам да продължа така,
да помагам на отбора
68
00:05:09,393 --> 00:05:11,478
и да постигна много през сезона.
69
00:05:11,979 --> 00:05:16,608
- За какво мечтаеш?
- Да спечеля Шампионската лига с "Реал".
70
00:05:20,612 --> 00:05:21,655
Куртоа!
71
00:05:21,655 --> 00:05:22,656
НЕВЪЗМОЖНОТО
72
00:05:24,032 --> 00:05:24,950
НЕВЕРОЯТНОТО
73
00:05:25,742 --> 00:05:27,327
Бензема!
74
00:05:27,327 --> 00:05:28,704
Невероятно!
75
00:05:28,704 --> 00:05:30,247
Гол!
76
00:05:30,247 --> 00:05:32,165
БЕНЗЕМА
77
00:05:32,165 --> 00:05:33,083
МОДРИЧ
78
00:05:33,083 --> 00:05:36,587
- Лука...
- Модрич!
79
00:05:36,587 --> 00:05:37,838
ЛЕГЕНДА
80
00:05:37,838 --> 00:05:39,840
Гол!
81
00:05:39,840 --> 00:05:41,717
ВЪЛШЕБЕН ГОЛ
82
00:05:44,428 --> 00:05:47,639
Винисиус Жуниор!
83
00:06:01,320 --> 00:06:05,574
ДО КРАЯ
84
00:06:06,658 --> 00:06:08,327
{\an8}За да е най-добрият в света,
85
00:06:08,327 --> 00:06:10,537
{\an8}един отбор трябва да спечели
Шампионската лига.
86
00:06:10,537 --> 00:06:11,955
{\an8}ДЕЙВИД БЕКЪМ
87
00:06:11,955 --> 00:06:16,251
{\an8}А никой друг клуб не е вдигал трофея
повече пъти от "Реал Мадрид".
88
00:06:16,251 --> 00:06:21,173
Но пътят към безпрецедентната 14-а титла
никога не е бил по-стръмен.
89
00:06:21,173 --> 00:06:26,512
За да я спечели, "Реал" трябва
да вярва безрезервно в своите сили
90
00:06:27,054 --> 00:06:31,141
и в магията на 120-годишната си история.
91
00:06:31,141 --> 00:06:34,228
Това е почти невъзможна задача.
92
00:06:34,228 --> 00:06:36,813
Но това не е обикновен клуб.
93
00:06:36,813 --> 00:06:38,899
Това е "Реал Мадрид".
94
00:06:41,193 --> 00:06:44,196
МАНЧЕСТЪР, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
95
00:06:47,950 --> 00:06:51,161
Минали са едва две седмици
от победата над "Челси".
96
00:06:51,161 --> 00:06:53,872
Но празненствата са далечно минало.
97
00:06:54,540 --> 00:06:56,750
Отборът гледа към следващото препятствие
98
00:06:56,750 --> 00:07:02,047
в стремежа си да спечели Шампионската лига
за рекорден 14-и път.
99
00:07:03,048 --> 00:07:05,259
Ще е най-трудното предизвикателство.
100
00:07:05,259 --> 00:07:06,385
СТАДИОН "ЕТИХАД"
101
00:07:06,385 --> 00:07:08,095
МАНЧЕСТЪР СИТИ
102
00:07:08,095 --> 00:07:10,514
На пътя му към място на финала
103
00:07:10,514 --> 00:07:13,475
стои фаворитът за титлата
в Английската висша лига
104
00:07:13,475 --> 00:07:14,977
"Манчестър Сити".
105
00:07:17,521 --> 00:07:19,523
Хубав стадион.
106
00:07:20,148 --> 00:07:23,235
Да видим. Играл съм тук два пъти,
но не съм печелил.
107
00:07:23,235 --> 00:07:26,196
Надявам се третия път да се случи.
108
00:07:31,451 --> 00:07:36,206
- По колко правиш на ден, Карим?
- Зависи. Няма точна бройка.
109
00:07:36,206 --> 00:07:37,499
Докато се уморя.
110
00:07:37,499 --> 00:07:41,003
Хубав мач.
Да играеш срещу "Манчестър Сити"
111
00:07:41,003 --> 00:07:44,131
{\an8}в полуфинала на Шампионската лига,
е нещо специално.
112
00:07:47,551 --> 00:07:51,013
За едни предизвикателството
пред отбора е "специално".
113
00:07:51,013 --> 00:07:53,056
За други - "невъзможно".
114
00:07:54,975 --> 00:07:57,186
Агуеро! Феноменално!
115
00:07:57,186 --> 00:07:59,938
Марез! О, великолепно.
116
00:08:00,647 --> 00:08:03,400
Кевин де Бройне! Гюндоган!
117
00:08:09,323 --> 00:08:12,075
"Манчестър Сити" се води от Пеп Гуардиола,
118
00:08:12,075 --> 00:08:15,495
смъртен враг на "Реал"
още като активен играч,
119
00:08:15,495 --> 00:08:17,331
сега и като треньор на "Барселона".
120
00:08:18,832 --> 00:08:22,961
Двата отбора са в постоянна вражда,
а сега Гуардиола е начело
121
00:08:22,961 --> 00:08:27,174
на един от най-големите
и богати клубове в света.
122
00:08:27,674 --> 00:08:30,886
{\an8}"Манчестър Сити"
под ръководството на Пеп Гуардиола...
123
00:08:30,886 --> 00:08:31,970
{\an8}П. ДРУРИ, СИ БИ ЕС
124
00:08:31,970 --> 00:08:34,765
{\an8}...е феномен. Играе много красив футбол.
125
00:08:34,765 --> 00:08:38,809
Отборът е създаден
да бъде шампион на Европа.
126
00:08:39,977 --> 00:08:44,066
Но дори Пеп признава,
че има нещо уникално в "Реал Мадрид".
127
00:08:44,983 --> 00:08:47,319
{\an8}Казват: "Имаха късмет". Не е до късмет.
128
00:08:47,319 --> 00:08:48,403
{\an8}ПЕП ГАУРДИОЛА
129
00:08:48,403 --> 00:08:53,283
Играчите не се боят от топката.
При 0:3 други се боят да ритат, не и те.
130
00:08:53,283 --> 00:08:57,246
Играчите притежават достойнство,
което идва от опита на терена.
131
00:08:57,246 --> 00:08:59,331
СИНЬО-БЯЛАТА АРМИЯ НА ГУАРДИОЛА
132
00:08:59,331 --> 00:09:00,332
26 АПРИЛ 2022 Г.
133
00:09:00,332 --> 00:09:02,292
ШАМПИОНСКА ЛИГА
МАНЧЕСТЪР СИТИ - РЕАЛ МАДРИД
134
00:09:02,292 --> 00:09:03,377
ПОЛУФИНАЛ, ПЪРВИ МАЧ
135
00:09:03,377 --> 00:09:10,133
"Реал", чиито играчи още се напасват,
ще се изправи срещу нов футболен гранд.
136
00:09:10,843 --> 00:09:14,471
Сблъсъкът е и между двама мъже,
чието приятелство извън терена
137
00:09:14,471 --> 00:09:16,974
е колкото съперничеството им на него.
138
00:09:18,600 --> 00:09:21,812
Първи мач
от полуфинала на Шампионската лига.
139
00:09:21,812 --> 00:09:24,606
"Манчестър Сити" и "Реал Мадрид".
140
00:09:30,153 --> 00:09:35,158
Мачът започва по най-добрия
възможен начин за "Манчестър Сити".
141
00:09:36,243 --> 00:09:37,661
Марез.
142
00:09:38,161 --> 00:09:39,162
Пак Марез.
143
00:09:39,746 --> 00:09:44,084
Подава.
И чудесен гол с глава на Кевин де Бройне.
144
00:09:44,084 --> 00:09:45,961
{\an8}МАНЧЕСТЪР СИТИ - РЕАЛ МАДРИД 1:0
2 МИНУТА
145
00:09:45,961 --> 00:09:49,423
{\an8}За по-малко от две минути
"Манчестър Сити" стартира отлично.
146
00:09:55,053 --> 00:09:57,055
Грийлиш подава, намира Хесус.
147
00:09:57,055 --> 00:09:59,933
{\an8}Финтира добре.
Втори гол за "Манчестър". Габриел Хесус!
148
00:09:59,933 --> 00:10:01,351
{\an8}МАНЧЕСТЪР СИТИ - РЕАЛ МАДРИД 2:0
149
00:10:01,351 --> 00:10:06,190
{\an8}Два гола в първите десет минути.
"Реал Мадрид" е пометен от ураган.
150
00:10:06,190 --> 00:10:09,568
Мачът бързо се обърна срещу нас.
151
00:10:10,485 --> 00:10:13,447
Пробив за "Манчестър Сити",
Марез е в полето.
152
00:10:13,447 --> 00:10:15,032
Има възможност в центъра.
153
00:10:15,574 --> 00:10:17,326
Стреля. И какъв пропуск!
154
00:10:18,619 --> 00:10:21,246
{\an8}Опитвахме се да играем, но без успех.
155
00:10:21,246 --> 00:10:22,331
{\an8}РОДРИГО ГОЕШ
156
00:10:26,335 --> 00:10:29,004
Тотално надмощие на "Манчестър Сити".
157
00:10:35,302 --> 00:10:37,054
За щастие,
158
00:10:37,054 --> 00:10:40,807
"Белите" имат в редиците си играч,
който е мотивиран от трудностите.
159
00:10:40,807 --> 00:10:42,184
Топка за Менди.
160
00:10:42,726 --> 00:10:44,853
Бензема я пресреща. Какъв гол!
161
00:10:45,354 --> 00:10:47,356
{\an8}"Реал" стопява разликата.
162
00:10:47,356 --> 00:10:49,066
{\an8}МАНЧЕСТЪР СИТИ - РЕАЛ МАДРИД 2:1
33 МИНУТА
163
00:10:49,066 --> 00:10:50,776
{\an8}Карим Бензема!
164
00:10:53,320 --> 00:10:57,783
Карим вкара пореден гол
и отборът малко се съживи.
165
00:10:57,783 --> 00:11:00,494
Но този мач на чужд терен
беше много труден.
166
00:11:00,494 --> 00:11:03,121
И предстои да стане по-труден.
167
00:11:05,040 --> 00:11:08,919
Фернандиньо. Фодън е непокрит в центъра.
168
00:11:08,919 --> 00:11:12,089
{\an8}И "Манчестър Сити"
възстановява разликата от два гола.
169
00:11:12,089 --> 00:11:14,091
{\an8}МАНЧЕСТЪР СИТИ - РЕАЛ МАДРИД 3:1
53 МИНУТА
170
00:11:23,141 --> 00:11:26,937
На кого може да разчита "Реал"
в този труден момент?
171
00:11:26,937 --> 00:11:29,898
Не на друг, а на Винисиус Жуниор.
172
00:11:29,898 --> 00:11:33,068
Хлапето от Бразилия, което все вкарва.
173
00:11:34,528 --> 00:11:36,530
Чудесна намеса на Винисиус.
174
00:11:38,073 --> 00:11:39,283
Продължава.
175
00:11:40,325 --> 00:11:41,994
Винисиус бележи!
176
00:11:43,203 --> 00:11:45,080
{\an8}Чудесен завършек!
177
00:11:45,080 --> 00:11:46,665
{\an8}МАНЧЕСТЪР СИТИ - РЕАЛ МАДРИД 3:2
55 МИНУТА
178
00:11:46,665 --> 00:11:49,585
{\an8}Гледаме прекрасен футбол
на стадиона в Манчестър!
179
00:11:49,585 --> 00:11:53,130
Често изпълнявам това движение,
но не на такова пространство.
180
00:11:53,130 --> 00:11:57,467
И най-вече не срещу велик отбор
като "Манчестър Сити".
181
00:11:57,467 --> 00:12:00,888
Беше един
от най-красивите ми и важни голове.
182
00:12:08,687 --> 00:12:15,485
Мачът в Манчестър
бе наситен с всички възможни емоции,
183
00:12:16,028 --> 00:12:20,532
случки, случайности и невъобразими обрати.
184
00:12:21,950 --> 00:12:24,995
Но тъкмо когато започва
да се връща в играта,
185
00:12:24,995 --> 00:12:28,040
поредна мълния поразява "Реал".
186
00:12:29,416 --> 00:12:31,710
Съдията отсъжда авантаж.
187
00:12:31,710 --> 00:12:34,546
{\an8}Гол на Бернардо Силва!
188
00:12:34,546 --> 00:12:37,508
{\an8}В горния ъгъл и Куртоа не можа да спаси.
189
00:12:37,508 --> 00:12:39,218
{\an8}МАНЧЕСТЪР СИТИ - РЕАЛ МАДРИД 4:2
72 МИНУТА
190
00:12:39,801 --> 00:12:42,304
И драмата не свършва.
191
00:12:46,266 --> 00:12:49,311
Свободен удар на Кроос.
Имаше ли докосване с ръка?
192
00:12:49,311 --> 00:12:52,189
Да, топката се удари в ръката на Лапорт.
193
00:12:52,189 --> 00:12:55,567
Дузпа десет минути преди края.
194
00:12:55,567 --> 00:13:00,072
Само това липсваше в този щур мач.
195
00:13:04,034 --> 00:13:10,249
Ако някой може да запази хладнокръвие,
това е Карим Бензема.
196
00:13:10,832 --> 00:13:15,337
Но пред агитката на противника,
дори и той сигурно усеща напрежение.
197
00:13:17,881 --> 00:13:20,175
{\an8}ШЕСТ ДНИ ПО-РАНО
198
00:13:20,801 --> 00:13:23,220
Бензема срещу Ерера.
199
00:13:23,887 --> 00:13:25,681
И вратарят спасява.
200
00:13:29,184 --> 00:13:31,812
За "Реал Мадрид" е отсъдена нова дузпа.
201
00:13:33,689 --> 00:13:36,525
Ерера спасява и този удар
на Карим Бензема!
202
00:13:37,109 --> 00:13:40,237
В мача срещу "Осасуна"
изпълних две дузпи,
203
00:13:40,237 --> 00:13:42,281
но вратарят спаси и двете.
204
00:13:42,281 --> 00:13:46,118
Всички си казаха:
"Леле, може би е разколебан."
205
00:14:01,967 --> 00:14:03,969
Бензема ще я изпълни.
206
00:14:11,101 --> 00:14:13,145
Сега или никога.
207
00:14:22,446 --> 00:14:24,323
Чудесно изпълнение.
208
00:14:24,865 --> 00:14:28,202
{\an8}Железни нерви. Резултатът е 4:3.
209
00:14:28,202 --> 00:14:29,953
{\an8}МАНЧЕСТЪР СИТИ - РЕАЛ МАДРИД 4:3
82 МИНУТА
210
00:14:29,953 --> 00:14:34,291
{\an8}С този гол им показах,
че имаме самочувствие.
211
00:14:34,291 --> 00:14:35,584
{\an8}КАРИМ БЕНЗЕМА
212
00:14:36,418 --> 00:14:40,130
С начина,
по който изпълни дузпата, ни показа,
213
00:14:40,130 --> 00:14:43,300
{\an8}че трябва да сме смели,
за да постигнем целите си.
214
00:14:43,884 --> 00:14:48,096
{\an8}Това изпълнение на дузпа,
при което стреляш в центъра на вратата,
215
00:14:48,096 --> 00:14:49,765
{\an8}е известно като "Паненка".
216
00:14:49,765 --> 00:14:50,849
{\an8}ЕВРОПЕЙСКО ПЪРВЕНСТВО - 1976 Г.
217
00:14:50,849 --> 00:14:54,144
{\an8}Изпълняват го
само най-уверените и смели футболисти.
218
00:14:54,686 --> 00:14:57,564
То е ясно послание
към противниците на "Реал":
219
00:14:57,564 --> 00:15:00,526
"Не ни е страх. Дошли сме да победим."
220
00:15:01,735 --> 00:15:08,116
Изпълних я, защото мачът беше решаващ,
и знаех, че ще се помни дълго от феновете.
221
00:15:12,871 --> 00:15:14,206
{\an8}ШАМПИОНСКА ЛИГА НА УЕФА
222
00:15:14,206 --> 00:15:16,792
{\an8}МАНЧЕСТЪР СИТИ - РЕАЛ МАДРИД 4:3
КРАЕН РЕЗУЛТАТ
223
00:15:18,001 --> 00:15:20,420
Мачът приключва със загуба за "Реал".
224
00:15:20,420 --> 00:15:25,592
Но реваншът е след седмица
и настроението в двата лагера е различно.
225
00:15:26,969 --> 00:15:28,053
{\an8}ТОНИ КРООС
226
00:15:28,053 --> 00:15:31,098
{\an8}Загубихме само с 3:4, можеше да е с 10:1.
227
00:15:31,098 --> 00:15:35,102
Мисля, че "Манчестър Сити"
остана най-вече разочарован.
228
00:15:35,102 --> 00:15:36,812
Бяхме по-силни.
229
00:15:36,812 --> 00:15:42,317
Може би трябва да сме по-добри в защита
или пък е малшанс, но бяхме по-добрите.
230
00:15:42,317 --> 00:15:47,281
Нямам критики към резултата
или към играта. Нищо.
231
00:15:50,951 --> 00:15:53,287
Насред драмата в Шампионската лига,
232
00:15:53,287 --> 00:15:57,082
"Реал Мадрид" не бива да забравя
за трофея у дома.
233
00:15:58,250 --> 00:15:59,251
30 АПРИЛ 2022 Г.
234
00:15:59,251 --> 00:16:01,044
РЕАЛ МАДРИД - ЕСПАНЬОЛ
235
00:16:01,044 --> 00:16:03,380
Да спечелиш Ла Лига не е лесно.
236
00:16:03,380 --> 00:16:07,634
Само една победа дели "Белите" от титлата.
237
00:16:08,135 --> 00:16:10,429
Марсело се движи много добре.
238
00:16:10,429 --> 00:16:13,724
{\an8}- И ето!
- Родриго, гол!
239
00:16:13,724 --> 00:16:15,434
{\an8}РЕАЛ МАДРИД - ЕСПАНЬОЛ 1:0
33 МИНУТА
240
00:16:15,434 --> 00:16:17,936
Нужно е постоянство.
241
00:16:17,936 --> 00:16:22,024
Отборът игра на много високо ниво
през целия сезон.
242
00:16:22,024 --> 00:16:24,651
{\an8}Четири мача преди края
вече бяхме победители.
243
00:16:24,651 --> 00:16:25,944
{\an8}ЛУКАС ВАСКЕС
244
00:16:26,945 --> 00:16:29,198
Вини подава на Карим!
245
00:16:29,198 --> 00:16:30,699
{\an8}Резултатът е 4:0!
246
00:16:30,699 --> 00:16:32,409
{\an8}РЕАЛ МАДРИД - ЕСПАНЬОЛ 4:0
КРАЕН РЕЗУЛТАТ
247
00:16:32,409 --> 00:16:35,662
{\an8}Трудно е
да спечелиш испанското първенство.
248
00:16:35,662 --> 00:16:38,123
Много играчи бяха
за първи сезон в Ла Лига.
249
00:16:38,123 --> 00:16:39,541
{\an8}МАРСЕЛО
250
00:16:39,541 --> 00:16:41,668
{\an8}Така че титлата ни бе много скъпа.
251
00:16:42,294 --> 00:16:46,131
"Реал" с поредна титла в Ла Лига!
252
00:16:46,131 --> 00:16:47,966
ШАМПИОНИ
253
00:16:47,966 --> 00:16:50,260
{\an8}Време да празнуват? Да.
254
00:16:50,260 --> 00:16:53,430
{\an8}Но с оглед на предстоящия реванш
срещу "Манчестър Сити"
255
00:16:53,430 --> 00:16:58,602
{\an8}домашното и европейското първенство
трябва да бъдат координирани внимателно.
256
00:16:59,561 --> 00:17:02,731
Нуждаем се от феновете повече от всякога.
257
00:17:02,731 --> 00:17:05,442
И ще сътворим магия - ще победим!
258
00:17:06,944 --> 00:17:09,238
ДВА ДНИ ПО-КЪСНО
259
00:17:11,031 --> 00:17:12,449
ЗАВРЪЩАНЕТО
260
00:17:12,449 --> 00:17:13,992
ПОЛУФИНАЛ НА КУПАТА НА УЕФА
261
00:17:15,452 --> 00:17:17,412
След мача срещу "Манчестър Сити"
262
00:17:17,412 --> 00:17:20,457
заснехме видеоклип,
за да покажем на играчите
263
00:17:20,457 --> 00:17:24,670
многото завръщания,
които отборът е направил през годините.
264
00:17:24,670 --> 00:17:26,088
{\an8}КАРЛО АНЧЕЛОТИ
265
00:17:26,088 --> 00:17:29,091
{\an8}Да им кажем, че е постижимо,
особено в този клуб.
266
00:17:38,183 --> 00:17:39,810
ГОЛ
267
00:17:45,107 --> 00:17:48,819
На този стадион
е имало много незабравими моменти.
268
00:17:48,819 --> 00:17:49,903
{\an8}БУТРАГЕНЬО
269
00:17:49,903 --> 00:17:51,488
{\an8}Ще ги нарекат "невъзможни".
270
00:17:51,488 --> 00:17:55,075
Искам да благодаря
на всички фенове за отношението им.
271
00:17:58,328 --> 00:18:01,123
Да не се предаваш, да се бориш докрай.
272
00:18:01,123 --> 00:18:03,000
{\an8}Играчите на "Реал Мадрид" сме такива.
273
00:18:03,000 --> 00:18:04,334
{\an8}РАУЛ ГОНСАЛЕС
274
00:18:15,888 --> 00:18:21,351
РЕАЛ МАДРИД
ТРЕНИРОВЪЧЕН ЦЕНТЪР
275
00:18:21,894 --> 00:18:24,855
Играчите на "Реал"
мислят за невероятно завръщане
276
00:18:24,855 --> 00:18:27,774
в полуфинала срещу "Манчестър Сити".
277
00:18:27,774 --> 00:18:30,527
Но не всички са убедени, че ще могат.
278
00:18:30,527 --> 00:18:35,115
Вярват в себе си. Върви им.
А късметът е част от играта.
279
00:18:35,115 --> 00:18:36,950
Трябва да вярват.
280
00:18:36,950 --> 00:18:40,829
{\an8}Смея се, защото е невъзможно
да си представим "Реал"
281
00:18:40,829 --> 00:18:42,289
{\an8}как печели Шампионската лига.
282
00:18:43,373 --> 00:18:47,252
МАДРИД, ИСПАНИЯ
283
00:18:49,671 --> 00:18:53,550
Да дадеш мача на противника
и после да възкръснеш.
284
00:18:53,550 --> 00:18:57,679
{\an8}Отборът го направи на два пъти.
Не може да очакваш да стане за трети.
285
00:18:58,388 --> 00:19:01,767
Но феновете на "Реал" очакват точно това.
286
00:19:08,649 --> 00:19:12,569
Видяхме
как хората ни подкрепят и вярват в нас.
287
00:19:12,569 --> 00:19:16,365
Видяхме как всички играчи
снимаха с телефоните си.
288
00:19:16,865 --> 00:19:18,742
Това е невероятно.
289
00:19:18,742 --> 00:19:23,038
Когато видиш малко момиченце
да вика "Напред!",
290
00:19:23,038 --> 00:19:27,584
е невъзможно да не се разчувстваш.
291
00:19:41,640 --> 00:19:43,559
С един гол ще изравни резултата.
292
00:19:43,559 --> 00:19:47,229
Но за да играе на финала,
"Реал" трябва да вкара два.
293
00:19:47,229 --> 00:19:48,313
4 МАЙ 2022 Г.
294
00:19:48,313 --> 00:19:50,107
РЕАЛ МАДРИД - МАНЧЕСТЪР СИТИ
ПОЛУФИНАЛ, РЕВАНШ
295
00:19:50,107 --> 00:19:52,150
Ето ни на "Сантяго Бернабеу"!
296
00:19:52,150 --> 00:19:56,905
Добре дошли на реванша
в полуфинала на Шампионската лига.
297
00:19:56,905 --> 00:20:00,826
"Реал Мадрид" срещу "Манчестър Сити"!
298
00:20:08,834 --> 00:20:12,296
С първия съдийски сигнал
отборът заигра с всички сили.
299
00:20:13,172 --> 00:20:15,549
Добър пас към Карвахал...
300
00:20:15,549 --> 00:20:19,178
- Карим стреля над гредата!
- Страхотен изстрел.
301
00:20:21,221 --> 00:20:23,098
Карим е в полето.
302
00:20:23,098 --> 00:20:26,810
Винисиус ще завърши... И пропуска!
303
00:20:29,897 --> 00:20:32,065
Но "Манчестър Сити" е невъзмутим.
304
00:20:32,065 --> 00:20:35,194
И вратата на Тибо Куртоа скоро е обсадена.
305
00:20:35,694 --> 00:20:38,864
Дълго разиграване. Каземиро се включва.
306
00:20:38,864 --> 00:20:40,699
Следете Фодън, който стреля!
307
00:20:40,699 --> 00:20:42,618
Куртоа спасява!
308
00:20:46,079 --> 00:20:47,581
{\an8}РЕАЛ МАДРИД - МАНЧЕСТЪР СИТИ 0:0
ПЪРВО ПОЛУВРЕМЕ
309
00:20:47,581 --> 00:20:51,084
{\an8}Полувремето завършва с нулево равенство.
310
00:20:53,086 --> 00:20:54,546
Да им покажем!
311
00:21:05,933 --> 00:21:10,771
"Реал" играе офанзивно,
но не може да отбележи.
312
00:21:11,271 --> 00:21:13,440
Дълъг пас на Карвахал.
313
00:21:13,440 --> 00:21:17,945
- Не мога да повярвам!
- Пропуск! Винисиус!
314
00:21:22,866 --> 00:21:27,162
{\an8}В търсене на вдъхновение
Анчелоти поглежда към скамейката.
315
00:21:27,162 --> 00:21:29,248
{\an8}Родриго!
316
00:21:30,207 --> 00:21:32,584
Но пробивът идва за "Манчестър Сити".
317
00:21:32,584 --> 00:21:35,337
Бернардо Силва е непокрит.
318
00:21:35,337 --> 00:21:38,549
Огромна дупка в защитата на "Реал".
Начо към Гюндоган.
319
00:21:38,549 --> 00:21:41,969
Гюндоган в полето, къде ще отиде топката?
320
00:21:42,469 --> 00:21:45,055
Гол. Прекрасен гол на Марез.
321
00:21:46,348 --> 00:21:48,684
{\an8}До края остават 17 минути.
322
00:21:48,684 --> 00:21:49,935
{\an8}РЕАЛ МАДРИД - МАНЧЕСТЪР СИТИ 0:1
323
00:21:49,935 --> 00:21:53,564
{\an8}На "Реал" му трябват два гола,
за да влезе в продължения.
324
00:22:04,157 --> 00:22:08,161
Има един момент след гола,
325
00:22:08,161 --> 00:22:10,914
когато целият стадион
започва да вика за нас.
326
00:22:10,914 --> 00:22:12,082
{\an8}ФЕДЕ ВАЛВЕРДЕ
327
00:22:12,082 --> 00:22:15,627
{\an8}И това ни даде сили
да продължим да се борим докрай.
328
00:22:18,505 --> 00:22:22,467
Публиката ни окуражаваше
още по-силно от друг път.
329
00:22:22,467 --> 00:22:25,137
Така човек започва да вярва, че ще успее.
330
00:22:25,137 --> 00:22:29,850
Това е характерът на "Реал".
Никога не се отказваме.
331
00:22:35,314 --> 00:22:40,152
Шансът за победа е нищожен.
Анчелоти пуска в игра младите.
332
00:22:41,820 --> 00:22:45,574
Родри към Канчело. Канчело стреля!
333
00:22:45,574 --> 00:22:47,659
Удар към вратата.
334
00:22:48,869 --> 00:22:51,038
"Манчестър Сити" очаква края на мача.
335
00:22:51,038 --> 00:22:53,790
Но Куртоа държи жива надеждата на "Реал".
336
00:23:01,089 --> 00:23:02,966
{\an8}Това спасяване беше велико.
337
00:23:02,966 --> 00:23:04,384
{\an8}ТИБО КУРТОА, ВРАТАР
338
00:23:04,384 --> 00:23:06,595
Бяхме тренирали спасяване с краката,
339
00:23:06,595 --> 00:23:10,390
защото "Манчестър Сити" влиза
в много единоборства с вратаря.
340
00:23:10,390 --> 00:23:13,143
Трябва да използвам краката си.
341
00:23:13,143 --> 00:23:16,313
Първо никой не разбра,
че съм докоснал топката.
342
00:23:16,313 --> 00:23:19,149
Но от този ъгъл се вижда,
че спасяването бе решаващо.
343
00:23:19,149 --> 00:23:22,402
Ако не бях избил топката
с дългите си крака,
344
00:23:22,402 --> 00:23:24,154
щеше да е гол и край на мача.
345
00:23:24,154 --> 00:23:26,907
Този момент бе решаващ,
за да не се обезверим.
346
00:23:26,907 --> 00:23:30,661
"Реал" няма да се предаде,
макар че изглежда невъзможно.
347
00:23:30,661 --> 00:23:33,747
Карвахал с топката, подава на Бензема.
348
00:23:33,747 --> 00:23:35,624
Карим, в полето!
349
00:23:35,624 --> 00:23:38,168
Асенсио не може да достигне топката.
350
00:23:38,669 --> 00:23:45,133
В 89-а минута
имаше 1% вероятност "Реал" да продължи.
351
00:23:45,133 --> 00:23:46,510
{\an8}Ф. РИЧИ, "ГАДЗЕТА ДЕЛО СПОРТ"
352
00:23:46,510 --> 00:23:51,348
Но на отбор като "Реал Мадрид"
и 1% му стига.
353
00:23:51,849 --> 00:23:54,852
РЕАЛ МАДРИД - МАНЧЕСТЪР СИТИ 0:1 (3-5)
90 МИНУТА
354
00:23:56,728 --> 00:23:59,565
Камавинга подава напред.
355
00:23:59,565 --> 00:24:00,816
Карим Бензема!
356
00:24:00,816 --> 00:24:03,986
{\an8}- Гол! Гол!
- Самата истина!
357
00:24:03,986 --> 00:24:05,487
{\an8}РЕАЛ МАДРИД - МАНЧЕСТЪР СИТИ 1:1
90 МИНУТА
358
00:24:05,487 --> 00:24:06,572
{\an8}ОБЩ РЕЗУЛТАТ 4:5
359
00:24:06,572 --> 00:24:08,866
Имаме поне девет минути! Хайде!
360
00:24:09,616 --> 00:24:14,538
Опитах се да създам положение за Родриго.
Мисля, че беше добра асистенция.
361
00:24:14,538 --> 00:24:18,584
И тя отново ни даде куража
да продължим да се борим.
362
00:24:18,584 --> 00:24:22,963
Нямаше време за радост.
363
00:24:22,963 --> 00:24:26,008
Трябваше да се опитаме
да вкараме още един гол.
364
00:24:27,885 --> 00:24:31,305
И тук проличава магията на "Бернабеу".
365
00:24:31,305 --> 00:24:34,766
Феновете бяха там и ни даваха кураж.
366
00:24:34,766 --> 00:24:37,019
След този гол оставаха шест минути.
367
00:24:37,019 --> 00:24:40,522
И феновете полудяха.
Това усложнява нещата за противника.
368
00:24:42,649 --> 00:24:49,198
Невероятно! Каквото и да се случи,
този отбор не се отказва!
369
00:24:49,198 --> 00:24:54,119
Краката може да не те държат,
но с подкрепата на феновете,
370
00:24:54,119 --> 00:24:56,830
сърцето забива по-силно и ти продължаваш.
371
00:24:59,833 --> 00:25:04,213
Противникът се разколебава,
а стадионът е на наша страна.
372
00:25:04,213 --> 00:25:06,465
И тогава разбираш,
373
00:25:06,465 --> 00:25:09,218
{\an8}че играеш срещу 80 000 по 11.
Но вече е късно.
374
00:25:09,218 --> 00:25:10,302
{\an8}Х. МАРОТО, "ДИАРИО"
375
00:25:10,302 --> 00:25:13,138
Много хора ме питат какво е чувството.
376
00:25:13,138 --> 00:25:16,892
Не може да се опише.
Трябва да си там и да го усетиш.
377
00:25:17,434 --> 00:25:21,396
Това е място,
където се случват необикновени неща.
378
00:25:21,396 --> 00:25:25,400
- Родриго към Милитао. Много силно.
- Хайде. Пласирай я добре, Карва.
379
00:25:25,400 --> 00:25:28,779
Милитао към Карвахал.
Възможност да подаде!
380
00:25:34,701 --> 00:25:41,333
Гол! Гол!
381
00:25:42,292 --> 00:25:44,711
Не е ли велико?
382
00:25:47,005 --> 00:25:48,507
{\an8}РЕАЛ МАДРИД - МАНЧЕСТЪР СИТИ 2:1
90+1 МИНУТА
383
00:25:48,507 --> 00:25:49,591
{\an8}ГОЛОВА РАЗЛИКА 5:5
384
00:25:49,591 --> 00:25:52,553
- Невероятно!
- Гол за "Реал"!
385
00:25:56,431 --> 00:25:59,059
Имаше такава лудост и силни емоции,
386
00:25:59,059 --> 00:26:02,813
че всички хукнаха в различни посоки,
за да се радват с феновете.
387
00:26:02,813 --> 00:26:06,400
Което показва
колко важен беше голът за нас.
388
00:26:12,656 --> 00:26:17,578
Страстите бяха разгорещени,
защото вкарахме два гола за две минути.
389
00:26:24,084 --> 00:26:27,880
"Реал" успя да вкара мача в продължения!
390
00:26:28,463 --> 00:26:31,341
В 90-а минута отборът губеше!
391
00:26:32,885 --> 00:26:34,887
Мачът влиза в продължения.
392
00:26:34,887 --> 00:26:37,890
{\an8}Един гол стига да изпрати
единия отбор на финал...
393
00:26:37,890 --> 00:26:39,558
{\an8}РЕАЛ МАДРИД - МАНЧЕСТЪР СИТИ 2:1
ПРОДЪЛЖЕНИЯ
394
00:26:39,558 --> 00:26:41,935
{\an8}...и да остави другия с празни ръце.
395
00:26:42,936 --> 00:26:46,106
Куртоа вкарва топката, Камавинга.
396
00:26:46,106 --> 00:26:47,191
95 МИНУТА
397
00:26:47,191 --> 00:26:51,320
- Давай! Давай!
- Към Родриго.
398
00:26:51,320 --> 00:26:52,946
Родриго подава към...
399
00:26:52,946 --> 00:26:57,367
Дузпа!
400
00:26:59,786 --> 00:27:02,915
Още една дузпа. Още един решаващ момент.
401
00:27:02,915 --> 00:27:04,416
И отново Бензема.
402
00:27:04,416 --> 00:27:08,128
Бензема. Едерсон на вратата.
403
00:27:22,726 --> 00:27:24,311
Карим се засилва!
404
00:27:24,311 --> 00:27:26,813
Гол! Гол!
405
00:27:26,813 --> 00:27:29,233
{\an8}РЕАЛ МАДРИД - МАНЧЕСТЪР СИТИ
95 МИНУТА
406
00:27:29,233 --> 00:27:31,777
{\an8}ОБЩА ГОЛОВА РАЗЛИКА
6:5
407
00:27:33,320 --> 00:27:37,866
Карим вкарва! 3:1!
408
00:27:37,866 --> 00:27:41,411
"Реал" повежда в резултата за първи път.
409
00:27:41,411 --> 00:27:44,331
Като се изключи,
че трябва да защити разликата
410
00:27:44,331 --> 00:27:48,502
в оставащите 25 минути
срещу свирепия "Манчестър Сити".
411
00:27:52,297 --> 00:27:57,177
Задачата е поверена на младите играчи,
насърчавани от ветераните на скамейката.
412
00:27:57,177 --> 00:28:00,180
Лука, Карим, Каземиро, Тони, Марсело.
413
00:28:00,180 --> 00:28:03,100
Пет стари кучета.
414
00:28:03,100 --> 00:28:07,563
А на терена са Винисиус,
Родриго, Феде, Камавинга, Себайос...
415
00:28:08,564 --> 00:28:12,109
Хлапетата! И ние им давахме кураж.
416
00:28:12,693 --> 00:28:16,613
Това е най-добрият начин да обясниш
колко е прекрасен футболът.
417
00:28:26,498 --> 00:28:30,335
- Куртоа към Родриго!
- Хайде!
418
00:28:30,335 --> 00:28:35,716
"Реал Мадрид" спечели!
419
00:28:35,716 --> 00:28:37,092
{\an8}РЕАЛ МАДРИД - МАНЧЕСТЪР СИТИ 3:1
420
00:28:37,092 --> 00:28:38,468
{\an8}КРАЕН РЕЗУЛТАТ, ОБЩ СБОР 6:5
421
00:28:38,468 --> 00:28:41,346
{\an8}Да пребъде "Реал Мадрид"!
Да пребъде кръстът!
422
00:28:41,346 --> 00:28:43,265
Да прeбъдат феновете!
423
00:28:43,265 --> 00:28:46,643
Да пребъде "Реал Мадрид"!
424
00:28:57,279 --> 00:29:00,741
След това,
което видяхме срещу ПСЖ и "Челси",
425
00:29:00,741 --> 00:29:03,410
"Реал" победи,
след като беше загубил мача!
426
00:29:03,410 --> 00:29:06,330
{\an8}Всички опитни играчи бяха извадени
и пак победиха.
427
00:29:06,330 --> 00:29:07,581
{\an8}С. МАКМАНАМЪН
428
00:29:14,922 --> 00:29:19,718
Прегърнах Вини заради всичко,
което сме преживели.
429
00:29:19,718 --> 00:29:23,388
И двамата дойдохме тук много млади,
на 18 години.
430
00:29:23,388 --> 00:29:28,519
И всички трудности, които срещнахме,
ни доведоха до този момент.
431
00:29:28,519 --> 00:29:31,355
Беше много красиво.
432
00:29:31,355 --> 00:29:34,816
Играя срещу Родриго,
откакто бях на 13-14 години.
433
00:29:34,816 --> 00:29:37,110
Винаги сме били приятели, близки сме.
434
00:29:37,110 --> 00:29:43,867
И когато постигнем нещо голямо,
е хубаво да го отпразнуваме заедно.
435
00:29:48,622 --> 00:29:51,458
За някои това ще е първият финал.
436
00:29:51,458 --> 00:29:53,460
- За други - пети.
- Напред!
437
00:29:54,628 --> 00:29:58,799
Но радостта е еднаква за всички.
Дори за треньора и за президента.
438
00:30:00,092 --> 00:30:02,886
Благодаря, че ме върна, Преси.
439
00:30:06,265 --> 00:30:07,474
Обичам те.
440
00:30:07,975 --> 00:30:10,269
Защо не вкара и трети гол?
441
00:30:10,269 --> 00:30:12,020
Как е възможно?
442
00:30:23,156 --> 00:30:27,327
МАДРИД, ИСПАНИЯ
443
00:30:27,911 --> 00:30:31,540
72 ЧАСА ДО ФИНАЛА
НА ШАМПИОНСКАТА ЛИГА
444
00:30:36,044 --> 00:30:37,796
Въпреки празненствата
445
00:30:37,796 --> 00:30:43,093
играчите знаят, че чудотворно завръщане
не струва нищо, ако не спечелят финала.
446
00:30:43,093 --> 00:30:45,095
Искахме да сме тук.
447
00:30:45,095 --> 00:30:49,683
Трудихме се здраво по време на сезона,
за да го постигнем.
448
00:30:49,683 --> 00:30:54,438
Сега е време да помислим
как да спечелим финала.
449
00:30:58,984 --> 00:31:03,989
Ще летим за Париж,
за да спечелим 14-та си купа! Напред!
450
00:31:09,661 --> 00:31:14,249
48 ЧАСА
ДО ФИНАЛА НА ШАМПИОНСКАТА ЛИГА
451
00:31:14,249 --> 00:31:16,960
След девет дълги и натоварени месеца
452
00:31:17,628 --> 00:31:21,215
финалът на Шампионската лига
е край на футболния сезон в Европа.
453
00:31:21,715 --> 00:31:23,717
Само 11 играчи ще излязат на терена,
454
00:31:23,717 --> 00:31:26,720
но дотук са стигнали
благодарение на целия отбор.
455
00:31:27,429 --> 00:31:30,307
Всички споделят успехите и напрежението.
456
00:31:33,060 --> 00:31:36,688
ПАРИЖ, ФРАНЦИЯ
457
00:31:57,459 --> 00:32:00,420
Играем на пореден финал.
458
00:32:01,922 --> 00:32:03,632
Много ми липсваше.
459
00:32:04,174 --> 00:32:08,762
Гледах клипчета на "Ливърпул"
в "Инстаграм"
460
00:32:08,762 --> 00:32:11,557
и си казах: "Също са добри".
461
00:32:12,307 --> 00:32:14,893
Но като ни гледат,
мисля, че и за тях важи.
462
00:32:14,893 --> 00:32:17,563
- Мисля, че е взаимно.
- За тях повече.
463
00:32:17,563 --> 00:32:19,690
- Какво?
- За тях повече.
464
00:32:19,690 --> 00:32:21,942
Ако първият мач на сезона е напрегнат,
465
00:32:21,942 --> 00:32:28,198
представете си какво е
на финал на Шампионската лига.
466
00:32:30,158 --> 00:32:36,123
24 ЧАСА
ДО ФИНАЛА НА ШАМПИОНСКАТА ЛИГА
467
00:32:37,332 --> 00:32:40,335
Мястото - "Стад дьо Франс" в Париж.
468
00:32:45,132 --> 00:32:49,761
Съперникът - шесткратният победител
в Шампионската лига "Ливърпул".
469
00:32:51,805 --> 00:32:54,057
"Ливърпул" е един
470
00:32:54,057 --> 00:32:58,937
от класическите отбори
в Английската висша дивизия.
471
00:32:58,937 --> 00:33:03,066
{\an8}Подобно на "Реал"
има славна история в Европейската купа...
472
00:33:03,066 --> 00:33:04,276
{\an8}АЛЕКС КЪРКЛАНД, ЕСПН
473
00:33:04,276 --> 00:33:05,652
{\an8}...и в Шампионската лига.
474
00:33:07,446 --> 00:33:10,199
"Ливърпул" е европейски шампион.
475
00:33:13,994 --> 00:33:17,581
Юрген Клоп,
който ръководи "Ливърпул" феноменално,
476
00:33:17,581 --> 00:33:21,335
е извел отбора до нова славна ера.
477
00:33:29,218 --> 00:33:33,764
Много са бързи в контраатака.
Играят вертикално.
478
00:33:33,764 --> 00:33:37,643
Това трябва да се вземе под внимание.
А ние...
479
00:33:37,643 --> 00:33:40,479
Не е като да сме безхаберни.
480
00:33:40,479 --> 00:33:43,440
Ще се опитаме да дадем отпор.
481
00:33:49,446 --> 00:33:52,032
Отбор и треньор от световна класа.
482
00:33:52,032 --> 00:33:56,787
{\an8}Най-опитният треньор в този турнир
ти е противник и това очевидно е трудно.
483
00:33:56,787 --> 00:33:57,913
{\an8}ЮРГЕН КЛОП
484
00:33:57,913 --> 00:33:59,915
{\an8}Но ние сме дошли да се борим.
485
00:34:01,083 --> 00:34:05,128
За нападателя на "Ливърпул"
Мо Салах този финал е повече от специален.
486
00:34:05,128 --> 00:34:06,213
Той е личен.
487
00:34:08,090 --> 00:34:10,007
Може би мнозина помнят,
488
00:34:10,007 --> 00:34:15,389
че преди няколко години
отборите се срещнаха на финала в Киев.
489
00:34:15,389 --> 00:34:16,889
И "Реал Мадрид" победи.
490
00:34:21,520 --> 00:34:27,860
Мо Салах, който се контузи,
винаги е имал желание
491
00:34:27,860 --> 00:34:30,654
да играе отново срещу "Реал Мадрид".
492
00:34:31,697 --> 00:34:35,367
Каза го в изявление пред медиите.
493
00:34:35,367 --> 00:34:37,452
МОХАМЕД САЛАХ:
ИМАМ СМЕТКИ ЗА РАЗЧИСТВАНЕ.
494
00:34:37,452 --> 00:34:40,330
Написали сте,
че имате сметки за разчистване.
495
00:34:40,330 --> 00:34:42,040
"Реал Мадрид" е на финала.
496
00:34:42,040 --> 00:34:46,335
Преди четири години говорихме
преди онзи финал.
497
00:34:46,335 --> 00:34:48,672
Той завърши злощастно за вас.
498
00:34:48,672 --> 00:34:51,884
{\an8}Ще гоните ли отмъщение срещу "Реал"?
499
00:34:51,884 --> 00:34:53,051
{\an8}МО САЛАХ
500
00:34:53,051 --> 00:34:57,472
{\an8}Помня как загубихме на финала.
Беше тъжен ден за нас.
501
00:34:57,472 --> 00:35:01,018
{\an8}Да. Мисля, че е време за реванш.
502
00:35:03,228 --> 00:35:07,232
12 ЧАСА ДО ФИНАЛА НА ШАМПИОНСКАТА ЛИГА
503
00:35:09,193 --> 00:35:14,156
Преди първия финал в Шампионската лига
притеснението може да е най-големият враг.
504
00:35:14,156 --> 00:35:17,701
Преди мачове съм ужасно напрегнат.
505
00:35:17,701 --> 00:35:22,539
Опитвам се да се настроя различно.
По-спокоен съм и гледам да ми е приятно.
506
00:35:22,539 --> 00:35:26,376
Но тогава беше изключено.
Бях много притеснен.
507
00:35:26,376 --> 00:35:30,422
Няма да ви лъжа. Въртях се по цели нощи.
508
00:35:31,298 --> 00:35:34,760
Ако спечелим,
ще обиколя игрището след мача.
509
00:35:34,760 --> 00:35:37,304
За щастие на най-младите в отбора,
510
00:35:37,304 --> 00:35:40,974
ветераните на "Реал" са до тях,
за да ги успокояват.
511
00:35:40,974 --> 00:35:47,940
За много от нашите играчи като Винисиус,
Родриго, Камавинга, ъм, Феде,
512
00:35:47,940 --> 00:35:52,778
беше първият финал в Шампионската лига,
така че е нормално да си по-притеснен,
513
00:35:52,778 --> 00:35:54,530
отколкото петия-шестия път.
514
00:35:54,530 --> 00:35:57,533
Попитах Тони в колко финала е играл.
515
00:35:57,533 --> 00:36:01,036
Като отговори, че са били пет, казах:
"Сигурно си спокоен".
516
00:36:01,036 --> 00:36:03,372
Няма полза да се притесняваш на терена.
517
00:36:03,372 --> 00:36:07,167
Мисля, че е нормално да си притеснен,
тъй като мачът е важен.
518
00:36:07,709 --> 00:36:11,505
С Родриго и Мили
говорихме с него преди мача,
519
00:36:11,505 --> 00:36:14,299
и той ни успокои много.
"А, като всеки друг мач.
520
00:36:14,299 --> 00:36:18,095
След всички трудни мачове,
които сме изиграли досега,
521
00:36:18,095 --> 00:36:23,600
най-важното е, че играчите
на "Реал Мадрид" знаят как да играят".
522
00:36:27,938 --> 00:36:30,691
- Това е. Много добре.
- Карим, успокой се.
523
00:36:33,777 --> 00:36:35,863
- Боже.
- Спокойно.
524
00:36:35,863 --> 00:36:39,157
Напрежението беше огромно
525
00:36:39,157 --> 00:36:41,910
и си говорихме
как да се радваме на момента.
526
00:36:41,910 --> 00:36:43,871
Чакай. Помисли. Гледайте се.
527
00:36:47,958 --> 00:36:50,586
Спортът ни не е индивидуален.
528
00:36:50,586 --> 00:36:55,215
А отборен. Играем всички, за да победим.
529
00:36:56,717 --> 00:36:58,385
Напред.
530
00:36:59,094 --> 00:37:04,474
Бяха спокойни. Смеехме се всички.
531
00:37:04,474 --> 00:37:08,353
Забавлявахме се преди предстоящия мач.
532
00:37:11,064 --> 00:37:15,652
Аз обичам да разпускам
в дните преди финал.
533
00:37:16,361 --> 00:37:20,866
И си прекарвах много приятно с момчетата.
Всичко беше позитивно и хубаво.
534
00:37:20,866 --> 00:37:21,950
{\an8}НАЧО ФЕРНАНДЕС
535
00:37:21,950 --> 00:37:26,455
{\an8}Когато влизаш в битка,
моменти като този са важни.
536
00:37:28,624 --> 00:37:31,960
Дори играта на карти стана отборна.
537
00:37:31,960 --> 00:37:34,880
Според мен е хубаво да видиш това.
538
00:37:34,880 --> 00:37:37,841
Напред. Добре.
539
00:37:41,678 --> 00:37:42,679
Браво.
540
00:37:44,181 --> 00:37:47,142
Време е и да се чуеш с близките.
541
00:37:47,142 --> 00:37:49,645
В самолета ще доядеш ли макароните?
542
00:37:50,604 --> 00:37:52,022
- Да.
- И защо?
543
00:37:56,777 --> 00:37:58,654
- Чао.
- Обичам те.
544
00:37:59,863 --> 00:38:01,198
Какво каза?
545
00:38:02,991 --> 00:38:08,205
Докато някои играчи разпускат,
други се подготвят до последно.
546
00:38:08,205 --> 00:38:13,710
Преди мача гледам дузпите,
547
00:38:13,710 --> 00:38:17,130
които са ми изпратили.
548
00:38:17,130 --> 00:38:18,966
Трябва още да уча.
549
00:38:20,759 --> 00:38:23,679
Ако някой има
сметки за разчистване в този финал,
550
00:38:23,679 --> 00:38:25,097
това е Тибо Куртоа.
551
00:38:25,597 --> 00:38:29,852
Ако сте играли срещу "Реал",
знаете, че печели всеки финал.
552
00:38:29,852 --> 00:38:33,272
Мисля, че сега съм
на страната на победителите.
553
00:38:34,314 --> 00:38:39,528
През 2014 г.
той играеше в "Атлетико Мадрид".
554
00:38:39,528 --> 00:38:41,488
И беше в лагера на победените.
555
00:38:46,869 --> 00:38:49,705
Ето защо за него е важно
да спечели Суперкупата.
556
00:38:49,705 --> 00:38:51,748
Това е нещо като лично изкупление.
557
00:38:58,297 --> 00:39:02,301
Казвам се Тибо Куртоа.
Дойдох в "Реал Мадрид" през 2018 г.
558
00:39:02,885 --> 00:39:04,469
ТИБО КУРТОА
559
00:39:04,469 --> 00:39:07,764
{\an8}СТЕНАТА
560
00:39:10,976 --> 00:39:13,145
Ще ти кажем кога.
561
00:39:17,608 --> 00:39:19,860
- Вече може.
- Сега ли? Добре.
562
00:39:26,658 --> 00:39:31,997
Представянето
и първият мач са нещо много специално.
563
00:39:31,997 --> 00:39:36,043
Нещо, за което си мечтал като дете.
Аз съм от Белгия
564
00:39:36,043 --> 00:39:41,381
и не съм очаквал, че ще играя
за най-големия клуб в света "Реал Мадрид".
565
00:39:43,509 --> 00:39:47,054
Днес сбъдвам мечтата си.
Не знаете колко съм щастлив.
566
00:39:47,554 --> 00:39:51,767
Само хората, които ме познават,
знаят колко се трудих, за да стигна дотук.
567
00:39:51,767 --> 00:39:54,520
Знам какво е да играеш срещу "Реал".
568
00:39:54,520 --> 00:40:00,025
Искам да съм достоен за кръста,
ценностите и историята, които символизира.
569
00:40:02,194 --> 00:40:03,862
КУРТОА
570
00:40:04,613 --> 00:40:06,907
- Радвам се да те видя.
- Много благодаря.
571
00:40:06,907 --> 00:40:09,701
Трябва да си баскетболист.
572
00:40:09,701 --> 00:40:12,037
Защитник или център.
573
00:40:12,037 --> 00:40:16,124
При неговото телосложение и ръст,
574
00:40:16,124 --> 00:40:19,753
има отлична координация.
Като вратар...
575
00:40:19,753 --> 00:40:21,547
{\an8}РОБЕРТО МАРТИНЕС, ТРЕНЬОР
576
00:40:21,547 --> 00:40:24,049
{\an8}...пази зони, които други вратари не могат.
577
00:40:25,384 --> 00:40:26,760
Добре!
578
00:40:26,760 --> 00:40:31,807
От четири години
Кейлор Навас е титулярен вратар.
579
00:40:31,807 --> 00:40:35,394
На Тибо му се налага да се бори за място
сред титулярите.
580
00:40:35,394 --> 00:40:38,564
Мисля,
че отначало му е било трудно в "Реал",
581
00:40:38,564 --> 00:40:45,529
тъй като Навас е известен като вратаря,
спечелил три европейски купи с "Реал".
582
00:40:45,529 --> 00:40:48,740
Но дори тогава,
това с което Куртоа се отличава,
583
00:40:48,740 --> 00:40:50,409
е вярата му в себе си.
584
00:40:50,409 --> 00:40:53,328
Трябва да имаш силна психика,
585
00:40:53,328 --> 00:40:58,041
защото ще си критикуван от феновете,
които имат очаквания, и от пресата.
586
00:40:58,041 --> 00:41:04,506
Трябва да се концентрираш над работата си
и да не спираш да се трудиш.
587
00:41:04,506 --> 00:41:06,466
И хубавото започва да идва.
588
00:41:09,386 --> 00:41:12,890
{\an8}Той спечели любовта
и уважението на отбора с трудолюбие.
589
00:41:12,890 --> 00:41:15,601
{\an8}Х. ПЕДРЕРОЛ, "АТРЕСМЕДИА"
590
00:41:19,980 --> 00:41:22,399
- Какво спасяване!
- Куртоа!
591
00:41:22,399 --> 00:41:24,276
Тибо овладява топката.
592
00:41:28,030 --> 00:41:29,990
Кансело стреля!
593
00:41:29,990 --> 00:41:32,743
Спасява ниски топки.
Мята се във въздуха...
594
00:41:32,743 --> 00:41:33,827
{\an8}Х. ГАЙЕГО, КАДЕНА СЕР
595
00:41:33,827 --> 00:41:36,205
{\an8}...сякаш е 1,75 м. Той си го заслужи.
596
00:41:37,331 --> 00:41:43,587
Куртоа прави в мача това,
което и на тренировки.
597
00:41:43,587 --> 00:41:48,008
Понякога му казвам:
"Дай шанс на нападателите ни да вкарат".
598
00:41:48,675 --> 00:41:52,513
На тренировки не допуска и един гол.
599
00:41:56,600 --> 00:42:01,021
ТРИ ЧАСА ДО ФИНАЛА
НА ШАМПИОНСКАТА ЛИГА
600
00:42:01,021 --> 00:42:06,443
Часове преди финала
Куртоа е забелязал съвпадение,
601
00:42:06,443 --> 00:42:08,904
което според него може да е знамение.
602
00:42:10,489 --> 00:42:14,409
Номерът на стаята ми завършва на 14.
603
00:42:14,409 --> 00:42:15,994
Да спечелим 14-та си купа.
604
00:42:31,885 --> 00:42:34,763
Отборът е отписан в началото на сезона,
605
00:42:34,763 --> 00:42:38,600
а сега е само на 90 минути
от място в историята.
606
00:42:39,226 --> 00:42:42,855
Но във футбола никой не помни победените.
607
00:42:46,483 --> 00:42:49,945
РЕАЛ МАДРИД
608
00:42:51,488 --> 00:42:55,742
Куртоа - на вратата, Карвахал,
Милитао, Алаба и Менди - в защита.
609
00:42:57,160 --> 00:43:01,874
Халфовата линия - Валверде,
заедно с Модрич, Каземиро и Кроос,
610
00:43:02,457 --> 00:43:05,169
Винисиус Жуниор
и Карим Бензема - в нападение.
611
00:43:10,757 --> 00:43:12,384
КРАЛЕТЕ НА ЕВРОПА
612
00:43:16,138 --> 00:43:19,600
СТАДИОН "СТАД ДЬО ФРАНС", ПАРИЖ
613
00:43:19,600 --> 00:43:23,395
До този момент всичко върви добре.
614
00:43:23,395 --> 00:43:27,566
Готови сме за трудностите,
с които неизбежно ще се сблъскаме.
615
00:43:28,150 --> 00:43:29,860
ЕДИН ЧАС
ДО ФИНАЛА НА ШАМПИОНСКАТА ЛИГА
616
00:43:29,860 --> 00:43:33,614
Имат духа да направят
каквото е нужно дори за един мач.
617
00:43:33,614 --> 00:43:35,949
И играчите на "Ливърпул" го знаят.
618
00:43:35,949 --> 00:43:40,245
Дори да водят с един или два гола,
знаят, че в даден момент
619
00:43:40,245 --> 00:43:45,083
заради вярата, която имат,
играчите на "Реал" може да се завърнат.
620
00:43:45,083 --> 00:43:47,044
Заслужават уважение за това.
621
00:43:47,044 --> 00:43:50,088
Това, което показаха, е фантастично
и е част от играта.
622
00:43:50,088 --> 00:43:53,050
{\an8}Психологическият аспект на играта
е най-важен.
623
00:43:53,050 --> 00:43:56,845
{\an8}Това е финал - на финал не играеш добре.
Или печелиш, или губиш.
624
00:43:58,472 --> 00:44:03,602
Решимостта и единството на този отбор
ще бъдат поставени на огромно изпитание.
625
00:44:04,228 --> 00:44:07,272
Само така. За победа.
626
00:44:12,069 --> 00:44:16,698
От славата ги дели съперник,
жаден за реванш
627
00:44:16,698 --> 00:44:19,535
и решен да си върне европейската корона.
628
00:44:24,873 --> 00:44:27,417
- Готови ли сте за трудни моменти?
- Заедно ще се справим.
629
00:44:29,503 --> 00:44:33,173
- След три минути излизаме.
- Напред.
630
00:44:45,143 --> 00:44:47,479
Едно, две, три, "Реал"!
За победа!
631
00:45:07,124 --> 00:45:08,750
28 МАЙ 2022 Г. - ФИНАЛ
ЛИВЪРПУЛ - РЕАЛ МАДРИД
632
00:45:08,750 --> 00:45:15,257
Играчите излизат на терена
за най-голямото събитие в клубния футбол.
633
00:45:48,624 --> 00:45:50,918
Започва финалът на Шампионската лига.
634
00:45:52,211 --> 00:45:53,420
Тиаго.
635
00:45:53,420 --> 00:45:55,005
Дълъг пас към Хендерсън.
636
00:45:55,005 --> 00:46:00,385
Той намира с глава Алегзандър-Арнолд.
Арнолд търси пространство, за да подаде.
637
00:46:00,385 --> 00:46:03,096
Удар към вратата на Салах. Куртоа спасява.
638
00:46:04,264 --> 00:46:08,602
Ранен гол на финала
може да се окаже непреодолим.
639
00:46:08,602 --> 00:46:13,857
"Ливърпул" поема инициативата
и се изнася в половината на "Реал".
640
00:46:15,442 --> 00:46:16,485
Мане.
641
00:46:17,986 --> 00:46:19,321
Отново Мане.
642
00:46:19,321 --> 00:46:20,948
Майчице!
643
00:46:20,948 --> 00:46:23,075
Какво спасяване!
644
00:46:23,742 --> 00:46:29,039
И този път вратарят на "Реал"
Тибо Куртоа оставя отбора в мача.
645
00:46:31,083 --> 00:46:33,544
Може би най-труден беше ударът на Мане.
646
00:46:33,544 --> 00:46:36,964
Стреля много силно
и аз много се зарадвах, че спасих.
647
00:46:36,964 --> 00:46:42,094
В онзи момент си казах:
"Днес много трудно ще ми вкарат гол".
648
00:46:43,345 --> 00:46:46,181
Конате, продължава с топката.
649
00:46:48,141 --> 00:46:49,393
Към Алегзандър-Арнолд.
650
00:46:50,727 --> 00:46:51,895
По диагонал.
651
00:46:52,479 --> 00:46:57,609
Салах стреля с глава право в ръцете
на Куртоа, който успя да спаси.
652
00:47:01,196 --> 00:47:02,781
Почивката наближава.
653
00:47:02,781 --> 00:47:06,118
"Белите" започват
да затрудняват защитата на "Ливърпул".
654
00:47:08,287 --> 00:47:11,582
Бензема с възможност за първия гол!
655
00:47:11,582 --> 00:47:13,083
Бензема! Не!
656
00:47:14,626 --> 00:47:17,004
Бензема... Гол!
657
00:47:19,464 --> 00:47:21,842
"Реал Мадрид" нанася първия удар.
658
00:47:23,719 --> 00:47:26,638
Но голът се проверява за засада.
659
00:47:28,098 --> 00:47:32,227
Кой е играл последно с топката?
Зачита ли се голът?
660
00:47:41,278 --> 00:47:46,158
Гол точно преди почивката
е най-доброто начало на второто полувреме.
661
00:47:47,951 --> 00:47:53,123
Повторението се гледа от всеки ъгъл
и голът на Бензема е отменен.
662
00:47:57,211 --> 00:47:59,296
Тони Кроос, търси Бензема.
663
00:47:59,296 --> 00:48:01,548
{\an8}Край на полувремето.
664
00:48:01,548 --> 00:48:03,133
{\an8}ЛИВЪРПУЛ - РЕАЛ МАДРИД 0:0
ПЪРВО ПОЛУВРЕМЕ
665
00:48:03,133 --> 00:48:05,844
{\an8}На полувремето резултатът е 0:0.
666
00:48:15,521 --> 00:48:20,192
В съблекалнята Карло Анчелоти
прави разбор на играта.
667
00:48:21,527 --> 00:48:25,948
"Ливърпул" пресира мощно
и "Реал" трябва да увеличи подаванията.
668
00:48:26,865 --> 00:48:30,661
Бавим се с топката.
669
00:48:30,661 --> 00:48:34,498
Не сме достатъчно смели
и не се пласираме добре.
670
00:48:34,498 --> 00:48:39,378
Трябва да се пласирате по-добре
и да разигравате по-бързо.
671
00:48:39,378 --> 00:48:46,301
След като вкарахме, забелязахме,
че започват да се страхуват повече от нас.
672
00:48:47,177 --> 00:48:53,809
Да открием второто полувреме добре,
за да ги стреснем.
673
00:48:54,434 --> 00:48:58,313
Ясно? Още от началото.
674
00:48:58,856 --> 00:49:01,358
- Помнете комбинациите.
- Напред!
675
00:49:03,443 --> 00:49:08,323
Халфовете не бяха на местата си.
676
00:49:08,323 --> 00:49:12,244
През второто полувреме трябваше
да заиграем по-добре в контраатака,
677
00:49:12,244 --> 00:49:19,209
тъй като те натискаха здраво
и можехме да ги пробием с контраатака.
678
00:49:31,847 --> 00:49:34,725
Започва второто полувреме.
679
00:49:38,312 --> 00:49:39,771
ЛИВЪРПУЛ - РЕАЛ 0:0
59 МИНУТА
680
00:49:39,771 --> 00:49:42,608
Менди с топката. Връща.
681
00:49:42,608 --> 00:49:44,818
"Ливърпул" пресира. Милитао пресича.
682
00:49:44,818 --> 00:49:47,529
Играе добре под напрежение. Пас вдясно.
683
00:49:48,030 --> 00:49:50,991
Карвахал към центъра.
684
00:49:50,991 --> 00:49:53,785
Пас към Каземиро. Каземиро към Модрич.
685
00:49:53,785 --> 00:49:57,080
Модрич сам срещу двама.
Да видим дали ще се освободи.
686
00:49:58,957 --> 00:50:02,169
Преса на "Ливърпул",
но Модрич финтира двама от защитниците.
687
00:50:02,169 --> 00:50:04,630
Добър пас на Карвахал, намира Валверде.
688
00:50:04,630 --> 00:50:08,175
Валверде. Отново Валверде.
689
00:50:08,175 --> 00:50:11,220
И отново Валверде. Гол! Гол!
690
00:50:11,220 --> 00:50:13,263
{\an8}ЛИВЪРПУЛ - РЕАЛ МАДРИД 0:1
59 МИНУТА
691
00:50:24,316 --> 00:50:28,695
Голът във финала беше нещо велико.
Най-красивият в кариерата ми.
692
00:50:28,695 --> 00:50:34,493
Бях мечтал за това -
да играя на финал, да вкарам
693
00:50:34,493 --> 00:50:38,163
и да стана част от историята
на най-големия клуб в света.
694
00:50:39,706 --> 00:50:43,836
Пробивът идва от две
от най-ярките млади звезди на "Реал".
695
00:50:44,962 --> 00:50:47,798
Винисиус Жуниор и Феде Валверде.
696
00:50:49,049 --> 00:50:50,926
Натискам "плей", нали?
697
00:50:56,598 --> 00:50:59,434
Да, виждам. Вини се изтегля към вратата.
698
00:51:01,937 --> 00:51:06,316
Оставям на сърцето да ме води.
Или ще се получи, или не.
699
00:51:06,316 --> 00:51:08,694
Бях на точното място в точния момент.
700
00:51:08,694 --> 00:51:11,029
Топката влезе в мрежата. Това е важното.
701
00:51:13,949 --> 00:51:15,242
Хендерсън.
702
00:51:15,826 --> 00:51:17,828
ЛИВЪРПУЛ - РЕАЛ МАДРИД 0:1
64 МИНУТА
703
00:51:18,537 --> 00:51:19,538
Салах.
704
00:51:21,331 --> 00:51:22,541
Салах стреля...
705
00:51:23,125 --> 00:51:27,254
...и отново Куртоа е на мястото си.
706
00:51:28,213 --> 00:51:32,509
Разтърсен от гола,
"Ливърпул" атакува неспирно.
707
00:51:35,846 --> 00:51:37,848
Колко дълго Куртоа ще удържи Салах
708
00:51:37,848 --> 00:51:40,142
и безмилостния "Ливърпул"?
709
00:51:41,685 --> 00:51:44,521
Колко ще удържи защитата на "Реал"?
710
00:51:47,566 --> 00:51:50,485
Салах! Търси да подаде.
711
00:51:50,485 --> 00:51:52,988
Топката прекосява полето. Салах стреля!
712
00:51:52,988 --> 00:51:56,408
Докосна друг играч. Куртоа!
Топката го изненада!
713
00:51:56,408 --> 00:51:59,620
Видяхте ли как топката
рикошира в играч на "Ливърпул?
714
00:51:59,620 --> 00:52:02,956
- Какъв вратар.
- Хайде. Бранете се!
715
00:52:03,457 --> 00:52:07,044
"Ливърпул" е близо до вратата!
Трябва да удържим!
716
00:52:10,339 --> 00:52:12,174
Дълъг пас, търси Салах!
717
00:52:12,174 --> 00:52:16,261
Салах владее топката!
718
00:52:16,261 --> 00:52:21,225
- Куртоа! Невероятно!
- Божичко! Какъв вратар!
719
00:52:21,225 --> 00:52:22,309
Напред!
720
00:52:22,309 --> 00:52:27,272
- Най-добрият в "Реал Мадрид".
- Куртоа е велик. Какъв мач.
721
00:52:34,279 --> 00:52:38,617
- Кейта...
- Боже мой!
722
00:52:38,617 --> 00:52:41,954
Топката е у Винисиус.
Карим е от другата страна. Освободи се!
723
00:52:41,954 --> 00:52:44,998
Кроос! Карим е от другата страна!
724
00:52:44,998 --> 00:52:47,584
Карим към Вини!
725
00:52:52,381 --> 00:52:55,467
"Ливърпул" атакува отляво,
до гол линията.
726
00:52:55,467 --> 00:52:56,426
ЛИВЪРПУЛ - РЕАЛ 0:1
727
00:52:56,426 --> 00:52:57,928
Връща! Браво на Милитао!
728
00:52:58,679 --> 00:53:02,015
- Спокойно!
- Карим подава.
729
00:53:02,015 --> 00:53:06,353
Намира Камавинга, а той подава на Кроос.
730
00:53:06,353 --> 00:53:07,646
Кроос, много хитро.
731
00:53:07,646 --> 00:53:11,400
- Много хитро! Колко остава?
- Две минути.
732
00:53:12,734 --> 00:53:15,070
Текат последни секунди.
733
00:53:15,070 --> 00:53:21,743
На скамейката на "Реал" с мъка следят
как съотборниците им удържат резултата.
734
00:53:21,743 --> 00:53:26,999
Остава минута! Кейта търси Фабиньо отляво!
735
00:53:26,999 --> 00:53:28,250
ЛИВЪРПУЛ - РЕАЛ 0:1
736
00:53:28,250 --> 00:53:32,129
Фабиньо прехвърля топката на десния крак!
Стреля. Куртоа!
737
00:53:32,129 --> 00:53:35,048
Това трябва да е краят.
Шампиони за 14-и път!
738
00:53:35,591 --> 00:53:36,758
Петнайсет секунди!
739
00:53:36,758 --> 00:53:40,095
Кейта е фаулиран от Kроос!
740
00:53:40,095 --> 00:53:43,765
Свободен удар!
Някои не искат мачът да свърши!
741
00:53:53,483 --> 00:53:56,695
Край!
742
00:53:56,695 --> 00:54:00,324
"Реал Мадрид" е шампион!
743
00:54:00,324 --> 00:54:04,077
За 14-и път!
744
00:54:04,077 --> 00:54:09,249
{\an8}"Реал Мадрид" спечели Шампионската лига!
Шампионите на Европа!
745
00:54:09,249 --> 00:54:11,418
{\an8}ЛИВЪРПУЛ0 - РЕАЛ МАДРИД 0:1
КРАЕН РЕЗУЛТАТ
746
00:54:11,418 --> 00:54:16,548
- "Реал Мадрид" спечели! Невероятно!
- "Реал" е безсмъртен!
747
00:54:31,146 --> 00:54:32,940
Край.
748
00:54:32,940 --> 00:54:37,611
"Реал Мадрид" е коронован за шампион
на Европа за безпрецедентния 14-и път.
749
00:54:40,364 --> 00:54:43,325
Започнал преди 11 месеца
с отбор в трансформация,
750
00:54:43,325 --> 00:54:47,079
в който малцина вярваха,
сезонът ще остане в историята
751
00:54:47,079 --> 00:54:49,373
като един от най-великите.
752
00:54:53,043 --> 00:54:55,462
Надали пътят до финала
може да е по-стръмен.
753
00:54:56,129 --> 00:55:02,761
Но този клуб никога не се отказва
и се раздава докрай.
754
00:55:05,013 --> 00:55:09,518
Днес трябваше да спечеля финала.
Заради кариерата ми и всичкия труд.
755
00:55:10,185 --> 00:55:14,064
Върнах се в "Реал Мадрид"
и направихме невероятен сезон.
756
00:55:14,064 --> 00:55:18,944
Благодарен съм на президента и на играчите
757
00:55:18,944 --> 00:55:22,239
за прекрасната атмосфера,
която създадохме.
758
00:55:23,031 --> 00:55:25,951
Печелил съм пет пъти
Шампионската лига в пет финала,
759
00:55:25,951 --> 00:55:27,744
и това е нещо невероятно.
760
00:55:27,744 --> 00:55:30,956
За нас бе най-важно да спечелим.
761
00:55:30,956 --> 00:55:35,669
Много съм щастлив, че Вини вкара,
но ако беше друг играч,
762
00:55:35,669 --> 00:55:40,299
пак щях да се радвам, защото исках
да спечеля Шампионската лига.
763
00:55:41,925 --> 00:55:46,555
Не мога да ви опиша как се чувствам
в момента в този чудесен клуб.
764
00:55:48,056 --> 00:55:50,475
Този отбор има богата история.
765
00:55:50,475 --> 00:55:55,898
В крайна сметка показахме на света,
че сме живи, че ни има и спечелихме.
766
00:55:55,898 --> 00:56:00,277
Карим ми даде капитанската лента.
Прекрасен жест.
767
00:56:00,277 --> 00:56:06,158
Аз съм капитан, но Карим игра цял сезон
и вкара тези голове.
768
00:56:06,158 --> 00:56:08,744
Беше много красиво.
Не съм го молил за това.
769
00:56:09,328 --> 00:56:14,249
Марсело ще вдигне
рекордната 14-а купа в Шампионската лига.
770
00:56:17,419 --> 00:56:19,963
Когато вдигнах купата, си отдъхнах.
771
00:56:22,883 --> 00:56:27,804
Казах си: "Успяхме".
772
00:56:27,804 --> 00:56:29,765
РЕАЛ МАДРИД
773
00:56:29,765 --> 00:56:33,727
ШАМПИОНСКА ЛИГА НА УЕФА 2021/2022
ПОБЕДИТЕЛ
774
00:56:35,854 --> 00:56:38,065
Да побеждаваш, да играеш.
775
00:56:38,899 --> 00:56:40,734
Да бъдеш част от "Реал Мадрид".
776
00:56:42,736 --> 00:56:45,739
Ще използвам думата "семейство".
777
00:57:00,712 --> 00:57:03,590
Играчите са мои приятели.
778
00:57:10,013 --> 00:57:13,308
Ние сме семейство
и това се усеща на терена.
779
00:57:17,604 --> 00:57:22,442
Единството на този отбор
е ключът към нашите постижения.
780
00:57:30,951 --> 00:57:32,661
Няма невъзможни неща.
781
00:57:32,661 --> 00:57:35,455
С бялата фланелка се случват хубави неща.
782
00:57:48,260 --> 00:57:50,846
"Реал Мадрид" е всичко за мен.
783
00:57:50,846 --> 00:57:54,016
Това е клубът,
в който винаги съм мечтал да играя.
784
00:57:54,016 --> 00:57:55,934
Чувствам се у дома си.
785
00:57:55,934 --> 00:57:57,644
Ще остана тук цял живот.
786
00:57:57,644 --> 00:58:00,147
За да ме изгонят, ще трябва да ме убият.
787
00:58:01,773 --> 00:58:04,318
Да носиш тази фланелка,
на този стадион,
788
00:58:04,318 --> 00:58:08,488
пред тези фенове -
това е магията на "Реал".
789
00:58:11,575 --> 00:58:16,163
Носителят на "Златна топка" за 2022 г.
си ти, Карим Бензема.
790
00:58:20,751 --> 00:58:24,588
"Златната топка"
е индивидуална и колективна награда.
791
00:58:24,588 --> 00:58:28,675
Затова за мен
тази "Златна топка" е на хората.
792
00:58:35,432 --> 00:58:39,811
В "Реал Мадрид"
не играеш финали, а ги печелиш.
793
00:58:39,811 --> 00:58:42,773
Побеждавай, побеждавай. Няма значение как.
794
00:58:42,773 --> 00:58:47,152
Стигнахме дотук. Спечелихме. Факт.
И сега всички говорят за 15-а титла.
795
00:58:47,152 --> 00:58:49,530
Ще бъде хубаво да спечелим още една.
796
00:58:49,530 --> 00:58:53,784
Имаме играчи, които могат
да спечелят шеста Шампионска лига.
797
00:58:53,784 --> 00:58:55,536
Какъв сезон!
798
00:58:57,412 --> 00:58:59,122
Какъв сезон!
799
00:59:08,465 --> 00:59:12,553
Това беше един от най-добрите
сезони в историята на "Реал Мадрид".
800
00:59:12,553 --> 00:59:14,346
Стана част от нашата ДНК.
801
00:59:14,346 --> 00:59:16,723
"Реал Мадрид" до края.
802
01:00:48,357 --> 01:00:50,359
Превод на субтитрите
Петя Петрова