1
00:00:17,893 --> 00:00:20,812
Ik ben Vinícius Júnior.
Ik speel sinds 2018 bij Real.
2
00:00:23,232 --> 00:00:25,567
HET FENOMEEN
3
00:00:27,653 --> 00:00:31,615
Hoe word je een ster
bij de grootste club ter wereld?
4
00:00:31,615 --> 00:00:35,452
Een nieuw land, een nieuwe cultuur,
een nieuwe taal.
5
00:00:35,452 --> 00:00:38,163
En dat als tiener.
6
00:00:39,831 --> 00:00:41,250
Hoe gaat het?
7
00:00:41,250 --> 00:00:42,709
- Tevreden?
- Heel tevreden.
8
00:00:45,045 --> 00:00:51,176
{\an8}We zeiden van tevoren tegen hem: 'Bereid
je voor, want dit is niet zomaar een club.
9
00:00:51,176 --> 00:00:54,596
{\an8}Je gaat voor de beste club
ter wereld spelen.
10
00:00:54,596 --> 00:00:58,475
Je zit in de kleedkamer
tussen wereldspelers.
11
00:00:58,475 --> 00:01:01,937
Je loopt het veld op
voor de allerbeste supporters.'
12
00:01:02,563 --> 00:01:06,567
Vinícius was net 18
toen hij naar Real Madrid kwam.
13
00:01:07,192 --> 00:01:09,194
Dit wordt een mooi verhaal.
14
00:01:09,194 --> 00:01:13,657
Hij mag dan jong zijn,
maar hij heeft voldoende ervaring...
15
00:01:13,657 --> 00:01:16,326
{\an8}...om voor Real Madrid te spelen.
16
00:01:18,579 --> 00:01:24,168
In het begin zal het moeilijk zijn,
maar ik wens hem het allerbeste.
17
00:01:24,168 --> 00:01:26,295
En we steunen hem allemaal.
18
00:01:41,685 --> 00:01:43,937
Stem van niks.
19
00:01:45,105 --> 00:01:48,025
Vinícius was een grote belofte.
20
00:01:48,025 --> 00:01:52,738
{\an8}Madrid haalde hem voor veel geld uit
Brazilië, maar hij paste niet in het team.
21
00:01:52,738 --> 00:01:55,699
Hij had niet de rust
die een topscorer nodig heeft.
22
00:01:56,867 --> 00:02:00,913
Hij speelde niet consequent,
maar het grootste probleem...
23
00:02:00,913 --> 00:02:04,791
{\an8}...was die laatste beslissing voor de goal.
24
00:02:07,085 --> 00:02:09,588
Moet je schieten, passen? Wat doe je?
25
00:02:12,758 --> 00:02:16,678
{\an8}Het verwijt was:
'Hij is snel, maar niet gefocust.
26
00:02:16,678 --> 00:02:20,432
Hij schiet als hij moet voorzetten,
en als hij moet schieten...'
27
00:02:26,313 --> 00:02:28,899
Te midden van alle twijfels...
28
00:02:28,899 --> 00:02:32,444
...ging het van kwaad tot erger
met de jonge Braziliaan.
29
00:02:41,495 --> 00:02:46,583
Vinícius mist twee maanden
door een gescheurde enkelband.
30
00:02:57,386 --> 00:03:02,182
Na een halfjaar revalideren
maakte de tiener z'n comeback.
31
00:03:02,182 --> 00:03:07,604
Hij wilde niet alleen bewijzen dat hij fit
was, maar ook dat hij in de basis hoorde.
32
00:03:08,105 --> 00:03:09,898
6 MAANDEN LATER
33
00:03:09,898 --> 00:03:14,987
En als een ware ster in de dop
liet Vinícius z'n voeten het woord doen.
34
00:03:14,987 --> 00:03:18,073
Kroos op Vinícius. Lillo tegenover zich.
35
00:03:18,073 --> 00:03:20,826
- Schot Vinícius.
- Wat een goal.
36
00:03:24,288 --> 00:03:27,916
Vinícius Júnior.
37
00:03:33,797 --> 00:03:38,385
Die eerste goal na m'n blessure
was heel belangrijk...
38
00:03:38,385 --> 00:03:42,514
{\an8}...omdat ik onder zoveel druk stond.
39
00:03:42,514 --> 00:03:48,520
{\an8}Die goal hielp om de zenuwen te kalmeren
en er een goed seizoen van te maken.
40
00:03:48,520 --> 00:03:53,233
- Goal van Vinícius...
- Júnior.
41
00:03:56,445 --> 00:03:58,488
Na z'n terugkeer...
42
00:03:58,488 --> 00:04:03,327
...maakte Vini het talent waar dat
Madrid op die jonge leeftijd had gezien.
43
00:04:03,327 --> 00:04:07,664
Vinícius Júnior heeft de hoek
voor het uitkiezen. Vinícius Júnior.
44
00:04:07,664 --> 00:04:09,791
3-2 voor Real Madrid.
45
00:04:09,791 --> 00:04:12,878
Het leek of er iets was omgeschakeld.
46
00:04:12,878 --> 00:04:15,964
Hij hield het hoofd koel
in het strafschopgebied.
47
00:04:15,964 --> 00:04:19,384
Hij nam de tijd, koos positie en scoorde.
48
00:04:19,384 --> 00:04:21,928
Hij vindt het net.
49
00:04:21,928 --> 00:04:25,599
En anders zit hij achter
60-65 procent van de aanvallen.
50
00:04:25,599 --> 00:04:29,269
Hij gaat vier man voorbij.
Hij voert een goede show op.
51
00:04:33,941 --> 00:04:36,443
Het is een heel speciale speler.
52
00:04:36,443 --> 00:04:39,404
Aan de bal, fysiek.
53
00:04:39,404 --> 00:04:44,785
{\an8}Ik herinner me dat Vinícius
gevraagd werd waarom hij nu wel scoorde.
54
00:04:44,785 --> 00:04:46,286
{\an8}En eerst niet.
55
00:04:46,286 --> 00:04:50,624
{\an8}Hij gaf een geweldig, simpel antwoord,
waar wij niet altijd bij stilstaan:
56
00:04:50,624 --> 00:04:52,167
{\an8}'Ik was toen jonger.'
57
00:04:52,167 --> 00:04:59,049
Ik was 18 toen ik kwam, na een jaar
bij een grote Braziliaanse club.
58
00:04:59,049 --> 00:05:02,427
Naar de grootste club ter wereld,
met de beste spelers.
59
00:05:02,427 --> 00:05:06,765
Natuurlijk was het moeilijk
om m'n huidige niveau te bereiken.
60
00:05:06,765 --> 00:05:11,478
Maar ik wil op deze voet verder
om met het team grote dingen te bereiken.
61
00:05:11,979 --> 00:05:16,608
- Waar droomt Vinícius van?
- De Champions League winnen met Real.
62
00:05:25,742 --> 00:05:28,704
Benzema. Krankzinnig.
63
00:06:01,320 --> 00:06:05,574
TOT HET EINDE
64
00:06:06,658 --> 00:06:10,537
{\an8}Om de beste te worden, moet je
de UEFA Champions League winnen.
65
00:06:10,537 --> 00:06:16,251
{\an8}Geen enkele club heeft die trofee
zo vaak opgeheven als Real Madrid.
66
00:06:16,251 --> 00:06:21,173
Maar het pad naar een ongeëvenaarde
veertiende titel is zwaarder dan ooit.
67
00:06:21,173 --> 00:06:26,512
Om wederom te zegevieren, moet Madrid
uit elk greintje zelfvertrouwen putten.
68
00:06:27,054 --> 00:06:31,141
En uit z'n magische,
120-jarige geschiedenis.
69
00:06:31,141 --> 00:06:34,228
Het is haast onmogelijk.
70
00:06:34,228 --> 00:06:36,813
Maar dit is geen gewone club.
71
00:06:36,813 --> 00:06:38,899
Dit is Real Madrid.
72
00:06:41,193 --> 00:06:44,196
MANCHESTER
GROOT-BRITTANNIË
73
00:06:47,950 --> 00:06:51,161
De zege op Chelsea
is krap twee weken geleden.
74
00:06:51,161 --> 00:06:53,872
Maar het feest is allang voorbij.
75
00:06:54,540 --> 00:06:56,750
Men focust zich op de volgende hindernis...
76
00:06:56,750 --> 00:07:02,047
...in de jacht
op de veertiende Champions League-trofee.
77
00:07:03,048 --> 00:07:05,259
Dit wordt de zwaarste uitdaging
tot nu toe.
78
00:07:08,178 --> 00:07:13,475
Wat hen scheidt van een finaleplaats, is
de club die de Premier League zal winnen.
79
00:07:13,475 --> 00:07:14,977
Manchester City.
80
00:07:17,521 --> 00:07:19,523
Mooi stadion.
81
00:07:20,148 --> 00:07:23,235
Ik heb hier tweemaal gespeeld,
maar nog niet gewonnen.
82
00:07:23,235 --> 00:07:26,196
Hopelijk is driemaal scheepsrecht.
83
00:07:31,451 --> 00:07:37,499
- Hoeveel doe je die per dag?
- Er is geen vast aantal. Tot 't pijn doet.
84
00:07:37,499 --> 00:07:42,087
{\an8}Mooie wedstrijd tegen City,
met een van de beste ploegen.
85
00:07:42,087 --> 00:07:44,131
{\an8}Best een speciale halve finale.
86
00:07:47,551 --> 00:07:51,013
Speciaal.
Zo kun je de uitdaging ook noemen.
87
00:07:51,013 --> 00:07:53,056
Anderen zouden 'onmogelijk' zeggen.
88
00:07:54,975 --> 00:07:57,186
Agüero. Schitterend.
89
00:07:57,186 --> 00:07:59,938
Mahrez. Bijzonder fraai.
90
00:08:00,647 --> 00:08:03,400
Kevin De Bruyne. Gündogan.
91
00:08:09,323 --> 00:08:12,075
City wordt geleid door Pep Guardiola...
92
00:08:12,075 --> 00:08:17,331
...aartsrivaal van Real Madrid sinds z'n
dagen als speler en trainer van Barcelona.
93
00:08:18,832 --> 00:08:22,961
Het zijn bepaald geen vrienden
en Guardiola staat aan het roer...
94
00:08:22,961 --> 00:08:27,174
...van een van de grootste
en rijkste clubs op aarde.
95
00:08:27,674 --> 00:08:30,886
{\an8}Het spel van Manchester City
onder Pep Guardiola...
96
00:08:30,886 --> 00:08:34,765
{\an8}...is een fenomeen, werkelijk iets aparts.
97
00:08:34,765 --> 00:08:38,809
Ze zijn ervoor gemaakt
om kampioen van Europa te worden.
98
00:08:39,977 --> 00:08:44,066
Maar zelfs Pep geeft toe
dat Real Madrid iets unieks heeft.
99
00:08:44,983 --> 00:08:48,403
{\an8}Het is geen geluk.
Men denkt dat ze geluk hebben.
100
00:08:48,403 --> 00:08:53,283
Maar ze zijn niet bang voor de bal,
ook niet als ze met 0-3 achterstaan.
101
00:08:53,283 --> 00:08:57,246
Ze hebben een zeker overwicht,
omdat ze kunnen spelen.
102
00:08:57,246 --> 00:08:59,331
GUARDIOLA'S BLAUW-WITTE LEGER
103
00:09:02,376 --> 00:09:03,377
HEENWEDSTRIJD
104
00:09:03,377 --> 00:09:10,133
Madrid, een team in opbouw,
speelt tegen een nieuwe voetbalreus.
105
00:09:10,843 --> 00:09:16,974
Twee mannen die buiten het veld vrienden
zijn, zijn hier de grootste rivalen.
106
00:09:18,600 --> 00:09:24,606
De heenwedstrijd van de halve finale.
Manchester City tegen Real Madrid.
107
00:09:30,153 --> 00:09:32,573
En de wedstrijd begint ideaal...
108
00:09:33,407 --> 00:09:35,158
...voor Manchester City.
109
00:09:36,243 --> 00:09:37,661
Mahrez.
110
00:09:38,161 --> 00:09:39,162
Nog steeds.
111
00:09:39,746 --> 00:09:44,084
Zet voor en een briljante kopbal
van Kevin de Bruyne.
112
00:09:46,044 --> 00:09:49,423
{\an8}Na minder dan twee minuten
een perfecte start voor City.
113
00:09:55,053 --> 00:09:57,055
Grealish zet voor, komt bij Jesus.
114
00:09:57,055 --> 00:09:59,933
{\an8}Goeie draai. City scoort opnieuw.
Gabriel Jesus.
115
00:10:01,435 --> 00:10:06,190
{\an8}Twee tegentreffers in tien minuten.
Real Madrid wordt weggeblazen.
116
00:10:06,190 --> 00:10:09,568
Het tij keerde zich tegen ons.
117
00:10:10,485 --> 00:10:13,447
City breekt uit, Mahrez met ruimte.
118
00:10:13,447 --> 00:10:17,326
Mogelijkheden in het centrum.
Recht op goal. Net mis.
119
00:10:18,619 --> 00:10:22,331
{\an8}We probeerden tevergeefs
in ons spel te komen.
120
00:10:26,335 --> 00:10:29,004
Het is City wat de klok slaat.
121
00:10:35,302 --> 00:10:40,807
Gelukkig hebben Los Blancos
een speler die moed put uit tegenslag.
122
00:10:40,807 --> 00:10:44,853
Mendy zet voor.
Benzema tikt hem erin. Wat een goal.
123
00:10:45,354 --> 00:10:47,356
{\an8}Real verkleint de achterstand.
124
00:10:49,149 --> 00:10:50,776
{\an8}Karim Benzema.
125
00:10:53,320 --> 00:10:57,783
Karim scoorde en daarna leefden we wat op.
126
00:10:57,783 --> 00:11:00,494
Maar die uitwedstrijd was lastig.
127
00:11:00,494 --> 00:11:03,121
En hij werd nog lastiger.
128
00:11:05,040 --> 00:11:08,919
Fernandinho.
Foden helemaal vrij in het centrum.
129
00:11:08,919 --> 00:11:12,089
{\an8}City vergroot de voorsprong
weer tot twee goals.
130
00:11:23,141 --> 00:11:26,937
En tot wie keert Madrid zich
op dit donkere tijdstip?
131
00:11:26,937 --> 00:11:29,898
Niemand minder dan Vinícius Júnior.
132
00:11:29,898 --> 00:11:33,068
Het joch uit Brazilië
met een neus voor doelkansen.
133
00:11:34,528 --> 00:11:36,530
Vinícius draait goed weg.
134
00:11:38,073 --> 00:11:39,283
Gaat door.
135
00:11:40,325 --> 00:11:41,994
Vinícius gaat voor de goal.
136
00:11:43,203 --> 00:11:45,080
{\an8}Wat een fraai bekroonde actie.
137
00:11:46,748 --> 00:11:49,585
{\an8}Wat een wedstrijd hier in Manchester.
138
00:11:49,585 --> 00:11:53,130
Dit doe ik vaker,
maar nooit met zoveel ruimte.
139
00:11:53,130 --> 00:11:57,467
En zeker niet tegen een topclub als City.
140
00:11:57,467 --> 00:12:00,888
Het was een van m'n allermooiste
en -belangrijkste goals.
141
00:12:08,687 --> 00:12:15,485
Die wedstrijd tegen City had alle emoties...
142
00:12:16,028 --> 00:12:20,532
...incidenten, ongelukkige momenten
en rare wendingen die je je kunt indenken.
143
00:12:21,950 --> 00:12:24,995
Maar net
als ze terug in de wedstrijd zijn...
144
00:12:24,995 --> 00:12:28,040
...slaat het noodlot opnieuw toe
voor Real Madrid.
145
00:12:29,416 --> 00:12:31,710
Scheidsrechter laat doorspelen.
146
00:12:31,710 --> 00:12:34,546
{\an8}Wat een uithaal van Bernardo Silva.
147
00:12:34,546 --> 00:12:37,508
{\an8}Recht in de kruising,
onhoudbaar voor Courtois.
148
00:12:39,801 --> 00:12:42,304
Het drama is nog niet voorbij.
149
00:12:46,266 --> 00:12:49,311
Kroos met de vrije trap. Was dat hands?
150
00:12:49,311 --> 00:12:52,189
De bal raakt duidelijk de arm van Laporte.
151
00:12:52,189 --> 00:12:55,567
Tien minuten voor tijd een penalty.
152
00:12:55,567 --> 00:13:00,072
Zowat het enige wat er aan
deze krankzinnige wedstrijd nog ontbrak.
153
00:13:04,034 --> 00:13:10,249
Als er één man het hoofd
koel kan houden, dan is het Benzema.
154
00:13:10,832 --> 00:13:15,337
Maar voor dit vijandige publiek
moet ook hij de spanning voelen.
155
00:13:17,881 --> 00:13:20,175
{\an8}6 DAGEN DAARVOOR
156
00:13:20,801 --> 00:13:23,220
Benzema tegenover Herrera.
157
00:13:23,887 --> 00:13:25,681
De keeper zit goed.
158
00:13:29,184 --> 00:13:31,812
Real Madrid krijgt opnieuw een penalty.
159
00:13:33,689 --> 00:13:36,525
Opnieuw stopt Herrera
de inzet van Karim Benzema.
160
00:13:37,109 --> 00:13:40,237
Tegen Osasuna nam ik twee penalty's.
161
00:13:40,237 --> 00:13:42,281
En de keeper redde ze allebei.
162
00:13:42,281 --> 00:13:46,118
Het was van: misschien
heeft hij z'n zelfvertrouwen verloren.
163
00:14:01,967 --> 00:14:03,969
Benzema neemt hem.
164
00:14:11,101 --> 00:14:13,145
Het was nu of nooit.
165
00:14:22,446 --> 00:14:24,323
Zo koel als wat.
166
00:14:24,865 --> 00:14:28,202
{\an8}Stalen zenuwen. Het is hier 4-3.
167
00:14:30,037 --> 00:14:35,584
{\an8}Met die goal lieten we zien
hoeveel zelfvertrouwen we hadden.
168
00:14:36,418 --> 00:14:40,130
Met die penalty liet hij zien...
169
00:14:40,130 --> 00:14:43,300
{\an8}...dat we moed moesten tonen
om ons doel te bereiken.
170
00:14:43,884 --> 00:14:49,765
{\an8}Zo'n penalty, een brutaal boogballetje
midden in de goal, heet een panenka.
171
00:14:49,765 --> 00:14:54,144
{\an8}Alleen de meest zelfverzekerde,
brutale voetballers wagen zich hieraan.
172
00:14:54,686 --> 00:15:00,526
Het is een signaal aan de tegenstander:
we zijn niet bang en komen om te winnen.
173
00:15:01,735 --> 00:15:04,530
Ik deed het omdat het een wedstrijd was...
174
00:15:04,530 --> 00:15:08,116
...die de supporters
zich lang zouden heugen.
175
00:15:18,001 --> 00:15:20,420
Real Madrid verliest.
176
00:15:20,420 --> 00:15:25,592
Maar 'n week voor de return is de stemming
in beide kampen heel verschillend.
177
00:15:26,969 --> 00:15:31,098
{\an8}We verloren met maar 3-4,
terwijl het 10-1 had kunnen zijn.
178
00:15:31,098 --> 00:15:35,102
Volgens mij overheerste bij City
een gevoel van frustratie.
179
00:15:35,102 --> 00:15:36,812
We zaten erbovenop.
180
00:15:36,812 --> 00:15:42,317
Misschien is 't een kwestie van verdedigen
of wat meer geluk, maar we zaten erop.
181
00:15:42,317 --> 00:15:47,281
Ik kan niet klagen over de uitslag,
de prestaties, niets.
182
00:15:50,951 --> 00:15:57,082
Naast de Champions League mag Real ook
de prijzen in eigen land niet vergeten.
183
00:16:01,128 --> 00:16:03,380
LaLiga winnen is niet zo makkelijk.
184
00:16:03,380 --> 00:16:07,634
Maar Los Blancos zijn één overwinning
verwijderd van de landstitel.
185
00:16:08,135 --> 00:16:10,429
Marcelo goed naar binnen.
186
00:16:10,429 --> 00:16:13,724
{\an8}- Daar is hij dan.
- Rodrygo scoort.
187
00:16:15,517 --> 00:16:22,024
Je moet consequent spelen om
LaLiga te winnen en dat hebben ze gedaan.
188
00:16:22,024 --> 00:16:25,944
{\an8}Daarom werden we
vier ronden voor het einde al kampioen.
189
00:16:26,945 --> 00:16:30,699
{\an8}Vini speelt op Karim. Dat is 4-0.
190
00:16:32,492 --> 00:16:35,662
{\an8}De Spaanse titel winnen is moeilijk.
191
00:16:35,662 --> 00:16:41,668
{\an8}Voor veel spelers was dit hun eerste
seizoen, dus dat was heel speciaal.
192
00:16:42,294 --> 00:16:46,131
Real Madrid wint opnieuw LaLiga.
193
00:16:46,131 --> 00:16:47,966
KAMPIOEN
194
00:16:47,966 --> 00:16:50,260
{\an8}Tijd voor een feestje.
195
00:16:50,260 --> 00:16:53,430
{\an8}Maar wel met één oog
op de return tegen City.
196
00:16:54,848 --> 00:16:58,602
{\an8}Je moet de nationale en Europese
competitie goed in balans houden.
197
00:16:59,561 --> 00:17:05,442
We hebben de supporters hard nodig.
Dan doen wij iets magisch: winnen.
198
00:17:06,944 --> 00:17:09,238
2 DAGEN LATER
199
00:17:12,532 --> 00:17:13,992
HALVE FINALE UEFA-CUP
200
00:17:15,452 --> 00:17:20,457
Na de uitwedstrijd tegen City
lieten we de spelers een video zien...
201
00:17:20,457 --> 00:17:24,670
...van de vele comebacks
die de club door de jaren heeft gemaakt.
202
00:17:24,670 --> 00:17:29,091
{\an8}Om te laten zien dat het kan.
Vooral bij deze club.
203
00:17:45,107 --> 00:17:48,819
Er zijn veel onvergetelijke
momenten in dit stadion.
204
00:17:48,819 --> 00:17:51,488
{\an8}Onmogelijke momenten zelfs.
205
00:17:51,488 --> 00:17:55,075
Ik wil de supporters bedanken
voor hun steun.
206
00:17:58,328 --> 00:18:01,123
Nooit opgeven,
vechten tot het einde.
207
00:18:01,123 --> 00:18:04,334
{\an8}Dat doen de spelers van Real Madrid.
208
00:18:15,888 --> 00:18:21,351
TRAININGSCENTRUM
209
00:18:21,894 --> 00:18:27,774
De spelers focussen op een comeback
in de halve finale tegen Manchester City.
210
00:18:27,774 --> 00:18:30,527
Niet iedereen gelooft erin.
211
00:18:30,527 --> 00:18:35,115
Ze geloven in zichzelf en hebben geluk.
En geluk hoort bij het spel.
212
00:18:35,115 --> 00:18:36,950
Ze moeten geloven dat het kan.
213
00:18:36,950 --> 00:18:42,289
{\an8}Ik lach omdat het onmogelijk is
dat Real Madrid de Champions League wint.
214
00:18:43,373 --> 00:18:47,252
MADRID
SPANJE
215
00:18:49,671 --> 00:18:53,550
Het eerst weggeven
en dan op miraculeuze wijze terugkomen.
216
00:18:53,550 --> 00:18:57,679
{\an8}Dat hebben ze nu twee keer gedaan,
maar een derde keer is onwaarschijnlijk.
217
00:18:58,388 --> 00:19:01,767
Maar dat is wel
wat de supporters verwachten.
218
00:19:08,649 --> 00:19:12,569
We zagen al die mensen
die ons toejuichten.
219
00:19:12,569 --> 00:19:16,365
Alle spelers zaten het
op hun telefoon te filmen.
220
00:19:16,865 --> 00:19:18,742
Het is ongelooflijk.
221
00:19:18,742 --> 00:19:23,038
Dat je een meisje ziet schreeuwen:
'Komaan.'
222
00:19:23,038 --> 00:19:27,584
Het is onmogelijk
om daar niet door geroerd te worden.
223
00:19:41,640 --> 00:19:43,559
Eén goal trok het gelijk.
224
00:19:43,559 --> 00:19:47,229
Maar om door te gaan,
waren er twee nodig.
225
00:19:50,190 --> 00:19:52,150
Welkom in het Bernabéu.
226
00:19:52,150 --> 00:19:56,905
Welkom bij de return van de halve finale
in de Champions League.
227
00:19:56,905 --> 00:20:00,826
Welkom bij Real Madrid
tegen Manchester City.
228
00:20:08,834 --> 00:20:12,296
Vanaf het fluitsignaal
gaat het team er vol in.
229
00:20:13,172 --> 00:20:15,549
Goede pass op Carvajal.
230
00:20:15,549 --> 00:20:19,178
- Over de lat voor Karim.
- Dat was pas goed.
231
00:20:21,221 --> 00:20:23,098
Karim in de zestien.
232
00:20:23,098 --> 00:20:26,810
Weggehaald. Vinícius... Hij mist.
233
00:20:29,897 --> 00:20:32,065
City houdt stand.
234
00:20:32,065 --> 00:20:35,194
En algauw wordt
het doel van Courtois bestormd.
235
00:20:35,694 --> 00:20:38,864
Verre trap. Casemiro probeert het.
236
00:20:38,864 --> 00:20:40,699
Pas op voor Foden. Schot...
237
00:20:40,699 --> 00:20:42,618
Courtois keert het.
238
00:20:47,664 --> 00:20:51,084
{\an8}Het is nul-nul als de spelers
de tunnel in gaan voor de rust.
239
00:20:53,086 --> 00:20:54,546
Kom op, jongens.
240
00:21:05,933 --> 00:21:10,771
Real Madrid zet aan,
maar het levert geen goal op.
241
00:21:11,271 --> 00:21:13,440
Carvajal zet voor.
242
00:21:13,440 --> 00:21:17,945
- Ongelooflijk.
- Vinícius naast.
243
00:21:22,866 --> 00:21:27,162
{\an8}Ancelotti zoekt inspiratie op de bank.
244
00:21:27,162 --> 00:21:29,248
{\an8}Rodrygo.
245
00:21:30,207 --> 00:21:32,584
Maar het is City dat iets doet.
246
00:21:32,584 --> 00:21:35,337
Silva staat vrij.
247
00:21:35,337 --> 00:21:38,549
Een enorm gat in de defensie.
Nacho op Gündogan.
248
00:21:38,549 --> 00:21:41,969
Gündogan het strafschopgebied in. En nu?
249
00:21:42,469 --> 00:21:45,055
Prachtige goal van Mahrez.
250
00:21:46,348 --> 00:21:48,684
{\an8}Met 17 minuten te gaan...
251
00:21:48,684 --> 00:21:53,564
{\an8}...moet Madrid nu tweemaal scoren
om een verlenging af te dwingen.
252
00:22:04,157 --> 00:22:08,161
Op een gegeven moment, na hun doelpunt...
253
00:22:08,161 --> 00:22:10,914
...begint het hele stadion
voor ons te juichen.
254
00:22:10,914 --> 00:22:15,627
{\an8}Dat gaf ons de kracht
om tot het einde te blijven knokken.
255
00:22:18,505 --> 00:22:22,467
Je zag dat de supporters
ons meer dan ooit aanvuurden.
256
00:22:22,467 --> 00:22:25,137
Dan ga je geloven dat het echt kan.
257
00:22:25,137 --> 00:22:29,850
Dat is het karakter van Real Madrid.
We geven nooit op.
258
00:22:35,314 --> 00:22:40,152
Met alles in hun nadeel,
stuurt Ancelotti de jonkies het veld in.
259
00:22:41,820 --> 00:22:45,574
Rodri op Cancelo. Cancelo zet voor...
260
00:22:45,574 --> 00:22:47,659
Dat was een schot op goal.
261
00:22:48,869 --> 00:22:53,790
City lijkt het te beslissen,
maar Courtois redt.
262
00:23:01,089 --> 00:23:02,966
{\an8}Dat was een speciale redding.
263
00:23:02,966 --> 00:23:06,595
{\an8}We hadden veel op reddingen
met de voeten getraind.
264
00:23:06,595 --> 00:23:10,390
City maakt veel acties
dicht bij de goal en één op één.
265
00:23:10,390 --> 00:23:13,143
Dan moet je je benen gebruiken.
266
00:23:13,143 --> 00:23:16,313
Ze dachten eerst
dat ik de bal niet had geraakt.
267
00:23:16,313 --> 00:23:19,149
Maar uit deze hoek
zie je hoe belangrijk die redding is.
268
00:23:19,149 --> 00:23:24,154
As ik er niet aan had gezeten met
m'n lange benen, was het einde oefening.
269
00:23:24,154 --> 00:23:26,907
Dat moment gaf ons weer moed.
270
00:23:26,907 --> 00:23:30,661
Real geeft niet op,
hoewel het een onmogelijke taak is.
271
00:23:30,661 --> 00:23:33,747
Carvajal aan de bal.
Passt naar Karim Benzema.
272
00:23:33,747 --> 00:23:35,624
Karim de zestien in.
273
00:23:35,624 --> 00:23:38,168
Marco Asensio kan er niet bij.
274
00:23:38,669 --> 00:23:40,504
In de 89e minuut...
275
00:23:40,504 --> 00:23:46,510
{\an8}...was er 99 procent kans dat City doorging
en 1 procent dat Real doorging.
276
00:23:46,510 --> 00:23:51,348
Maar een team als Real Madrid
heeft aan 1 procent genoeg.
277
00:23:56,728 --> 00:23:59,565
Camavinga naar de tweede paal.
278
00:23:59,565 --> 00:24:00,816
Karim Benzema.
279
00:24:00,816 --> 00:24:03,986
{\an8}- Goal.
- Ik zweer het je...
280
00:24:06,655 --> 00:24:08,866
We hebben nog negen minuten. Kom op.
281
00:24:09,616 --> 00:24:12,661
Ik probeerde hem
klaar te leggen voor Rodrygo.
282
00:24:12,661 --> 00:24:14,538
Het was een goede assist.
283
00:24:14,538 --> 00:24:18,584
En het gaf ons de moed om door te gaan.
284
00:24:18,584 --> 00:24:22,963
We hadden geen tijd om het te vieren.
285
00:24:22,963 --> 00:24:26,008
We moesten nog een keer scoren.
286
00:24:27,885 --> 00:24:31,305
En dan zie je de magie van het Bernabéu.
287
00:24:31,305 --> 00:24:34,766
De supporters vuren ons aan.
288
00:24:34,766 --> 00:24:37,019
Na die goal waren er nog zes minuten.
289
00:24:37,019 --> 00:24:40,522
De supporters gingen ervoor.
Dat is lastig voor de tegenstander.
290
00:24:42,649 --> 00:24:49,198
Ongelooflijk. Wat er ook gebeurt,
deze club geeft nooit op.
291
00:24:49,198 --> 00:24:54,119
Al vallen je benen eraf,
met die supporters...
292
00:24:54,119 --> 00:24:56,830
...gaat je hart sneller kloppen
en blijf je rennen.
293
00:24:59,833 --> 00:25:04,213
De tegenstander begint te twijfelen
en het stadion staat achter ons.
294
00:25:04,213 --> 00:25:09,218
{\an8}Dan blijk je niet tegen elf,
maar tegen 80.000 elftallen te spelen.
295
00:25:09,218 --> 00:25:10,302
{\an8}En dan is het te laat.
296
00:25:10,302 --> 00:25:13,138
Veel mensen vragen hoe dat is.
297
00:25:13,138 --> 00:25:16,892
Dat kun je niet uitleggen.
Dat moet je meemaken.
298
00:25:17,434 --> 00:25:21,396
Dit is een plek
waar bijzondere dingen gebeuren.
299
00:25:21,396 --> 00:25:25,400
- Rodrygo op Militão. Te hard.
- Kom op, Carva. Goed plaatsen.
300
00:25:25,400 --> 00:25:28,779
Éder Militão op Carvajal.
Die zet hem voor.
301
00:25:42,292 --> 00:25:44,711
Wat fantastisch.
302
00:25:49,675 --> 00:25:52,553
- Ongelooflijk.
- Goal Madrid.
303
00:25:56,431 --> 00:25:59,059
Het was een gekkenhuis.
304
00:25:59,059 --> 00:26:02,813
Iedereen rende alle kanten op
om het met de supporters te vieren.
305
00:26:02,813 --> 00:26:06,400
Dan zie je hoe belangrijk die goal was.
306
00:26:12,656 --> 00:26:17,578
De emoties liepen hoog op.
We scoorden tweemaal in twee minuten.
307
00:26:24,084 --> 00:26:27,880
En zo dwingt Madrid een verlenging af.
308
00:26:28,463 --> 00:26:31,341
In de negentigste minuut lagen ze eruit.
309
00:26:32,885 --> 00:26:34,887
Ze gaan verlengen.
310
00:26:34,887 --> 00:26:41,935
{\an8}Eén goal is voldoende om een finaleplaats
te veroveren en de ander uit te schakelen.
311
00:26:42,936 --> 00:26:46,106
Courtois trapt en Camavinga met de bal.
312
00:26:47,274 --> 00:26:51,320
- Ga door.
- Doet hij. Pass op Rodrygo.
313
00:26:51,320 --> 00:26:52,946
Rodrygo legt hem terug op...
314
00:26:52,946 --> 00:26:57,367
Penalty.
315
00:26:59,786 --> 00:27:04,416
Weer een beladen penalty.
Maar dezelfde Benzema.
316
00:27:04,416 --> 00:27:08,128
Hier komt Benzema. Ederson in het doel.
317
00:27:22,726 --> 00:27:24,311
Karim met de aanloop.
318
00:27:33,320 --> 00:27:37,866
Karim scoort. 3-1.
319
00:27:37,866 --> 00:27:41,411
Real staat voor het eerst voor.
320
00:27:41,411 --> 00:27:44,331
En nu moeten ze die voorsprong...
321
00:27:44,331 --> 00:27:48,502
...25 minuten lang verdedigen
tegen een ontketend City.
322
00:27:52,297 --> 00:27:57,177
De jongere spelers nemen het voortouw,
aangemoedigd door de veteranen op de bank.
323
00:27:57,177 --> 00:28:00,180
Luca, Karim, Casemiro, Toni, Marcelo.
324
00:28:00,180 --> 00:28:03,100
Vijf oude mannen. Veteranen.
325
00:28:03,100 --> 00:28:07,563
En op het veld Vinícius, Rodrygo,
Fede, Camavinga, Ceballos...
326
00:28:08,564 --> 00:28:12,109
De jonkies. En wij ondersteunden hen.
327
00:28:12,693 --> 00:28:16,613
Dat is de beste manier
om te laten zien hoe mooi voetbal is.
328
00:28:26,498 --> 00:28:30,335
- Courtois op Rodrygo.
- Kom op.
329
00:28:30,335 --> 00:28:35,716
Overwinning Real Madrid.
330
00:28:37,176 --> 00:28:41,346
{\an8}Leve de geschiedenis van Real Madrid.
Leve het wapen van Real Madrid.
331
00:28:41,346 --> 00:28:46,643
Leve de supporters van Real Madrid.
Leve Real Madrid.
332
00:28:57,279 --> 00:29:03,410
Na PSG, na Chelsea zien we vanavond
dat ze het opnieuw flikken.
333
00:29:03,410 --> 00:29:07,581
{\an8}Alle ervaren spelers waren eruit
en dan toch dit resultaat.
334
00:29:14,922 --> 00:29:19,718
Ik omhelsde Vini
na wat we net hadden doorgemaakt.
335
00:29:19,718 --> 00:29:23,388
We zijn allebei als achttienjarigen
naar Real gekomen.
336
00:29:23,388 --> 00:29:28,519
Alle moeilijke tijden
hebben ons gebracht waar we nu zijn.
337
00:29:28,519 --> 00:29:31,355
Dat was heel mooi.
338
00:29:31,355 --> 00:29:34,816
Ik speel
al sinds m'n 13e of 14e tegen Rodrygo.
339
00:29:34,816 --> 00:29:37,110
We zijn altijd goede vrienden geweest.
340
00:29:37,110 --> 00:29:43,867
Dus als we iets groots bereiken,
dan is het mooi om dat samen te vieren.
341
00:29:48,622 --> 00:29:51,458
Sommigen staan in hun eerste finale.
342
00:29:51,458 --> 00:29:53,460
- Anderen in hun vijfde.
- Komaan.
343
00:29:54,628 --> 00:29:58,799
Maar de vreugde is voor ieder gelijk,
inclusief de trainer en voorzitter.
344
00:30:00,092 --> 00:30:02,886
Bedankt dat je me hebt teruggehaald.
345
00:30:06,265 --> 00:30:07,474
Je bent een kei.
346
00:30:07,975 --> 00:30:10,269
Waarom geen derde goal?
347
00:30:10,269 --> 00:30:12,020
Hoe is het mogelijk?
348
00:30:23,156 --> 00:30:27,327
MADRID
SPANJE
349
00:30:27,911 --> 00:30:31,540
72 UUR
TOT DE CHAMPIONS LEAGUE-FINALE
350
00:30:36,044 --> 00:30:40,632
Ondanks het feest weten
de spelers dat de comeback niks voorstelt...
351
00:30:40,632 --> 00:30:43,093
...als ze de finale niet winnen.
352
00:30:43,093 --> 00:30:49,683
We zijn waar we willen zijn
en hebben er hard voor gewerkt.
353
00:30:49,683 --> 00:30:54,438
Nu moeten we focussen op de finale winnen.
354
00:30:58,984 --> 00:31:03,989
We gaan naar het vliegveld om in Parijs
onze veertiende cup te winnen. Kom op.
355
00:31:09,661 --> 00:31:14,249
48 UUR
TOT DE CHAMPIONS LEAGUE-FINALE
356
00:31:14,249 --> 00:31:16,960
Na negen maanden strijd...
357
00:31:17,628 --> 00:31:21,215
...besluit de Champions League-finale
het Europese voetbalseizoen.
358
00:31:21,715 --> 00:31:26,720
Slechts elf spelers betreden het veld,
maar de hele ploeg heeft ze hier gebracht.
359
00:31:27,429 --> 00:31:30,307
Ze delen de prestaties en de druk.
360
00:31:33,060 --> 00:31:36,688
PARIJS
FRANKRIJK
361
00:31:57,459 --> 00:32:00,420
We staan weer in een finale.
362
00:32:01,922 --> 00:32:03,632
Wat heb ik dit gemist.
363
00:32:04,174 --> 00:32:08,762
Ik zat video's van Liverpool
op Instagram te kijken.
364
00:32:08,762 --> 00:32:11,557
Ik dacht: ***, die kunnen er wat van.
365
00:32:12,307 --> 00:32:14,893
Maar als ze ons zien,
doen ze het ook in hun broek.
366
00:32:14,893 --> 00:32:17,563
- Het is wederzijds.
- Zij zijn banger.
367
00:32:17,563 --> 00:32:19,690
- Wat?
- Zij zijn banger.
368
00:32:19,690 --> 00:32:21,942
Neem de druk
van de eerste LaLiga-wedstrijd...
369
00:32:21,942 --> 00:32:28,198
...en vermenigvuldig die
voor de Champions League-finale.
370
00:32:30,158 --> 00:32:36,123
24 UUR
TOT DE CHAMPIONS LEAGUE-FINALE
371
00:32:37,332 --> 00:32:40,335
De locatie: Stade de France, Parijs.
372
00:32:45,132 --> 00:32:49,761
De tegenstander: zesvoudig
Champions League-winnaar Liverpool.
373
00:32:51,805 --> 00:32:54,057
Liverpool wordt gezien...
374
00:32:54,057 --> 00:32:58,937
...als de Premier League-club
met de meeste historie en tradities.
375
00:32:58,937 --> 00:33:03,066
{\an8}Het heeft net als Madrid
een trotse geschiedenis in de Europacup...
376
00:33:03,066 --> 00:33:05,652
{\an8}...en in de Champions League.
377
00:33:07,446 --> 00:33:10,199
Liverpool is Europees kampioen.
378
00:33:13,994 --> 00:33:17,581
Jürgen Klopp
is een geweldige trainer voor hen...
379
00:33:17,581 --> 00:33:21,335
...en heeft ze
een nieuwe glorietijd binnengeleid.
380
00:33:29,218 --> 00:33:33,764
Ze zijn snel in de counter
en spelen verticaal.
381
00:33:33,764 --> 00:33:37,643
Daar moet je rekening mee houden.
Maar het is niet zo...
382
00:33:37,643 --> 00:33:40,479
Wij weten heus wel
wat we doen moeten.
383
00:33:40,479 --> 00:33:43,440
We proberen ze pijn te doen.
384
00:33:49,446 --> 00:33:54,243
Het is een eersteklas team
met de meest ervaren trainer.
385
00:33:54,243 --> 00:33:59,915
{\an8}Het is een lastige tegenstander,
maar we gaan het in ieder geval proberen.
386
00:34:01,083 --> 00:34:06,213
Voor Liverpool-spits Mo Salah
heeft de finale een persoonlijk tintje.
387
00:34:08,090 --> 00:34:10,007
Zoals velen zich herinneren...
388
00:34:10,007 --> 00:34:15,389
...stonden ze een paar jaar terug
tegenover elkaar in de finale in Kyiv.
389
00:34:15,389 --> 00:34:16,889
Real Madrid won.
390
00:34:21,520 --> 00:34:27,860
Mo Salah viel geblesseerd uit
en dat heeft hem nooit lekker gezeten.
391
00:34:27,860 --> 00:34:30,654
Hij wilde altijd nog eens tegen Real.
392
00:34:31,697 --> 00:34:35,367
Dat heeft hij woordelijk
zo tegen de media gezegd.
393
00:34:35,367 --> 00:34:37,452
WE HEBBEN EEN REKENING TE VEREFFENEN
394
00:34:37,452 --> 00:34:42,040
We hebben je tweet gezien.
Real Madrid staat in de finale.
395
00:34:42,040 --> 00:34:46,335
Vier jaar geleden zaten we hier
voor die andere finale.
396
00:34:46,335 --> 00:34:48,672
Die liep onfortuinlijk voor je af.
397
00:34:48,672 --> 00:34:51,884
{\an8}Zie je het als revanche op Madrid?
398
00:34:51,884 --> 00:34:57,472
{\an8}Ja. Ik zag hoe we die finale verloren.
Dat was een treurige dag voor ons.
399
00:34:57,472 --> 00:35:01,018
{\an8}Maar inderdaad,
nu is het uur der wrake gekomen.
400
00:35:03,228 --> 00:35:07,232
12 UUR
TOT DE CHAMPIONS LEAGUE-FINALE
401
00:35:09,193 --> 00:35:14,156
Voor je eerste finale
kan angst je ergste vijand zijn.
402
00:35:14,156 --> 00:35:17,701
Ik voel de spanning voor de wedstrijd.
403
00:35:17,701 --> 00:35:22,539
Tegenwoordig doe ik het anders,
ben ik ontspannen en geniet ik ervan.
404
00:35:22,539 --> 00:35:26,376
Maar toen was er geen ontspannen bij.
Ik was bloednerveus.
405
00:35:26,376 --> 00:35:30,422
Ik ga er niet om liegen.
Ik klom tegen de muren op.
406
00:35:31,298 --> 00:35:34,760
Als we de Champions League winnen,
ren ik rond het hele veld.
407
00:35:34,760 --> 00:35:40,974
Gelukkig voor de jongeren kunnen
de ervaren krachten de zenuwen kalmeren.
408
00:35:40,974 --> 00:35:47,940
Voor veel spelers, zoals Vinícius,
Rodrygo, Camavinga, Fede...
409
00:35:47,940 --> 00:35:52,778
...was het hun eerste Champions League-
finale, dus logisch dat ze nerveus waren.
410
00:35:52,778 --> 00:35:54,530
Het was niet hun vijfde.
411
00:35:54,530 --> 00:35:57,533
Ik vroeg Toni
hoeveel finales hij had gespeeld.
412
00:35:57,533 --> 00:36:01,036
Hij zei vijf, dus zei ik:
'Dan ben jij vast ontspannen.'
413
00:36:01,036 --> 00:36:03,372
Je moet op het veld niet nerveus zijn.
414
00:36:03,372 --> 00:36:07,167
Maar van tevoren nerveus
is normaal bij zo'n wedstrijd.
415
00:36:07,709 --> 00:36:11,505
Rodrygo, Mili en ik
spraken hem van tevoren.
416
00:36:11,505 --> 00:36:14,299
Hij stelde ons gerust:
'Het is gewoon een wedstrijd.
417
00:36:14,299 --> 00:36:18,095
Na al die moeilijke wedstrijden
die we hebben gespeeld...
418
00:36:18,095 --> 00:36:23,600
...is het belangrijkste dat de spelers
van Madrid weten hoe ze moeten spelen.'
419
00:36:27,938 --> 00:36:30,691
- Dat is goed.
- Rustig aan, Karim. Oké?
420
00:36:33,777 --> 00:36:35,863
- God.
- Rustig aan.
421
00:36:35,863 --> 00:36:41,910
Met al die spanning, die zenuwen,
vonden we dat we ook moesten genieten.
422
00:36:41,910 --> 00:36:43,871
Denk even na. Kijk elkaar aan.
423
00:36:47,958 --> 00:36:50,586
Het is geen individuele sport.
424
00:36:50,586 --> 00:36:55,215
Het is een teamsport.
We willen samen winnen.
425
00:36:56,717 --> 00:36:58,385
Kom op dan.
426
00:36:59,094 --> 00:37:04,474
We waren relaxt, kalm.
We lachten als team.
427
00:37:04,474 --> 00:37:08,353
We maakten plezier met elkaar
voor de wedstrijd.
428
00:37:11,064 --> 00:37:15,652
Ik hou ervan
om te relaxen de dag voor een finale.
429
00:37:16,361 --> 00:37:18,655
En ik had veel plezier
met m'n ploeggenoten.
430
00:37:18,655 --> 00:37:20,866
Het was positief.
431
00:37:20,866 --> 00:37:26,455
{\an8}Als je als het ware de strijd aangaat,
dan zijn die momenten belangrijk.
432
00:37:28,624 --> 00:37:31,960
We maakten zelfs van het kaarten teamwerk.
433
00:37:31,960 --> 00:37:34,880
En dat was mooi om te zien.
434
00:37:34,880 --> 00:37:37,841
Kom op. Mooi.
435
00:37:41,678 --> 00:37:42,679
Kom, jongen.
436
00:37:44,181 --> 00:37:47,142
Het is ook een moment
om familie te bellen.
437
00:37:47,142 --> 00:37:49,645
Eet je in het vliegtuig andere pasta?
438
00:37:50,604 --> 00:37:52,022
- Ja.
- Waarom?
439
00:37:56,777 --> 00:37:58,654
- Dag.
- Ik hou van je.
440
00:37:59,863 --> 00:38:01,198
Wat zeg je?
441
00:38:02,991 --> 00:38:08,205
Terwijl sommigen relaxen,
doen anderen nog wat huiswerk.
442
00:38:08,205 --> 00:38:13,710
Als laatste voor de wedstrijd
bekijk ik video's...
443
00:38:13,710 --> 00:38:17,130
...van penalty's die ze me sturen.
444
00:38:17,130 --> 00:38:18,966
Ik heb dus nog werk te doen.
445
00:38:20,759 --> 00:38:25,097
Als iemand
iets goed te maken heeft, is het Courtois.
446
00:38:25,597 --> 00:38:29,852
Wie tegen Real heeft gespeeld,
weet dat ze elke finale winnen.
447
00:38:29,852 --> 00:38:33,272
Maar nu sta ik aan de goede kant.
448
00:38:34,314 --> 00:38:39,528
Vergeet niet dat hij in 2014
met Atlético Madrid tegen Real speelde.
449
00:38:39,528 --> 00:38:41,488
En toen verloor hij.
450
00:38:46,869 --> 00:38:51,748
Dat maakt de cup zo belangrijk voor hem.
Alsof hij iets goed te maken heeft.
451
00:38:58,297 --> 00:39:02,301
Ik ben Thibaut Courtois
en ik ben aangekomen bij Real in 2018.
452
00:39:04,553 --> 00:39:07,764
{\an8}DE MUUR
453
00:39:10,976 --> 00:39:13,145
Wacht op het sein.
454
00:39:17,608 --> 00:39:19,860
Als je klaar bent...
455
00:39:26,658 --> 00:39:31,997
De presentatie en
de eerste wedstrijd voelden heel speciaal.
456
00:39:31,997 --> 00:39:36,043
Daar droom je als kind van.
Vooral als je uit België komt.
457
00:39:36,043 --> 00:39:40,214
Dan verwacht je niet dat je ooit
voor 's werelds grootste club zal spelen.
458
00:39:40,214 --> 00:39:41,381
Real Madrid.
459
00:39:43,509 --> 00:39:47,054
Ik vervul m'n droom.
Je weet niet hoe gelukkig ik ben.
460
00:39:47,554 --> 00:39:51,767
Alleen wie me goed kent,
weet hoe hard ik hiervoor heb gewerkt.
461
00:39:51,767 --> 00:39:54,520
Ik weet hoe het is
om tegen Madrid te spelen.
462
00:39:54,520 --> 00:40:00,025
Ik wil dit wapen en de geschiedenis
die het vertegenwoordigt waardig zijn.
463
00:40:04,613 --> 00:40:06,907
- Leuk je te zien.
- Bedankt.
464
00:40:06,907 --> 00:40:12,037
Jij zou moeten basketballen. Je moet
keeper zijn of centrale verdediger.
465
00:40:12,037 --> 00:40:16,124
Voor iemand met dat postuur...
466
00:40:16,124 --> 00:40:19,753
...heeft hij een geweldige coördinatie
en als keeper...
467
00:40:19,753 --> 00:40:24,049
{\an8}...kan hij bij hoeken en ballen
waar andere keepers niet bij kunnen.
468
00:40:25,384 --> 00:40:26,760
Goeie.
469
00:40:26,760 --> 00:40:31,807
De afgelopen vier jaar
was Keylor Navas de eerste keeper.
470
00:40:31,807 --> 00:40:35,394
Thibaut moest knokken
voor z'n plaats in de basis.
471
00:40:35,394 --> 00:40:38,564
Toen hij bij Real kwam,
was het lastig met Keylor Navas.
472
00:40:38,564 --> 00:40:41,233
Vooral omdat Keylor Navas status genoot.
473
00:40:41,233 --> 00:40:45,529
Hij was de keeper
die met Real vier Europese bekers won.
474
00:40:45,529 --> 00:40:50,409
Desondanks heeft Courtois
een opvallend vertrouwen in zichzelf.
475
00:40:50,409 --> 00:40:53,328
Je moet de mentale druk aankunnen.
476
00:40:53,328 --> 00:40:58,041
Want je krijgt kritiek
van de supporters, van de pers.
477
00:40:58,041 --> 00:41:00,627
Dus moet je focussen op je werk.
478
00:41:00,627 --> 00:41:04,506
Niet je kop laten hangen, maar doorwerken.
479
00:41:04,506 --> 00:41:06,466
En uiteindelijk komt het goed.
480
00:41:09,386 --> 00:41:15,601
{\an8}Hij heeft liefde en respect
verdiend door hard en in stilte te werken.
481
00:41:19,980 --> 00:41:22,399
- Wat een redding.
- Courtu.
482
00:41:22,399 --> 00:41:24,276
Thibaut controleert de bal.
483
00:41:28,030 --> 00:41:29,990
Cancelo schiet.
484
00:41:29,990 --> 00:41:33,827
{\an8}Hij redt lage ballen
en gooit zich door de lucht...
485
00:41:33,827 --> 00:41:36,205
{\an8}...alsof hij 1,74 is. Hij verdient het.
486
00:41:37,331 --> 00:41:43,587
Courtois doet op de training
exact hetzelfde als in een wedstrijd.
487
00:41:43,587 --> 00:41:48,008
Soms zeg ik tegen hem:
'Geef onze aanvallers een kans.'
488
00:41:48,675 --> 00:41:52,513
Hij laat ze op de training nooit scoren.
489
00:41:56,600 --> 00:42:01,021
3 UUR
TOT DE CHAMPIONS LEAGUE-FINALE
490
00:42:01,021 --> 00:42:03,690
Een paar uur voor de finale...
491
00:42:03,690 --> 00:42:08,904
...merkt Thibaut Courtois een gelukkig
toeval op dat hij als voorteken beschouwt.
492
00:42:10,489 --> 00:42:15,994
M'n kamernummer eindigt op 14.
Laten we onze 14e cup pakken.
493
00:42:31,885 --> 00:42:34,763
Het eerst zo verguisde team...
494
00:42:34,763 --> 00:42:38,600
...is 90 minuten verwijderd
van een plaats in de voetbalgeschiedenis.
495
00:42:39,226 --> 00:42:42,855
Maar in het voetbal
onthoudt niemand de verliezers.
496
00:42:51,488 --> 00:42:55,742
Courtois in het doel. Carvajal,
Militão, Alaba en Mendy achterin.
497
00:42:57,160 --> 00:43:01,874
Valverde begint op het middenveld
naast Modrić, Casemiro en Kroos.
498
00:43:02,457 --> 00:43:05,169
Vinícius Júnior en Karim Benzema
staan voorin.
499
00:43:10,757 --> 00:43:12,384
KONINGEN VAN EUROPA
500
00:43:16,138 --> 00:43:19,600
STADE DE FRANCE PARIJS
501
00:43:19,600 --> 00:43:23,395
Tot dusver gaat alles goed.
502
00:43:23,395 --> 00:43:27,566
We zijn klaar voor de uitdagingen
die ongetwijfeld komen.
503
00:43:28,150 --> 00:43:29,860
1 UUR
TOT DE CHAMPIONS LEAGUE-FINALE
504
00:43:29,860 --> 00:43:33,614
Ze hebben de mentaliteit
om te doen wat ze doen moeten.
505
00:43:33,614 --> 00:43:35,949
De Liverpool-spelers weten dat.
506
00:43:35,949 --> 00:43:42,331
Zelfs als zij met 1-0 of 2-0 voorstaan,
is het geloof bij Real zo sterk...
507
00:43:42,331 --> 00:43:45,083
...dat ze terug kunnen komen.
508
00:43:45,083 --> 00:43:47,044
En dat dwingt respect af.
509
00:43:47,044 --> 00:43:50,088
Het is fantastisch
wat ze hebben laten zien.
510
00:43:50,088 --> 00:43:53,050
{\an8}Dat psychologische aspect
is het belangrijkste.
511
00:43:53,050 --> 00:43:56,845
{\an8}De finale draait niet om mooi spel,
maar om winnen of verliezen.
512
00:43:58,472 --> 00:44:03,602
De vastberadenheid van het team
zal als nooit tevoren worden beproefd.
513
00:44:04,228 --> 00:44:07,272
Kom op, kom op. Laten we dit winnen.
514
00:44:12,069 --> 00:44:13,987
Hun tegenstander...
515
00:44:13,987 --> 00:44:19,535
...is er een die uit is op revanche
en de Europese kroon wil heroveren.
516
00:44:24,873 --> 00:44:27,417
- Klaar ervoor?
- We doen het samen.
517
00:44:29,503 --> 00:44:33,173
- Over drie minuten naar buiten.
- Komaan.
518
00:44:45,143 --> 00:44:47,479
Een, twee, drie, Madrid.
519
00:45:08,834 --> 00:45:15,257
De spelers komen het veld op voor
het grootste evenement in het clubvoetbal.
520
00:45:48,624 --> 00:45:50,918
De aftrap van de finale.
521
00:45:52,211 --> 00:45:53,420
Thiago.
522
00:45:53,420 --> 00:45:55,005
Naar buiten op Henderson.
523
00:45:55,005 --> 00:45:56,840
Kopbal naar Alexander-Arnold.
524
00:45:57,382 --> 00:46:00,385
Arnold gaat door.
Vindt ruimte voor een voorzet.
525
00:46:00,385 --> 00:46:03,096
Salah kan erbij. Gekeerd door Courtois.
526
00:46:04,264 --> 00:46:08,602
In een finale kan een vroege tegengoal
onoverkomelijk blijken.
527
00:46:08,602 --> 00:46:13,857
Liverpool neemt het initiatief en zit
voortdurend op de Madrileense helft.
528
00:46:15,442 --> 00:46:16,485
Mané.
529
00:46:17,986 --> 00:46:19,321
Nog steeds.
530
00:46:19,321 --> 00:46:20,948
Lieve help.
531
00:46:20,948 --> 00:46:23,075
Ongelooflijke save.
532
00:46:23,742 --> 00:46:29,039
Opnieuw houdt de lange keeper,
Thibaut Courtois, Madrid in de wedstrijd.
533
00:46:31,083 --> 00:46:33,544
De moeilijkste was die van Mané.
534
00:46:33,544 --> 00:46:36,964
Hij schoot hard in.
Die redding voelde geweldig.
535
00:46:36,964 --> 00:46:42,094
Op dat moment dacht ik: het zal ze
vandaag niet meevallen om mij te passeren.
536
00:46:43,345 --> 00:46:46,181
Konaté dribbelt voorwaarts.
537
00:46:48,141 --> 00:46:49,393
Alexander-Arnold.
538
00:46:50,727 --> 00:46:51,895
Vanaf de vleugel.
539
00:46:52,479 --> 00:46:55,232
Salah kopt hem in,
maar recht op Courtois af.
540
00:46:55,816 --> 00:46:57,609
Die staat goed opgesteld.
541
00:47:01,196 --> 00:47:06,118
Op slag van rust stellen Los Blancos
de verdediging van Liverpool op de proef.
542
00:47:08,287 --> 00:47:11,582
Benzema met een kans op de eerste goal.
543
00:47:11,582 --> 00:47:13,083
Benzema. Nee, toch.
544
00:47:14,626 --> 00:47:17,004
Benzema en hij zit.
545
00:47:19,464 --> 00:47:21,842
Real deelt de eerste klap uit.
546
00:47:23,719 --> 00:47:26,638
Maar de goal
wordt gecontroleerd op buitenspel.
547
00:47:28,098 --> 00:47:32,227
Wie raakte hem als laatste?
Telt de goal of niet?
548
00:47:41,278 --> 00:47:46,158
Een goal op slag van rust zou een ideale
start van de tweede helft betekenen.
549
00:47:47,910 --> 00:47:53,123
De herhaling wordt van alle kanten bekeken
en Benzema's goal wordt afgekeurd.
550
00:47:57,211 --> 00:47:59,296
Toni Kroos, zoekt Benzema.
551
00:47:59,296 --> 00:48:01,548
{\an8}En daar is het rustsignaal.
552
00:48:03,217 --> 00:48:05,844
{\an8}Bij de rust is het nog steeds 0-0.
553
00:48:15,521 --> 00:48:20,192
In de kleedkamer analyseert
Carlo Ancelotti het spel tot nu toe.
554
00:48:21,527 --> 00:48:25,948
Liverpool speelt extreem fel,
dus moet Madrid beter passen.
555
00:48:26,865 --> 00:48:30,661
We zijn een beetje traag aan de bal.
556
00:48:30,661 --> 00:48:34,498
We moeten meer lef tonen
en ons positiespel was niet goed.
557
00:48:34,498 --> 00:48:39,378
Jullie moeten je beter opstellen
en de bal sneller rond laten gaan.
558
00:48:39,378 --> 00:48:46,301
Sinds ons doelpunt heb ik gemerkt
dat ze iets huiveriger voor ons zijn.
559
00:48:47,177 --> 00:48:53,809
Begin dus goed aan de tweede helft
en zorg dat ze huiverig blijven.
560
00:48:54,434 --> 00:48:58,313
Oké? Meteen vanaf de aftrap.
561
00:48:58,856 --> 00:49:01,358
- Denk om de combinaties.
- Komaan.
562
00:49:03,443 --> 00:49:08,323
De middenvelders stonden niet goed.
563
00:49:08,323 --> 00:49:12,244
In de tweede helft
moesten we beter op de counter spelen.
564
00:49:12,244 --> 00:49:16,582
Want zo konden we hen
met hun pressiespel flink pijnigen.
565
00:49:16,582 --> 00:49:19,209
Op de counter.
566
00:49:31,847 --> 00:49:34,725
De tweede helft is begonnen.
567
00:49:39,855 --> 00:49:42,608
Mendy. Speelt terug.
568
00:49:42,608 --> 00:49:44,818
Liverpool met pressie. Nu Militão.
569
00:49:44,818 --> 00:49:47,529
Komt er goed uit onder druk.
Passt op rechts.
570
00:49:48,030 --> 00:49:50,991
Carvajal snijdt naar binnen
en dribbelt verder.
571
00:49:50,991 --> 00:49:53,785
Passt nu naar Casemiro.
Casemiro naar Modrić.
572
00:49:53,785 --> 00:49:57,080
Modrić achtervolgd door twee spelers.
Kan hij draaien?
573
00:49:58,957 --> 00:50:02,169
Goed gejaagd door Liverpool
tot Modrić twee man passeerde.
574
00:50:02,169 --> 00:50:08,175
Goed van Carvajal, die op rechts Valverde
vindt. Valverde. Nog steeds Valverde.
575
00:50:08,175 --> 00:50:11,220
Valverde. Goal.
576
00:50:24,316 --> 00:50:28,695
Scoren in de finale was gigantisch.
De mooiste goal van m'n carrière.
577
00:50:28,695 --> 00:50:34,493
Ik heb er altijd van gedroomd
om in de finale te scoren.
578
00:50:34,493 --> 00:50:38,163
Om in de annalen te komen
van 's werelds grootste club.
579
00:50:39,706 --> 00:50:43,836
Twee jonge sterren van Real
zorgen voor de doorbraak:
580
00:50:44,962 --> 00:50:47,798
Vinícius Júnior en Fede Valverde.
581
00:50:49,049 --> 00:50:50,926
Druk ik op 'play'?
582
00:50:56,598 --> 00:50:59,434
Ik zag het meteen.
Vini rende naar de tweede paal.
583
00:51:01,937 --> 00:51:06,316
Ik volgde m'n hart.
Of het zou lukken, of het zou misgaan.
584
00:51:06,316 --> 00:51:08,694
Ik was op de juiste plek
op het juiste moment.
585
00:51:08,694 --> 00:51:11,029
Hij ging in het net. Alleen dat telt.
586
00:51:13,907 --> 00:51:15,242
Henderson.
587
00:51:18,537 --> 00:51:19,538
Salah.
588
00:51:21,331 --> 00:51:22,541
Salah schiet...
589
00:51:23,125 --> 00:51:27,254
Sterk als altijd. Thibaut Courtois.
590
00:51:28,213 --> 00:51:32,509
Verbijsterd gooit Liverpool
er alles tegenaan.
591
00:51:35,846 --> 00:51:40,142
Hoelang kan Courtois Salah
en de andere aanvallers nog tegenhouden?
592
00:51:41,685 --> 00:51:44,521
Hoelang zal de Madrileense defensie
standhouden?
593
00:51:47,566 --> 00:51:50,485
Salah zoekt naar een afspeelpunt.
594
00:51:50,485 --> 00:51:52,988
Speelt de zestien in.
Salah met het schot...
595
00:51:52,988 --> 00:51:56,408
Van richting veranderd.
Courtois op het verkeerde been.
596
00:51:56,408 --> 00:51:59,620
Die Liverpool-speler
verandert hem van richting.
597
00:51:59,620 --> 00:52:02,956
- Wat een keeper.
- Kom op. Verdedigen.
598
00:52:03,457 --> 00:52:07,044
Liverpool komt steeds dichterbij.
We moeten volhouden.
599
00:52:10,339 --> 00:52:12,174
Nu een lange bal op Salah.
600
00:52:12,174 --> 00:52:16,261
Salah neemt aan.
Salah controleert hem. Salah...
601
00:52:16,261 --> 00:52:21,225
- Courtois. Ongelooflijk.
- Wat een keeper.
602
00:52:21,225 --> 00:52:22,309
Kom op.
603
00:52:22,309 --> 00:52:27,272
- De beste van Madrid.
- Courtois is een held. Wat een wedstrijd.
604
00:52:34,279 --> 00:52:38,617
- Hier komt Keita...
- O, mijn god.
605
00:52:38,617 --> 00:52:41,954
Vinícius aan de bal.
Karim aan de andere kant.
606
00:52:41,954 --> 00:52:44,998
Kroos. Karim op rechts.
607
00:52:44,998 --> 00:52:47,584
Karim op Vini.
608
00:52:52,381 --> 00:52:56,426
Liverpool over links,
naar de achterlijn. Trekt 'm terug...
609
00:52:56,426 --> 00:52:57,928
Eruit. Goed zo, Militão.
610
00:52:58,679 --> 00:53:02,015
- Kalm nu.
- Karim naar binnen.
611
00:53:02,015 --> 00:53:06,353
Vindt Camavinga, die op Kroos speelt.
612
00:53:06,353 --> 00:53:11,400
- Kroos, heel bekeken. Hoelang nog?
- Twee minuten.
613
00:53:12,734 --> 00:53:15,070
In de slotseconden...
614
00:53:15,070 --> 00:53:21,743
...kan de bank haast niet meer aanzien hoe
hun medespelers de voorsprong verdedigen.
615
00:53:21,743 --> 00:53:26,999
Nog één minuut.
Keita, zoekt Fabinho op links.
616
00:53:26,999 --> 00:53:32,129
Fabinho nu met z'n rechtervoet.
Zet hem voor en Courtois.
617
00:53:32,129 --> 00:53:35,048
Dit moet hem zijn. De veertiende titel.
618
00:53:35,591 --> 00:53:36,758
Vijftien seconden.
619
00:53:36,758 --> 00:53:40,095
Keita vastgehouden door Kroos.
620
00:53:40,095 --> 00:53:43,765
Vrije trap.
Sommigen weten van geen ophouden.
621
00:53:53,483 --> 00:53:56,695
Het is voorbij.
622
00:53:56,695 --> 00:54:00,324
Real Madrid is kampioen.
623
00:54:00,324 --> 00:54:04,077
Voor de veertiende keer.
624
00:54:04,077 --> 00:54:09,249
{\an8}Real Madrid wint de Champions League.
Kampioen van Europa.
625
00:54:09,249 --> 00:54:11,418
{\an8}Kampioen van de Champions.
626
00:54:11,418 --> 00:54:16,548
- Real Madrid heeft gewonnen.
- Real is onsterfelijk.
627
00:54:31,146 --> 00:54:32,940
Het is voorbij.
628
00:54:32,940 --> 00:54:37,611
Real Madrid is voor een ongeëvenaarde
veertiende keer kampioen van Europa.
629
00:54:40,364 --> 00:54:43,325
Wat elf maanden geleden begon
met een team in opbouw...
630
00:54:43,325 --> 00:54:49,373
...waar weinigen in geloofden, pakte uit als
een van de beste seizoenen aller tijden.
631
00:54:53,043 --> 00:54:55,462
De weg naar de finale
was steiler dan ooit.
632
00:54:56,129 --> 00:55:02,761
Maar deze club geeft nooit op
en zal tot het einde alles blijven geven.
633
00:55:05,013 --> 00:55:09,518
Vandaag moest ik winnen.
Voor m'n carrière, voor al ons harde werk.
634
00:55:10,185 --> 00:55:14,064
Ik kwam terug
naar Madrid voor een ongelooflijk seizoen.
635
00:55:14,064 --> 00:55:18,944
Ik kan de voorzitter en de spelers
niet genoeg bedanken...
636
00:55:18,944 --> 00:55:22,239
...voor de geweldige sfeer
die we hebben geschapen.
637
00:55:23,031 --> 00:55:27,744
Vijf Champions League-titels
in vijf finales is werkelijk ongelooflijk.
638
00:55:27,744 --> 00:55:30,956
Het belangrijkste was dat we wonnen.
639
00:55:30,956 --> 00:55:35,669
Ik ben blij dat Vini scoorde,
maar als het een ander was geweest...
640
00:55:35,669 --> 00:55:40,299
...was ik even blij geweest,
want ik wilde de Champions League winnen.
641
00:55:41,925 --> 00:55:46,555
Ik kan niet uitdrukken
hoe ik me voel bij deze club.
642
00:55:48,056 --> 00:55:50,475
Deze club heeft zoveel historie.
643
00:55:50,475 --> 00:55:55,898
Uiteindelijk hebben we de wereld
een visitekaartje gegeven en gewonnen.
644
00:55:55,898 --> 00:56:00,277
Karim gaf me z'n aanvoerdersband.
Een prachtig gebaar.
645
00:56:00,277 --> 00:56:06,158
Ik ben aanvoerder, maar Karim heeft het
hele seizoen gespeeld en zoveel gescoord.
646
00:56:06,158 --> 00:56:08,744
Dat was mooi.
Ik had er niet om gevraagd.
647
00:56:09,328 --> 00:56:14,249
Marcelo steekt de cup voor maar liefst
de veertiende titel omhoog.
648
00:56:15,626 --> 00:56:17,336
WINNAARS
649
00:56:17,336 --> 00:56:19,963
Toen ik de beker optilde...
650
00:56:22,883 --> 00:56:27,804
...voelde ik me zo opgelucht.
Zo van: het is ons gelukt.
651
00:56:29,848 --> 00:56:33,727
WINNAARS
UEFA CHAMPIONS LEAGUE 2021-22
652
00:56:35,854 --> 00:56:38,065
Winnen, spelen...
653
00:56:38,899 --> 00:56:40,734
...deel uitmaken van Real Madrid.
654
00:56:42,736 --> 00:56:45,739
Het woord dat bij mij opkomt, is familie.
655
00:57:00,712 --> 00:57:03,590
De spelers zijn m'n vrienden.
656
00:57:10,013 --> 00:57:13,308
Het is familie en dat voel je op het veld.
657
00:57:17,604 --> 00:57:22,442
De eenheid van het team
was de sleutel tot ons succes dit seizoen.
658
00:57:30,951 --> 00:57:35,455
Niets is onmogelijk.
In dit witte shirt gebeuren goede dingen.
659
00:57:48,260 --> 00:57:50,846
Real is alles voor mij.
660
00:57:50,846 --> 00:57:54,016
Ik heb altijd gedroomd
om voor deze club te spelen.
661
00:57:54,016 --> 00:57:55,934
Ik voel me er thuis.
662
00:57:55,934 --> 00:57:57,644
Ik zou m'n hele leven blijven.
663
00:57:57,644 --> 00:58:00,147
Ze moeten me doden
om me weg te krijgen.
664
00:58:01,773 --> 00:58:04,318
Dit shirt, dit stadion.
665
00:58:04,318 --> 00:58:08,488
Deze supporters. Dat is
de aantrekkingskracht van Real Madrid.
666
00:58:11,575 --> 00:58:16,163
De winnaar van de Ballon d'Or 2022
ben jij, Karim Benzema.
667
00:58:20,751 --> 00:58:24,588
De Ballon d'Or
is een individuele en collectieve prijs.
668
00:58:24,588 --> 00:58:28,675
Voor mij is deze Ballon d'Or
van de mensen.
669
00:58:35,432 --> 00:58:39,811
Bij Real Madrid
speel je geen finales, maar win je ze.
670
00:58:39,811 --> 00:58:42,773
Winnen, winnen, winnen. Hoe dan ook.
671
00:58:42,773 --> 00:58:47,152
We zijn er gekomen. We hebben gewonnen.
En nu praat iedereen over de 15e.
672
00:58:47,152 --> 00:58:49,530
Het zou mooi zijn om er nog een te winnen.
673
00:58:49,530 --> 00:58:53,784
We hebben spelers die
een zesde Champions League kunnen winnen.
674
00:58:53,784 --> 00:58:55,536
Wat een seizoen.
675
00:58:57,412 --> 00:58:59,122
Wat een seizoen.
676
00:59:08,465 --> 00:59:12,553
Dit was een van de beste seizoenen
in de geschiedenis van Real Madrid.
677
00:59:12,553 --> 00:59:14,346
Het zit in ons DNA.
678
00:59:14,346 --> 00:59:16,723
Real Madrid tot het einde.
679
01:00:48,357 --> 01:00:50,359
Vertaling: Edward Rekkers