1 00:00:17,893 --> 00:00:20,812 Ik ben Vinícius Júnior. Ik speel sinds 2018 bij Real. 2 00:00:23,232 --> 00:00:25,567 HET FENOMEEN 3 00:00:27,653 --> 00:00:31,615 Hoe word je een ster bij de grootste club ter wereld? 4 00:00:31,615 --> 00:00:35,452 Een nieuw land, een nieuwe cultuur, een nieuwe taal. 5 00:00:35,452 --> 00:00:38,163 En dat als tiener. 6 00:00:39,831 --> 00:00:41,250 Hoe gaat het? 7 00:00:41,250 --> 00:00:42,709 - Tevreden? - Heel tevreden. 8 00:00:45,045 --> 00:00:51,176 {\an8}We zeiden van tevoren tegen hem: 'Bereid je voor, want dit is niet zomaar een club. 9 00:00:51,176 --> 00:00:54,596 {\an8}Je gaat voor de beste club ter wereld spelen. 10 00:00:54,596 --> 00:00:58,475 Je zit in de kleedkamer tussen wereldspelers. 11 00:00:58,475 --> 00:01:01,937 Je loopt het veld op voor de allerbeste supporters.' 12 00:01:02,563 --> 00:01:06,567 Vinícius was net 18 toen hij naar Real Madrid kwam. 13 00:01:07,192 --> 00:01:09,194 Dit wordt een mooi verhaal. 14 00:01:09,194 --> 00:01:13,657 Hij mag dan jong zijn, maar hij heeft voldoende ervaring... 15 00:01:13,657 --> 00:01:16,326 {\an8}...om voor Real Madrid te spelen. 16 00:01:18,579 --> 00:01:24,168 In het begin zal het moeilijk zijn, maar ik wens hem het allerbeste. 17 00:01:24,168 --> 00:01:26,295 En we steunen hem allemaal. 18 00:01:41,685 --> 00:01:43,937 Stem van niks. 19 00:01:45,105 --> 00:01:48,025 Vinícius was een grote belofte. 20 00:01:48,025 --> 00:01:52,738 {\an8}Madrid haalde hem voor veel geld uit Brazilië, maar hij paste niet in het team. 21 00:01:52,738 --> 00:01:55,699 Hij had niet de rust die een topscorer nodig heeft. 22 00:01:56,867 --> 00:02:00,913 Hij speelde niet consequent, maar het grootste probleem... 23 00:02:00,913 --> 00:02:04,791 {\an8}...was die laatste beslissing voor de goal. 24 00:02:07,085 --> 00:02:09,588 Moet je schieten, passen? Wat doe je? 25 00:02:12,758 --> 00:02:16,678 {\an8}Het verwijt was: 'Hij is snel, maar niet gefocust. 26 00:02:16,678 --> 00:02:20,432 Hij schiet als hij moet voorzetten, en als hij moet schieten...' 27 00:02:26,313 --> 00:02:28,899 Te midden van alle twijfels... 28 00:02:28,899 --> 00:02:32,444 ...ging het van kwaad tot erger met de jonge Braziliaan. 29 00:02:41,495 --> 00:02:46,583 Vinícius mist twee maanden door een gescheurde enkelband. 30 00:02:57,386 --> 00:03:02,182 Na een halfjaar revalideren maakte de tiener z'n comeback. 31 00:03:02,182 --> 00:03:07,604 Hij wilde niet alleen bewijzen dat hij fit was, maar ook dat hij in de basis hoorde. 32 00:03:08,105 --> 00:03:09,898 6 MAANDEN LATER 33 00:03:09,898 --> 00:03:14,987 En als een ware ster in de dop liet Vinícius z'n voeten het woord doen. 34 00:03:14,987 --> 00:03:18,073 Kroos op Vinícius. Lillo tegenover zich. 35 00:03:18,073 --> 00:03:20,826 - Schot Vinícius. - Wat een goal. 36 00:03:24,288 --> 00:03:27,916 Vinícius Júnior. 37 00:03:33,797 --> 00:03:38,385 Die eerste goal na m'n blessure was heel belangrijk... 38 00:03:38,385 --> 00:03:42,514 {\an8}...omdat ik onder zoveel druk stond. 39 00:03:42,514 --> 00:03:48,520 {\an8}Die goal hielp om de zenuwen te kalmeren en er een goed seizoen van te maken. 40 00:03:48,520 --> 00:03:53,233 - Goal van Vinícius... - Júnior. 41 00:03:56,445 --> 00:03:58,488 Na z'n terugkeer... 42 00:03:58,488 --> 00:04:03,327 ...maakte Vini het talent waar dat Madrid op die jonge leeftijd had gezien. 43 00:04:03,327 --> 00:04:07,664 Vinícius Júnior heeft de hoek voor het uitkiezen. Vinícius Júnior. 44 00:04:07,664 --> 00:04:09,791 3-2 voor Real Madrid. 45 00:04:09,791 --> 00:04:12,878 Het leek of er iets was omgeschakeld. 46 00:04:12,878 --> 00:04:15,964 Hij hield het hoofd koel in het strafschopgebied. 47 00:04:15,964 --> 00:04:19,384 Hij nam de tijd, koos positie en scoorde. 48 00:04:19,384 --> 00:04:21,928 Hij vindt het net. 49 00:04:21,928 --> 00:04:25,599 En anders zit hij achter 60-65 procent van de aanvallen. 50 00:04:25,599 --> 00:04:29,269 Hij gaat vier man voorbij. Hij voert een goede show op. 51 00:04:33,941 --> 00:04:36,443 Het is een heel speciale speler. 52 00:04:36,443 --> 00:04:39,404 Aan de bal, fysiek. 53 00:04:39,404 --> 00:04:44,785 {\an8}Ik herinner me dat Vinícius gevraagd werd waarom hij nu wel scoorde. 54 00:04:44,785 --> 00:04:46,286 {\an8}En eerst niet. 55 00:04:46,286 --> 00:04:50,624 {\an8}Hij gaf een geweldig, simpel antwoord, waar wij niet altijd bij stilstaan: 56 00:04:50,624 --> 00:04:52,167 {\an8}'Ik was toen jonger.' 57 00:04:52,167 --> 00:04:59,049 Ik was 18 toen ik kwam, na een jaar bij een grote Braziliaanse club. 58 00:04:59,049 --> 00:05:02,427 Naar de grootste club ter wereld, met de beste spelers. 59 00:05:02,427 --> 00:05:06,765 Natuurlijk was het moeilijk om m'n huidige niveau te bereiken. 60 00:05:06,765 --> 00:05:11,478 Maar ik wil op deze voet verder om met het team grote dingen te bereiken. 61 00:05:11,979 --> 00:05:16,608 - Waar droomt Vinícius van? - De Champions League winnen met Real. 62 00:05:25,742 --> 00:05:28,704 Benzema. Krankzinnig. 63 00:06:01,320 --> 00:06:05,574 TOT HET EINDE 64 00:06:06,658 --> 00:06:10,537 {\an8}Om de beste te worden, moet je de UEFA Champions League winnen. 65 00:06:10,537 --> 00:06:16,251 {\an8}Geen enkele club heeft die trofee zo vaak opgeheven als Real Madrid. 66 00:06:16,251 --> 00:06:21,173 Maar het pad naar een ongeëvenaarde veertiende titel is zwaarder dan ooit. 67 00:06:21,173 --> 00:06:26,512 Om wederom te zegevieren, moet Madrid uit elk greintje zelfvertrouwen putten. 68 00:06:27,054 --> 00:06:31,141 En uit z'n magische, 120-jarige geschiedenis. 69 00:06:31,141 --> 00:06:34,228 Het is haast onmogelijk. 70 00:06:34,228 --> 00:06:36,813 Maar dit is geen gewone club. 71 00:06:36,813 --> 00:06:38,899 Dit is Real Madrid. 72 00:06:41,193 --> 00:06:44,196 MANCHESTER GROOT-BRITTANNIË 73 00:06:47,950 --> 00:06:51,161 De zege op Chelsea is krap twee weken geleden. 74 00:06:51,161 --> 00:06:53,872 Maar het feest is allang voorbij. 75 00:06:54,540 --> 00:06:56,750 Men focust zich op de volgende hindernis... 76 00:06:56,750 --> 00:07:02,047 ...in de jacht op de veertiende Champions League-trofee. 77 00:07:03,048 --> 00:07:05,259 Dit wordt de zwaarste uitdaging tot nu toe. 78 00:07:08,178 --> 00:07:13,475 Wat hen scheidt van een finaleplaats, is de club die de Premier League zal winnen. 79 00:07:13,475 --> 00:07:14,977 Manchester City. 80 00:07:17,521 --> 00:07:19,523 Mooi stadion. 81 00:07:20,148 --> 00:07:23,235 Ik heb hier tweemaal gespeeld, maar nog niet gewonnen. 82 00:07:23,235 --> 00:07:26,196 Hopelijk is driemaal scheepsrecht. 83 00:07:31,451 --> 00:07:37,499 - Hoeveel doe je die per dag? - Er is geen vast aantal. Tot 't pijn doet. 84 00:07:37,499 --> 00:07:42,087 {\an8}Mooie wedstrijd tegen City, met een van de beste ploegen. 85 00:07:42,087 --> 00:07:44,131 {\an8}Best een speciale halve finale. 86 00:07:47,551 --> 00:07:51,013 Speciaal. Zo kun je de uitdaging ook noemen. 87 00:07:51,013 --> 00:07:53,056 Anderen zouden 'onmogelijk' zeggen. 88 00:07:54,975 --> 00:07:57,186 Agüero. Schitterend. 89 00:07:57,186 --> 00:07:59,938 Mahrez. Bijzonder fraai. 90 00:08:00,647 --> 00:08:03,400 Kevin De Bruyne. Gündogan. 91 00:08:09,323 --> 00:08:12,075 City wordt geleid door Pep Guardiola... 92 00:08:12,075 --> 00:08:17,331 ...aartsrivaal van Real Madrid sinds z'n dagen als speler en trainer van Barcelona. 93 00:08:18,832 --> 00:08:22,961 Het zijn bepaald geen vrienden en Guardiola staat aan het roer... 94 00:08:22,961 --> 00:08:27,174 ...van een van de grootste en rijkste clubs op aarde. 95 00:08:27,674 --> 00:08:30,886 {\an8}Het spel van Manchester City onder Pep Guardiola... 96 00:08:30,886 --> 00:08:34,765 {\an8}...is een fenomeen, werkelijk iets aparts. 97 00:08:34,765 --> 00:08:38,809 Ze zijn ervoor gemaakt om kampioen van Europa te worden. 98 00:08:39,977 --> 00:08:44,066 Maar zelfs Pep geeft toe dat Real Madrid iets unieks heeft. 99 00:08:44,983 --> 00:08:48,403 {\an8}Het is geen geluk. Men denkt dat ze geluk hebben. 100 00:08:48,403 --> 00:08:53,283 Maar ze zijn niet bang voor de bal, ook niet als ze met 0-3 achterstaan. 101 00:08:53,283 --> 00:08:57,246 Ze hebben een zeker overwicht, omdat ze kunnen spelen. 102 00:08:57,246 --> 00:08:59,331 GUARDIOLA'S BLAUW-WITTE LEGER 103 00:09:02,376 --> 00:09:03,377 HEENWEDSTRIJD 104 00:09:03,377 --> 00:09:10,133 Madrid, een team in opbouw, speelt tegen een nieuwe voetbalreus. 105 00:09:10,843 --> 00:09:16,974 Twee mannen die buiten het veld vrienden zijn, zijn hier de grootste rivalen. 106 00:09:18,600 --> 00:09:24,606 De heenwedstrijd van de halve finale. Manchester City tegen Real Madrid. 107 00:09:30,153 --> 00:09:32,573 En de wedstrijd begint ideaal... 108 00:09:33,407 --> 00:09:35,158 ...voor Manchester City. 109 00:09:36,243 --> 00:09:37,661 Mahrez. 110 00:09:38,161 --> 00:09:39,162 Nog steeds. 111 00:09:39,746 --> 00:09:44,084 Zet voor en een briljante kopbal van Kevin de Bruyne. 112 00:09:46,044 --> 00:09:49,423 {\an8}Na minder dan twee minuten een perfecte start voor City. 113 00:09:55,053 --> 00:09:57,055 Grealish zet voor, komt bij Jesus. 114 00:09:57,055 --> 00:09:59,933 {\an8}Goeie draai. City scoort opnieuw. Gabriel Jesus. 115 00:10:01,435 --> 00:10:06,190 {\an8}Twee tegentreffers in tien minuten. Real Madrid wordt weggeblazen. 116 00:10:06,190 --> 00:10:09,568 Het tij keerde zich tegen ons. 117 00:10:10,485 --> 00:10:13,447 City breekt uit, Mahrez met ruimte. 118 00:10:13,447 --> 00:10:17,326 Mogelijkheden in het centrum. Recht op goal. Net mis. 119 00:10:18,619 --> 00:10:22,331 {\an8}We probeerden tevergeefs in ons spel te komen. 120 00:10:26,335 --> 00:10:29,004 Het is City wat de klok slaat. 121 00:10:35,302 --> 00:10:40,807 Gelukkig hebben Los Blancos een speler die moed put uit tegenslag. 122 00:10:40,807 --> 00:10:44,853 Mendy zet voor. Benzema tikt hem erin. Wat een goal. 123 00:10:45,354 --> 00:10:47,356 {\an8}Real verkleint de achterstand. 124 00:10:49,149 --> 00:10:50,776 {\an8}Karim Benzema. 125 00:10:53,320 --> 00:10:57,783 Karim scoorde en daarna leefden we wat op. 126 00:10:57,783 --> 00:11:00,494 Maar die uitwedstrijd was lastig. 127 00:11:00,494 --> 00:11:03,121 En hij werd nog lastiger. 128 00:11:05,040 --> 00:11:08,919 Fernandinho. Foden helemaal vrij in het centrum. 129 00:11:08,919 --> 00:11:12,089 {\an8}City vergroot de voorsprong weer tot twee goals. 130 00:11:23,141 --> 00:11:26,937 En tot wie keert Madrid zich op dit donkere tijdstip? 131 00:11:26,937 --> 00:11:29,898 Niemand minder dan Vinícius Júnior. 132 00:11:29,898 --> 00:11:33,068 Het joch uit Brazilië met een neus voor doelkansen. 133 00:11:34,528 --> 00:11:36,530 Vinícius draait goed weg. 134 00:11:38,073 --> 00:11:39,283 Gaat door. 135 00:11:40,325 --> 00:11:41,994 Vinícius gaat voor de goal. 136 00:11:43,203 --> 00:11:45,080 {\an8}Wat een fraai bekroonde actie. 137 00:11:46,748 --> 00:11:49,585 {\an8}Wat een wedstrijd hier in Manchester. 138 00:11:49,585 --> 00:11:53,130 Dit doe ik vaker, maar nooit met zoveel ruimte. 139 00:11:53,130 --> 00:11:57,467 En zeker niet tegen een topclub als City. 140 00:11:57,467 --> 00:12:00,888 Het was een van m'n allermooiste en -belangrijkste goals. 141 00:12:08,687 --> 00:12:15,485 Die wedstrijd tegen City had alle emoties... 142 00:12:16,028 --> 00:12:20,532 ...incidenten, ongelukkige momenten en rare wendingen die je je kunt indenken. 143 00:12:21,950 --> 00:12:24,995 Maar net als ze terug in de wedstrijd zijn... 144 00:12:24,995 --> 00:12:28,040 ...slaat het noodlot opnieuw toe voor Real Madrid. 145 00:12:29,416 --> 00:12:31,710 Scheidsrechter laat doorspelen. 146 00:12:31,710 --> 00:12:34,546 {\an8}Wat een uithaal van Bernardo Silva. 147 00:12:34,546 --> 00:12:37,508 {\an8}Recht in de kruising, onhoudbaar voor Courtois. 148 00:12:39,801 --> 00:12:42,304 Het drama is nog niet voorbij. 149 00:12:46,266 --> 00:12:49,311 Kroos met de vrije trap. Was dat hands? 150 00:12:49,311 --> 00:12:52,189 De bal raakt duidelijk de arm van Laporte. 151 00:12:52,189 --> 00:12:55,567 Tien minuten voor tijd een penalty. 152 00:12:55,567 --> 00:13:00,072 Zowat het enige wat er aan deze krankzinnige wedstrijd nog ontbrak. 153 00:13:04,034 --> 00:13:10,249 Als er één man het hoofd koel kan houden, dan is het Benzema. 154 00:13:10,832 --> 00:13:15,337 Maar voor dit vijandige publiek moet ook hij de spanning voelen. 155 00:13:17,881 --> 00:13:20,175 {\an8}6 DAGEN DAARVOOR 156 00:13:20,801 --> 00:13:23,220 Benzema tegenover Herrera. 157 00:13:23,887 --> 00:13:25,681 De keeper zit goed. 158 00:13:29,184 --> 00:13:31,812 Real Madrid krijgt opnieuw een penalty. 159 00:13:33,689 --> 00:13:36,525 Opnieuw stopt Herrera de inzet van Karim Benzema. 160 00:13:37,109 --> 00:13:40,237 Tegen Osasuna nam ik twee penalty's. 161 00:13:40,237 --> 00:13:42,281 En de keeper redde ze allebei. 162 00:13:42,281 --> 00:13:46,118 Het was van: misschien heeft hij z'n zelfvertrouwen verloren. 163 00:14:01,967 --> 00:14:03,969 Benzema neemt hem. 164 00:14:11,101 --> 00:14:13,145 Het was nu of nooit. 165 00:14:22,446 --> 00:14:24,323 Zo koel als wat. 166 00:14:24,865 --> 00:14:28,202 {\an8}Stalen zenuwen. Het is hier 4-3. 167 00:14:30,037 --> 00:14:35,584 {\an8}Met die goal lieten we zien hoeveel zelfvertrouwen we hadden. 168 00:14:36,418 --> 00:14:40,130 Met die penalty liet hij zien... 169 00:14:40,130 --> 00:14:43,300 {\an8}...dat we moed moesten tonen om ons doel te bereiken. 170 00:14:43,884 --> 00:14:49,765 {\an8}Zo'n penalty, een brutaal boogballetje midden in de goal, heet een panenka. 171 00:14:49,765 --> 00:14:54,144 {\an8}Alleen de meest zelfverzekerde, brutale voetballers wagen zich hieraan. 172 00:14:54,686 --> 00:15:00,526 Het is een signaal aan de tegenstander: we zijn niet bang en komen om te winnen. 173 00:15:01,735 --> 00:15:04,530 Ik deed het omdat het een wedstrijd was... 174 00:15:04,530 --> 00:15:08,116 ...die de supporters zich lang zouden heugen. 175 00:15:18,001 --> 00:15:20,420 Real Madrid verliest. 176 00:15:20,420 --> 00:15:25,592 Maar 'n week voor de return is de stemming in beide kampen heel verschillend. 177 00:15:26,969 --> 00:15:31,098 {\an8}We verloren met maar 3-4, terwijl het 10-1 had kunnen zijn. 178 00:15:31,098 --> 00:15:35,102 Volgens mij overheerste bij City een gevoel van frustratie. 179 00:15:35,102 --> 00:15:36,812 We zaten erbovenop. 180 00:15:36,812 --> 00:15:42,317 Misschien is 't een kwestie van verdedigen of wat meer geluk, maar we zaten erop. 181 00:15:42,317 --> 00:15:47,281 Ik kan niet klagen over de uitslag, de prestaties, niets. 182 00:15:50,951 --> 00:15:57,082 Naast de Champions League mag Real ook de prijzen in eigen land niet vergeten. 183 00:16:01,128 --> 00:16:03,380 LaLiga winnen is niet zo makkelijk. 184 00:16:03,380 --> 00:16:07,634 Maar Los Blancos zijn één overwinning verwijderd van de landstitel. 185 00:16:08,135 --> 00:16:10,429 Marcelo goed naar binnen. 186 00:16:10,429 --> 00:16:13,724 {\an8}- Daar is hij dan. - Rodrygo scoort. 187 00:16:15,517 --> 00:16:22,024 Je moet consequent spelen om LaLiga te winnen en dat hebben ze gedaan. 188 00:16:22,024 --> 00:16:25,944 {\an8}Daarom werden we vier ronden voor het einde al kampioen. 189 00:16:26,945 --> 00:16:30,699 {\an8}Vini speelt op Karim. Dat is 4-0. 190 00:16:32,492 --> 00:16:35,662 {\an8}De Spaanse titel winnen is moeilijk. 191 00:16:35,662 --> 00:16:41,668 {\an8}Voor veel spelers was dit hun eerste seizoen, dus dat was heel speciaal. 192 00:16:42,294 --> 00:16:46,131 Real Madrid wint opnieuw LaLiga. 193 00:16:46,131 --> 00:16:47,966 KAMPIOEN 194 00:16:47,966 --> 00:16:50,260 {\an8}Tijd voor een feestje. 195 00:16:50,260 --> 00:16:53,430 {\an8}Maar wel met één oog op de return tegen City. 196 00:16:54,848 --> 00:16:58,602 {\an8}Je moet de nationale en Europese competitie goed in balans houden. 197 00:16:59,561 --> 00:17:05,442 We hebben de supporters hard nodig. Dan doen wij iets magisch: winnen. 198 00:17:06,944 --> 00:17:09,238 2 DAGEN LATER 199 00:17:12,532 --> 00:17:13,992 HALVE FINALE UEFA-CUP 200 00:17:15,452 --> 00:17:20,457 Na de uitwedstrijd tegen City lieten we de spelers een video zien... 201 00:17:20,457 --> 00:17:24,670 ...van de vele comebacks die de club door de jaren heeft gemaakt. 202 00:17:24,670 --> 00:17:29,091 {\an8}Om te laten zien dat het kan. Vooral bij deze club. 203 00:17:45,107 --> 00:17:48,819 Er zijn veel onvergetelijke momenten in dit stadion. 204 00:17:48,819 --> 00:17:51,488 {\an8}Onmogelijke momenten zelfs. 205 00:17:51,488 --> 00:17:55,075 Ik wil de supporters bedanken voor hun steun. 206 00:17:58,328 --> 00:18:01,123 Nooit opgeven, vechten tot het einde. 207 00:18:01,123 --> 00:18:04,334 {\an8}Dat doen de spelers van Real Madrid. 208 00:18:15,888 --> 00:18:21,351 TRAININGSCENTRUM 209 00:18:21,894 --> 00:18:27,774 De spelers focussen op een comeback in de halve finale tegen Manchester City. 210 00:18:27,774 --> 00:18:30,527 Niet iedereen gelooft erin. 211 00:18:30,527 --> 00:18:35,115 Ze geloven in zichzelf en hebben geluk. En geluk hoort bij het spel. 212 00:18:35,115 --> 00:18:36,950 Ze moeten geloven dat het kan. 213 00:18:36,950 --> 00:18:42,289 {\an8}Ik lach omdat het onmogelijk is dat Real Madrid de Champions League wint. 214 00:18:43,373 --> 00:18:47,252 MADRID SPANJE 215 00:18:49,671 --> 00:18:53,550 Het eerst weggeven en dan op miraculeuze wijze terugkomen. 216 00:18:53,550 --> 00:18:57,679 {\an8}Dat hebben ze nu twee keer gedaan, maar een derde keer is onwaarschijnlijk. 217 00:18:58,388 --> 00:19:01,767 Maar dat is wel wat de supporters verwachten. 218 00:19:08,649 --> 00:19:12,569 We zagen al die mensen die ons toejuichten. 219 00:19:12,569 --> 00:19:16,365 Alle spelers zaten het op hun telefoon te filmen. 220 00:19:16,865 --> 00:19:18,742 Het is ongelooflijk. 221 00:19:18,742 --> 00:19:23,038 Dat je een meisje ziet schreeuwen: 'Komaan.' 222 00:19:23,038 --> 00:19:27,584 Het is onmogelijk om daar niet door geroerd te worden. 223 00:19:41,640 --> 00:19:43,559 Eén goal trok het gelijk. 224 00:19:43,559 --> 00:19:47,229 Maar om door te gaan, waren er twee nodig. 225 00:19:50,190 --> 00:19:52,150 Welkom in het Bernabéu. 226 00:19:52,150 --> 00:19:56,905 Welkom bij de return van de halve finale in de Champions League. 227 00:19:56,905 --> 00:20:00,826 Welkom bij Real Madrid tegen Manchester City. 228 00:20:08,834 --> 00:20:12,296 Vanaf het fluitsignaal gaat het team er vol in. 229 00:20:13,172 --> 00:20:15,549 Goede pass op Carvajal. 230 00:20:15,549 --> 00:20:19,178 - Over de lat voor Karim. - Dat was pas goed. 231 00:20:21,221 --> 00:20:23,098 Karim in de zestien. 232 00:20:23,098 --> 00:20:26,810 Weggehaald. Vinícius... Hij mist. 233 00:20:29,897 --> 00:20:32,065 City houdt stand. 234 00:20:32,065 --> 00:20:35,194 En algauw wordt het doel van Courtois bestormd. 235 00:20:35,694 --> 00:20:38,864 Verre trap. Casemiro probeert het. 236 00:20:38,864 --> 00:20:40,699 Pas op voor Foden. Schot... 237 00:20:40,699 --> 00:20:42,618 Courtois keert het. 238 00:20:47,664 --> 00:20:51,084 {\an8}Het is nul-nul als de spelers de tunnel in gaan voor de rust. 239 00:20:53,086 --> 00:20:54,546 Kom op, jongens. 240 00:21:05,933 --> 00:21:10,771 Real Madrid zet aan, maar het levert geen goal op. 241 00:21:11,271 --> 00:21:13,440 Carvajal zet voor. 242 00:21:13,440 --> 00:21:17,945 - Ongelooflijk. - Vinícius naast. 243 00:21:22,866 --> 00:21:27,162 {\an8}Ancelotti zoekt inspiratie op de bank. 244 00:21:27,162 --> 00:21:29,248 {\an8}Rodrygo. 245 00:21:30,207 --> 00:21:32,584 Maar het is City dat iets doet. 246 00:21:32,584 --> 00:21:35,337 Silva staat vrij. 247 00:21:35,337 --> 00:21:38,549 Een enorm gat in de defensie. Nacho op Gündogan. 248 00:21:38,549 --> 00:21:41,969 Gündogan het strafschopgebied in. En nu? 249 00:21:42,469 --> 00:21:45,055 Prachtige goal van Mahrez. 250 00:21:46,348 --> 00:21:48,684 {\an8}Met 17 minuten te gaan... 251 00:21:48,684 --> 00:21:53,564 {\an8}...moet Madrid nu tweemaal scoren om een verlenging af te dwingen. 252 00:22:04,157 --> 00:22:08,161 Op een gegeven moment, na hun doelpunt... 253 00:22:08,161 --> 00:22:10,914 ...begint het hele stadion voor ons te juichen. 254 00:22:10,914 --> 00:22:15,627 {\an8}Dat gaf ons de kracht om tot het einde te blijven knokken. 255 00:22:18,505 --> 00:22:22,467 Je zag dat de supporters ons meer dan ooit aanvuurden. 256 00:22:22,467 --> 00:22:25,137 Dan ga je geloven dat het echt kan. 257 00:22:25,137 --> 00:22:29,850 Dat is het karakter van Real Madrid. We geven nooit op. 258 00:22:35,314 --> 00:22:40,152 Met alles in hun nadeel, stuurt Ancelotti de jonkies het veld in. 259 00:22:41,820 --> 00:22:45,574 Rodri op Cancelo. Cancelo zet voor... 260 00:22:45,574 --> 00:22:47,659 Dat was een schot op goal. 261 00:22:48,869 --> 00:22:53,790 City lijkt het te beslissen, maar Courtois redt. 262 00:23:01,089 --> 00:23:02,966 {\an8}Dat was een speciale redding. 263 00:23:02,966 --> 00:23:06,595 {\an8}We hadden veel op reddingen met de voeten getraind. 264 00:23:06,595 --> 00:23:10,390 City maakt veel acties dicht bij de goal en één op één. 265 00:23:10,390 --> 00:23:13,143 Dan moet je je benen gebruiken. 266 00:23:13,143 --> 00:23:16,313 Ze dachten eerst dat ik de bal niet had geraakt. 267 00:23:16,313 --> 00:23:19,149 Maar uit deze hoek zie je hoe belangrijk die redding is. 268 00:23:19,149 --> 00:23:24,154 As ik er niet aan had gezeten met m'n lange benen, was het einde oefening. 269 00:23:24,154 --> 00:23:26,907 Dat moment gaf ons weer moed. 270 00:23:26,907 --> 00:23:30,661 Real geeft niet op, hoewel het een onmogelijke taak is. 271 00:23:30,661 --> 00:23:33,747 Carvajal aan de bal. Passt naar Karim Benzema. 272 00:23:33,747 --> 00:23:35,624 Karim de zestien in. 273 00:23:35,624 --> 00:23:38,168 Marco Asensio kan er niet bij. 274 00:23:38,669 --> 00:23:40,504 In de 89e minuut... 275 00:23:40,504 --> 00:23:46,510 {\an8}...was er 99 procent kans dat City doorging en 1 procent dat Real doorging. 276 00:23:46,510 --> 00:23:51,348 Maar een team als Real Madrid heeft aan 1 procent genoeg. 277 00:23:56,728 --> 00:23:59,565 Camavinga naar de tweede paal. 278 00:23:59,565 --> 00:24:00,816 Karim Benzema. 279 00:24:00,816 --> 00:24:03,986 {\an8}- Goal. - Ik zweer het je... 280 00:24:06,655 --> 00:24:08,866 We hebben nog negen minuten. Kom op. 281 00:24:09,616 --> 00:24:12,661 Ik probeerde hem klaar te leggen voor Rodrygo. 282 00:24:12,661 --> 00:24:14,538 Het was een goede assist. 283 00:24:14,538 --> 00:24:18,584 En het gaf ons de moed om door te gaan. 284 00:24:18,584 --> 00:24:22,963 We hadden geen tijd om het te vieren. 285 00:24:22,963 --> 00:24:26,008 We moesten nog een keer scoren. 286 00:24:27,885 --> 00:24:31,305 En dan zie je de magie van het Bernabéu. 287 00:24:31,305 --> 00:24:34,766 De supporters vuren ons aan. 288 00:24:34,766 --> 00:24:37,019 Na die goal waren er nog zes minuten. 289 00:24:37,019 --> 00:24:40,522 De supporters gingen ervoor. Dat is lastig voor de tegenstander. 290 00:24:42,649 --> 00:24:49,198 Ongelooflijk. Wat er ook gebeurt, deze club geeft nooit op. 291 00:24:49,198 --> 00:24:54,119 Al vallen je benen eraf, met die supporters... 292 00:24:54,119 --> 00:24:56,830 ...gaat je hart sneller kloppen en blijf je rennen. 293 00:24:59,833 --> 00:25:04,213 De tegenstander begint te twijfelen en het stadion staat achter ons. 294 00:25:04,213 --> 00:25:09,218 {\an8}Dan blijk je niet tegen elf, maar tegen 80.000 elftallen te spelen. 295 00:25:09,218 --> 00:25:10,302 {\an8}En dan is het te laat. 296 00:25:10,302 --> 00:25:13,138 Veel mensen vragen hoe dat is. 297 00:25:13,138 --> 00:25:16,892 Dat kun je niet uitleggen. Dat moet je meemaken. 298 00:25:17,434 --> 00:25:21,396 Dit is een plek waar bijzondere dingen gebeuren. 299 00:25:21,396 --> 00:25:25,400 - Rodrygo op Militão. Te hard. - Kom op, Carva. Goed plaatsen. 300 00:25:25,400 --> 00:25:28,779 Éder Militão op Carvajal. Die zet hem voor. 301 00:25:42,292 --> 00:25:44,711 Wat fantastisch. 302 00:25:49,675 --> 00:25:52,553 - Ongelooflijk. - Goal Madrid. 303 00:25:56,431 --> 00:25:59,059 Het was een gekkenhuis. 304 00:25:59,059 --> 00:26:02,813 Iedereen rende alle kanten op om het met de supporters te vieren. 305 00:26:02,813 --> 00:26:06,400 Dan zie je hoe belangrijk die goal was. 306 00:26:12,656 --> 00:26:17,578 De emoties liepen hoog op. We scoorden tweemaal in twee minuten. 307 00:26:24,084 --> 00:26:27,880 En zo dwingt Madrid een verlenging af. 308 00:26:28,463 --> 00:26:31,341 In de negentigste minuut lagen ze eruit. 309 00:26:32,885 --> 00:26:34,887 Ze gaan verlengen. 310 00:26:34,887 --> 00:26:41,935 {\an8}Eén goal is voldoende om een finaleplaats te veroveren en de ander uit te schakelen. 311 00:26:42,936 --> 00:26:46,106 Courtois trapt en Camavinga met de bal. 312 00:26:47,274 --> 00:26:51,320 - Ga door. - Doet hij. Pass op Rodrygo. 313 00:26:51,320 --> 00:26:52,946 Rodrygo legt hem terug op... 314 00:26:52,946 --> 00:26:57,367 Penalty. 315 00:26:59,786 --> 00:27:04,416 Weer een beladen penalty. Maar dezelfde Benzema. 316 00:27:04,416 --> 00:27:08,128 Hier komt Benzema. Ederson in het doel. 317 00:27:22,726 --> 00:27:24,311 Karim met de aanloop. 318 00:27:33,320 --> 00:27:37,866 Karim scoort. 3-1. 319 00:27:37,866 --> 00:27:41,411 Real staat voor het eerst voor. 320 00:27:41,411 --> 00:27:44,331 En nu moeten ze die voorsprong... 321 00:27:44,331 --> 00:27:48,502 ...25 minuten lang verdedigen tegen een ontketend City. 322 00:27:52,297 --> 00:27:57,177 De jongere spelers nemen het voortouw, aangemoedigd door de veteranen op de bank. 323 00:27:57,177 --> 00:28:00,180 Luca, Karim, Casemiro, Toni, Marcelo. 324 00:28:00,180 --> 00:28:03,100 Vijf oude mannen. Veteranen. 325 00:28:03,100 --> 00:28:07,563 En op het veld Vinícius, Rodrygo, Fede, Camavinga, Ceballos... 326 00:28:08,564 --> 00:28:12,109 De jonkies. En wij ondersteunden hen. 327 00:28:12,693 --> 00:28:16,613 Dat is de beste manier om te laten zien hoe mooi voetbal is. 328 00:28:26,498 --> 00:28:30,335 - Courtois op Rodrygo. - Kom op. 329 00:28:30,335 --> 00:28:35,716 Overwinning Real Madrid. 330 00:28:37,176 --> 00:28:41,346 {\an8}Leve de geschiedenis van Real Madrid. Leve het wapen van Real Madrid. 331 00:28:41,346 --> 00:28:46,643 Leve de supporters van Real Madrid. Leve Real Madrid. 332 00:28:57,279 --> 00:29:03,410 Na PSG, na Chelsea zien we vanavond dat ze het opnieuw flikken. 333 00:29:03,410 --> 00:29:07,581 {\an8}Alle ervaren spelers waren eruit en dan toch dit resultaat. 334 00:29:14,922 --> 00:29:19,718 Ik omhelsde Vini na wat we net hadden doorgemaakt. 335 00:29:19,718 --> 00:29:23,388 We zijn allebei als achttienjarigen naar Real gekomen. 336 00:29:23,388 --> 00:29:28,519 Alle moeilijke tijden hebben ons gebracht waar we nu zijn. 337 00:29:28,519 --> 00:29:31,355 Dat was heel mooi. 338 00:29:31,355 --> 00:29:34,816 Ik speel al sinds m'n 13e of 14e tegen Rodrygo. 339 00:29:34,816 --> 00:29:37,110 We zijn altijd goede vrienden geweest. 340 00:29:37,110 --> 00:29:43,867 Dus als we iets groots bereiken, dan is het mooi om dat samen te vieren. 341 00:29:48,622 --> 00:29:51,458 Sommigen staan in hun eerste finale. 342 00:29:51,458 --> 00:29:53,460 - Anderen in hun vijfde. - Komaan. 343 00:29:54,628 --> 00:29:58,799 Maar de vreugde is voor ieder gelijk, inclusief de trainer en voorzitter. 344 00:30:00,092 --> 00:30:02,886 Bedankt dat je me hebt teruggehaald. 345 00:30:06,265 --> 00:30:07,474 Je bent een kei. 346 00:30:07,975 --> 00:30:10,269 Waarom geen derde goal? 347 00:30:10,269 --> 00:30:12,020 Hoe is het mogelijk? 348 00:30:23,156 --> 00:30:27,327 MADRID SPANJE 349 00:30:27,911 --> 00:30:31,540 72 UUR TOT DE CHAMPIONS LEAGUE-FINALE 350 00:30:36,044 --> 00:30:40,632 Ondanks het feest weten de spelers dat de comeback niks voorstelt... 351 00:30:40,632 --> 00:30:43,093 ...als ze de finale niet winnen. 352 00:30:43,093 --> 00:30:49,683 We zijn waar we willen zijn en hebben er hard voor gewerkt. 353 00:30:49,683 --> 00:30:54,438 Nu moeten we focussen op de finale winnen. 354 00:30:58,984 --> 00:31:03,989 We gaan naar het vliegveld om in Parijs onze veertiende cup te winnen. Kom op. 355 00:31:09,661 --> 00:31:14,249 48 UUR TOT DE CHAMPIONS LEAGUE-FINALE 356 00:31:14,249 --> 00:31:16,960 Na negen maanden strijd... 357 00:31:17,628 --> 00:31:21,215 ...besluit de Champions League-finale het Europese voetbalseizoen. 358 00:31:21,715 --> 00:31:26,720 Slechts elf spelers betreden het veld, maar de hele ploeg heeft ze hier gebracht. 359 00:31:27,429 --> 00:31:30,307 Ze delen de prestaties en de druk. 360 00:31:33,060 --> 00:31:36,688 PARIJS FRANKRIJK 361 00:31:57,459 --> 00:32:00,420 We staan weer in een finale. 362 00:32:01,922 --> 00:32:03,632 Wat heb ik dit gemist. 363 00:32:04,174 --> 00:32:08,762 Ik zat video's van Liverpool op Instagram te kijken. 364 00:32:08,762 --> 00:32:11,557 Ik dacht: ***, die kunnen er wat van. 365 00:32:12,307 --> 00:32:14,893 Maar als ze ons zien, doen ze het ook in hun broek. 366 00:32:14,893 --> 00:32:17,563 - Het is wederzijds. - Zij zijn banger. 367 00:32:17,563 --> 00:32:19,690 - Wat? - Zij zijn banger. 368 00:32:19,690 --> 00:32:21,942 Neem de druk van de eerste LaLiga-wedstrijd... 369 00:32:21,942 --> 00:32:28,198 ...en vermenigvuldig die voor de Champions League-finale. 370 00:32:30,158 --> 00:32:36,123 24 UUR TOT DE CHAMPIONS LEAGUE-FINALE 371 00:32:37,332 --> 00:32:40,335 De locatie: Stade de France, Parijs. 372 00:32:45,132 --> 00:32:49,761 De tegenstander: zesvoudig Champions League-winnaar Liverpool. 373 00:32:51,805 --> 00:32:54,057 Liverpool wordt gezien... 374 00:32:54,057 --> 00:32:58,937 ...als de Premier League-club met de meeste historie en tradities. 375 00:32:58,937 --> 00:33:03,066 {\an8}Het heeft net als Madrid een trotse geschiedenis in de Europacup... 376 00:33:03,066 --> 00:33:05,652 {\an8}...en in de Champions League. 377 00:33:07,446 --> 00:33:10,199 Liverpool is Europees kampioen. 378 00:33:13,994 --> 00:33:17,581 Jürgen Klopp is een geweldige trainer voor hen... 379 00:33:17,581 --> 00:33:21,335 ...en heeft ze een nieuwe glorietijd binnengeleid. 380 00:33:29,218 --> 00:33:33,764 Ze zijn snel in de counter en spelen verticaal. 381 00:33:33,764 --> 00:33:37,643 Daar moet je rekening mee houden. Maar het is niet zo... 382 00:33:37,643 --> 00:33:40,479 Wij weten heus wel wat we doen moeten. 383 00:33:40,479 --> 00:33:43,440 We proberen ze pijn te doen. 384 00:33:49,446 --> 00:33:54,243 Het is een eersteklas team met de meest ervaren trainer. 385 00:33:54,243 --> 00:33:59,915 {\an8}Het is een lastige tegenstander, maar we gaan het in ieder geval proberen. 386 00:34:01,083 --> 00:34:06,213 Voor Liverpool-spits Mo Salah heeft de finale een persoonlijk tintje. 387 00:34:08,090 --> 00:34:10,007 Zoals velen zich herinneren... 388 00:34:10,007 --> 00:34:15,389 ...stonden ze een paar jaar terug tegenover elkaar in de finale in Kyiv. 389 00:34:15,389 --> 00:34:16,889 Real Madrid won. 390 00:34:21,520 --> 00:34:27,860 Mo Salah viel geblesseerd uit en dat heeft hem nooit lekker gezeten. 391 00:34:27,860 --> 00:34:30,654 Hij wilde altijd nog eens tegen Real. 392 00:34:31,697 --> 00:34:35,367 Dat heeft hij woordelijk zo tegen de media gezegd. 393 00:34:35,367 --> 00:34:37,452 WE HEBBEN EEN REKENING TE VEREFFENEN 394 00:34:37,452 --> 00:34:42,040 We hebben je tweet gezien. Real Madrid staat in de finale. 395 00:34:42,040 --> 00:34:46,335 Vier jaar geleden zaten we hier voor die andere finale. 396 00:34:46,335 --> 00:34:48,672 Die liep onfortuinlijk voor je af. 397 00:34:48,672 --> 00:34:51,884 {\an8}Zie je het als revanche op Madrid? 398 00:34:51,884 --> 00:34:57,472 {\an8}Ja. Ik zag hoe we die finale verloren. Dat was een treurige dag voor ons. 399 00:34:57,472 --> 00:35:01,018 {\an8}Maar inderdaad, nu is het uur der wrake gekomen. 400 00:35:03,228 --> 00:35:07,232 12 UUR TOT DE CHAMPIONS LEAGUE-FINALE 401 00:35:09,193 --> 00:35:14,156 Voor je eerste finale kan angst je ergste vijand zijn. 402 00:35:14,156 --> 00:35:17,701 Ik voel de spanning voor de wedstrijd. 403 00:35:17,701 --> 00:35:22,539 Tegenwoordig doe ik het anders, ben ik ontspannen en geniet ik ervan. 404 00:35:22,539 --> 00:35:26,376 Maar toen was er geen ontspannen bij. Ik was bloednerveus. 405 00:35:26,376 --> 00:35:30,422 Ik ga er niet om liegen. Ik klom tegen de muren op. 406 00:35:31,298 --> 00:35:34,760 Als we de Champions League winnen, ren ik rond het hele veld. 407 00:35:34,760 --> 00:35:40,974 Gelukkig voor de jongeren kunnen de ervaren krachten de zenuwen kalmeren. 408 00:35:40,974 --> 00:35:47,940 Voor veel spelers, zoals Vinícius, Rodrygo, Camavinga, Fede... 409 00:35:47,940 --> 00:35:52,778 ...was het hun eerste Champions League- finale, dus logisch dat ze nerveus waren. 410 00:35:52,778 --> 00:35:54,530 Het was niet hun vijfde. 411 00:35:54,530 --> 00:35:57,533 Ik vroeg Toni hoeveel finales hij had gespeeld. 412 00:35:57,533 --> 00:36:01,036 Hij zei vijf, dus zei ik: 'Dan ben jij vast ontspannen.' 413 00:36:01,036 --> 00:36:03,372 Je moet op het veld niet nerveus zijn. 414 00:36:03,372 --> 00:36:07,167 Maar van tevoren nerveus is normaal bij zo'n wedstrijd. 415 00:36:07,709 --> 00:36:11,505 Rodrygo, Mili en ik spraken hem van tevoren. 416 00:36:11,505 --> 00:36:14,299 Hij stelde ons gerust: 'Het is gewoon een wedstrijd. 417 00:36:14,299 --> 00:36:18,095 Na al die moeilijke wedstrijden die we hebben gespeeld... 418 00:36:18,095 --> 00:36:23,600 ...is het belangrijkste dat de spelers van Madrid weten hoe ze moeten spelen.' 419 00:36:27,938 --> 00:36:30,691 - Dat is goed. - Rustig aan, Karim. Oké? 420 00:36:33,777 --> 00:36:35,863 - God. - Rustig aan. 421 00:36:35,863 --> 00:36:41,910 Met al die spanning, die zenuwen, vonden we dat we ook moesten genieten. 422 00:36:41,910 --> 00:36:43,871 Denk even na. Kijk elkaar aan. 423 00:36:47,958 --> 00:36:50,586 Het is geen individuele sport. 424 00:36:50,586 --> 00:36:55,215 Het is een teamsport. We willen samen winnen. 425 00:36:56,717 --> 00:36:58,385 Kom op dan. 426 00:36:59,094 --> 00:37:04,474 We waren relaxt, kalm. We lachten als team. 427 00:37:04,474 --> 00:37:08,353 We maakten plezier met elkaar voor de wedstrijd. 428 00:37:11,064 --> 00:37:15,652 Ik hou ervan om te relaxen de dag voor een finale. 429 00:37:16,361 --> 00:37:18,655 En ik had veel plezier met m'n ploeggenoten. 430 00:37:18,655 --> 00:37:20,866 Het was positief. 431 00:37:20,866 --> 00:37:26,455 {\an8}Als je als het ware de strijd aangaat, dan zijn die momenten belangrijk. 432 00:37:28,624 --> 00:37:31,960 We maakten zelfs van het kaarten teamwerk. 433 00:37:31,960 --> 00:37:34,880 En dat was mooi om te zien. 434 00:37:34,880 --> 00:37:37,841 Kom op. Mooi. 435 00:37:41,678 --> 00:37:42,679 Kom, jongen. 436 00:37:44,181 --> 00:37:47,142 Het is ook een moment om familie te bellen. 437 00:37:47,142 --> 00:37:49,645 Eet je in het vliegtuig andere pasta? 438 00:37:50,604 --> 00:37:52,022 - Ja. - Waarom? 439 00:37:56,777 --> 00:37:58,654 - Dag. - Ik hou van je. 440 00:37:59,863 --> 00:38:01,198 Wat zeg je? 441 00:38:02,991 --> 00:38:08,205 Terwijl sommigen relaxen, doen anderen nog wat huiswerk. 442 00:38:08,205 --> 00:38:13,710 Als laatste voor de wedstrijd bekijk ik video's... 443 00:38:13,710 --> 00:38:17,130 ...van penalty's die ze me sturen. 444 00:38:17,130 --> 00:38:18,966 Ik heb dus nog werk te doen. 445 00:38:20,759 --> 00:38:25,097 Als iemand iets goed te maken heeft, is het Courtois. 446 00:38:25,597 --> 00:38:29,852 Wie tegen Real heeft gespeeld, weet dat ze elke finale winnen. 447 00:38:29,852 --> 00:38:33,272 Maar nu sta ik aan de goede kant. 448 00:38:34,314 --> 00:38:39,528 Vergeet niet dat hij in 2014 met Atlético Madrid tegen Real speelde. 449 00:38:39,528 --> 00:38:41,488 En toen verloor hij. 450 00:38:46,869 --> 00:38:51,748 Dat maakt de cup zo belangrijk voor hem. Alsof hij iets goed te maken heeft. 451 00:38:58,297 --> 00:39:02,301 Ik ben Thibaut Courtois en ik ben aangekomen bij Real in 2018. 452 00:39:04,553 --> 00:39:07,764 {\an8}DE MUUR 453 00:39:10,976 --> 00:39:13,145 Wacht op het sein. 454 00:39:17,608 --> 00:39:19,860 Als je klaar bent... 455 00:39:26,658 --> 00:39:31,997 De presentatie en de eerste wedstrijd voelden heel speciaal. 456 00:39:31,997 --> 00:39:36,043 Daar droom je als kind van. Vooral als je uit België komt. 457 00:39:36,043 --> 00:39:40,214 Dan verwacht je niet dat je ooit voor 's werelds grootste club zal spelen. 458 00:39:40,214 --> 00:39:41,381 Real Madrid. 459 00:39:43,509 --> 00:39:47,054 Ik vervul m'n droom. Je weet niet hoe gelukkig ik ben. 460 00:39:47,554 --> 00:39:51,767 Alleen wie me goed kent, weet hoe hard ik hiervoor heb gewerkt. 461 00:39:51,767 --> 00:39:54,520 Ik weet hoe het is om tegen Madrid te spelen. 462 00:39:54,520 --> 00:40:00,025 Ik wil dit wapen en de geschiedenis die het vertegenwoordigt waardig zijn. 463 00:40:04,613 --> 00:40:06,907 - Leuk je te zien. - Bedankt. 464 00:40:06,907 --> 00:40:12,037 Jij zou moeten basketballen. Je moet keeper zijn of centrale verdediger. 465 00:40:12,037 --> 00:40:16,124 Voor iemand met dat postuur... 466 00:40:16,124 --> 00:40:19,753 ...heeft hij een geweldige coördinatie en als keeper... 467 00:40:19,753 --> 00:40:24,049 {\an8}...kan hij bij hoeken en ballen waar andere keepers niet bij kunnen. 468 00:40:25,384 --> 00:40:26,760 Goeie. 469 00:40:26,760 --> 00:40:31,807 De afgelopen vier jaar was Keylor Navas de eerste keeper. 470 00:40:31,807 --> 00:40:35,394 Thibaut moest knokken voor z'n plaats in de basis. 471 00:40:35,394 --> 00:40:38,564 Toen hij bij Real kwam, was het lastig met Keylor Navas. 472 00:40:38,564 --> 00:40:41,233 Vooral omdat Keylor Navas status genoot. 473 00:40:41,233 --> 00:40:45,529 Hij was de keeper die met Real vier Europese bekers won. 474 00:40:45,529 --> 00:40:50,409 Desondanks heeft Courtois een opvallend vertrouwen in zichzelf. 475 00:40:50,409 --> 00:40:53,328 Je moet de mentale druk aankunnen. 476 00:40:53,328 --> 00:40:58,041 Want je krijgt kritiek van de supporters, van de pers. 477 00:40:58,041 --> 00:41:00,627 Dus moet je focussen op je werk. 478 00:41:00,627 --> 00:41:04,506 Niet je kop laten hangen, maar doorwerken. 479 00:41:04,506 --> 00:41:06,466 En uiteindelijk komt het goed. 480 00:41:09,386 --> 00:41:15,601 {\an8}Hij heeft liefde en respect verdiend door hard en in stilte te werken. 481 00:41:19,980 --> 00:41:22,399 - Wat een redding. - Courtu. 482 00:41:22,399 --> 00:41:24,276 Thibaut controleert de bal. 483 00:41:28,030 --> 00:41:29,990 Cancelo schiet. 484 00:41:29,990 --> 00:41:33,827 {\an8}Hij redt lage ballen en gooit zich door de lucht... 485 00:41:33,827 --> 00:41:36,205 {\an8}...alsof hij 1,74 is. Hij verdient het. 486 00:41:37,331 --> 00:41:43,587 Courtois doet op de training exact hetzelfde als in een wedstrijd. 487 00:41:43,587 --> 00:41:48,008 Soms zeg ik tegen hem: 'Geef onze aanvallers een kans.' 488 00:41:48,675 --> 00:41:52,513 Hij laat ze op de training nooit scoren. 489 00:41:56,600 --> 00:42:01,021 3 UUR TOT DE CHAMPIONS LEAGUE-FINALE 490 00:42:01,021 --> 00:42:03,690 Een paar uur voor de finale... 491 00:42:03,690 --> 00:42:08,904 ...merkt Thibaut Courtois een gelukkig toeval op dat hij als voorteken beschouwt. 492 00:42:10,489 --> 00:42:15,994 M'n kamernummer eindigt op 14. Laten we onze 14e cup pakken. 493 00:42:31,885 --> 00:42:34,763 Het eerst zo verguisde team... 494 00:42:34,763 --> 00:42:38,600 ...is 90 minuten verwijderd van een plaats in de voetbalgeschiedenis. 495 00:42:39,226 --> 00:42:42,855 Maar in het voetbal onthoudt niemand de verliezers. 496 00:42:51,488 --> 00:42:55,742 Courtois in het doel. Carvajal, Militão, Alaba en Mendy achterin. 497 00:42:57,160 --> 00:43:01,874 Valverde begint op het middenveld naast Modrić, Casemiro en Kroos. 498 00:43:02,457 --> 00:43:05,169 Vinícius Júnior en Karim Benzema staan voorin. 499 00:43:10,757 --> 00:43:12,384 KONINGEN VAN EUROPA 500 00:43:16,138 --> 00:43:19,600 STADE DE FRANCE PARIJS 501 00:43:19,600 --> 00:43:23,395 Tot dusver gaat alles goed. 502 00:43:23,395 --> 00:43:27,566 We zijn klaar voor de uitdagingen die ongetwijfeld komen. 503 00:43:28,150 --> 00:43:29,860 1 UUR TOT DE CHAMPIONS LEAGUE-FINALE 504 00:43:29,860 --> 00:43:33,614 Ze hebben de mentaliteit om te doen wat ze doen moeten. 505 00:43:33,614 --> 00:43:35,949 De Liverpool-spelers weten dat. 506 00:43:35,949 --> 00:43:42,331 Zelfs als zij met 1-0 of 2-0 voorstaan, is het geloof bij Real zo sterk... 507 00:43:42,331 --> 00:43:45,083 ...dat ze terug kunnen komen. 508 00:43:45,083 --> 00:43:47,044 En dat dwingt respect af. 509 00:43:47,044 --> 00:43:50,088 Het is fantastisch wat ze hebben laten zien. 510 00:43:50,088 --> 00:43:53,050 {\an8}Dat psychologische aspect is het belangrijkste. 511 00:43:53,050 --> 00:43:56,845 {\an8}De finale draait niet om mooi spel, maar om winnen of verliezen. 512 00:43:58,472 --> 00:44:03,602 De vastberadenheid van het team zal als nooit tevoren worden beproefd. 513 00:44:04,228 --> 00:44:07,272 Kom op, kom op. Laten we dit winnen. 514 00:44:12,069 --> 00:44:13,987 Hun tegenstander... 515 00:44:13,987 --> 00:44:19,535 ...is er een die uit is op revanche en de Europese kroon wil heroveren. 516 00:44:24,873 --> 00:44:27,417 - Klaar ervoor? - We doen het samen. 517 00:44:29,503 --> 00:44:33,173 - Over drie minuten naar buiten. - Komaan. 518 00:44:45,143 --> 00:44:47,479 Een, twee, drie, Madrid. 519 00:45:08,834 --> 00:45:15,257 De spelers komen het veld op voor het grootste evenement in het clubvoetbal. 520 00:45:48,624 --> 00:45:50,918 De aftrap van de finale. 521 00:45:52,211 --> 00:45:53,420 Thiago. 522 00:45:53,420 --> 00:45:55,005 Naar buiten op Henderson. 523 00:45:55,005 --> 00:45:56,840 Kopbal naar Alexander-Arnold. 524 00:45:57,382 --> 00:46:00,385 Arnold gaat door. Vindt ruimte voor een voorzet. 525 00:46:00,385 --> 00:46:03,096 Salah kan erbij. Gekeerd door Courtois. 526 00:46:04,264 --> 00:46:08,602 In een finale kan een vroege tegengoal onoverkomelijk blijken. 527 00:46:08,602 --> 00:46:13,857 Liverpool neemt het initiatief en zit voortdurend op de Madrileense helft. 528 00:46:15,442 --> 00:46:16,485 Mané. 529 00:46:17,986 --> 00:46:19,321 Nog steeds. 530 00:46:19,321 --> 00:46:20,948 Lieve help. 531 00:46:20,948 --> 00:46:23,075 Ongelooflijke save. 532 00:46:23,742 --> 00:46:29,039 Opnieuw houdt de lange keeper, Thibaut Courtois, Madrid in de wedstrijd. 533 00:46:31,083 --> 00:46:33,544 De moeilijkste was die van Mané. 534 00:46:33,544 --> 00:46:36,964 Hij schoot hard in. Die redding voelde geweldig. 535 00:46:36,964 --> 00:46:42,094 Op dat moment dacht ik: het zal ze vandaag niet meevallen om mij te passeren. 536 00:46:43,345 --> 00:46:46,181 Konaté dribbelt voorwaarts. 537 00:46:48,141 --> 00:46:49,393 Alexander-Arnold. 538 00:46:50,727 --> 00:46:51,895 Vanaf de vleugel. 539 00:46:52,479 --> 00:46:55,232 Salah kopt hem in, maar recht op Courtois af. 540 00:46:55,816 --> 00:46:57,609 Die staat goed opgesteld. 541 00:47:01,196 --> 00:47:06,118 Op slag van rust stellen Los Blancos de verdediging van Liverpool op de proef. 542 00:47:08,287 --> 00:47:11,582 Benzema met een kans op de eerste goal. 543 00:47:11,582 --> 00:47:13,083 Benzema. Nee, toch. 544 00:47:14,626 --> 00:47:17,004 Benzema en hij zit. 545 00:47:19,464 --> 00:47:21,842 Real deelt de eerste klap uit. 546 00:47:23,719 --> 00:47:26,638 Maar de goal wordt gecontroleerd op buitenspel. 547 00:47:28,098 --> 00:47:32,227 Wie raakte hem als laatste? Telt de goal of niet? 548 00:47:41,278 --> 00:47:46,158 Een goal op slag van rust zou een ideale start van de tweede helft betekenen. 549 00:47:47,910 --> 00:47:53,123 De herhaling wordt van alle kanten bekeken en Benzema's goal wordt afgekeurd. 550 00:47:57,211 --> 00:47:59,296 Toni Kroos, zoekt Benzema. 551 00:47:59,296 --> 00:48:01,548 {\an8}En daar is het rustsignaal. 552 00:48:03,217 --> 00:48:05,844 {\an8}Bij de rust is het nog steeds 0-0. 553 00:48:15,521 --> 00:48:20,192 In de kleedkamer analyseert Carlo Ancelotti het spel tot nu toe. 554 00:48:21,527 --> 00:48:25,948 Liverpool speelt extreem fel, dus moet Madrid beter passen. 555 00:48:26,865 --> 00:48:30,661 We zijn een beetje traag aan de bal. 556 00:48:30,661 --> 00:48:34,498 We moeten meer lef tonen en ons positiespel was niet goed. 557 00:48:34,498 --> 00:48:39,378 Jullie moeten je beter opstellen en de bal sneller rond laten gaan. 558 00:48:39,378 --> 00:48:46,301 Sinds ons doelpunt heb ik gemerkt dat ze iets huiveriger voor ons zijn. 559 00:48:47,177 --> 00:48:53,809 Begin dus goed aan de tweede helft en zorg dat ze huiverig blijven. 560 00:48:54,434 --> 00:48:58,313 Oké? Meteen vanaf de aftrap. 561 00:48:58,856 --> 00:49:01,358 - Denk om de combinaties. - Komaan. 562 00:49:03,443 --> 00:49:08,323 De middenvelders stonden niet goed. 563 00:49:08,323 --> 00:49:12,244 In de tweede helft moesten we beter op de counter spelen. 564 00:49:12,244 --> 00:49:16,582 Want zo konden we hen met hun pressiespel flink pijnigen. 565 00:49:16,582 --> 00:49:19,209 Op de counter. 566 00:49:31,847 --> 00:49:34,725 De tweede helft is begonnen. 567 00:49:39,855 --> 00:49:42,608 Mendy. Speelt terug. 568 00:49:42,608 --> 00:49:44,818 Liverpool met pressie. Nu Militão. 569 00:49:44,818 --> 00:49:47,529 Komt er goed uit onder druk. Passt op rechts. 570 00:49:48,030 --> 00:49:50,991 Carvajal snijdt naar binnen en dribbelt verder. 571 00:49:50,991 --> 00:49:53,785 Passt nu naar Casemiro. Casemiro naar Modrić. 572 00:49:53,785 --> 00:49:57,080 Modrić achtervolgd door twee spelers. Kan hij draaien? 573 00:49:58,957 --> 00:50:02,169 Goed gejaagd door Liverpool tot Modrić twee man passeerde. 574 00:50:02,169 --> 00:50:08,175 Goed van Carvajal, die op rechts Valverde vindt. Valverde. Nog steeds Valverde. 575 00:50:08,175 --> 00:50:11,220 Valverde. Goal. 576 00:50:24,316 --> 00:50:28,695 Scoren in de finale was gigantisch. De mooiste goal van m'n carrière. 577 00:50:28,695 --> 00:50:34,493 Ik heb er altijd van gedroomd om in de finale te scoren. 578 00:50:34,493 --> 00:50:38,163 Om in de annalen te komen van 's werelds grootste club. 579 00:50:39,706 --> 00:50:43,836 Twee jonge sterren van Real zorgen voor de doorbraak: 580 00:50:44,962 --> 00:50:47,798 Vinícius Júnior en Fede Valverde. 581 00:50:49,049 --> 00:50:50,926 Druk ik op 'play'? 582 00:50:56,598 --> 00:50:59,434 Ik zag het meteen. Vini rende naar de tweede paal. 583 00:51:01,937 --> 00:51:06,316 Ik volgde m'n hart. Of het zou lukken, of het zou misgaan. 584 00:51:06,316 --> 00:51:08,694 Ik was op de juiste plek op het juiste moment. 585 00:51:08,694 --> 00:51:11,029 Hij ging in het net. Alleen dat telt. 586 00:51:13,907 --> 00:51:15,242 Henderson. 587 00:51:18,537 --> 00:51:19,538 Salah. 588 00:51:21,331 --> 00:51:22,541 Salah schiet... 589 00:51:23,125 --> 00:51:27,254 Sterk als altijd. Thibaut Courtois. 590 00:51:28,213 --> 00:51:32,509 Verbijsterd gooit Liverpool er alles tegenaan. 591 00:51:35,846 --> 00:51:40,142 Hoelang kan Courtois Salah en de andere aanvallers nog tegenhouden? 592 00:51:41,685 --> 00:51:44,521 Hoelang zal de Madrileense defensie standhouden? 593 00:51:47,566 --> 00:51:50,485 Salah zoekt naar een afspeelpunt. 594 00:51:50,485 --> 00:51:52,988 Speelt de zestien in. Salah met het schot... 595 00:51:52,988 --> 00:51:56,408 Van richting veranderd. Courtois op het verkeerde been. 596 00:51:56,408 --> 00:51:59,620 Die Liverpool-speler verandert hem van richting. 597 00:51:59,620 --> 00:52:02,956 - Wat een keeper. - Kom op. Verdedigen. 598 00:52:03,457 --> 00:52:07,044 Liverpool komt steeds dichterbij. We moeten volhouden. 599 00:52:10,339 --> 00:52:12,174 Nu een lange bal op Salah. 600 00:52:12,174 --> 00:52:16,261 Salah neemt aan. Salah controleert hem. Salah... 601 00:52:16,261 --> 00:52:21,225 - Courtois. Ongelooflijk. - Wat een keeper. 602 00:52:21,225 --> 00:52:22,309 Kom op. 603 00:52:22,309 --> 00:52:27,272 - De beste van Madrid. - Courtois is een held. Wat een wedstrijd. 604 00:52:34,279 --> 00:52:38,617 - Hier komt Keita... - O, mijn god. 605 00:52:38,617 --> 00:52:41,954 Vinícius aan de bal. Karim aan de andere kant. 606 00:52:41,954 --> 00:52:44,998 Kroos. Karim op rechts. 607 00:52:44,998 --> 00:52:47,584 Karim op Vini. 608 00:52:52,381 --> 00:52:56,426 Liverpool over links, naar de achterlijn. Trekt 'm terug... 609 00:52:56,426 --> 00:52:57,928 Eruit. Goed zo, Militão. 610 00:52:58,679 --> 00:53:02,015 - Kalm nu. - Karim naar binnen. 611 00:53:02,015 --> 00:53:06,353 Vindt Camavinga, die op Kroos speelt. 612 00:53:06,353 --> 00:53:11,400 - Kroos, heel bekeken. Hoelang nog? - Twee minuten. 613 00:53:12,734 --> 00:53:15,070 In de slotseconden... 614 00:53:15,070 --> 00:53:21,743 ...kan de bank haast niet meer aanzien hoe hun medespelers de voorsprong verdedigen. 615 00:53:21,743 --> 00:53:26,999 Nog één minuut. Keita, zoekt Fabinho op links. 616 00:53:26,999 --> 00:53:32,129 Fabinho nu met z'n rechtervoet. Zet hem voor en Courtois. 617 00:53:32,129 --> 00:53:35,048 Dit moet hem zijn. De veertiende titel. 618 00:53:35,591 --> 00:53:36,758 Vijftien seconden. 619 00:53:36,758 --> 00:53:40,095 Keita vastgehouden door Kroos. 620 00:53:40,095 --> 00:53:43,765 Vrije trap. Sommigen weten van geen ophouden. 621 00:53:53,483 --> 00:53:56,695 Het is voorbij. 622 00:53:56,695 --> 00:54:00,324 Real Madrid is kampioen. 623 00:54:00,324 --> 00:54:04,077 Voor de veertiende keer. 624 00:54:04,077 --> 00:54:09,249 {\an8}Real Madrid wint de Champions League. Kampioen van Europa. 625 00:54:09,249 --> 00:54:11,418 {\an8}Kampioen van de Champions. 626 00:54:11,418 --> 00:54:16,548 - Real Madrid heeft gewonnen. - Real is onsterfelijk. 627 00:54:31,146 --> 00:54:32,940 Het is voorbij. 628 00:54:32,940 --> 00:54:37,611 Real Madrid is voor een ongeëvenaarde veertiende keer kampioen van Europa. 629 00:54:40,364 --> 00:54:43,325 Wat elf maanden geleden begon met een team in opbouw... 630 00:54:43,325 --> 00:54:49,373 ...waar weinigen in geloofden, pakte uit als een van de beste seizoenen aller tijden. 631 00:54:53,043 --> 00:54:55,462 De weg naar de finale was steiler dan ooit. 632 00:54:56,129 --> 00:55:02,761 Maar deze club geeft nooit op en zal tot het einde alles blijven geven. 633 00:55:05,013 --> 00:55:09,518 Vandaag moest ik winnen. Voor m'n carrière, voor al ons harde werk. 634 00:55:10,185 --> 00:55:14,064 Ik kwam terug naar Madrid voor een ongelooflijk seizoen. 635 00:55:14,064 --> 00:55:18,944 Ik kan de voorzitter en de spelers niet genoeg bedanken... 636 00:55:18,944 --> 00:55:22,239 ...voor de geweldige sfeer die we hebben geschapen. 637 00:55:23,031 --> 00:55:27,744 Vijf Champions League-titels in vijf finales is werkelijk ongelooflijk. 638 00:55:27,744 --> 00:55:30,956 Het belangrijkste was dat we wonnen. 639 00:55:30,956 --> 00:55:35,669 Ik ben blij dat Vini scoorde, maar als het een ander was geweest... 640 00:55:35,669 --> 00:55:40,299 ...was ik even blij geweest, want ik wilde de Champions League winnen. 641 00:55:41,925 --> 00:55:46,555 Ik kan niet uitdrukken hoe ik me voel bij deze club. 642 00:55:48,056 --> 00:55:50,475 Deze club heeft zoveel historie. 643 00:55:50,475 --> 00:55:55,898 Uiteindelijk hebben we de wereld een visitekaartje gegeven en gewonnen. 644 00:55:55,898 --> 00:56:00,277 Karim gaf me z'n aanvoerdersband. Een prachtig gebaar. 645 00:56:00,277 --> 00:56:06,158 Ik ben aanvoerder, maar Karim heeft het hele seizoen gespeeld en zoveel gescoord. 646 00:56:06,158 --> 00:56:08,744 Dat was mooi. Ik had er niet om gevraagd. 647 00:56:09,328 --> 00:56:14,249 Marcelo steekt de cup voor maar liefst de veertiende titel omhoog. 648 00:56:15,626 --> 00:56:17,336 WINNAARS 649 00:56:17,336 --> 00:56:19,963 Toen ik de beker optilde... 650 00:56:22,883 --> 00:56:27,804 ...voelde ik me zo opgelucht. Zo van: het is ons gelukt. 651 00:56:29,848 --> 00:56:33,727 WINNAARS UEFA CHAMPIONS LEAGUE 2021-22 652 00:56:35,854 --> 00:56:38,065 Winnen, spelen... 653 00:56:38,899 --> 00:56:40,734 ...deel uitmaken van Real Madrid. 654 00:56:42,736 --> 00:56:45,739 Het woord dat bij mij opkomt, is familie. 655 00:57:00,712 --> 00:57:03,590 De spelers zijn m'n vrienden. 656 00:57:10,013 --> 00:57:13,308 Het is familie en dat voel je op het veld. 657 00:57:17,604 --> 00:57:22,442 De eenheid van het team was de sleutel tot ons succes dit seizoen. 658 00:57:30,951 --> 00:57:35,455 Niets is onmogelijk. In dit witte shirt gebeuren goede dingen. 659 00:57:48,260 --> 00:57:50,846 Real is alles voor mij. 660 00:57:50,846 --> 00:57:54,016 Ik heb altijd gedroomd om voor deze club te spelen. 661 00:57:54,016 --> 00:57:55,934 Ik voel me er thuis. 662 00:57:55,934 --> 00:57:57,644 Ik zou m'n hele leven blijven. 663 00:57:57,644 --> 00:58:00,147 Ze moeten me doden om me weg te krijgen. 664 00:58:01,773 --> 00:58:04,318 Dit shirt, dit stadion. 665 00:58:04,318 --> 00:58:08,488 Deze supporters. Dat is de aantrekkingskracht van Real Madrid. 666 00:58:11,575 --> 00:58:16,163 De winnaar van de Ballon d'Or 2022 ben jij, Karim Benzema. 667 00:58:20,751 --> 00:58:24,588 De Ballon d'Or is een individuele en collectieve prijs. 668 00:58:24,588 --> 00:58:28,675 Voor mij is deze Ballon d'Or van de mensen. 669 00:58:35,432 --> 00:58:39,811 Bij Real Madrid speel je geen finales, maar win je ze. 670 00:58:39,811 --> 00:58:42,773 Winnen, winnen, winnen. Hoe dan ook. 671 00:58:42,773 --> 00:58:47,152 We zijn er gekomen. We hebben gewonnen. En nu praat iedereen over de 15e. 672 00:58:47,152 --> 00:58:49,530 Het zou mooi zijn om er nog een te winnen. 673 00:58:49,530 --> 00:58:53,784 We hebben spelers die een zesde Champions League kunnen winnen. 674 00:58:53,784 --> 00:58:55,536 Wat een seizoen. 675 00:58:57,412 --> 00:58:59,122 Wat een seizoen. 676 00:59:08,465 --> 00:59:12,553 Dit was een van de beste seizoenen in de geschiedenis van Real Madrid. 677 00:59:12,553 --> 00:59:14,346 Het zit in ons DNA. 678 00:59:14,346 --> 00:59:16,723 Real Madrid tot het einde. 679 01:00:48,357 --> 01:00:50,359 Vertaling: Edward Rekkers