1 00:00:17,309 --> 00:00:23,190 {\an8}Na de teleurstellende 1-0 uit bij Paris Saint-Germain... 2 00:00:23,190 --> 00:00:26,485 ...leggen de media Real Madrid opnieuw onder de loep. 3 00:00:30,864 --> 00:00:32,783 Ze moeten iets doen... 4 00:00:32,783 --> 00:00:37,746 ...anders worden ze voor de derde keer in vier jaar tijd vroeg uitgeschakeld. 5 00:00:43,001 --> 00:00:47,130 {\an8}PSG tegen Real Madrid. Wat denk je dat daar zal gebeuren? 6 00:00:48,257 --> 00:00:53,387 {\an8}Daar verheug ik me echt op. Dat is wat je wilt zien, waar je op zit te wachten. 7 00:00:53,387 --> 00:00:58,308 {\an8}PSG, Mbappé, Messi en de rest waren stukken beter dan Real Madrid. 8 00:00:58,308 --> 00:01:01,812 {\an8}Real Madrid is altijd favoriet in het Bernabéu. 9 00:01:01,812 --> 00:01:06,525 {\an8}Maar tegen dit Paris Saint-Germain met Messi, Neymar, Di Maria en Mbappé... 10 00:01:06,525 --> 00:01:10,112 {\an8}...dat zeker goed zal spelen, gaan ze het moeilijk krijgen. 11 00:01:10,112 --> 00:01:12,990 {\an8}Alles lijkt erop te wijzen dat PSG doorgaat. 12 00:01:12,990 --> 00:01:17,786 {\an8}Wat kun je beginnen tegen Mbappé of Neymar in de counter? 13 00:01:17,786 --> 00:01:18,996 {\an8}Succes daarmee. 14 00:01:20,956 --> 00:01:26,003 Voor de clubveteranen kan dit de laatste wedstrijd in dit toernooi zijn. 15 00:01:26,879 --> 00:01:30,716 Men klaagde dat we anders hadden moeten spelen. 16 00:01:30,716 --> 00:01:37,264 Maar hoewel ze beter waren, zag ik, toen ik het veld afliep... 17 00:01:37,264 --> 00:01:41,185 {\an8}...Carvajal op de bank zitten. En ik zei tegen hem: 18 00:01:41,185 --> 00:01:44,021 'In de return maken we gehakt van ze.' 19 00:01:46,440 --> 00:01:48,817 Courtois. 20 00:01:52,487 --> 00:01:54,948 Benzema. Krankzinnig. 21 00:01:58,285 --> 00:02:00,704 {\an8}- Luka... - Modrić. 22 00:02:10,255 --> 00:02:13,717 Vinícius Júnior. 23 00:02:28,815 --> 00:02:31,777 DE COMEBACK 24 00:02:31,777 --> 00:02:35,572 {\an8}Ze zeggen wel dat al het goede in tweeën komt. 25 00:02:35,572 --> 00:02:42,371 {\an8}Maar in één seizoen LaLiga en de Champions League winnen is bijna onmogelijk. 26 00:02:42,955 --> 00:02:44,122 Bijna. 27 00:02:44,122 --> 00:02:49,127 Want in het mythische Santiago Bernabéu Stadion van Real Madrid... 28 00:02:49,127 --> 00:02:52,798 ...worden, met steun van de supporters, wonderen verricht. 29 00:02:55,968 --> 00:02:58,095 MADRID SPANJE 30 00:02:58,095 --> 00:03:01,348 Een paar dagen voor de return tegen PSG... 31 00:03:01,348 --> 00:03:05,060 ...moet Real Madrid in LaLiga tegen Real Sociedad. 32 00:03:05,769 --> 00:03:09,690 De club uit Noord-Spanje wil de fameuze Blancos verslaan. 33 00:03:18,907 --> 00:03:21,493 In het Bernabéu... 34 00:03:21,493 --> 00:03:26,164 ...is de druk om te winnen voor de ogen van een thuispubliek nog hoger. 35 00:03:26,164 --> 00:03:28,500 Pas op voor Oyarzabal. 36 00:03:28,500 --> 00:03:31,628 Maar Real kent een rampzalige start. 37 00:03:33,755 --> 00:03:36,383 Penalty voor Real Sociedad. 38 00:03:37,926 --> 00:03:41,555 De linkervoet van Oyarzabal tegenover Courtois. 39 00:03:43,265 --> 00:03:45,601 Aanloop en een knal met links... 40 00:03:45,601 --> 00:03:49,188 {\an8}- Scheelde weinig. - 0-1 voor Sociedad. 41 00:03:49,938 --> 00:03:53,817 {\an8}Real Sociedad speelde goed en aasde op een vierde plaats. 42 00:03:53,817 --> 00:03:56,361 {\an8}Ze gaven achterin weinig weg. 43 00:03:57,446 --> 00:03:59,198 Nog steeds 0-1. 44 00:03:59,198 --> 00:04:01,992 Modrić op Camavinga in het midden. 45 00:04:01,992 --> 00:04:04,161 Camavinga schiet... Goal. 46 00:04:04,703 --> 00:04:08,624 {\an8}Wat een goal van Camavinga. 47 00:04:08,624 --> 00:04:13,378 Benzema naar Modrić. Die draait en... 48 00:04:19,426 --> 00:04:23,555 We knokten ons een weg terug tegen Real Sociedad. 49 00:04:23,555 --> 00:04:28,810 {\an8}Dat gaf ons zelfvertrouwen voor de return tegen PSG. 50 00:04:30,521 --> 00:04:34,608 Ze speelden een van hun beste wedstrijden van het seizoen. 51 00:04:34,608 --> 00:04:39,988 {\an8}Ze lieten zien dat ze terug konden komen, dat ze konden domineren en scoren. 52 00:04:39,988 --> 00:04:43,200 {\an8}Dat ze een team hadden dat Real Madrid waardig was. 53 00:04:52,292 --> 00:04:55,546 Heel goed. Bravo. 54 00:05:00,259 --> 00:05:03,846 Dit is voor mij de intensiteit die ik wil zien. 55 00:05:03,846 --> 00:05:06,265 Die de supporters willen zien. 56 00:05:06,265 --> 00:05:11,562 Dit is het type wedstrijd waarbij de supporters het beste uit ons halen. 57 00:05:14,064 --> 00:05:16,525 Kom mee de supporters begroeten. 58 00:05:16,525 --> 00:05:22,447 Marcelo heeft niet veel gespeeld, maar is een leider geworden. 59 00:05:22,447 --> 00:05:25,033 Hij roert zich in de kleedkamer en op de bank. 60 00:05:25,450 --> 00:05:30,205 {\an8}Die begeestering, die houding, is heel belangrijk. 61 00:05:32,916 --> 00:05:35,377 We kwamen van het veld, keken elkaar aan... 62 00:05:35,377 --> 00:05:38,130 ...en zeiden: 'We moeten terug naar buiten.' 63 00:05:38,130 --> 00:05:44,178 Want de supporters gaven ons de boodschap: wij staan achter jullie. Zoals altijd. 64 00:05:44,178 --> 00:05:46,722 {\an8}Dat gevoel hadden we een tijdje niet gehad. 65 00:05:46,722 --> 00:05:51,351 {\an8}Dus toen we dat weer voelden, hadden we iets van: oef. 66 00:05:53,061 --> 00:05:56,732 Het gevoel dat spelers en supporters één zijn. 67 00:06:02,070 --> 00:06:04,364 Ja, we kunnen het. 68 00:06:10,454 --> 00:06:16,126 - Zijn de supporters belangrijk? - Nou. We zullen ze woensdag nodig hebben. 69 00:06:20,631 --> 00:06:25,761 De eenheid en energie die ze aan de dag legden, hebben ons zeker geholpen. 70 00:06:27,930 --> 00:06:29,556 - Wie is dit? - M'n zoon. 71 00:06:29,556 --> 00:06:33,560 Hij is wakker, dus mag hij z'n eerste rondje op het veld maken. 72 00:06:33,560 --> 00:06:36,146 Ja, hè? Gaan we het veld op? 73 00:06:40,192 --> 00:06:41,818 Kijk nou eens. 74 00:06:41,818 --> 00:06:43,153 Scoren. 75 00:06:44,238 --> 00:06:46,448 Scoren. Schiet. 76 00:06:47,199 --> 00:06:48,700 Toe maar. 77 00:06:50,118 --> 00:06:51,119 Scoren. 78 00:06:51,119 --> 00:06:54,081 Goal. 79 00:07:09,471 --> 00:07:12,057 Gesterkt door de supporters... 80 00:07:12,057 --> 00:07:16,395 ...richt Real Madrid zich op de return tegen Paris Saint-Germain. 81 00:07:20,732 --> 00:07:23,402 Toen we bij het Bernabéu kwamen... 82 00:07:23,402 --> 00:07:27,406 ...zagen we de meute op straat op weg naar het stadion. 83 00:07:27,406 --> 00:07:28,991 Het was ongelooflijk. 84 00:07:28,991 --> 00:07:34,079 {\an8}Vanaf dat moment voelde je dat er van alles kon gebeuren. 85 00:07:34,830 --> 00:07:38,500 {\an8}WIJ ZIJN DE KONINGEN VAN EUROPA 86 00:07:43,714 --> 00:07:46,925 Een avondje Bernabéu is altijd speciaal. 87 00:07:46,925 --> 00:07:50,012 Maar vanavond hangt er iets in de lucht. 88 00:07:50,596 --> 00:07:56,393 Het team voelt de steun van alle 80.000 supporters in het stadion. 89 00:07:57,603 --> 00:08:01,398 En die hebben ze nodig, willen ze hier een stunt uithalen. 90 00:08:02,774 --> 00:08:05,986 Maar Paris Saint-Germain wil dat feestje te verpesten. 91 00:08:17,998 --> 00:08:20,125 We zijn begonnen. 92 00:08:20,125 --> 00:08:23,837 - Real Madrid meteen in beweging. - Goed. 93 00:08:26,632 --> 00:08:28,509 Mbappé. Opgepast. 94 00:08:28,509 --> 00:08:30,469 - Schiet... - Goed, Courtois. 95 00:08:30,469 --> 00:08:33,179 Courtois gooit zich ervoor. 96 00:08:33,847 --> 00:08:35,849 {\an8}Het team speelde opnieuw uitstekend. 97 00:08:35,849 --> 00:08:39,061 {\an8}We domineerden opnieuw tijdens de eerste helft. 98 00:08:40,312 --> 00:08:44,650 De bal tussen drie man. Hier is Neymar. Schot... 99 00:08:44,650 --> 00:08:46,026 Courtois. 100 00:08:46,693 --> 00:08:51,240 Opgepast. Bal over de verdediging heen. Hij gaat niet achter. 101 00:08:51,240 --> 00:08:53,867 Hij haalt hem voor de lijn terug. 102 00:08:53,867 --> 00:08:57,287 Mbappé scoort. Goal voor Paris Saint-Germain. 103 00:08:57,287 --> 00:08:59,248 Maar hij telt niet. Buitenspel. 104 00:08:59,831 --> 00:09:03,836 Gelukkig voor Madrid wordt er buitenspel gegeven. 105 00:09:04,837 --> 00:09:07,130 Er klinkt een zucht van verlichting. 106 00:09:08,340 --> 00:09:09,758 Maar niet lang. 107 00:09:09,758 --> 00:09:12,427 Bal wild weggehaald. Nu Mbappé. 108 00:09:12,427 --> 00:09:15,806 Mbappé gaat door. Alaba moet hem afstoppen. 109 00:09:15,806 --> 00:09:18,100 Mbappé-Alaba. Mbappé scoort. 110 00:09:18,100 --> 00:09:21,687 {\an8}- Wat een goal. - Het is 0-1. 111 00:09:29,903 --> 00:09:33,532 Z'n beroemde versnelling en dan binnenkant voet. 112 00:09:33,532 --> 00:09:36,493 {\an8}Die goal van Mbappé was werkelijk ongelooflijk. 113 00:09:37,286 --> 00:09:40,414 Courtois snel op Modrić. 114 00:09:40,414 --> 00:09:43,876 PSG met drie man voorin, maar de tijd is om voor Madrid. 115 00:09:43,876 --> 00:09:45,127 {\an8}Rust. 116 00:09:46,587 --> 00:09:50,966 {\an8}De eerste helft was een voortzetting van hoe het in Parijs ging. 117 00:09:50,966 --> 00:09:54,970 {\an8}Kylian Mbappé zocht de ruimte op, zorgde voor veel dreiging. 118 00:09:54,970 --> 00:09:58,348 Real wist dat het in Parijs de mindere was. 119 00:09:58,348 --> 00:10:01,310 En dat ze het nu weer lieten afweten. 120 00:10:01,310 --> 00:10:04,313 Het verschil tussen de twee teams leek enorm. 121 00:10:04,313 --> 00:10:09,443 {\an8}We moesten tweemaal scoren om de stand gelijk te trekken. 122 00:10:09,443 --> 00:10:11,862 {\an8}Paris heeft een heel sterk team. 123 00:10:11,862 --> 00:10:16,909 {\an8}Het was 0-1 voor hen, maar toch dachten we dat wij zouden winnen. 124 00:10:16,909 --> 00:10:18,493 En onze supporters ook. 125 00:10:18,493 --> 00:10:21,455 Ze stonden achter ons op dit moeilijke moment. 126 00:10:21,455 --> 00:10:26,710 Als we iets beter speelden, een klein stapje voorwaarts maakten... 127 00:10:26,710 --> 00:10:29,838 ...konden we misschien scoren en terug in de wedstrijd komen. 128 00:10:31,548 --> 00:10:36,595 Real moet nu tweemaal scoren om gelijk te komen. 129 00:10:40,265 --> 00:10:46,563 Dat is altijd een hels karwei, maar zeker tegen een elftal met Kylian Mbappé. 130 00:10:47,272 --> 00:10:50,567 Steekpassje... En nu? 131 00:10:50,567 --> 00:10:52,569 - Goal. - Buitenspel. 132 00:10:54,530 --> 00:10:57,407 - Daar lijkt 't wel op. - Inderdaad. 133 00:10:57,407 --> 00:11:02,621 Weer offside en weer kruipt Madrid door het oog van de naald. 134 00:11:03,121 --> 00:11:05,832 We loerden op een kansje. 135 00:11:05,832 --> 00:11:08,544 Want dan kan het ineens kantelen. 136 00:11:09,878 --> 00:11:13,340 Die kans moet je dan wel aangrijpen. 137 00:11:15,050 --> 00:11:18,053 Benzema zet de keeper onder druk. 138 00:11:18,053 --> 00:11:21,682 Speel hem voor. 139 00:11:21,682 --> 00:11:25,143 {\an8}- Goal. - Dat bedoel ik. Komaan. 140 00:11:31,775 --> 00:11:35,904 Het was een fout van de keeper, maar wel door ons afgedwongen. 141 00:11:35,904 --> 00:11:38,407 Ik zette hem onder druk, maar het hele team zat erop. 142 00:11:38,407 --> 00:11:44,246 De bal schiet weg, maar daar is Vini. Hij houdt de druk erop en we scoren. 143 00:11:44,246 --> 00:11:48,166 Na die goal sloeg de wedstrijd om. 144 00:11:52,462 --> 00:11:56,967 De goal betekende het kantelpunt in de partij. 145 00:11:58,969 --> 00:12:02,097 Messi probeert Modrić te lossen. Modrić en Messi. 146 00:12:02,097 --> 00:12:06,268 Goede bal. Goed zo, Luka. Komaan. 147 00:12:11,148 --> 00:12:16,153 Vanaf dat moment valt PSG weg en krijgt Real Madrid vleugels. 148 00:12:16,153 --> 00:12:18,572 Ze bereiken een ongelooflijk niveau. 149 00:12:19,072 --> 00:12:21,200 Je ziet ze van de grond af opstijgen. 150 00:12:21,200 --> 00:12:23,911 En PSG zakt juist in. 151 00:12:29,082 --> 00:12:31,835 De supporters hopen op een comeback. 152 00:12:32,419 --> 00:12:34,630 En dan gebeurt er wat er gebeurt. 153 00:12:35,797 --> 00:12:40,969 Lucas let op Neymar, die niet in de wedstrijd zit. 154 00:12:40,969 --> 00:12:44,473 Modrić gaat ervandoor. Niemand houdt hem bij. 155 00:12:44,473 --> 00:12:48,352 Speelt diep op Vinícius. Vinícius de zestien in. 156 00:12:48,352 --> 00:12:52,105 Houdt de bal vast, want hij heeft Karim nodig. Of wie dan ook. 157 00:12:52,105 --> 00:12:53,190 Legt breed. 158 00:12:53,190 --> 00:12:57,361 Voor de voeten van Modrić voor de goal. Modrić naar Karim binnen de 16. 159 00:12:57,361 --> 00:12:59,029 Goal. 160 00:13:14,545 --> 00:13:18,298 Benzema's tweede goal trekt de stand gelijk. 161 00:13:18,298 --> 00:13:24,012 Nog een goal en Madrid gaat door, wat een ongelooflijke comeback zou zijn. 162 00:13:26,598 --> 00:13:31,061 - Bizar. - Vooruit. Komaan. Kijk nou. 163 00:13:31,061 --> 00:13:33,939 Vinícius. Nog steeds. Marquinhos tikt hem weg. 164 00:13:33,939 --> 00:13:35,148 Goal. 165 00:13:45,534 --> 00:13:49,454 - Dit is Real Madrid. - Si, señor. 166 00:13:53,333 --> 00:13:57,462 Toen Karim scoorde, ontplofte het stadion. We werden wild. 167 00:13:58,172 --> 00:14:01,508 Een geweldige club en dito supporters. 168 00:14:02,759 --> 00:14:06,555 Ik tilde die stoel van de suppoost op. 169 00:14:07,181 --> 00:14:11,185 Geen idee hoe het bij me opkwam om dat te doen. 170 00:14:11,185 --> 00:14:16,273 {\an8}Ik weet niet wat er gebeurde. Hij tilde die stoel op en het ging viraal. 171 00:14:29,077 --> 00:14:30,662 NIET OP ONZE STOEL ZITTEN! 172 00:14:30,662 --> 00:14:34,458 - Heb je die stoel nog? - Die heb ik inderdaad. 173 00:14:36,627 --> 00:14:41,673 In deze feeststemming moeten ze de voorsprong 12 minuten vasthouden. 174 00:14:43,884 --> 00:14:49,473 {\an8}De wedstrijd kantelde. We werden veel beter en kregen zelfs kansen. 175 00:14:50,098 --> 00:14:52,601 {\an8}Lucas... Wat een actie. 176 00:14:52,601 --> 00:14:54,102 Weggewerkt. 177 00:14:54,102 --> 00:14:56,230 - Schiet. - Links... 178 00:14:56,230 --> 00:14:58,857 Rechts... Weer links... En naast. 179 00:14:59,650 --> 00:15:04,738 Pass op Neymar. Is het nog niet afgelopen? Affluiten scheids. 180 00:15:06,281 --> 00:15:10,744 {\an8}Hij moet affluiten. Het is afgelopen. 181 00:15:10,744 --> 00:15:12,663 {\an8}Real Madrid heeft gewonnen. 182 00:15:12,663 --> 00:15:15,541 Real Madrid gaat door naar de volgende ronde. 183 00:15:15,541 --> 00:15:16,917 Madrid gaat door. 184 00:15:16,917 --> 00:15:19,419 En een hattrick voor Karim Benzema. 185 00:15:19,419 --> 00:15:21,839 We hebben net iets ongelooflijks gezien. 186 00:15:33,851 --> 00:15:34,977 Bravo. 187 00:15:42,401 --> 00:15:45,612 Real Madrid met z'n sfeer, z'n mystiek... 188 00:15:45,612 --> 00:15:48,198 Het team bleef in de comeback geloven. 189 00:15:48,198 --> 00:15:52,828 Ze hadden niets te verliezen en met de juiste tactiek en wat geluk... 190 00:15:52,828 --> 00:15:56,915 ...wisten ze te winnen en door te gaan naar de volgende ronde. 191 00:15:56,915 --> 00:16:06,884 En zo, en zo, en zo wint Madrid. 192 00:16:06,884 --> 00:16:13,056 {\an8}Zo wilden we het stadion vandaag zien. Met steun van de fans. 193 00:16:13,056 --> 00:16:16,185 {\an8}Deze overwinning is van hen. 194 00:16:17,394 --> 00:16:22,983 Dat is misschien wel de meest bijzondere gebeurtenis ooit in Bernabéu. 195 00:16:22,983 --> 00:16:26,612 {\an8}Weinigen geloofden dat Madrid kon terugkomen en PSG verslaan. 196 00:16:26,612 --> 00:16:29,072 {\an8}De favorieten. Het all-starteam. 197 00:16:29,072 --> 00:16:32,242 Met al dat geld uit Qatar. Het was onbevattelijk. 198 00:16:35,454 --> 00:16:38,916 Zo doen we dat. 199 00:16:40,125 --> 00:16:42,920 Komaan, Real Madrid. Nu doorpakken. 200 00:16:48,175 --> 00:16:52,012 Ik sprak een vriend, die misschien niet wil dat ik dit zeg... 201 00:16:52,012 --> 00:16:54,097 ...maar hij woont naast Modrić. 202 00:16:54,097 --> 00:16:56,850 {\an8}Ik zei: 'Wat denk jij ervan?' 203 00:16:56,850 --> 00:17:01,980 {\an8}Hij zegt: 'Luka heeft gezegd dat als we PSG verslaan, de cup van ons is.' 204 00:17:01,980 --> 00:17:05,317 En als die het zegt... Dat is niet de eerste de beste. 205 00:17:05,317 --> 00:17:09,946 Als Modrić het zegt, ga je denken dat het zou kunnen. 206 00:17:10,531 --> 00:17:14,451 Ik weet niet waar dit lek vandaan komt. 207 00:17:14,451 --> 00:17:20,915 Maar als dat je vraag is, ja, dat heb ik gezegd. Want ik geloof het echt. 208 00:17:20,915 --> 00:17:23,836 Als ik iets zeg, dan meen ik het ook. 209 00:17:23,836 --> 00:17:28,632 Omdat ik vertrouwen heb in dit team. 210 00:17:28,632 --> 00:17:32,302 Ik heb gezien dat het een heel speciaal team is. 211 00:17:32,302 --> 00:17:39,184 We hebben ons dit seizoen door moeilijke tijden weten te slaan. 212 00:17:39,685 --> 00:17:41,812 En dat doet me deugd. 213 00:17:46,316 --> 00:17:47,860 Komaan. 214 00:18:01,707 --> 00:18:03,041 Edu. 215 00:18:05,544 --> 00:18:06,837 Kom op. 216 00:18:07,504 --> 00:18:08,505 Vini. 217 00:18:10,716 --> 00:18:12,843 - Goed gedaan, jongens. - Kom op. 218 00:18:19,099 --> 00:18:20,517 Kroos. 219 00:18:20,517 --> 00:18:23,896 - Je hebt geen pijn. - Jawel, hoor. 220 00:18:35,782 --> 00:18:37,242 Ik ga springen. 221 00:18:41,163 --> 00:18:42,456 Komaan, Lukita. 222 00:18:44,166 --> 00:18:46,168 Ja, Luki. Komaan. 223 00:18:57,429 --> 00:19:00,933 Ik wilde iedereen omhelzen en bedanken. 224 00:19:00,933 --> 00:19:07,523 Want de mensen om ons heen zijn heel belangrijk. 225 00:19:07,523 --> 00:19:14,363 En ze hebben zo'n avond verdiend. 226 00:19:16,448 --> 00:19:19,409 Zo is dat. 227 00:19:26,458 --> 00:19:28,752 Zo is dat. 228 00:19:34,299 --> 00:19:38,011 Luka Modrić heeft tien jaar naar dit moment toegeleefd. 229 00:19:40,889 --> 00:19:44,768 De speler met de eeuwige glimlach, Luka... 230 00:19:44,768 --> 00:19:46,186 Modrić. 231 00:19:48,272 --> 00:19:52,943 Ik ben Luka Modrić en ik ben in 2012 naar Real Madrid gekomen. 232 00:19:55,153 --> 00:19:57,739 {\an8}DE MAESTRO 233 00:19:59,575 --> 00:20:03,328 De afgelopen 24 uur zijn vast hectisch geweest. 234 00:20:03,328 --> 00:20:08,750 Het besluit viel gisteravond. Toen ik het hoorde, kon... Kon ik... 235 00:20:08,750 --> 00:20:12,087 Ik kan niet zeggen hoe ik me gisteravond voelde. 236 00:20:12,087 --> 00:20:15,299 Ik ben natuurlijk dolgelukkig... 237 00:20:17,092 --> 00:20:19,720 ...om hier te zijn, dus... Ja. 238 00:20:21,388 --> 00:20:26,059 Toen Modrić werd aangetrokken, kon niemand vermoeden... 239 00:20:26,059 --> 00:20:31,356 ...dat hij dit niveau zou halen bij Real Madrid en zo zou presteren. 240 00:20:31,356 --> 00:20:36,862 Ik vond hem al heel goed spelen bij Tottenham. 241 00:20:40,741 --> 00:20:44,203 Hij leek me een goede middenvelder. 242 00:20:44,203 --> 00:20:47,164 Maar ik wist niet dat hij zo'n sleutelrol zou spelen. 243 00:20:57,508 --> 00:21:01,136 Je voelt de grootsheid van dat shirt. 244 00:21:01,136 --> 00:21:06,808 Het was heel speciaal en mooi om het voor het eerst aan te trekken. 245 00:21:07,351 --> 00:21:09,978 Toen ze hem contracteerden... 246 00:21:09,978 --> 00:21:16,652 ...werd hij in de krant de slechtste aankoop aller tijden genoemd. 247 00:21:16,652 --> 00:21:19,613 Hij kon z'n draai niet vinden. 248 00:21:20,113 --> 00:21:24,076 De helft van de Madrileense acties loopt dood. 249 00:21:24,076 --> 00:21:26,203 Opgepast. 250 00:21:28,288 --> 00:21:33,377 Laat die jongen met rust. Geef hem de ruimte om z'n plek te vinden. 251 00:21:33,377 --> 00:21:36,713 {\an8}Het is een prima speler. 252 00:21:36,713 --> 00:21:41,677 {\an8}Ik denk dat het Bernabéu pas aan z'n talent heeft mogen ruiken. 253 00:21:42,636 --> 00:21:46,306 Modrić met links. Wat een trap, wat een goal. 254 00:22:00,988 --> 00:22:03,782 Modrić. Schiet. Goal. 255 00:22:09,997 --> 00:22:14,626 Jouw corner waaruit Sergio Ramos scoorde was historisch. 256 00:22:16,587 --> 00:22:22,301 Elke keer als ik die actie zie, gaat m'n haar... 257 00:22:22,301 --> 00:22:25,053 - Rechtovereind staan. - Precies. 258 00:22:27,431 --> 00:22:30,642 Wie van voetbal houdt, houdt van Modrić. 259 00:22:30,642 --> 00:22:33,687 Hij is een van de beste spelers van de afgelopen jaren. 260 00:22:33,687 --> 00:22:39,860 Hij kan de lastigste passes uitvoeren en de lastigste ideeën. 261 00:22:39,860 --> 00:22:42,779 Marcelo naar Modrić op links. 262 00:22:42,779 --> 00:22:45,449 Modrić snijdt naar binnen. Wat een actie. 263 00:22:45,949 --> 00:22:49,620 Kijk maar naar het publiek als hij de bal verovert. 264 00:22:50,454 --> 00:22:54,458 - Modrić. - Kom, Modrić. Si, señor. 265 00:22:54,458 --> 00:22:59,254 Dat is meer dan liefde. Het is dankbaarheid bij zoveel inzet. 266 00:22:59,254 --> 00:23:00,672 Dat vergeten ze niet. 267 00:23:00,672 --> 00:23:03,342 Met nummer 10, Luka... 268 00:23:03,342 --> 00:23:05,052 Modrić. 269 00:23:05,677 --> 00:23:10,098 Het is ongelooflijk als het hele Bernabéu je naam roept. 270 00:23:10,098 --> 00:23:16,063 Het gebeurt niet vaak dat een middenvelder een staande ovatie krijgt... 271 00:23:16,063 --> 00:23:18,190 ...van de tegenstander. 272 00:23:18,190 --> 00:23:20,859 Mooi dat Modrić applaus krijgt. 273 00:23:20,859 --> 00:23:24,196 Niet alleen van Real, maar ook van Eibar-supporters. 274 00:23:24,821 --> 00:23:29,159 {\an8}Het Giuseppe Meazza-stadion geeft Luka Modrić applaus. 275 00:23:32,913 --> 00:23:36,208 3 DECEMBER 2018 276 00:23:36,792 --> 00:23:42,297 'De goede dingen gebeuren niet vanzelf' is m'n lievelingsgezegde. 277 00:23:47,469 --> 00:23:52,015 De Ballon d'Or is de prijs voor de allerbeste voetballer. 278 00:23:53,141 --> 00:23:58,397 Genomineerd worden is al een enorme eer. Winnen is alleen voor de elite weggelegd. 279 00:23:59,857 --> 00:24:01,024 Heel goed. 280 00:24:01,024 --> 00:24:03,944 Gewoon genieten. En hopelijk winnen. 281 00:24:04,695 --> 00:24:11,285 Dat is het. Die fraaie bal vasthouden. 282 00:24:12,411 --> 00:24:14,204 Dat is het enige waaraan ik denk. 283 00:24:31,513 --> 00:24:35,350 {\an8}De winnaar van de Ballon d'Or 2018: 284 00:24:35,350 --> 00:24:38,270 {\an8}Luka Modrić. 285 00:24:38,270 --> 00:24:43,984 {\an8}Van 2008 tot 2022 werd het voetbal door twee spelers gedomineerd: 286 00:24:43,984 --> 00:24:48,989 {\an8}Cristiano Ronaldo en Lionel Messi, misschien wel de besten aller tijden. 287 00:24:48,989 --> 00:24:54,703 {\an8}In die periode wist maar één persoon die hegemonie te doorbreken: 288 00:24:54,703 --> 00:24:56,246 {\an8}Luka Modrić. 289 00:25:20,437 --> 00:25:25,526 Na hun emotionele overwinning op PSG verkeren Los Blancos in hogere regionen. 290 00:25:26,401 --> 00:25:29,738 Maar een bekende vijand is op wraak uit. 291 00:25:34,201 --> 00:25:36,620 In de tweede Clásico van het seizoen... 292 00:25:36,620 --> 00:25:41,792 ...wil FC Barcelona z'n grote rivaal weer met beide benen op de grond zetten. 293 00:25:42,376 --> 00:25:46,672 Ze zijn in hun trots gekrenkt door de eerste wedstrijd tegen de oude vijand. 294 00:25:47,673 --> 00:25:50,926 El Clásico begint in het Bernabéu. 295 00:25:50,926 --> 00:25:56,181 Barcelona meteen in actie. Dembélé tegenover Nacho. Pass op zichzelf. 296 00:25:56,181 --> 00:25:59,726 Op snelheid, zet de bal voor. En Barcelona scoort. 297 00:25:59,726 --> 00:26:02,479 Ons spel vandaag was onacceptabel. 298 00:26:02,479 --> 00:26:07,860 De eerste goal viel bij de eerste paal. Misschien waren we niet geconcentreerd. 299 00:26:07,860 --> 00:26:11,154 Bij de tweede, uit een spelhervatting, gaven we opnieuw niet thuis. 300 00:26:11,154 --> 00:26:14,783 Na de rust hoop je je dan te herpakken. 301 00:26:14,783 --> 00:26:18,787 Maar ze scoren opnieuw en nog een uit een weggegeven vrije trap. 302 00:26:23,417 --> 00:26:29,423 {\an8}Benzema deed niet mee. Zij speelden niet goed als team en wij wel. 303 00:26:29,423 --> 00:26:31,675 M'n voorbereiding was slecht. 304 00:26:32,176 --> 00:26:35,095 Soms doe je het goed en soms doe je het verkeerd. 305 00:26:35,095 --> 00:26:39,224 Eenmaal kan gebeuren, twee keer overkomt me zelden. 306 00:26:39,224 --> 00:26:44,813 {\an8}De trainer geeft zelden persconferenties achteraf omdat de emoties hoog oplopen. 307 00:26:44,813 --> 00:26:48,025 Maar die dag deed hij dat wel en hij zei tegen ons: 308 00:26:48,025 --> 00:26:50,903 'Wij winnen de Champions League en LaLiga.' 309 00:26:50,903 --> 00:26:55,032 Ik zei dat om mezelf beter te voelen, snap je? 310 00:27:02,206 --> 00:27:06,084 Om de nederlaag te vergeten... 311 00:27:06,084 --> 00:27:09,046 ...kijkt het team vooruit naar de volgende uitdaging: 312 00:27:09,671 --> 00:27:11,965 de kwartfinale van de Champions League... 313 00:27:11,965 --> 00:27:15,260 ...tegen een van de meest prestigieuze clubs van Europa. 314 00:27:15,260 --> 00:27:16,512 Chelsea. 315 00:27:30,817 --> 00:27:34,905 Met Real weet je nooit welk Real je tegenover je hebt. 316 00:27:34,905 --> 00:27:39,826 {\an8}We gaan het morgen zien, maar ik denk dat Chelsea favoriet is. 317 00:27:39,826 --> 00:27:42,871 Real heeft het niet in zich. 318 00:27:42,871 --> 00:27:47,459 We zeggen al sinds oktober dat ze er fysiek niet klaar voor zijn. 319 00:27:47,459 --> 00:27:52,714 {\an8}Madrid zal de schade beperkt willen houden. 320 00:27:56,426 --> 00:27:58,387 LONDEN VERENIGD KONINKRIJK 321 00:27:58,387 --> 00:28:02,599 Chelsea is uitgegroeid tot een grootmacht in het Europese voetbal. 322 00:28:03,350 --> 00:28:09,565 Vorig seizoen schakelden ze Real uit alvorens de Champions League te winnen. 323 00:28:12,484 --> 00:28:14,736 Kanté op Pulisic. 324 00:28:14,736 --> 00:28:18,532 Pulisic met overzicht. Kijkt op. En goal. 325 00:28:19,366 --> 00:28:25,247 Die nederlaag en El Clásico drukken zwaar op de spelers van Madrid. 326 00:28:30,586 --> 00:28:35,549 {\an8}Chelsea is een club die de kracht en macht van de Premier League uitdraagt. 327 00:28:39,511 --> 00:28:42,222 Het was een jong team, gretig, ambitieus. 328 00:28:42,222 --> 00:28:49,229 {\an8}We speelden agressief, heel fysiek. Zoals we gewend zijn in de Premier League. 329 00:28:49,229 --> 00:28:52,649 {\an8}Daar wordt heel fysiek en direct gespeeld. 330 00:28:52,649 --> 00:28:56,820 Rüdiger probeert het en scoort een magnifieke goal. 331 00:28:56,820 --> 00:29:00,365 Chelsea is voor de vijfde keer kampioen in de Premier League. 332 00:29:04,244 --> 00:29:09,499 Welkom op Stamford Bridge, de thuishaven van Chelsea FC... 333 00:29:09,499 --> 00:29:13,670 ...voor de eerste wedstrijd van de kwartfinale van de Champions League. 334 00:29:18,383 --> 00:29:21,220 Madrid was altijd de favoriet. 335 00:29:21,220 --> 00:29:27,017 {\an8}Maar hun tegenstanders waren nu zo sterk, dat ze niet meer de favoriet waren. 336 00:29:33,482 --> 00:29:38,111 Favoriet of niet, Real wil van begin af aan domineren. 337 00:29:40,447 --> 00:29:41,740 We mogen weer. 338 00:29:44,159 --> 00:29:46,870 Fraai hakje van Benzema op Valverde. 339 00:29:47,621 --> 00:29:49,915 Vinícius vrij in het strafschopgebied. 340 00:29:49,915 --> 00:29:54,461 De Braziliaan trekt naar binnen. Op de lat. Bijna de openingsgoal. 341 00:29:55,462 --> 00:30:00,050 Al na 20 minuten wordt de wedstrijd opengebroken. 342 00:30:01,760 --> 00:30:03,428 Toni Kroos. 343 00:30:03,428 --> 00:30:06,098 Prachtig gekaatst door Benzema en Vinícius. 344 00:30:06,098 --> 00:30:08,183 De aanvaller gaat door. 345 00:30:08,183 --> 00:30:12,437 {\an8}Zet voor en wat een goal. Ongelooflijk afgewerkt door Benzema. 346 00:30:12,437 --> 00:30:15,524 {\an8}De Fransman kopt hem keihard langs Mendy. 347 00:30:15,524 --> 00:30:19,152 {\an8}Real Madrid deelt de eerste klap uit hier in West-Londen. 348 00:30:20,654 --> 00:30:23,866 De goal wordt uitbundig gevierd. 349 00:30:26,535 --> 00:30:30,581 Het was een belangrijke goal in een lastig stadion. 350 00:30:31,707 --> 00:30:37,671 Maar zo ben ik nou eenmaal. Ik uit me op het voetbalveld. 351 00:30:37,671 --> 00:30:42,426 Ik toon de passie waarmee ik m'n ploeggenoten probeer te helpen. 352 00:30:42,426 --> 00:30:47,806 Ik was blij dat een medespeler als Karim die goal scoorde. 353 00:30:47,806 --> 00:30:49,474 Want hij verdient het. 354 00:30:49,474 --> 00:30:50,642 Zo ben ik. 355 00:30:54,396 --> 00:30:56,565 Ondanks de voorsprong... 356 00:30:56,565 --> 00:30:59,985 ...weten veteranen als Benzema dat je niet mag verslappen... 357 00:30:59,985 --> 00:31:03,363 ...tegen een tegenstander als Chelsea. 358 00:31:12,289 --> 00:31:15,250 Valverde, over de rechtervleugel. 359 00:31:15,250 --> 00:31:17,211 Modrić met ruimte. 360 00:31:17,711 --> 00:31:21,465 Naar Modrić. Die krult hem voor en Benzema met de twee-nul. 361 00:31:21,465 --> 00:31:23,175 {\an8}Real verdubbelt de voorsprong. 362 00:31:31,808 --> 00:31:35,270 Maar je kunt de gastheren niet zomaar afschrijven. 363 00:31:35,270 --> 00:31:38,065 Ze vechten terug. 364 00:31:39,191 --> 00:31:41,944 Jorginho gooit hem voor. Havertz. 365 00:31:41,944 --> 00:31:47,074 {\an8}Chelsea verkleint het gat hier op Stamford Bridge. 366 00:31:54,081 --> 00:31:59,086 {\an8}Chelsea gaat in de tweede helft op jacht naar die tweede goal. 367 00:32:00,587 --> 00:32:04,258 Tot Benzema het opnieuw flikt. 368 00:32:04,258 --> 00:32:06,969 Benzema jaagt. Rotbal van Mendy. 369 00:32:06,969 --> 00:32:09,555 Rüdiger kan er niet bij, Benzema wel. 370 00:32:10,597 --> 00:32:12,224 Benzema scoort. 371 00:32:20,065 --> 00:32:24,778 Real slaat snel toe om het gat weer tot twee goals te vergroten. 372 00:32:25,404 --> 00:32:31,118 Wat een toestand op Stamford Bridge. Het staat 3-1 voor Los Blancos. 373 00:32:32,661 --> 00:32:39,418 Ik jaag meestal niet van achteruit, omdat het niet werkt. 374 00:32:39,418 --> 00:32:44,047 Maar uiteindelijk zijn het drie heel verschillende en belangrijke goals. 375 00:32:45,716 --> 00:32:47,885 Zelfs met 3-1 voor... 376 00:32:47,885 --> 00:32:51,930 ...mogen Real Madrid en hun keeper Thibaut Courtois niet verslappen. 377 00:32:52,598 --> 00:32:55,726 Havertz wordt geblokkeerd. Nu Azpilicueta. 378 00:32:57,186 --> 00:32:58,353 O, wat een redding. 379 00:33:00,063 --> 00:33:04,151 Ik dacht heel even dat ik er niet bij kon. 380 00:33:04,151 --> 00:33:08,906 {\an8}Dus het was geweldig om hem te redden en zo te winnen. 381 00:33:11,325 --> 00:33:15,329 De corner draait weg. Opgeëist door Courtois. 382 00:33:15,913 --> 00:33:18,957 Azpilicueta zet voor. Lukaku kopt naast. 383 00:33:19,583 --> 00:33:23,128 Bal voor de voeten van Mount. Die schiet net over de lat. 384 00:33:27,841 --> 00:33:29,218 {\an8}Daar is het eindsignaal. 385 00:33:29,218 --> 00:33:32,137 {\an8}De eindstand is 3-1 hier op Stamford Bridge. 386 00:33:32,137 --> 00:33:34,431 {\an8}Een hattrick voor Karim Benzema. 387 00:33:34,431 --> 00:33:38,519 Real neemt een belangrijke voorsprong mee naar de Spaanse hoofdstad. 388 00:33:44,233 --> 00:33:49,780 Hoe kan ik niet van je houden? 389 00:33:56,537 --> 00:34:00,040 Denk je dat je kans maakt om door te gaan? 390 00:34:00,791 --> 00:34:03,627 Nee. Op dit moment niet. 391 00:34:04,962 --> 00:34:06,630 Waarom zeg je dat? 392 00:34:06,630 --> 00:34:09,591 Om de druk te verlagen. De focus op mij te richten. 393 00:34:09,591 --> 00:34:14,263 Dat was vlak na de wedstrijd. Natuurlijk waren we teleurgesteld. 394 00:34:14,263 --> 00:34:17,724 Vanbinnen accepteerden we niet dat we eruit lagen. 395 00:34:17,724 --> 00:34:21,728 Karim. Karim. Karim Benzema. 396 00:34:21,728 --> 00:34:26,358 We staan naast de gelukkigste man op aarde, Karim Benzema. 397 00:34:26,358 --> 00:34:28,819 Deze bal is voor jou. 398 00:34:28,819 --> 00:34:32,364 - Drie goals. Proficiat. - Bedankt. 399 00:34:32,364 --> 00:34:34,824 Hoe scoor je weer een hattrick? 400 00:34:34,824 --> 00:34:40,246 Door in jezelf te geloven. Zo is het voetbal. Je weet niet hoe het zal lopen. 401 00:34:40,246 --> 00:34:42,666 Ik geloof in mezelf. Ik voel me goed. 402 00:34:52,842 --> 00:34:58,974 In deze wedstrijd waren we technisch en tactisch op ons best. 403 00:34:58,974 --> 00:35:01,810 Het was een belangrijke wedstrijd. 404 00:35:05,689 --> 00:35:10,068 Een speler als Benzema weet dat hij het niet alleen kan. 405 00:35:10,986 --> 00:35:13,572 Z'n ploeggenoten zijn cruciaal bij z'n succes. 406 00:35:13,572 --> 00:35:16,116 En de laatste tijd vooral één speler. 407 00:35:16,783 --> 00:35:20,162 We praten altijd. Hij zegt wat ik moet doen. 408 00:35:20,162 --> 00:35:23,832 Hij heeft me echt onder z'n hoede genomen. 409 00:35:27,586 --> 00:35:33,008 Benzema en Vinícius vormen een dodelijk aanvallend koppel. 410 00:35:34,676 --> 00:35:38,722 Ze hebben een speciale band, zowel op als buiten het veld. 411 00:35:45,312 --> 00:35:47,231 Maak een foto van ons. 412 00:35:50,359 --> 00:35:53,529 Jij en Vinícius lijken elkaar goed te begrijpen. 413 00:35:53,529 --> 00:35:59,743 Dat is altijd zo geweest. Ik wil hem helpen omdat ik z'n potentieel zie. 414 00:35:59,743 --> 00:36:02,996 Hij is een fantastische speler voor ons. 415 00:36:06,041 --> 00:36:11,505 Vinícius bewondert Benzema en Benzema zorgt voor hem als een jongere broer. 416 00:36:12,214 --> 00:36:19,054 Mensen die hen niet goed kennen, dachten dat het niet zou werken. 417 00:36:19,054 --> 00:36:24,560 {\an8}Maar het zijn spelers die zich allebei perfect aan het team aanpassen. 418 00:36:24,560 --> 00:36:26,728 {\an8}Waardoor ze groeien als voetballers. 419 00:36:27,688 --> 00:36:30,732 Opnieuw Vinícius met de voorzet. 420 00:36:30,732 --> 00:36:33,527 En daar is Benzema voor de 2-1. 421 00:36:34,027 --> 00:36:38,490 Het is een van de beste duo's in het voetbal. Misschien wel het beste. 422 00:36:38,490 --> 00:36:44,496 Benzema, heerlijke pass. Vini... O, wat een prachtige goal. 423 00:36:44,496 --> 00:36:48,458 Vinícius in de zestien. Pass op Karim... Goal. 424 00:36:55,299 --> 00:36:57,843 48 UUR TOT DE RETURN TEGEN CHELSEA 425 00:36:57,843 --> 00:37:02,097 Na de zegereeks heeft de ploeg er vertrouwen in. 426 00:37:02,097 --> 00:37:06,685 Maar met de aanstaande return in de kwartfinale van de Champions League... 427 00:37:06,685 --> 00:37:09,354 ...moeten ze oppassen om niet laks te worden. 428 00:37:18,655 --> 00:37:23,243 {\an8}Het leek of het in kannen en kruiken was na die wedstrijd in Engeland. 429 00:37:23,243 --> 00:37:27,080 De verdediging en aanval liepen zo gesmeerd... 430 00:37:27,080 --> 00:37:31,001 ...dat we alles in de hand leken te hebben. 431 00:37:37,716 --> 00:37:42,429 Het is onmogelijk om je spelers te doen vergeten dat je wint. 432 00:37:42,429 --> 00:37:44,723 Want we winnen. Dat is een feit. 433 00:37:48,143 --> 00:37:50,312 KWARTFINALE, RETURN 434 00:38:03,325 --> 00:38:05,994 Welkom in het Bernabéu... 435 00:38:05,994 --> 00:38:11,416 ...bij de return van de kwartfinale van de Champions League. 436 00:38:11,416 --> 00:38:13,752 Welkom bij Real Madrid tegen Chelsea. 437 00:38:16,171 --> 00:38:20,133 Real Madrid in het voordeel na die 3-1 in Londen. 438 00:38:21,301 --> 00:38:24,596 In het Bernabéu waren weer toeschouwers. 439 00:38:24,596 --> 00:38:26,598 Onze taak was om te winnen. 440 00:38:26,598 --> 00:38:29,810 Het is uitermate lastig om zo te moeten spelen. 441 00:38:29,810 --> 00:38:31,812 Je voelt de druk. 442 00:38:31,812 --> 00:38:34,857 Dus speelden we met een alles-of-nietsmentaliteit. 443 00:38:34,857 --> 00:38:35,941 En dat hielp. 444 00:38:44,449 --> 00:38:48,662 Chelsea laat meteen zien dat ze zich niet gewonnen geven. 445 00:38:49,746 --> 00:38:55,085 Twee goals en het staat weer gelijk. En ze gaan meteen aan de bak. 446 00:38:56,128 --> 00:39:00,007 {\an8}Chelsea in de zestien. Chelsea scoort. 447 00:39:00,007 --> 00:39:03,218 {\an8}Opgepast. Chelsea is terug in de wedstrijd. 448 00:39:05,220 --> 00:39:08,682 Real dacht dat het al in de halve finale stond. 449 00:39:08,682 --> 00:39:11,351 Maar ze laten er een in. Verpest het niet. 450 00:39:17,107 --> 00:39:19,568 De bal komt voor vanaf rechts. 451 00:39:19,568 --> 00:39:22,154 {\an8}Goal voor Chelsea. Rüdiger scoort. 452 00:39:23,238 --> 00:39:25,908 Ze laten er weer een in. Dit gaat mis. 453 00:39:27,284 --> 00:39:30,120 En dan gebeurt 't onvoorstelbare. 454 00:39:31,163 --> 00:39:33,665 Kovačić zoekt naar ruimte. 455 00:39:33,665 --> 00:39:36,043 Werner naar binnen. Komt de voorzet? 456 00:39:36,043 --> 00:39:37,711 {\an8}Weer naar binnen. 457 00:39:37,711 --> 00:39:41,465 {\an8}- Niet te geloven. - Chelsea scoort. 458 00:39:43,842 --> 00:39:48,430 Na de 3-0 heeft Real een kwartier om het seizoen te redden. 459 00:39:49,806 --> 00:39:55,395 Ze moeten scoren om niet uiterst pijnlijk in eigen huis te worden uitgeschakeld. 460 00:39:57,814 --> 00:40:01,818 Het is moeilijk om dat na drie tegengoals op te brengen. 461 00:40:02,486 --> 00:40:04,404 Ik had geen puf meer. 462 00:40:04,404 --> 00:40:08,158 Er was een moment van twijfel. Wat gebeurde hier? 463 00:40:08,158 --> 00:40:10,327 De Champions League glipte uit onze vingers. 464 00:40:13,956 --> 00:40:16,625 We keken elkaar eens aan. 465 00:40:16,625 --> 00:40:22,923 We zagen in elkaars ogen dat we dit konden goedmaken... 466 00:40:22,923 --> 00:40:24,132 ...en konden winnen. 467 00:40:25,092 --> 00:40:29,471 Ancelotti hoopt op een bevlieging van een veteraan... 468 00:40:29,471 --> 00:40:32,140 ...die voor inspiratie moet zorgen. 469 00:40:33,892 --> 00:40:36,478 {\an8}Rodrygo en ik kwamen erin. 470 00:40:36,478 --> 00:40:40,941 {\an8}Voor we het veld opkwamen, zei ik tegen Rodrygo: 'Jij gaat scoren.' 471 00:40:40,941 --> 00:40:43,861 {\an8}Dat wist ik natuurlijk niet, maar ik meende 't wel. 472 00:40:43,861 --> 00:40:46,363 'Jij gaat scoren. Het gaat gebeuren.' 473 00:40:46,363 --> 00:40:50,993 Maar vanbinnen was ik van: eens zien wat er gebeurt, want dit is lastig. 474 00:40:52,244 --> 00:40:58,584 Of hij het geloofde of niet, Marcelo's voorspelling kwam uit. 475 00:40:58,584 --> 00:41:01,295 Met wat hulp van Luka Modrić. 476 00:41:01,295 --> 00:41:05,883 Chelsea verovert de bal. Kanté wil eruit. 477 00:41:05,883 --> 00:41:08,969 Goed blok van Alaba. Marcelo heeft hem. Naar Modrić. 478 00:41:08,969 --> 00:41:11,680 Voorzet Modrić. Rodrygo bij de tweede paal. 479 00:41:17,519 --> 00:41:23,525 {\an8}- Komaan. - Goal. Rodrygo scoort. 480 00:41:23,525 --> 00:41:26,945 Madrid maakt het gelijk. 481 00:41:26,945 --> 00:41:32,034 Modrić naar Rodrygo. 482 00:41:32,826 --> 00:41:38,165 {\an8}Als er een Hall of Fame voor assists was, zou die er zeker thuishoren. 483 00:41:40,876 --> 00:41:42,669 Wat een geweldige pass. 484 00:41:42,669 --> 00:41:45,756 Ik wil niet overdrijven, maar die zat onder z'n voet. 485 00:41:45,756 --> 00:41:48,175 Hij kan alleen in die hoek scoren. 486 00:41:48,175 --> 00:41:52,304 Dat zou fysiek onmogelijk moeten zijn. 487 00:41:52,304 --> 00:41:56,934 Zonder goal had niemand 't nog over die pass. En hij was niet makkelijk. 488 00:41:56,934 --> 00:42:01,522 Gelukkig scoorde Rodrygo. Ik ben heel blij dat hij het was. 489 00:42:01,522 --> 00:42:05,234 - Goal van... - Rodrygo. 490 00:42:05,234 --> 00:42:08,570 Op de training een paar dagen eerder zei hij: 491 00:42:08,570 --> 00:42:10,822 'Neem de bal en zoek de gaten.' 492 00:42:10,822 --> 00:42:14,201 {\an8}Dat deed ik en dat werkte. 493 00:42:14,201 --> 00:42:18,247 {\an8}Hij zei: 'Meende je het toen je zei dat ik zou scoren?' 494 00:42:18,247 --> 00:42:22,459 En ik zei: 'Ik zei het alleen om ons te helpen.' 495 00:42:25,587 --> 00:42:30,300 {\an8}We gaan verlengen. Het is 1-3 in het Bernabéu. 496 00:42:33,053 --> 00:42:37,850 Na 90 minuten is de totaalscore gelijk. 497 00:42:37,850 --> 00:42:40,310 Dus komt er een verlenging. 498 00:42:41,812 --> 00:42:46,817 Eén goal kan uitmaken wie er doorgaat naar de volgende ronde. 499 00:42:49,945 --> 00:42:55,075 O, Real Madrid Ik wil je zien winnen 500 00:42:59,204 --> 00:43:03,125 {\an8}Real Madrid trapt af in de eerste verlenging. 501 00:43:04,459 --> 00:43:10,090 We zijn begonnen. Marcelo speelt op Alaba. 502 00:43:10,090 --> 00:43:14,136 Als Real Madrid er helemaal voor gaat, zullen we winnen. 503 00:43:14,136 --> 00:43:18,056 - James naar Thiago Silva. - Komaan, Camavinga. 504 00:43:18,056 --> 00:43:20,142 Onderschept door Camavinga. 505 00:43:20,142 --> 00:43:22,394 Vinícius erachteraan. 506 00:43:22,394 --> 00:43:25,272 Vinícius gaat het strafschopgebied in. 507 00:43:45,834 --> 00:43:48,378 Goal door Karim... 508 00:43:48,378 --> 00:43:51,048 Benzema. 509 00:43:55,052 --> 00:43:58,764 Daar trainen we op: dat ik 'm van de achterlijn voorzet. 510 00:43:58,764 --> 00:44:02,351 Dit keer was het anders. Meestal speel ik hem laag in. 511 00:44:02,351 --> 00:44:05,229 {\an8}Maar ze hadden sterke spelers. 512 00:44:05,229 --> 00:44:09,399 Karim zei wat ik moest doen en dat werkte. 513 00:44:15,948 --> 00:44:19,618 Met de energie van de supporters en van de spelers... 514 00:44:19,618 --> 00:44:22,120 ...en als je positief blijft, kan dit gebeuren. 515 00:44:22,120 --> 00:44:23,705 Zo is het in het Bernabéu. 516 00:44:24,289 --> 00:44:28,544 Nog dertig seconden. Is het nog niet afgelopen? 517 00:44:28,544 --> 00:44:32,089 {\an8}Het zit erop. Afgelopen. 518 00:44:32,089 --> 00:44:35,092 {\an8}De wedstrijd is afgelopen. 519 00:44:35,676 --> 00:44:38,971 {\an8}Real staat in de halve finale. 520 00:44:38,971 --> 00:44:41,640 Wat was dat afzien, zeg. 521 00:44:41,640 --> 00:44:45,894 Het was een ware hel, maar dit is Real Madrid. 522 00:44:45,894 --> 00:44:48,188 Ze geven nooit op. 523 00:44:49,189 --> 00:44:54,444 Het Bernabéu viert dat Real Madrid door is naar de halve finale. 524 00:44:57,030 --> 00:44:59,533 Maar winnen eist z'n tol. 525 00:45:24,600 --> 00:45:26,226 Doodop. 526 00:45:26,894 --> 00:45:28,103 Ik ben doodop. 527 00:45:28,729 --> 00:45:30,230 Ongelooflijk. 528 00:45:35,235 --> 00:45:36,570 Ongelooflijk. 529 00:45:39,489 --> 00:45:40,574 Als ik dit overleef... 530 00:45:42,242 --> 00:45:43,535 ...ben ik onsterfelijk. 531 00:45:45,162 --> 00:45:48,707 Maar wat een sfeertje, hè? 532 00:45:48,707 --> 00:45:50,083 Dank jullie wel. 533 00:46:00,093 --> 00:46:02,721 Hoe meer we afzien... 534 00:46:05,057 --> 00:46:06,558 ...hoe gelukkiger ik ben. 535 00:46:16,151 --> 00:46:17,194 Komaan. 536 00:46:17,194 --> 00:46:19,530 De goal van je leven? 537 00:46:19,530 --> 00:46:23,784 De belangrijkste tot nu toe. Precies wat we nodig hadden. 538 00:46:23,784 --> 00:46:25,786 Want we zaten in de ****. 539 00:46:25,786 --> 00:46:31,208 Dus ik zou zeggen, ja. De goal van m'n leven. 540 00:46:32,751 --> 00:46:37,214 De band van Luka Modrić met Rodrygo is bijna vaderlijk. 541 00:46:38,382 --> 00:46:43,929 Ik heb een speciale band met hem. Het is een fantastische jongen. 542 00:46:43,929 --> 00:46:47,140 Heel bescheiden, wil steeds beter worden. 543 00:46:47,975 --> 00:46:52,354 De veteraan heeft de jonge Braziliaan onder z'n hoede genomen. 544 00:46:52,354 --> 00:46:55,232 Het is speciaal om het over Luka te hebben. 545 00:46:55,232 --> 00:46:59,111 We maken grapjes dat hij als een vader is. 546 00:46:59,111 --> 00:47:01,530 En we voelen elkaar heel goed aan. 547 00:47:01,530 --> 00:47:05,576 Rodrygo noemt Modrić voor de grap 'pa'. 548 00:47:05,576 --> 00:47:10,914 Omdat Modrić ongeveer even oud is als de vader van Rodrygo. 549 00:47:10,914 --> 00:47:13,834 Er is een groot leeftijdsverschil tussen die twee. 550 00:47:17,671 --> 00:47:21,550 Dit is onvermijdelijk een overgangstijd. 551 00:47:21,550 --> 00:47:27,389 Jonge spelers komen op, zoals Vinícius, Valverde, Camavinga, Rodrygo. 552 00:47:27,389 --> 00:47:30,475 Zij zijn het heden en de toekomst van de club. 553 00:47:34,897 --> 00:47:37,774 {\an8}De formule van Real Madrid is om een mix te hebben... 554 00:47:37,774 --> 00:47:41,528 {\an8}...van jonge spelers en spelers van de academie. 555 00:47:41,528 --> 00:47:44,823 En die creëren samen een gevoel van 'Madridisme'. 556 00:47:46,325 --> 00:47:50,996 We willen de nieuwe spelers helpen. 557 00:47:50,996 --> 00:47:52,873 Ze luisteren naar ons. 558 00:47:52,873 --> 00:47:55,375 Het is belangrijk dat ze willen leren. 559 00:47:56,210 --> 00:48:01,173 Ik zeg altijd dat ze jong in jaren zijn, maar niet qua ervaring. 560 00:48:01,173 --> 00:48:05,135 Het is belangrijk dat je veteranen en jongeren hebt die samenwerken. 561 00:48:06,261 --> 00:48:08,472 - Als ik zijn kwaliteit had... - Hou op. 562 00:48:10,933 --> 00:48:13,685 De veteranen doen wat wij deden. 563 00:48:14,186 --> 00:48:17,397 Ze openen de deur voor de jonge garde en heten ze welkom. 564 00:48:17,397 --> 00:48:19,900 Dat maakt dit tot zo'n mooie club. 565 00:48:19,900 --> 00:48:23,946 {\an8}Uiteindelijk vertrekt iedereen, maar er is jonge aanwas. 566 00:48:23,946 --> 00:48:26,156 {\an8}En zo blijft de balans behouden. 567 00:48:26,156 --> 00:48:29,451 - Kom. - Een, twee, drie...Hala Madrid. 568 00:48:30,619 --> 00:48:33,497 Ze nemen de sfeer uit de kleedkamer mee 't veld op. 569 00:48:33,497 --> 00:48:36,375 En daar worden de supporters door aangestoken. 570 00:48:38,502 --> 00:48:42,756 We proberen ze bij te brengen wat wij hebben doorgemaakt. 571 00:48:42,756 --> 00:48:47,177 Het goede en het slechte. Zodat zij het slechte kunnen vermijden. 572 00:48:47,177 --> 00:48:50,597 Geen enkele speler voelt zich beter. 573 00:48:50,597 --> 00:48:52,975 {\an8}Of heeft meer ego dan de ander. 574 00:48:52,975 --> 00:48:57,354 {\an8}Dat heeft een mooie groep geschapen die samen veel kan bereiken. 575 00:48:57,354 --> 00:48:58,981 En niet afzonderlijk. 576 00:48:59,565 --> 00:49:03,777 Ik zeg vaak tegen Casemiro: 'We hebben goed werk geleverd, toch?' 577 00:49:22,337 --> 00:49:29,011 In LaLiga moeten ze afrekenen met een loodzware tegenstander. 578 00:49:29,011 --> 00:49:32,306 In het zuiden treffen ze Sevilla, dat in vorm is. 579 00:49:32,306 --> 00:49:35,893 Ze hebben nog geen thuiswedstrijd verloren. 580 00:49:36,727 --> 00:49:40,063 Welkom op de 32e speeldag. 581 00:49:40,063 --> 00:49:42,024 Sevilla tegen Real Madrid. 582 00:49:42,024 --> 00:49:47,237 Sevilla, dat derde staat, moet tegen de koploper. 583 00:49:52,743 --> 00:49:57,289 {\an8}We wisten voor de wedstrijd dat als we zouden winnen... 584 00:49:57,289 --> 00:50:00,417 {\an8}...we de titel binnen handbereik zouden hebben. 585 00:50:03,921 --> 00:50:10,302 Maar het intensieve programma van LaLiga naast de woelige Champions League... 586 00:50:10,302 --> 00:50:13,180 ...eist zowel fysiek als mentaal z'n tol. 587 00:50:15,098 --> 00:50:17,226 {\an8}Rakitić schiet... Goal. 588 00:50:21,480 --> 00:50:24,399 Sevilla in eigen huis verslaan is lastig. 589 00:50:24,399 --> 00:50:28,111 Ze spelen heel compact en zetten hoge druk. 590 00:50:30,489 --> 00:50:33,825 Pas op, anders valt de tweede. Daar is hij al. 591 00:50:38,163 --> 00:50:42,709 {\an8}De trainer wilde alles uit de kast. Er helemaal voor gaan. 592 00:50:42,709 --> 00:50:45,420 Slechter dan de eerste helft kon niet. 593 00:50:45,420 --> 00:50:49,091 Om de titel te grijpen, moesten we hoe dan ook winnen. 594 00:50:49,800 --> 00:50:54,054 {\an8}Als Ancelotti ergens op kan rekenen met deze spelers... 595 00:50:54,054 --> 00:50:56,181 ...dan is het dat ze nooit opgeven. 596 00:50:57,933 --> 00:51:01,311 Ze presteren geweldig in de tweede helft. 597 00:51:01,311 --> 00:51:05,440 Ze gaan maar door en door en spelen totdat de goal valt. 598 00:51:05,440 --> 00:51:09,444 - Modrić gaat door. - Karim in de 16. 599 00:51:11,488 --> 00:51:13,907 Vinícius in de zestien. Terug op Carvajal. 600 00:51:13,907 --> 00:51:18,036 {\an8}Carvajal het keepersgebied in. Goal. 601 00:51:18,036 --> 00:51:20,080 {\an8}Rodrygo. Geweldig. 602 00:51:21,206 --> 00:51:27,671 Ik was heel blij met die eerste goal. Daarna creëerden we veel meer kansen. 603 00:51:27,671 --> 00:51:31,008 Rodrygo gaat z'n man voorbij. 604 00:51:31,008 --> 00:51:33,468 Benzema met ruimte. 605 00:51:33,468 --> 00:51:35,554 Net naast. 606 00:51:37,347 --> 00:51:40,058 De bal komt voor. 607 00:51:40,058 --> 00:51:43,604 Weggewerkt door Sevilla, maar de bal komt bij Carvajal. 608 00:51:43,604 --> 00:51:45,772 Carvajal dribbelt naderbij. 609 00:51:45,772 --> 00:51:47,316 Carvajal... Goal. 610 00:51:52,362 --> 00:51:57,034 Met het zelfvertrouwen dat de ploeg dit seizoen heeft opgebouwd... 611 00:51:57,034 --> 00:51:59,536 ...is de overwinning altijd binnen handbereik. 612 00:52:00,871 --> 00:52:04,875 Met nog maar een paar seconden op de klok lijkt het te laat. 613 00:52:04,875 --> 00:52:06,293 Zelfs voor hen. 614 00:52:07,044 --> 00:52:09,546 Karim wil de held zijn. 615 00:52:09,546 --> 00:52:12,132 Hier is Vinícius. Hakje naar Rodrygo. 616 00:52:12,132 --> 00:52:14,134 Rodrygo naar de achterlijn. 617 00:52:14,134 --> 00:52:16,220 Legt hem terug op Karim. 618 00:52:19,973 --> 00:52:22,726 {\an8}Dit is Real Madrid. Si, señor. 619 00:52:25,437 --> 00:52:28,440 Karim scoort. 620 00:52:28,440 --> 00:52:31,360 Real Madrid scoort. 621 00:52:32,694 --> 00:52:35,322 Als je Madrid die goal ziet vieren... 622 00:52:35,322 --> 00:52:39,618 ...zie je het besef dat ze op weg naar het kampioenschap zijn. 623 00:52:47,835 --> 00:52:53,465 En zo, en zo, en zo wint Madrid. 624 00:52:53,465 --> 00:52:56,009 Met de titel voor het grijpen... 625 00:52:56,009 --> 00:52:59,012 ...richten de spelers zich op de Champions League. 626 00:53:00,514 --> 00:53:05,686 LaLiga winnen is haast verplicht, maar de Champions League is de droom. 627 00:53:05,686 --> 00:53:10,190 De verhouding tussen Real Madrid en de Champions League is een liefdesverhaal. 628 00:53:10,190 --> 00:53:12,276 Het maakt deel uit van wie we zijn. 629 00:53:12,276 --> 00:53:18,156 Niet alleen winnen, maar strijden tot de laatste snik. 630 00:53:20,576 --> 00:53:23,662 Het goede nieuws is dat ze eerst uit moeten. 631 00:53:23,662 --> 00:53:27,958 Zo spelen ze de cruciale return voor hun thuispubliek. 632 00:53:29,918 --> 00:53:34,423 Het slechte nieuws is dat Madrid tegen het machtige Manchester City moet... 633 00:53:34,423 --> 00:53:38,177 ...waar de oude vijand Pep Guardiola aan het roer staat. 634 00:53:40,721 --> 00:53:43,974 {\an8}Het voetbal van Manchester City is fenomenaal. 635 00:53:43,974 --> 00:53:46,810 Agüero. Schitterend. 636 00:53:46,810 --> 00:53:48,437 Hij beslist de competitie. 637 00:53:54,526 --> 00:53:58,197 Eerst moesten ze tegen de Franse kampioen. Mbappé, Neymar, en Messi. 638 00:53:58,197 --> 00:54:00,657 Toen tegen de Europese kampioen die hen had verslagen. 639 00:54:00,657 --> 00:54:03,827 En nu tegen de Engelse kampioenen onder Guardiola... 640 00:54:03,827 --> 00:54:06,622 ...die finalist zijn geweest en ooit gaan winnen. 641 00:54:06,622 --> 00:54:11,084 Want wie in vijf jaar 900 miljoen in een club investeert, zal ooit winnen. 642 00:54:11,084 --> 00:54:12,961 En Rodri. 643 00:54:16,131 --> 00:54:22,012 Met zoveel vuurkracht zal het een explosieve wedstrijd worden. 644 00:54:22,930 --> 00:54:26,475 De eerste wedstrijd was een van de meest geschifte... 645 00:54:26,475 --> 00:54:33,398 ...rare, belachelijke voetbalwedstrijden die je ooit hebt gezien. 646 00:54:38,987 --> 00:54:40,405 VOLGENDE KEER 647 00:54:40,405 --> 00:54:42,908 Wat een begin van City. 648 00:54:49,873 --> 00:54:51,250 Finales? 649 00:54:51,250 --> 00:54:52,876 Die speel je niet. 650 00:54:53,502 --> 00:54:54,503 Die win je. 651 00:56:23,842 --> 00:56:25,844 Vertaling: Edward Rekkers