1
00:00:17,309 --> 00:00:23,190
{\an8}Na de teleurstellende 1-0 uit
bij Paris Saint-Germain...
2
00:00:23,190 --> 00:00:26,485
...leggen de media
Real Madrid opnieuw onder de loep.
3
00:00:30,864 --> 00:00:32,783
Ze moeten iets doen...
4
00:00:32,783 --> 00:00:37,746
...anders worden ze voor de derde keer
in vier jaar tijd vroeg uitgeschakeld.
5
00:00:43,001 --> 00:00:47,130
{\an8}PSG tegen Real Madrid.
Wat denk je dat daar zal gebeuren?
6
00:00:48,257 --> 00:00:53,387
{\an8}Daar verheug ik me echt op. Dat is wat
je wilt zien, waar je op zit te wachten.
7
00:00:53,387 --> 00:00:58,308
{\an8}PSG, Mbappé, Messi en de rest
waren stukken beter dan Real Madrid.
8
00:00:58,308 --> 00:01:01,812
{\an8}Real Madrid is altijd favoriet
in het Bernabéu.
9
00:01:01,812 --> 00:01:06,525
{\an8}Maar tegen dit Paris Saint-Germain
met Messi, Neymar, Di Maria en Mbappé...
10
00:01:06,525 --> 00:01:10,112
{\an8}...dat zeker goed zal spelen,
gaan ze het moeilijk krijgen.
11
00:01:10,112 --> 00:01:12,990
{\an8}Alles lijkt erop te wijzen
dat PSG doorgaat.
12
00:01:12,990 --> 00:01:17,786
{\an8}Wat kun je beginnen
tegen Mbappé of Neymar in de counter?
13
00:01:17,786 --> 00:01:18,996
{\an8}Succes daarmee.
14
00:01:20,956 --> 00:01:26,003
Voor de clubveteranen kan dit
de laatste wedstrijd in dit toernooi zijn.
15
00:01:26,879 --> 00:01:30,716
Men klaagde
dat we anders hadden moeten spelen.
16
00:01:30,716 --> 00:01:37,264
Maar hoewel ze beter waren,
zag ik, toen ik het veld afliep...
17
00:01:37,264 --> 00:01:41,185
{\an8}...Carvajal op de bank zitten.
En ik zei tegen hem:
18
00:01:41,185 --> 00:01:44,021
'In de return maken we gehakt van ze.'
19
00:01:46,440 --> 00:01:48,817
Courtois.
20
00:01:52,487 --> 00:01:54,948
Benzema. Krankzinnig.
21
00:01:58,285 --> 00:02:00,704
{\an8}- Luka...
- Modrić.
22
00:02:10,255 --> 00:02:13,717
Vinícius Júnior.
23
00:02:28,815 --> 00:02:31,777
DE COMEBACK
24
00:02:31,777 --> 00:02:35,572
{\an8}Ze zeggen wel
dat al het goede in tweeën komt.
25
00:02:35,572 --> 00:02:42,371
{\an8}Maar in één seizoen LaLiga en de Champions
League winnen is bijna onmogelijk.
26
00:02:42,955 --> 00:02:44,122
Bijna.
27
00:02:44,122 --> 00:02:49,127
Want in het mythische
Santiago Bernabéu Stadion van Real Madrid...
28
00:02:49,127 --> 00:02:52,798
...worden, met steun van de supporters,
wonderen verricht.
29
00:02:55,968 --> 00:02:58,095
MADRID
SPANJE
30
00:02:58,095 --> 00:03:01,348
Een paar dagen
voor de return tegen PSG...
31
00:03:01,348 --> 00:03:05,060
...moet Real Madrid
in LaLiga tegen Real Sociedad.
32
00:03:05,769 --> 00:03:09,690
De club uit Noord-Spanje
wil de fameuze Blancos verslaan.
33
00:03:18,907 --> 00:03:21,493
In het Bernabéu...
34
00:03:21,493 --> 00:03:26,164
...is de druk om te winnen voor de ogen
van een thuispubliek nog hoger.
35
00:03:26,164 --> 00:03:28,500
Pas op voor Oyarzabal.
36
00:03:28,500 --> 00:03:31,628
Maar Real kent een rampzalige start.
37
00:03:33,755 --> 00:03:36,383
Penalty voor Real Sociedad.
38
00:03:37,926 --> 00:03:41,555
De linkervoet
van Oyarzabal tegenover Courtois.
39
00:03:43,265 --> 00:03:45,601
Aanloop en een knal met links...
40
00:03:45,601 --> 00:03:49,188
{\an8}- Scheelde weinig.
- 0-1 voor Sociedad.
41
00:03:49,938 --> 00:03:53,817
{\an8}Real Sociedad speelde goed
en aasde op een vierde plaats.
42
00:03:53,817 --> 00:03:56,361
{\an8}Ze gaven achterin weinig weg.
43
00:03:57,446 --> 00:03:59,198
Nog steeds 0-1.
44
00:03:59,198 --> 00:04:01,992
Modrić op Camavinga in het midden.
45
00:04:01,992 --> 00:04:04,161
Camavinga schiet... Goal.
46
00:04:04,703 --> 00:04:08,624
{\an8}Wat een goal van Camavinga.
47
00:04:08,624 --> 00:04:13,378
Benzema naar Modrić. Die draait en...
48
00:04:19,426 --> 00:04:23,555
We knokten ons een weg terug
tegen Real Sociedad.
49
00:04:23,555 --> 00:04:28,810
{\an8}Dat gaf ons zelfvertrouwen
voor de return tegen PSG.
50
00:04:30,521 --> 00:04:34,608
Ze speelden een van
hun beste wedstrijden van het seizoen.
51
00:04:34,608 --> 00:04:39,988
{\an8}Ze lieten zien dat ze terug konden
komen, dat ze konden domineren en scoren.
52
00:04:39,988 --> 00:04:43,200
{\an8}Dat ze een team hadden
dat Real Madrid waardig was.
53
00:04:52,292 --> 00:04:55,546
Heel goed. Bravo.
54
00:05:00,259 --> 00:05:03,846
Dit is voor mij
de intensiteit die ik wil zien.
55
00:05:03,846 --> 00:05:06,265
Die de supporters willen zien.
56
00:05:06,265 --> 00:05:11,562
Dit is het type wedstrijd waarbij
de supporters het beste uit ons halen.
57
00:05:14,064 --> 00:05:16,525
Kom mee de supporters begroeten.
58
00:05:16,525 --> 00:05:22,447
Marcelo heeft niet veel gespeeld,
maar is een leider geworden.
59
00:05:22,447 --> 00:05:25,033
Hij roert zich in de kleedkamer
en op de bank.
60
00:05:25,450 --> 00:05:30,205
{\an8}Die begeestering, die houding,
is heel belangrijk.
61
00:05:32,916 --> 00:05:35,377
We kwamen van het veld,
keken elkaar aan...
62
00:05:35,377 --> 00:05:38,130
...en zeiden: 'We moeten terug naar buiten.'
63
00:05:38,130 --> 00:05:44,178
Want de supporters gaven ons de boodschap:
wij staan achter jullie. Zoals altijd.
64
00:05:44,178 --> 00:05:46,722
{\an8}Dat gevoel hadden we
een tijdje niet gehad.
65
00:05:46,722 --> 00:05:51,351
{\an8}Dus toen we dat weer voelden,
hadden we iets van: oef.
66
00:05:53,061 --> 00:05:56,732
Het gevoel
dat spelers en supporters één zijn.
67
00:06:02,070 --> 00:06:04,364
Ja, we kunnen het.
68
00:06:10,454 --> 00:06:16,126
- Zijn de supporters belangrijk?
- Nou. We zullen ze woensdag nodig hebben.
69
00:06:20,631 --> 00:06:25,761
De eenheid en energie die ze aan de dag
legden, hebben ons zeker geholpen.
70
00:06:27,930 --> 00:06:29,556
- Wie is dit?
- M'n zoon.
71
00:06:29,556 --> 00:06:33,560
Hij is wakker, dus mag hij
z'n eerste rondje op het veld maken.
72
00:06:33,560 --> 00:06:36,146
Ja, hè? Gaan we het veld op?
73
00:06:40,192 --> 00:06:41,818
Kijk nou eens.
74
00:06:41,818 --> 00:06:43,153
Scoren.
75
00:06:44,238 --> 00:06:46,448
Scoren. Schiet.
76
00:06:47,199 --> 00:06:48,700
Toe maar.
77
00:06:50,118 --> 00:06:51,119
Scoren.
78
00:06:51,119 --> 00:06:54,081
Goal.
79
00:07:09,471 --> 00:07:12,057
Gesterkt door de supporters...
80
00:07:12,057 --> 00:07:16,395
...richt Real Madrid zich
op de return tegen Paris Saint-Germain.
81
00:07:20,732 --> 00:07:23,402
Toen we bij het Bernabéu kwamen...
82
00:07:23,402 --> 00:07:27,406
...zagen we de meute op straat
op weg naar het stadion.
83
00:07:27,406 --> 00:07:28,991
Het was ongelooflijk.
84
00:07:28,991 --> 00:07:34,079
{\an8}Vanaf dat moment voelde je
dat er van alles kon gebeuren.
85
00:07:34,830 --> 00:07:38,500
{\an8}WIJ ZIJN DE KONINGEN VAN EUROPA
86
00:07:43,714 --> 00:07:46,925
Een avondje Bernabéu is altijd speciaal.
87
00:07:46,925 --> 00:07:50,012
Maar vanavond hangt er iets in de lucht.
88
00:07:50,596 --> 00:07:56,393
Het team voelt de steun van
alle 80.000 supporters in het stadion.
89
00:07:57,603 --> 00:08:01,398
En die hebben ze nodig,
willen ze hier een stunt uithalen.
90
00:08:02,774 --> 00:08:05,986
Maar Paris Saint-Germain
wil dat feestje te verpesten.
91
00:08:17,998 --> 00:08:20,125
We zijn begonnen.
92
00:08:20,125 --> 00:08:23,837
- Real Madrid meteen in beweging.
- Goed.
93
00:08:26,632 --> 00:08:28,509
Mbappé. Opgepast.
94
00:08:28,509 --> 00:08:30,469
- Schiet...
- Goed, Courtois.
95
00:08:30,469 --> 00:08:33,179
Courtois gooit zich ervoor.
96
00:08:33,847 --> 00:08:35,849
{\an8}Het team speelde opnieuw uitstekend.
97
00:08:35,849 --> 00:08:39,061
{\an8}We domineerden opnieuw
tijdens de eerste helft.
98
00:08:40,312 --> 00:08:44,650
De bal tussen drie man.
Hier is Neymar. Schot...
99
00:08:44,650 --> 00:08:46,026
Courtois.
100
00:08:46,693 --> 00:08:51,240
Opgepast. Bal over de verdediging heen.
Hij gaat niet achter.
101
00:08:51,240 --> 00:08:53,867
Hij haalt hem voor de lijn terug.
102
00:08:53,867 --> 00:08:57,287
Mbappé scoort.
Goal voor Paris Saint-Germain.
103
00:08:57,287 --> 00:08:59,248
Maar hij telt niet. Buitenspel.
104
00:08:59,831 --> 00:09:03,836
Gelukkig voor Madrid
wordt er buitenspel gegeven.
105
00:09:04,837 --> 00:09:07,130
Er klinkt een zucht van verlichting.
106
00:09:08,340 --> 00:09:09,758
Maar niet lang.
107
00:09:09,758 --> 00:09:12,427
Bal wild weggehaald. Nu Mbappé.
108
00:09:12,427 --> 00:09:15,806
Mbappé gaat door.
Alaba moet hem afstoppen.
109
00:09:15,806 --> 00:09:18,100
Mbappé-Alaba. Mbappé scoort.
110
00:09:18,100 --> 00:09:21,687
{\an8}- Wat een goal.
- Het is 0-1.
111
00:09:29,903 --> 00:09:33,532
Z'n beroemde versnelling
en dan binnenkant voet.
112
00:09:33,532 --> 00:09:36,493
{\an8}Die goal van Mbappé
was werkelijk ongelooflijk.
113
00:09:37,286 --> 00:09:40,414
Courtois snel op Modrić.
114
00:09:40,414 --> 00:09:43,876
PSG met drie man voorin,
maar de tijd is om voor Madrid.
115
00:09:43,876 --> 00:09:45,127
{\an8}Rust.
116
00:09:46,587 --> 00:09:50,966
{\an8}De eerste helft was een
voortzetting van hoe het in Parijs ging.
117
00:09:50,966 --> 00:09:54,970
{\an8}Kylian Mbappé zocht de ruimte op,
zorgde voor veel dreiging.
118
00:09:54,970 --> 00:09:58,348
Real wist dat het
in Parijs de mindere was.
119
00:09:58,348 --> 00:10:01,310
En dat ze het nu weer lieten afweten.
120
00:10:01,310 --> 00:10:04,313
Het verschil tussen de twee teams
leek enorm.
121
00:10:04,313 --> 00:10:09,443
{\an8}We moesten tweemaal scoren
om de stand gelijk te trekken.
122
00:10:09,443 --> 00:10:11,862
{\an8}Paris heeft een heel sterk team.
123
00:10:11,862 --> 00:10:16,909
{\an8}Het was 0-1 voor hen, maar toch
dachten we dat wij zouden winnen.
124
00:10:16,909 --> 00:10:18,493
En onze supporters ook.
125
00:10:18,493 --> 00:10:21,455
Ze stonden achter ons
op dit moeilijke moment.
126
00:10:21,455 --> 00:10:26,710
Als we iets beter speelden,
een klein stapje voorwaarts maakten...
127
00:10:26,710 --> 00:10:29,838
...konden we misschien scoren
en terug in de wedstrijd komen.
128
00:10:31,548 --> 00:10:36,595
Real moet nu
tweemaal scoren om gelijk te komen.
129
00:10:40,265 --> 00:10:46,563
Dat is altijd een hels karwei, maar
zeker tegen een elftal met Kylian Mbappé.
130
00:10:47,272 --> 00:10:50,567
Steekpassje... En nu?
131
00:10:50,567 --> 00:10:52,569
- Goal.
- Buitenspel.
132
00:10:54,530 --> 00:10:57,407
- Daar lijkt 't wel op.
- Inderdaad.
133
00:10:57,407 --> 00:11:02,621
Weer offside en weer
kruipt Madrid door het oog van de naald.
134
00:11:03,121 --> 00:11:05,832
We loerden op een kansje.
135
00:11:05,832 --> 00:11:08,544
Want dan kan het ineens kantelen.
136
00:11:09,878 --> 00:11:13,340
Die kans moet je dan wel aangrijpen.
137
00:11:15,050 --> 00:11:18,053
Benzema zet de keeper onder druk.
138
00:11:18,053 --> 00:11:21,682
Speel hem voor.
139
00:11:21,682 --> 00:11:25,143
{\an8}- Goal.
- Dat bedoel ik. Komaan.
140
00:11:31,775 --> 00:11:35,904
Het was een fout van de keeper,
maar wel door ons afgedwongen.
141
00:11:35,904 --> 00:11:38,407
Ik zette hem onder druk,
maar het hele team zat erop.
142
00:11:38,407 --> 00:11:44,246
De bal schiet weg, maar daar is Vini.
Hij houdt de druk erop en we scoren.
143
00:11:44,246 --> 00:11:48,166
Na die goal sloeg de wedstrijd om.
144
00:11:52,462 --> 00:11:56,967
De goal betekende
het kantelpunt in de partij.
145
00:11:58,969 --> 00:12:02,097
Messi probeert Modrić te lossen.
Modrić en Messi.
146
00:12:02,097 --> 00:12:06,268
Goede bal. Goed zo, Luka. Komaan.
147
00:12:11,148 --> 00:12:16,153
Vanaf dat moment valt PSG weg
en krijgt Real Madrid vleugels.
148
00:12:16,153 --> 00:12:18,572
Ze bereiken een ongelooflijk niveau.
149
00:12:19,072 --> 00:12:21,200
Je ziet ze van de grond af opstijgen.
150
00:12:21,200 --> 00:12:23,911
En PSG zakt juist in.
151
00:12:29,082 --> 00:12:31,835
De supporters hopen op een comeback.
152
00:12:32,419 --> 00:12:34,630
En dan gebeurt er wat er gebeurt.
153
00:12:35,797 --> 00:12:40,969
Lucas let op Neymar,
die niet in de wedstrijd zit.
154
00:12:40,969 --> 00:12:44,473
Modrić gaat ervandoor.
Niemand houdt hem bij.
155
00:12:44,473 --> 00:12:48,352
Speelt diep op Vinícius.
Vinícius de zestien in.
156
00:12:48,352 --> 00:12:52,105
Houdt de bal vast, want
hij heeft Karim nodig. Of wie dan ook.
157
00:12:52,105 --> 00:12:53,190
Legt breed.
158
00:12:53,190 --> 00:12:57,361
Voor de voeten van Modrić voor de goal.
Modrić naar Karim binnen de 16.
159
00:12:57,361 --> 00:12:59,029
Goal.
160
00:13:14,545 --> 00:13:18,298
Benzema's tweede goal
trekt de stand gelijk.
161
00:13:18,298 --> 00:13:24,012
Nog een goal en Madrid gaat door,
wat een ongelooflijke comeback zou zijn.
162
00:13:26,598 --> 00:13:31,061
- Bizar.
- Vooruit. Komaan. Kijk nou.
163
00:13:31,061 --> 00:13:33,939
Vinícius. Nog steeds.
Marquinhos tikt hem weg.
164
00:13:33,939 --> 00:13:35,148
Goal.
165
00:13:45,534 --> 00:13:49,454
- Dit is Real Madrid.
- Si, señor.
166
00:13:53,333 --> 00:13:57,462
Toen Karim scoorde,
ontplofte het stadion. We werden wild.
167
00:13:58,172 --> 00:14:01,508
Een geweldige club en dito supporters.
168
00:14:02,759 --> 00:14:06,555
Ik tilde die stoel van de suppoost op.
169
00:14:07,181 --> 00:14:11,185
Geen idee hoe het
bij me opkwam om dat te doen.
170
00:14:11,185 --> 00:14:16,273
{\an8}Ik weet niet wat er gebeurde.
Hij tilde die stoel op en het ging viraal.
171
00:14:29,077 --> 00:14:30,662
NIET OP ONZE STOEL ZITTEN!
172
00:14:30,662 --> 00:14:34,458
- Heb je die stoel nog?
- Die heb ik inderdaad.
173
00:14:36,627 --> 00:14:41,673
In deze feeststemming moeten
ze de voorsprong 12 minuten vasthouden.
174
00:14:43,884 --> 00:14:49,473
{\an8}De wedstrijd kantelde. We werden
veel beter en kregen zelfs kansen.
175
00:14:50,098 --> 00:14:52,601
{\an8}Lucas... Wat een actie.
176
00:14:52,601 --> 00:14:54,102
Weggewerkt.
177
00:14:54,102 --> 00:14:56,230
- Schiet.
- Links...
178
00:14:56,230 --> 00:14:58,857
Rechts... Weer links... En naast.
179
00:14:59,650 --> 00:15:04,738
Pass op Neymar. Is het nog niet afgelopen?
Affluiten scheids.
180
00:15:06,281 --> 00:15:10,744
{\an8}Hij moet affluiten. Het is afgelopen.
181
00:15:10,744 --> 00:15:12,663
{\an8}Real Madrid heeft gewonnen.
182
00:15:12,663 --> 00:15:15,541
Real Madrid gaat door
naar de volgende ronde.
183
00:15:15,541 --> 00:15:16,917
Madrid gaat door.
184
00:15:16,917 --> 00:15:19,419
En een hattrick voor Karim Benzema.
185
00:15:19,419 --> 00:15:21,839
We hebben net iets ongelooflijks gezien.
186
00:15:33,851 --> 00:15:34,977
Bravo.
187
00:15:42,401 --> 00:15:45,612
Real Madrid met z'n sfeer, z'n mystiek...
188
00:15:45,612 --> 00:15:48,198
Het team bleef in de comeback geloven.
189
00:15:48,198 --> 00:15:52,828
Ze hadden niets te verliezen
en met de juiste tactiek en wat geluk...
190
00:15:52,828 --> 00:15:56,915
...wisten ze te winnen
en door te gaan naar de volgende ronde.
191
00:15:56,915 --> 00:16:06,884
En zo, en zo, en zo wint Madrid.
192
00:16:06,884 --> 00:16:13,056
{\an8}Zo wilden we het stadion vandaag zien.
Met steun van de fans.
193
00:16:13,056 --> 00:16:16,185
{\an8}Deze overwinning is van hen.
194
00:16:17,394 --> 00:16:22,983
Dat is misschien wel de meest
bijzondere gebeurtenis ooit in Bernabéu.
195
00:16:22,983 --> 00:16:26,612
{\an8}Weinigen geloofden
dat Madrid kon terugkomen en PSG verslaan.
196
00:16:26,612 --> 00:16:29,072
{\an8}De favorieten. Het all-starteam.
197
00:16:29,072 --> 00:16:32,242
Met al dat geld uit Qatar.
Het was onbevattelijk.
198
00:16:35,454 --> 00:16:38,916
Zo doen we dat.
199
00:16:40,125 --> 00:16:42,920
Komaan, Real Madrid. Nu doorpakken.
200
00:16:48,175 --> 00:16:52,012
Ik sprak een vriend,
die misschien niet wil dat ik dit zeg...
201
00:16:52,012 --> 00:16:54,097
...maar hij woont naast Modrić.
202
00:16:54,097 --> 00:16:56,850
{\an8}Ik zei: 'Wat denk jij ervan?'
203
00:16:56,850 --> 00:17:01,980
{\an8}Hij zegt: 'Luka heeft gezegd dat
als we PSG verslaan, de cup van ons is.'
204
00:17:01,980 --> 00:17:05,317
En als die het zegt...
Dat is niet de eerste de beste.
205
00:17:05,317 --> 00:17:09,946
Als Modrić het zegt,
ga je denken dat het zou kunnen.
206
00:17:10,531 --> 00:17:14,451
Ik weet niet waar dit lek vandaan komt.
207
00:17:14,451 --> 00:17:20,915
Maar als dat je vraag is, ja, dat
heb ik gezegd. Want ik geloof het echt.
208
00:17:20,915 --> 00:17:23,836
Als ik iets zeg, dan meen ik het ook.
209
00:17:23,836 --> 00:17:28,632
Omdat ik vertrouwen heb in dit team.
210
00:17:28,632 --> 00:17:32,302
Ik heb gezien
dat het een heel speciaal team is.
211
00:17:32,302 --> 00:17:39,184
We hebben ons dit seizoen
door moeilijke tijden weten te slaan.
212
00:17:39,685 --> 00:17:41,812
En dat doet me deugd.
213
00:17:46,316 --> 00:17:47,860
Komaan.
214
00:18:01,707 --> 00:18:03,041
Edu.
215
00:18:05,544 --> 00:18:06,837
Kom op.
216
00:18:07,504 --> 00:18:08,505
Vini.
217
00:18:10,716 --> 00:18:12,843
- Goed gedaan, jongens.
- Kom op.
218
00:18:19,099 --> 00:18:20,517
Kroos.
219
00:18:20,517 --> 00:18:23,896
- Je hebt geen pijn.
- Jawel, hoor.
220
00:18:35,782 --> 00:18:37,242
Ik ga springen.
221
00:18:41,163 --> 00:18:42,456
Komaan, Lukita.
222
00:18:44,166 --> 00:18:46,168
Ja, Luki. Komaan.
223
00:18:57,429 --> 00:19:00,933
Ik wilde iedereen omhelzen en bedanken.
224
00:19:00,933 --> 00:19:07,523
Want de mensen om ons heen
zijn heel belangrijk.
225
00:19:07,523 --> 00:19:14,363
En ze hebben zo'n avond verdiend.
226
00:19:16,448 --> 00:19:19,409
Zo is dat.
227
00:19:26,458 --> 00:19:28,752
Zo is dat.
228
00:19:34,299 --> 00:19:38,011
Luka Modrić heeft
tien jaar naar dit moment toegeleefd.
229
00:19:40,889 --> 00:19:44,768
De speler met de eeuwige glimlach, Luka...
230
00:19:44,768 --> 00:19:46,186
Modrić.
231
00:19:48,272 --> 00:19:52,943
Ik ben Luka Modrić en
ik ben in 2012 naar Real Madrid gekomen.
232
00:19:55,153 --> 00:19:57,739
{\an8}DE MAESTRO
233
00:19:59,575 --> 00:20:03,328
De afgelopen 24 uur
zijn vast hectisch geweest.
234
00:20:03,328 --> 00:20:08,750
Het besluit viel gisteravond.
Toen ik het hoorde, kon... Kon ik...
235
00:20:08,750 --> 00:20:12,087
Ik kan niet zeggen
hoe ik me gisteravond voelde.
236
00:20:12,087 --> 00:20:15,299
Ik ben natuurlijk dolgelukkig...
237
00:20:17,092 --> 00:20:19,720
...om hier te zijn, dus... Ja.
238
00:20:21,388 --> 00:20:26,059
Toen Modrić werd aangetrokken,
kon niemand vermoeden...
239
00:20:26,059 --> 00:20:31,356
...dat hij dit niveau zou halen
bij Real Madrid en zo zou presteren.
240
00:20:31,356 --> 00:20:36,862
Ik vond hem al heel goed spelen
bij Tottenham.
241
00:20:40,741 --> 00:20:44,203
Hij leek me een goede middenvelder.
242
00:20:44,203 --> 00:20:47,164
Maar ik wist niet
dat hij zo'n sleutelrol zou spelen.
243
00:20:57,508 --> 00:21:01,136
Je voelt de grootsheid van dat shirt.
244
00:21:01,136 --> 00:21:06,808
Het was heel speciaal en mooi
om het voor het eerst aan te trekken.
245
00:21:07,351 --> 00:21:09,978
Toen ze hem contracteerden...
246
00:21:09,978 --> 00:21:16,652
...werd hij in de krant de slechtste
aankoop aller tijden genoemd.
247
00:21:16,652 --> 00:21:19,613
Hij kon z'n draai niet vinden.
248
00:21:20,113 --> 00:21:24,076
De helft
van de Madrileense acties loopt dood.
249
00:21:24,076 --> 00:21:26,203
Opgepast.
250
00:21:28,288 --> 00:21:33,377
Laat die jongen met rust.
Geef hem de ruimte om z'n plek te vinden.
251
00:21:33,377 --> 00:21:36,713
{\an8}Het is een prima speler.
252
00:21:36,713 --> 00:21:41,677
{\an8}Ik denk dat het Bernabéu
pas aan z'n talent heeft mogen ruiken.
253
00:21:42,636 --> 00:21:46,306
Modrić met links.
Wat een trap, wat een goal.
254
00:22:00,988 --> 00:22:03,782
Modrić. Schiet. Goal.
255
00:22:09,997 --> 00:22:14,626
Jouw corner waaruit
Sergio Ramos scoorde was historisch.
256
00:22:16,587 --> 00:22:22,301
Elke keer als ik die actie zie,
gaat m'n haar...
257
00:22:22,301 --> 00:22:25,053
- Rechtovereind staan.
- Precies.
258
00:22:27,431 --> 00:22:30,642
Wie van voetbal houdt, houdt van Modrić.
259
00:22:30,642 --> 00:22:33,687
Hij is een van de beste spelers
van de afgelopen jaren.
260
00:22:33,687 --> 00:22:39,860
Hij kan de lastigste passes uitvoeren
en de lastigste ideeën.
261
00:22:39,860 --> 00:22:42,779
Marcelo naar Modrić op links.
262
00:22:42,779 --> 00:22:45,449
Modrić snijdt naar binnen. Wat een actie.
263
00:22:45,949 --> 00:22:49,620
Kijk maar naar het publiek
als hij de bal verovert.
264
00:22:50,454 --> 00:22:54,458
- Modrić.
- Kom, Modrić. Si, señor.
265
00:22:54,458 --> 00:22:59,254
Dat is meer dan liefde.
Het is dankbaarheid bij zoveel inzet.
266
00:22:59,254 --> 00:23:00,672
Dat vergeten ze niet.
267
00:23:00,672 --> 00:23:03,342
Met nummer 10, Luka...
268
00:23:03,342 --> 00:23:05,052
Modrić.
269
00:23:05,677 --> 00:23:10,098
Het is ongelooflijk
als het hele Bernabéu je naam roept.
270
00:23:10,098 --> 00:23:16,063
Het gebeurt niet vaak dat een middenvelder
een staande ovatie krijgt...
271
00:23:16,063 --> 00:23:18,190
...van de tegenstander.
272
00:23:18,190 --> 00:23:20,859
Mooi dat Modrić applaus krijgt.
273
00:23:20,859 --> 00:23:24,196
Niet alleen van Real,
maar ook van Eibar-supporters.
274
00:23:24,821 --> 00:23:29,159
{\an8}Het Giuseppe Meazza-stadion
geeft Luka Modrić applaus.
275
00:23:32,913 --> 00:23:36,208
3 DECEMBER 2018
276
00:23:36,792 --> 00:23:42,297
'De goede dingen gebeuren niet vanzelf'
is m'n lievelingsgezegde.
277
00:23:47,469 --> 00:23:52,015
De Ballon d'Or
is de prijs voor de allerbeste voetballer.
278
00:23:53,141 --> 00:23:58,397
Genomineerd worden is al een enorme eer.
Winnen is alleen voor de elite weggelegd.
279
00:23:59,857 --> 00:24:01,024
Heel goed.
280
00:24:01,024 --> 00:24:03,944
Gewoon genieten. En hopelijk winnen.
281
00:24:04,695 --> 00:24:11,285
Dat is het. Die fraaie bal vasthouden.
282
00:24:12,411 --> 00:24:14,204
Dat is het enige waaraan ik denk.
283
00:24:31,513 --> 00:24:35,350
{\an8}De winnaar van de Ballon d'Or 2018:
284
00:24:35,350 --> 00:24:38,270
{\an8}Luka Modrić.
285
00:24:38,270 --> 00:24:43,984
{\an8}Van 2008 tot 2022 werd het voetbal
door twee spelers gedomineerd:
286
00:24:43,984 --> 00:24:48,989
{\an8}Cristiano Ronaldo en Lionel Messi,
misschien wel de besten aller tijden.
287
00:24:48,989 --> 00:24:54,703
{\an8}In die periode wist maar één persoon
die hegemonie te doorbreken:
288
00:24:54,703 --> 00:24:56,246
{\an8}Luka Modrić.
289
00:25:20,437 --> 00:25:25,526
Na hun emotionele overwinning op PSG
verkeren Los Blancos in hogere regionen.
290
00:25:26,401 --> 00:25:29,738
Maar een bekende vijand is op wraak uit.
291
00:25:34,201 --> 00:25:36,620
In de tweede Clásico van het seizoen...
292
00:25:36,620 --> 00:25:41,792
...wil FC Barcelona z'n grote rivaal
weer met beide benen op de grond zetten.
293
00:25:42,376 --> 00:25:46,672
Ze zijn in hun trots gekrenkt door
de eerste wedstrijd tegen de oude vijand.
294
00:25:47,673 --> 00:25:50,926
El Clásico begint in het Bernabéu.
295
00:25:50,926 --> 00:25:56,181
Barcelona meteen in actie.
Dembélé tegenover Nacho. Pass op zichzelf.
296
00:25:56,181 --> 00:25:59,726
Op snelheid, zet de bal voor.
En Barcelona scoort.
297
00:25:59,726 --> 00:26:02,479
Ons spel vandaag was onacceptabel.
298
00:26:02,479 --> 00:26:07,860
De eerste goal viel bij de eerste paal.
Misschien waren we niet geconcentreerd.
299
00:26:07,860 --> 00:26:11,154
Bij de tweede, uit een spelhervatting,
gaven we opnieuw niet thuis.
300
00:26:11,154 --> 00:26:14,783
Na de rust hoop je je dan te herpakken.
301
00:26:14,783 --> 00:26:18,787
Maar ze scoren opnieuw
en nog een uit een weggegeven vrije trap.
302
00:26:23,417 --> 00:26:29,423
{\an8}Benzema deed niet mee. Zij speelden
niet goed als team en wij wel.
303
00:26:29,423 --> 00:26:31,675
M'n voorbereiding was slecht.
304
00:26:32,176 --> 00:26:35,095
Soms doe je het goed
en soms doe je het verkeerd.
305
00:26:35,095 --> 00:26:39,224
Eenmaal kan gebeuren,
twee keer overkomt me zelden.
306
00:26:39,224 --> 00:26:44,813
{\an8}De trainer geeft zelden persconferenties
achteraf omdat de emoties hoog oplopen.
307
00:26:44,813 --> 00:26:48,025
Maar die dag deed hij dat wel
en hij zei tegen ons:
308
00:26:48,025 --> 00:26:50,903
'Wij winnen de Champions League
en LaLiga.'
309
00:26:50,903 --> 00:26:55,032
Ik zei dat om mezelf beter te voelen,
snap je?
310
00:27:02,206 --> 00:27:06,084
Om de nederlaag te vergeten...
311
00:27:06,084 --> 00:27:09,046
...kijkt het team vooruit
naar de volgende uitdaging:
312
00:27:09,671 --> 00:27:11,965
de kwartfinale van de Champions League...
313
00:27:11,965 --> 00:27:15,260
...tegen een van de meest prestigieuze
clubs van Europa.
314
00:27:15,260 --> 00:27:16,512
Chelsea.
315
00:27:30,817 --> 00:27:34,905
Met Real weet je nooit
welk Real je tegenover je hebt.
316
00:27:34,905 --> 00:27:39,826
{\an8}We gaan het morgen zien,
maar ik denk dat Chelsea favoriet is.
317
00:27:39,826 --> 00:27:42,871
Real heeft het niet in zich.
318
00:27:42,871 --> 00:27:47,459
We zeggen al sinds oktober
dat ze er fysiek niet klaar voor zijn.
319
00:27:47,459 --> 00:27:52,714
{\an8}Madrid zal de schade
beperkt willen houden.
320
00:27:56,426 --> 00:27:58,387
LONDEN
VERENIGD KONINKRIJK
321
00:27:58,387 --> 00:28:02,599
Chelsea is uitgegroeid tot
een grootmacht in het Europese voetbal.
322
00:28:03,350 --> 00:28:09,565
Vorig seizoen schakelden ze Real uit
alvorens de Champions League te winnen.
323
00:28:12,484 --> 00:28:14,736
Kanté op Pulisic.
324
00:28:14,736 --> 00:28:18,532
Pulisic met overzicht. Kijkt op. En goal.
325
00:28:19,366 --> 00:28:25,247
Die nederlaag en El Clásico
drukken zwaar op de spelers van Madrid.
326
00:28:30,586 --> 00:28:35,549
{\an8}Chelsea is een club die de kracht en macht
van de Premier League uitdraagt.
327
00:28:39,511 --> 00:28:42,222
Het was een jong team, gretig, ambitieus.
328
00:28:42,222 --> 00:28:49,229
{\an8}We speelden agressief, heel fysiek.
Zoals we gewend zijn in de Premier League.
329
00:28:49,229 --> 00:28:52,649
{\an8}Daar wordt heel fysiek en direct gespeeld.
330
00:28:52,649 --> 00:28:56,820
Rüdiger probeert het
en scoort een magnifieke goal.
331
00:28:56,820 --> 00:29:00,365
Chelsea is voor de vijfde keer
kampioen in de Premier League.
332
00:29:04,244 --> 00:29:09,499
Welkom op Stamford Bridge,
de thuishaven van Chelsea FC...
333
00:29:09,499 --> 00:29:13,670
...voor de eerste wedstrijd van
de kwartfinale van de Champions League.
334
00:29:18,383 --> 00:29:21,220
Madrid was altijd de favoriet.
335
00:29:21,220 --> 00:29:27,017
{\an8}Maar hun tegenstanders waren nu zo sterk,
dat ze niet meer de favoriet waren.
336
00:29:33,482 --> 00:29:38,111
Favoriet of niet,
Real wil van begin af aan domineren.
337
00:29:40,447 --> 00:29:41,740
We mogen weer.
338
00:29:44,159 --> 00:29:46,870
Fraai hakje van Benzema op Valverde.
339
00:29:47,621 --> 00:29:49,915
Vinícius vrij in het strafschopgebied.
340
00:29:49,915 --> 00:29:54,461
De Braziliaan trekt naar binnen.
Op de lat. Bijna de openingsgoal.
341
00:29:55,462 --> 00:30:00,050
Al na 20 minuten
wordt de wedstrijd opengebroken.
342
00:30:01,760 --> 00:30:03,428
Toni Kroos.
343
00:30:03,428 --> 00:30:06,098
Prachtig gekaatst
door Benzema en Vinícius.
344
00:30:06,098 --> 00:30:08,183
De aanvaller gaat door.
345
00:30:08,183 --> 00:30:12,437
{\an8}Zet voor en wat een goal.
Ongelooflijk afgewerkt door Benzema.
346
00:30:12,437 --> 00:30:15,524
{\an8}De Fransman kopt hem keihard langs Mendy.
347
00:30:15,524 --> 00:30:19,152
{\an8}Real Madrid deelt de eerste klap uit
hier in West-Londen.
348
00:30:20,654 --> 00:30:23,866
De goal wordt uitbundig gevierd.
349
00:30:26,535 --> 00:30:30,581
Het was een belangrijke goal
in een lastig stadion.
350
00:30:31,707 --> 00:30:37,671
Maar zo ben ik nou eenmaal.
Ik uit me op het voetbalveld.
351
00:30:37,671 --> 00:30:42,426
Ik toon de passie waarmee ik
m'n ploeggenoten probeer te helpen.
352
00:30:42,426 --> 00:30:47,806
Ik was blij dat een medespeler
als Karim die goal scoorde.
353
00:30:47,806 --> 00:30:49,474
Want hij verdient het.
354
00:30:49,474 --> 00:30:50,642
Zo ben ik.
355
00:30:54,396 --> 00:30:56,565
Ondanks de voorsprong...
356
00:30:56,565 --> 00:30:59,985
...weten veteranen als Benzema
dat je niet mag verslappen...
357
00:30:59,985 --> 00:31:03,363
...tegen een tegenstander als Chelsea.
358
00:31:12,289 --> 00:31:15,250
Valverde, over de rechtervleugel.
359
00:31:15,250 --> 00:31:17,211
Modrić met ruimte.
360
00:31:17,711 --> 00:31:21,465
Naar Modrić. Die krult hem voor
en Benzema met de twee-nul.
361
00:31:21,465 --> 00:31:23,175
{\an8}Real verdubbelt de voorsprong.
362
00:31:31,808 --> 00:31:35,270
Maar je kunt
de gastheren niet zomaar afschrijven.
363
00:31:35,270 --> 00:31:38,065
Ze vechten terug.
364
00:31:39,191 --> 00:31:41,944
Jorginho gooit hem voor. Havertz.
365
00:31:41,944 --> 00:31:47,074
{\an8}Chelsea verkleint het gat
hier op Stamford Bridge.
366
00:31:54,081 --> 00:31:59,086
{\an8}Chelsea gaat in de tweede helft
op jacht naar die tweede goal.
367
00:32:00,587 --> 00:32:04,258
Tot Benzema het opnieuw flikt.
368
00:32:04,258 --> 00:32:06,969
Benzema jaagt. Rotbal van Mendy.
369
00:32:06,969 --> 00:32:09,555
Rüdiger kan er niet bij, Benzema wel.
370
00:32:10,597 --> 00:32:12,224
Benzema scoort.
371
00:32:20,065 --> 00:32:24,778
Real slaat snel toe om het gat
weer tot twee goals te vergroten.
372
00:32:25,404 --> 00:32:31,118
Wat een toestand op Stamford Bridge.
Het staat 3-1 voor Los Blancos.
373
00:32:32,661 --> 00:32:39,418
Ik jaag meestal niet van achteruit,
omdat het niet werkt.
374
00:32:39,418 --> 00:32:44,047
Maar uiteindelijk zijn het drie
heel verschillende en belangrijke goals.
375
00:32:45,716 --> 00:32:47,885
Zelfs met 3-1 voor...
376
00:32:47,885 --> 00:32:51,930
...mogen Real Madrid en hun keeper
Thibaut Courtois niet verslappen.
377
00:32:52,598 --> 00:32:55,726
Havertz wordt geblokkeerd. Nu Azpilicueta.
378
00:32:57,186 --> 00:32:58,353
O, wat een redding.
379
00:33:00,063 --> 00:33:04,151
Ik dacht heel even dat ik er niet bij kon.
380
00:33:04,151 --> 00:33:08,906
{\an8}Dus het was geweldig
om hem te redden en zo te winnen.
381
00:33:11,325 --> 00:33:15,329
De corner draait weg.
Opgeëist door Courtois.
382
00:33:15,913 --> 00:33:18,957
Azpilicueta zet voor. Lukaku kopt naast.
383
00:33:19,583 --> 00:33:23,128
Bal voor de voeten van Mount.
Die schiet net over de lat.
384
00:33:27,841 --> 00:33:29,218
{\an8}Daar is het eindsignaal.
385
00:33:29,218 --> 00:33:32,137
{\an8}De eindstand is 3-1
hier op Stamford Bridge.
386
00:33:32,137 --> 00:33:34,431
{\an8}Een hattrick voor Karim Benzema.
387
00:33:34,431 --> 00:33:38,519
Real neemt een belangrijke voorsprong
mee naar de Spaanse hoofdstad.
388
00:33:44,233 --> 00:33:49,780
Hoe kan ik niet van je houden?
389
00:33:56,537 --> 00:34:00,040
Denk je dat je kans maakt om door te gaan?
390
00:34:00,791 --> 00:34:03,627
Nee. Op dit moment niet.
391
00:34:04,962 --> 00:34:06,630
Waarom zeg je dat?
392
00:34:06,630 --> 00:34:09,591
Om de druk te verlagen.
De focus op mij te richten.
393
00:34:09,591 --> 00:34:14,263
Dat was vlak na de wedstrijd.
Natuurlijk waren we teleurgesteld.
394
00:34:14,263 --> 00:34:17,724
Vanbinnen accepteerden we niet
dat we eruit lagen.
395
00:34:17,724 --> 00:34:21,728
Karim. Karim. Karim Benzema.
396
00:34:21,728 --> 00:34:26,358
We staan naast de gelukkigste man
op aarde, Karim Benzema.
397
00:34:26,358 --> 00:34:28,819
Deze bal is voor jou.
398
00:34:28,819 --> 00:34:32,364
- Drie goals. Proficiat.
- Bedankt.
399
00:34:32,364 --> 00:34:34,824
Hoe scoor je weer een hattrick?
400
00:34:34,824 --> 00:34:40,246
Door in jezelf te geloven. Zo is het
voetbal. Je weet niet hoe het zal lopen.
401
00:34:40,246 --> 00:34:42,666
Ik geloof in mezelf. Ik voel me goed.
402
00:34:52,842 --> 00:34:58,974
In deze wedstrijd waren we
technisch en tactisch op ons best.
403
00:34:58,974 --> 00:35:01,810
Het was een belangrijke wedstrijd.
404
00:35:05,689 --> 00:35:10,068
Een speler als Benzema weet
dat hij het niet alleen kan.
405
00:35:10,986 --> 00:35:13,572
Z'n ploeggenoten
zijn cruciaal bij z'n succes.
406
00:35:13,572 --> 00:35:16,116
En de laatste tijd vooral één speler.
407
00:35:16,783 --> 00:35:20,162
We praten altijd.
Hij zegt wat ik moet doen.
408
00:35:20,162 --> 00:35:23,832
Hij heeft me echt onder z'n hoede genomen.
409
00:35:27,586 --> 00:35:33,008
Benzema en Vinícius vormen
een dodelijk aanvallend koppel.
410
00:35:34,676 --> 00:35:38,722
Ze hebben een speciale band,
zowel op als buiten het veld.
411
00:35:45,312 --> 00:35:47,231
Maak een foto van ons.
412
00:35:50,359 --> 00:35:53,529
Jij en Vinícius
lijken elkaar goed te begrijpen.
413
00:35:53,529 --> 00:35:59,743
Dat is altijd zo geweest. Ik wil
hem helpen omdat ik z'n potentieel zie.
414
00:35:59,743 --> 00:36:02,996
Hij is een fantastische speler voor ons.
415
00:36:06,041 --> 00:36:11,505
Vinícius bewondert Benzema en Benzema
zorgt voor hem als een jongere broer.
416
00:36:12,214 --> 00:36:19,054
Mensen die hen niet goed kennen,
dachten dat het niet zou werken.
417
00:36:19,054 --> 00:36:24,560
{\an8}Maar het zijn spelers die zich allebei
perfect aan het team aanpassen.
418
00:36:24,560 --> 00:36:26,728
{\an8}Waardoor ze groeien als voetballers.
419
00:36:27,688 --> 00:36:30,732
Opnieuw Vinícius met de voorzet.
420
00:36:30,732 --> 00:36:33,527
En daar is Benzema voor de 2-1.
421
00:36:34,027 --> 00:36:38,490
Het is een van de beste duo's
in het voetbal. Misschien wel het beste.
422
00:36:38,490 --> 00:36:44,496
Benzema, heerlijke pass.
Vini... O, wat een prachtige goal.
423
00:36:44,496 --> 00:36:48,458
Vinícius in de zestien.
Pass op Karim... Goal.
424
00:36:55,299 --> 00:36:57,843
48 UUR TOT DE RETURN TEGEN CHELSEA
425
00:36:57,843 --> 00:37:02,097
Na de zegereeks
heeft de ploeg er vertrouwen in.
426
00:37:02,097 --> 00:37:06,685
Maar met de aanstaande return
in de kwartfinale van de Champions League...
427
00:37:06,685 --> 00:37:09,354
...moeten ze oppassen
om niet laks te worden.
428
00:37:18,655 --> 00:37:23,243
{\an8}Het leek of het in kannen en kruiken
was na die wedstrijd in Engeland.
429
00:37:23,243 --> 00:37:27,080
De verdediging en aanval
liepen zo gesmeerd...
430
00:37:27,080 --> 00:37:31,001
...dat we alles in de hand leken te hebben.
431
00:37:37,716 --> 00:37:42,429
Het is onmogelijk om je spelers
te doen vergeten dat je wint.
432
00:37:42,429 --> 00:37:44,723
Want we winnen. Dat is een feit.
433
00:37:48,143 --> 00:37:50,312
KWARTFINALE, RETURN
434
00:38:03,325 --> 00:38:05,994
Welkom in het Bernabéu...
435
00:38:05,994 --> 00:38:11,416
...bij de return van de kwartfinale
van de Champions League.
436
00:38:11,416 --> 00:38:13,752
Welkom bij Real Madrid tegen Chelsea.
437
00:38:16,171 --> 00:38:20,133
Real Madrid
in het voordeel na die 3-1 in Londen.
438
00:38:21,301 --> 00:38:24,596
In het Bernabéu
waren weer toeschouwers.
439
00:38:24,596 --> 00:38:26,598
Onze taak was om te winnen.
440
00:38:26,598 --> 00:38:29,810
Het is uitermate lastig
om zo te moeten spelen.
441
00:38:29,810 --> 00:38:31,812
Je voelt de druk.
442
00:38:31,812 --> 00:38:34,857
Dus speelden we
met een alles-of-nietsmentaliteit.
443
00:38:34,857 --> 00:38:35,941
En dat hielp.
444
00:38:44,449 --> 00:38:48,662
Chelsea laat meteen zien
dat ze zich niet gewonnen geven.
445
00:38:49,746 --> 00:38:55,085
Twee goals en het staat weer gelijk.
En ze gaan meteen aan de bak.
446
00:38:56,128 --> 00:39:00,007
{\an8}Chelsea in de zestien. Chelsea scoort.
447
00:39:00,007 --> 00:39:03,218
{\an8}Opgepast.
Chelsea is terug in de wedstrijd.
448
00:39:05,220 --> 00:39:08,682
Real dacht
dat het al in de halve finale stond.
449
00:39:08,682 --> 00:39:11,351
Maar ze laten er een in. Verpest het niet.
450
00:39:17,107 --> 00:39:19,568
De bal komt voor vanaf rechts.
451
00:39:19,568 --> 00:39:22,154
{\an8}Goal voor Chelsea. Rüdiger scoort.
452
00:39:23,238 --> 00:39:25,908
Ze laten er weer een in. Dit gaat mis.
453
00:39:27,284 --> 00:39:30,120
En dan gebeurt 't onvoorstelbare.
454
00:39:31,163 --> 00:39:33,665
Kovačić zoekt naar ruimte.
455
00:39:33,665 --> 00:39:36,043
Werner naar binnen. Komt de voorzet?
456
00:39:36,043 --> 00:39:37,711
{\an8}Weer naar binnen.
457
00:39:37,711 --> 00:39:41,465
{\an8}- Niet te geloven.
- Chelsea scoort.
458
00:39:43,842 --> 00:39:48,430
Na de 3-0 heeft Real
een kwartier om het seizoen te redden.
459
00:39:49,806 --> 00:39:55,395
Ze moeten scoren om niet uiterst pijnlijk
in eigen huis te worden uitgeschakeld.
460
00:39:57,814 --> 00:40:01,818
Het is moeilijk
om dat na drie tegengoals op te brengen.
461
00:40:02,486 --> 00:40:04,404
Ik had geen puf meer.
462
00:40:04,404 --> 00:40:08,158
Er was een moment van twijfel.
Wat gebeurde hier?
463
00:40:08,158 --> 00:40:10,327
De Champions League
glipte uit onze vingers.
464
00:40:13,956 --> 00:40:16,625
We keken elkaar eens aan.
465
00:40:16,625 --> 00:40:22,923
We zagen in elkaars ogen
dat we dit konden goedmaken...
466
00:40:22,923 --> 00:40:24,132
...en konden winnen.
467
00:40:25,092 --> 00:40:29,471
Ancelotti hoopt
op een bevlieging van een veteraan...
468
00:40:29,471 --> 00:40:32,140
...die voor inspiratie moet zorgen.
469
00:40:33,892 --> 00:40:36,478
{\an8}Rodrygo en ik kwamen erin.
470
00:40:36,478 --> 00:40:40,941
{\an8}Voor we het veld opkwamen,
zei ik tegen Rodrygo: 'Jij gaat scoren.'
471
00:40:40,941 --> 00:40:43,861
{\an8}Dat wist ik natuurlijk niet,
maar ik meende 't wel.
472
00:40:43,861 --> 00:40:46,363
'Jij gaat scoren. Het gaat gebeuren.'
473
00:40:46,363 --> 00:40:50,993
Maar vanbinnen was ik van: eens zien
wat er gebeurt, want dit is lastig.
474
00:40:52,244 --> 00:40:58,584
Of hij het geloofde of niet,
Marcelo's voorspelling kwam uit.
475
00:40:58,584 --> 00:41:01,295
Met wat hulp van Luka Modrić.
476
00:41:01,295 --> 00:41:05,883
Chelsea verovert de bal. Kanté wil eruit.
477
00:41:05,883 --> 00:41:08,969
Goed blok van Alaba.
Marcelo heeft hem. Naar Modrić.
478
00:41:08,969 --> 00:41:11,680
Voorzet Modrić.
Rodrygo bij de tweede paal.
479
00:41:17,519 --> 00:41:23,525
{\an8}- Komaan.
- Goal. Rodrygo scoort.
480
00:41:23,525 --> 00:41:26,945
Madrid maakt het gelijk.
481
00:41:26,945 --> 00:41:32,034
Modrić naar Rodrygo.
482
00:41:32,826 --> 00:41:38,165
{\an8}Als er een Hall of Fame voor assists was,
zou die er zeker thuishoren.
483
00:41:40,876 --> 00:41:42,669
Wat een geweldige pass.
484
00:41:42,669 --> 00:41:45,756
Ik wil niet overdrijven,
maar die zat onder z'n voet.
485
00:41:45,756 --> 00:41:48,175
Hij kan alleen in die hoek scoren.
486
00:41:48,175 --> 00:41:52,304
Dat zou fysiek onmogelijk moeten zijn.
487
00:41:52,304 --> 00:41:56,934
Zonder goal had niemand 't nog
over die pass. En hij was niet makkelijk.
488
00:41:56,934 --> 00:42:01,522
Gelukkig scoorde Rodrygo.
Ik ben heel blij dat hij het was.
489
00:42:01,522 --> 00:42:05,234
- Goal van...
- Rodrygo.
490
00:42:05,234 --> 00:42:08,570
Op de training
een paar dagen eerder zei hij:
491
00:42:08,570 --> 00:42:10,822
'Neem de bal en zoek de gaten.'
492
00:42:10,822 --> 00:42:14,201
{\an8}Dat deed ik en dat werkte.
493
00:42:14,201 --> 00:42:18,247
{\an8}Hij zei: 'Meende je het
toen je zei dat ik zou scoren?'
494
00:42:18,247 --> 00:42:22,459
En ik zei:
'Ik zei het alleen om ons te helpen.'
495
00:42:25,587 --> 00:42:30,300
{\an8}We gaan verlengen.
Het is 1-3 in het Bernabéu.
496
00:42:33,053 --> 00:42:37,850
Na 90 minuten is de totaalscore gelijk.
497
00:42:37,850 --> 00:42:40,310
Dus komt er een verlenging.
498
00:42:41,812 --> 00:42:46,817
Eén goal kan uitmaken
wie er doorgaat naar de volgende ronde.
499
00:42:49,945 --> 00:42:55,075
O, Real Madrid
Ik wil je zien winnen
500
00:42:59,204 --> 00:43:03,125
{\an8}Real Madrid trapt af
in de eerste verlenging.
501
00:43:04,459 --> 00:43:10,090
We zijn begonnen. Marcelo speelt op Alaba.
502
00:43:10,090 --> 00:43:14,136
Als Real Madrid er helemaal voor gaat,
zullen we winnen.
503
00:43:14,136 --> 00:43:18,056
- James naar Thiago Silva.
- Komaan, Camavinga.
504
00:43:18,056 --> 00:43:20,142
Onderschept door Camavinga.
505
00:43:20,142 --> 00:43:22,394
Vinícius erachteraan.
506
00:43:22,394 --> 00:43:25,272
Vinícius gaat het strafschopgebied in.
507
00:43:45,834 --> 00:43:48,378
Goal door Karim...
508
00:43:48,378 --> 00:43:51,048
Benzema.
509
00:43:55,052 --> 00:43:58,764
Daar trainen we op:
dat ik 'm van de achterlijn voorzet.
510
00:43:58,764 --> 00:44:02,351
Dit keer was het anders.
Meestal speel ik hem laag in.
511
00:44:02,351 --> 00:44:05,229
{\an8}Maar ze hadden sterke spelers.
512
00:44:05,229 --> 00:44:09,399
Karim zei wat ik moest doen en dat werkte.
513
00:44:15,948 --> 00:44:19,618
Met de energie van de supporters
en van de spelers...
514
00:44:19,618 --> 00:44:22,120
...en als je positief blijft,
kan dit gebeuren.
515
00:44:22,120 --> 00:44:23,705
Zo is het in het Bernabéu.
516
00:44:24,289 --> 00:44:28,544
Nog dertig seconden.
Is het nog niet afgelopen?
517
00:44:28,544 --> 00:44:32,089
{\an8}Het zit erop. Afgelopen.
518
00:44:32,089 --> 00:44:35,092
{\an8}De wedstrijd is afgelopen.
519
00:44:35,676 --> 00:44:38,971
{\an8}Real staat in de halve finale.
520
00:44:38,971 --> 00:44:41,640
Wat was dat afzien, zeg.
521
00:44:41,640 --> 00:44:45,894
Het was een ware hel,
maar dit is Real Madrid.
522
00:44:45,894 --> 00:44:48,188
Ze geven nooit op.
523
00:44:49,189 --> 00:44:54,444
Het Bernabéu viert dat
Real Madrid door is naar de halve finale.
524
00:44:57,030 --> 00:44:59,533
Maar winnen eist z'n tol.
525
00:45:24,600 --> 00:45:26,226
Doodop.
526
00:45:26,894 --> 00:45:28,103
Ik ben doodop.
527
00:45:28,729 --> 00:45:30,230
Ongelooflijk.
528
00:45:35,235 --> 00:45:36,570
Ongelooflijk.
529
00:45:39,489 --> 00:45:40,574
Als ik dit overleef...
530
00:45:42,242 --> 00:45:43,535
...ben ik onsterfelijk.
531
00:45:45,162 --> 00:45:48,707
Maar wat een sfeertje, hè?
532
00:45:48,707 --> 00:45:50,083
Dank jullie wel.
533
00:46:00,093 --> 00:46:02,721
Hoe meer we afzien...
534
00:46:05,057 --> 00:46:06,558
...hoe gelukkiger ik ben.
535
00:46:16,151 --> 00:46:17,194
Komaan.
536
00:46:17,194 --> 00:46:19,530
De goal van je leven?
537
00:46:19,530 --> 00:46:23,784
De belangrijkste tot nu toe.
Precies wat we nodig hadden.
538
00:46:23,784 --> 00:46:25,786
Want we zaten in de ****.
539
00:46:25,786 --> 00:46:31,208
Dus ik zou zeggen, ja.
De goal van m'n leven.
540
00:46:32,751 --> 00:46:37,214
De band van Luka Modrić
met Rodrygo is bijna vaderlijk.
541
00:46:38,382 --> 00:46:43,929
Ik heb een speciale band met hem.
Het is een fantastische jongen.
542
00:46:43,929 --> 00:46:47,140
Heel bescheiden, wil steeds beter worden.
543
00:46:47,975 --> 00:46:52,354
De veteraan heeft de jonge Braziliaan
onder z'n hoede genomen.
544
00:46:52,354 --> 00:46:55,232
Het is speciaal
om het over Luka te hebben.
545
00:46:55,232 --> 00:46:59,111
We maken grapjes dat hij als een vader is.
546
00:46:59,111 --> 00:47:01,530
En we voelen elkaar heel goed aan.
547
00:47:01,530 --> 00:47:05,576
Rodrygo noemt Modrić voor de grap 'pa'.
548
00:47:05,576 --> 00:47:10,914
Omdat Modrić ongeveer even oud is
als de vader van Rodrygo.
549
00:47:10,914 --> 00:47:13,834
Er is een groot leeftijdsverschil
tussen die twee.
550
00:47:17,671 --> 00:47:21,550
Dit is onvermijdelijk een overgangstijd.
551
00:47:21,550 --> 00:47:27,389
Jonge spelers komen op, zoals Vinícius,
Valverde, Camavinga, Rodrygo.
552
00:47:27,389 --> 00:47:30,475
Zij zijn het heden
en de toekomst van de club.
553
00:47:34,897 --> 00:47:37,774
{\an8}De formule van Real Madrid
is om een mix te hebben...
554
00:47:37,774 --> 00:47:41,528
{\an8}...van jonge spelers
en spelers van de academie.
555
00:47:41,528 --> 00:47:44,823
En die creëren samen
een gevoel van 'Madridisme'.
556
00:47:46,325 --> 00:47:50,996
We willen de nieuwe spelers helpen.
557
00:47:50,996 --> 00:47:52,873
Ze luisteren naar ons.
558
00:47:52,873 --> 00:47:55,375
Het is belangrijk dat ze willen leren.
559
00:47:56,210 --> 00:48:01,173
Ik zeg altijd dat ze jong in jaren zijn,
maar niet qua ervaring.
560
00:48:01,173 --> 00:48:05,135
Het is belangrijk dat je veteranen
en jongeren hebt die samenwerken.
561
00:48:06,261 --> 00:48:08,472
- Als ik zijn kwaliteit had...
- Hou op.
562
00:48:10,933 --> 00:48:13,685
De veteranen doen wat wij deden.
563
00:48:14,186 --> 00:48:17,397
Ze openen de deur voor de jonge garde
en heten ze welkom.
564
00:48:17,397 --> 00:48:19,900
Dat maakt dit tot zo'n mooie club.
565
00:48:19,900 --> 00:48:23,946
{\an8}Uiteindelijk vertrekt iedereen,
maar er is jonge aanwas.
566
00:48:23,946 --> 00:48:26,156
{\an8}En zo blijft de balans behouden.
567
00:48:26,156 --> 00:48:29,451
- Kom.
- Een, twee, drie...Hala Madrid.
568
00:48:30,619 --> 00:48:33,497
Ze nemen de sfeer uit de kleedkamer
mee 't veld op.
569
00:48:33,497 --> 00:48:36,375
En daar worden de supporters
door aangestoken.
570
00:48:38,502 --> 00:48:42,756
We proberen ze bij te brengen
wat wij hebben doorgemaakt.
571
00:48:42,756 --> 00:48:47,177
Het goede en het slechte.
Zodat zij het slechte kunnen vermijden.
572
00:48:47,177 --> 00:48:50,597
Geen enkele speler voelt zich beter.
573
00:48:50,597 --> 00:48:52,975
{\an8}Of heeft meer ego dan de ander.
574
00:48:52,975 --> 00:48:57,354
{\an8}Dat heeft een mooie groep geschapen
die samen veel kan bereiken.
575
00:48:57,354 --> 00:48:58,981
En niet afzonderlijk.
576
00:48:59,565 --> 00:49:03,777
Ik zeg vaak tegen Casemiro:
'We hebben goed werk geleverd, toch?'
577
00:49:22,337 --> 00:49:29,011
In LaLiga moeten ze afrekenen
met een loodzware tegenstander.
578
00:49:29,011 --> 00:49:32,306
In het zuiden treffen ze Sevilla,
dat in vorm is.
579
00:49:32,306 --> 00:49:35,893
Ze hebben
nog geen thuiswedstrijd verloren.
580
00:49:36,727 --> 00:49:40,063
Welkom op de 32e speeldag.
581
00:49:40,063 --> 00:49:42,024
Sevilla tegen Real Madrid.
582
00:49:42,024 --> 00:49:47,237
Sevilla, dat derde staat,
moet tegen de koploper.
583
00:49:52,743 --> 00:49:57,289
{\an8}We wisten voor de wedstrijd
dat als we zouden winnen...
584
00:49:57,289 --> 00:50:00,417
{\an8}...we de titel binnen handbereik
zouden hebben.
585
00:50:03,921 --> 00:50:10,302
Maar het intensieve programma van LaLiga
naast de woelige Champions League...
586
00:50:10,302 --> 00:50:13,180
...eist zowel fysiek als mentaal z'n tol.
587
00:50:15,098 --> 00:50:17,226
{\an8}Rakitić schiet... Goal.
588
00:50:21,480 --> 00:50:24,399
Sevilla in eigen huis verslaan is lastig.
589
00:50:24,399 --> 00:50:28,111
Ze spelen heel compact
en zetten hoge druk.
590
00:50:30,489 --> 00:50:33,825
Pas op, anders valt de tweede.
Daar is hij al.
591
00:50:38,163 --> 00:50:42,709
{\an8}De trainer wilde alles uit de kast.
Er helemaal voor gaan.
592
00:50:42,709 --> 00:50:45,420
Slechter dan de eerste helft kon niet.
593
00:50:45,420 --> 00:50:49,091
Om de titel te grijpen,
moesten we hoe dan ook winnen.
594
00:50:49,800 --> 00:50:54,054
{\an8}Als Ancelotti
ergens op kan rekenen met deze spelers...
595
00:50:54,054 --> 00:50:56,181
...dan is het dat ze nooit opgeven.
596
00:50:57,933 --> 00:51:01,311
Ze presteren geweldig
in de tweede helft.
597
00:51:01,311 --> 00:51:05,440
Ze gaan maar door en door
en spelen totdat de goal valt.
598
00:51:05,440 --> 00:51:09,444
- Modrić gaat door.
- Karim in de 16.
599
00:51:11,488 --> 00:51:13,907
Vinícius in de zestien.
Terug op Carvajal.
600
00:51:13,907 --> 00:51:18,036
{\an8}Carvajal het keepersgebied in. Goal.
601
00:51:18,036 --> 00:51:20,080
{\an8}Rodrygo. Geweldig.
602
00:51:21,206 --> 00:51:27,671
Ik was heel blij met die eerste goal.
Daarna creëerden we veel meer kansen.
603
00:51:27,671 --> 00:51:31,008
Rodrygo gaat z'n man voorbij.
604
00:51:31,008 --> 00:51:33,468
Benzema met ruimte.
605
00:51:33,468 --> 00:51:35,554
Net naast.
606
00:51:37,347 --> 00:51:40,058
De bal komt voor.
607
00:51:40,058 --> 00:51:43,604
Weggewerkt door Sevilla,
maar de bal komt bij Carvajal.
608
00:51:43,604 --> 00:51:45,772
Carvajal dribbelt naderbij.
609
00:51:45,772 --> 00:51:47,316
Carvajal... Goal.
610
00:51:52,362 --> 00:51:57,034
Met het zelfvertrouwen
dat de ploeg dit seizoen heeft opgebouwd...
611
00:51:57,034 --> 00:51:59,536
...is de overwinning
altijd binnen handbereik.
612
00:52:00,871 --> 00:52:04,875
Met nog maar een paar seconden
op de klok lijkt het te laat.
613
00:52:04,875 --> 00:52:06,293
Zelfs voor hen.
614
00:52:07,044 --> 00:52:09,546
Karim wil de held zijn.
615
00:52:09,546 --> 00:52:12,132
Hier is Vinícius. Hakje naar Rodrygo.
616
00:52:12,132 --> 00:52:14,134
Rodrygo naar de achterlijn.
617
00:52:14,134 --> 00:52:16,220
Legt hem terug op Karim.
618
00:52:19,973 --> 00:52:22,726
{\an8}Dit is Real Madrid. Si, señor.
619
00:52:25,437 --> 00:52:28,440
Karim scoort.
620
00:52:28,440 --> 00:52:31,360
Real Madrid scoort.
621
00:52:32,694 --> 00:52:35,322
Als je Madrid die goal ziet vieren...
622
00:52:35,322 --> 00:52:39,618
...zie je het besef dat ze
op weg naar het kampioenschap zijn.
623
00:52:47,835 --> 00:52:53,465
En zo, en zo, en zo wint Madrid.
624
00:52:53,465 --> 00:52:56,009
Met de titel voor het grijpen...
625
00:52:56,009 --> 00:52:59,012
...richten de spelers zich
op de Champions League.
626
00:53:00,514 --> 00:53:05,686
LaLiga winnen is haast verplicht,
maar de Champions League is de droom.
627
00:53:05,686 --> 00:53:10,190
De verhouding tussen Real Madrid en
de Champions League is een liefdesverhaal.
628
00:53:10,190 --> 00:53:12,276
Het maakt deel uit van wie we zijn.
629
00:53:12,276 --> 00:53:18,156
Niet alleen winnen,
maar strijden tot de laatste snik.
630
00:53:20,576 --> 00:53:23,662
Het goede nieuws is
dat ze eerst uit moeten.
631
00:53:23,662 --> 00:53:27,958
Zo spelen ze de cruciale return
voor hun thuispubliek.
632
00:53:29,918 --> 00:53:34,423
Het slechte nieuws is dat Madrid
tegen het machtige Manchester City moet...
633
00:53:34,423 --> 00:53:38,177
...waar de oude vijand Pep Guardiola
aan het roer staat.
634
00:53:40,721 --> 00:53:43,974
{\an8}Het voetbal
van Manchester City is fenomenaal.
635
00:53:43,974 --> 00:53:46,810
Agüero. Schitterend.
636
00:53:46,810 --> 00:53:48,437
Hij beslist de competitie.
637
00:53:54,526 --> 00:53:58,197
Eerst moesten ze tegen de Franse kampioen.
Mbappé, Neymar, en Messi.
638
00:53:58,197 --> 00:54:00,657
Toen tegen de Europese kampioen
die hen had verslagen.
639
00:54:00,657 --> 00:54:03,827
En nu tegen de Engelse kampioenen
onder Guardiola...
640
00:54:03,827 --> 00:54:06,622
...die finalist zijn geweest
en ooit gaan winnen.
641
00:54:06,622 --> 00:54:11,084
Want wie in vijf jaar 900 miljoen
in een club investeert, zal ooit winnen.
642
00:54:11,084 --> 00:54:12,961
En Rodri.
643
00:54:16,131 --> 00:54:22,012
Met zoveel vuurkracht
zal het een explosieve wedstrijd worden.
644
00:54:22,930 --> 00:54:26,475
De eerste wedstrijd
was een van de meest geschifte...
645
00:54:26,475 --> 00:54:33,398
...rare, belachelijke voetbalwedstrijden
die je ooit hebt gezien.
646
00:54:38,987 --> 00:54:40,405
VOLGENDE KEER
647
00:54:40,405 --> 00:54:42,908
Wat een begin van City.
648
00:54:49,873 --> 00:54:51,250
Finales?
649
00:54:51,250 --> 00:54:52,876
Die speel je niet.
650
00:54:53,502 --> 00:54:54,503
Die win je.
651
00:56:23,842 --> 00:56:25,844
Vertaling: Edward Rekkers