1
00:00:17,309 --> 00:00:19,645
{\an8}Efter det skuffende nederlag
2
00:00:19,645 --> 00:00:23,190
i den første Champions League-kamp
mod Paris Saint-Germain
3
00:00:23,190 --> 00:00:26,485
er Real Madrid igen
under stort pres i medierne.
4
00:00:30,864 --> 00:00:34,743
Får de ikke vendt situationen,
er det tredje gang på fire år,
5
00:00:34,743 --> 00:00:37,746
at holdet bliver slået
så tidligt ud af turneringen.
6
00:00:43,001 --> 00:00:47,130
{\an8}PSG mod Real Madrid.
Hvordan tror du, det går?
7
00:00:48,257 --> 00:00:53,387
{\an8}Jeg glæder mig til at se det.
Det er det, vi har ventet på.
8
00:00:53,387 --> 00:00:58,308
{\an8}PSG, Mbappé, Messi og resten af holdet
var langt bedre end Real Madrid.
9
00:00:58,308 --> 00:01:01,812
{\an8}Real Madrid er altid favoritter,
når de spiller på Bernabéu,
10
00:01:01,812 --> 00:01:06,525
{\an8}men mod det her hold, Paris Saint-Germain
med Messi, Neymar, Di Maria og Mbappé,
11
00:01:06,525 --> 00:01:10,112
{\an8}er jeg sikker på, de vil få det svært.
12
00:01:10,112 --> 00:01:12,990
{\an8}Alt tyder på, at PSG går videre.
13
00:01:12,990 --> 00:01:18,996
{\an8}Hvordan håndterer man Mbappé og Neymar
i kontraangreb? Held og lykke.
14
00:01:20,956 --> 00:01:26,003
For de ældste spillere
kan det blive sidste kamp i turneringen.
15
00:01:26,879 --> 00:01:30,716
Mange kritikere mente,
vi burde ændre taktik.
16
00:01:30,716 --> 00:01:37,264
Og de spillede bedre end os,
men da jeg forlod banen,
17
00:01:37,264 --> 00:01:41,185
{\an8}så jeg Carvajal på bænken,
og jeg gik hen til ham og sagde:
18
00:01:41,185 --> 00:01:44,021
"I returkampen smadrer vi dem."
19
00:01:46,440 --> 00:01:49,818
Courtois!
20
00:01:51,278 --> 00:01:54,948
Benzema! Det er vanvittigt!
21
00:01:54,948 --> 00:01:58,202
{\an8}Mål!
22
00:01:58,202 --> 00:02:00,704
{\an8}- Luka...
- Modrić!
23
00:02:03,957 --> 00:02:07,503
Mål!
24
00:02:10,255 --> 00:02:13,717
Vinícius Júnior!
25
00:02:31,860 --> 00:02:35,572
{\an8}Man siger, at alle gode ting kommer i par.
26
00:02:35,572 --> 00:02:42,371
{\an8}Men at vinde LaLiga og Champions League
samme sæson er nærmest en umulig opgave.
27
00:02:42,955 --> 00:02:44,122
Nærmest.
28
00:02:44,122 --> 00:02:49,127
For på Real Madrids mytiske
Santiago Bernabéu Stadion
29
00:02:49,127 --> 00:02:52,798
med fansene i ryggen kan miraklerne ske.
30
00:02:55,968 --> 00:02:58,095
MADRID, SPANIEN
31
00:02:58,095 --> 00:03:01,348
Før dage før returkampen
mod Paris Saint-Germain
32
00:03:01,348 --> 00:03:05,060
spiller Real Madrid
mod Real Sociedad i LaLiga.
33
00:03:05,769 --> 00:03:09,690
Holdet fra Nordspanien hungrer
efter at slå de legendariske Blancos.
34
00:03:18,907 --> 00:03:21,493
Kampen spilles hjemme på Bernabéu,
35
00:03:21,493 --> 00:03:26,164
så presset for at give fansene en sejr
betyder, at der er endnu mere på spil.
36
00:03:26,164 --> 00:03:28,500
Oyarzabal inde i feltet!
37
00:03:28,500 --> 00:03:31,628
Men det begynder katastrofalt
for Real Madrid.
38
00:03:33,755 --> 00:03:36,383
Og straffespark til Real Sociedad.
39
00:03:37,926 --> 00:03:41,555
Oyarzabals venstre fod
mod Courtois i målet.
40
00:03:43,265 --> 00:03:45,601
Tilløb og sender den ind med venstre!
41
00:03:45,601 --> 00:03:50,105
{\an8}- Sikkert skud.
- 0-1 til Real Sociedad.
42
00:03:50,105 --> 00:03:52,232
{\an8}Real Sociedad havde spillet godt.
43
00:03:52,232 --> 00:03:56,361
{\an8}De nærmede sig fjerdepladsen
og lukkede ikke mange mål ind.
44
00:03:57,446 --> 00:03:59,198
Stadig 0-1 til Sociedad.
45
00:03:59,198 --> 00:04:01,992
Modrić lægger den ind til Camavinga.
46
00:04:01,992 --> 00:04:04,161
Camavinga skyder og mål!
47
00:04:04,161 --> 00:04:08,624
{\an8}Sikke et mål af Camavinga!
48
00:04:08,624 --> 00:04:13,378
Benzema til Modrić.
Modrić med en finte, afslutter og...
49
00:04:13,378 --> 00:04:15,214
{\an8}Mål!
50
00:04:19,426 --> 00:04:23,555
I kampen mod Real Sociedad kom vi tilbage.
51
00:04:23,555 --> 00:04:28,810
{\an8}Vi fik mere selvtillid
inden returkampen mod Paris.
52
00:04:30,521 --> 00:04:34,608
De leverede deres bedste spil den sæson.
53
00:04:34,608 --> 00:04:37,986
De viste, at holdet kunne
tage kontrol over kampen,
54
00:04:37,986 --> 00:04:43,200
{\an8}dominere det andet hold, score mål
og fremstå, som Real Madrid bør fremstå.
55
00:04:52,292 --> 00:04:55,546
Rigtig flot! Bravo!
56
00:05:00,259 --> 00:05:06,265
Det er den intensitet, vi har brug for,
og som fansene kan lide.
57
00:05:06,265 --> 00:05:11,562
Det er kampe som den,
hvor fansene får det bedste frem i os.
58
00:05:14,064 --> 00:05:16,525
Vi skal ud og hilse på fansene.
59
00:05:16,525 --> 00:05:19,945
Marcelo har kun spillet lidt,
men han er en leder.
60
00:05:19,945 --> 00:05:22,447
Han samler holdet og taler med alle
61
00:05:22,447 --> 00:05:25,033
og er engageret
i omklædningsrummet og på bænken.
62
00:05:25,450 --> 00:05:30,205
{\an8}Den gejst, den indstilling,
er en enorm hjælp.
63
00:05:32,916 --> 00:05:38,130
Vi kiggede på hinanden og sagde:
"Vi må hellere gå ud igen."
64
00:05:38,130 --> 00:05:44,178
Fansene sagde til os, at de var med os,
som de altid har været.
65
00:05:44,178 --> 00:05:46,722
{\an8}Den følelse havde vi ikke haft længe.
66
00:05:46,722 --> 00:05:51,351
{\an8}Så det var virkelig rart
at mærke det igen.
67
00:05:53,061 --> 00:05:56,732
Følelsen af hold og fans
står sammen for klubbens ære.
68
00:06:02,070 --> 00:06:04,364
Ja, vi kan! Ja, vi kan!
69
00:06:10,454 --> 00:06:16,126
- Er fansene vigtige?
- Meget. Vi har brug for dem på onsdag.
70
00:06:20,631 --> 00:06:25,761
Sammenholdet og hele energien
hjalp os rigtig meget.
71
00:06:27,930 --> 00:06:29,556
- Hvem er det?
- Min søn.
72
00:06:29,556 --> 00:06:33,560
Han er vågen, så nu skal vi ind
på Bernabéu for første gang.
73
00:06:33,560 --> 00:06:36,146
Skal vi ud på banen?
74
00:06:40,192 --> 00:06:41,818
Der kan man bare se.
75
00:06:41,818 --> 00:06:43,153
Ind i målet!
76
00:06:44,238 --> 00:06:46,448
Ind med den! Skyd!
77
00:06:47,199 --> 00:06:48,700
Kom så!
78
00:06:50,118 --> 00:06:54,081
Ind med den. Mål!
79
00:07:09,471 --> 00:07:12,057
Styrket af fansenes tiltro
80
00:07:12,057 --> 00:07:16,395
fokuserer Real Madrid nu
på returkampen mod Paris Saint-Germain.
81
00:07:20,732 --> 00:07:23,402
Da vi kom med bussen til Bernabéu,
82
00:07:23,402 --> 00:07:28,991
så vi de mange mennesker på gaden
på vej mod stadion. Det var utroligt.
83
00:07:28,991 --> 00:07:34,079
{\an8}Vi kunne virkelig mærke,
at nu kunne alt ske.
84
00:07:34,830 --> 00:07:38,500
{\an8}VI ER EUROPAS KONGER
85
00:07:43,714 --> 00:07:46,925
Kampene på Bernabéu
er altid noget særligt,
86
00:07:46,925 --> 00:07:50,012
men denne aften er der
noget magisk i luften.
87
00:07:50,596 --> 00:07:56,393
Holdet kan mærke opbakningen
fra alle 80.000 fans på stadion.
88
00:07:57,603 --> 00:08:01,398
Og de får brug for den,
hvis de skal levere overraskelsen.
89
00:08:02,774 --> 00:08:05,986
Men Paris Saint-Germain er kommet
for at ødelægge festen.
90
00:08:17,998 --> 00:08:20,125
Og vi er i gang.
91
00:08:20,125 --> 00:08:23,837
- Real Madrid af sted.
- Kom så!
92
00:08:26,632 --> 00:08:30,469
Pas på Mbappé inde i feltet.
Og han skyder!
93
00:08:30,469 --> 00:08:33,179
Courtois får kroppen ind foran bolden!
94
00:08:33,847 --> 00:08:39,061
{\an8}Igen ydede holdet en flot præstation.
Vi dominerer fuldstændig i første halvleg.
95
00:08:40,312 --> 00:08:43,065
Bolden mellem de tre. Her kommer Neymar.
96
00:08:43,065 --> 00:08:46,026
Neymar skyder! Courtois.
97
00:08:46,693 --> 00:08:51,240
Pas nu på, de rykker til baglinjen.
Bolden går ikke ud.
98
00:08:51,240 --> 00:08:53,867
Han afleverer bagud!
99
00:08:53,867 --> 00:08:57,287
Mbappé scorer.
Mål til Paris Saint-Germain.
100
00:08:57,287 --> 00:08:59,248
Men den er dømt offside.
101
00:08:59,831 --> 00:09:03,836
Heldigvis for Madrid
bliver målet annulleret for offside.
102
00:09:04,837 --> 00:09:07,130
Lettelsen kan tydeligt mærkes.
103
00:09:08,340 --> 00:09:09,758
Men ikke længe.
104
00:09:09,758 --> 00:09:12,427
Pas nu på. Her kommer Mbappé.
105
00:09:12,427 --> 00:09:15,806
Mbappé fortsætter.
Nu skal Alaba stoppe ham.
106
00:09:15,806 --> 00:09:18,100
Mbappé, Alaba! Og Mbappé scorer.
107
00:09:18,100 --> 00:09:21,687
{\an8}Mbappé scorer. 0-1.
108
00:09:29,903 --> 00:09:33,532
Hans berømte acceleration.
Rammer den med indersiden.
109
00:09:33,532 --> 00:09:36,493
{\an8}Mbappés mål er fuldstændig fantastisk.
110
00:09:37,286 --> 00:09:40,414
Courtois hurtigt ud til Modrić.
111
00:09:40,414 --> 00:09:45,127
{\an8}PSG har tre spillere oppe foran,
men Madrid når det ikke. Der er halvleg.
112
00:09:46,587 --> 00:09:50,966
{\an8}Første halvleg var
en fortsættelse af kampen i Paris.
113
00:09:50,966 --> 00:09:54,970
{\an8}Kylian Mbappé fik plads
og var en stor trussel.
114
00:09:54,970 --> 00:09:58,348
Real Madrids spillere ved,
at i Paris var de ikke så gode som PSG.
115
00:09:58,348 --> 00:10:01,310
Og at visse steder i returkampen
var løbet kørt.
116
00:10:01,310 --> 00:10:04,313
Forskellen på de to hold
virkede fuldstændig enorm.
117
00:10:04,313 --> 00:10:09,443
{\an8}Vi skulle score to gange
for at undgå at ryge ud.
118
00:10:09,443 --> 00:10:11,862
{\an8}Paris er et meget stærkt hold.
119
00:10:11,862 --> 00:10:16,909
{\an8}Der stod 0-1 til dem,
og vi troede stadig på, at vi ville vinde.
120
00:10:16,909 --> 00:10:21,455
Det gjorde fansene også.
De støttede os i dette svære øjeblik.
121
00:10:21,455 --> 00:10:26,710
Vi følte, at hvis vi blev lidt bedre
og trådte et skridt frem,
122
00:10:26,710 --> 00:10:29,838
kunne vi score og komme tilbage i kampen.
123
00:10:31,548 --> 00:10:36,595
Real Madrid skal score to mål
i anden halvleg for at få uafgjort.
124
00:10:40,265 --> 00:10:42,851
Det er en kæmpe opgave
mod enhver modstander,
125
00:10:42,851 --> 00:10:46,563
ikke mindst en
med Kylian Mbappé på holdet.
126
00:10:47,272 --> 00:10:50,567
Pas på afleveringen. Hvad gør han?
127
00:10:50,567 --> 00:10:52,569
- Mål.
- Der er offside.
128
00:10:54,530 --> 00:10:57,407
- Ja, det så sådan ud.
- Det er der.
129
00:10:57,407 --> 00:11:00,410
Endnu et mål underkendt for offside.
130
00:11:00,410 --> 00:11:02,621
Endnu engang tæt på for Real Madrid.
131
00:11:03,121 --> 00:11:05,832
Vi måtte vente på en chance.
132
00:11:05,832 --> 00:11:08,544
For så kunne alt ske.
133
00:11:09,878 --> 00:11:13,340
Og den chance kan komme,
hvis man griber muligheden.
134
00:11:15,050 --> 00:11:18,053
Karim Benzema presser målmanden.
135
00:11:18,053 --> 00:11:21,682
Han lægger den tilbage!
136
00:11:21,682 --> 00:11:25,143
{\an8}- Mål! Mål!
- Kom så!
137
00:11:31,775 --> 00:11:35,904
Målmanden begik en fejl,
men det kom efter pres fra os.
138
00:11:35,904 --> 00:11:38,407
Jeg pressede ham, men hele holdet var med.
139
00:11:38,407 --> 00:11:44,246
Vi mistede bolden, men Vini var der
og holdt presset, og vi scorer.
140
00:11:44,246 --> 00:11:48,166
Efter det mål ændrede alt sig.
141
00:11:52,462 --> 00:11:56,967
Det mål blev et vendepunkt i kampen.
142
00:11:58,969 --> 00:12:02,097
Messi forsøger at slippe væk fra Modrić.
143
00:12:02,097 --> 00:12:06,268
Sådan! Godt gået, Luka! Kom så!
144
00:12:11,148 --> 00:12:16,153
Fra det øjeblik forsvinder PSG,
og Real Madrid eksploderer.
145
00:12:16,153 --> 00:12:18,572
De når et helt utroligt niveau.
146
00:12:19,072 --> 00:12:23,911
De begynder nede og kommer op.
PSG begynder på toppen og falder.
147
00:12:29,082 --> 00:12:31,835
Fansene er klar til et comeback.
148
00:12:32,419 --> 00:12:34,630
Og så sker det, der sker.
149
00:12:35,797 --> 00:12:40,969
Lucas holder øje med Neymar,
som ikke rigtig har været inde i kampen.
150
00:12:40,969 --> 00:12:44,473
Så er Modrić af sted. Ingen kan fange ham.
151
00:12:44,473 --> 00:12:48,352
Han spiller bolden frem til Vinícius.
Vinícius inde i feltet!
152
00:12:48,352 --> 00:12:53,190
Han venter. Han vil have Karim med.
Han har ikke meget plads. Lægger tilbage.
153
00:12:53,190 --> 00:12:57,361
Bolden ned til Modrić foran målet.
Modrić ind til Karim!
154
00:12:57,361 --> 00:13:03,200
{\an8}Mål! Mål! Mål!
155
00:13:14,545 --> 00:13:18,298
Karim Benzemas andet mål
bringer holdene på uafgjort.
156
00:13:18,298 --> 00:13:24,012
Scorer de igen, er Madrid videre
til næste runde i et utænkeligt comeback.
157
00:13:26,598 --> 00:13:31,061
- Utroligt.
- Kom så! Nu løber han!
158
00:13:31,061 --> 00:13:33,939
Vinícius! Marquinhos sparker bolden væk.
159
00:13:33,939 --> 00:13:35,148
Mål!
160
00:13:45,534 --> 00:13:49,454
- Det her er Real Madrid!
- Ja, det er!
161
00:13:53,333 --> 00:13:57,462
Da Karim scorede,
gik stadion helt amok. Holdet gik amok.
162
00:13:58,172 --> 00:14:01,508
Hvilket stort hold. Hvilke fans.
163
00:14:02,759 --> 00:14:06,555
Jeg fik øje på en af vagternes stole,
og jeg løftede den.
164
00:14:07,181 --> 00:14:11,185
Jeg ved ikke hvorfor,
eller hvad der gik gennem hovedet på mig.
165
00:14:11,185 --> 00:14:16,273
{\an8}Jeg ved ikke, hvad der skete.
Han løftede stolen, og det gik viralt.
166
00:14:29,077 --> 00:14:30,662
I SKAL IKKE SIDDE PÅ VORES STOL!
167
00:14:30,662 --> 00:14:34,458
- Har du stolen?
- Jeg har stolen, ja.
168
00:14:36,627 --> 00:14:41,673
Men trods jublen
må holdet klare endnu 12 lange minutter.
169
00:14:43,884 --> 00:14:45,344
{\an8}Tingene ændrede sig.
170
00:14:45,344 --> 00:14:49,473
{\an8}Vi blev meget bedre
og fik mange flere målchancer.
171
00:14:50,098 --> 00:14:54,102
{\an8}Lucas! Lægger tilbage,
men forsvaret rydder op.
172
00:14:54,102 --> 00:14:58,857
Med venstre fod, over til højre,
venstre igen... og skyder over mål!
173
00:14:59,650 --> 00:15:03,487
Afleverer til Neymar.
Og det er slut. Det må være slut.
174
00:15:03,487 --> 00:15:04,738
Fløjt af, dommer!
175
00:15:06,281 --> 00:15:10,744
{\an8}Og så fløjter han af! Det er slut!
176
00:15:10,744 --> 00:15:15,541
{\an8}Real Madrid har vundet!
Real Madrid er videre til næste runde!
177
00:15:15,541 --> 00:15:21,839
Madrid er videre! Hattrick til Benzema!
Helt utroligt, hvad vi er vidner til!
178
00:15:33,851 --> 00:15:34,977
Bravo!
179
00:15:42,401 --> 00:15:45,612
Real Madrid med
sin stemning, sin mystik...
180
00:15:45,612 --> 00:15:48,198
Holdet troede på et comeback.
181
00:15:48,198 --> 00:15:52,828
De havde intet at tabe,
og med den rigtige taktik og lidt held
182
00:15:52,828 --> 00:15:56,915
lykkedes det dem at vinde og gå videre.
183
00:15:56,915 --> 00:16:06,884
Sådan! Sådan! Sådan vinder Madrid!
184
00:16:06,884 --> 00:16:11,763
Vi ønskede at se stadion,
som det ser ud i dag.
185
00:16:11,763 --> 00:16:16,185
{\an8}Vi havde brug for fansene.
Så sejren i dag er deres.
186
00:16:17,394 --> 00:16:22,983
Det, der skete den dag, er nok
det største, der er sket på Bernabéu.
187
00:16:22,983 --> 00:16:26,612
{\an8}De færreste troede på, at Madrid
kunne overraske og vinde over PSG,
188
00:16:26,612 --> 00:16:29,072
{\an8}storfavoritten, stjerneholdet.
189
00:16:29,072 --> 00:16:32,242
Holdet med penge fra Qatar.
Det var svært at tro på.
190
00:16:35,454 --> 00:16:38,916
Det er sådan, vi gør!
191
00:16:40,125 --> 00:16:42,920
Sådan! Real Madrid! Vi er videre!
192
00:16:48,175 --> 00:16:52,012
Jeg mødte en ven.
Han bliver måske sur, når jeg siger det,
193
00:16:52,012 --> 00:16:55,766
{\an8}men han er nabo til Modrić.
Så jeg spurgte, hvad han syntes.
194
00:16:55,766 --> 00:16:58,936
{\an8}Han sagde: "Altså, Luka har sagt,
195
00:16:58,936 --> 00:17:01,980
{\an8}at hvis vi slår PSG,
vinder vi Champions League."
196
00:17:01,980 --> 00:17:05,317
Det er jo ikke hvem som helst,
der siger det.
197
00:17:05,317 --> 00:17:09,946
Hvis Luka Modrić siger det,
må man spørge sig selv hvorfor.
198
00:17:10,531 --> 00:17:14,451
Jeg ved ikke, hvordan det er sluppet ud.
199
00:17:14,451 --> 00:17:20,915
Men nu du spørger, så ja.
Jeg sagde det, fordi jeg troede på det.
200
00:17:20,915 --> 00:17:23,836
Når jeg siger noget, mener jeg det.
201
00:17:23,836 --> 00:17:28,632
Jeg sagde det på grund af den tillid,
jeg har til holdet.
202
00:17:28,632 --> 00:17:32,302
Jeg kunne se,
at holdet havde noget særligt.
203
00:17:32,302 --> 00:17:39,184
Vi er i stand til at overkomme
de svære perioder, vi har haft.
204
00:17:39,685 --> 00:17:41,812
Og det er jeg meget glad for.
205
00:17:46,316 --> 00:17:47,860
Kom så!
206
00:18:01,707 --> 00:18:03,041
Edu.
207
00:18:05,544 --> 00:18:06,837
Sådan!
208
00:18:07,504 --> 00:18:08,505
Vini.
209
00:18:10,716 --> 00:18:12,843
- Godt gået, drenge!
- Ja.
210
00:18:19,099 --> 00:18:20,517
Kroos!
211
00:18:20,517 --> 00:18:23,896
- Du har ikke ondt nogen steder!
- Jo, jeg har.
212
00:18:35,782 --> 00:18:37,242
Nu springer jeg!
213
00:18:41,163 --> 00:18:42,456
Sådan, Lukita!
214
00:18:44,166 --> 00:18:46,168
Luki! Sådan!
215
00:18:57,429 --> 00:19:00,933
Jeg ville omfavne og takke alle,
216
00:19:00,933 --> 00:19:07,523
for folkene omkring os
er meget vigtige for os,
217
00:19:07,523 --> 00:19:14,363
og de fortjente alle sammen
at få en aften som den.
218
00:19:16,448 --> 00:19:19,409
Sådan, sådan, sådan!
219
00:19:26,458 --> 00:19:28,752
Sådan, sådan, sådan!
220
00:19:34,299 --> 00:19:38,011
For Luka Modrić har dette øjeblik
været et årti undervejs.
221
00:19:40,889 --> 00:19:44,768
Spilleren med det evige smil. Luka...
222
00:19:44,768 --> 00:19:46,186
Modrić!
223
00:19:48,272 --> 00:19:52,943
Jeg hedder Luka Modrić,
og jeg kom til Real Madrid i 2012.
224
00:19:55,153 --> 00:19:57,739
{\an8}MESTEREN
225
00:19:59,575 --> 00:20:03,328
Fortæl lidt
om det seneste vanvittige døgn.
226
00:20:03,328 --> 00:20:08,750
Det skete i går aftes.
Da jeg hørte det, kunne jeg ikke...
227
00:20:08,750 --> 00:20:12,087
Jeg kan ikke beskrive,
hvad jeg følte i går.
228
00:20:12,087 --> 00:20:15,299
Jeg er virkelig glad og...
229
00:20:17,092 --> 00:20:19,720
Glad for at være her. Sådan er det.
230
00:20:21,388 --> 00:20:26,059
Da Modrić kom, kunne ingen have gættet,
231
00:20:26,059 --> 00:20:31,356
at han ville nå det niveau,
han har nået i Real Madrid.
232
00:20:31,356 --> 00:20:36,862
Jeg kunne godt lide ham,
for han var ekstremt god i Tottenham.
233
00:20:40,741 --> 00:20:44,203
Jeg troede,
han ville være en god midtbanespiller,
234
00:20:44,203 --> 00:20:47,164
men ikke en uforglemmelig del
af Real Madrids historie.
235
00:20:57,508 --> 00:21:01,136
Man kan mærke storheden i trøjen,
236
00:21:01,136 --> 00:21:06,808
og det var meget smukt og specielt
at tage den på for første gang.
237
00:21:07,351 --> 00:21:12,314
Da han kom, var der en berømt avisforside,
238
00:21:12,314 --> 00:21:16,652
der kaldte ham
"det værste køb nogensinde".
239
00:21:16,652 --> 00:21:19,613
Han havde svært ved at komme i gang.
240
00:21:20,113 --> 00:21:24,076
Halvdelen af
Madrids afleveringer mislykkes.
241
00:21:24,076 --> 00:21:26,203
Pas nu på!
242
00:21:28,288 --> 00:21:33,377
Lad knægten være.
Giv ham ro til at finde sin plads.
243
00:21:33,377 --> 00:21:36,713
{\an8}Han er en fantastisk spiller. Og Bernabéu
244
00:21:36,713 --> 00:21:41,677
{\an8}har kun fået et glimt af,
hvor fantastisk en spiller han er.
245
00:21:42,636 --> 00:21:46,306
Modrić med venstre.
Sikke et skud! Sikke et mål!
246
00:22:00,988 --> 00:22:03,782
Modrić! Han skyder! Mål!
247
00:22:09,997 --> 00:22:14,626
Dit hjørnespark til Sergio Ramos,
som han scorede på, er historisk.
248
00:22:16,587 --> 00:22:22,301
Hver gang jeg ser det klip,
rejser håret...
249
00:22:22,301 --> 00:22:25,053
- Sig i nakken på dig.
- Ja.
250
00:22:27,431 --> 00:22:30,642
Hvis man elsker fodbold,
må man også elske Modrić.
251
00:22:30,642 --> 00:22:33,687
Han er en af de bedste spillere,
vi har set de seneste år.
252
00:22:33,687 --> 00:22:39,860
Han kan lave selv de sværeste afleveringer
og udføre selv de sværeste idéer.
253
00:22:39,860 --> 00:22:42,779
Marcelo til Modrić. Real Madrid i angreb.
254
00:22:42,779 --> 00:22:45,449
Modrić stikker indenom.
Sikke et træk! Utroligt!
255
00:22:45,949 --> 00:22:49,620
Alene Bernabéus reaktion,
når han erobrer bolden.
256
00:22:50,454 --> 00:22:54,458
- Modrić! Kom så!
- Sådan!
257
00:22:54,458 --> 00:22:56,293
Det er mere end kærlighed.
258
00:22:56,293 --> 00:23:00,672
De er glade for at se så meget fodbold
og engagement. Det glemmer de aldrig.
259
00:23:00,672 --> 00:23:05,052
- Med nummer ti, Luka...
- Modrić!
260
00:23:05,677 --> 00:23:10,098
Det er en utrolig følelse
at høre hele Bernabéu råbe ens navn.
261
00:23:10,098 --> 00:23:12,059
Det er ikke almindeligt,
262
00:23:12,059 --> 00:23:18,190
at midtbanespillere får et stående bifald
på modstanderens hjemmebane.
263
00:23:18,190 --> 00:23:20,859
Godt at se, at Luka Modrić hyldes
264
00:23:20,859 --> 00:23:24,196
ikke kun af Real Madrid-fans,
men også af Eibars fans.
265
00:23:24,821 --> 00:23:29,159
{\an8}Giuseppe Meazza Stadion
klapper af Luka Modrić.
266
00:23:36,792 --> 00:23:39,127
"De gode ting i livet kommer ikke nemt."
267
00:23:39,753 --> 00:23:42,297
Den talemåde kan jeg godt lide.
268
00:23:47,469 --> 00:23:52,015
Ballon d'Or gives hvert år
til verdens bedste fodboldspiller.
269
00:23:53,141 --> 00:23:58,397
Alene at være nomineret er en enorm ære.
Kunne nogle få udvalgte vinder den.
270
00:23:59,857 --> 00:24:01,024
Godt.
271
00:24:01,024 --> 00:24:03,944
Jeg skal bare nyde det.
Og forhåbentlig vinde.
272
00:24:04,695 --> 00:24:11,285
Og måske stå med
den dyrebare bold i hænderne.
273
00:24:12,411 --> 00:24:14,204
Det tænker jeg på nu.
274
00:24:31,513 --> 00:24:35,350
{\an8}Vinderen af Ballon d'Or 2018:
275
00:24:35,350 --> 00:24:38,270
{\an8}Luka Modrić!
276
00:24:38,270 --> 00:24:43,984
{\an8}Fra 2008 til 2022 har fodbold
været domineret af to spillere,
277
00:24:43,984 --> 00:24:48,989
{\an8}Cristiano Ronaldo og Lionel Messi,
formentlig de største nogensinde.
278
00:24:48,989 --> 00:24:54,703
{\an8}I al den tid har kun én person brudt
deres greb om den prestigefyldte pris.
279
00:24:54,703 --> 00:24:56,246
{\an8}Luka Modrić.
280
00:25:20,437 --> 00:25:23,482
Efter den gribende sejr
over Paris Saint-Germain
281
00:25:23,482 --> 00:25:25,526
er Los Blancos flyvende.
282
00:25:26,401 --> 00:25:29,738
Men en velkendt fjende venter,
sulten efter hævn.
283
00:25:34,201 --> 00:25:36,620
I sæsonens anden El Clásico
284
00:25:36,620 --> 00:25:41,792
er FC Barcelona opsat på
at få deres rivaler ned på jorden igen.
285
00:25:42,376 --> 00:25:46,672
Deres stolthed er såret efter nederlaget
i første kamp mod de gamle fjender.
286
00:25:47,673 --> 00:25:52,427
El Clásico er i gang på Bernabéu.
Barcelona med bolden.
287
00:25:52,427 --> 00:25:56,181
Dembélé over for Nacho.
Sender den frem til sig selv.
288
00:25:56,181 --> 00:25:59,726
Han er meget hurtig.
Ind over! Og Barcelona scorer.
289
00:25:59,726 --> 00:26:02,479
Dagens præstation var uacceptabel.
290
00:26:02,479 --> 00:26:07,860
Ved første mål slår de os ved stolpen.
Måske var vi ikke koncentrerede nok.
291
00:26:07,860 --> 00:26:11,154
Det andet mål byggede de op til,
og igen var vi der ikke.
292
00:26:11,154 --> 00:26:14,783
I halvlegen tænkte vi,
at vi måske kunne komme tilbage.
293
00:26:14,783 --> 00:26:18,787
Så scorede de igen.
Vi gav dem et frispark, og de fik et til.
294
00:26:23,417 --> 00:26:26,670
{\an8}Benzema var ude,
og de spillede virkelig dårligt.
295
00:26:26,670 --> 00:26:29,423
{\an8}Og vi spillede rigtig godt.
296
00:26:29,423 --> 00:26:31,675
Jeg planlagde ikke kampen godt.
297
00:26:32,176 --> 00:26:35,095
Nogle gange gør man det rigtigt,
andre gange forkert.
298
00:26:35,095 --> 00:26:39,224
Jeg kan fejle en enkelt gang,
men to gange er sjældent.
299
00:26:39,224 --> 00:26:44,813
{\an8}Træneren taler ikke med os efter kampen,
fordi følelserne koger hos alle.
300
00:26:44,813 --> 00:26:48,025
Men den dag kom han ind og sagde til os:
301
00:26:48,025 --> 00:26:50,903
"Slap af. Vi vinder
Champions League og LaLiga."
302
00:26:50,903 --> 00:26:55,032
Det sagde jeg mest...
for at opmuntre mig selv lidt.
303
00:27:02,206 --> 00:27:06,084
Opsat på at lægge nederlaget bag sig
304
00:27:06,084 --> 00:27:09,046
vender holdet opmærksomheden
mod næste udfordring.
305
00:27:09,671 --> 00:27:11,965
Kvartfinalen i Champions League,
306
00:27:11,965 --> 00:27:15,260
hvor en af Europas
mest prestigefyldte klubber venter.
307
00:27:15,260 --> 00:27:16,512
Chelsea.
308
00:27:30,817 --> 00:27:34,905
Man ved aldrig,
hvilket Real Madrid man møder.
309
00:27:34,905 --> 00:27:39,826
{\an8}Svært at sige. Vi får se i morgen,
men jeg tror stadig, Chelsea er favorit.
310
00:27:39,826 --> 00:27:42,871
Real Madrid har ikke benene.
311
00:27:42,871 --> 00:27:47,459
Vi har sagt det siden oktober,
men fysisk er de ikke stærke nok.
312
00:27:47,459 --> 00:27:52,714
{\an8}Madrids plan må være
ikke at tabe med alt for mange mål.
313
00:27:56,426 --> 00:27:58,387
LONDON, ENGLAND
314
00:27:58,387 --> 00:28:02,599
Chelsea er en frygtindgydende
styrke i europæisk fodbold.
315
00:28:02,599 --> 00:28:07,104
Det er også holdet, der slog Real Madrid
ud af Champions League
316
00:28:07,104 --> 00:28:09,565
i sidste sæson, før de selv vandt pokalen.
317
00:28:12,484 --> 00:28:17,406
Kanté videre til Pulisic.
Pulisic kigger op.
318
00:28:17,406 --> 00:28:18,532
Og Chelsea scorer.
319
00:28:19,366 --> 00:28:22,536
Det nederlag
og det seneste resultat i El Clásico
320
00:28:22,536 --> 00:28:25,247
tynger Madrid-spillerne voldsomt.
321
00:28:30,586 --> 00:28:35,549
{\an8}Chelsea er et hold, der repræsenterer
styrken i Premier League.
322
00:28:39,511 --> 00:28:42,222
Det var et ungt,
sultent og ambitiøst hold.
323
00:28:42,222 --> 00:28:45,559
Så vi spillede meget aggressivt og fysisk.
324
00:28:46,310 --> 00:28:52,649
{\an8}Det var vi vant til fra Premier League,
hvor spillestilen er fysisk og direkte.
325
00:28:52,649 --> 00:28:56,820
Rüdiger skyder
og scorer et fremragende mål!
326
00:28:56,820 --> 00:29:00,365
Og Chelsea er Premier League-mestre
for femte gang!
327
00:29:04,244 --> 00:29:09,499
Velkommen til Stamford Bridge,
Chelsea FC's hjemmebane,
328
00:29:09,499 --> 00:29:13,670
til den første kamp i kvartfinalen
i Champions League.
329
00:29:18,383 --> 00:29:21,220
Madrid har altid været
favorit i Champions League.
330
00:29:21,220 --> 00:29:24,348
{\an8}Men nu skulle de møde
så stærke modstandere,
331
00:29:24,348 --> 00:29:27,017
{\an8}at de simpelthen ikke
var favoritterne mere.
332
00:29:33,482 --> 00:29:38,111
Uanset hvad gik Real Madrid
efter at dominere fra første fløjt.
333
00:29:40,447 --> 00:29:41,740
Vi er i gang.
334
00:29:44,159 --> 00:29:46,870
Flot aflevering fra Benzema til Valverde.
335
00:29:47,621 --> 00:29:51,834
Vinícius fri inde i feltet.
Brasilianeren rykker indenom.
336
00:29:51,834 --> 00:29:54,461
Rammer overliggeren! Så tæt på første mål.
337
00:29:55,462 --> 00:30:00,050
Og så, kun 20 minutter inde i kampen,
kommer gennembruddet.
338
00:30:01,760 --> 00:30:03,428
Toni Kroos.
339
00:30:03,428 --> 00:30:08,183
Flot spil mellem Benzema og Vinícius.
Angriberen fortsætter.
340
00:30:08,183 --> 00:30:12,437
{\an8}Indlæg, og der er mål. Sikke et mål.
Utrolig afslutning af Benzema.
341
00:30:12,437 --> 00:30:15,524
{\an8}Franskmanden smækker hovedstødet
forbi Mendy.
342
00:30:15,524 --> 00:30:19,152
{\an8}Real Madrid får først hul på bylden
her i Vestlondon.
343
00:30:20,654 --> 00:30:23,866
Målet fejres vildt af spillerne.
344
00:30:26,535 --> 00:30:30,581
For det første er det
et vigtigt mål på et svært stadion.
345
00:30:31,707 --> 00:30:32,833
Men sådan er jeg.
346
00:30:34,042 --> 00:30:37,671
Sådan er jeg bare.
Jeg giver mig fuldt ud på banen.
347
00:30:37,671 --> 00:30:42,426
Jeg forsøger at bruge min passion
til at hjælpe mine holdkammerater.
348
00:30:42,426 --> 00:30:47,806
Jeg var bare glad for,
at en kollega som Karim scorede det mål,
349
00:30:47,806 --> 00:30:50,642
for han fortjener det. Sådan er jeg.
350
00:30:54,396 --> 00:30:56,565
Trods den tidlige føring
351
00:30:56,565 --> 00:30:59,985
ved veteraner som Benzema,
at holdet ikke må miste fokus
352
00:30:59,985 --> 00:31:03,363
så meget som ét sekund
mod et mandskab som Chelsea.
353
00:31:12,289 --> 00:31:15,250
Valverde ude på højre side.
354
00:31:15,250 --> 00:31:17,211
Modrić på plads.
355
00:31:17,711 --> 00:31:21,465
Modrić får den.
Skruer den indover. Benzema, 2-0!
356
00:31:21,465 --> 00:31:23,175
{\an8}Real Madrid fordobler føringen!
357
00:31:31,808 --> 00:31:35,270
Men hjemmeholdet lader sig ikke slå ud
358
00:31:35,270 --> 00:31:38,065
og kæmper sig tilbage i kampen.
359
00:31:39,191 --> 00:31:41,944
Indlæg fra Jorginho. Havertz.
360
00:31:41,944 --> 00:31:47,074
{\an8}Og Chelsea får reduceret
her på Stamford Bridge.
361
00:31:54,081 --> 00:31:59,086
{\an8}Chelsea begynder anden halvleg,
hvor de slap, og kæmper for et mål mere.
362
00:32:00,587 --> 00:32:04,258
Indtil Benzema tryller endnu en gang.
363
00:32:04,258 --> 00:32:06,969
Benzema presser. Svær bold fra Mendy.
364
00:32:06,969 --> 00:32:09,555
Rüdiger når den ikke, men det gør Benzema!
365
00:32:10,597 --> 00:32:12,224
Benzema scorer!
366
00:32:20,065 --> 00:32:24,778
Real Madrid fører igen med to mål
i starten af anden halvleg.
367
00:32:25,404 --> 00:32:27,739
Utrolige scener på Stamford Bridge.
368
00:32:28,615 --> 00:32:31,118
Der står 3-1 til Los Blancos.
369
00:32:32,661 --> 00:32:39,418
Jeg presser sjældent bagfra,
for det virker ikke ret tit.
370
00:32:39,418 --> 00:32:44,047
Men det endte med tre meget forskellige
og meget vigtige mål.
371
00:32:45,716 --> 00:32:49,261
Men selv foran med 3-1
kan Real Madrid og deres målmand,
372
00:32:49,261 --> 00:32:51,930
Thibaut Courtois, ikke sænke paraderne.
373
00:32:52,598 --> 00:32:55,726
Skuddet fra Havertz blokeret.
Azpilicueta får den.
374
00:32:57,186 --> 00:32:58,353
Fremragende redning.
375
00:33:00,063 --> 00:33:04,151
I et enkelt splitsekund
troede jeg ikke, jeg kunne nå den.
376
00:33:04,151 --> 00:33:08,906
{\an8}Så det var en fantastisk følelse,
og da håbede jeg, vi kunne vinde kampen.
377
00:33:11,325 --> 00:33:15,329
Hjørnespark. Courtois griber den.
378
00:33:15,913 --> 00:33:18,957
Azpilicueta løfter den ind.
Lukaku brænder!
379
00:33:19,583 --> 00:33:23,128
Ned til Mount. Han skyder lige over målet.
380
00:33:27,841 --> 00:33:32,137
{\an8}Der lød slutfløjtet.
Det ender 3-1 her på Stamford Bridge.
381
00:33:32,137 --> 00:33:34,431
{\an8}Hattrick til Karim Benzema,
382
00:33:34,431 --> 00:33:38,519
og Real Madrid tager en vigtig føring
med hjem til den spanske hovedstad.
383
00:33:44,233 --> 00:33:49,780
Hvordan kan jeg ikke elske dig?
384
00:33:56,537 --> 00:34:00,040
Tror du, I har en chance for at gå videre?
385
00:34:00,791 --> 00:34:03,627
Nej. Ikke lige nu, nej.
386
00:34:04,962 --> 00:34:08,005
- Hvorfor sagde du det?
- For at fjerne presset.
387
00:34:08,005 --> 00:34:12,719
Så al fokus var på mig.
Det var udtalelsen lige efter kampen.
388
00:34:12,719 --> 00:34:17,724
Vi var jo skuffede, men inderst inde
accepterede vi ikke, at vi var ude.
389
00:34:17,724 --> 00:34:21,728
Karim! Karim! Karim Benzema!
390
00:34:21,728 --> 00:34:26,358
Vi står her med verdens
gladeste mand, Karim Benzema.
391
00:34:26,358 --> 00:34:30,612
Den her kamp tilhører dig.
Du scorede tre mål.
392
00:34:30,612 --> 00:34:32,364
- Tillykke.
- Tak.
393
00:34:32,364 --> 00:34:34,824
Hvordan lavede du endnu et hattrick?
394
00:34:34,824 --> 00:34:40,246
Med selvtillid. Jeg kunne ikke
forudse det, men sådan er fodbold.
395
00:34:40,246 --> 00:34:42,666
Jeg tror på mig selv. Jeg har det godt.
396
00:34:52,842 --> 00:34:58,974
Jeg synes, det var vores bedste kamp,
både teknisk og taktisk.
397
00:34:58,974 --> 00:35:01,810
Det var en meget svær kamp.
398
00:35:05,689 --> 00:35:10,068
En stor spiller som Benzema ved,
at han ikke kan gøre det alene.
399
00:35:10,986 --> 00:35:13,572
Holdkammeraterne er afgørende
for hans succes.
400
00:35:13,572 --> 00:35:16,116
Og den seneste tid særligt én spiller.
401
00:35:16,783 --> 00:35:20,162
Vi taler meget sammen,
og han siger, hvad jeg skal gøre.
402
00:35:20,162 --> 00:35:23,832
Siden jeg kom, har han taget sig af mig.
403
00:35:27,586 --> 00:35:29,796
Karim Benzema og Vinícius Júnior
404
00:35:29,796 --> 00:35:33,008
er blevet fodboldsportens
farligste makkerpar i angrebet.
405
00:35:34,676 --> 00:35:38,722
De har et helt særligt bånd,
både på og uden for banen.
406
00:35:45,312 --> 00:35:47,231
Tag et billede af os.
407
00:35:50,359 --> 00:35:53,529
Hvorfor forstår du og Vinícius
hinanden så godt?
408
00:35:53,529 --> 00:35:55,197
Jeg har det godt med ham.
409
00:35:55,197 --> 00:35:59,743
Jeg hjælper ham,
fordi jeg kan se hans potentiale.
410
00:35:59,743 --> 00:36:02,996
Han er en fantastisk spiller for os.
411
00:36:06,041 --> 00:36:11,505
Vinícius beundrer Benzema.
Og Benzema ser ham som en lillebror.
412
00:36:12,214 --> 00:36:19,054
Folk, der ikke kendte dem,
troede ikke, det ville fungere.
413
00:36:19,054 --> 00:36:22,599
{\an8}Men begge spillere
tilpasser sig holdets behov.
414
00:36:22,599 --> 00:36:26,728
{\an8}Og det gør, at de vokser som spillere.
415
00:36:27,688 --> 00:36:30,732
Vinícius igen. Endnu et godt indlæg.
416
00:36:30,732 --> 00:36:33,527
Og Benzema! Real Madrid fører 2-1!
417
00:36:34,027 --> 00:36:38,490
De er blevet
den måske bedste fodboldduo i verden.
418
00:36:38,490 --> 00:36:42,703
Benzema, flot aflevering.
Vini... Sikke et mål!
419
00:36:42,703 --> 00:36:44,496
Sikke en afslutning!
420
00:36:44,496 --> 00:36:48,458
Vinícius i feltet. Til Karim og mål!
421
00:36:55,299 --> 00:36:57,843
48 TIMER INDEN RETURKAMPEN MOD CHELSEA
422
00:36:57,843 --> 00:37:02,097
Med en række sejre i hus
har holdet selvtilliden i orden.
423
00:37:02,097 --> 00:37:06,685
Men returkampen i Champions League
er kun få dage væk,
424
00:37:06,685 --> 00:37:09,354
så de kan ikke læne sig tilbage.
425
00:37:18,655 --> 00:37:21,700
{\an8}Det virkede,
som om alt var klappet og klart
426
00:37:21,700 --> 00:37:27,080
{\an8}efter den fantastiske kamp.
Vi spillede godt både i forsvar og angreb,
427
00:37:27,080 --> 00:37:31,001
så i England virkede det,
som om alt var under kontrol.
428
00:37:37,716 --> 00:37:42,429
Det er umuligt
at bede spillerne glemme, at vi fører.
429
00:37:42,429 --> 00:37:44,723
For det gjorde vi.
430
00:38:03,325 --> 00:38:05,994
Velkommen til Bernabéu Stadion.
431
00:38:05,994 --> 00:38:11,416
Velkommen til anden kamp
i kvartfinalen i Champions League.
432
00:38:11,416 --> 00:38:13,752
Velkommen til Real Madrid mod Chelsea.
433
00:38:16,171 --> 00:38:20,133
Real Madrid fører 3-1
efter kampen i London.
434
00:38:21,301 --> 00:38:24,596
Nu var vi på Bernabéu med tilskuere.
435
00:38:24,596 --> 00:38:26,598
Vi var nødt til at vinde.
436
00:38:26,598 --> 00:38:31,812
Det er et af de sværeste steder at spille,
fordi man mærker presset.
437
00:38:31,812 --> 00:38:35,941
Vores indstilling var, at vi intet havde
at tabe, og det hjalp meget.
438
00:38:44,449 --> 00:38:48,662
Det mærkes straks,
at Chelsea ikke har overgivet sig.
439
00:38:49,746 --> 00:38:51,456
To mål bringer dem på uafgjort.
440
00:38:52,124 --> 00:38:55,085
Og de spilder ikke tiden.
441
00:38:56,128 --> 00:39:00,007
{\an8}Chelsea i feltet! Chelsea scorer!
442
00:39:00,007 --> 00:39:03,218
{\an8}Pas nu på,
for Chelsea er tilbage i kampen.
443
00:39:05,220 --> 00:39:08,682
Madrid troede,
de allerede var i semifinalen.
444
00:39:08,682 --> 00:39:11,351
Så får de andre mål. De bliver nervøse.
445
00:39:17,107 --> 00:39:19,568
Bolden svæver ind fra højre.
446
00:39:19,568 --> 00:39:22,154
{\an8}Mål til Chelsea. Rüdiger scorer.
447
00:39:23,363 --> 00:39:25,908
De får et mål til. Det går skidt.
448
00:39:27,284 --> 00:39:30,120
Og så sker det utænkelige.
449
00:39:31,163 --> 00:39:33,665
Kovačić leder efter et hul.
450
00:39:33,665 --> 00:39:37,711
{\an8}Werner indenom. Og forbi igen.
451
00:39:37,711 --> 00:39:41,465
{\an8}- Utroligt.
- Mål til Chelsea.
452
00:39:43,842 --> 00:39:48,430
Efter Chelseas tredje mål har Madrid
15 minutter til at redde sæsonen.
453
00:39:49,806 --> 00:39:55,395
De skal score for at undgå en ydmygende
elimination foran deres egne fans.
454
00:39:57,814 --> 00:40:01,818
Det er meget svært
at løbe videre efter tre mål.
455
00:40:02,486 --> 00:40:04,404
Jeg havde ikke flere kræfter.
456
00:40:04,404 --> 00:40:08,158
Der var et øjebliks tvivl.
"Hvad foregår der?
457
00:40:08,158 --> 00:40:10,327
Champions League glider fra os."
458
00:40:13,956 --> 00:40:16,625
Så vi kiggede på hinanden.
459
00:40:16,625 --> 00:40:22,923
Man kunne se i de andre spilleres øjne,
at vi kunne komme tilbage
460
00:40:22,923 --> 00:40:24,132
og vinde kampen.
461
00:40:25,092 --> 00:40:29,471
I håb om en gnist sender Ancelotti
en betroet veteran på banen
462
00:40:29,471 --> 00:40:32,140
for at give noget tiltrængt inspiration.
463
00:40:33,892 --> 00:40:36,478
{\an8}Rodrygo og jeg kom ind.
464
00:40:36,478 --> 00:40:40,941
{\an8}Før vi kom ind, sagde jeg til ham:
"Du scorer."
465
00:40:40,941 --> 00:40:43,861
{\an8}Det vidste jeg jo ikke, men jeg mente det.
466
00:40:43,861 --> 00:40:46,363
"Du scorer.
Slap af, det kommer til at ske."
467
00:40:46,363 --> 00:40:50,993
Men jeg tænkte:
"Lad os nu se, for det bliver svært."
468
00:40:52,244 --> 00:40:58,584
Om han troede det eller ej,
blev Marcelos forudsigelse profetisk.
469
00:40:58,584 --> 00:41:01,295
Med lidt hjælp fra Luka Modrić.
470
00:41:01,295 --> 00:41:05,883
Chelsea erobrer bolden.
Kanté forsøger at komme forbi.
471
00:41:05,883 --> 00:41:08,969
Godt blokeret af Alaba.
Marcelo ind til Modrić.
472
00:41:08,969 --> 00:41:11,680
Indlæg fra Modrić.
Rodrygo ved bageste stolpe!
473
00:41:11,680 --> 00:41:17,436
{\an8}Mål! Mål! Mål!
474
00:41:20,647 --> 00:41:23,525
Rodrygo scorer!
475
00:41:23,525 --> 00:41:26,945
Madrid har bragt sig på uafgjort!
476
00:41:26,945 --> 00:41:32,034
Sikke et indlæg fra Modrić!
477
00:41:32,826 --> 00:41:38,165
{\an8}Hvis der fandtes en hall of fame
for assists, ville den være med.
478
00:41:40,876 --> 00:41:42,669
Et enestående indlæg.
479
00:41:42,669 --> 00:41:45,756
Ikke for at overdrive,
men den sad lige under foden.
480
00:41:45,756 --> 00:41:48,175
Den eneste sted, han kan få den og score.
481
00:41:48,175 --> 00:41:52,304
Det er nærmest fysisk umuligt at gøre.
482
00:41:52,304 --> 00:41:56,934
Uden målet havde ingen talt om det indlæg.
Det var ikke nemt.
483
00:41:56,934 --> 00:42:01,522
Gudskelov scorede han,
og jeg er glad for, at det var ham.
484
00:42:01,522 --> 00:42:05,234
Mål af Rodrygo!
485
00:42:05,234 --> 00:42:08,570
Til træningen nogle dage før
sagde han til mig:
486
00:42:08,570 --> 00:42:14,201
{\an8}"Få fat i bolden, og find hullerne."
Så det gjorde jeg, og det virkede.
487
00:42:14,201 --> 00:42:18,247
{\an8}Han spurgte:
"Troede du virkelig, jeg ville score?"
488
00:42:18,247 --> 00:42:22,459
Og jeg svarede:
"Jeg sagde det jo bare for at hjælpe os."
489
00:42:25,587 --> 00:42:30,300
{\an8}Forlænget spilletid.
Der står 1-3 på Bernabéu.
490
00:42:33,053 --> 00:42:37,850
Efter 90 minutter
er den samlede stilling uafgjort,
491
00:42:37,850 --> 00:42:40,310
og de skal ud i forlænget spilletid.
492
00:42:41,812 --> 00:42:46,817
Et mål nu kan være afgørende
og sende det scorende hold videre.
493
00:42:49,945 --> 00:42:55,075
Real Madrid, jeg vil se dig vinde
494
00:42:59,204 --> 00:43:03,125
{\an8}Real Madrid starter med bolden.
495
00:43:04,459 --> 00:43:10,090
Vi er i gang. Marcelo tilbage til Alaba.
496
00:43:10,090 --> 00:43:14,136
Hvis Real Madrid virkelig går til den,
tror jeg, vi vinder.
497
00:43:14,136 --> 00:43:18,056
- James til Thiago Silva.
- Kom så, Camavinga.
498
00:43:18,056 --> 00:43:22,394
Camavinga får fat i den.
Frem til Vinícius.
499
00:43:22,394 --> 00:43:25,272
Vinícius er inde i feltet!
500
00:43:33,197 --> 00:43:36,700
{\an8}Mål!
501
00:43:45,834 --> 00:43:51,048
- Mål af Karim...
- Benzema!
502
00:43:55,052 --> 00:43:58,764
Vi har trænet det.
Jeg lægger den ind fra baglinjen.
503
00:43:58,764 --> 00:44:02,351
Det var lidt anderledes,
for normalt lægger jeg den lavt,
504
00:44:02,351 --> 00:44:05,229
{\an8}men de har mange stærke spillere.
505
00:44:05,229 --> 00:44:09,399
Karim havde sagt, hvad jeg skulle,
og det virkede.
506
00:44:15,948 --> 00:44:19,618
Når man får energi fra fansene
og fra de andre spillere
507
00:44:19,618 --> 00:44:23,705
og er positiv, kan den slags ske.
Sådan er det på Bernabéu.
508
00:44:24,289 --> 00:44:28,544
30 sekunder tilbage!
Nu må det snart være slut!
509
00:44:28,544 --> 00:44:32,089
{\an8}Og det er slut!
510
00:44:32,089 --> 00:44:35,092
{\an8}Kampen er slut!
511
00:44:35,676 --> 00:44:38,971
{\an8}Real Madrid er i semifinalen!
512
00:44:38,971 --> 00:44:41,640
Vi har lidt som aldrig før.
513
00:44:41,640 --> 00:44:48,188
Det holdt hårdt, men sådan er Real Madrid!
De overgiver sig aldrig!
514
00:44:49,189 --> 00:44:54,444
Et samlet Bernabéu fejrer,
at Real Madrid er i semifinalen.
515
00:44:57,030 --> 00:44:59,533
Men en sejr kan være krævende.
516
00:45:24,600 --> 00:45:26,226
Død.
517
00:45:26,894 --> 00:45:28,103
Jeg er død.
518
00:45:28,729 --> 00:45:30,230
Utroligt.
519
00:45:35,235 --> 00:45:36,570
Utroligt.
520
00:45:39,489 --> 00:45:43,535
Hvis jeg ikke dør i dag...
er jeg udødelig.
521
00:45:45,162 --> 00:45:48,707
Men wow. Sikke en stemning.
522
00:45:48,707 --> 00:45:50,083
Tak skal I have.
523
00:46:00,093 --> 00:46:02,721
Jo mere vi lider...
524
00:46:05,057 --> 00:46:06,558
...jo gladere bliver jeg.
525
00:46:16,151 --> 00:46:17,194
Sådan!
526
00:46:17,194 --> 00:46:19,530
Dit livs vigtigste mål?
527
00:46:19,530 --> 00:46:23,784
Indtil videre, ja.
Det gav os det nødvendige løft.
528
00:46:23,784 --> 00:46:29,373
Vi var lidt på røven,
så ja, det vil jeg mene.
529
00:46:29,373 --> 00:46:31,208
Mit livs vigtigste mål.
530
00:46:32,751 --> 00:46:37,214
Forholdet mellem Luka Modrić
og Rodrygo er næsten faderligt.
531
00:46:38,382 --> 00:46:40,968
Jeg har et særligt forhold til ham.
532
00:46:40,968 --> 00:46:47,140
Han er en dejlig dreng.
Meget ydmyg. Han vil altid være bedre.
533
00:46:47,975 --> 00:46:52,354
Den erfarne kroat har taget
den unge brasilianer under sine vinger.
534
00:46:52,354 --> 00:46:55,232
Det er altid specielt
at tale om Luka Modrić.
535
00:46:55,232 --> 00:46:59,111
Vi laver altid sjov med,
at han er som en far for mig.
536
00:46:59,111 --> 00:47:01,530
Og vi forstår hinanden rigtig godt.
537
00:47:01,530 --> 00:47:05,576
Rodrygo kalder i spøg Modrić for "far".
538
00:47:05,576 --> 00:47:10,914
For Modrić er faktisk på alder
med Rodrygos rigtige far.
539
00:47:10,914 --> 00:47:13,834
Så stor aldersforskel er der
på de to spillere.
540
00:47:17,671 --> 00:47:21,550
Det er uundgåeligt en overgangsperiode.
541
00:47:21,550 --> 00:47:27,389
Unge spillere som Vinícius, Valverde,
Camavinga og Rodrygo kommer til.
542
00:47:27,389 --> 00:47:30,475
De er nutiden
og bliver fremtiden for klubben.
543
00:47:34,897 --> 00:47:37,774
{\an8}Real Madrids formel er
at blande store spillere,
544
00:47:37,774 --> 00:47:41,528
{\an8}unge spillere
og spillere fra ungdomsrækkerne.
545
00:47:41,528 --> 00:47:44,823
Sammen skaber det en følelse,
vi kalder "madridisme".
546
00:47:46,325 --> 00:47:50,996
Vi vil gerne hjælpe alle de nye spillere.
547
00:47:50,996 --> 00:47:55,375
Og de lytter til os.
De vil gerne lære, hvilket er vigtigt.
548
00:47:56,210 --> 00:48:01,173
Jeg siger altid, at de er unge
af alder, men ikke af erfaring.
549
00:48:01,173 --> 00:48:05,135
Det er meget vigtigt,
at veteranerne og de unge arbejder sammen.
550
00:48:06,261 --> 00:48:08,472
- Hvis jeg havde hans evner...
- Hold op.
551
00:48:10,933 --> 00:48:13,685
Veteranerne gør, som vi gjorde.
552
00:48:14,186 --> 00:48:17,397
Åbner døren for de nye og siger:
"Bare føl jer hjemme."
553
00:48:17,397 --> 00:48:19,900
Og det gør klubben til noget særligt.
554
00:48:19,900 --> 00:48:22,778
Alle skal herfra en dag,
555
00:48:22,778 --> 00:48:26,156
{\an8}men de nye er lige så gode,
så balancen er sikret.
556
00:48:26,156 --> 00:48:29,451
- Kom så.
- En, to, tre... Hala Madrid!
557
00:48:30,619 --> 00:48:36,375
Stemningen i omklædningsrummet tages
med ud på banen og videre til fansene.
558
00:48:38,502 --> 00:48:42,756
Vi forsøger altid at lære dem
alt det, vi har været igennem.
559
00:48:42,756 --> 00:48:47,177
Både det gode og det dårlige,
så de slipper for alt det dårlige.
560
00:48:47,177 --> 00:48:52,975
{\an8}Ingen spillere føler sig bedre
eller har et større ego end andre.
561
00:48:52,975 --> 00:48:58,981
{\an8}Det har skabt et godt hold,
at vi gør ting sammen og ikke enkeltvis.
562
00:48:59,565 --> 00:49:03,777
Jeg siger altid til Casemiro:
"Jeg synes, vi har gjort det godt."
563
00:49:22,337 --> 00:49:24,173
I kampen om at vinde LaLiga
564
00:49:24,173 --> 00:49:29,011
står Real Madrid over for
en af sæsonens sværeste udfordringer.
565
00:49:29,011 --> 00:49:32,306
De rejser sydpå for at møde
et Sevilla-hold i topform,
566
00:49:32,306 --> 00:49:35,893
som stadig ikke har tabt
en hjemmekamp i denne sæson.
567
00:49:36,727 --> 00:49:40,063
Velkommen til 32. kampdag.
568
00:49:40,063 --> 00:49:42,024
Sevilla mod Real Madrid.
569
00:49:42,024 --> 00:49:47,237
Sevilla på tredjepladsen
er oppe imod de førende Real Madrid.
570
00:49:52,743 --> 00:49:55,412
{\an8}Før kampen vidste vi,
571
00:49:55,412 --> 00:50:00,417
{\an8}at en sejr ville fjerne en svær rival
og bringe os tættere på mesterskabet.
572
00:50:03,921 --> 00:50:07,341
Men at spille krævende
og vigtige LaLiga-kampe,
573
00:50:07,341 --> 00:50:10,302
mens man navigerer
Champions Leagues oprørte vande,
574
00:50:10,302 --> 00:50:13,180
sætter sine spor både fysisk og psykisk.
575
00:50:15,098 --> 00:50:17,226
{\an8}Rakitić skyder... Mål!
576
00:50:21,480 --> 00:50:24,399
Sevilla på hjemmebane er meget stærke.
577
00:50:24,399 --> 00:50:28,111
De spiller altid godt
og holder et stort pres.
578
00:50:30,489 --> 00:50:33,825
Pas på den bold! Og der kom andet mål.
579
00:50:34,284 --> 00:50:38,080
{\an8}Mål til Sevilla.
580
00:50:38,080 --> 00:50:41,208
{\an8}Træneren bad os give os fuldt ud.
581
00:50:41,208 --> 00:50:45,420
"Kom så. Vi kan ikke spille værre
end i første halvleg.
582
00:50:45,420 --> 00:50:49,091
Hvis vi vil have det mesterskab,
er vi nødt til at vinde."
583
00:50:49,800 --> 00:50:54,054
{\an8}Én ting, Carlo Ancelotti kan
regne med fra sine spillere, er,
584
00:50:54,054 --> 00:50:56,181
at de aldrig giver op.
585
00:50:57,933 --> 00:51:01,311
Præstationen i anden halvleg
er virkelig god.
586
00:51:01,311 --> 00:51:05,440
De presser og presser og spiller,
til målet endelig kommer.
587
00:51:05,440 --> 00:51:09,444
- Modrić forbi forsvaret.
- Karim er derinde!
588
00:51:11,488 --> 00:51:13,907
Vinícius i feltet. Tilbage til Carvajal.
589
00:51:13,907 --> 00:51:18,036
{\an8}Carvajal med et indlæg... og mål!
590
00:51:18,036 --> 00:51:20,080
{\an8}Rodrygo. Utroligt.
591
00:51:21,206 --> 00:51:24,251
Jeg var meget glad for det første mål
i anden halvleg.
592
00:51:24,251 --> 00:51:27,671
Senere skabte vi mange chancer.
593
00:51:27,671 --> 00:51:31,008
Rodrygo slipper forbi ham.
594
00:51:31,008 --> 00:51:33,468
Benzema er derinde.
595
00:51:33,468 --> 00:51:35,554
Lige forbi!
596
00:51:37,347 --> 00:51:41,143
Med otte minutter tilbage
sendes bolden indover.
597
00:51:41,143 --> 00:51:45,772
Sevilla sparker den væk,
men Carvajal får den og lægger den ind.
598
00:51:45,772 --> 00:51:48,859
{\an8}Carvajal... Mål!
599
00:51:52,362 --> 00:51:57,034
Troen på sig selv,
som Real Madrid har opbygget denne sæson,
600
00:51:57,034 --> 00:51:59,536
betyder, at sejren altid føles mulig.
601
00:52:00,871 --> 00:52:04,875
Men med kun få sekunder tilbage
er tiden ved at rinde ud.
602
00:52:04,875 --> 00:52:06,293
Selv for dem.
603
00:52:07,044 --> 00:52:09,546
Karim vil gerne afgøre det.
604
00:52:09,546 --> 00:52:12,132
Her er Vicínius. Med hælen til Rodrygo.
605
00:52:12,132 --> 00:52:16,220
Rodrygo til baglinjen.
Tilbage til Karim. Karim...
606
00:52:16,220 --> 00:52:19,890
{\an8}Mål! Mål!
607
00:52:19,890 --> 00:52:25,354
{\an8}Det her er Real Madrid! Mål!
608
00:52:25,354 --> 00:52:28,440
Mål af Karim!
609
00:52:28,440 --> 00:52:31,360
Mål til Real Madrid!
610
00:52:32,694 --> 00:52:35,322
På måden, Madrid fejrede målet,
611
00:52:35,322 --> 00:52:39,618
kan man se, at de godt ved,
de lige har vundet LaLiga.
612
00:52:47,835 --> 00:52:53,465
Sådan! Sådan! Sådan vinder Madrid!
613
00:52:53,465 --> 00:52:56,009
Mesterskabet er inden for rækkevidde,
614
00:52:56,009 --> 00:52:59,012
og spillerne fokuserer
igen på Champions League.
615
00:53:00,514 --> 00:53:05,686
For Madrid er LaLiga nærmest obligatorisk.
Men drømmen er Champions League.
616
00:53:05,686 --> 00:53:10,190
Der er en kærlighedshistorie
mellem Real Madrid og Champions League.
617
00:53:10,190 --> 00:53:12,276
Det ligger dybt i os.
618
00:53:12,276 --> 00:53:14,194
Ikke kun at vinde,
619
00:53:14,194 --> 00:53:18,156
men at følge vores dna
og kæmpe til det allersidste.
620
00:53:20,576 --> 00:53:23,662
Den gode nyhed er,
at første kamp er på udebane.
621
00:53:23,662 --> 00:53:27,958
De skal altså spille den afgørende kamp
hjemme foran deres egne fans.
622
00:53:29,918 --> 00:53:34,423
Den dårlig nyhed er, at Madrid skal
møde mægtige Manchester City,
623
00:53:34,423 --> 00:53:38,177
under ledelse af den gamle fjende
Pep Guardiola.
624
00:53:40,721 --> 00:53:43,974
{\an8}Manchester Citys fodbold er et fænomen.
625
00:53:43,974 --> 00:53:48,437
Agüero! Imponerende!
Han har vundet ligaen!
626
00:53:54,526 --> 00:53:58,197
Først mødte de de franske mestre.
Mbappé, Neymar og Messi.
627
00:53:58,197 --> 00:54:00,657
Derefter holdet,
der slog dem ud sidste år.
628
00:54:00,657 --> 00:54:03,827
Nu er de oppe imod de engelske mestre
med træner Guardiola,
629
00:54:03,827 --> 00:54:06,622
som før har været i finalen
og en dag vil vinde.
630
00:54:06,622 --> 00:54:11,084
Der er investeret 900 millioner i klubben
på fem år, så en dag må de jo vinde.
631
00:54:11,084 --> 00:54:12,961
Og Rodri!
632
00:54:16,131 --> 00:54:22,012
Med så tunge skyts på banen
må det blive en eksplosiv kamp.
633
00:54:22,930 --> 00:54:26,475
Første kamp var en af de mest skøre,
634
00:54:26,475 --> 00:54:30,354
vanvittige, groteske
og vilde fodboldkampe,
635
00:54:30,354 --> 00:54:33,398
vi nogensinde får at se.
636
00:54:38,987 --> 00:54:40,405
I NÆSTE AFSNIT
637
00:54:40,405 --> 00:54:42,908
Sikke en start for City!
638
00:54:45,118 --> 00:54:49,081
Mål!
639
00:54:49,873 --> 00:54:52,876
En finale spiller man ikke.
640
00:54:53,502 --> 00:54:54,503
Den vinder man.
641
00:56:23,842 --> 00:56:25,844
Tekster af: Lisa Kristensen Villeneuve