1 00:00:17,309 --> 00:00:19,645 {\an8}Efter det skuffende nederlag 2 00:00:19,645 --> 00:00:23,190 i den første Champions League-kamp mod Paris Saint-Germain 3 00:00:23,190 --> 00:00:26,485 er Real Madrid igen under stort pres i medierne. 4 00:00:30,864 --> 00:00:34,743 Får de ikke vendt situationen, er det tredje gang på fire år, 5 00:00:34,743 --> 00:00:37,746 at holdet bliver slået så tidligt ud af turneringen. 6 00:00:43,001 --> 00:00:47,130 {\an8}PSG mod Real Madrid. Hvordan tror du, det går? 7 00:00:48,257 --> 00:00:53,387 {\an8}Jeg glæder mig til at se det. Det er det, vi har ventet på. 8 00:00:53,387 --> 00:00:58,308 {\an8}PSG, Mbappé, Messi og resten af holdet var langt bedre end Real Madrid. 9 00:00:58,308 --> 00:01:01,812 {\an8}Real Madrid er altid favoritter, når de spiller på Bernabéu, 10 00:01:01,812 --> 00:01:06,525 {\an8}men mod det her hold, Paris Saint-Germain med Messi, Neymar, Di Maria og Mbappé, 11 00:01:06,525 --> 00:01:10,112 {\an8}er jeg sikker på, de vil få det svært. 12 00:01:10,112 --> 00:01:12,990 {\an8}Alt tyder på, at PSG går videre. 13 00:01:12,990 --> 00:01:18,996 {\an8}Hvordan håndterer man Mbappé og Neymar i kontraangreb? Held og lykke. 14 00:01:20,956 --> 00:01:26,003 For de ældste spillere kan det blive sidste kamp i turneringen. 15 00:01:26,879 --> 00:01:30,716 Mange kritikere mente, vi burde ændre taktik. 16 00:01:30,716 --> 00:01:37,264 Og de spillede bedre end os, men da jeg forlod banen, 17 00:01:37,264 --> 00:01:41,185 {\an8}så jeg Carvajal på bænken, og jeg gik hen til ham og sagde: 18 00:01:41,185 --> 00:01:44,021 "I returkampen smadrer vi dem." 19 00:01:46,440 --> 00:01:49,818 Courtois! 20 00:01:51,278 --> 00:01:54,948 Benzema! Det er vanvittigt! 21 00:01:54,948 --> 00:01:58,202 {\an8}Mål! 22 00:01:58,202 --> 00:02:00,704 {\an8}- Luka... - Modrić! 23 00:02:03,957 --> 00:02:07,503 Mål! 24 00:02:10,255 --> 00:02:13,717 Vinícius Júnior! 25 00:02:31,860 --> 00:02:35,572 {\an8}Man siger, at alle gode ting kommer i par. 26 00:02:35,572 --> 00:02:42,371 {\an8}Men at vinde LaLiga og Champions League samme sæson er nærmest en umulig opgave. 27 00:02:42,955 --> 00:02:44,122 Nærmest. 28 00:02:44,122 --> 00:02:49,127 For på Real Madrids mytiske Santiago Bernabéu Stadion 29 00:02:49,127 --> 00:02:52,798 med fansene i ryggen kan miraklerne ske. 30 00:02:55,968 --> 00:02:58,095 MADRID, SPANIEN 31 00:02:58,095 --> 00:03:01,348 Før dage før returkampen mod Paris Saint-Germain 32 00:03:01,348 --> 00:03:05,060 spiller Real Madrid mod Real Sociedad i LaLiga. 33 00:03:05,769 --> 00:03:09,690 Holdet fra Nordspanien hungrer efter at slå de legendariske Blancos. 34 00:03:18,907 --> 00:03:21,493 Kampen spilles hjemme på Bernabéu, 35 00:03:21,493 --> 00:03:26,164 så presset for at give fansene en sejr betyder, at der er endnu mere på spil. 36 00:03:26,164 --> 00:03:28,500 Oyarzabal inde i feltet! 37 00:03:28,500 --> 00:03:31,628 Men det begynder katastrofalt for Real Madrid. 38 00:03:33,755 --> 00:03:36,383 Og straffespark til Real Sociedad. 39 00:03:37,926 --> 00:03:41,555 Oyarzabals venstre fod mod Courtois i målet. 40 00:03:43,265 --> 00:03:45,601 Tilløb og sender den ind med venstre! 41 00:03:45,601 --> 00:03:50,105 {\an8}- Sikkert skud. - 0-1 til Real Sociedad. 42 00:03:50,105 --> 00:03:52,232 {\an8}Real Sociedad havde spillet godt. 43 00:03:52,232 --> 00:03:56,361 {\an8}De nærmede sig fjerdepladsen og lukkede ikke mange mål ind. 44 00:03:57,446 --> 00:03:59,198 Stadig 0-1 til Sociedad. 45 00:03:59,198 --> 00:04:01,992 Modrić lægger den ind til Camavinga. 46 00:04:01,992 --> 00:04:04,161 Camavinga skyder og mål! 47 00:04:04,161 --> 00:04:08,624 {\an8}Sikke et mål af Camavinga! 48 00:04:08,624 --> 00:04:13,378 Benzema til Modrić. Modrić med en finte, afslutter og... 49 00:04:13,378 --> 00:04:15,214 {\an8}Mål! 50 00:04:19,426 --> 00:04:23,555 I kampen mod Real Sociedad kom vi tilbage. 51 00:04:23,555 --> 00:04:28,810 {\an8}Vi fik mere selvtillid inden returkampen mod Paris. 52 00:04:30,521 --> 00:04:34,608 De leverede deres bedste spil den sæson. 53 00:04:34,608 --> 00:04:37,986 De viste, at holdet kunne tage kontrol over kampen, 54 00:04:37,986 --> 00:04:43,200 {\an8}dominere det andet hold, score mål og fremstå, som Real Madrid bør fremstå. 55 00:04:52,292 --> 00:04:55,546 Rigtig flot! Bravo! 56 00:05:00,259 --> 00:05:06,265 Det er den intensitet, vi har brug for, og som fansene kan lide. 57 00:05:06,265 --> 00:05:11,562 Det er kampe som den, hvor fansene får det bedste frem i os. 58 00:05:14,064 --> 00:05:16,525 Vi skal ud og hilse på fansene. 59 00:05:16,525 --> 00:05:19,945 Marcelo har kun spillet lidt, men han er en leder. 60 00:05:19,945 --> 00:05:22,447 Han samler holdet og taler med alle 61 00:05:22,447 --> 00:05:25,033 og er engageret i omklædningsrummet og på bænken. 62 00:05:25,450 --> 00:05:30,205 {\an8}Den gejst, den indstilling, er en enorm hjælp. 63 00:05:32,916 --> 00:05:38,130 Vi kiggede på hinanden og sagde: "Vi må hellere gå ud igen." 64 00:05:38,130 --> 00:05:44,178 Fansene sagde til os, at de var med os, som de altid har været. 65 00:05:44,178 --> 00:05:46,722 {\an8}Den følelse havde vi ikke haft længe. 66 00:05:46,722 --> 00:05:51,351 {\an8}Så det var virkelig rart at mærke det igen. 67 00:05:53,061 --> 00:05:56,732 Følelsen af hold og fans står sammen for klubbens ære. 68 00:06:02,070 --> 00:06:04,364 Ja, vi kan! Ja, vi kan! 69 00:06:10,454 --> 00:06:16,126 - Er fansene vigtige? - Meget. Vi har brug for dem på onsdag. 70 00:06:20,631 --> 00:06:25,761 Sammenholdet og hele energien hjalp os rigtig meget. 71 00:06:27,930 --> 00:06:29,556 - Hvem er det? - Min søn. 72 00:06:29,556 --> 00:06:33,560 Han er vågen, så nu skal vi ind på Bernabéu for første gang. 73 00:06:33,560 --> 00:06:36,146 Skal vi ud på banen? 74 00:06:40,192 --> 00:06:41,818 Der kan man bare se. 75 00:06:41,818 --> 00:06:43,153 Ind i målet! 76 00:06:44,238 --> 00:06:46,448 Ind med den! Skyd! 77 00:06:47,199 --> 00:06:48,700 Kom så! 78 00:06:50,118 --> 00:06:54,081 Ind med den. Mål! 79 00:07:09,471 --> 00:07:12,057 Styrket af fansenes tiltro 80 00:07:12,057 --> 00:07:16,395 fokuserer Real Madrid nu på returkampen mod Paris Saint-Germain. 81 00:07:20,732 --> 00:07:23,402 Da vi kom med bussen til Bernabéu, 82 00:07:23,402 --> 00:07:28,991 så vi de mange mennesker på gaden på vej mod stadion. Det var utroligt. 83 00:07:28,991 --> 00:07:34,079 {\an8}Vi kunne virkelig mærke, at nu kunne alt ske. 84 00:07:34,830 --> 00:07:38,500 {\an8}VI ER EUROPAS KONGER 85 00:07:43,714 --> 00:07:46,925 Kampene på Bernabéu er altid noget særligt, 86 00:07:46,925 --> 00:07:50,012 men denne aften er der noget magisk i luften. 87 00:07:50,596 --> 00:07:56,393 Holdet kan mærke opbakningen fra alle 80.000 fans på stadion. 88 00:07:57,603 --> 00:08:01,398 Og de får brug for den, hvis de skal levere overraskelsen. 89 00:08:02,774 --> 00:08:05,986 Men Paris Saint-Germain er kommet for at ødelægge festen. 90 00:08:17,998 --> 00:08:20,125 Og vi er i gang. 91 00:08:20,125 --> 00:08:23,837 - Real Madrid af sted. - Kom så! 92 00:08:26,632 --> 00:08:30,469 Pas på Mbappé inde i feltet. Og han skyder! 93 00:08:30,469 --> 00:08:33,179 Courtois får kroppen ind foran bolden! 94 00:08:33,847 --> 00:08:39,061 {\an8}Igen ydede holdet en flot præstation. Vi dominerer fuldstændig i første halvleg. 95 00:08:40,312 --> 00:08:43,065 Bolden mellem de tre. Her kommer Neymar. 96 00:08:43,065 --> 00:08:46,026 Neymar skyder! Courtois. 97 00:08:46,693 --> 00:08:51,240 Pas nu på, de rykker til baglinjen. Bolden går ikke ud. 98 00:08:51,240 --> 00:08:53,867 Han afleverer bagud! 99 00:08:53,867 --> 00:08:57,287 Mbappé scorer. Mål til Paris Saint-Germain. 100 00:08:57,287 --> 00:08:59,248 Men den er dømt offside. 101 00:08:59,831 --> 00:09:03,836 Heldigvis for Madrid bliver målet annulleret for offside. 102 00:09:04,837 --> 00:09:07,130 Lettelsen kan tydeligt mærkes. 103 00:09:08,340 --> 00:09:09,758 Men ikke længe. 104 00:09:09,758 --> 00:09:12,427 Pas nu på. Her kommer Mbappé. 105 00:09:12,427 --> 00:09:15,806 Mbappé fortsætter. Nu skal Alaba stoppe ham. 106 00:09:15,806 --> 00:09:18,100 Mbappé, Alaba! Og Mbappé scorer. 107 00:09:18,100 --> 00:09:21,687 {\an8}Mbappé scorer. 0-1. 108 00:09:29,903 --> 00:09:33,532 Hans berømte acceleration. Rammer den med indersiden. 109 00:09:33,532 --> 00:09:36,493 {\an8}Mbappés mål er fuldstændig fantastisk. 110 00:09:37,286 --> 00:09:40,414 Courtois hurtigt ud til Modrić. 111 00:09:40,414 --> 00:09:45,127 {\an8}PSG har tre spillere oppe foran, men Madrid når det ikke. Der er halvleg. 112 00:09:46,587 --> 00:09:50,966 {\an8}Første halvleg var en fortsættelse af kampen i Paris. 113 00:09:50,966 --> 00:09:54,970 {\an8}Kylian Mbappé fik plads og var en stor trussel. 114 00:09:54,970 --> 00:09:58,348 Real Madrids spillere ved, at i Paris var de ikke så gode som PSG. 115 00:09:58,348 --> 00:10:01,310 Og at visse steder i returkampen var løbet kørt. 116 00:10:01,310 --> 00:10:04,313 Forskellen på de to hold virkede fuldstændig enorm. 117 00:10:04,313 --> 00:10:09,443 {\an8}Vi skulle score to gange for at undgå at ryge ud. 118 00:10:09,443 --> 00:10:11,862 {\an8}Paris er et meget stærkt hold. 119 00:10:11,862 --> 00:10:16,909 {\an8}Der stod 0-1 til dem, og vi troede stadig på, at vi ville vinde. 120 00:10:16,909 --> 00:10:21,455 Det gjorde fansene også. De støttede os i dette svære øjeblik. 121 00:10:21,455 --> 00:10:26,710 Vi følte, at hvis vi blev lidt bedre og trådte et skridt frem, 122 00:10:26,710 --> 00:10:29,838 kunne vi score og komme tilbage i kampen. 123 00:10:31,548 --> 00:10:36,595 Real Madrid skal score to mål i anden halvleg for at få uafgjort. 124 00:10:40,265 --> 00:10:42,851 Det er en kæmpe opgave mod enhver modstander, 125 00:10:42,851 --> 00:10:46,563 ikke mindst en med Kylian Mbappé på holdet. 126 00:10:47,272 --> 00:10:50,567 Pas på afleveringen. Hvad gør han? 127 00:10:50,567 --> 00:10:52,569 - Mål. - Der er offside. 128 00:10:54,530 --> 00:10:57,407 - Ja, det så sådan ud. - Det er der. 129 00:10:57,407 --> 00:11:00,410 Endnu et mål underkendt for offside. 130 00:11:00,410 --> 00:11:02,621 Endnu engang tæt på for Real Madrid. 131 00:11:03,121 --> 00:11:05,832 Vi måtte vente på en chance. 132 00:11:05,832 --> 00:11:08,544 For så kunne alt ske. 133 00:11:09,878 --> 00:11:13,340 Og den chance kan komme, hvis man griber muligheden. 134 00:11:15,050 --> 00:11:18,053 Karim Benzema presser målmanden. 135 00:11:18,053 --> 00:11:21,682 Han lægger den tilbage! 136 00:11:21,682 --> 00:11:25,143 {\an8}- Mål! Mål! - Kom så! 137 00:11:31,775 --> 00:11:35,904 Målmanden begik en fejl, men det kom efter pres fra os. 138 00:11:35,904 --> 00:11:38,407 Jeg pressede ham, men hele holdet var med. 139 00:11:38,407 --> 00:11:44,246 Vi mistede bolden, men Vini var der og holdt presset, og vi scorer. 140 00:11:44,246 --> 00:11:48,166 Efter det mål ændrede alt sig. 141 00:11:52,462 --> 00:11:56,967 Det mål blev et vendepunkt i kampen. 142 00:11:58,969 --> 00:12:02,097 Messi forsøger at slippe væk fra Modrić. 143 00:12:02,097 --> 00:12:06,268 Sådan! Godt gået, Luka! Kom så! 144 00:12:11,148 --> 00:12:16,153 Fra det øjeblik forsvinder PSG, og Real Madrid eksploderer. 145 00:12:16,153 --> 00:12:18,572 De når et helt utroligt niveau. 146 00:12:19,072 --> 00:12:23,911 De begynder nede og kommer op. PSG begynder på toppen og falder. 147 00:12:29,082 --> 00:12:31,835 Fansene er klar til et comeback. 148 00:12:32,419 --> 00:12:34,630 Og så sker det, der sker. 149 00:12:35,797 --> 00:12:40,969 Lucas holder øje med Neymar, som ikke rigtig har været inde i kampen. 150 00:12:40,969 --> 00:12:44,473 Så er Modrić af sted. Ingen kan fange ham. 151 00:12:44,473 --> 00:12:48,352 Han spiller bolden frem til Vinícius. Vinícius inde i feltet! 152 00:12:48,352 --> 00:12:53,190 Han venter. Han vil have Karim med. Han har ikke meget plads. Lægger tilbage. 153 00:12:53,190 --> 00:12:57,361 Bolden ned til Modrić foran målet. Modrić ind til Karim! 154 00:12:57,361 --> 00:13:03,200 {\an8}Mål! Mål! Mål! 155 00:13:14,545 --> 00:13:18,298 Karim Benzemas andet mål bringer holdene på uafgjort. 156 00:13:18,298 --> 00:13:24,012 Scorer de igen, er Madrid videre til næste runde i et utænkeligt comeback. 157 00:13:26,598 --> 00:13:31,061 - Utroligt. - Kom så! Nu løber han! 158 00:13:31,061 --> 00:13:33,939 Vinícius! Marquinhos sparker bolden væk. 159 00:13:33,939 --> 00:13:35,148 Mål! 160 00:13:45,534 --> 00:13:49,454 - Det her er Real Madrid! - Ja, det er! 161 00:13:53,333 --> 00:13:57,462 Da Karim scorede, gik stadion helt amok. Holdet gik amok. 162 00:13:58,172 --> 00:14:01,508 Hvilket stort hold. Hvilke fans. 163 00:14:02,759 --> 00:14:06,555 Jeg fik øje på en af vagternes stole, og jeg løftede den. 164 00:14:07,181 --> 00:14:11,185 Jeg ved ikke hvorfor, eller hvad der gik gennem hovedet på mig. 165 00:14:11,185 --> 00:14:16,273 {\an8}Jeg ved ikke, hvad der skete. Han løftede stolen, og det gik viralt. 166 00:14:29,077 --> 00:14:30,662 I SKAL IKKE SIDDE PÅ VORES STOL! 167 00:14:30,662 --> 00:14:34,458 - Har du stolen? - Jeg har stolen, ja. 168 00:14:36,627 --> 00:14:41,673 Men trods jublen må holdet klare endnu 12 lange minutter. 169 00:14:43,884 --> 00:14:45,344 {\an8}Tingene ændrede sig. 170 00:14:45,344 --> 00:14:49,473 {\an8}Vi blev meget bedre og fik mange flere målchancer. 171 00:14:50,098 --> 00:14:54,102 {\an8}Lucas! Lægger tilbage, men forsvaret rydder op. 172 00:14:54,102 --> 00:14:58,857 Med venstre fod, over til højre, venstre igen... og skyder over mål! 173 00:14:59,650 --> 00:15:03,487 Afleverer til Neymar. Og det er slut. Det må være slut. 174 00:15:03,487 --> 00:15:04,738 Fløjt af, dommer! 175 00:15:06,281 --> 00:15:10,744 {\an8}Og så fløjter han af! Det er slut! 176 00:15:10,744 --> 00:15:15,541 {\an8}Real Madrid har vundet! Real Madrid er videre til næste runde! 177 00:15:15,541 --> 00:15:21,839 Madrid er videre! Hattrick til Benzema! Helt utroligt, hvad vi er vidner til! 178 00:15:33,851 --> 00:15:34,977 Bravo! 179 00:15:42,401 --> 00:15:45,612 Real Madrid med sin stemning, sin mystik... 180 00:15:45,612 --> 00:15:48,198 Holdet troede på et comeback. 181 00:15:48,198 --> 00:15:52,828 De havde intet at tabe, og med den rigtige taktik og lidt held 182 00:15:52,828 --> 00:15:56,915 lykkedes det dem at vinde og gå videre. 183 00:15:56,915 --> 00:16:06,884 Sådan! Sådan! Sådan vinder Madrid! 184 00:16:06,884 --> 00:16:11,763 Vi ønskede at se stadion, som det ser ud i dag. 185 00:16:11,763 --> 00:16:16,185 {\an8}Vi havde brug for fansene. Så sejren i dag er deres. 186 00:16:17,394 --> 00:16:22,983 Det, der skete den dag, er nok det største, der er sket på Bernabéu. 187 00:16:22,983 --> 00:16:26,612 {\an8}De færreste troede på, at Madrid kunne overraske og vinde over PSG, 188 00:16:26,612 --> 00:16:29,072 {\an8}storfavoritten, stjerneholdet. 189 00:16:29,072 --> 00:16:32,242 Holdet med penge fra Qatar. Det var svært at tro på. 190 00:16:35,454 --> 00:16:38,916 Det er sådan, vi gør! 191 00:16:40,125 --> 00:16:42,920 Sådan! Real Madrid! Vi er videre! 192 00:16:48,175 --> 00:16:52,012 Jeg mødte en ven. Han bliver måske sur, når jeg siger det, 193 00:16:52,012 --> 00:16:55,766 {\an8}men han er nabo til Modrić. Så jeg spurgte, hvad han syntes. 194 00:16:55,766 --> 00:16:58,936 {\an8}Han sagde: "Altså, Luka har sagt, 195 00:16:58,936 --> 00:17:01,980 {\an8}at hvis vi slår PSG, vinder vi Champions League." 196 00:17:01,980 --> 00:17:05,317 Det er jo ikke hvem som helst, der siger det. 197 00:17:05,317 --> 00:17:09,946 Hvis Luka Modrić siger det, må man spørge sig selv hvorfor. 198 00:17:10,531 --> 00:17:14,451 Jeg ved ikke, hvordan det er sluppet ud. 199 00:17:14,451 --> 00:17:20,915 Men nu du spørger, så ja. Jeg sagde det, fordi jeg troede på det. 200 00:17:20,915 --> 00:17:23,836 Når jeg siger noget, mener jeg det. 201 00:17:23,836 --> 00:17:28,632 Jeg sagde det på grund af den tillid, jeg har til holdet. 202 00:17:28,632 --> 00:17:32,302 Jeg kunne se, at holdet havde noget særligt. 203 00:17:32,302 --> 00:17:39,184 Vi er i stand til at overkomme de svære perioder, vi har haft. 204 00:17:39,685 --> 00:17:41,812 Og det er jeg meget glad for. 205 00:17:46,316 --> 00:17:47,860 Kom så! 206 00:18:01,707 --> 00:18:03,041 Edu. 207 00:18:05,544 --> 00:18:06,837 Sådan! 208 00:18:07,504 --> 00:18:08,505 Vini. 209 00:18:10,716 --> 00:18:12,843 - Godt gået, drenge! - Ja. 210 00:18:19,099 --> 00:18:20,517 Kroos! 211 00:18:20,517 --> 00:18:23,896 - Du har ikke ondt nogen steder! - Jo, jeg har. 212 00:18:35,782 --> 00:18:37,242 Nu springer jeg! 213 00:18:41,163 --> 00:18:42,456 Sådan, Lukita! 214 00:18:44,166 --> 00:18:46,168 Luki! Sådan! 215 00:18:57,429 --> 00:19:00,933 Jeg ville omfavne og takke alle, 216 00:19:00,933 --> 00:19:07,523 for folkene omkring os er meget vigtige for os, 217 00:19:07,523 --> 00:19:14,363 og de fortjente alle sammen at få en aften som den. 218 00:19:16,448 --> 00:19:19,409 Sådan, sådan, sådan! 219 00:19:26,458 --> 00:19:28,752 Sådan, sådan, sådan! 220 00:19:34,299 --> 00:19:38,011 For Luka Modrić har dette øjeblik været et årti undervejs. 221 00:19:40,889 --> 00:19:44,768 Spilleren med det evige smil. Luka... 222 00:19:44,768 --> 00:19:46,186 Modrić! 223 00:19:48,272 --> 00:19:52,943 Jeg hedder Luka Modrić, og jeg kom til Real Madrid i 2012. 224 00:19:55,153 --> 00:19:57,739 {\an8}MESTEREN 225 00:19:59,575 --> 00:20:03,328 Fortæl lidt om det seneste vanvittige døgn. 226 00:20:03,328 --> 00:20:08,750 Det skete i går aftes. Da jeg hørte det, kunne jeg ikke... 227 00:20:08,750 --> 00:20:12,087 Jeg kan ikke beskrive, hvad jeg følte i går. 228 00:20:12,087 --> 00:20:15,299 Jeg er virkelig glad og... 229 00:20:17,092 --> 00:20:19,720 Glad for at være her. Sådan er det. 230 00:20:21,388 --> 00:20:26,059 Da Modrić kom, kunne ingen have gættet, 231 00:20:26,059 --> 00:20:31,356 at han ville nå det niveau, han har nået i Real Madrid. 232 00:20:31,356 --> 00:20:36,862 Jeg kunne godt lide ham, for han var ekstremt god i Tottenham. 233 00:20:40,741 --> 00:20:44,203 Jeg troede, han ville være en god midtbanespiller, 234 00:20:44,203 --> 00:20:47,164 men ikke en uforglemmelig del af Real Madrids historie. 235 00:20:57,508 --> 00:21:01,136 Man kan mærke storheden i trøjen, 236 00:21:01,136 --> 00:21:06,808 og det var meget smukt og specielt at tage den på for første gang. 237 00:21:07,351 --> 00:21:12,314 Da han kom, var der en berømt avisforside, 238 00:21:12,314 --> 00:21:16,652 der kaldte ham "det værste køb nogensinde". 239 00:21:16,652 --> 00:21:19,613 Han havde svært ved at komme i gang. 240 00:21:20,113 --> 00:21:24,076 Halvdelen af Madrids afleveringer mislykkes. 241 00:21:24,076 --> 00:21:26,203 Pas nu på! 242 00:21:28,288 --> 00:21:33,377 Lad knægten være. Giv ham ro til at finde sin plads. 243 00:21:33,377 --> 00:21:36,713 {\an8}Han er en fantastisk spiller. Og Bernabéu 244 00:21:36,713 --> 00:21:41,677 {\an8}har kun fået et glimt af, hvor fantastisk en spiller han er. 245 00:21:42,636 --> 00:21:46,306 Modrić med venstre. Sikke et skud! Sikke et mål! 246 00:22:00,988 --> 00:22:03,782 Modrić! Han skyder! Mål! 247 00:22:09,997 --> 00:22:14,626 Dit hjørnespark til Sergio Ramos, som han scorede på, er historisk. 248 00:22:16,587 --> 00:22:22,301 Hver gang jeg ser det klip, rejser håret... 249 00:22:22,301 --> 00:22:25,053 - Sig i nakken på dig. - Ja. 250 00:22:27,431 --> 00:22:30,642 Hvis man elsker fodbold, må man også elske Modrić. 251 00:22:30,642 --> 00:22:33,687 Han er en af de bedste spillere, vi har set de seneste år. 252 00:22:33,687 --> 00:22:39,860 Han kan lave selv de sværeste afleveringer og udføre selv de sværeste idéer. 253 00:22:39,860 --> 00:22:42,779 Marcelo til Modrić. Real Madrid i angreb. 254 00:22:42,779 --> 00:22:45,449 Modrić stikker indenom. Sikke et træk! Utroligt! 255 00:22:45,949 --> 00:22:49,620 Alene Bernabéus reaktion, når han erobrer bolden. 256 00:22:50,454 --> 00:22:54,458 - Modrić! Kom så! - Sådan! 257 00:22:54,458 --> 00:22:56,293 Det er mere end kærlighed. 258 00:22:56,293 --> 00:23:00,672 De er glade for at se så meget fodbold og engagement. Det glemmer de aldrig. 259 00:23:00,672 --> 00:23:05,052 - Med nummer ti, Luka... - Modrić! 260 00:23:05,677 --> 00:23:10,098 Det er en utrolig følelse at høre hele Bernabéu råbe ens navn. 261 00:23:10,098 --> 00:23:12,059 Det er ikke almindeligt, 262 00:23:12,059 --> 00:23:18,190 at midtbanespillere får et stående bifald på modstanderens hjemmebane. 263 00:23:18,190 --> 00:23:20,859 Godt at se, at Luka Modrić hyldes 264 00:23:20,859 --> 00:23:24,196 ikke kun af Real Madrid-fans, men også af Eibars fans. 265 00:23:24,821 --> 00:23:29,159 {\an8}Giuseppe Meazza Stadion klapper af Luka Modrić. 266 00:23:36,792 --> 00:23:39,127 "De gode ting i livet kommer ikke nemt." 267 00:23:39,753 --> 00:23:42,297 Den talemåde kan jeg godt lide. 268 00:23:47,469 --> 00:23:52,015 Ballon d'Or gives hvert år til verdens bedste fodboldspiller. 269 00:23:53,141 --> 00:23:58,397 Alene at være nomineret er en enorm ære. Kunne nogle få udvalgte vinder den. 270 00:23:59,857 --> 00:24:01,024 Godt. 271 00:24:01,024 --> 00:24:03,944 Jeg skal bare nyde det. Og forhåbentlig vinde. 272 00:24:04,695 --> 00:24:11,285 Og måske stå med den dyrebare bold i hænderne. 273 00:24:12,411 --> 00:24:14,204 Det tænker jeg på nu. 274 00:24:31,513 --> 00:24:35,350 {\an8}Vinderen af Ballon d'Or 2018: 275 00:24:35,350 --> 00:24:38,270 {\an8}Luka Modrić! 276 00:24:38,270 --> 00:24:43,984 {\an8}Fra 2008 til 2022 har fodbold været domineret af to spillere, 277 00:24:43,984 --> 00:24:48,989 {\an8}Cristiano Ronaldo og Lionel Messi, formentlig de største nogensinde. 278 00:24:48,989 --> 00:24:54,703 {\an8}I al den tid har kun én person brudt deres greb om den prestigefyldte pris. 279 00:24:54,703 --> 00:24:56,246 {\an8}Luka Modrić. 280 00:25:20,437 --> 00:25:23,482 Efter den gribende sejr over Paris Saint-Germain 281 00:25:23,482 --> 00:25:25,526 er Los Blancos flyvende. 282 00:25:26,401 --> 00:25:29,738 Men en velkendt fjende venter, sulten efter hævn. 283 00:25:34,201 --> 00:25:36,620 I sæsonens anden El Clásico 284 00:25:36,620 --> 00:25:41,792 er FC Barcelona opsat på at få deres rivaler ned på jorden igen. 285 00:25:42,376 --> 00:25:46,672 Deres stolthed er såret efter nederlaget i første kamp mod de gamle fjender. 286 00:25:47,673 --> 00:25:52,427 El Clásico er i gang på Bernabéu. Barcelona med bolden. 287 00:25:52,427 --> 00:25:56,181 Dembélé over for Nacho. Sender den frem til sig selv. 288 00:25:56,181 --> 00:25:59,726 Han er meget hurtig. Ind over! Og Barcelona scorer. 289 00:25:59,726 --> 00:26:02,479 Dagens præstation var uacceptabel. 290 00:26:02,479 --> 00:26:07,860 Ved første mål slår de os ved stolpen. Måske var vi ikke koncentrerede nok. 291 00:26:07,860 --> 00:26:11,154 Det andet mål byggede de op til, og igen var vi der ikke. 292 00:26:11,154 --> 00:26:14,783 I halvlegen tænkte vi, at vi måske kunne komme tilbage. 293 00:26:14,783 --> 00:26:18,787 Så scorede de igen. Vi gav dem et frispark, og de fik et til. 294 00:26:23,417 --> 00:26:26,670 {\an8}Benzema var ude, og de spillede virkelig dårligt. 295 00:26:26,670 --> 00:26:29,423 {\an8}Og vi spillede rigtig godt. 296 00:26:29,423 --> 00:26:31,675 Jeg planlagde ikke kampen godt. 297 00:26:32,176 --> 00:26:35,095 Nogle gange gør man det rigtigt, andre gange forkert. 298 00:26:35,095 --> 00:26:39,224 Jeg kan fejle en enkelt gang, men to gange er sjældent. 299 00:26:39,224 --> 00:26:44,813 {\an8}Træneren taler ikke med os efter kampen, fordi følelserne koger hos alle. 300 00:26:44,813 --> 00:26:48,025 Men den dag kom han ind og sagde til os: 301 00:26:48,025 --> 00:26:50,903 "Slap af. Vi vinder Champions League og LaLiga." 302 00:26:50,903 --> 00:26:55,032 Det sagde jeg mest... for at opmuntre mig selv lidt. 303 00:27:02,206 --> 00:27:06,084 Opsat på at lægge nederlaget bag sig 304 00:27:06,084 --> 00:27:09,046 vender holdet opmærksomheden mod næste udfordring. 305 00:27:09,671 --> 00:27:11,965 Kvartfinalen i Champions League, 306 00:27:11,965 --> 00:27:15,260 hvor en af Europas mest prestigefyldte klubber venter. 307 00:27:15,260 --> 00:27:16,512 Chelsea. 308 00:27:30,817 --> 00:27:34,905 Man ved aldrig, hvilket Real Madrid man møder. 309 00:27:34,905 --> 00:27:39,826 {\an8}Svært at sige. Vi får se i morgen, men jeg tror stadig, Chelsea er favorit. 310 00:27:39,826 --> 00:27:42,871 Real Madrid har ikke benene. 311 00:27:42,871 --> 00:27:47,459 Vi har sagt det siden oktober, men fysisk er de ikke stærke nok. 312 00:27:47,459 --> 00:27:52,714 {\an8}Madrids plan må være ikke at tabe med alt for mange mål. 313 00:27:56,426 --> 00:27:58,387 LONDON, ENGLAND 314 00:27:58,387 --> 00:28:02,599 Chelsea er en frygtindgydende styrke i europæisk fodbold. 315 00:28:02,599 --> 00:28:07,104 Det er også holdet, der slog Real Madrid ud af Champions League 316 00:28:07,104 --> 00:28:09,565 i sidste sæson, før de selv vandt pokalen. 317 00:28:12,484 --> 00:28:17,406 Kanté videre til Pulisic. Pulisic kigger op. 318 00:28:17,406 --> 00:28:18,532 Og Chelsea scorer. 319 00:28:19,366 --> 00:28:22,536 Det nederlag og det seneste resultat i El Clásico 320 00:28:22,536 --> 00:28:25,247 tynger Madrid-spillerne voldsomt. 321 00:28:30,586 --> 00:28:35,549 {\an8}Chelsea er et hold, der repræsenterer styrken i Premier League. 322 00:28:39,511 --> 00:28:42,222 Det var et ungt, sultent og ambitiøst hold. 323 00:28:42,222 --> 00:28:45,559 Så vi spillede meget aggressivt og fysisk. 324 00:28:46,310 --> 00:28:52,649 {\an8}Det var vi vant til fra Premier League, hvor spillestilen er fysisk og direkte. 325 00:28:52,649 --> 00:28:56,820 Rüdiger skyder og scorer et fremragende mål! 326 00:28:56,820 --> 00:29:00,365 Og Chelsea er Premier League-mestre for femte gang! 327 00:29:04,244 --> 00:29:09,499 Velkommen til Stamford Bridge, Chelsea FC's hjemmebane, 328 00:29:09,499 --> 00:29:13,670 til den første kamp i kvartfinalen i Champions League. 329 00:29:18,383 --> 00:29:21,220 Madrid har altid været favorit i Champions League. 330 00:29:21,220 --> 00:29:24,348 {\an8}Men nu skulle de møde så stærke modstandere, 331 00:29:24,348 --> 00:29:27,017 {\an8}at de simpelthen ikke var favoritterne mere. 332 00:29:33,482 --> 00:29:38,111 Uanset hvad gik Real Madrid efter at dominere fra første fløjt. 333 00:29:40,447 --> 00:29:41,740 Vi er i gang. 334 00:29:44,159 --> 00:29:46,870 Flot aflevering fra Benzema til Valverde. 335 00:29:47,621 --> 00:29:51,834 Vinícius fri inde i feltet. Brasilianeren rykker indenom. 336 00:29:51,834 --> 00:29:54,461 Rammer overliggeren! Så tæt på første mål. 337 00:29:55,462 --> 00:30:00,050 Og så, kun 20 minutter inde i kampen, kommer gennembruddet. 338 00:30:01,760 --> 00:30:03,428 Toni Kroos. 339 00:30:03,428 --> 00:30:08,183 Flot spil mellem Benzema og Vinícius. Angriberen fortsætter. 340 00:30:08,183 --> 00:30:12,437 {\an8}Indlæg, og der er mål. Sikke et mål. Utrolig afslutning af Benzema. 341 00:30:12,437 --> 00:30:15,524 {\an8}Franskmanden smækker hovedstødet forbi Mendy. 342 00:30:15,524 --> 00:30:19,152 {\an8}Real Madrid får først hul på bylden her i Vestlondon. 343 00:30:20,654 --> 00:30:23,866 Målet fejres vildt af spillerne. 344 00:30:26,535 --> 00:30:30,581 For det første er det et vigtigt mål på et svært stadion. 345 00:30:31,707 --> 00:30:32,833 Men sådan er jeg. 346 00:30:34,042 --> 00:30:37,671 Sådan er jeg bare. Jeg giver mig fuldt ud på banen. 347 00:30:37,671 --> 00:30:42,426 Jeg forsøger at bruge min passion til at hjælpe mine holdkammerater. 348 00:30:42,426 --> 00:30:47,806 Jeg var bare glad for, at en kollega som Karim scorede det mål, 349 00:30:47,806 --> 00:30:50,642 for han fortjener det. Sådan er jeg. 350 00:30:54,396 --> 00:30:56,565 Trods den tidlige føring 351 00:30:56,565 --> 00:30:59,985 ved veteraner som Benzema, at holdet ikke må miste fokus 352 00:30:59,985 --> 00:31:03,363 så meget som ét sekund mod et mandskab som Chelsea. 353 00:31:12,289 --> 00:31:15,250 Valverde ude på højre side. 354 00:31:15,250 --> 00:31:17,211 Modrić på plads. 355 00:31:17,711 --> 00:31:21,465 Modrić får den. Skruer den indover. Benzema, 2-0! 356 00:31:21,465 --> 00:31:23,175 {\an8}Real Madrid fordobler føringen! 357 00:31:31,808 --> 00:31:35,270 Men hjemmeholdet lader sig ikke slå ud 358 00:31:35,270 --> 00:31:38,065 og kæmper sig tilbage i kampen. 359 00:31:39,191 --> 00:31:41,944 Indlæg fra Jorginho. Havertz. 360 00:31:41,944 --> 00:31:47,074 {\an8}Og Chelsea får reduceret her på Stamford Bridge. 361 00:31:54,081 --> 00:31:59,086 {\an8}Chelsea begynder anden halvleg, hvor de slap, og kæmper for et mål mere. 362 00:32:00,587 --> 00:32:04,258 Indtil Benzema tryller endnu en gang. 363 00:32:04,258 --> 00:32:06,969 Benzema presser. Svær bold fra Mendy. 364 00:32:06,969 --> 00:32:09,555 Rüdiger når den ikke, men det gør Benzema! 365 00:32:10,597 --> 00:32:12,224 Benzema scorer! 366 00:32:20,065 --> 00:32:24,778 Real Madrid fører igen med to mål i starten af anden halvleg. 367 00:32:25,404 --> 00:32:27,739 Utrolige scener på Stamford Bridge. 368 00:32:28,615 --> 00:32:31,118 Der står 3-1 til Los Blancos. 369 00:32:32,661 --> 00:32:39,418 Jeg presser sjældent bagfra, for det virker ikke ret tit. 370 00:32:39,418 --> 00:32:44,047 Men det endte med tre meget forskellige og meget vigtige mål. 371 00:32:45,716 --> 00:32:49,261 Men selv foran med 3-1 kan Real Madrid og deres målmand, 372 00:32:49,261 --> 00:32:51,930 Thibaut Courtois, ikke sænke paraderne. 373 00:32:52,598 --> 00:32:55,726 Skuddet fra Havertz blokeret. Azpilicueta får den. 374 00:32:57,186 --> 00:32:58,353 Fremragende redning. 375 00:33:00,063 --> 00:33:04,151 I et enkelt splitsekund troede jeg ikke, jeg kunne nå den. 376 00:33:04,151 --> 00:33:08,906 {\an8}Så det var en fantastisk følelse, og da håbede jeg, vi kunne vinde kampen. 377 00:33:11,325 --> 00:33:15,329 Hjørnespark. Courtois griber den. 378 00:33:15,913 --> 00:33:18,957 Azpilicueta løfter den ind. Lukaku brænder! 379 00:33:19,583 --> 00:33:23,128 Ned til Mount. Han skyder lige over målet. 380 00:33:27,841 --> 00:33:32,137 {\an8}Der lød slutfløjtet. Det ender 3-1 her på Stamford Bridge. 381 00:33:32,137 --> 00:33:34,431 {\an8}Hattrick til Karim Benzema, 382 00:33:34,431 --> 00:33:38,519 og Real Madrid tager en vigtig føring med hjem til den spanske hovedstad. 383 00:33:44,233 --> 00:33:49,780 Hvordan kan jeg ikke elske dig? 384 00:33:56,537 --> 00:34:00,040 Tror du, I har en chance for at gå videre? 385 00:34:00,791 --> 00:34:03,627 Nej. Ikke lige nu, nej. 386 00:34:04,962 --> 00:34:08,005 - Hvorfor sagde du det? - For at fjerne presset. 387 00:34:08,005 --> 00:34:12,719 Så al fokus var på mig. Det var udtalelsen lige efter kampen. 388 00:34:12,719 --> 00:34:17,724 Vi var jo skuffede, men inderst inde accepterede vi ikke, at vi var ude. 389 00:34:17,724 --> 00:34:21,728 Karim! Karim! Karim Benzema! 390 00:34:21,728 --> 00:34:26,358 Vi står her med verdens gladeste mand, Karim Benzema. 391 00:34:26,358 --> 00:34:30,612 Den her kamp tilhører dig. Du scorede tre mål. 392 00:34:30,612 --> 00:34:32,364 - Tillykke. - Tak. 393 00:34:32,364 --> 00:34:34,824 Hvordan lavede du endnu et hattrick? 394 00:34:34,824 --> 00:34:40,246 Med selvtillid. Jeg kunne ikke forudse det, men sådan er fodbold. 395 00:34:40,246 --> 00:34:42,666 Jeg tror på mig selv. Jeg har det godt. 396 00:34:52,842 --> 00:34:58,974 Jeg synes, det var vores bedste kamp, både teknisk og taktisk. 397 00:34:58,974 --> 00:35:01,810 Det var en meget svær kamp. 398 00:35:05,689 --> 00:35:10,068 En stor spiller som Benzema ved, at han ikke kan gøre det alene. 399 00:35:10,986 --> 00:35:13,572 Holdkammeraterne er afgørende for hans succes. 400 00:35:13,572 --> 00:35:16,116 Og den seneste tid særligt én spiller. 401 00:35:16,783 --> 00:35:20,162 Vi taler meget sammen, og han siger, hvad jeg skal gøre. 402 00:35:20,162 --> 00:35:23,832 Siden jeg kom, har han taget sig af mig. 403 00:35:27,586 --> 00:35:29,796 Karim Benzema og Vinícius Júnior 404 00:35:29,796 --> 00:35:33,008 er blevet fodboldsportens farligste makkerpar i angrebet. 405 00:35:34,676 --> 00:35:38,722 De har et helt særligt bånd, både på og uden for banen. 406 00:35:45,312 --> 00:35:47,231 Tag et billede af os. 407 00:35:50,359 --> 00:35:53,529 Hvorfor forstår du og Vinícius hinanden så godt? 408 00:35:53,529 --> 00:35:55,197 Jeg har det godt med ham. 409 00:35:55,197 --> 00:35:59,743 Jeg hjælper ham, fordi jeg kan se hans potentiale. 410 00:35:59,743 --> 00:36:02,996 Han er en fantastisk spiller for os. 411 00:36:06,041 --> 00:36:11,505 Vinícius beundrer Benzema. Og Benzema ser ham som en lillebror. 412 00:36:12,214 --> 00:36:19,054 Folk, der ikke kendte dem, troede ikke, det ville fungere. 413 00:36:19,054 --> 00:36:22,599 {\an8}Men begge spillere tilpasser sig holdets behov. 414 00:36:22,599 --> 00:36:26,728 {\an8}Og det gør, at de vokser som spillere. 415 00:36:27,688 --> 00:36:30,732 Vinícius igen. Endnu et godt indlæg. 416 00:36:30,732 --> 00:36:33,527 Og Benzema! Real Madrid fører 2-1! 417 00:36:34,027 --> 00:36:38,490 De er blevet den måske bedste fodboldduo i verden. 418 00:36:38,490 --> 00:36:42,703 Benzema, flot aflevering. Vini... Sikke et mål! 419 00:36:42,703 --> 00:36:44,496 Sikke en afslutning! 420 00:36:44,496 --> 00:36:48,458 Vinícius i feltet. Til Karim og mål! 421 00:36:55,299 --> 00:36:57,843 48 TIMER INDEN RETURKAMPEN MOD CHELSEA 422 00:36:57,843 --> 00:37:02,097 Med en række sejre i hus har holdet selvtilliden i orden. 423 00:37:02,097 --> 00:37:06,685 Men returkampen i Champions League er kun få dage væk, 424 00:37:06,685 --> 00:37:09,354 så de kan ikke læne sig tilbage. 425 00:37:18,655 --> 00:37:21,700 {\an8}Det virkede, som om alt var klappet og klart 426 00:37:21,700 --> 00:37:27,080 {\an8}efter den fantastiske kamp. Vi spillede godt både i forsvar og angreb, 427 00:37:27,080 --> 00:37:31,001 så i England virkede det, som om alt var under kontrol. 428 00:37:37,716 --> 00:37:42,429 Det er umuligt at bede spillerne glemme, at vi fører. 429 00:37:42,429 --> 00:37:44,723 For det gjorde vi. 430 00:38:03,325 --> 00:38:05,994 Velkommen til Bernabéu Stadion. 431 00:38:05,994 --> 00:38:11,416 Velkommen til anden kamp i kvartfinalen i Champions League. 432 00:38:11,416 --> 00:38:13,752 Velkommen til Real Madrid mod Chelsea. 433 00:38:16,171 --> 00:38:20,133 Real Madrid fører 3-1 efter kampen i London. 434 00:38:21,301 --> 00:38:24,596 Nu var vi på Bernabéu med tilskuere. 435 00:38:24,596 --> 00:38:26,598 Vi var nødt til at vinde. 436 00:38:26,598 --> 00:38:31,812 Det er et af de sværeste steder at spille, fordi man mærker presset. 437 00:38:31,812 --> 00:38:35,941 Vores indstilling var, at vi intet havde at tabe, og det hjalp meget. 438 00:38:44,449 --> 00:38:48,662 Det mærkes straks, at Chelsea ikke har overgivet sig. 439 00:38:49,746 --> 00:38:51,456 To mål bringer dem på uafgjort. 440 00:38:52,124 --> 00:38:55,085 Og de spilder ikke tiden. 441 00:38:56,128 --> 00:39:00,007 {\an8}Chelsea i feltet! Chelsea scorer! 442 00:39:00,007 --> 00:39:03,218 {\an8}Pas nu på, for Chelsea er tilbage i kampen. 443 00:39:05,220 --> 00:39:08,682 Madrid troede, de allerede var i semifinalen. 444 00:39:08,682 --> 00:39:11,351 Så får de andre mål. De bliver nervøse. 445 00:39:17,107 --> 00:39:19,568 Bolden svæver ind fra højre. 446 00:39:19,568 --> 00:39:22,154 {\an8}Mål til Chelsea. Rüdiger scorer. 447 00:39:23,363 --> 00:39:25,908 De får et mål til. Det går skidt. 448 00:39:27,284 --> 00:39:30,120 Og så sker det utænkelige. 449 00:39:31,163 --> 00:39:33,665 Kovačić leder efter et hul. 450 00:39:33,665 --> 00:39:37,711 {\an8}Werner indenom. Og forbi igen. 451 00:39:37,711 --> 00:39:41,465 {\an8}- Utroligt. - Mål til Chelsea. 452 00:39:43,842 --> 00:39:48,430 Efter Chelseas tredje mål har Madrid 15 minutter til at redde sæsonen. 453 00:39:49,806 --> 00:39:55,395 De skal score for at undgå en ydmygende elimination foran deres egne fans. 454 00:39:57,814 --> 00:40:01,818 Det er meget svært at løbe videre efter tre mål. 455 00:40:02,486 --> 00:40:04,404 Jeg havde ikke flere kræfter. 456 00:40:04,404 --> 00:40:08,158 Der var et øjebliks tvivl. "Hvad foregår der? 457 00:40:08,158 --> 00:40:10,327 Champions League glider fra os." 458 00:40:13,956 --> 00:40:16,625 Så vi kiggede på hinanden. 459 00:40:16,625 --> 00:40:22,923 Man kunne se i de andre spilleres øjne, at vi kunne komme tilbage 460 00:40:22,923 --> 00:40:24,132 og vinde kampen. 461 00:40:25,092 --> 00:40:29,471 I håb om en gnist sender Ancelotti en betroet veteran på banen 462 00:40:29,471 --> 00:40:32,140 for at give noget tiltrængt inspiration. 463 00:40:33,892 --> 00:40:36,478 {\an8}Rodrygo og jeg kom ind. 464 00:40:36,478 --> 00:40:40,941 {\an8}Før vi kom ind, sagde jeg til ham: "Du scorer." 465 00:40:40,941 --> 00:40:43,861 {\an8}Det vidste jeg jo ikke, men jeg mente det. 466 00:40:43,861 --> 00:40:46,363 "Du scorer. Slap af, det kommer til at ske." 467 00:40:46,363 --> 00:40:50,993 Men jeg tænkte: "Lad os nu se, for det bliver svært." 468 00:40:52,244 --> 00:40:58,584 Om han troede det eller ej, blev Marcelos forudsigelse profetisk. 469 00:40:58,584 --> 00:41:01,295 Med lidt hjælp fra Luka Modrić. 470 00:41:01,295 --> 00:41:05,883 Chelsea erobrer bolden. Kanté forsøger at komme forbi. 471 00:41:05,883 --> 00:41:08,969 Godt blokeret af Alaba. Marcelo ind til Modrić. 472 00:41:08,969 --> 00:41:11,680 Indlæg fra Modrić. Rodrygo ved bageste stolpe! 473 00:41:11,680 --> 00:41:17,436 {\an8}Mål! Mål! Mål! 474 00:41:20,647 --> 00:41:23,525 Rodrygo scorer! 475 00:41:23,525 --> 00:41:26,945 Madrid har bragt sig på uafgjort! 476 00:41:26,945 --> 00:41:32,034 Sikke et indlæg fra Modrić! 477 00:41:32,826 --> 00:41:38,165 {\an8}Hvis der fandtes en hall of fame for assists, ville den være med. 478 00:41:40,876 --> 00:41:42,669 Et enestående indlæg. 479 00:41:42,669 --> 00:41:45,756 Ikke for at overdrive, men den sad lige under foden. 480 00:41:45,756 --> 00:41:48,175 Den eneste sted, han kan få den og score. 481 00:41:48,175 --> 00:41:52,304 Det er nærmest fysisk umuligt at gøre. 482 00:41:52,304 --> 00:41:56,934 Uden målet havde ingen talt om det indlæg. Det var ikke nemt. 483 00:41:56,934 --> 00:42:01,522 Gudskelov scorede han, og jeg er glad for, at det var ham. 484 00:42:01,522 --> 00:42:05,234 Mål af Rodrygo! 485 00:42:05,234 --> 00:42:08,570 Til træningen nogle dage før sagde han til mig: 486 00:42:08,570 --> 00:42:14,201 {\an8}"Få fat i bolden, og find hullerne." Så det gjorde jeg, og det virkede. 487 00:42:14,201 --> 00:42:18,247 {\an8}Han spurgte: "Troede du virkelig, jeg ville score?" 488 00:42:18,247 --> 00:42:22,459 Og jeg svarede: "Jeg sagde det jo bare for at hjælpe os." 489 00:42:25,587 --> 00:42:30,300 {\an8}Forlænget spilletid. Der står 1-3 på Bernabéu. 490 00:42:33,053 --> 00:42:37,850 Efter 90 minutter er den samlede stilling uafgjort, 491 00:42:37,850 --> 00:42:40,310 og de skal ud i forlænget spilletid. 492 00:42:41,812 --> 00:42:46,817 Et mål nu kan være afgørende og sende det scorende hold videre. 493 00:42:49,945 --> 00:42:55,075 Real Madrid, jeg vil se dig vinde 494 00:42:59,204 --> 00:43:03,125 {\an8}Real Madrid starter med bolden. 495 00:43:04,459 --> 00:43:10,090 Vi er i gang. Marcelo tilbage til Alaba. 496 00:43:10,090 --> 00:43:14,136 Hvis Real Madrid virkelig går til den, tror jeg, vi vinder. 497 00:43:14,136 --> 00:43:18,056 - James til Thiago Silva. - Kom så, Camavinga. 498 00:43:18,056 --> 00:43:22,394 Camavinga får fat i den. Frem til Vinícius. 499 00:43:22,394 --> 00:43:25,272 Vinícius er inde i feltet! 500 00:43:33,197 --> 00:43:36,700 {\an8}Mål! 501 00:43:45,834 --> 00:43:51,048 - Mål af Karim... - Benzema! 502 00:43:55,052 --> 00:43:58,764 Vi har trænet det. Jeg lægger den ind fra baglinjen. 503 00:43:58,764 --> 00:44:02,351 Det var lidt anderledes, for normalt lægger jeg den lavt, 504 00:44:02,351 --> 00:44:05,229 {\an8}men de har mange stærke spillere. 505 00:44:05,229 --> 00:44:09,399 Karim havde sagt, hvad jeg skulle, og det virkede. 506 00:44:15,948 --> 00:44:19,618 Når man får energi fra fansene og fra de andre spillere 507 00:44:19,618 --> 00:44:23,705 og er positiv, kan den slags ske. Sådan er det på Bernabéu. 508 00:44:24,289 --> 00:44:28,544 30 sekunder tilbage! Nu må det snart være slut! 509 00:44:28,544 --> 00:44:32,089 {\an8}Og det er slut! 510 00:44:32,089 --> 00:44:35,092 {\an8}Kampen er slut! 511 00:44:35,676 --> 00:44:38,971 {\an8}Real Madrid er i semifinalen! 512 00:44:38,971 --> 00:44:41,640 Vi har lidt som aldrig før. 513 00:44:41,640 --> 00:44:48,188 Det holdt hårdt, men sådan er Real Madrid! De overgiver sig aldrig! 514 00:44:49,189 --> 00:44:54,444 Et samlet Bernabéu fejrer, at Real Madrid er i semifinalen. 515 00:44:57,030 --> 00:44:59,533 Men en sejr kan være krævende. 516 00:45:24,600 --> 00:45:26,226 Død. 517 00:45:26,894 --> 00:45:28,103 Jeg er død. 518 00:45:28,729 --> 00:45:30,230 Utroligt. 519 00:45:35,235 --> 00:45:36,570 Utroligt. 520 00:45:39,489 --> 00:45:43,535 Hvis jeg ikke dør i dag... er jeg udødelig. 521 00:45:45,162 --> 00:45:48,707 Men wow. Sikke en stemning. 522 00:45:48,707 --> 00:45:50,083 Tak skal I have. 523 00:46:00,093 --> 00:46:02,721 Jo mere vi lider... 524 00:46:05,057 --> 00:46:06,558 ...jo gladere bliver jeg. 525 00:46:16,151 --> 00:46:17,194 Sådan! 526 00:46:17,194 --> 00:46:19,530 Dit livs vigtigste mål? 527 00:46:19,530 --> 00:46:23,784 Indtil videre, ja. Det gav os det nødvendige løft. 528 00:46:23,784 --> 00:46:29,373 Vi var lidt på røven, så ja, det vil jeg mene. 529 00:46:29,373 --> 00:46:31,208 Mit livs vigtigste mål. 530 00:46:32,751 --> 00:46:37,214 Forholdet mellem Luka Modrić og Rodrygo er næsten faderligt. 531 00:46:38,382 --> 00:46:40,968 Jeg har et særligt forhold til ham. 532 00:46:40,968 --> 00:46:47,140 Han er en dejlig dreng. Meget ydmyg. Han vil altid være bedre. 533 00:46:47,975 --> 00:46:52,354 Den erfarne kroat har taget den unge brasilianer under sine vinger. 534 00:46:52,354 --> 00:46:55,232 Det er altid specielt at tale om Luka Modrić. 535 00:46:55,232 --> 00:46:59,111 Vi laver altid sjov med, at han er som en far for mig. 536 00:46:59,111 --> 00:47:01,530 Og vi forstår hinanden rigtig godt. 537 00:47:01,530 --> 00:47:05,576 Rodrygo kalder i spøg Modrić for "far". 538 00:47:05,576 --> 00:47:10,914 For Modrić er faktisk på alder med Rodrygos rigtige far. 539 00:47:10,914 --> 00:47:13,834 Så stor aldersforskel er der på de to spillere. 540 00:47:17,671 --> 00:47:21,550 Det er uundgåeligt en overgangsperiode. 541 00:47:21,550 --> 00:47:27,389 Unge spillere som Vinícius, Valverde, Camavinga og Rodrygo kommer til. 542 00:47:27,389 --> 00:47:30,475 De er nutiden og bliver fremtiden for klubben. 543 00:47:34,897 --> 00:47:37,774 {\an8}Real Madrids formel er at blande store spillere, 544 00:47:37,774 --> 00:47:41,528 {\an8}unge spillere og spillere fra ungdomsrækkerne. 545 00:47:41,528 --> 00:47:44,823 Sammen skaber det en følelse, vi kalder "madridisme". 546 00:47:46,325 --> 00:47:50,996 Vi vil gerne hjælpe alle de nye spillere. 547 00:47:50,996 --> 00:47:55,375 Og de lytter til os. De vil gerne lære, hvilket er vigtigt. 548 00:47:56,210 --> 00:48:01,173 Jeg siger altid, at de er unge af alder, men ikke af erfaring. 549 00:48:01,173 --> 00:48:05,135 Det er meget vigtigt, at veteranerne og de unge arbejder sammen. 550 00:48:06,261 --> 00:48:08,472 - Hvis jeg havde hans evner... - Hold op. 551 00:48:10,933 --> 00:48:13,685 Veteranerne gør, som vi gjorde. 552 00:48:14,186 --> 00:48:17,397 Åbner døren for de nye og siger: "Bare føl jer hjemme." 553 00:48:17,397 --> 00:48:19,900 Og det gør klubben til noget særligt. 554 00:48:19,900 --> 00:48:22,778 Alle skal herfra en dag, 555 00:48:22,778 --> 00:48:26,156 {\an8}men de nye er lige så gode, så balancen er sikret. 556 00:48:26,156 --> 00:48:29,451 - Kom så. - En, to, tre... Hala Madrid! 557 00:48:30,619 --> 00:48:36,375 Stemningen i omklædningsrummet tages med ud på banen og videre til fansene. 558 00:48:38,502 --> 00:48:42,756 Vi forsøger altid at lære dem alt det, vi har været igennem. 559 00:48:42,756 --> 00:48:47,177 Både det gode og det dårlige, så de slipper for alt det dårlige. 560 00:48:47,177 --> 00:48:52,975 {\an8}Ingen spillere føler sig bedre eller har et større ego end andre. 561 00:48:52,975 --> 00:48:58,981 {\an8}Det har skabt et godt hold, at vi gør ting sammen og ikke enkeltvis. 562 00:48:59,565 --> 00:49:03,777 Jeg siger altid til Casemiro: "Jeg synes, vi har gjort det godt." 563 00:49:22,337 --> 00:49:24,173 I kampen om at vinde LaLiga 564 00:49:24,173 --> 00:49:29,011 står Real Madrid over for en af sæsonens sværeste udfordringer. 565 00:49:29,011 --> 00:49:32,306 De rejser sydpå for at møde et Sevilla-hold i topform, 566 00:49:32,306 --> 00:49:35,893 som stadig ikke har tabt en hjemmekamp i denne sæson. 567 00:49:36,727 --> 00:49:40,063 Velkommen til 32. kampdag. 568 00:49:40,063 --> 00:49:42,024 Sevilla mod Real Madrid. 569 00:49:42,024 --> 00:49:47,237 Sevilla på tredjepladsen er oppe imod de førende Real Madrid. 570 00:49:52,743 --> 00:49:55,412 {\an8}Før kampen vidste vi, 571 00:49:55,412 --> 00:50:00,417 {\an8}at en sejr ville fjerne en svær rival og bringe os tættere på mesterskabet. 572 00:50:03,921 --> 00:50:07,341 Men at spille krævende og vigtige LaLiga-kampe, 573 00:50:07,341 --> 00:50:10,302 mens man navigerer Champions Leagues oprørte vande, 574 00:50:10,302 --> 00:50:13,180 sætter sine spor både fysisk og psykisk. 575 00:50:15,098 --> 00:50:17,226 {\an8}Rakitić skyder... Mål! 576 00:50:21,480 --> 00:50:24,399 Sevilla på hjemmebane er meget stærke. 577 00:50:24,399 --> 00:50:28,111 De spiller altid godt og holder et stort pres. 578 00:50:30,489 --> 00:50:33,825 Pas på den bold! Og der kom andet mål. 579 00:50:34,284 --> 00:50:38,080 {\an8}Mål til Sevilla. 580 00:50:38,080 --> 00:50:41,208 {\an8}Træneren bad os give os fuldt ud. 581 00:50:41,208 --> 00:50:45,420 "Kom så. Vi kan ikke spille værre end i første halvleg. 582 00:50:45,420 --> 00:50:49,091 Hvis vi vil have det mesterskab, er vi nødt til at vinde." 583 00:50:49,800 --> 00:50:54,054 {\an8}Én ting, Carlo Ancelotti kan regne med fra sine spillere, er, 584 00:50:54,054 --> 00:50:56,181 at de aldrig giver op. 585 00:50:57,933 --> 00:51:01,311 Præstationen i anden halvleg er virkelig god. 586 00:51:01,311 --> 00:51:05,440 De presser og presser og spiller, til målet endelig kommer. 587 00:51:05,440 --> 00:51:09,444 - Modrić forbi forsvaret. - Karim er derinde! 588 00:51:11,488 --> 00:51:13,907 Vinícius i feltet. Tilbage til Carvajal. 589 00:51:13,907 --> 00:51:18,036 {\an8}Carvajal med et indlæg... og mål! 590 00:51:18,036 --> 00:51:20,080 {\an8}Rodrygo. Utroligt. 591 00:51:21,206 --> 00:51:24,251 Jeg var meget glad for det første mål i anden halvleg. 592 00:51:24,251 --> 00:51:27,671 Senere skabte vi mange chancer. 593 00:51:27,671 --> 00:51:31,008 Rodrygo slipper forbi ham. 594 00:51:31,008 --> 00:51:33,468 Benzema er derinde. 595 00:51:33,468 --> 00:51:35,554 Lige forbi! 596 00:51:37,347 --> 00:51:41,143 Med otte minutter tilbage sendes bolden indover. 597 00:51:41,143 --> 00:51:45,772 Sevilla sparker den væk, men Carvajal får den og lægger den ind. 598 00:51:45,772 --> 00:51:48,859 {\an8}Carvajal... Mål! 599 00:51:52,362 --> 00:51:57,034 Troen på sig selv, som Real Madrid har opbygget denne sæson, 600 00:51:57,034 --> 00:51:59,536 betyder, at sejren altid føles mulig. 601 00:52:00,871 --> 00:52:04,875 Men med kun få sekunder tilbage er tiden ved at rinde ud. 602 00:52:04,875 --> 00:52:06,293 Selv for dem. 603 00:52:07,044 --> 00:52:09,546 Karim vil gerne afgøre det. 604 00:52:09,546 --> 00:52:12,132 Her er Vicínius. Med hælen til Rodrygo. 605 00:52:12,132 --> 00:52:16,220 Rodrygo til baglinjen. Tilbage til Karim. Karim... 606 00:52:16,220 --> 00:52:19,890 {\an8}Mål! Mål! 607 00:52:19,890 --> 00:52:25,354 {\an8}Det her er Real Madrid! Mål! 608 00:52:25,354 --> 00:52:28,440 Mål af Karim! 609 00:52:28,440 --> 00:52:31,360 Mål til Real Madrid! 610 00:52:32,694 --> 00:52:35,322 På måden, Madrid fejrede målet, 611 00:52:35,322 --> 00:52:39,618 kan man se, at de godt ved, de lige har vundet LaLiga. 612 00:52:47,835 --> 00:52:53,465 Sådan! Sådan! Sådan vinder Madrid! 613 00:52:53,465 --> 00:52:56,009 Mesterskabet er inden for rækkevidde, 614 00:52:56,009 --> 00:52:59,012 og spillerne fokuserer igen på Champions League. 615 00:53:00,514 --> 00:53:05,686 For Madrid er LaLiga nærmest obligatorisk. Men drømmen er Champions League. 616 00:53:05,686 --> 00:53:10,190 Der er en kærlighedshistorie mellem Real Madrid og Champions League. 617 00:53:10,190 --> 00:53:12,276 Det ligger dybt i os. 618 00:53:12,276 --> 00:53:14,194 Ikke kun at vinde, 619 00:53:14,194 --> 00:53:18,156 men at følge vores dna og kæmpe til det allersidste. 620 00:53:20,576 --> 00:53:23,662 Den gode nyhed er, at første kamp er på udebane. 621 00:53:23,662 --> 00:53:27,958 De skal altså spille den afgørende kamp hjemme foran deres egne fans. 622 00:53:29,918 --> 00:53:34,423 Den dårlig nyhed er, at Madrid skal møde mægtige Manchester City, 623 00:53:34,423 --> 00:53:38,177 under ledelse af den gamle fjende Pep Guardiola. 624 00:53:40,721 --> 00:53:43,974 {\an8}Manchester Citys fodbold er et fænomen. 625 00:53:43,974 --> 00:53:48,437 Agüero! Imponerende! Han har vundet ligaen! 626 00:53:54,526 --> 00:53:58,197 Først mødte de de franske mestre. Mbappé, Neymar og Messi. 627 00:53:58,197 --> 00:54:00,657 Derefter holdet, der slog dem ud sidste år. 628 00:54:00,657 --> 00:54:03,827 Nu er de oppe imod de engelske mestre med træner Guardiola, 629 00:54:03,827 --> 00:54:06,622 som før har været i finalen og en dag vil vinde. 630 00:54:06,622 --> 00:54:11,084 Der er investeret 900 millioner i klubben på fem år, så en dag må de jo vinde. 631 00:54:11,084 --> 00:54:12,961 Og Rodri! 632 00:54:16,131 --> 00:54:22,012 Med så tunge skyts på banen må det blive en eksplosiv kamp. 633 00:54:22,930 --> 00:54:26,475 Første kamp var en af de mest skøre, 634 00:54:26,475 --> 00:54:30,354 vanvittige, groteske og vilde fodboldkampe, 635 00:54:30,354 --> 00:54:33,398 vi nogensinde får at se. 636 00:54:38,987 --> 00:54:40,405 I NÆSTE AFSNIT 637 00:54:40,405 --> 00:54:42,908 Sikke en start for City! 638 00:54:45,118 --> 00:54:49,081 Mål! 639 00:54:49,873 --> 00:54:52,876 En finale spiller man ikke. 640 00:54:53,502 --> 00:54:54,503 Den vinder man. 641 00:56:23,842 --> 00:56:25,844 Tekster af: Lisa Kristensen Villeneuve