1 00:00:01,000 --> 00:00:05,119 My name is Captain Swing, calling from the occupied Six Counties. 2 00:00:05,240 --> 00:00:07,994 This Michael, your kin, 3 00:00:08,120 --> 00:00:10,430 making deals with the very men who want you dead. 4 00:00:10,560 --> 00:00:12,631 What happened on that ship? 5 00:00:12,760 --> 00:00:15,878 Said the men from Glasgow were called Billy Boys. 6 00:00:16,000 --> 00:00:20,791 Protestant razor gang. They run every man east of Glasgow. 7 00:00:20,920 --> 00:00:23,719 We have a mutual acquaintance. 8 00:00:23,840 --> 00:00:26,639 These gentlemen are the Billy Boys. 9 00:00:26,760 --> 00:00:28,399 I'm Jimmy. 10 00:00:28,520 --> 00:00:33,959 I need Mr Shelby to understand that his best is not good enough. 11 00:00:36,480 --> 00:00:38,278 Your body will be the lesson. 12 00:00:38,400 --> 00:00:39,880 Tommy, what are you talking about? 13 00:00:40,000 --> 00:00:43,118 I'm talking about an empty chair, Ada. 14 00:00:43,240 --> 00:00:45,675 My chair. My throne. 15 00:00:45,800 --> 00:00:48,634 People think that I'm gonna fall, they start to circle. 16 00:00:56,720 --> 00:00:58,200 Who's gonna take the throne, eh? 17 00:00:58,320 --> 00:01:00,755 Black cat dreams are never wrong. 18 00:01:00,880 --> 00:01:03,520 They crucified my son... 19 00:01:05,280 --> 00:01:06,680 ...for you. 20 00:01:19,880 --> 00:01:21,837 Good morning, sisters. 21 00:01:25,800 --> 00:01:27,200 Let us pray. 22 00:01:40,640 --> 00:01:42,916 Our Father, who art in heaven... 23 00:01:53,760 --> 00:01:55,558 ...but deliver us from evil... 24 00:02:03,040 --> 00:02:06,829 ...for thine is the kingdom, the power and the glory, for ever and ever... 25 00:02:06,960 --> 00:02:09,520 ...Amen. 26 00:02:18,720 --> 00:02:20,776 You wanted to speak to us, Mr Shelby? 27 00:02:20,800 --> 00:02:22,280 Yeah. 28 00:02:22,400 --> 00:02:24,278 - All of us? - Yeah. 29 00:02:24,400 --> 00:02:27,120 At 6.30 in the morning? 30 00:02:27,240 --> 00:02:29,038 Yes. 31 00:02:30,360 --> 00:02:34,354 - We don't smoke in here. - Well, I fucking do. 32 00:02:35,880 --> 00:02:37,109 Nor do we use language. 33 00:02:37,240 --> 00:02:40,278 Nor do we find fault in the innocent. 34 00:02:40,400 --> 00:02:41,629 Yet you do. 35 00:02:42,760 --> 00:02:45,116 You fucking do. 36 00:02:49,920 --> 00:02:52,196 May I ask what this meeting is about? 37 00:02:52,320 --> 00:02:55,597 The Grace Shelby Foundation is the biggest single source of funding 38 00:02:55,720 --> 00:02:57,000 for this charitable institution, 39 00:02:57,040 --> 00:03:00,192 devoted to the care of the orphaned girls of south Birmingham, yeah? 40 00:03:01,400 --> 00:03:02,550 For which we give thanks. 41 00:03:02,680 --> 00:03:04,637 Uh-huh. 42 00:03:04,760 --> 00:03:09,437 I have a temper similar to the one described in that report. 43 00:03:09,560 --> 00:03:12,394 Yet, unlike you, I wait until I'm matched in size. 44 00:03:12,520 --> 00:03:14,557 Whose report? 45 00:03:16,200 --> 00:03:18,157 The testimony of children. 46 00:03:22,160 --> 00:03:24,356 Who have they spoken to? 47 00:03:24,480 --> 00:03:28,360 - You'd have them only speak to God. - God be their witness. 48 00:03:28,480 --> 00:03:31,678 There is God, and there are the Peaky Blinders. 49 00:03:31,800 --> 00:03:34,110 This is Sparkhill, we're in Small Heath. 50 00:03:34,240 --> 00:03:37,039 We are much, much closer at hand than God. 51 00:03:37,160 --> 00:03:39,959 And we have heard terrible things. 52 00:03:40,080 --> 00:03:44,120 We have in this place children of the worst sort. 53 00:03:44,240 --> 00:03:45,959 They lie as easily as breathe. 54 00:03:46,080 --> 00:03:50,279 You had a child half black, you made her wash with a different soap. 55 00:03:52,760 --> 00:03:55,753 Mr Shelby, your own sins are legend. 56 00:03:55,880 --> 00:03:57,439 Our sins... 57 00:04:00,880 --> 00:04:07,354 Our sins against the beating of children with bricks and hoses. 58 00:04:07,480 --> 00:04:08,880 Our sins. 59 00:04:14,320 --> 00:04:16,880 Our sins... 60 00:04:22,280 --> 00:04:24,158 ...against a black child who hanged herself 61 00:04:24,280 --> 00:04:25,794 for fear of your temper. 62 00:04:29,080 --> 00:04:31,834 - I do not see how... - You do not see! 63 00:04:35,960 --> 00:04:37,553 Now put 'em on. 64 00:04:39,760 --> 00:04:41,114 Put 'em on your face, 65 00:04:41,240 --> 00:04:43,277 or it'll be your eyes that are broken. 66 00:04:44,880 --> 00:04:47,918 Please don't imagine that I won't use this minute to do it, 67 00:04:48,040 --> 00:04:52,637 or that I am afraid of your prayers or your crosses. 68 00:05:15,800 --> 00:05:17,632 You see the world broken. 69 00:05:18,840 --> 00:05:21,400 Like those beaten children will. 70 00:05:21,520 --> 00:05:23,239 Now look at me. 71 00:05:25,200 --> 00:05:26,634 Look at me. 72 00:05:32,320 --> 00:05:33,754 Look at me! 73 00:05:35,800 --> 00:05:37,393 Funding withdrawn. 74 00:05:41,480 --> 00:05:44,075 All children to be taken into our own institutions. 75 00:05:44,200 --> 00:05:46,635 You have no say in where the children... 76 00:05:46,760 --> 00:05:48,160 If I come for you, 77 00:05:48,280 --> 00:05:51,079 and I still might yet decide to come for you, 78 00:05:51,200 --> 00:05:54,591 I will wear high heels so you can hear my approach 79 00:05:54,720 --> 00:05:58,270 on the cobblestones, and have time to repent. 80 00:06:04,240 --> 00:06:06,232 You listen for my footsteps. 81 00:06:23,200 --> 00:06:24,475 Happy birthday, Pol. 82 00:06:26,600 --> 00:06:28,717 They grow grand in the horse shit, Pol. 83 00:06:31,000 --> 00:06:32,514 Curly, pour some beer, eh? 84 00:06:35,280 --> 00:06:38,193 The train to London leaves in an hour. 85 00:06:38,320 --> 00:06:41,154 Arthur, Michael, you're coming with me. 86 00:06:41,280 --> 00:06:44,352 Tommy, I have to take Gina to the hospital today. 87 00:06:44,480 --> 00:06:45,960 A week ago, 88 00:06:46,080 --> 00:06:49,994 one of our most trusted men was killed by Jimmy McCavern. 89 00:06:50,120 --> 00:06:52,510 The man we're gonna speak to in London 90 00:06:52,640 --> 00:06:54,677 is establishing a relationship with Jimmy McCavern. 91 00:06:54,800 --> 00:06:58,635 So cancel your appointments, and Ada can take Gina to the hospital. 92 00:06:58,760 --> 00:07:00,240 That's what women do. 93 00:07:00,360 --> 00:07:04,991 And clean that shit off your shoes before you get in my car, eh? 94 00:07:07,000 --> 00:07:10,072 Michael, they will give it and give it until your case is proven, 95 00:07:10,200 --> 00:07:11,600 and then they'll take it. 96 00:07:11,720 --> 00:07:14,076 From you, but mainly from me. 97 00:07:14,200 --> 00:07:18,399 Polly, you go to the hospital and speak to Aberama Gold. 98 00:07:18,520 --> 00:07:23,037 You tell him there is a strategy in place to avenge the death of his son, 99 00:07:23,160 --> 00:07:24,514 so not to do anything rash. 100 00:07:24,640 --> 00:07:26,597 And take with you the heartfelt condolences 101 00:07:26,720 --> 00:07:27,995 of the whole family. 102 00:07:28,120 --> 00:07:29,440 Why me? 103 00:07:30,520 --> 00:07:34,400 Because Aberama Gold is in love with you. He even got a haircut. 104 00:07:34,520 --> 00:07:37,638 And the smell of your perfume might help ease his pain. 105 00:07:37,760 --> 00:07:40,195 Tommy, I'm 45 years old today. 106 00:07:40,320 --> 00:07:43,233 45 years old and still breaking hearts, eh? 107 00:07:43,360 --> 00:07:44,510 - Yeah! - To Polly! 108 00:07:44,640 --> 00:07:46,518 Polly Gray, hmm? 109 00:07:46,640 --> 00:07:47,640 Polly. 110 00:07:47,680 --> 00:07:49,399 Happy Birthday, Pol, yeah? 111 00:07:49,520 --> 00:07:53,116 Curly, organise a wagon to take Bonnie Gold's soul to heaven. 112 00:07:53,240 --> 00:07:58,076 Isiah, fetch his boxing gloves from the gym to burn with his body. 113 00:07:58,200 --> 00:08:02,353 Michael, turn the Bentley around, you've a train to catch. 114 00:08:04,280 --> 00:08:07,478 And don't forget to wipe that shit off your shoes, eh? 115 00:08:11,320 --> 00:08:13,676 Just start up the car and drive. 116 00:08:32,960 --> 00:08:35,111 So, what's the strategy? 117 00:08:35,240 --> 00:08:36,469 You can smile. 118 00:08:36,600 --> 00:08:39,115 You... don't smile. 119 00:08:44,600 --> 00:08:45,716 Nice. 120 00:08:47,120 --> 00:08:48,315 Very nice, Tom. 121 00:08:48,440 --> 00:08:50,318 Hmm. 122 00:08:50,440 --> 00:08:53,751 Although, I must say, I thought your office would be bigger than this. 123 00:08:53,880 --> 00:08:55,075 It will be. 124 00:08:55,200 --> 00:08:56,839 Michael, you sit. 125 00:08:56,960 --> 00:08:58,519 Arthur, you stand by the window. 126 00:09:08,000 --> 00:09:10,959 So, who are we meeting? 127 00:09:11,080 --> 00:09:13,231 The man we're about to meet 128 00:09:13,360 --> 00:09:15,238 is the Minister for the Duchy of Lancaster. 129 00:09:15,360 --> 00:09:18,910 He's also deputy to the Chancellor of the Exchequer 130 00:09:19,040 --> 00:09:23,398 and Cabinet adviser to the Prime Minister of Great Britain. 131 00:09:25,560 --> 00:09:27,791 You've both met bad men before. 132 00:09:29,560 --> 00:09:31,791 The man we're about to meet is the devil. 133 00:09:37,280 --> 00:09:38,280 Yep. 134 00:09:38,400 --> 00:09:39,880 Send him in. 135 00:10:09,720 --> 00:10:12,155 I never seem to get to meet you without your family. 136 00:10:18,200 --> 00:10:22,114 I understand you know a man called Jimmy McCavern. 137 00:10:27,240 --> 00:10:28,879 May I take a cigarette? 138 00:10:30,160 --> 00:10:31,435 Please. 139 00:10:52,160 --> 00:10:53,958 Who on earth is Jimmy McCavern? 140 00:10:55,360 --> 00:10:56,874 Over the last 12 months, 141 00:10:57,000 --> 00:10:59,993 you've been making approaches to various men across the country 142 00:11:00,120 --> 00:11:05,240 who you think might be able to help you in your cause. 143 00:11:05,360 --> 00:11:07,352 McCavern is one of these men. 144 00:11:07,480 --> 00:11:11,394 He runs the east Glasgow shipyards. He killed an associate of mine. 145 00:11:13,520 --> 00:11:16,274 I want to know what your strategy is. 146 00:11:24,280 --> 00:11:26,431 That one's your brother, yes? 147 00:11:28,400 --> 00:11:31,472 Yes, and I'm his business adviser. 148 00:11:33,000 --> 00:11:34,878 We would like to talk business. 149 00:11:37,040 --> 00:11:38,156 Michael. 150 00:11:39,400 --> 00:11:40,470 Michael Gray. 151 00:11:42,800 --> 00:11:45,360 You lost all your cousin's money in America playing the fool. 152 00:11:47,360 --> 00:11:52,151 A nightclub in Detroit called the Gladiator was your regular. 153 00:11:52,280 --> 00:11:53,475 You lost the money... 154 00:11:54,680 --> 00:11:56,080 ...and found a wife there. 155 00:12:00,600 --> 00:12:04,116 And poor old Arthur Shelby standing there at the window 156 00:12:04,240 --> 00:12:06,675 is afraid his wife will never return. 157 00:12:08,320 --> 00:12:12,075 My spies tell me she's been seen with another man. 158 00:12:12,200 --> 00:12:13,600 Arthur... 159 00:12:13,720 --> 00:12:15,040 Arthur. 160 00:12:18,480 --> 00:12:19,516 And bingo. 161 00:12:19,640 --> 00:12:24,192 20 seconds in, and I have them speaking their wog lingo. 162 00:12:27,320 --> 00:12:29,232 Mr Shelby, I do have plans. 163 00:12:29,360 --> 00:12:32,592 I will have need of men like you. 164 00:12:32,720 --> 00:12:36,873 Except, of course, there is no other man like you. 165 00:12:38,120 --> 00:12:40,760 You, in particular, I need. 166 00:12:42,560 --> 00:12:44,119 But, please, 167 00:12:44,240 --> 00:12:47,517 don't imagine I would trouble myself with turf wars. 168 00:12:47,640 --> 00:12:48,994 You have many enemies. 169 00:12:49,120 --> 00:12:51,954 Shuffle the pack and pick another card. 170 00:12:59,320 --> 00:13:02,996 That investigation of the dead journalist, 171 00:13:03,120 --> 00:13:04,395 the queer... 172 00:13:04,520 --> 00:13:06,591 I've made that go away. 173 00:13:08,720 --> 00:13:11,758 Read it and, uh, come back to me. 174 00:13:11,880 --> 00:13:16,432 Next time, bring only an open mind and a cigar to celebrate our union. 175 00:13:57,880 --> 00:14:01,078 What the fuck was that all about, Tom? 176 00:14:02,160 --> 00:14:03,160 Fuck. 177 00:14:03,280 --> 00:14:04,600 Fuck. 178 00:14:09,400 --> 00:14:11,437 Arthur! 179 00:14:11,560 --> 00:14:15,554 Do not let them get inside your head. 180 00:14:15,680 --> 00:14:19,071 That's exactly how these people work. 181 00:14:19,200 --> 00:14:22,511 Who the fuck are these people, hmm? 182 00:14:22,640 --> 00:14:24,199 Who the fuck are they?! 183 00:14:27,400 --> 00:14:29,869 I've just been invited... 184 00:14:30,000 --> 00:14:34,358 ...to become the deputy leader of a brand-new political party. 185 00:14:37,120 --> 00:14:40,192 These people say they are the future. 186 00:14:50,800 --> 00:14:52,712 Do you want a drink? 187 00:14:52,840 --> 00:14:54,160 I've stopped. 188 00:15:01,360 --> 00:15:03,317 So, what have you decided? 189 00:15:03,440 --> 00:15:05,716 I've been talking to the Friends. 190 00:15:07,680 --> 00:15:09,831 - What friends? - Quakers. 191 00:15:09,960 --> 00:15:12,839 Friends who meet at the meeting house in Bournville. 192 00:15:12,960 --> 00:15:14,679 I'm staying in Bournville. 193 00:15:18,040 --> 00:15:19,793 And what do they say? 194 00:15:19,920 --> 00:15:22,560 They say I've been led astray. 195 00:15:26,640 --> 00:15:30,634 If you've come to talk about redemption, you're talking to the wrong person. 196 00:15:30,760 --> 00:15:32,479 I also went to a solicitor. 197 00:15:34,080 --> 00:15:36,675 They heard my name was Shelby, and suddenly they were too busy. 198 00:15:36,800 --> 00:15:40,794 To divorce a Shelby man, you have to go to a solicitor in London. 199 00:15:42,480 --> 00:15:43,960 I found one. 200 00:15:44,080 --> 00:15:45,514 He said he'd represent me. 201 00:15:45,640 --> 00:15:47,950 But I put the phone down. 202 00:15:48,920 --> 00:15:50,274 Not through fear. 203 00:15:52,360 --> 00:15:54,477 I chose this life, it didn't choose me. 204 00:15:54,600 --> 00:15:56,990 Also, Lizzie, one of the Friends is a man. 205 00:15:59,200 --> 00:16:01,032 He listens to me when I talk. 206 00:16:03,440 --> 00:16:05,352 His wife died of the Spanish flu. 207 00:16:05,480 --> 00:16:07,073 He has a daughter. 208 00:16:07,200 --> 00:16:10,318 And you're considering making this daughter an orphan? 209 00:16:10,440 --> 00:16:11,999 Nothing has happened. 210 00:16:12,120 --> 00:16:13,190 Nor will it. 211 00:16:13,320 --> 00:16:14,720 He would die without his eyes. 212 00:16:17,120 --> 00:16:19,396 And out of kindness, Tommy would offer his daughter 213 00:16:19,520 --> 00:16:22,160 a place in one of his institutions for orphaned girls. 214 00:16:22,280 --> 00:16:24,237 Or even take her into the family. 215 00:16:24,360 --> 00:16:26,875 And it would begin again. 216 00:16:32,160 --> 00:16:33,753 What is the thing, Linda? 217 00:16:34,840 --> 00:16:36,399 The thing you can't put aside? 218 00:16:39,520 --> 00:16:41,239 It's not Arthur. 219 00:16:43,120 --> 00:16:45,032 It's who I am when he's there. 220 00:16:47,040 --> 00:16:48,872 God hears every filthy word in my head, 221 00:16:49,000 --> 00:16:51,117 knows every dirty thing. 222 00:16:51,240 --> 00:16:53,277 And your Friends don't use filthy words? 223 00:16:53,400 --> 00:16:56,472 If I fall this time, I'll fall all the way. 224 00:16:56,600 --> 00:17:00,389 Perhaps it's what you deserve, with your filthy words. 225 00:17:03,720 --> 00:17:05,439 I used to fuck seven men a day, 226 00:17:05,560 --> 00:17:07,950 and now I'm learning how to ride a horse side-saddle. 227 00:17:12,480 --> 00:17:14,437 There's good and there's evil. 228 00:17:14,560 --> 00:17:16,438 There's both mixed. 229 00:17:18,520 --> 00:17:20,955 And that's Arthur and you... and me? 230 00:17:21,080 --> 00:17:24,357 You don't get what you deserve, you get what you take. 231 00:17:26,280 --> 00:17:28,237 What about him? 232 00:17:32,960 --> 00:17:34,952 He's making up his mind. 233 00:17:46,680 --> 00:17:49,149 Someone called Polly Gray to see you. 234 00:17:51,920 --> 00:17:54,992 Yes or no? 235 00:17:55,120 --> 00:17:56,440 Yes. 236 00:18:18,040 --> 00:18:19,952 I've come to take you to the clinic. 237 00:18:20,080 --> 00:18:22,549 I already told Michael - my husband or no-one. 238 00:18:22,680 --> 00:18:24,399 I've got a car. 239 00:18:24,520 --> 00:18:27,274 They have taxis, even in this fucking city. 240 00:18:27,400 --> 00:18:30,677 Look, if they don't hear a heartbeat, they're gonna give you options. 241 00:18:30,800 --> 00:18:32,393 None of them are nice. 242 00:18:33,600 --> 00:18:35,478 I had my check-up three days ago. 243 00:18:35,600 --> 00:18:37,319 They heard a beating heart. 244 00:18:37,440 --> 00:18:40,319 But if they had told me that baby had died inside of me, 245 00:18:40,440 --> 00:18:42,511 I would have wanted someone with me. 246 00:18:44,520 --> 00:18:46,000 My husband may do as he's told, 247 00:18:46,120 --> 00:18:48,191 but, er, I don't. 248 00:18:48,320 --> 00:18:51,392 Look, if they hear a heartbeat, you won't need anybody with you, 249 00:18:51,520 --> 00:18:53,193 cos you'll have the baby with you. 250 00:18:53,320 --> 00:18:55,039 So I will leave you alone. 251 00:18:55,160 --> 00:18:58,597 But if you get in a taxi in this city and they hear your accent, 252 00:18:58,720 --> 00:19:00,712 they'll take you on a grand tour. 253 00:19:03,680 --> 00:19:04,796 Come on. 254 00:19:10,200 --> 00:19:13,989 - So, when will Mum be home? - She said she had to go to Birmingham. 255 00:19:14,120 --> 00:19:16,715 - Do you want me to cook you something? - Cook? 256 00:19:16,840 --> 00:19:18,433 You're a man. 257 00:19:23,200 --> 00:19:25,954 This is really not fair. 258 00:19:26,080 --> 00:19:28,356 Your mother never told me you were this good. 259 00:19:28,480 --> 00:19:30,676 I'm in a club. I'm the champion. 260 00:19:30,800 --> 00:19:32,712 I beat people even older than you. 261 00:19:32,840 --> 00:19:35,275 Even older than me? 262 00:19:37,760 --> 00:19:42,357 At school, some of the children say that black people and Jews are worse. 263 00:19:42,480 --> 00:19:44,312 Worse than what? 264 00:19:44,440 --> 00:19:46,477 Than anything. 265 00:19:46,600 --> 00:19:48,319 And one teacher, 266 00:19:48,440 --> 00:19:49,920 Mr Hudson, 267 00:19:50,040 --> 00:19:52,555 he calls my friend a little Jew boy. 268 00:19:56,040 --> 00:20:00,592 Karl, these days, there are some very stupid people 269 00:20:00,720 --> 00:20:03,394 saying some very stupid things. 270 00:20:03,520 --> 00:20:05,273 OK? 271 00:20:06,440 --> 00:20:07,635 What do you think? 272 00:20:14,040 --> 00:20:15,110 Checkmate. 273 00:20:18,280 --> 00:20:20,749 I think I don't want you to be my dad. 274 00:20:20,880 --> 00:20:23,839 Cos my dad's white... and he's in heaven. 275 00:20:44,520 --> 00:20:48,434 I came to see you in hospital to tell you there's a strategy in place, 276 00:20:48,560 --> 00:20:50,074 not to break you out. 277 00:20:50,200 --> 00:20:54,274 Don't worry, my sister will look after me. 278 00:20:57,280 --> 00:20:59,192 You must stay here, 279 00:20:59,320 --> 00:21:02,757 and you'll let Tommy deal with the men who killed your son. 280 00:21:11,480 --> 00:21:13,278 You're 45 today. 281 00:21:16,480 --> 00:21:18,437 I'm probably a bit older than that. 282 00:21:19,760 --> 00:21:21,080 Probably. 283 00:21:23,360 --> 00:21:24,589 I've dealt death. 284 00:21:26,440 --> 00:21:28,830 Now death has dealt with me. 285 00:21:30,600 --> 00:21:34,480 I have one more killing to do then I'll be done. 286 00:21:38,920 --> 00:21:41,116 Happy birthday, Polly Gray. 287 00:22:38,680 --> 00:22:40,080 Get a car and a driver. 288 00:22:40,200 --> 00:22:43,238 Find out where the Fury family are camped. 289 00:22:43,360 --> 00:22:45,636 I need their men to help me. 290 00:22:45,760 --> 00:22:49,356 I'll need my hunting rifle, 50 bullets. 291 00:22:49,480 --> 00:22:51,517 I'm going to Scotland. 292 00:22:51,640 --> 00:22:52,710 Tonight. 293 00:23:10,200 --> 00:23:11,554 I was expecting Ada. 294 00:23:11,680 --> 00:23:13,751 Yeah. Give you a key, did she? 295 00:23:13,880 --> 00:23:16,336 I was meant to meet her today, but she said had to go to Birmingham. 296 00:23:16,360 --> 00:23:17,794 Yes. Tommy sent her on a mission. 297 00:23:17,920 --> 00:23:19,274 She's doing my job for me. 298 00:23:19,400 --> 00:23:20,616 Where's Karl, eh? Where's the boy? 299 00:23:20,640 --> 00:23:22,438 He went to buy an ice cream. 300 00:23:22,560 --> 00:23:24,358 Ada said to tell you she'd be late. 301 00:23:24,480 --> 00:23:27,393 - You knew I'd be here? - Yeah, we knew you'd be here. 302 00:23:27,520 --> 00:23:29,273 We have some business for you. 303 00:23:41,080 --> 00:23:45,313 Any business I have with you, Mr Shelby, is meant to be strictly confidential. 304 00:23:45,440 --> 00:23:47,056 Ah, Michael. You still have shit on your shoes. 305 00:23:47,080 --> 00:23:49,037 My associate here can evidently smell it. 306 00:23:49,160 --> 00:23:50,276 I don't mean any offence. 307 00:23:50,400 --> 00:23:52,869 Here, Michael, go and find Karl 308 00:23:53,000 --> 00:23:55,435 and buy him an ice cream, eh? 309 00:23:55,560 --> 00:23:56,880 The man doesn't trust you. 310 00:23:58,080 --> 00:23:59,912 Fuck you, Tom. 311 00:24:07,840 --> 00:24:09,069 You know Gina phoned. 312 00:24:13,040 --> 00:24:14,997 The baby's heart's beating strong. 313 00:24:16,120 --> 00:24:17,952 And I swear to God, Tom, 314 00:24:18,080 --> 00:24:20,959 by the time that baby draws its first breath, 315 00:24:21,080 --> 00:24:22,116 you and I will be done. 316 00:24:26,760 --> 00:24:28,752 And you will be king. 317 00:24:28,880 --> 00:24:30,109 Is that it, Michael? 318 00:24:33,240 --> 00:24:34,799 You know, Tom, 319 00:24:34,920 --> 00:24:36,752 there are doctors in London now 320 00:24:36,880 --> 00:24:40,078 who can talk their way into your head, dig out all the shit. 321 00:24:41,160 --> 00:24:42,435 Perhaps, you should see one. 322 00:24:52,560 --> 00:24:53,994 You're still not alone. 323 00:24:56,640 --> 00:24:59,553 Me brother and I are the same person. 324 00:24:59,680 --> 00:25:00,680 Here. 325 00:25:00,800 --> 00:25:02,439 Here's a letter from Mosley. 326 00:25:02,560 --> 00:25:04,597 You should read it. 327 00:25:17,320 --> 00:25:19,710 What investigation is he talking about? 328 00:25:22,320 --> 00:25:25,916 Two weeks ago, a journalist was killed in Maida Vale. 329 00:25:26,040 --> 00:25:29,078 The night before, he'd come to me about some story 330 00:25:29,200 --> 00:25:31,192 he was going to write about me. 331 00:25:31,320 --> 00:25:32,913 We had nothing to do with that killing. 332 00:25:33,040 --> 00:25:34,997 Mosley wants you as his deputy? 333 00:25:36,600 --> 00:25:38,398 His constituency is Smethwick. 334 00:25:38,520 --> 00:25:39,520 It borders my own. 335 00:25:39,640 --> 00:25:41,160 He wants Birmingham as his stronghold. 336 00:25:41,280 --> 00:25:44,637 He knows I've... strong support among working people. 337 00:25:44,760 --> 00:25:49,596 We help him out at rallies, show up at some town hall meetings. 338 00:25:49,720 --> 00:25:52,838 Right, and why are you showing this letter to me? 339 00:25:52,960 --> 00:25:54,360 A Minister of State 340 00:25:54,480 --> 00:25:57,075 who may have seditious intentions. 341 00:25:57,200 --> 00:25:59,192 There's no proof of sedition in this letter. 342 00:25:59,320 --> 00:26:00,879 You work in intelligence, Younger. 343 00:26:01,000 --> 00:26:03,196 You don't need proof. Give it to your superiors. 344 00:26:03,320 --> 00:26:06,472 Mr Shelby, I have a very specific brief. 345 00:26:06,600 --> 00:26:10,719 My brief is specifically to gather information 346 00:26:10,840 --> 00:26:12,752 on the activities of communists. 347 00:26:15,360 --> 00:26:18,558 Your immediate superior in the intelligence unit 348 00:26:18,680 --> 00:26:21,400 is a Colonel Patrick Wyatt, yeah? 349 00:26:21,520 --> 00:26:26,356 I understand he regularly plays polo with Oswald Mosley. 350 00:26:26,480 --> 00:26:30,679 They share membership of various clubs in London and Birmingham. 351 00:26:30,800 --> 00:26:32,029 I have specific orders. 352 00:26:32,160 --> 00:26:33,480 I am a soldier. 353 00:26:33,600 --> 00:26:36,399 You think you can join this family? 354 00:26:37,840 --> 00:26:40,560 I have no intention of joining a family. 355 00:26:40,680 --> 00:26:44,276 Well, thank fuck for that, cos, er, you'd hate our weddings. 356 00:26:44,400 --> 00:26:47,074 Thought you said this was about business. 357 00:26:47,200 --> 00:26:49,000 Yes - family business and government business, 358 00:26:49,120 --> 00:26:50,474 all in one envelope. 359 00:26:55,080 --> 00:26:57,470 Younger, listen to me. 360 00:26:57,600 --> 00:26:59,239 Forget about Ada. 361 00:26:59,360 --> 00:27:00,953 Forget about weddings. 362 00:27:02,120 --> 00:27:03,793 You know what Mosley represents. 363 00:27:05,000 --> 00:27:06,957 You know his philosophy. 364 00:27:08,680 --> 00:27:12,390 I am planning to reply to him and tell him that I'm making up my mind. 365 00:27:14,760 --> 00:27:16,877 But in the meantime, you need to give me instruction. 366 00:27:17,000 --> 00:27:18,832 I could fight him on my own, if I have to, 367 00:27:18,960 --> 00:27:22,158 or I could join his organisation 368 00:27:22,280 --> 00:27:26,160 and undermine him on behalf of the King. 369 00:27:26,280 --> 00:27:28,715 But you need to make a decision. 370 00:27:46,120 --> 00:27:49,909 I suppose there are a few things I can do on my own initiative. 371 00:28:15,160 --> 00:28:16,594 On your fucking feet. 372 00:28:19,960 --> 00:28:21,189 Hello, Tom. 373 00:28:23,320 --> 00:28:25,000 I thought you were staying over in London. 374 00:28:26,320 --> 00:28:28,312 Hello, Johnny. 375 00:28:28,440 --> 00:28:31,239 How are you, eh? 376 00:28:31,360 --> 00:28:33,750 How are your ribs? 377 00:28:33,880 --> 00:28:35,758 You managing? 378 00:28:35,880 --> 00:28:37,633 - Just about Tom, yeah. - Yeah? Good. 379 00:28:37,760 --> 00:28:39,797 And who's that? 380 00:28:41,240 --> 00:28:44,790 Is it Maisie, or is it Clara? 381 00:28:46,000 --> 00:28:49,118 Ah! Sandra. 382 00:28:49,240 --> 00:28:51,038 Well, may I say, 383 00:28:51,160 --> 00:28:55,791 your breakfasts are a great improvement. 384 00:28:55,920 --> 00:28:58,958 Mr Shelby, I'm sorry. 385 00:28:59,080 --> 00:29:00,480 Don't worry, Sandra. 386 00:29:01,600 --> 00:29:03,360 The only way to get fired from this household 387 00:29:03,480 --> 00:29:05,790 is through burnt toast... 388 00:29:05,920 --> 00:29:07,673 ...or talking to the police. 389 00:29:07,800 --> 00:29:08,995 Go on, go to bed. 390 00:29:10,920 --> 00:29:11,990 And Sandra... 391 00:29:13,920 --> 00:29:16,913 ...everything Johnny said is lies. 392 00:29:21,120 --> 00:29:23,112 Johnny, Johnny, Johnny... 393 00:29:23,240 --> 00:29:26,438 While you was gone, I got a message, Tom. 394 00:29:26,560 --> 00:29:30,236 A cousin of Aberama Gold galloped from Meriden. 395 00:29:30,360 --> 00:29:33,319 He said Aberama wants you to know that he's gone to Scotland 396 00:29:33,440 --> 00:29:35,477 to deal with his business himself, 397 00:29:35,600 --> 00:29:37,239 and that you'd know what that meant. 398 00:29:39,360 --> 00:29:40,999 Fuck! 399 00:29:41,120 --> 00:29:45,990 The boy said Aberama arrived from the hospital in Polly's Bentley. 400 00:29:47,320 --> 00:29:50,040 She fucking helped him. 401 00:29:51,760 --> 00:29:53,353 She fucking helped him. 402 00:29:54,640 --> 00:29:57,712 But it can't be love, cos it's Polly. 403 00:29:57,840 --> 00:29:59,433 Cos it's fucking Polly. 404 00:30:01,240 --> 00:30:03,550 All right, Johnny, I have a job for you. 405 00:30:03,680 --> 00:30:04,920 Tom, I'm in a lot of pain here. 406 00:30:05,000 --> 00:30:07,595 I need you to go and find Aberama Gold. 407 00:30:07,720 --> 00:30:10,554 He has kin on the Lothian border, the Fury family. 408 00:30:10,680 --> 00:30:11,955 Ah, for fuck's sake, Tom! 409 00:30:12,080 --> 00:30:15,357 The Furys, they don't even use words to fucking talk. 410 00:30:15,480 --> 00:30:17,312 Just hand gestures and fucking howls. 411 00:30:17,440 --> 00:30:19,432 You will go to them and you will find him. 412 00:30:19,560 --> 00:30:21,279 Tom, I am in fucking pain here. 413 00:30:21,400 --> 00:30:24,359 - Yeah, you appear to be managing. - I said I was just managing. 414 00:30:24,480 --> 00:30:26,915 Well, you can just manage to sit in a car with Arthur 415 00:30:27,040 --> 00:30:29,475 and follow the patrin to find the Fury family. 416 00:30:29,600 --> 00:30:32,638 Arthur will take care of everything that requires bones and muscles. 417 00:30:32,760 --> 00:30:35,559 I warned you, Tom. The Golds'll be the death of one of us. 418 00:30:37,040 --> 00:30:40,112 And it looks like it's gonna be fucking me! 419 00:30:41,400 --> 00:30:44,234 Well, go on, open it. 420 00:30:48,760 --> 00:30:49,955 So... 421 00:30:51,680 --> 00:30:53,717 ...you heard the baby's heartbeat today. 422 00:30:55,280 --> 00:30:57,078 Beats so fast. 423 00:30:57,200 --> 00:31:00,557 Would have been a birthday gift enough. 424 00:31:00,680 --> 00:31:02,399 A new life. 425 00:31:07,120 --> 00:31:08,440 Liberty. 426 00:31:09,880 --> 00:31:11,951 Freedom. 427 00:31:17,800 --> 00:31:19,280 Feels like a weapon. 428 00:31:19,400 --> 00:31:21,960 I only came because Michael's driving back from London 429 00:31:22,080 --> 00:31:24,197 and he said he didn't want you to be on your own. 430 00:31:28,440 --> 00:31:29,440 So... 431 00:31:30,920 --> 00:31:33,992 Whose idea was the gift of freedom? 432 00:31:34,120 --> 00:31:35,270 Mine. 433 00:31:37,560 --> 00:31:40,598 You want to take Michael and the baby to New York? 434 00:31:40,720 --> 00:31:41,949 Yes. 435 00:31:43,000 --> 00:31:44,719 The baby will have two grandmothers. 436 00:31:44,840 --> 00:31:45,876 The other one lives... 437 00:31:46,000 --> 00:31:48,435 The other one lives amongst human beings. 438 00:31:48,560 --> 00:31:51,359 The other one is a human being. 439 00:31:52,840 --> 00:31:56,390 It's all right, I'm not drunk. 440 00:31:56,520 --> 00:31:58,477 I'm just free. 441 00:31:58,600 --> 00:32:00,080 So, what do you want? 442 00:32:02,120 --> 00:32:03,713 My approval? 443 00:32:06,880 --> 00:32:08,030 Your help. 444 00:32:08,160 --> 00:32:12,359 Michael wants you to come with us. 445 00:32:12,480 --> 00:32:15,234 We can all live in Long Island, right on the beach. 446 00:32:17,240 --> 00:32:19,232 Isn't Long Island in Australia? 447 00:32:21,240 --> 00:32:23,232 Or is it in California, amongst the Indians? 448 00:32:23,360 --> 00:32:25,829 It's in New York, Polly. 449 00:32:28,160 --> 00:32:30,152 You see, we all try and get away. 450 00:32:32,720 --> 00:32:34,871 But we never do. 451 00:32:45,720 --> 00:32:49,191 I wish I felt that heartbeat today. 452 00:32:53,120 --> 00:32:55,954 You're starting to sound a little sorry for yourself. 453 00:32:59,040 --> 00:33:01,157 I'm an American. 454 00:33:02,520 --> 00:33:04,716 We don't just go round and round and round. 455 00:33:04,840 --> 00:33:05,956 We go in a straight line. 456 00:33:07,440 --> 00:33:11,559 And my baby... will be born in New York. 457 00:33:23,760 --> 00:33:26,355 I'm not happy about moving this meeting to licensed premises. 458 00:33:28,560 --> 00:33:33,351 You've saved your union the train fare, and you hate London anyway. 459 00:33:33,480 --> 00:33:36,712 We're looking for popular speakers for our upcoming rally. 460 00:33:36,840 --> 00:33:39,912 You're making quite a name for yourself in the Commons. 461 00:33:40,040 --> 00:33:41,633 Betty! 462 00:33:41,760 --> 00:33:43,240 What are you drinking? 463 00:33:43,360 --> 00:33:44,510 Water. 464 00:33:44,640 --> 00:33:46,552 Bottle of Champagne, Betty. 465 00:33:46,680 --> 00:33:48,717 You'll drink it on your own. 466 00:33:48,840 --> 00:33:49,956 That's the idea. 467 00:33:50,080 --> 00:33:51,878 Shall we sit down, Miss Eden? 468 00:34:17,160 --> 00:34:18,674 Revolution. 469 00:34:21,080 --> 00:34:24,517 So, how is life as a socialist? 470 00:34:26,240 --> 00:34:27,560 This glass. 471 00:34:29,080 --> 00:34:30,116 The bubbles. 472 00:34:32,040 --> 00:34:33,838 They rise to the top. 473 00:34:35,280 --> 00:34:38,318 Each bubble has the same chance to rise. 474 00:34:38,440 --> 00:34:41,319 That is a very peculiar form of socialism. 475 00:34:41,440 --> 00:34:42,476 And this bottle. 476 00:34:44,800 --> 00:34:46,393 Once the cork comes out... 477 00:34:48,040 --> 00:34:50,635 ...you can't get it back in. 478 00:34:50,760 --> 00:34:52,638 You need to finish what you started. 479 00:34:54,320 --> 00:34:56,551 It's cleverness, that's all. 480 00:34:59,320 --> 00:35:01,232 So you're playing at this. 481 00:35:01,360 --> 00:35:03,511 People can be turned around. 482 00:35:05,320 --> 00:35:06,320 Even your people. 483 00:35:06,360 --> 00:35:08,795 - My people? - Yeah. 484 00:35:08,920 --> 00:35:10,957 For them, it's just the same. 485 00:35:11,080 --> 00:35:13,914 Communism. Fascism. 486 00:35:14,040 --> 00:35:17,033 For most people, it's an apple and an apple. 487 00:35:17,160 --> 00:35:19,197 Fascism is the subject of the rally. 488 00:35:19,320 --> 00:35:22,040 I want you to speak against it. 489 00:35:22,160 --> 00:35:23,913 In answer to your question... 490 00:35:25,160 --> 00:35:27,038 ...I cannot address your rally... 491 00:35:28,480 --> 00:35:30,790 ...because it's not part of the current strategy. 492 00:35:33,880 --> 00:35:35,951 Are you OK, Thomas? 493 00:35:36,080 --> 00:35:38,959 Do you want a man to carry you home? 494 00:35:40,920 --> 00:35:43,913 I knew we should not have had this meeting on licensed premises. 495 00:35:59,200 --> 00:36:00,919 Happy or sad, Thomas? 496 00:36:12,480 --> 00:36:15,871 I warn you, I'll break your heart. 497 00:36:31,240 --> 00:36:33,072 I didn't expect you home. 498 00:36:36,320 --> 00:36:39,313 Frances said Linda was here today. 499 00:36:39,440 --> 00:36:42,911 Frances has a very specific loyalty, doesn't she? 500 00:36:44,560 --> 00:36:47,997 Well, people are loyal to those who pay their wages. 501 00:36:49,840 --> 00:36:54,039 Also, Maggie at the exchange said you made some calls. 502 00:36:54,160 --> 00:36:56,197 Then you'll know I called a solicitor. 503 00:36:57,240 --> 00:36:59,391 Did Maggie listen in to the conversation? 504 00:37:05,320 --> 00:37:06,879 He said he'd represent me. 505 00:37:08,160 --> 00:37:09,879 But I put the phone down. 506 00:37:11,480 --> 00:37:13,631 There and then, I made a decision. 507 00:37:15,720 --> 00:37:19,760 And when I heard your car pull up, I got changed. 508 00:37:24,720 --> 00:37:27,076 You said, in your head, you still pay for it. 509 00:37:28,800 --> 00:37:31,031 So I've decided to continue to take the payment 510 00:37:31,160 --> 00:37:32,879 and balance my heart against my head, 511 00:37:33,000 --> 00:37:35,231 as though it were a book of accounts. 512 00:37:35,360 --> 00:37:39,115 - I value my head a shilling more. - Huh! 513 00:37:42,360 --> 00:37:47,719 When was the last time you had to worry about shillings, eh? 514 00:37:48,880 --> 00:37:52,556 People are loyal to those who pay their wages. 515 00:37:52,680 --> 00:37:54,512 That's why I'll be loyal to you. 516 00:37:56,680 --> 00:37:59,400 But this is the deal. 517 00:37:59,520 --> 00:38:02,718 You don't fuck anybody else in my house, 518 00:38:02,840 --> 00:38:04,877 nor within a day of holding our child by the hand. 519 00:38:05,000 --> 00:38:06,559 A day on either side. 520 00:38:08,640 --> 00:38:11,678 And you let me in sometimes. 521 00:38:11,800 --> 00:38:12,916 Into your head. 522 00:38:16,680 --> 00:38:18,034 To clear it out. 523 00:38:18,160 --> 00:38:20,391 That what needs clearing out. 524 00:38:21,560 --> 00:38:22,994 Agreed. 525 00:38:28,000 --> 00:38:29,434 And this... 526 00:38:29,560 --> 00:38:31,597 Always. 527 00:38:33,640 --> 00:38:35,757 The deal is... 528 00:38:35,880 --> 00:38:37,109 ...you belong to me. 529 00:38:38,600 --> 00:38:39,670 My property. 530 00:38:41,320 --> 00:38:43,232 No-one touches my property. 531 00:38:47,000 --> 00:38:49,151 I touch myself, but it's still you anyway. 532 00:38:49,280 --> 00:38:51,795 So that's why I put the phone down. 533 00:38:58,240 --> 00:38:59,674 No, Tom. 534 00:38:59,800 --> 00:39:01,871 We do it in the bed at least. 535 00:39:16,560 --> 00:39:19,553 Everything is mine, Lizzie. 536 00:39:21,840 --> 00:39:23,069 Everything. 537 00:39:53,880 --> 00:39:55,951 Arthur. 538 00:39:56,080 --> 00:39:58,640 - Hmm? - Frances was right. 539 00:39:58,760 --> 00:40:00,319 Linda was here today. 540 00:40:00,440 --> 00:40:02,113 Fuck. 541 00:40:02,240 --> 00:40:04,072 What did she say, huh? 542 00:40:05,400 --> 00:40:07,720 - I just want to talk to her, that's all. - Arthur, listen. 543 00:40:07,800 --> 00:40:10,156 First, I need you to go to Scotland 544 00:40:10,280 --> 00:40:11,953 and bring back Aberama Gold. 545 00:40:12,080 --> 00:40:13,514 Then we'll go and we'll find Linda. 546 00:40:13,640 --> 00:40:15,916 No, no, no, no. 547 00:40:16,040 --> 00:40:17,520 I'll keep calling you, Tom. 548 00:40:19,760 --> 00:40:21,080 You know I will. 549 00:40:22,560 --> 00:40:24,279 I'll call this number back... 550 00:40:25,480 --> 00:40:28,518 ...again, again and again. 551 00:40:28,640 --> 00:40:30,791 If you don't answer, 552 00:40:30,920 --> 00:40:32,240 I'll jump in my fucking car 553 00:40:32,360 --> 00:40:35,592 and I'll drive to your house, you know I will. 554 00:40:37,440 --> 00:40:39,000 I'll stay there all night if I have to. 555 00:40:39,040 --> 00:40:40,713 I won't go nowhere... 556 00:40:40,840 --> 00:40:42,479 not Scotland... 557 00:40:42,600 --> 00:40:45,195 till you tell me what it is you know. 558 00:40:55,160 --> 00:40:57,391 Right, listen to me. 559 00:40:57,520 --> 00:40:59,193 I don't have an address. 560 00:41:00,280 --> 00:41:02,840 But she's with the Quakers in Bournville. 561 00:41:03,920 --> 00:41:07,231 Apparently, there is someone who is a Friend. 562 00:41:08,320 --> 00:41:12,997 He had a wife who died from Spanish flu in 1918. 563 00:41:13,120 --> 00:41:14,634 And he has a daughter. 564 00:41:14,760 --> 00:41:16,592 That should be enough to find him. 565 00:41:16,720 --> 00:41:18,279 Arthur... 566 00:41:18,400 --> 00:41:21,632 Just talk to him and get a message to Linda. 567 00:41:22,720 --> 00:41:25,360 Nothing happened, Arthur. 568 00:41:25,480 --> 00:41:27,358 He's a Quaker, a Friend. 569 00:41:27,480 --> 00:41:30,040 They're not like us, they talk. 570 00:41:30,160 --> 00:41:31,560 Oh, I'll speak to him. 571 00:41:33,000 --> 00:41:35,356 Man to man. 572 00:41:35,480 --> 00:41:36,630 And then, after that... 573 00:41:37,840 --> 00:41:39,593 ...I'll go up north, hmm. 574 00:41:39,720 --> 00:41:41,313 Deal with our business. 575 00:41:41,440 --> 00:41:43,397 I promise you. 576 00:41:43,520 --> 00:41:45,591 Arthur. Arthur, listen to me... 577 00:42:01,520 --> 00:42:03,955 Who were you talking to? 578 00:42:04,080 --> 00:42:07,278 I have to ask you, cos Maggie at the exchange won't tell me. 579 00:42:07,400 --> 00:42:09,471 Who was it? 580 00:42:09,600 --> 00:42:10,795 Was it Arthur? 581 00:42:12,640 --> 00:42:14,632 I need my brother in one piece. 582 00:42:14,760 --> 00:42:16,991 Arthur makes his own decisions. 583 00:42:19,240 --> 00:42:21,232 You marry a Shelby, 584 00:42:21,360 --> 00:42:23,238 you stay fucking married. 585 00:42:24,880 --> 00:42:26,280 Fuck. 586 00:42:32,560 --> 00:42:34,074 Well, look at this, hmm. 587 00:42:34,200 --> 00:42:35,554 Can I help you? 588 00:42:35,680 --> 00:42:37,956 Yeah, I think you can. 589 00:42:38,080 --> 00:42:40,879 I'm looking for Linda Shelby. 590 00:42:41,000 --> 00:42:42,150 Do you know her? 591 00:42:44,200 --> 00:42:46,032 Eh? I'm Arthur. 592 00:42:47,400 --> 00:42:48,436 Her husband. 593 00:42:49,680 --> 00:42:52,673 If you're her husband, she doesn't want to talk to you. 594 00:42:53,960 --> 00:42:55,030 Well, look at you. 595 00:42:57,400 --> 00:42:59,357 Ain't you smart? 596 00:42:59,480 --> 00:43:00,480 Eh? 597 00:43:00,520 --> 00:43:03,479 What, you got all the fucking answers, have you? 598 00:43:03,600 --> 00:43:06,160 Well, let's try you with another one. Eh? 599 00:43:06,280 --> 00:43:07,496 Let's try you with another one. 600 00:43:07,520 --> 00:43:08,670 How about... 601 00:43:08,800 --> 00:43:13,716 How about we search for the fucking truth within, hmm? 602 00:43:13,840 --> 00:43:15,877 Let's have a look, eh? Let's have a look. 603 00:43:16,000 --> 00:43:17,593 See what we've got inside here, eh? 604 00:43:17,720 --> 00:43:19,757 You fucking bastard! 605 00:43:25,880 --> 00:43:29,157 Eh? You wanna keep looking, eh? 606 00:44:13,440 --> 00:44:15,033 Hey, 607 00:44:15,160 --> 00:44:17,994 I wanna ask you again. 608 00:44:18,120 --> 00:44:20,396 Eh? Eh? 609 00:44:20,520 --> 00:44:22,637 I'll ask you again. 610 00:44:24,920 --> 00:44:27,754 Where is she? Eh? 611 00:44:27,880 --> 00:44:29,519 Where is she? 612 00:44:34,040 --> 00:44:36,475 - Eh? Eh? - No. No, no, no... 613 00:45:06,480 --> 00:45:07,994 I'm a good man. 614 00:45:09,880 --> 00:45:12,520 I'm a fucking good man, like you. 615 00:45:17,600 --> 00:45:19,034 A God-fearing man. 616 00:45:20,680 --> 00:45:22,512 There is good in my heart. 617 00:45:23,560 --> 00:45:26,075 There is good in my heart! 618 00:45:32,320 --> 00:45:34,676 But my hands... 619 00:45:34,800 --> 00:45:37,190 These hands belong to the devil. 620 00:45:39,040 --> 00:45:40,952 The fucking devil! 621 00:45:49,760 --> 00:45:52,992 Wait... Who are you? 622 00:46:13,880 --> 00:46:14,950 Did she come back? 623 00:46:16,600 --> 00:46:17,636 No. 624 00:46:20,600 --> 00:46:22,478 Is she in Scotland? Is that why you're going? 625 00:46:22,600 --> 00:46:24,876 No, she's not in fucking Scotland, Charlie. 626 00:46:27,840 --> 00:46:28,956 Whiskey. 627 00:46:29,080 --> 00:46:30,275 We want whiskey. 628 00:46:30,400 --> 00:46:31,400 Maps. 629 00:46:31,440 --> 00:46:32,794 Cigars. 630 00:46:32,920 --> 00:46:34,400 Load the van, we want it all. 631 00:46:34,520 --> 00:46:35,749 Who's we? 632 00:46:35,880 --> 00:46:37,280 Me and Johnny Dogs. 633 00:46:37,400 --> 00:46:39,232 Ah. 634 00:46:39,360 --> 00:46:41,920 So it's you and Johnny Dogs against Scotland? 635 00:46:45,240 --> 00:46:47,118 You know, at the BSA, our friends could get you 636 00:46:47,240 --> 00:46:50,790 some of them new artillery cannons that fire ten shells a second. 637 00:46:50,920 --> 00:46:53,913 You can mount one on the roof of your fucking car. 638 00:46:54,040 --> 00:46:55,679 Petrol. 639 00:46:55,800 --> 00:46:56,800 We need petrol. 640 00:46:56,880 --> 00:47:00,112 It's so far up north, they run out of the bloody stuff. 641 00:47:01,360 --> 00:47:02,476 Yeah. 642 00:47:02,600 --> 00:47:05,832 Still riding round on fucking chariots, they are. 643 00:47:09,120 --> 00:47:12,636 Curly, Arthur is going to Scotland, so he needs hand grenades. 644 00:47:12,760 --> 00:47:13,830 How many? 645 00:47:13,960 --> 00:47:15,872 Fuck's sake, it's like it's normal. 646 00:47:16,000 --> 00:47:18,799 Our friends at the BSA still have lots left from the war, 647 00:47:18,920 --> 00:47:20,832 but we can't give them... 648 00:47:20,960 --> 00:47:23,600 Get me some hand grenades, Curly, eh? Hmm? 649 00:47:23,720 --> 00:47:26,633 You find 'em back there, eh? Good boy, yeah? 650 00:47:26,760 --> 00:47:29,070 You get me some. Put them on my account. 651 00:47:29,200 --> 00:47:30,475 Yeah. 652 00:47:32,920 --> 00:47:34,320 How many? 653 00:47:34,440 --> 00:47:36,557 - Three, Curly. - Three. Three. 654 00:47:43,080 --> 00:47:45,072 Find a way of getting her back, Arthur. 655 00:47:48,040 --> 00:47:50,236 Without her, you're as good as dead already. 656 00:48:15,480 --> 00:48:17,995 That's them, the Billy Boys! 657 00:48:38,320 --> 00:48:40,232 Gentlemen. 658 00:48:40,360 --> 00:48:45,151 You have just crossed the border into the County of East Tollcross. 659 00:48:46,120 --> 00:48:49,909 Now, according to the unwritten constitution 660 00:48:50,040 --> 00:48:51,679 of Tollcross County, 661 00:48:51,800 --> 00:48:57,114 Gypsies, Catholics and other criminally minded individuals 662 00:48:57,240 --> 00:49:00,631 are not allowed to work the roads of our Protestant district 663 00:49:00,760 --> 00:49:03,195 on account of the poor quality of their labour. 664 00:49:03,320 --> 00:49:07,155 So, my own boys will be taking over from here. 665 00:49:07,280 --> 00:49:10,557 We will be needing your tools, 666 00:49:10,680 --> 00:49:13,559 your tar, your burner... 667 00:49:13,680 --> 00:49:16,593 ...and your transportation. 668 00:49:16,720 --> 00:49:18,074 You're Gypsies, 669 00:49:18,200 --> 00:49:20,715 you can easily steal another. 670 00:49:20,840 --> 00:49:24,038 I have the keys to the truck. 671 00:49:50,640 --> 00:49:52,233 Ah! 672 00:50:16,280 --> 00:50:17,760 Now... 673 00:50:19,160 --> 00:50:23,359 ...I want you boys to take a message back to Jimmy McCavern. 674 00:50:23,480 --> 00:50:25,119 You killed my son. 675 00:50:25,240 --> 00:50:26,879 You hoisted him on a cross! 676 00:50:30,600 --> 00:50:32,034 Now, in this gun... 677 00:50:33,680 --> 00:50:35,512 ...there's a bullet 678 00:50:35,640 --> 00:50:39,190 and on it is carved the name McCavern. 679 00:50:43,280 --> 00:50:46,239 And when the time comes for his crucifixion, 680 00:50:46,360 --> 00:50:50,877 it will be me who drives in the nails. 681 00:51:34,280 --> 00:51:36,158 Mr Shelby! 682 00:51:36,280 --> 00:51:38,237 At last you are alone. 683 00:51:40,640 --> 00:51:42,393 I think we'll make quite the team. 684 00:51:44,520 --> 00:51:46,591 The pheasants won't know what hit them. 685 00:51:51,680 --> 00:51:53,478 You're a fine shot, Mr Shelby. 686 00:51:55,040 --> 00:51:56,520 You were in the yeomanry, yes? 687 00:51:57,800 --> 00:51:59,519 Were you cavalry? 688 00:51:59,640 --> 00:52:02,439 You won the Distinguished Service Medal. 689 00:52:02,560 --> 00:52:03,596 That'll help. 690 00:52:04,880 --> 00:52:05,880 With what? 691 00:52:07,320 --> 00:52:09,755 Two months ago, I was in Rome. 692 00:52:09,880 --> 00:52:11,200 I met Mr Mussolini. 693 00:52:12,320 --> 00:52:13,993 You and I and men like him... 694 00:52:16,360 --> 00:52:18,033 ...we will shape the future. 695 00:52:20,480 --> 00:52:22,392 When will you resign from the Labour Party? 696 00:52:25,240 --> 00:52:28,039 The day before I announce the formation of my new party. 697 00:52:30,960 --> 00:52:35,876 The British Union of Fascists will be born on January 1st of next year. 698 00:52:37,000 --> 00:52:38,480 The first day of a new decade. 699 00:52:41,080 --> 00:52:44,278 The 1930s, Mr Shelby, will belong to us. 700 00:52:47,200 --> 00:52:48,554 Did you bring that cigar? 701 00:52:52,080 --> 00:52:53,150 Before we smoke... 702 00:52:54,400 --> 00:52:55,754 ...I have some conditions. 703 00:52:58,120 --> 00:53:00,510 It really isn't going to be that kind of relationship. 704 00:53:04,640 --> 00:53:07,109 Just smoke like the fine man you will become. 705 00:53:22,880 --> 00:53:24,872 Yes, Colonel Ben Younger. 706 00:53:25,000 --> 00:53:27,913 I have an allocated confidential line - code 78. 707 00:53:30,400 --> 00:53:32,278 It's me. 708 00:53:32,400 --> 00:53:34,278 I've agreed to work with our friend. 709 00:53:35,560 --> 00:53:38,029 He's gonna announce on January 1st. 710 00:53:38,160 --> 00:53:41,153 I need to know that my position as informant against him 711 00:53:41,280 --> 00:53:42,509 is officially sanctioned. 712 00:53:50,280 --> 00:53:52,590 Today, gentlemen, 713 00:53:52,720 --> 00:53:56,270 we are avenging an unprovoked attack 714 00:53:56,400 --> 00:53:58,710 on members of our organisation 715 00:53:58,840 --> 00:54:02,800 who were simply carrying out a routine border patrol. 716 00:54:02,920 --> 00:54:05,230 Our enemies are Gypsies, 717 00:54:05,360 --> 00:54:10,071 members of a race destined for natural eradication anyway, 718 00:54:10,200 --> 00:54:13,398 due to what the scientists call selection. 719 00:54:14,840 --> 00:54:18,959 And since these beggars are unchristened and unregistered, 720 00:54:19,080 --> 00:54:21,436 the local constabulary will as soon drop them 721 00:54:21,560 --> 00:54:25,440 in a communal grave as find a name for a gravestone. 722 00:54:26,960 --> 00:54:32,160 So proceed in any manner you choose to find the fugitive we seek. 723 00:54:40,640 --> 00:54:42,359 Morning, Mr Gold. 724 00:54:42,480 --> 00:54:44,278 Yeah. 725 00:54:44,400 --> 00:54:46,312 The Billy Boys are coming for you. 726 00:54:46,440 --> 00:54:48,079 How the fuck did you find me? 727 00:54:49,680 --> 00:54:52,070 - How the fuck did they find me? - I kind of let it slip. 728 00:54:52,200 --> 00:54:54,192 Give you no choice, eh? 729 00:54:54,320 --> 00:54:56,471 What, hmm? What? 730 00:55:05,120 --> 00:55:07,316 And a Bentley outside, the engine running. 731 00:55:07,440 --> 00:55:09,796 Fastest engine in the world, apparently, which is good. 732 00:55:09,920 --> 00:55:12,754 We've got two minutes to get out of here. 733 00:55:31,360 --> 00:55:35,320 We are officers of the East Lanarkshire Special Constabulary. 734 00:55:35,440 --> 00:55:38,911 We are seeking a man by the name of Aberama Gold. 735 00:55:40,760 --> 00:55:44,754 Hand the gentleman over, and no-one else will be harmed. 736 00:56:18,200 --> 00:56:20,795 Fuck! Take cover! 737 00:56:51,160 --> 00:56:52,992 So, Tommy Shelby... 738 00:56:54,920 --> 00:56:56,354 ...it's war you want... 739 00:56:59,080 --> 00:57:01,117 ...it's war you shall have.