1 00:00:01,240 --> 00:00:02,879 I just got served a black hand. 2 00:00:02,960 --> 00:00:05,794 Everybody will have got one. They're coming for us all. 3 00:00:05,880 --> 00:00:07,280 These men will not leave our city 4 00:00:07,360 --> 00:00:08,589 until the whole family is dead. 5 00:00:08,680 --> 00:00:11,912 This was all my fault. It was me that shot the old man. 6 00:00:12,000 --> 00:00:13,673 John's dead because of me. 7 00:00:14,320 --> 00:00:16,073 Within a four-mile radius of the Garrison 8 00:00:16,160 --> 00:00:17,992 every man is a guard and a soldier for us. 9 00:00:18,080 --> 00:00:20,754 We're going back. Back to Small Heath. 10 00:00:20,840 --> 00:00:23,116 That's how it works. An eye for an eye. 11 00:00:23,200 --> 00:00:24,520 It's called vendetta. 12 00:00:24,600 --> 00:00:28,355 We are an organisation, but different. Imagine... 13 00:00:28,440 --> 00:00:30,477 None of you will survive. 14 00:00:30,560 --> 00:00:34,873 And how is Tommy Shelby OBE, going to stop a revolution? 15 00:00:34,960 --> 00:00:36,474 Ifl getJessie Eden's trust, 16 00:00:36,560 --> 00:00:38,711 she gives me the names of the instigators, 17 00:00:38,800 --> 00:00:40,439 I'll give them up to the Crown forces. 18 00:00:40,520 --> 00:00:43,592 I want you to help my son achieve his ambition. 19 00:00:43,680 --> 00:00:45,160 You're a Peaky Blinder now, son. 20 00:00:45,240 --> 00:00:47,880 We control him, run the book, control the odds. 21 00:00:47,960 --> 00:00:49,394 We got a lot going on, that's all. 22 00:00:49,480 --> 00:00:51,153 So it might be a good time to get around? 23 00:00:51,240 --> 00:00:52,720 Mr Shelby will give you a 20% cut 24 00:00:52,800 --> 00:00:55,634 if you put Goliath down in the fourth round. 25 00:00:55,720 --> 00:00:57,518 So you're gonna take my boys 26 00:00:57,640 --> 00:00:59,996 and you're gonna bring them to the ring as seconds. 27 00:01:00,080 --> 00:01:02,595 Yeah, Tommy Shelby was right about you. Wasn't he? 28 00:01:22,320 --> 00:01:25,791 # Take a walk to the edge of town 29 00:01:25,880 --> 00:01:28,873 # And go across the tracks 30 00:01:31,120 --> 00:01:33,715 # Where the viaduct looms 31 00:01:33,800 --> 00:01:35,871 # Like a bird of doom 32 00:01:35,960 --> 00:01:40,239 # As it shifts and cracks 33 00:01:41,280 --> 00:01:46,116 # Where secrets lie in the border fires 34 00:01:46,200 --> 00:01:48,715 # In the humming wires 35 00:01:48,800 --> 00:01:52,510 # Hey man, you're never coming back 36 00:01:52,600 --> 00:01:54,990 # Past the square, past the bridge 37 00:01:55,080 --> 00:01:58,835 # Past the mills, past the stacks 38 00:02:01,440 --> 00:02:06,469 # On a gathering storm comes a tall handsome man 39 00:02:06,560 --> 00:02:12,557 # In a dusty black coat with a red right hand 40 00:02:16,040 --> 00:02:19,158 # A red right hand 41 00:02:20,760 --> 00:02:24,390 # With a red right hand # 42 00:02:48,880 --> 00:02:50,553 Yeah, you're like me, Tommy, 43 00:02:50,640 --> 00:02:53,599 you can't bear to watch a fight which has got rules. 44 00:02:57,120 --> 00:02:58,679 Tommy, right, imagine... 45 00:02:59,920 --> 00:03:02,276 Imagine that you could not see. 46 00:03:04,000 --> 00:03:07,072 At all, you was born blind. 47 00:03:08,240 --> 00:03:12,280 Then one day you open up your eyes 48 00:03:13,040 --> 00:03:16,636 and you can see everything 49 00:03:17,240 --> 00:03:18,515 in the world. 50 00:03:19,760 --> 00:03:21,638 When before you could only 51 00:03:22,400 --> 00:03:24,392 touch it or smell it. 52 00:03:24,480 --> 00:03:26,676 Hmm. There it is. 53 00:03:28,440 --> 00:03:29,760 The revelation. 54 00:03:30,680 --> 00:03:31,670 Innit? 55 00:03:35,600 --> 00:03:36,920 I've had one. 56 00:03:38,720 --> 00:03:41,315 Yeah, saw a beautiful house down in Margate. 57 00:03:41,400 --> 00:03:43,631 Great big white building... 58 00:03:44,400 --> 00:03:47,518 Monkey puzzle tree against the sky blue. 59 00:03:48,720 --> 00:03:50,677 Beautiful. A piece of heaven. 60 00:03:50,760 --> 00:03:55,710 Actually, you see, the way the Earth, it curves, I thought to myself, 61 00:03:55,800 --> 00:03:58,759 "Alfie, what are you doing? 62 00:04:00,840 --> 00:04:02,559 "What are you doing? 63 00:04:02,640 --> 00:04:05,792 "Why don't you just sell every ounce of gold and sell 64 00:04:05,880 --> 00:04:09,635 "every barrel of rum you got and just buy yourself some time, mate?" 65 00:04:12,800 --> 00:04:15,360 I need to buy myself some time. 66 00:04:17,000 --> 00:04:18,320 You're moving to Margate? 67 00:04:18,400 --> 00:04:21,677 I am actually, yeah. I need to get myself some rest. 68 00:04:21,760 --> 00:04:23,240 I need some rest. 69 00:04:24,280 --> 00:04:26,317 Plus, the Americans are here now, aren't they? 70 00:04:26,400 --> 00:04:28,232 So, that's it. 71 00:04:28,320 --> 00:04:31,996 Yeah. It's been that way ever since the war, innit? The Americans. 72 00:04:33,600 --> 00:04:37,719 Big fucks small. 73 00:04:39,080 --> 00:04:40,833 Always, actually. 74 00:04:41,200 --> 00:04:42,270 Hmm? 75 00:04:42,800 --> 00:04:48,558 And there is a fight going on, out there, between big and small. 76 00:04:50,840 --> 00:04:54,436 Big will fuck small. 77 00:04:58,920 --> 00:05:03,437 Right. Margate then. Blue skies, heaven. 78 00:05:07,760 --> 00:05:09,672 I will see you, Tommy. 79 00:05:11,560 --> 00:05:12,994 Might appear. 80 00:05:15,560 --> 00:05:17,438 Stay and watch the fight, Alfie? 81 00:05:18,680 --> 00:05:20,034 No, you're all right. 82 00:05:21,360 --> 00:05:23,352 I already know who wins. 83 00:05:24,120 --> 00:05:25,110 Don't I? 84 00:05:33,320 --> 00:05:34,310 Cheer up. 85 00:05:49,480 --> 00:05:51,631 Round one! 86 00:05:56,320 --> 00:05:57,310 Left, right. 87 00:06:28,240 --> 00:06:30,197 Oh! 88 00:06:31,760 --> 00:06:33,194 Bonnie! Bonnie! 89 00:06:42,720 --> 00:06:44,837 I know he's a big bastard but you got to... 90 00:06:44,920 --> 00:06:47,276 - Where's Solomons? - Apparently he doesn't watch. 91 00:06:47,800 --> 00:06:49,314 Look at that corner. Look. 92 00:06:49,400 --> 00:06:51,437 The men there, they don't know fighters. 93 00:06:51,520 --> 00:06:53,113 I don't like it. 94 00:06:53,200 --> 00:06:55,431 You feel it though, Tom, don't ya? 95 00:06:55,520 --> 00:06:57,398 I feel it. We're all right. 96 00:06:57,480 --> 00:06:59,437 We're surrounded by soldiers, Arthur. 97 00:06:59,520 --> 00:07:02,115 Alfie's men were strip searched. We're all right. 98 00:07:03,640 --> 00:07:05,757 Right, come on, Gypsy boy, let's go. 99 00:07:05,840 --> 00:07:07,240 Round two! 100 00:07:29,480 --> 00:07:31,790 So what did Tommy say when you told him? 101 00:07:33,080 --> 00:07:35,117 He said I'd get a weekly allowance. 102 00:07:35,200 --> 00:07:36,759 Oh, he can be romantic. 103 00:07:39,360 --> 00:07:41,079 Course as company treasurer, 104 00:07:41,160 --> 00:07:43,231 I shall be questioning that expense. 105 00:07:43,320 --> 00:07:46,392 He said something like, "We've had enough death, let's have some life." 106 00:07:46,480 --> 00:07:48,233 Poll... 107 00:07:49,360 --> 00:07:51,192 This fight is fixed, isn't it? 108 00:07:51,960 --> 00:07:53,917 Poor Gypsy boy's getting battered out there. 109 00:07:54,560 --> 00:07:56,711 Right. You said you have some news? 110 00:07:56,800 --> 00:07:58,439 Lizzie has some news. 111 00:07:58,520 --> 00:07:59,510 Polly. 112 00:07:59,600 --> 00:08:01,319 Well, tell her. Now! 113 00:08:01,400 --> 00:08:03,073 While the men are screaming for blood. 114 00:08:03,840 --> 00:08:05,991 Have a swig. You're gonna need it. 115 00:08:07,880 --> 00:08:09,997 I'm up the duff. 116 00:08:11,120 --> 00:08:12,793 And it's Tommy's. 117 00:08:13,960 --> 00:08:15,394 How far gone are you? 118 00:08:15,480 --> 00:08:17,517 If I were going to London I'd be in Coventry. 119 00:08:17,600 --> 00:08:19,398 And are you carrying on past Coventry? 120 00:08:19,480 --> 00:08:21,199 All the way to fucking Piccadilly Circus. 121 00:08:21,280 --> 00:08:23,237 You found out whether she's having a boy or a girl, Poll? 122 00:08:23,320 --> 00:08:24,310 No. 123 00:08:24,440 --> 00:08:25,476 Go on then. 124 00:08:35,480 --> 00:08:36,470 It's a girl. 125 00:08:38,360 --> 00:08:39,430 Call her Ruby. 126 00:08:40,080 --> 00:08:41,275 Ruby Shelby. 127 00:08:42,000 --> 00:08:44,595 She'll be a star in a Hollywood movie. 128 00:08:45,840 --> 00:08:46,830 Hmm. 129 00:08:47,920 --> 00:08:50,480 Congratulations. 130 00:08:52,440 --> 00:08:53,556 Hey, Linda. 131 00:08:53,640 --> 00:08:57,350 Welcome to the extraordinary general meeting of the Shelby ladies club. 132 00:08:59,320 --> 00:09:00,595 Is there spit on my back? 133 00:09:01,440 --> 00:09:04,353 There were men out there spitting. It's fucking disgusting. 134 00:09:04,440 --> 00:09:06,671 No, there's no spit on your back. 135 00:09:08,320 --> 00:09:10,915 Don't let us stop you doing what you came in to do. 136 00:09:12,600 --> 00:09:13,590 What? 137 00:09:14,880 --> 00:09:18,271 It's helped me get through the fucking nightmare of being stuck in this city. 138 00:09:19,800 --> 00:09:23,430 Well, since you're here and you're almost family, 139 00:09:23,520 --> 00:09:24,749 Lizzie's got some news. 140 00:09:25,160 --> 00:09:27,436 - I'm pregnant. - Oh? 141 00:09:28,600 --> 00:09:31,240 And who's the father, have you managed to narrow it down? 142 00:09:35,960 --> 00:09:37,679 Yes, it's Tommy. 143 00:09:38,360 --> 00:09:39,680 Congratulations. 144 00:09:40,200 --> 00:09:41,759 You've won the raffle at last. 145 00:09:42,640 --> 00:09:45,235 Yeah. She's a real Shelby lady now, Linda. 146 00:09:46,280 --> 00:09:47,509 Just like you. 147 00:09:48,160 --> 00:09:51,119 Right, ladies, let's rejoin our gentlemen. 148 00:09:51,680 --> 00:09:53,399 And just remember, Linda, 149 00:09:53,480 --> 00:09:56,234 if they spit, just spit back. 150 00:09:59,480 --> 00:10:01,631 - I'll see you out there. - All right. 151 00:10:06,160 --> 00:10:07,480 Come on, Bonnie! 152 00:10:13,240 --> 00:10:14,594 Put him away! 153 00:10:20,920 --> 00:10:23,435 Right. Who's with me, boys? 154 00:10:25,680 --> 00:10:28,320 Come get your loyalty, boy. 155 00:10:28,680 --> 00:10:30,273 You still in control, Bonnie? 156 00:10:30,880 --> 00:10:31,870 Yes. 157 00:10:32,680 --> 00:10:33,670 Then take him. 158 00:10:37,160 --> 00:10:38,753 I give ya two to one! 159 00:10:39,080 --> 00:10:42,312 On the big Cockney Goliath, here. 160 00:10:42,400 --> 00:10:44,198 Take it or leave it, boys. 161 00:10:44,280 --> 00:10:46,112 Take it or leave it, boys. 162 00:10:46,200 --> 00:10:48,760 Two to one! Two to one! 163 00:10:49,600 --> 00:10:51,478 Look at them men in his corner. Look. 164 00:10:53,240 --> 00:10:54,879 They don't know fighters. 165 00:10:54,960 --> 00:10:56,792 They don't know the fucking ropes. 166 00:10:56,880 --> 00:10:59,395 It's the pills and the booze spooking you, Arthur. 167 00:11:00,480 --> 00:11:01,834 Round three! 168 00:11:09,040 --> 00:11:12,636 Ah, look at them. They don't stand right. They don't move right. 169 00:11:12,720 --> 00:11:14,996 They don't even care if he fucking wins. 170 00:11:17,040 --> 00:11:18,474 It's the fucking pills, brother. 171 00:11:18,600 --> 00:11:19,670 All right? 172 00:11:30,320 --> 00:11:33,518 Come on, Bonnie! 173 00:11:44,280 --> 00:11:46,476 Whoo! Come on, Bonnie! 174 00:11:46,920 --> 00:11:48,400 What the fuck are they laughing at? 175 00:11:49,680 --> 00:11:50,909 Send her back. 176 00:11:51,400 --> 00:11:52,390 Too strong. 177 00:11:54,520 --> 00:11:55,510 Come on, Bonnie! 178 00:12:05,480 --> 00:12:07,472 - Arthur, leave it. - Where is he going? 179 00:12:07,560 --> 00:12:09,995 Sit down and watch the fight, eh, Arthur! 180 00:12:10,080 --> 00:12:11,275 Come here! 181 00:12:11,360 --> 00:12:13,636 Let me do my fucking job! 182 00:13:06,000 --> 00:13:07,116 Bonnie! 183 00:13:07,200 --> 00:13:09,157 Bonnie! Are you okay? 184 00:13:14,880 --> 00:13:18,271 I'll give you two to one now on the Cockney. 185 00:13:24,600 --> 00:13:26,034 Right. 186 00:13:44,200 --> 00:13:46,112 That's it. One, two. One, two! 187 00:13:54,120 --> 00:13:55,952 Come on, Bonnie boy! 188 00:13:56,040 --> 00:13:57,918 Bonnie, come on, get him! 189 00:14:18,040 --> 00:14:19,030 Come on! 190 00:14:19,560 --> 00:14:21,279 Where are Tommy and Arthur? 191 00:14:21,680 --> 00:14:23,000 Punch him! 192 00:14:23,080 --> 00:14:24,070 I don't know. 193 00:14:25,960 --> 00:14:27,110 Come on, Bonnie! 194 00:14:27,680 --> 00:14:29,160 Come on! 195 00:14:55,680 --> 00:14:56,670 Arthur! 196 00:15:25,600 --> 00:15:28,160 You fucking bastard. 197 00:15:56,800 --> 00:15:58,200 Arthur! 198 00:17:33,240 --> 00:17:36,677 I declare Bonnie Gold the new welterweight champion... 199 00:17:36,760 --> 00:17:40,037 of the Midlands South... 200 00:17:40,120 --> 00:17:41,110 Yes! 201 00:17:41,600 --> 00:17:44,115 Yes! Bonnie! 202 00:17:44,240 --> 00:17:45,640 Tommy, what's happened? 203 00:17:46,720 --> 00:17:47,915 Arthur's dead. 204 00:17:48,000 --> 00:17:50,037 He's dead. 205 00:18:03,720 --> 00:18:05,916 Tommy, we have the other wop. 206 00:18:06,000 --> 00:18:07,673 Cunt had a wire in his pockets. 207 00:18:17,080 --> 00:18:18,196 Go on, Finn! 208 00:18:19,840 --> 00:18:20,830 Go on, Finn! 209 00:18:24,080 --> 00:18:25,434 Take his eyes, Finn. 210 00:18:26,360 --> 00:18:27,476 Do it for Arthur. 211 00:18:29,800 --> 00:18:31,553 Take his fucking eyes! 212 00:18:35,400 --> 00:18:36,880 No. No! 213 00:18:57,240 --> 00:18:58,799 Close the doors! 214 00:18:59,760 --> 00:19:01,877 No one fucking leaves! 215 00:19:11,160 --> 00:19:12,560 My brother is dead. 216 00:19:15,560 --> 00:19:17,358 You hear me! 217 00:19:17,440 --> 00:19:20,239 My brother is dead! 218 00:19:35,960 --> 00:19:37,360 Tommy. 219 00:21:29,960 --> 00:21:31,110 Hello, Michael. 220 00:21:31,960 --> 00:21:33,474 There's been a change of plan. 221 00:21:34,440 --> 00:21:35,840 Mr Gold will come and get you. 222 00:21:37,040 --> 00:21:38,030 Arthur's dead. 223 00:22:04,960 --> 00:22:06,633 Tommy, I've been trying to think of words... 224 00:22:06,720 --> 00:22:07,710 Don't. 225 00:22:09,960 --> 00:22:11,314 Words don't work. 226 00:22:13,560 --> 00:22:15,950 Michael, we're in a grave situation. 227 00:22:16,760 --> 00:22:17,955 Tommy has a plan. 228 00:22:19,520 --> 00:22:21,193 Instead of going to Australia, 229 00:22:21,640 --> 00:22:22,835 you're going to New York. 230 00:22:27,040 --> 00:22:28,030 Why? 231 00:22:28,960 --> 00:22:31,714 'Cause the company has business to attend to in America. 232 00:22:35,400 --> 00:22:36,629 Will I be coming back? 233 00:22:39,600 --> 00:22:41,034 Train leaves in an hour, Michael. 234 00:22:46,240 --> 00:22:47,435 You made a choice. 235 00:22:49,600 --> 00:22:51,080 You knew I was gonna be shot 236 00:22:52,480 --> 00:22:53,960 and you chose not to tell me. 237 00:22:56,960 --> 00:22:58,235 I chose my mum. 238 00:23:01,440 --> 00:23:03,193 When all this business is over 239 00:23:03,960 --> 00:23:06,236 we'll all be free to make our own choices. 240 00:23:11,040 --> 00:23:12,030 So is that it? 241 00:23:17,000 --> 00:23:20,357 You get the train to Liverpool then the SS Monroe. 242 00:23:21,840 --> 00:23:23,115 Boat sails tomorrow. 243 00:23:27,200 --> 00:23:28,190 Now you can go. 244 00:24:22,360 --> 00:24:24,113 I need an overseas connection, please. 245 00:24:25,560 --> 00:24:26,550 USA. 246 00:24:58,680 --> 00:25:00,911 - Tommy! - It's all right, let her come. 247 00:25:11,000 --> 00:25:11,990 Please. 248 00:25:13,400 --> 00:25:14,675 Once we're all finished. 249 00:25:34,000 --> 00:25:37,072 Your note talked about making terms for peace. 250 00:25:37,840 --> 00:25:40,480 But my son says there are no terms. 251 00:25:42,800 --> 00:25:45,440 You took my husband and my son. 252 00:25:46,760 --> 00:25:48,433 We took two of your brothers. 253 00:25:52,000 --> 00:25:53,400 The vendetta is done. 254 00:25:53,480 --> 00:25:56,359 We say the vendetta is won. 255 00:25:57,320 --> 00:25:59,630 We will take everything you have. 256 00:26:00,640 --> 00:26:02,393 All your businesses, 257 00:26:02,480 --> 00:26:03,914 signed over to us. 258 00:26:05,400 --> 00:26:06,834 You agree to this. 259 00:26:08,080 --> 00:26:10,720 Or my son will kill you all. 260 00:26:11,800 --> 00:26:13,553 One by one. 261 00:26:14,960 --> 00:26:16,394 The vendetta is won. 262 00:26:18,000 --> 00:26:18,990 That's it. 263 00:26:21,480 --> 00:26:22,470 No more killing. 264 00:26:25,320 --> 00:26:29,394 Who do you think you were, Mr Shelby? 265 00:26:57,160 --> 00:26:59,720 Why don't you let him know we're hereto buy his business? 266 00:27:00,200 --> 00:27:01,520 Mr Solomons! 267 00:27:02,360 --> 00:27:04,636 Mr Changretta's here to see you! 268 00:27:12,280 --> 00:27:13,270 Come now. 269 00:27:16,080 --> 00:27:17,196 My Peaky! 270 00:27:22,120 --> 00:27:23,600 They say he was a captain. 271 00:27:24,080 --> 00:27:25,070 Oh, yeah? 272 00:27:25,760 --> 00:27:28,400 Then you might wanna tell them not to open that fucking door. 273 00:27:40,960 --> 00:27:44,078 Seems Mr Solomons already left town. 274 00:27:45,920 --> 00:27:47,559 So all this is mine. 275 00:27:53,840 --> 00:27:54,830 Huh. 276 00:28:22,520 --> 00:28:23,510 You don't knock? 277 00:28:24,240 --> 00:28:25,754 You don't know my new address? 278 00:28:25,840 --> 00:28:27,160 Hello, Lizzie, how are you? 279 00:28:27,240 --> 00:28:28,560 I know your new address, Lizzie, 280 00:28:28,640 --> 00:28:30,472 because it was me who bought you the new fucking house. 281 00:28:30,560 --> 00:28:31,994 Then why don't you visit it? 282 00:28:46,480 --> 00:28:47,675 We have been busy. 283 00:28:49,280 --> 00:28:50,509 Busy doing what? 284 00:28:55,000 --> 00:28:56,229 Preparing for tomorrow. 285 00:28:57,200 --> 00:28:58,429 Why, what's tomorrow? 286 00:28:59,640 --> 00:29:02,838 Luca Changretta is coming to Birmingham. It's our turn. 287 00:29:02,920 --> 00:29:05,833 He's already taken over Alfie Solomons, Sabini, 288 00:29:05,920 --> 00:29:08,116 Titanics... All of them. 289 00:29:10,080 --> 00:29:13,517 And now he's coming to take control of Shelby Company Limited. 290 00:29:16,480 --> 00:29:18,233 What are we going to do about that? 291 00:29:20,160 --> 00:29:21,753 We're gonna let him have it. 292 00:30:23,480 --> 00:30:26,837 All that's left of the Peaky fucking Blinders. 293 00:30:48,880 --> 00:30:52,760 I've had my lawyer draw up these papers. 294 00:30:54,600 --> 00:30:58,753 Cover, uh, every enterprise in your possession. 295 00:31:00,880 --> 00:31:04,078 Bars, restaurants, warehouses. 296 00:31:06,800 --> 00:31:12,000 Every fucking thing that you've taken all these years to gather together. 297 00:31:15,600 --> 00:31:17,239 You will sign them all over 298 00:31:18,920 --> 00:31:20,240 to my family 299 00:31:24,280 --> 00:31:25,680 or you're gonna die. 300 00:31:26,840 --> 00:31:27,910 Right here. 301 00:31:36,840 --> 00:31:38,638 I would've buried you all 302 00:31:41,520 --> 00:31:43,591 but my mother, she, uh, 303 00:31:43,680 --> 00:31:45,672 she knows you, she said. 304 00:31:48,120 --> 00:31:50,760 It'll be worse for you if I let you live 305 00:31:53,360 --> 00:31:55,511 and take away everything that you have. 306 00:32:03,200 --> 00:32:04,429 Search him. 307 00:32:14,400 --> 00:32:16,835 Especially don't trust this bitch. 308 00:32:41,920 --> 00:32:42,956 So. 309 00:32:46,480 --> 00:32:47,516 Sign. 310 00:32:48,800 --> 00:32:50,678 Every fucking one of them. 311 00:32:57,280 --> 00:32:59,272 You can sign them on your knees. 312 00:33:01,080 --> 00:33:02,309 On the floor. 313 00:33:13,120 --> 00:33:16,796 Get on your fucking knees and sign. 314 00:33:20,520 --> 00:33:22,113 A friend of mine once said... 315 00:33:25,400 --> 00:33:27,119 Big fucks small. 316 00:33:28,440 --> 00:33:30,432 So I had to find someone bigger than you. 317 00:33:31,960 --> 00:33:35,078 Now, you may know there are two families in Brooklyn, 318 00:33:35,160 --> 00:33:36,674 who want take over your monopoly 319 00:33:36,760 --> 00:33:38,956 on the import of liquor into New York. 320 00:33:39,040 --> 00:33:41,839 But if they move against you in New York, 321 00:33:41,920 --> 00:33:44,230 they'll start a war between the families. 322 00:33:45,800 --> 00:33:49,840 But if you were to die in a vendetta 323 00:33:49,920 --> 00:33:52,833 with some fucking bookmaker in Birmingham, 324 00:33:53,800 --> 00:33:55,837 they could take over your business without a war. 325 00:33:57,880 --> 00:34:01,112 We also contacted a businessman in Chicago. 326 00:34:05,000 --> 00:34:09,153 He's also interested in moving into the liquor business in New York. 327 00:34:10,440 --> 00:34:12,113 His name is Alphonse Capone. 328 00:34:15,360 --> 00:34:17,317 You been talking to that fat fuck? 329 00:34:18,280 --> 00:34:20,351 You see, all the blood relatives you brought with you 330 00:34:20,440 --> 00:34:24,593 from New York, they're all dead, Mr Changretta. 331 00:34:24,680 --> 00:34:26,797 And these men here, 332 00:34:26,880 --> 00:34:29,156 they work for money, for the highest bidder. 333 00:34:30,120 --> 00:34:31,759 They now have new orders. 334 00:34:33,760 --> 00:34:34,955 Is that right? 335 00:34:40,240 --> 00:34:41,640 Is that right? 336 00:34:45,520 --> 00:34:47,352 And you, Matteo? 337 00:35:03,680 --> 00:35:04,750 Hey. 338 00:35:06,120 --> 00:35:07,520 Very fucking... 339 00:35:43,040 --> 00:35:45,919 Arthur's been injured but he's all right, Poll. 340 00:35:48,240 --> 00:35:51,392 We need to make them believe that he's dead. 341 00:35:53,720 --> 00:35:57,919 To everyone but you, me, and Linda, 342 00:35:58,520 --> 00:36:00,591 Arthur Shelby is dead. 343 00:36:02,720 --> 00:36:04,200 I've got it all worked out. 344 00:36:04,920 --> 00:36:07,879 We can use his death to win this war. 345 00:36:19,320 --> 00:36:22,836 Tell your people in Chicago 346 00:36:22,920 --> 00:36:25,037 that Michael Gray 347 00:36:25,120 --> 00:36:27,635 will sign the import licence to New York. 348 00:36:27,720 --> 00:36:30,394 300 barrels of English dry gin a month. 349 00:36:32,160 --> 00:36:33,150 Leave. 350 00:36:33,920 --> 00:36:34,910 All of ya. 351 00:36:38,080 --> 00:36:40,072 Tell your boss what you saw here today. 352 00:36:40,840 --> 00:36:42,115 And tell him... 353 00:36:45,120 --> 00:36:47,430 You don't fuck with the Peaky Blinders. 354 00:37:10,640 --> 00:37:12,120 Nice. Hey! 355 00:37:13,200 --> 00:37:14,680 Listen up. Um. 356 00:37:15,440 --> 00:37:18,592 Before we go and eat, I'd like to say a few words. 357 00:37:20,040 --> 00:37:21,520 Last time we were all here, 358 00:37:23,600 --> 00:37:24,716 it ended badly. 359 00:37:25,480 --> 00:37:26,470 Yeah. 360 00:37:27,440 --> 00:37:28,999 And now, we're in a happier place. 361 00:37:32,520 --> 00:37:35,797 That's it. I'd just like to raise a toast. 362 00:37:36,520 --> 00:37:37,670 Hold on. 363 00:37:38,320 --> 00:37:40,516 A few words I want to say from the heart, 364 00:37:40,600 --> 00:37:42,239 and this time, 365 00:37:42,320 --> 00:37:44,277 you're gonna let me finish, Tommy. 366 00:37:46,040 --> 00:37:47,269 Now, as you all know, 367 00:37:48,480 --> 00:37:50,995 Arthur Shelby is dead. 368 00:37:52,080 --> 00:37:53,116 'Cause of that, 369 00:37:54,600 --> 00:37:56,159 Tommy's offered me a way out. 370 00:37:57,800 --> 00:37:59,075 A new identity. 371 00:38:00,280 --> 00:38:02,272 Start a whole new life for meself. 372 00:38:04,000 --> 00:38:05,275 I've thought about it. 373 00:38:08,040 --> 00:38:09,190 Made a decision. 374 00:38:13,680 --> 00:38:15,592 I ain't fucking going nowhere. 375 00:38:18,960 --> 00:38:21,077 Our enemies are gone. 376 00:38:21,160 --> 00:38:22,389 Dead, all of them. 377 00:38:25,000 --> 00:38:27,390 For the first time since me, 378 00:38:28,720 --> 00:38:29,949 my two kid brothers, 379 00:38:31,880 --> 00:38:33,394 Tommy and John, 380 00:38:35,360 --> 00:38:37,716 enlisted in the Warwickshire Yeomanry, 381 00:38:40,680 --> 00:38:41,750 we have peace. 382 00:38:43,960 --> 00:38:44,996 So. 383 00:38:46,080 --> 00:38:48,037 I think I'd like to make a proposal 384 00:38:50,000 --> 00:38:52,310 to all of you, the Shelby Company Limited, 385 00:38:53,120 --> 00:38:56,238 insist that Tommy here 386 00:38:57,480 --> 00:38:58,960 take some time off. 387 00:39:00,640 --> 00:39:02,199 Time you took a holiday, Tom. 388 00:39:03,320 --> 00:39:04,470 Put your feet up. 389 00:39:05,760 --> 00:39:06,876 War's over. 390 00:39:07,520 --> 00:39:08,954 No one wants to kill us. 391 00:39:10,160 --> 00:39:11,310 To peace. 392 00:39:12,160 --> 00:39:13,799 To peace. 393 00:39:41,280 --> 00:39:43,272 I do hope you're gonna leave the dog out of this. 394 00:39:44,920 --> 00:39:46,195 You were easy to find. 395 00:39:46,800 --> 00:39:48,678 Yeah, well there's a good reason for that, Tommy. 396 00:39:49,680 --> 00:39:51,034 Because I wanted it to be here. 397 00:39:55,560 --> 00:39:56,960 I once told you, Alfie, 398 00:39:58,280 --> 00:40:00,670 that for business reasons or in bad blood, 399 00:40:01,360 --> 00:40:02,510 I would kill you. 400 00:40:04,440 --> 00:40:06,238 I have no business reasons. 401 00:40:07,360 --> 00:40:09,352 It seems you have retired. 402 00:40:10,640 --> 00:40:13,439 So this is all purely for bad blood, is it, Tommy? 403 00:40:13,520 --> 00:40:15,113 - Yeah. - Right. Yeah. 404 00:40:15,720 --> 00:40:16,870 Told you. 405 00:40:17,840 --> 00:40:19,274 I wanted it to be here. 406 00:40:21,120 --> 00:40:23,191 - You gonna look after this dog? - No. 407 00:40:23,760 --> 00:40:25,797 Right then. Well, his name is Cyril 408 00:40:25,880 --> 00:40:27,553 and he'll be very upset and distressed, 409 00:40:27,640 --> 00:40:29,393 so you'll need to find him someone. 410 00:40:30,560 --> 00:40:32,313 - You're not armed? - No. 411 00:40:33,400 --> 00:40:34,595 Don't be daft. 412 00:40:35,800 --> 00:40:37,757 The only thing I got on me 413 00:40:38,800 --> 00:40:40,393 is fucking cancer, mate. 414 00:40:45,200 --> 00:40:46,316 Yeah. 415 00:40:47,520 --> 00:40:48,715 Riddled with it. 416 00:40:49,640 --> 00:40:52,838 Doctor told me I might have picked it up in France in the gas or something. 417 00:40:53,920 --> 00:40:55,400 He even showed me a photograph... 418 00:40:55,480 --> 00:40:57,358 Alfie, stop talking. 419 00:40:57,440 --> 00:40:59,875 So I said, "Margate" right, and here I am. 420 00:40:59,960 --> 00:41:01,599 - Come on, Tommy. - Alfie, look at me. 421 00:41:01,680 --> 00:41:04,275 There's an honourable reason now to pull that trigger... 422 00:41:04,360 --> 00:41:05,840 Alfie, look at me. 423 00:41:05,920 --> 00:41:08,196 Fucking get on with it. Stop acting like a little girl. 424 00:41:08,280 --> 00:41:10,636 Alfie! 425 00:42:48,040 --> 00:42:54,674 # Jumped in the river, what did I see? 426 00:42:57,160 --> 00:43:02,758 # Black-eyed angels swam with me 427 00:43:06,200 --> 00:43:08,669 # A moon full of stars and astral cars 428 00:43:15,880 --> 00:43:20,033 # And all the figures I used to see 429 00:43:24,360 --> 00:43:31,312 # All my lovers were there with me 430 00:43:33,640 --> 00:43:40,114 # All my past and futures 431 00:43:40,200 --> 00:43:41,759 Mr Shelby. 432 00:43:44,480 --> 00:43:45,960 Mr Shelby. 433 00:43:48,920 --> 00:43:50,320 Mr Shelby. 434 00:43:51,120 --> 00:43:57,390 # There was nothing to fear and nothing to doubt 435 00:43:59,960 --> 00:44:02,794 Mr Shelby, you are not yourself. I should call a doctor. 436 00:44:07,280 --> 00:44:08,873 It's all right, Frances. 437 00:44:10,480 --> 00:44:12,119 I'll call Mrs Gray. 438 00:44:13,840 --> 00:44:15,240 I know what this is... 439 00:44:16,960 --> 00:44:19,759 It's just myself talking to myself about myself. 440 00:44:23,960 --> 00:44:25,633 Out. Thank you. 441 00:44:36,880 --> 00:44:43,798 # I jumped into the river 442 00:44:46,040 --> 00:44:52,560 # Black-eyed angels swam with me 443 00:44:55,080 --> 00:45:01,998 # A moon full of stars and astral cars 444 00:45:03,560 --> 00:45:09,875 # And all the figures I used to see... # 445 00:45:31,640 --> 00:45:33,040 Charlie. 446 00:46:13,800 --> 00:46:15,359 Since I know you won't go yourself, 447 00:46:16,480 --> 00:46:18,199 I've been to a doctor on your behalf. 448 00:46:20,120 --> 00:46:22,271 No, it's all right. None of the boys know you're sick. 449 00:46:27,240 --> 00:46:28,594 I'm not sick, Polly. 450 00:46:35,080 --> 00:46:37,515 It starts when you stop, when you rest. 451 00:46:39,240 --> 00:46:40,435 Could be nerves. 452 00:46:42,320 --> 00:46:43,834 The war. 453 00:46:46,880 --> 00:46:49,634 It might be the alcohol. Blue devils, they call that. 454 00:46:49,720 --> 00:46:50,915 Yeah, well. Yeah. 455 00:46:51,000 --> 00:46:52,275 Yeah, it's the fucking booze. 456 00:46:53,640 --> 00:46:56,394 It's the booze, the booze got out and the booze got in me bones. 457 00:47:01,280 --> 00:47:02,600 Lizzie wants to see you. 458 00:47:02,920 --> 00:47:03,990 No. 459 00:47:04,400 --> 00:47:05,800 Tom, she's showing. 460 00:47:05,880 --> 00:47:07,280 I don't want to see Lizzie, Poll. 461 00:47:14,600 --> 00:47:16,353 Shit. Maybe it's in us. 462 00:47:19,760 --> 00:47:20,910 It's with Shelbys. 463 00:47:23,640 --> 00:47:25,154 It's in our Gypsy blood. 464 00:47:27,480 --> 00:47:29,597 We live somewhere between life and death, 465 00:47:31,520 --> 00:47:33,079 waiting to move on. 466 00:47:36,120 --> 00:47:37,315 And in the end, 467 00:47:38,400 --> 00:47:39,550 we accept it. 468 00:47:42,280 --> 00:47:43,953 We shake hands with devils 469 00:47:45,400 --> 00:47:46,914 and we walk past them. 470 00:48:43,240 --> 00:48:44,993 Mr Shelby, you're meant to be resting. 471 00:48:47,920 --> 00:48:49,673 I've learned something, Frances. 472 00:48:51,760 --> 00:48:54,116 There's no rest for me in this world. 473 00:48:58,400 --> 00:48:59,675 Perhaps in the next. 474 00:49:08,160 --> 00:49:10,994 Them there, you pay out. This one, you have to think. 475 00:49:11,080 --> 00:49:12,639 Use your fucking head, man. 476 00:49:12,720 --> 00:49:14,074 Right, even money. 477 00:49:14,160 --> 00:49:16,550 Whose fucking idea was it that I go on holiday? 478 00:49:16,640 --> 00:49:20,031 Welcome back, Tommy. How was it? What'd you get up to? 479 00:49:20,120 --> 00:49:21,520 Went fishing, played golf. 480 00:49:21,600 --> 00:49:22,954 Golf's fucking boring. 481 00:49:23,040 --> 00:49:24,156 Boring and easy. 482 00:49:24,240 --> 00:49:26,630 Yeah, well, what's the plan? 483 00:49:31,360 --> 00:49:33,397 I need you to give this toJessie Eden. 484 00:49:33,480 --> 00:49:34,755 By hand. 485 00:49:34,840 --> 00:49:36,559 - Yes, Mr Shelby. - By your hand. 486 00:49:37,960 --> 00:49:40,077 This will be the last job you'll do for me. 487 00:49:40,160 --> 00:49:42,038 You can go to Glasgow and be with your family. 488 00:49:42,840 --> 00:49:43,830 You're free. 489 00:49:56,400 --> 00:49:57,993 You need to sign all of these. 490 00:50:08,720 --> 00:50:10,279 So you shook hands with the devil? 491 00:50:15,160 --> 00:50:16,196 Yeah. 492 00:50:17,720 --> 00:50:18,995 And I walked past him. 493 00:50:24,840 --> 00:50:25,830 Poll. 494 00:50:28,920 --> 00:50:30,149 I've had an idea. 495 00:50:31,720 --> 00:50:32,836 Oh, fuck. 496 00:50:39,760 --> 00:50:43,071 "DearJessie, now, more certainly than ever, 497 00:50:43,240 --> 00:50:46,392 "I believe things must change. Things must change. 498 00:50:47,160 --> 00:50:48,799 "The general strike is holding. 499 00:50:49,440 --> 00:50:50,920 "We've not an hour to lose. 500 00:50:51,680 --> 00:50:52,750 "Meet me." 501 00:51:03,800 --> 00:51:05,757 - I've made up my mind, Jessie. - About what? 502 00:51:11,560 --> 00:51:13,313 Your cause is now my cause. 503 00:51:14,480 --> 00:51:15,550 I wanna help. 504 00:51:16,520 --> 00:51:19,274 The strike is holding. I want to meet the people who can take this further. 505 00:51:21,360 --> 00:51:22,635 Are you serious? 506 00:51:23,280 --> 00:51:24,270 Yeah. 507 00:51:25,120 --> 00:51:26,236 I've done a lot of thinking. 508 00:51:28,080 --> 00:51:29,514 Right. I'll arrange a meeting. 509 00:51:30,400 --> 00:51:32,153 The operator knows my voice. 510 00:51:32,280 --> 00:51:33,475 Give me the name and the number. 511 00:51:41,160 --> 00:51:42,480 His name is Casey Douglas. 512 00:51:44,760 --> 00:51:46,592 It's Sparkhill 453. 513 00:51:46,680 --> 00:51:47,716 Right. 514 00:51:53,640 --> 00:51:55,040 And he's the leader of the cell? 515 00:51:58,480 --> 00:52:00,437 He's in contact with London and Moscow. 516 00:52:03,520 --> 00:52:04,510 Good. 517 00:52:08,920 --> 00:52:10,559 Yeah. Sparkhill 453. 518 00:53:13,320 --> 00:53:15,516 You are quite a creature, Mr Shelby. 519 00:53:17,440 --> 00:53:21,195 When I received your note, I wasn't sure you could deliver. 520 00:53:26,600 --> 00:53:27,829 I've made contact 521 00:53:29,000 --> 00:53:32,038 with a Soviet agent inside the Birmingham Communist Party. 522 00:53:35,040 --> 00:53:36,440 And do you have a name? 523 00:53:36,880 --> 00:53:39,839 And an address and a telephone number. 524 00:53:44,560 --> 00:53:46,040 I can be of great use to you. 525 00:53:47,880 --> 00:53:50,395 I can give you the name of any communist party member, 526 00:53:51,360 --> 00:53:52,635 who is prepared to cross the line 527 00:53:52,720 --> 00:53:53,870 into armed revolution. 528 00:53:54,760 --> 00:53:57,229 We're in the fourth day of a general strike, 529 00:53:57,320 --> 00:53:58,595 which appears to be holding. 530 00:53:59,800 --> 00:54:01,393 Even if it fails today, 531 00:54:02,640 --> 00:54:04,233 tomorrow they may succeed. 532 00:54:05,880 --> 00:54:06,870 Mmm. 533 00:54:09,720 --> 00:54:13,555 And you're offering to help ensure they never succeed. 534 00:54:14,360 --> 00:54:15,635 If my cover is maintained, 535 00:54:16,880 --> 00:54:20,112 I can begin to shape the movement and organise it myself. 536 00:54:21,240 --> 00:54:22,640 And undermine it? 537 00:54:23,600 --> 00:54:26,354 Rise through the ranks of the wider Socialist movements. 538 00:54:29,440 --> 00:54:31,557 Of course. You want something in return. 539 00:54:33,280 --> 00:54:35,715 What this time? A knighthood? 540 00:54:40,520 --> 00:54:41,670 My proposal. 541 00:54:43,520 --> 00:54:44,715 And my conditions. 542 00:54:48,760 --> 00:54:50,911 For the attention of Winston Churchill? 543 00:54:51,560 --> 00:54:53,040 He holds me in very high regard. 544 00:55:01,240 --> 00:55:02,560 Are you serious? 545 00:55:03,480 --> 00:55:05,597 Breaking up a revolutionary cell is one thing. 546 00:55:06,720 --> 00:55:09,189 Given my position of influence in my home city. 547 00:55:10,240 --> 00:55:11,913 I could be of much more use to you than that. 548 00:55:16,840 --> 00:55:21,039 # Where have you been my blue-eyed son? 549 00:55:22,920 --> 00:55:26,960 # And where have you been my darling young one? 550 00:55:29,040 --> 00:55:33,398 # I've stumbled on the side of twelve misty mountains 551 00:55:35,520 --> 00:55:40,197 # I've walked and I've crawled on six crooked highways 552 00:55:41,480 --> 00:55:46,157 # I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard 553 00:55:48,040 --> 00:55:51,033 # And it's a hard, and it's a hard 554 00:55:51,120 --> 00:55:55,080 # And it's a hard, and it's a hard 555 00:55:55,160 --> 00:56:00,997 # And it's a hard rain's gonna fall # 556 00:56:01,080 --> 00:56:05,313 Ronald Carr, Conservative, 3,412. 557 00:56:05,400 --> 00:56:09,235 Bernard Hall, Liberal. 4,015. 558 00:56:09,320 --> 00:56:13,678 Michael Ross, Communist. 6,406. 559 00:56:13,760 --> 00:56:16,320 Thomas Shelby, Labour Party. 560 00:56:16,400 --> 00:56:19,199 48,564. 561 00:56:22,960 --> 00:56:24,952 I now declare Thomas Shelby 562 00:56:25,040 --> 00:56:27,111 to be the new Labour Member of Parliament 563 00:56:27,200 --> 00:56:29,795 for the constituency of Birmingham South. 564 00:56:31,200 --> 00:56:36,036 # I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken 565 00:56:37,560 --> 00:56:41,031 # It's a hard, and it's a hard 566 00:56:41,120 --> 00:56:44,716 # And it's a hard, and it's a hard 567 00:56:44,800 --> 00:56:50,956 # It's a hard rain that's gonna fall # 568 00:57:16,160 --> 00:57:20,200 # On a gathering storm comes a tall handsome man 569 00:57:20,280 --> 00:57:24,957 # In a dusty black coat with a red right hand #