1 00:00:01,043 --> 00:00:02,633 Chcę ci pokazać pewną działkę. 2 00:00:02,712 --> 00:00:03,712 poprzednich odcinkach... 3 00:00:03,796 --> 00:00:06,296 Skąd miałem wiedzieć, że będzie bąbel? 4 00:00:06,382 --> 00:00:08,382 Czy to znaczy, że stracisz dom? 5 00:00:08,467 --> 00:00:09,387 Powiedz mamie. 6 00:00:09,927 --> 00:00:11,427 Tato, tu Steve. 7 00:00:11,762 --> 00:00:13,012 Cały czas jej dotyka. 8 00:00:13,097 --> 00:00:15,017 Ten dzieciak ma chyba osiem rąk. 9 00:00:15,099 --> 00:00:16,979 Chciałbym wyjść z tobą na kolację. 10 00:00:17,059 --> 00:00:18,229 Co na to powiesz? 11 00:00:18,310 --> 00:00:19,400 Tak. 12 00:00:24,150 --> 00:00:25,530 Mamo! 13 00:00:25,609 --> 00:00:28,489 Jabbbar. 14 00:00:28,863 --> 00:00:30,323 Mamo. 15 00:00:31,365 --> 00:00:33,275 Nie tędy. Wyjdź oknem. 16 00:00:33,659 --> 00:00:35,039 Jesteś tu, mamo? 17 00:00:35,411 --> 00:00:37,081 Chwileczkę, skarbie. 18 00:00:37,788 --> 00:00:39,708 -Szybciej. -Buty. 19 00:00:39,790 --> 00:00:41,040 Mama zaraz idzie. 20 00:00:41,459 --> 00:00:42,629 Pospiesz się. 21 00:00:43,502 --> 00:00:44,712 Po prostu się pospiesz. 22 00:00:45,546 --> 00:00:46,916 Idź. 23 00:01:03,147 --> 00:01:04,227 Dzień dobry. 24 00:01:04,315 --> 00:01:07,065 -Nazywa się Noel, Max. -Dobra. 25 00:01:07,151 --> 00:01:09,821 To interesujący chłopak. 26 00:01:09,904 --> 00:01:11,864 -Jasne. -Może go polubisz. 27 00:01:11,947 --> 00:01:13,737 -Super. -Albo i zaprzyjaźnisz. 28 00:01:13,824 --> 00:01:15,034 Po co mi przyjaciel? 29 00:01:15,117 --> 00:01:17,157 -Bo to fajne. -Nie potrzebujesz go... 30 00:01:17,244 --> 00:01:18,254 Masz rację. 31 00:01:18,329 --> 00:01:19,829 Powiecie mi, dlaczego to fajne? 32 00:01:19,914 --> 00:01:21,254 Bo przyjaciele są fajni. 33 00:01:21,332 --> 00:01:22,332 Tak. 34 00:01:22,416 --> 00:01:23,576 Przyjaźń jest fajna. 35 00:01:23,667 --> 00:01:25,917 Żeby być przyjacielem, musisz mieć przyjaciół. 36 00:01:26,003 --> 00:01:27,423 Spróbujmy się pobawić. 37 00:01:27,505 --> 00:01:28,455 -Cześć. -Cześć. 38 00:01:28,547 --> 00:01:30,507 Klucz to niski punkt ciężkości. 39 00:01:30,591 --> 00:01:32,591 Spróbuj. 40 00:01:33,177 --> 00:01:35,007 -Nie trzeba. -Ależ proszę. 41 00:01:35,095 --> 00:01:36,135 -O Boże. -Dobra. 42 00:01:36,222 --> 00:01:37,642 Znalazłam Noelowi terapeutę. 43 00:01:37,723 --> 00:01:39,893 Przychodzi do domu, uwierzysz? 44 00:01:39,975 --> 00:01:41,095 To super. 45 00:01:41,185 --> 00:01:43,015 Za dużo mówię o Noelu? 46 00:01:43,103 --> 00:01:44,613 Staram się mówić o czymś innym, 47 00:01:44,688 --> 00:01:45,978 ale tak bardzo go kocham. 48 00:01:46,065 --> 00:01:47,935 -Wiem. -To mu pomaga. 49 00:01:48,025 --> 00:01:49,025 -Bo zwykle... -Kotku? 50 00:01:49,109 --> 00:01:50,319 -Jasne. -Dobrze. 51 00:01:50,402 --> 00:01:52,112 Możesz zerknąć na dzieci? 52 00:01:52,196 --> 00:01:53,696 Już się robi. 53 00:01:54,657 --> 00:01:57,077 -Jak leci? -Tato. 54 00:01:57,493 --> 00:01:59,623 Może mnie przestać ściskać? 55 00:01:59,703 --> 00:02:02,083 Noel. Mógłbyś... 56 00:02:02,164 --> 00:02:04,004 Potoczny się! 57 00:02:04,083 --> 00:02:06,343 Lubi się toczyć. 58 00:02:06,418 --> 00:02:08,628 To wygląda fajnie. 59 00:02:08,712 --> 00:02:10,342 -Potoczysz się? -Dobrzy chłopak. 60 00:02:10,422 --> 00:02:12,342 -Hej, Adam. -Tak? 61 00:02:12,424 --> 00:02:15,054 Pożyczyłem drugi rower poziomy, możemy pojechać. 62 00:02:15,135 --> 00:02:18,095 Skąd to masz? 63 00:02:18,180 --> 00:02:19,350 Od Jima. 64 00:02:19,431 --> 00:02:21,391 -Max źle się czuje. -Co? 65 00:02:21,475 --> 00:02:22,725 -Chyba... -Naprawdę? 66 00:02:22,810 --> 00:02:24,230 -Trochę? -Biegunka? 67 00:02:24,770 --> 00:02:26,310 Noel miał niedawno biegunkę. 68 00:02:26,397 --> 00:02:27,727 Prawda. 69 00:02:27,815 --> 00:02:30,315 Powinniśmy iść. 70 00:02:30,401 --> 00:02:32,191 -Jasne. -Spotkamy się kiedy indziej. 71 00:02:32,278 --> 00:02:33,948 -Pora iść. -Zdecydowanie. 72 00:02:34,029 --> 00:02:37,319 -Nic nie będzie z roweru. -Nie ma sprawy. 73 00:02:37,408 --> 00:02:39,408 -Dzięki. -Max! 74 00:02:39,785 --> 00:02:41,195 -Dzięki za orzechy. -Proszę. 75 00:02:41,287 --> 00:02:43,957 -Pożegnaj się, Noel. -Pa! 76 00:02:44,540 --> 00:02:45,670 -Na razie. -Dobra. 77 00:02:45,749 --> 00:02:47,129 Pa-pa. 78 00:02:50,462 --> 00:02:52,632 Do widzenia. 79 00:02:53,340 --> 00:02:54,720 Niewiarygodne. 80 00:02:55,259 --> 00:02:56,339 Co się stało? 81 00:02:56,427 --> 00:02:58,507 Trener Sydney, Greg Davis, zrezygnował. 82 00:02:58,596 --> 00:03:02,426 Ma niby w pracy jakiś nowy projekt. 83 00:03:02,850 --> 00:03:03,890 Zdarza się. 84 00:03:03,976 --> 00:03:05,976 Ale nie trzy dni przed sezonem, 85 00:03:06,061 --> 00:03:08,191 zostawiając dzieci na lodzie. 86 00:03:08,272 --> 00:03:11,982 Ta praca to zresztą wymówka. 87 00:03:12,860 --> 00:03:15,610 -Czemu? -Davis jest bardzo ambitny. 88 00:03:15,696 --> 00:03:17,026 Chce trenować gwiadzdy. 89 00:03:17,114 --> 00:03:19,284 Nie chce słabej drużyny. 90 00:03:19,366 --> 00:03:20,486 Syd ma taką drużynę? 91 00:03:20,576 --> 00:03:22,996 Tak. Mają niedobory atletyczne. 92 00:03:23,078 --> 00:03:25,078 I tak nie potrzebuje takiej energii. 93 00:03:25,164 --> 00:03:27,044 Tak będzie lepiej. 94 00:03:27,124 --> 00:03:28,754 Zgadzam się. Potrzebuje energii. 95 00:03:28,834 --> 00:03:30,594 Muszą mieć trenera. 96 00:03:31,211 --> 00:03:32,381 No cóż... 97 00:03:33,714 --> 00:03:34,764 Może ja to zrobię? 98 00:03:34,840 --> 00:03:36,010 Jasne. 99 00:03:37,092 --> 00:03:38,222 Co? 100 00:03:39,053 --> 00:03:40,803 Mówisz poważnie. 101 00:03:40,888 --> 00:03:42,968 -Czemu nie? -No tak. 102 00:03:43,057 --> 00:03:45,477 I nie sądzisz, że to może być problem... 103 00:03:45,559 --> 00:03:47,899 -Co? -Drużyna może nie... 104 00:03:47,978 --> 00:03:49,978 -Nie wygrać? -Mniej więcej. 105 00:03:50,064 --> 00:03:52,324 Nienawidzisz przegrywać, więc... 106 00:03:52,399 --> 00:03:56,149 Chcę trenować drużynę przegranych. 107 00:03:56,236 --> 00:03:57,566 -No jasne. -Albo i leszczy. 108 00:03:57,655 --> 00:03:58,735 -Wiesz, czemu? -Tak? 109 00:03:58,822 --> 00:04:00,662 Wkurza mnie, że świat jest podzielony. 110 00:04:00,741 --> 00:04:02,281 -Już od pięciu lat. -Tak. 111 00:04:02,368 --> 00:04:03,618 Nie ma mowy! 112 00:04:03,702 --> 00:04:05,582 Nie mówię, że dobra, zrobię to. 113 00:04:05,663 --> 00:04:06,833 Ty się angażujesz. 114 00:04:06,914 --> 00:04:09,544 Dam tym dzieciom dobry trening, 115 00:04:09,625 --> 00:04:10,705 nie tylko wygraną. 116 00:04:10,793 --> 00:04:11,843 -No nie. -Tak. 117 00:04:11,919 --> 00:04:13,879 Wiadomo, że nie u ciebie. 118 00:04:13,963 --> 00:04:16,013 Chodzi ci tylko o zabawę. 119 00:04:16,090 --> 00:04:17,340 Cześć, Syd. 120 00:04:17,758 --> 00:04:20,218 Zgadniesz, kto będzie was trenował? 121 00:04:20,302 --> 00:04:21,302 Kto? 122 00:04:25,683 --> 00:04:28,313 Szukam prawie nowego laptopa 123 00:04:28,394 --> 00:04:29,814 za niewielką cenę. 124 00:04:30,854 --> 00:04:32,114 Spójrz. 125 00:04:34,274 --> 00:04:36,284 -To byłby ten. -Dobra. 126 00:04:36,610 --> 00:04:38,650 Ma chyba 10 lat. 127 00:04:39,989 --> 00:04:41,569 Skąd wiesz? 128 00:04:42,241 --> 00:04:44,031 Jest ogromny. 129 00:04:44,118 --> 00:04:45,738 Nowe komputery są lżejsze. 130 00:04:45,828 --> 00:04:49,038 To podpucha. 131 00:04:49,123 --> 00:04:50,923 Ten ma tylko rok, 132 00:04:51,000 --> 00:04:53,880 ale jeśli syn chce czegoś lekkiego, dobra. 133 00:04:54,837 --> 00:04:56,877 Może poszukaj na Craigslist? 134 00:04:56,964 --> 00:04:58,764 Jak twoja matka poszuka na Craigslist 135 00:04:58,841 --> 00:05:00,931 bez komputera? 136 00:05:01,010 --> 00:05:02,590 Mogę je obejrzeć? 137 00:05:03,554 --> 00:05:05,514 Spinki z Z? 138 00:05:09,893 --> 00:05:11,653 Są niesamowite? 139 00:05:11,729 --> 00:05:12,979 Skąd się tu wzięły? 140 00:05:13,063 --> 00:05:15,773 W sumie nie pamiętam, ale są ładne. 141 00:05:15,858 --> 00:05:17,608 Eleganckie. Podobają się pani? 142 00:05:17,693 --> 00:05:19,613 Mamo, tamten chyba 143 00:05:19,695 --> 00:05:22,735 może udźwignąłby Photoshop. 144 00:05:22,823 --> 00:05:24,373 Mogę zrobić im zdjęcie? 145 00:05:24,450 --> 00:05:25,740 -Jasne. -Dziękuję. 146 00:05:25,826 --> 00:05:29,616 Czy komputer nie jest ważniejszy od spinek? 147 00:05:29,955 --> 00:05:31,415 Tak, ale to dziwne. 148 00:05:31,498 --> 00:05:34,588 Twój dziadek takie miał. 149 00:05:36,170 --> 00:05:37,760 Identyczne. 150 00:06:28,972 --> 00:06:30,062 Widziałaś? 151 00:06:30,140 --> 00:06:32,060 Tak, bo miał takie kciuki 152 00:06:32,142 --> 00:06:34,772 -Seksowne. -Nie. Na jednej ręce. 153 00:06:34,853 --> 00:06:35,903 Takie malutkie? 154 00:06:35,979 --> 00:06:37,859 To się kiedyś zdarzało rodzinom. 155 00:06:37,940 --> 00:06:39,190 O rany. 156 00:06:41,151 --> 00:06:42,241 -Cześć. -Amber. 157 00:06:42,319 --> 00:06:43,649 Pracujesz tu, czy jak? 158 00:06:43,737 --> 00:06:45,817 Służę klasie rządzącej. 159 00:06:45,906 --> 00:06:47,066 Jak zwykle. 160 00:06:47,157 --> 00:06:48,827 To co dla was? 161 00:06:50,494 --> 00:06:53,254 Może dwa piwa. 162 00:06:54,331 --> 00:06:56,131 Nie wystawiaj jej na strzał. 163 00:06:56,208 --> 00:06:57,288 Niewiarygodne. 164 00:06:57,376 --> 00:06:59,456 Macie sporo odwagi 165 00:06:59,545 --> 00:07:01,455 przychodząc tu. 166 00:07:02,673 --> 00:07:03,803 Tylko raz, dobra? 167 00:07:03,882 --> 00:07:05,592 -Jesteś super. Dzięki. -Wiem. 168 00:07:05,676 --> 00:07:07,086 -Zaraz przyjdę. -Ostrożnie. 169 00:07:07,177 --> 00:07:08,597 Mam za to zapłacić? 170 00:07:08,679 --> 00:07:10,429 Nie trzeba. 171 00:07:10,514 --> 00:07:11,564 Fajnie. 172 00:07:11,640 --> 00:07:12,850 Co wy tu robicie? 173 00:07:12,933 --> 00:07:16,103 Nie wiem. Obiecał mi piknik na polu golfowym, 174 00:07:16,186 --> 00:07:17,266 w sumie słodkie. 175 00:07:17,354 --> 00:07:18,564 Na polu golfowym? 176 00:07:18,647 --> 00:07:19,767 To trochę dziwne. 177 00:07:19,857 --> 00:07:21,437 To pewnie szyfr na... 178 00:07:21,525 --> 00:07:22,985 -Na co? -Robienie tego. 179 00:07:24,736 --> 00:07:26,066 Mówię poważnie. Tak mówią. 180 00:07:26,155 --> 00:07:27,275 Widziałam pary 181 00:07:27,364 --> 00:07:29,284 idące tam z kocami i butelkami. 182 00:07:29,366 --> 00:07:31,076 On chyba nawet o tym nie wiem. 183 00:07:31,160 --> 00:07:34,330 To pewnie miejska legenda. 184 00:07:34,413 --> 00:07:36,043 Wiesz co? 185 00:07:39,918 --> 00:07:41,668 Tak, to koc. 186 00:07:41,879 --> 00:07:43,459 Ma w torbie koc. 187 00:07:44,214 --> 00:07:45,594 Powodzenia. 188 00:07:45,883 --> 00:07:46,933 Cześć, tato. 189 00:07:47,009 --> 00:07:48,259 Idę podładować baterie. 190 00:07:48,343 --> 00:07:49,343 Zaczekaj. 191 00:07:49,428 --> 00:07:50,848 Masz jeszcze te spinki? 192 00:07:50,929 --> 00:07:53,679 Czarne, z literą Z? 193 00:07:55,058 --> 00:07:58,098 -A co? -Byłam w lombardzie 194 00:07:58,729 --> 00:08:02,439 i widziałam identyczną parę. 195 00:08:02,900 --> 00:08:04,650 Co robiłaś w lombardzie? 196 00:08:04,735 --> 00:08:07,315 Szukam laptopa na zajęcia z Photoshopa. 197 00:08:07,404 --> 00:08:09,324 Masz je jeszcze? Zrobiłam zdjęcie. 198 00:08:09,406 --> 00:08:11,826 Wyglądają identycznie. 199 00:08:15,204 --> 00:08:17,084 Takich może być tysiące. 200 00:08:17,164 --> 00:08:18,504 -Nie wiem. -Ja... 201 00:08:18,582 --> 00:08:21,502 Nie wiem, tato. Masz jeszcze swoje? 202 00:08:22,002 --> 00:08:23,882 No tak, lombard. 203 00:08:24,713 --> 00:08:26,173 To by się zgadzało. 204 00:08:26,590 --> 00:08:29,260 Nie mów mamie, ale... 205 00:08:29,343 --> 00:08:31,603 Zgubiłem je pół roku temu na siłowni. 206 00:08:32,262 --> 00:08:35,022 Obiecaj, że jej nie powiesz. 207 00:08:35,766 --> 00:08:36,846 -Obiecuję. -Dobrze. 208 00:08:36,934 --> 00:08:38,774 -Jasne. -Co obiecujesz? 209 00:08:39,603 --> 00:08:42,483 Że nie powiem, jak tata znowu pił z kartonu. 210 00:08:43,941 --> 00:08:45,611 To barbarzyńca. 211 00:08:47,069 --> 00:08:48,279 Donosicielka. 212 00:08:57,246 --> 00:08:59,576 Gospodarz to ktoś, kto ma gości. 213 00:08:59,998 --> 00:09:01,578 Dokładnie. 214 00:09:01,667 --> 00:09:04,087 Jaka jest pierwsza zasada dobrego gospodarza? 215 00:09:04,169 --> 00:09:06,089 -Dzielenie się. -Właśnie. 216 00:09:06,171 --> 00:09:09,841 I pozwolenie, żeby gość wybrał, co chce robić. 217 00:09:10,801 --> 00:09:13,141 -Dobrze. -Rodzina Ganatasio 218 00:09:13,220 --> 00:09:16,600 przychodzi z wizytą. Mają syna w twoim wieku, Davida. 219 00:09:17,474 --> 00:09:19,564 Pracuję z jego tatą. 220 00:09:19,977 --> 00:09:22,807 Chciałbym, żebyś postarał się z nim dogadać. 221 00:09:22,896 --> 00:09:23,936 Dobrze. 222 00:09:24,022 --> 00:09:26,232 Powiedzmy, że bawicie się robalami, 223 00:09:26,316 --> 00:09:28,066 ale David postanawia, 224 00:09:28,151 --> 00:09:29,781 że już nie chce. Woli pograć 225 00:09:29,861 --> 00:09:31,361 w koszykówkę. Co zrobisz? 226 00:09:31,446 --> 00:09:32,486 Zagram w koszykówkę. 227 00:09:33,156 --> 00:09:34,566 Jasne. 228 00:09:35,534 --> 00:09:37,664 -Choć chcesz... -Bawić się robalami. 229 00:09:37,744 --> 00:09:39,754 Dokładnie. 230 00:09:40,247 --> 00:09:41,457 Możemy kończyć? 231 00:09:41,540 --> 00:09:42,620 Pewnie. 232 00:09:44,584 --> 00:09:45,884 Należy mi się naklejka. 233 00:09:45,961 --> 00:09:47,341 Jasne. 234 00:09:50,966 --> 00:09:52,336 Super. 235 00:09:54,011 --> 00:09:56,181 To świetne, Brian. 236 00:09:56,805 --> 00:10:01,055 Ten sezon to będzie cud. 237 00:10:01,143 --> 00:10:05,523 Wygramy każdy mecz. 238 00:10:05,605 --> 00:10:07,315 -Nie wygramy. -Wygramy, 239 00:10:07,399 --> 00:10:10,029 bo nie definiujemy zwycięstwa punktami, 240 00:10:10,110 --> 00:10:13,200 ale doskonaleniem się w naszych wyjątkowych zdolnościach, 241 00:10:13,280 --> 00:10:15,620 łączeniem ich w drużynę 242 00:10:15,699 --> 00:10:18,949 i dobrą zabawą przy tym. 243 00:10:19,161 --> 00:10:20,831 Pomóżmy Brianowi. 244 00:10:22,748 --> 00:10:24,038 Dobra robota. 245 00:10:24,124 --> 00:10:26,884 Czy ktoś ma jeszcze wyjątkowy talent? 246 00:10:26,960 --> 00:10:28,340 -Ja mam. -Dobrze. 247 00:10:40,057 --> 00:10:42,727 To było trudne, Marcus. 248 00:10:57,741 --> 00:10:58,911 Słuchaj, Haddie, ja... 249 00:10:58,992 --> 00:11:02,332 Nie chcę cię do niczego zmuszać. 250 00:11:02,746 --> 00:11:04,116 Kocham cię. 251 00:11:05,665 --> 00:11:07,995 Wybacz, że byłam dzisiaj dziwna. 252 00:11:08,085 --> 00:11:09,835 Nic cię nie stało. 253 00:11:10,128 --> 00:11:12,758 Spróbujemy za tydzień. 254 00:11:14,591 --> 00:11:17,011 -Co? -To, o czym mówiliśmy. 255 00:11:17,511 --> 00:11:20,011 Co sugerowałaś... 256 00:11:20,097 --> 00:11:22,517 Mówisz, że cię zwodziłam? 257 00:11:22,599 --> 00:11:25,099 Nie, mówię... 258 00:11:25,185 --> 00:11:26,975 Zależy mi na tobie. 259 00:11:27,729 --> 00:11:30,189 Zaczekam, aż będziesz gotowa. 260 00:11:31,233 --> 00:11:32,613 -Steve. -Co? 261 00:11:33,276 --> 00:11:35,696 Nie będzie tak, 262 00:11:35,779 --> 00:11:38,409 że dojrzeję jak owoc. 263 00:11:39,032 --> 00:11:40,492 Nie to mam na myśli. 264 00:11:41,201 --> 00:11:44,621 To wszystko po prostu nie działa. 265 00:11:44,955 --> 00:11:47,455 Jakie wszystko? O czym ty mówisz? 266 00:11:48,792 --> 00:11:50,042 O nas. 267 00:11:52,671 --> 00:11:54,091 Dlaczego to mówisz? 268 00:11:54,172 --> 00:11:57,012 Jesteś teraz zdenerwowana, ale... 269 00:11:57,092 --> 00:12:00,722 Jestem więcej, niż zdenerwowana. 270 00:12:01,304 --> 00:12:05,314 Czyli co, prawie się kochaliśmy, a minutę później rozstajemy? 271 00:12:07,602 --> 00:12:08,942 -Steve. -O co ci chodzi? 272 00:12:09,020 --> 00:12:11,980 Zależmy mi na tobie. 273 00:12:12,858 --> 00:12:14,398 Naprawdę. 274 00:12:14,484 --> 00:12:16,324 Ale... 275 00:12:16,403 --> 00:12:18,823 To wydaje mi się teraz właściwe. 276 00:12:24,494 --> 00:12:25,704 Muszę iść. 277 00:12:49,519 --> 00:12:50,769 Wszystko dobrze? 278 00:12:50,854 --> 00:12:52,364 Jak nigdy. 279 00:12:54,733 --> 00:12:57,033 -Haddie. -Kontakt na górze... 280 00:12:57,110 --> 00:12:59,030 Nic ci nie jest? Coś jej jest. 281 00:12:59,112 --> 00:13:01,782 Rozmawiałeś z nią? Dlaczego zerwali? 282 00:13:01,865 --> 00:13:04,195 Nie wiem. Nic z niej nie wyciągnęłam. 283 00:13:04,284 --> 00:13:05,834 To przez niego? Przez nią? 284 00:13:05,911 --> 00:13:07,121 Kto tu z kim zerwał? 285 00:13:07,204 --> 00:13:08,754 Ona z nim zerwała. 286 00:13:09,206 --> 00:13:10,286 Dobrze. 287 00:13:11,124 --> 00:13:12,214 To dobrze, nie? 288 00:13:12,292 --> 00:13:13,502 -Niby jak? -Nie wiem. 289 00:13:13,585 --> 00:13:15,085 Żal mi ich obojga. 290 00:13:15,170 --> 00:13:16,250 Dobrze razem wyglądali. 291 00:13:16,338 --> 00:13:19,468 Nie zapomnij, że przychodzą Genatasio. 292 00:13:19,549 --> 00:13:21,929 Przypomniałeś mi już 16 razy. 293 00:13:22,010 --> 00:13:23,180 Dlaczego? Niech zgadnę. 294 00:13:23,261 --> 00:13:24,721 Robię ci wstyd? 295 00:13:24,804 --> 00:13:27,894 Po prostu sądzę, że się dogadamy. 296 00:13:27,974 --> 00:13:29,684 Może Max zaprzyjaźni się z Davidem. 297 00:13:29,768 --> 00:13:30,808 Ci ludzie są fajni. 298 00:13:30,894 --> 00:13:33,484 Mają szansę na pierwszą piątkę. 299 00:13:33,563 --> 00:13:35,023 -Piątkę. -Tak. 300 00:13:35,106 --> 00:13:36,436 Wśród przyjaciół. Nieźle. 301 00:13:36,525 --> 00:13:37,525 Wiem. 302 00:13:41,571 --> 00:13:44,281 Idę na zakupy. Chcesz coś? 303 00:13:44,366 --> 00:13:47,696 Znajdź sześciopak innej inteligencji. 304 00:13:47,786 --> 00:13:49,616 Jakiej dokładnie? 305 00:13:49,704 --> 00:13:51,834 Nie wiem. Innej, niż moja. 306 00:13:51,915 --> 00:13:53,575 Takiej, która sobie z tym poradzi. 307 00:13:53,667 --> 00:13:55,167 Ja nie ogarniam. 308 00:13:55,252 --> 00:13:56,592 Profesor mnie nie oblał, 309 00:13:56,670 --> 00:13:58,880 tylko z dobroci serca. 310 00:13:58,964 --> 00:14:00,264 To instrukcja? 311 00:14:01,466 --> 00:14:03,086 Zaczęłaś ją czytać? 312 00:14:03,176 --> 00:14:05,296 Jest wielka 313 00:14:05,387 --> 00:14:07,387 W obcym języku. 314 00:14:07,472 --> 00:14:11,942 Jeśli nie zaczniesz, nie uda ci się. 315 00:14:13,853 --> 00:14:16,153 Chyba boisz się spróbować. 316 00:14:16,231 --> 00:14:17,321 Boję się próbować? 317 00:14:17,399 --> 00:14:19,279 W liceum mówiłaś, że boję się porażki. 318 00:14:19,359 --> 00:14:20,989 Zdecyduj się. 319 00:14:23,947 --> 00:14:25,197 To twoje życie. 320 00:14:25,282 --> 00:14:28,662 Tak tylko mówię. Co ty wiesz o porażce? 321 00:14:28,743 --> 00:14:30,203 Znam ją dobrze. 322 00:14:30,287 --> 00:14:31,957 O prawdziwej porażce. 323 00:14:32,038 --> 00:14:34,038 Nie oklapniętym organicznym cieście. 324 00:14:34,124 --> 00:14:35,924 Prawdziwej klęsce. 325 00:14:44,884 --> 00:14:46,394 Nic ci nie trzeba? 326 00:14:47,178 --> 00:14:49,468 Tylko żartowałam. 327 00:14:49,556 --> 00:14:50,556 Wiem. 328 00:14:50,640 --> 00:14:53,060 -Mamo! -Dobrze. 329 00:14:56,104 --> 00:14:59,524 Byliśmy na zewnątrz, co brzmi seksownie, 330 00:14:59,608 --> 00:15:02,438 ale było zimo i kamień wbijał mi się w plecy. 331 00:15:02,527 --> 00:15:04,317 Rany. No widzisz. 332 00:15:04,404 --> 00:15:05,454 Nie chcesz tego. 333 00:15:05,530 --> 00:15:07,740 Nie o to chodziło. 334 00:15:08,074 --> 00:15:10,994 Masz rację. Chcę, żeby to działało, 335 00:15:11,077 --> 00:15:15,117 ale nie działało i źle się czułam. 336 00:15:16,333 --> 00:15:18,793 -Więc zerwałaś... -Uważaj. 337 00:15:21,129 --> 00:15:24,259 Wiem. Nie do wiary. Zerwałaś z nim? 338 00:15:24,341 --> 00:15:25,431 Mniej więcej. 339 00:15:25,508 --> 00:15:27,548 Nie chodziłam już z osobą. 340 00:15:27,636 --> 00:15:29,346 Tylko ze stereotypem. 341 00:15:29,763 --> 00:15:32,183 Przykro mi, ale uwierz mi. 342 00:15:32,265 --> 00:15:34,595 Wiem, że nie chcesz oddać cnoty 343 00:15:34,684 --> 00:15:38,404 stereotypowi albo palantowi. 344 00:15:38,480 --> 00:15:40,820 Więc Steve odpada. 345 00:15:42,901 --> 00:15:44,821 Zrobiłaś, co było trzeba. 346 00:15:45,487 --> 00:15:47,357 -Naprawdę? -Na pewno. 347 00:15:47,614 --> 00:15:49,204 Dzięki. 348 00:15:50,283 --> 00:15:51,793 -Idziemy? -Tak. 349 00:15:54,829 --> 00:15:57,249 Przepraszam. 350 00:15:57,332 --> 00:15:58,542 Byłam tu ostatnio. 351 00:15:58,625 --> 00:15:59,665 Może pan pamięta. 352 00:15:59,751 --> 00:16:02,171 Oglądałam spinki. 353 00:16:02,253 --> 00:16:03,803 Nie oprze się pani, co? 354 00:16:03,880 --> 00:16:06,380 Tak naprawdę... 355 00:16:07,133 --> 00:16:09,723 Chcę zapytać, kto je przyniósł. 356 00:16:10,303 --> 00:16:11,683 Nie mogę tego zdradzić. 357 00:16:11,763 --> 00:16:13,933 Już to pan mówił. Rozumiem. 358 00:16:14,015 --> 00:16:17,435 Ale mój tata sądzi, że je skradziono. 359 00:16:17,519 --> 00:16:19,099 Takie są przepisy. 360 00:16:19,187 --> 00:16:20,557 Proszę. 361 00:16:26,569 --> 00:16:27,819 Biżuteria. 362 00:16:29,739 --> 00:16:31,069 Spinki do mankietów. 363 00:16:34,077 --> 00:16:37,907 Sprzedał je Zeek Braverman. 364 00:16:40,583 --> 00:16:41,633 To mój tata. 365 00:16:43,795 --> 00:16:46,295 Przyniósł też coś innego. 366 00:16:47,966 --> 00:16:50,216 Miałem je wystawić. 367 00:16:53,638 --> 00:16:55,928 To pewnie chwilowy problem. 368 00:16:56,975 --> 00:16:58,385 Wróci po nie. 369 00:16:59,018 --> 00:17:00,598 -Ile? -400 dolarów. 370 00:17:14,534 --> 00:17:15,954 Kop! 371 00:17:16,786 --> 00:17:19,366 Nie poddawajcie się. 372 00:17:20,290 --> 00:17:21,620 Dobra. 373 00:17:25,128 --> 00:17:26,208 Tak! 374 00:17:26,296 --> 00:17:27,756 Dobra. 375 00:17:35,472 --> 00:17:38,102 Dobrze graliście. Zbiórka. 376 00:17:38,183 --> 00:17:39,733 Zbiórka. 377 00:17:39,809 --> 00:17:41,559 Dobrze graliście. 378 00:17:41,644 --> 00:17:44,364 Mamy jeszcze trening, więc... 379 00:17:44,439 --> 00:17:46,269 -Twoje dzieciaki są urocze. -Cześć. 380 00:17:47,066 --> 00:17:50,066 Jeśli przyszłaś szukać, zapomnij. 381 00:17:50,153 --> 00:17:52,743 Chciałam zaoferować jednego z moich. 382 00:17:52,822 --> 00:17:55,452 Mamy tylu dobrych graczy, że jak jednego weźmiesz, 383 00:17:55,533 --> 00:17:58,453 wszystkim będzie się lepiej grało. 384 00:18:15,094 --> 00:18:16,354 Tak. 385 00:18:21,184 --> 00:18:23,854 Jeśli nie ciekawi cię pająk duch, 386 00:18:23,937 --> 00:18:25,647 możemy spojrzeć na ryjkowcowate. 387 00:18:25,730 --> 00:18:27,770 Są częścią największej rodziny 388 00:18:27,857 --> 00:18:29,067 w królestwie zwierząt. 389 00:18:29,150 --> 00:18:32,700 W samej południowej Afryce jest ich ponad 2500 gatunków. 390 00:18:32,779 --> 00:18:34,029 To rywalizacja. 391 00:18:34,113 --> 00:18:35,533 Kłamiesz. 392 00:18:35,615 --> 00:18:37,325 -Już koniec. -Nie za wcześnie? 393 00:18:37,408 --> 00:18:39,038 To David Hasselhoff. 394 00:18:39,118 --> 00:18:41,618 To, co zaraz zrobię z tym serem 395 00:18:41,704 --> 00:18:42,914 nie powinno być legalne. 396 00:18:43,873 --> 00:18:45,003 To potworność. 397 00:18:45,083 --> 00:18:47,173 Zbierzmy go... 398 00:18:47,252 --> 00:18:48,922 Niech stwardnieje. 399 00:18:49,254 --> 00:18:50,464 Cześć. 400 00:18:50,547 --> 00:18:51,547 Szybko się grzeje. 401 00:18:51,631 --> 00:18:52,631 Co jest, Max? 402 00:18:52,715 --> 00:18:54,465 Pytałem go o inne robale. 403 00:18:54,551 --> 00:18:56,301 -I co? -Robale? 404 00:18:56,386 --> 00:18:58,096 Przpepraszam, 405 00:18:58,179 --> 00:19:00,519 ale David nie czuje się najlepiej. 406 00:19:00,598 --> 00:19:02,558 Coś z głową albo brzuchem? 407 00:19:02,642 --> 00:19:03,732 -Bo mamy... -Nie. 408 00:19:03,810 --> 00:19:05,400 Nie trzeba. Ale... 409 00:19:05,478 --> 00:19:06,898 Jeśli to zaraźliwe, wiecie, 410 00:19:06,980 --> 00:19:08,820 co mówią o pierwszych 24 godzinach. 411 00:19:08,898 --> 00:19:10,608 Dopiero co przyszliśmy. 412 00:19:10,692 --> 00:19:12,492 Jedzenie wygląda pysznie. 413 00:19:12,986 --> 00:19:15,696 Nie ma sprawy. 414 00:19:15,780 --> 00:19:17,370 Wpadniemy innym razem. 415 00:19:17,448 --> 00:19:19,488 -Spoko. -Dobra. 416 00:19:20,535 --> 00:19:22,155 -Do zobaczenia w pracy. -Dzięki. 417 00:19:22,245 --> 00:19:23,865 Wpadniemy kiedyś do Bolinas. 418 00:19:23,955 --> 00:19:25,035 Brzmi dobrze. 419 00:19:25,123 --> 00:19:26,623 Może to przez jedzenie... 420 00:19:26,708 --> 00:19:28,838 Nie. Dzieciom się to zdarza. 421 00:19:28,918 --> 00:19:30,248 -Do zobaczenia. -Na razie. 422 00:19:30,336 --> 00:19:31,916 -Pa. -Wielkie dzięki. 423 00:19:32,005 --> 00:19:33,205 -Dzięki. -Pyszne. 424 00:19:33,298 --> 00:19:35,338 Popatrzymy na robale? 425 00:19:35,425 --> 00:19:37,085 Patrz na sznurówkę. 426 00:19:43,057 --> 00:19:44,387 On nie był chory. 427 00:19:44,475 --> 00:19:45,765 Wiem. 428 00:19:45,852 --> 00:19:48,102 Nie wierzę, że tak wyszli. 429 00:19:48,855 --> 00:19:50,685 Nawet nie podaliśmy kruszonki. 430 00:19:50,773 --> 00:19:52,443 Zrobiłeś kruszonkę. 431 00:19:52,525 --> 00:19:55,025 Zrobiliśmy to samo u Lessingów. 432 00:19:55,111 --> 00:19:56,151 Dokładnie to samo. 433 00:19:57,488 --> 00:20:00,158 No i co? Jesteśmy skazani na doły? 434 00:20:00,241 --> 00:20:01,621 Zadajemy się z Lessingami, 435 00:20:01,701 --> 00:20:04,081 a nie kimś fajnym? 436 00:20:04,162 --> 00:20:06,002 Może tu nie chodzi o nas. 437 00:20:06,080 --> 00:20:07,250 Tylko o Maxa. 438 00:20:09,334 --> 00:20:11,674 Nie może choć raz chodzić o nas? 439 00:20:17,300 --> 00:20:19,180 Co sądzisz? 440 00:20:21,137 --> 00:20:22,557 Trzecia runda? 441 00:20:22,805 --> 00:20:25,015 Muszę się najpierw napić. 442 00:20:25,099 --> 00:20:26,849 -Nie. -Nie o tym mówiłaś? 443 00:20:26,935 --> 00:20:28,845 Nie o tym. 444 00:20:28,937 --> 00:20:33,017 Twoja siostra pytała, czy Jabbar 445 00:20:33,107 --> 00:20:34,397 zagra w drużynie. 446 00:20:35,735 --> 00:20:36,985 -Co sądzisz? -Wiesz co? 447 00:20:37,070 --> 00:20:38,780 -Co? -Muszę się odlać, 448 00:20:38,863 --> 00:20:40,073 ale jak wrócę, 449 00:20:40,156 --> 00:20:42,866 bardzo chętnie o tym pogadam. 450 00:20:42,951 --> 00:20:44,041 Czyli... 451 00:20:45,078 --> 00:20:46,118 Dobra. 452 00:20:51,459 --> 00:20:52,669 Crosby. 453 00:20:52,752 --> 00:20:54,302 Cześć. 454 00:20:57,256 --> 00:20:58,336 Zmęczony? 455 00:20:59,801 --> 00:21:03,101 Wciąż śpisz. 456 00:21:03,471 --> 00:21:05,681 -To sen. -Tak? 457 00:21:05,765 --> 00:21:07,805 Nie ma mnie tu. 458 00:21:08,309 --> 00:21:09,559 To fajny sen. 459 00:21:12,063 --> 00:21:15,233 -Dobra. -Jasne. 460 00:21:15,316 --> 00:21:18,646 Mam wrócić do łózka i udawać, że cię nie widziałem? 461 00:21:18,736 --> 00:21:20,196 Dobry plan. 462 00:21:36,504 --> 00:21:37,594 Przepraszam. 463 00:21:38,548 --> 00:21:40,588 Nie bierz wszystkich. To moje ulubione. 464 00:21:42,343 --> 00:21:44,103 Rozmawiałeś z Haddie? 465 00:21:44,178 --> 00:21:45,848 Nie twoja sprawa. 466 00:21:45,930 --> 00:21:47,890 Zerwała ze mną. 467 00:21:47,974 --> 00:21:49,484 Naciskałeś na nią? 468 00:21:49,559 --> 00:21:51,229 Wcale nie. 469 00:21:52,145 --> 00:21:54,355 Chciałem, żeby to było szczególne. 470 00:21:56,357 --> 00:21:58,647 Nie wiem, co ci powiedzieć. 471 00:21:58,735 --> 00:22:01,275 Może to nie była odpowiednia chwila. 472 00:22:02,071 --> 00:22:04,201 Czyli z robą rozmawiała. 473 00:22:04,574 --> 00:22:06,454 Tak, rozmawiała. 474 00:22:07,118 --> 00:22:08,328 Poradziłam jej, żeby 475 00:22:08,411 --> 00:22:10,871 robiła to, co wydaje się słuszne. 476 00:22:11,956 --> 00:22:16,126 Czujesz się zawiedziony czy odtrącony? 477 00:22:16,878 --> 00:22:19,048 Chyba jedno i drugie. 478 00:22:19,130 --> 00:22:21,550 Trudno je rozdzielić. 479 00:22:21,632 --> 00:22:23,182 Chyba nie aż tak. 480 00:22:23,259 --> 00:22:25,679 Zawód miłosny do dla mnie 481 00:22:25,762 --> 00:22:27,602 smutek po tym, co się stało. 482 00:22:27,680 --> 00:22:29,640 Że nie możesz już z kimś być. 483 00:22:29,724 --> 00:22:33,314 Odtrącenie znaczy, że bierzesz to do siebie 484 00:22:33,394 --> 00:22:35,614 i jesteś zły, nie? 485 00:22:37,023 --> 00:22:39,033 Skąd ta krynica wiedzy? 486 00:22:39,776 --> 00:22:41,356 Z Fresno, oczywiście. 487 00:22:41,444 --> 00:22:42,704 Stolica mądrości świata? 488 00:22:42,779 --> 00:22:44,199 Jednak słyszałeś. 489 00:22:46,908 --> 00:22:48,118 Nie wiem. 490 00:22:48,201 --> 00:22:50,581 Mama jest trochę szurnięta. 491 00:22:50,661 --> 00:22:53,461 A tatę rzadko widywałam, 492 00:22:54,207 --> 00:22:57,457 więc musiałam sama ogarnąć takie rzeczy, 493 00:22:57,543 --> 00:22:58,803 bo nikt mi nie pomógł. 494 00:22:58,878 --> 00:23:00,548 -Czyli... -Żeby przeżyć. 495 00:23:00,630 --> 00:23:02,720 Jacy są twoi rodzice? 496 00:23:04,801 --> 00:23:06,971 W sumie normalni, i... 497 00:23:07,053 --> 00:23:08,473 A oto i mój tata. 498 00:23:08,554 --> 00:23:10,144 To oni? 499 00:23:10,223 --> 00:23:11,433 Właśnie tak. 500 00:23:11,516 --> 00:23:14,266 Zdiagnozowano u niego stwardnienie rozsiane. 501 00:23:14,811 --> 00:23:16,061 -Serio? -Tak. 502 00:23:16,145 --> 00:23:19,015 -Przykro mi. -Nikomu nie mówiłem, ale tak. 503 00:23:19,107 --> 00:23:21,067 Dochowam tajemnicy. 504 00:23:21,526 --> 00:23:24,316 Widzisz, jak utyka? 505 00:23:26,114 --> 00:23:27,704 -Nie widzę. -Nie? 506 00:23:28,908 --> 00:23:30,278 Wiesz, co czytałam? 507 00:23:30,368 --> 00:23:32,248 Że ludzie ze stwardnieniem 508 00:23:32,328 --> 00:23:34,748 czasem jeżdżą konno, 509 00:23:34,831 --> 00:23:37,751 bo to stymuluje ich mięśnie. 510 00:23:37,834 --> 00:23:39,924 -Fajnie. -Nie wiem. 511 00:23:40,002 --> 00:23:41,922 Chyba nieprędko wsiądzie na konia. 512 00:23:42,004 --> 00:23:44,054 -Ale to... -Spróbowałam. 513 00:23:44,132 --> 00:23:45,762 Nie, dzięki. 514 00:23:46,843 --> 00:23:50,853 Możesz przekazać coś Haddie ode mnie? 515 00:23:50,930 --> 00:23:52,270 Nie ma mowy. 516 00:23:52,348 --> 00:23:54,598 Sam sobie z tym radź. 517 00:23:54,684 --> 00:23:55,814 Dobra. 518 00:23:58,688 --> 00:23:59,898 Jesteś w porządku. 519 00:24:03,151 --> 00:24:04,651 Co znaczy "wszystko”? 520 00:24:04,735 --> 00:24:06,945 Nie widziałam wszystkiego, 521 00:24:07,029 --> 00:24:09,279 ale był tam jego zegarek, kolekcja monet 522 00:24:09,365 --> 00:24:11,325 i piłka podpisana przez Reggie Jacksona. 523 00:24:11,409 --> 00:24:12,989 Ta z jego wygranej w 1977? 524 00:24:13,077 --> 00:24:14,907 -Masz to u siebie? -Sprzedał ją? 525 00:24:14,996 --> 00:24:16,656 -Ładne. -Tak. 526 00:24:16,747 --> 00:24:18,117 Nie wiem, co myśleć. 527 00:24:18,207 --> 00:24:20,537 Wiem, że miał kłopoty finansowe. 528 00:24:20,626 --> 00:24:21,786 -Wiesz? -Tak. 529 00:24:21,878 --> 00:24:23,248 Pamiętasz, jak pojechaliśmy 530 00:24:23,337 --> 00:24:25,047 -oglądać nieruchomości? -Nie. 531 00:24:25,131 --> 00:24:26,381 Pojechaliśmy, ale 532 00:24:26,465 --> 00:24:28,045 najwyraźniej przejechał się 533 00:24:28,134 --> 00:24:29,434 -na kupnie działki. -Co? 534 00:24:29,510 --> 00:24:31,300 Dlaczego nic nie powiedziałeś? 535 00:24:31,387 --> 00:24:32,467 To prywatna sprawa. 536 00:24:32,555 --> 00:24:34,635 Wstydził się tego, a ja nie wiem... 537 00:24:34,724 --> 00:24:36,604 Dlaczego nic nie mówił mamie? 538 00:24:36,684 --> 00:24:37,984 Miał jej powiedzieć. 539 00:24:38,060 --> 00:24:40,060 Kazałem mu obiecać. Chyba nie wyszło. 540 00:24:40,146 --> 00:24:42,816 Jak bardzo to poważne? 541 00:24:42,899 --> 00:24:46,029 Na tyle poważne, że pozbył się piłki Reggiego. 542 00:24:46,110 --> 00:24:47,950 Która miała być moja. 543 00:24:48,029 --> 00:24:49,569 Tu nie chodzi o pamiątki. 544 00:24:49,655 --> 00:24:50,905 Muszę ją odzyskać. 545 00:24:50,990 --> 00:24:52,030 -Jest cenna. -Ale... 546 00:24:52,116 --> 00:24:53,406 Co tymczasem zrobimy? 547 00:24:53,492 --> 00:24:54,832 Co z mamą? 548 00:24:55,745 --> 00:24:57,495 -Musimy jej powiedzieć. -Nie. 549 00:24:57,580 --> 00:24:58,870 -Powiedz jej. -Czemu ja? 550 00:24:58,956 --> 00:24:59,996 Jesteś najstarszy. 551 00:25:00,082 --> 00:25:01,882 To but trekkingowy? 552 00:25:03,169 --> 00:25:04,799 Nie chadzam po szlakach, 553 00:25:04,879 --> 00:25:06,549 ale może zacznę z tymi butami. 554 00:25:07,965 --> 00:25:09,375 Jedziemy. 555 00:25:10,593 --> 00:25:13,013 Bierzcie ich. 556 00:25:13,095 --> 00:25:15,675 -Ruszaj, skarbie. -Hej. 557 00:25:17,266 --> 00:25:18,556 -No i? -Tak. 558 00:25:18,643 --> 00:25:19,853 Osiem minut spóźnienia. 559 00:25:19,936 --> 00:25:21,266 Zostawiła szczęśliwą spinkę 560 00:25:21,354 --> 00:25:23,024 i trzeba było po nią lecieć... 561 00:25:25,191 --> 00:25:26,861 Co tam robi Jabbar? 562 00:25:26,943 --> 00:25:28,533 -Nie mówiłam ci? -Nie. 563 00:25:29,528 --> 00:25:32,738 Cros błagał mnie, żeby dać mu zagrać. 564 00:25:34,033 --> 00:25:35,033 Naprawdę? 565 00:25:35,117 --> 00:25:37,197 Wybacz, ale muszę podbudować samoocenę. 566 00:25:37,286 --> 00:25:38,826 Potrzymam ci. 567 00:25:38,913 --> 00:25:39,913 -Dziękuję. -Proszę. 568 00:25:42,458 --> 00:25:44,958 Pomachaj stworowi. 569 00:25:46,963 --> 00:25:49,633 Kogo nazywasz stworem? Sam jesteś stwór. 570 00:25:49,715 --> 00:25:50,715 O czym ty mówisz? 571 00:25:50,800 --> 00:25:53,220 Nigdy się tak nie uśmiechałem. 572 00:25:53,302 --> 00:25:55,972 Ale próbowałeś wyprać mu mózg. 573 00:25:56,931 --> 00:25:58,981 -Wyprać? -Tak. 574 00:25:59,058 --> 00:26:01,558 Tylko coś zasugerowałem. 575 00:26:01,644 --> 00:26:03,234 To była niezręczna sytuacja. 576 00:26:04,146 --> 00:26:06,896 To teraz moja sugestia. 577 00:26:08,693 --> 00:26:10,953 Dość wygłupów. 578 00:26:13,322 --> 00:26:14,702 Czyli... 579 00:26:14,782 --> 00:26:17,992 Sądzisz, że się wygłupialiśmy? 580 00:26:19,578 --> 00:26:21,618 Nie wiem. Jak to nazwiesz? 581 00:26:23,791 --> 00:26:25,001 Nie wiem. 582 00:26:32,550 --> 00:26:35,550 Co podać? 583 00:26:35,636 --> 00:26:37,386 Kanapkę smutasa? 584 00:26:37,930 --> 00:26:40,020 Wyglądasz, jakbym miała 585 00:26:40,099 --> 00:26:41,639 wyławiać się niedługo ze stawu. 586 00:26:41,726 --> 00:26:43,056 -Nie. -Wszystko ok? 587 00:26:43,144 --> 00:26:44,274 Nie uwierzysz. 588 00:26:44,353 --> 00:26:45,603 Co? 589 00:26:45,688 --> 00:26:48,568 Tata zainteresował się jazdą konną. 590 00:26:48,649 --> 00:26:49,979 Żartujesz. 591 00:26:50,067 --> 00:26:52,397 To dziwne, ale fajne. 592 00:26:55,156 --> 00:26:57,236 Myślałem o tej całej sprawie... 593 00:26:58,492 --> 00:26:59,912 Z Haddie. 594 00:27:01,537 --> 00:27:02,617 I co? 595 00:27:04,206 --> 00:27:05,956 Byłem dupkiem. 596 00:27:07,376 --> 00:27:08,786 Naprawdę? 597 00:27:09,962 --> 00:27:12,972 Czuję się, jakbym umawiał się z nią... 598 00:27:13,049 --> 00:27:15,219 Żeby stracić dziewictwo. 599 00:27:16,093 --> 00:27:17,353 Jesteś prawiczkiem? 600 00:27:18,679 --> 00:27:20,219 Może od razu mnie utop. 601 00:27:20,306 --> 00:27:21,716 -Chyba tak trzeba. -Super. 602 00:27:21,807 --> 00:27:24,387 Nie wpuszczamy tu prawiczków. 603 00:27:24,477 --> 00:27:26,517 Już mnie nie ma. 604 00:27:27,563 --> 00:27:29,073 Coś jeszcze? 605 00:27:30,232 --> 00:27:32,192 Mówiłaś jeszcze, no wiesz, 606 00:27:32,276 --> 00:27:34,026 o wyczuciu chwili, 607 00:27:34,111 --> 00:27:36,321 a ja jej nie czułem. 608 00:27:37,531 --> 00:27:38,911 Więc jak ona miała poczuć? 609 00:27:40,159 --> 00:27:41,949 To ty jesteś facetem. 610 00:27:42,036 --> 00:27:44,656 Nie możesz poczuć chwili, kiedy zechcesz? 611 00:27:47,208 --> 00:27:51,548 Nie czułem z nią tego, co teraz? 612 00:27:56,092 --> 00:27:57,302 Muszę iść. 613 00:28:03,974 --> 00:28:05,564 Jak długo o tym wiesz? 614 00:28:05,643 --> 00:28:07,273 O lombardzie? Tylko... 615 00:28:07,353 --> 00:28:09,273 Nie, o nieruchomości. 616 00:28:09,355 --> 00:28:11,355 Od kilku tygodni. 617 00:28:11,440 --> 00:28:12,860 Mi też nie powiedział. 618 00:28:12,942 --> 00:28:15,032 -Dlaczego to ważne? -Dlatego... 619 00:28:15,111 --> 00:28:17,451 że to bardzo ważna informacja. 620 00:28:17,530 --> 00:28:19,490 Próbujesz to skupić na sobie. 621 00:28:22,284 --> 00:28:23,374 -To nieistotne. -Jasne. 622 00:28:23,452 --> 00:28:24,662 -Nie bądź... -Łapię. 623 00:28:24,745 --> 00:28:25,745 -No weź. -Julia. 624 00:28:25,830 --> 00:28:27,120 Stracą dom? 625 00:28:27,206 --> 00:28:28,916 -Nie pozwolimy na to. -Nie. 626 00:28:28,999 --> 00:28:30,039 Musi szukać pracy? 627 00:28:30,126 --> 00:28:30,996 Nie wiemy. 628 00:28:31,085 --> 00:28:33,125 Dlaczego nie powiedział mamie? 629 00:28:33,546 --> 00:28:37,256 Chciałem dać mu na to czas, ale nie zrobił tego. 630 00:28:37,341 --> 00:28:38,631 Co mamy robić? 631 00:28:38,717 --> 00:28:40,467 Planowaliśmy zjeść jutro kolację 632 00:28:40,553 --> 00:28:42,813 u rodziców, w sześcioro. 633 00:28:44,223 --> 00:28:45,393 -Dobra. -Jasne. 634 00:28:45,474 --> 00:28:47,734 To niezręczne, ale będę tam. 635 00:29:32,021 --> 00:29:34,571 Uda ci się, Jabbar! 636 00:30:13,312 --> 00:30:16,232 Chcę, żeby wygrali. Jestem okropna. 637 00:30:16,315 --> 00:30:18,475 Mam powiedzieć, że przegrywanie jest do bani? 638 00:30:30,538 --> 00:30:31,998 To jest do bani, Adam. 639 00:30:32,081 --> 00:30:34,251 Jakby napisał to dr Phil. 640 00:30:34,333 --> 00:30:35,423 "Kochamy cię, tato. 641 00:30:35,501 --> 00:30:36,791 Zawsze byłeś przy nas 642 00:30:36,877 --> 00:30:40,337 i wiedz, że kochamy cię bezwarunkowo.” 643 00:30:40,422 --> 00:30:41,842 -Nieźle. -To sugestia. 644 00:30:41,924 --> 00:30:44,764 -Marna sugestia. -Wyraziłeś przesłanie. 645 00:30:44,843 --> 00:30:45,933 -Dupek. -Przeczytasz? 646 00:30:46,011 --> 00:30:47,761 Bo przesłanie tak ci się podoba. 647 00:30:47,846 --> 00:30:49,386 -Nie martw się. -Tu jest błąd. 648 00:30:49,473 --> 00:30:51,933 -Nie ma. -Tata ma kłopoty. 649 00:30:52,017 --> 00:30:53,637 Napisałeś "bezwarunkowo” przez s. 650 00:30:53,727 --> 00:30:56,397 Bądźmy poważni. Nie dawajmy Crosby'emu pomysłów. 651 00:30:56,480 --> 00:30:57,690 Nie jesteś poważny. 652 00:30:57,773 --> 00:30:59,073 Sama lepiej to zrobię. 653 00:30:59,149 --> 00:31:00,859 Słuchajcie mnie! 654 00:31:00,943 --> 00:31:04,113 Gdy wspomnę o gospodarce, róbcie, co mówię. 655 00:31:04,196 --> 00:31:05,236 -Dobra. -Może być. 656 00:31:05,322 --> 00:31:06,912 -Sygnał to ekonomia? -Musi być. 657 00:31:06,991 --> 00:31:08,331 -Dobra. -Zanim wyjedziemy, 658 00:31:08,409 --> 00:31:10,159 dlaczego siedzicie z przodu? 659 00:31:10,244 --> 00:31:11,544 -Boże. -Zajmijmy się tym. 660 00:31:11,620 --> 00:31:13,790 Jest wyższy od was o pięć centymetrów. 661 00:31:13,872 --> 00:31:14,872 Jestem wyższy, Sarah. 662 00:31:14,957 --> 00:31:16,127 Zawsze byłeś wyższy. 663 00:31:16,208 --> 00:31:17,328 A my starsi. 664 00:31:17,418 --> 00:31:19,378 Dlatego siedzimy z przodu, 665 00:31:19,461 --> 00:31:22,171 ale niech będzie. Przesiądźmy się. 666 00:31:22,256 --> 00:31:24,376 Już jesteśmy spóźnieni. 667 00:31:24,466 --> 00:31:26,086 Co ma twój wiek do moich pleców? 668 00:31:26,176 --> 00:31:27,596 Już późno. Siadajcie. 669 00:31:27,678 --> 00:31:29,348 Możemy się porozumieć? 670 00:31:29,430 --> 00:31:31,810 Dobrze, ale nie powiem "bezwarunkowo”. 671 00:31:58,751 --> 00:31:59,881 Spójrz na siebie. 672 00:31:59,960 --> 00:32:02,170 -Nie wierzę, że jesteś. -Patrzcie no. 673 00:32:02,254 --> 00:32:03,674 -Ciemne okulary. -Ładne? 674 00:32:03,756 --> 00:32:05,006 -Jest noc. -Lubię je. 675 00:32:05,090 --> 00:32:06,130 Wystroiłeś się. 676 00:32:06,216 --> 00:32:07,716 Mam kilka dodatkowych. 677 00:32:07,801 --> 00:32:09,511 Popatrz tylko. Dzięki. 678 00:32:09,595 --> 00:32:10,925 Nie ma za co. 679 00:32:11,013 --> 00:32:13,683 Uwierzysz? To jakiś koszmar. 680 00:32:13,766 --> 00:32:16,016 Powiedz, że rodzice cię zmusili. 681 00:32:16,101 --> 00:32:18,311 -Albo zapłacili. -Trochę. 682 00:32:18,395 --> 00:32:20,475 Ale słyszałem też, że tu będziesz, 683 00:32:20,564 --> 00:32:21,654 więc oczywiście... 684 00:32:22,483 --> 00:32:24,493 To nie jest dobry powód. 685 00:32:24,568 --> 00:32:26,238 Chcę też zatańczyć. 686 00:32:26,320 --> 00:32:27,450 -Zatańczyć? -Tak. 687 00:32:27,529 --> 00:32:28,569 Jasne. 688 00:32:28,656 --> 00:32:30,816 Prawie ci wierzę, ale nie tańczysz. 689 00:32:30,908 --> 00:32:32,698 Stoisz sam jak palec. 690 00:32:32,785 --> 00:32:35,155 Możemy zatańczyć tutaj. 691 00:32:36,997 --> 00:32:38,497 Jeśli chcesz. 692 00:32:40,125 --> 00:32:42,335 Nie pomyślałam o tym. 693 00:32:45,089 --> 00:32:47,419 Nie jest tak źle, co? 694 00:32:50,427 --> 00:32:51,927 Wydaje mi się dość złe. 695 00:32:52,262 --> 00:32:54,722 To w tobie lubię. 696 00:32:54,807 --> 00:32:57,177 -Że robię złe rzeczy? -Oczywiście, że nie. 697 00:32:57,559 --> 00:32:59,979 -Jesteś szczera. -Jestem. 698 00:33:03,941 --> 00:33:05,151 Dzięki. 699 00:33:10,489 --> 00:33:11,529 Wiecie, lubię piłkę. 700 00:33:11,615 --> 00:33:13,325 Można spróbować. 701 00:33:13,409 --> 00:33:15,289 -Znaczy... -Piłka jest nudna. 702 00:33:15,369 --> 00:33:16,829 Tak myślę, 703 00:33:16,912 --> 00:33:20,212 że może pogadajmy o czymś poza dziećmi. 704 00:33:20,999 --> 00:33:22,129 Czyli o czym? 705 00:33:22,459 --> 00:33:24,289 -Ja... -Świetny makaron, mamo. 706 00:33:24,378 --> 00:33:25,798 Wrzuciłaś chrupki? 707 00:33:25,879 --> 00:33:27,669 Bardzo dobry. 708 00:33:28,841 --> 00:33:31,591 Niewiarygodne, że wciąż tak gotujesz, 709 00:33:31,677 --> 00:33:34,887 pomimo gospodarki. 710 00:33:37,558 --> 00:33:40,808 Wszyscy ledwo wiążą koniec z końcem. 711 00:33:40,894 --> 00:33:42,104 Na przykład ja. 712 00:33:42,187 --> 00:33:43,977 A co u was? 713 00:33:44,064 --> 00:33:45,484 Zawsze nas wspieraliście, 714 00:33:45,566 --> 00:33:47,646 więc obiecujemy, 715 00:33:48,235 --> 00:33:50,395 że też was wesprzemy. 716 00:33:50,904 --> 00:33:52,114 Zawsze. 717 00:33:52,489 --> 00:33:53,739 I całkowicie. 718 00:33:53,824 --> 00:33:55,994 -Bezwarunkowo. -Zdecydowanie. 719 00:33:56,827 --> 00:33:58,497 To przeurocze. 720 00:33:59,037 --> 00:34:00,957 Bardzo miłe. 721 00:34:01,373 --> 00:34:02,753 Bardzo. 722 00:34:04,418 --> 00:34:05,588 Zbyt miłe. 723 00:34:07,963 --> 00:34:10,803 Za tym wieczorkiem stoi jakiś plan, co? 724 00:34:10,883 --> 00:34:14,603 Zgaduję, że chodzi o pieniądze. 725 00:34:15,053 --> 00:34:16,223 -Tak. -Prawda. 726 00:34:16,305 --> 00:34:17,675 Dobra. 727 00:34:18,098 --> 00:34:21,688 Martwicie się o pieniądze na studia? 728 00:34:22,311 --> 00:34:24,271 -Nie... -Tato, my... 729 00:34:24,354 --> 00:34:28,034 Martwimy się o waszą przyszłość. 730 00:34:30,444 --> 00:34:31,704 Naszą? 731 00:34:32,362 --> 00:34:34,162 Wiesz, finansową. 732 00:34:35,115 --> 00:34:38,075 Wypłacalność w czasach... 733 00:34:38,160 --> 00:34:39,290 Przestań. 734 00:34:39,369 --> 00:34:41,789 Dlaczego martwicie się o naszą przyszłość? 735 00:34:43,582 --> 00:34:44,882 Cóż... 736 00:34:48,670 --> 00:34:49,670 Co? 737 00:35:01,558 --> 00:35:03,388 Dowiedziałaś się o spinkach? 738 00:35:05,020 --> 00:35:06,650 Nie chciałam. 739 00:35:09,441 --> 00:35:11,991 Co ze spinkami? 740 00:35:23,622 --> 00:35:24,752 Dobrze. 741 00:35:25,624 --> 00:35:27,044 O to... 742 00:35:27,668 --> 00:35:30,048 ...chodzi w rodzinie, prawda? 743 00:35:36,260 --> 00:35:38,260 Niemądrze zainwestowałem. 744 00:35:43,100 --> 00:35:45,020 W tę działkę na północy? 745 00:35:47,229 --> 00:35:48,399 Wartość spadła. 746 00:35:50,649 --> 00:35:54,779 A odsetki od kredytu poszły w górę. Mocno. 747 00:35:57,155 --> 00:35:59,065 Co to znaczy? 748 00:35:59,366 --> 00:36:01,196 Musiałem zebrać pieniądze 749 00:36:01,285 --> 00:36:05,655 na jego spłatę i skończyło się 750 00:36:05,747 --> 00:36:08,167 sprzedażą osobistych rzeczy. 751 00:36:09,918 --> 00:36:14,128 Mamy problemy finansowe 752 00:36:15,299 --> 00:36:16,969 i nie tylko. 753 00:36:17,551 --> 00:36:18,761 Doskonale. 754 00:36:20,762 --> 00:36:22,262 Więcej kłamstw. 755 00:36:25,142 --> 00:36:26,102 Camille. 756 00:36:26,184 --> 00:36:29,734 Jesteśmy gotowi wam pomóc. 757 00:36:29,813 --> 00:36:32,983 Po to tu jesteśmy. 758 00:36:33,066 --> 00:36:35,396 Tu nie chodzi tylko o pieniądze. 759 00:36:43,201 --> 00:36:46,291 Nie chcę tego teraz kontynuować. 760 00:36:47,039 --> 00:36:48,369 Ale... 761 00:36:49,750 --> 00:36:51,460 To bardzo miło z waszej strony. 762 00:36:54,379 --> 00:36:55,589 Ja pójdę. 763 00:36:56,673 --> 00:36:58,303 Adam ma plan. 764 00:37:10,312 --> 00:37:11,362 Tato. 765 00:37:16,109 --> 00:37:17,149 Tato? 766 00:37:27,496 --> 00:37:29,156 Mogę wejść? 767 00:37:32,501 --> 00:37:34,421 Porozmawiaj ze mną. 768 00:38:13,959 --> 00:38:15,879 -Dobranoc, Pelé. -Dobranoc. 769 00:38:15,961 --> 00:38:17,381 Dobranoc, skarbie. 770 00:38:18,338 --> 00:38:20,048 Zostaniesz? 771 00:38:21,258 --> 00:38:22,628 Nie dzisiaj. 772 00:38:38,608 --> 00:38:41,148 To nie wygłupy. 773 00:38:42,988 --> 00:38:45,028 To, co robiliśmy... 774 00:38:45,115 --> 00:38:47,235 To nie wygłupy. 775 00:38:47,325 --> 00:38:49,865 Dogłębnie zbadałem temat i... 776 00:38:50,871 --> 00:38:53,121 Chcę z tobą być, Jasmine. 777 00:38:56,376 --> 00:38:59,456 Crosby, sporo dzisiaj przeszedłeś 778 00:39:00,255 --> 00:39:03,045 z rodzicami i wszystkim. 779 00:39:03,133 --> 00:39:06,343 Dajmy sobie trochę czasu. 780 00:39:07,220 --> 00:39:08,470 Zobaczmy. 781 00:39:14,936 --> 00:39:15,976 Crosby? 782 00:39:17,981 --> 00:39:20,691 Chcesz zostać? 783 00:39:23,070 --> 00:39:24,780 -Lubię zostawać na noc. -Lubisz? 784 00:39:24,863 --> 00:39:26,033 -Tak. -Ja też. 785 00:39:26,114 --> 00:39:27,124 Bardzo lubię. 786 00:39:27,199 --> 00:39:28,619 -Naprawdę? -Tak. 787 00:39:30,077 --> 00:39:31,787 Ale nie mam piżamy. 788 00:39:31,870 --> 00:39:33,040 Nie trzeba. 789 00:39:35,415 --> 00:39:36,455 Cześć. 790 00:39:36,875 --> 00:39:38,455 Dzięki za komputer, mamo. 791 00:39:38,543 --> 00:39:41,133 Bardzo mi pomaga. 792 00:39:42,339 --> 00:39:43,799 Przepraszam za wczoraj. 793 00:39:43,882 --> 00:39:47,392 Nie martw się. 794 00:39:47,469 --> 00:39:50,309 Kłopoty z pieniędzmi były i będą. 795 00:39:50,388 --> 00:39:51,968 Gorzej, że wasz ojciec 796 00:39:52,057 --> 00:39:55,347 nie szanuje mnie na tyle, żeby mnie poinformować. 797 00:39:55,435 --> 00:39:58,265 Mamo... wiesz, jaki on jest. 798 00:39:58,814 --> 00:40:01,274 Nie chciał cię martwić. 799 00:40:01,358 --> 00:40:04,858 Było między nami przez lata dużo kłamstw. 800 00:40:04,945 --> 00:40:06,485 Nie tylko o pieniądzach. 801 00:40:08,115 --> 00:40:09,565 O czym mówisz? 802 00:40:12,702 --> 00:40:15,622 Na północy była kobieta. 803 00:40:16,998 --> 00:40:18,248 Mamo. 804 00:40:18,542 --> 00:40:19,632 Tak. 805 00:40:22,420 --> 00:40:24,090 Chroniłam go. 806 00:40:26,133 --> 00:40:28,263 Latami go chroniłam, 807 00:40:29,094 --> 00:40:31,934 wmawiając sobie, że robię to dla was, 808 00:40:32,013 --> 00:40:33,973 albo że to nie cała prawda. 809 00:40:35,475 --> 00:40:37,885 Nie wiem. 810 00:40:37,978 --> 00:40:39,808 Z jakiegoś powodu 811 00:40:41,565 --> 00:40:43,935 nie mogłam mu tego wyrzucić. 812 00:40:45,861 --> 00:40:47,401 Odpuściłam sobie. 813 00:40:50,323 --> 00:40:51,953 Odpuściłam to. 814 00:40:54,119 --> 00:40:55,789 Teraz już wiesz. 815 00:40:56,454 --> 00:40:57,504 Mamo. 816 00:40:58,707 --> 00:41:01,287 Nie mów innym, dobrze? 817 00:41:04,796 --> 00:41:05,876 Dobrze. 818 00:41:11,219 --> 00:41:12,349 Jak leci? 819 00:41:12,429 --> 00:41:13,559 Nie. To nic. 820 00:41:13,638 --> 00:41:16,468 Nie skończyłam. To na zajęcia. 821 00:41:28,820 --> 00:41:31,160 Mówiłam, że się uda. 822 00:41:37,621 --> 00:41:39,661 Sztuka w programie 823 00:41:39,748 --> 00:41:41,748 RODZINA 824 00:42:14,824 --> 00:42:15,784 Cześć, synu. 825 00:42:15,867 --> 00:42:17,117 Cześć. 826 00:42:20,372 --> 00:42:21,462 Co? 827 00:42:22,374 --> 00:42:24,334 Wpuścisz mnie? 828 00:42:27,504 --> 00:42:29,344 -Wchodź. -Dobra.