1 00:00:01,104 --> 00:00:03,184 - YOU KNOW WHAT, CROSBY, HOWEVER HARD YOU THINK IT IS 2 00:00:03,210 --> 00:00:04,490 HAVING A KID, JUST DOUBLE IT. 3 00:00:04,521 --> 00:00:06,561 - I'M REALLY GLAD THAT YOU HAD A VALUABLE LEARNING EXPERIENCE 4 00:00:06,592 --> 00:00:08,732 WHILE LEAVING OUR FIVE-YEAR-OLD SON ALONE IN THE POOL. 5 00:00:08,767 --> 00:00:10,837 - CAN WE JUST REWIND AND FORGET 6 00:00:10,872 --> 00:00:12,222 ABOUT THIS CONVERSATION? - NO, YOU KNOW WHAT? 7 00:00:12,253 --> 00:00:13,573 ACTUALLY, YOU JUST NEED TO GO, OKAY? 8 00:00:13,599 --> 00:00:14,839 - BERKELEY IS A LIVING HELL, MOM. 9 00:00:14,876 --> 00:00:15,836 I AM NOT MOVING THERE. 10 00:00:15,877 --> 00:00:17,847 I AM MOVING IN WITH DAMIEN. 11 00:00:17,879 --> 00:00:20,089 WE HAVE DECIDED. - [shouts] 12 00:00:20,123 --> 00:00:21,123 - WHY ARE YOU DOING THIS TO ME? 13 00:00:21,159 --> 00:00:22,439 YOU'RE RUINING MY LIFE. 14 00:00:22,470 --> 00:00:25,130 I CAN'T BELIEVE YOU DROVE ALL THE WAY FROM FRESNO. 15 00:00:27,268 --> 00:00:29,198 - OH. 16 00:00:29,236 --> 00:00:31,126 - SHE BOUNCES THE BALL BEHIND MY BACK 17 00:00:31,169 --> 00:00:32,379 DURING STORY TIME. 18 00:00:32,411 --> 00:00:34,691 - THAT'S NOT GOOD. - SHE DISRUPTS THE CLASS. 19 00:00:34,724 --> 00:00:36,864 USES THE BALL TO DRAW ATTENTION TO HERSELF. 20 00:00:36,898 --> 00:00:39,068 - I'M SURPRISED. 21 00:00:39,108 --> 00:00:41,868 - I WAS TOO. SHE'S OBSESSED WITH THIS BALL. 22 00:00:41,903 --> 00:00:43,283 I'M PRETTY SURE SHE TOOK 23 00:00:43,319 --> 00:00:45,559 A BOX OF RUBBER BANDS OUT OF MY DESK DRAWER. 24 00:00:45,597 --> 00:00:46,867 - WHEN WOULD SHE HAVE BEEN ABLE TO DO THAT? 25 00:00:46,908 --> 00:00:48,388 - I DON'T KNOW. 26 00:00:48,427 --> 00:00:49,597 - IS SHE EVER LEFT IN THE ROOM ALONE? 27 00:00:49,635 --> 00:00:51,145 - NOT THAT I KNOW OF. 28 00:00:51,189 --> 00:00:52,259 - THEN YOU DON'T HAVE ANY EVIDENCE 29 00:00:52,293 --> 00:00:53,613 THAT SHE COULD DO THAT. 30 00:00:53,639 --> 00:00:55,159 - NO, I'M NOT CERTAIN. 31 00:00:55,193 --> 00:00:57,163 I WAS GOING TO LET IT RUN ITS COURSE, 32 00:00:57,195 --> 00:00:58,885 BUT WHEN IT BECAME A DANGER... 33 00:00:58,920 --> 00:01:00,850 - WAIT. YOU MEAN A DANGER-- WHAT DO YOU MEAN? 34 00:01:00,888 --> 00:01:04,888 - SHE HIT LITTLE JADEN KRANTZ IN THE HEAD WITH THAT BALL. 35 00:01:04,926 --> 00:01:06,196 - ON PURPOSE? - IS HE OKAY? 36 00:01:06,238 --> 00:01:07,408 - HE IS OKAY. 37 00:01:07,446 --> 00:01:10,136 AND I DON'T THINK SHE DID IT ON PURPOSE. 38 00:01:10,173 --> 00:01:11,903 SHE MAY HAVE BEEN AIMING AT ME. 39 00:01:11,933 --> 00:01:14,383 SO YOU CAN SEE WHY I HAD TO TAKE 40 00:01:14,419 --> 00:01:17,109 THE BALL AWAY AND CALL YOU IN. 41 00:01:17,146 --> 00:01:20,216 - SURE. WE WILL TAKE CARE OF THIS. 42 00:01:20,252 --> 00:01:22,192 THANK YOU SO MUCH. 43 00:01:24,498 --> 00:01:25,568 - I CAN TAKE THIS, RIGHT? 44 00:01:25,602 --> 00:01:27,852 - SURE. 45 00:01:27,880 --> 00:01:29,370 - MY DOCTOR SAYS, 46 00:01:29,399 --> 00:01:31,129 "YOU CAN'T HAVE A GARLIC KNOT." I MEAN... 47 00:01:31,160 --> 00:01:32,020 - REALLY? - FROM MAMA LUCIA'S? 48 00:01:32,057 --> 00:01:33,917 - YOUR--NO, NOT RIGHT NOW, THANK YOU. 49 00:01:33,955 --> 00:01:37,125 - WHOO. IS SHE NEW? - YOU'VE MET JENNY BEFORE. 50 00:01:37,166 --> 00:01:39,576 - OH, IS SHE GORDON'S ASSISTANT? HEY, WHERE'S GORDON? 51 00:01:39,616 --> 00:01:41,576 - LOOK, IF THE DOCTOR'S TELLING YOU NOT TO HAVE GARLIC KNOTS, 52 00:01:41,618 --> 00:01:42,588 DON'T HAVE THE GARLIC KNOTS. 53 00:01:42,619 --> 00:01:44,659 - OKAY, I WON'T. - [sighs] 54 00:01:44,690 --> 00:01:45,660 ALL RIGHT, JUST TAKE CARE OF YOURSELF, WOULD YOU? 55 00:01:45,691 --> 00:01:46,731 WHAT DO YOU WANT TO TALK ABOUT? 56 00:01:46,761 --> 00:01:48,211 - THERE'S THIS INVESTMENT PROPERTY 57 00:01:48,246 --> 00:01:49,866 THAT I WANT YOU TO SEE. - UH-HUH. 58 00:01:49,902 --> 00:01:52,562 - AND IN THIS CLIMATE, IT'D BE AN INCREDIBLE OPPORTUNITY. 59 00:01:52,595 --> 00:01:53,595 BEFORE I DO ANYTHING WITH IT, 60 00:01:53,630 --> 00:01:54,910 I WANT TO GET YOUR OPINION. 61 00:01:54,942 --> 00:01:57,222 - MY OPINION? WHY? 62 00:01:57,255 --> 00:01:58,565 - BECAUSE YOU HAVE 63 00:01:58,601 --> 00:02:02,261 REAL ESTATE/BUSINESS ACUMEN, SON. 64 00:02:02,294 --> 00:02:03,814 - ACUMEN? - YEAH. 65 00:02:03,847 --> 00:02:06,157 WE'D HAVE TO DRIVE THERE, STAY OVERNIGHT. 66 00:02:06,195 --> 00:02:07,265 - COME ON, DAD. 67 00:02:07,299 --> 00:02:08,339 I DON'T HAVE TIME TO GO STAY OVERNIGHT SOMEWHERE. 68 00:02:08,369 --> 00:02:09,369 WHERE IS THIS PLACE? 69 00:02:09,405 --> 00:02:10,845 - IT'D BE LIKE FATHER AND SON TIME, YOU KNOW. 70 00:02:10,889 --> 00:02:12,239 WE COULD GET A CHANCE TO TALK, ADAM. 71 00:02:12,270 --> 00:02:13,310 WE DON'T HAVE ENOUGH OF THAT. 72 00:02:13,340 --> 00:02:15,240 - I'LL CALL KRISTINA. 73 00:02:15,273 --> 00:02:17,173 I'LL JUST MAKE SURE IT'S CLEAR WITH HER, OKAY? 74 00:02:17,206 --> 00:02:17,896 - THAT'S ALL I WANTED TO HEAR. 75 00:02:17,930 --> 00:02:19,240 - ALL RIGHT. - ALL RIGHT. 76 00:02:19,277 --> 00:02:20,377 YOU'RE NOT GONNA BE SORRY. - ALL RIGHT. 77 00:02:20,416 --> 00:02:21,726 - YOU WANT SOME GARLIC KNOTS? 78 00:02:21,762 --> 00:02:22,972 - WHY DON'T I TAKE THOSE FROM YOU? 79 00:02:23,004 --> 00:02:25,494 - NO. I'LL HAVE AS MANY GARLIC KNOTS AS I WANT. 80 00:02:25,524 --> 00:02:28,184 - YOUR REAL ESTATE ACUMEN? 81 00:02:28,217 --> 00:02:29,557 HE USED THE WORD "ACUMEN"? 82 00:02:29,597 --> 00:02:31,247 - YUP. - THAT'S WORRISOME. 83 00:02:31,289 --> 00:02:32,909 - YEAH, I WAS WONDERING IF HE WANTED ME 84 00:02:32,945 --> 00:02:34,495 TO GO IN ON A PIECE OF, I DON'T KNOW, 85 00:02:34,533 --> 00:02:35,953 VACATION REAL ESTATE WITH HIM OR SOMETHING. 86 00:02:35,983 --> 00:02:38,923 THEN HE TRIED TO SELL IT TO ME AS FATHER AND SON TIME. 87 00:02:38,951 --> 00:02:39,951 - YIKES. 88 00:02:39,987 --> 00:02:42,607 HEY, SPEAKING OF WHICH, I BROUGHT SOMETHING OVER 89 00:02:42,645 --> 00:02:43,815 I WANT YOU TO LOOK AT. 90 00:02:43,853 --> 00:02:46,583 - YEAH, WHAT'S THAT? 91 00:02:46,614 --> 00:02:48,654 THAT'S GREAT. WHAT ABOUT IT? 92 00:02:48,685 --> 00:02:49,995 - THAT'S GREAT? - YEAH. 93 00:02:50,031 --> 00:02:51,861 - YOU DON'T THINK IT'S WEIRD TO RECEIVE AN INVITATION 94 00:02:51,895 --> 00:02:53,275 TO YOUR SON'S BIRTHDAY PARTY IN THE MAIL? 95 00:02:53,311 --> 00:02:55,211 - YOU'RE LUCKY YOU GOT INVITED AT ALL. 96 00:02:55,244 --> 00:02:55,934 - HEY, WHOSE SIDE ARE YOU ON? 97 00:02:55,968 --> 00:02:57,418 - THERE ARE NO SIDES HERE. 98 00:02:57,453 --> 00:02:59,213 YOU JUST GOT TO PAY ATTENTION TO YOUR KID. 99 00:02:59,248 --> 00:03:00,628 - YEAH, LISTEN, I'VE BEEN SPENDING 100 00:03:00,663 --> 00:03:01,913 A LOT OF TIME WITH JABBAR, OKAY? 101 00:03:01,940 --> 00:03:04,010 HE KNOWS ME PRETTY WELL NOW, AND HE'S SMART, 102 00:03:04,045 --> 00:03:05,625 SO IF I DON'T PLAN THIS PARTY, 103 00:03:05,668 --> 00:03:06,668 HE'S GONNA SENSE THAT. 104 00:03:06,703 --> 00:03:07,813 GREAT CHAIR. 105 00:03:07,842 --> 00:03:08,952 - YOU LIKE THIS? - YEAH, HIGH QUALITY. 106 00:03:08,981 --> 00:03:10,261 - [groans] 107 00:03:10,293 --> 00:03:11,643 LOOK, IF YOU WANT TO BE THERE, 108 00:03:11,674 --> 00:03:12,954 JUST, YOU KNOW, GIVE JASMINE A CALL 109 00:03:12,985 --> 00:03:14,435 AND TELL HER YOU WANT TO BE A PART OF IT. 110 00:03:14,470 --> 00:03:16,580 - SHE'S JUST SENDING A LOT OF MIXED MESSAGES. 111 00:03:16,610 --> 00:03:18,960 IT'S, LIKE, HALF THE TIME SHE WANTS ME TO BE THE DAD, 112 00:03:18,991 --> 00:03:21,031 AND THEN THE OTHER HALF, SHE'S KEEPING ME ON THE OUTSIDE. 113 00:03:21,062 --> 00:03:24,582 I JUST WISH SHE WOULD PICK A PATH AND STICK TO IT. 114 00:03:24,618 --> 00:03:26,028 - WELL, THEN YOU SHOULD GO. 115 00:03:26,067 --> 00:03:28,687 YOU SHOULD CALL JASMINE AND SAY YOU WANT IN. 116 00:03:28,725 --> 00:03:30,345 EXCEPT YOU SHOULDN'T USE THOSE WORDS. 117 00:03:30,382 --> 00:03:31,492 - I DON'T GET IT. 118 00:03:31,521 --> 00:03:32,701 IS THERE A SEXUAL JOKE IN THERE? 119 00:03:32,729 --> 00:03:34,969 - [laughs] - AMBER, I'M COMING IN. 120 00:03:35,007 --> 00:03:37,247 - MOM, CAN YOU JUST GIVE ME A MINUTE? 121 00:03:37,286 --> 00:03:38,666 I'M SHOWERING. - YES. CAN YOU GIVE ME A MINUTE? 122 00:03:38,701 --> 00:03:39,871 I'M JUST BRUSHING MY TEETH. 123 00:03:39,909 --> 00:03:41,979 HEY, DO YOU HAVE THE TOOTHPASTE IN THERE? 124 00:03:42,014 --> 00:03:42,814 - NO, NO, NO. - [screaming] OH, MY GOD! 125 00:03:42,843 --> 00:03:45,023 - HEY, MRS. BRA-- IT'S JUST ME. 126 00:03:45,052 --> 00:03:46,572 - NO, YOU'RE DEAD. 127 00:03:46,605 --> 00:03:47,875 GET OUT! NO, NOT NOW. 128 00:03:47,917 --> 00:03:50,777 LATER. [screams] 129 00:03:50,816 --> 00:03:52,776 - WE'RE SCREWED. 130 00:03:52,818 --> 00:03:55,368 - ♪ MAY GOD BLESS AND KEEP YOU ALWAYS ♪ 131 00:03:55,407 --> 00:03:57,857 ♪ AND MAY YOUR WISHES ALL COME TRUE ♪ 132 00:03:57,892 --> 00:04:00,342 ♪ MAY YOU ALWAYS DO FOR OTHERS ♪ 133 00:04:00,378 --> 00:04:02,828 ♪ AND LET OTHERS DO FOR YOU 134 00:04:02,863 --> 00:04:05,423 ♪ MAY YOU BUILD A LADDER TO THE STARS ♪ 135 00:04:05,452 --> 00:04:07,662 ♪ AND CLIMB ON EVERY RUNG 136 00:04:07,695 --> 00:04:09,965 ♪ AND MAY YOU STAY 137 00:04:10,008 --> 00:04:12,458 ♪ FOREVER YOUNG 138 00:04:12,493 --> 00:04:14,943 ♪ MAY YOU GROW UP TO BE RIGHTEOUS ♪ 139 00:04:14,978 --> 00:04:17,358 ♪ MAY YOU GROW UP TO BE TRUE ♪ 140 00:04:17,395 --> 00:04:19,905 ♪ MAY YOU ALWAYS KNOW THE TRUTH ♪ 141 00:04:19,949 --> 00:04:21,919 ♪ AND SEE THE LIGHTS SURROUNDING YOU ♪ 142 00:04:21,951 --> 00:04:24,921 ♪ MAY YOU ALWAYS BE COURAGEOUS ♪ 143 00:04:24,954 --> 00:04:26,894 ♪ STAND UPRIGHT AND BE STRONG ♪ 144 00:04:26,921 --> 00:04:29,061 ♪ AND MAY YOU STAY 145 00:04:29,096 --> 00:04:31,716 ♪ FOREVER YOUNG 146 00:04:31,754 --> 00:04:34,004 ♪ MAY YOU STAY 147 00:04:34,032 --> 00:04:37,312 ♪ FOREVER YOUNG 148 00:04:40,038 --> 00:04:43,038 - AH! YOU HAVE GOT TO BE KIDDING ME. 149 00:04:43,075 --> 00:04:45,725 - EXCUSE ME, BUT WHO THE HELL IS THAT RUNNING OUT OF MY HOUSE? 150 00:04:45,768 --> 00:04:47,488 AMBER! JEEZ. 151 00:04:47,528 --> 00:04:49,388 - DAD, IT'S AMBER'S BOY-- EX-BOYFRIEND FROM FRESNO. 152 00:04:49,427 --> 00:04:50,287 DON'T--DON'T WORRY ABOUT IT. - I CAN'T GET ANY PRIVACY. 153 00:04:50,324 --> 00:04:51,644 WHY ARE YOU BEING SUCH A TATTLETALE? 154 00:04:51,670 --> 00:04:52,780 - WAIT-- DAMIEN, THE DEMON SEED? 155 00:04:52,809 --> 00:04:53,909 - WHY IS EVERYBODY YELLING AT ME? 156 00:04:53,948 --> 00:04:55,468 - WE GOT TO SET SOME BOUNDARIES, AMBER. 157 00:04:55,502 --> 00:04:56,952 - CALM DOWN, GRANDPA. 158 00:04:56,986 --> 00:04:58,506 - I'M NOT YELLING AT YA. - YES, YOU ARE. 159 00:04:58,539 --> 00:04:59,749 - IT'S OKAY. - IT'S MY HOUSE! 160 00:04:59,782 --> 00:05:01,962 - ALL RIGHT, I'LL TAKE CARE OF IT, DAD. 161 00:05:01,991 --> 00:05:04,821 [sighs] 162 00:05:06,098 --> 00:05:07,958 I KNOW YOU'RE MAD AT ME. 163 00:05:07,997 --> 00:05:09,787 - WHAT DO YOU MEAN? I'M NOT MAD AT YOU. 164 00:05:09,826 --> 00:05:10,786 - YOU'RE MAD AT ME BECAUSE OF MR. CYR. 165 00:05:10,827 --> 00:05:11,687 BECAUSE OF DATING YOUR TEACHER. 166 00:05:11,725 --> 00:05:12,725 - PLEASE, IT HAS NOTHING TO DO WITH THAT. 167 00:05:12,760 --> 00:05:14,520 - AND I KNOW YOU'RE STILL MAD, AND I'M SORRY. 168 00:05:14,555 --> 00:05:15,895 - IT'S FINE. I DON'T CARE. 169 00:05:15,936 --> 00:05:18,766 - I'M SORRY I WENT OUT WITH YOUR TEACHER. 170 00:05:18,801 --> 00:05:21,871 - IT'S FINE. 171 00:05:21,907 --> 00:05:24,567 - WE LEFT FRESNO, YOU KNOW, SO YOU COULD HAVE A BETTER LIFE. 172 00:05:24,600 --> 00:05:28,050 AND I PULLED YOU AWAY FROM A LOT OF THINGS, 173 00:05:28,086 --> 00:05:29,946 BUT HE WAS ONE OF 'EM. 174 00:05:29,984 --> 00:05:32,784 AND THEN, TO HAVE HIM HERE IN THE SHOWER, 175 00:05:32,815 --> 00:05:34,955 I MEAN, AMBER, COME ON. 176 00:05:34,989 --> 00:05:36,889 DON'T SCREW EVERYTHING UP FOR YOURSELF 177 00:05:36,922 --> 00:05:37,892 JUST BECAUSE YOU'RE MAD AT ME. 178 00:05:37,923 --> 00:05:39,933 - THIS DOESN'T HAVE ANYTHING TO DO WITH YOU. 179 00:05:39,960 --> 00:05:42,100 NOT EVERYTHING I DO IS ABOUT YOU. 180 00:05:42,134 --> 00:05:44,654 I LOVE HIM, AND HE LOVES ME, OKAY? 181 00:05:44,689 --> 00:05:46,069 - OH, GOD. 182 00:05:46,104 --> 00:05:47,594 - WHAT? 183 00:05:47,623 --> 00:05:51,423 - WHY DO YOU INSIST ON MAKING EVERY MISTAKE I MADE? 184 00:05:51,454 --> 00:05:57,434 - YOU KNOW, EVERY TIME YOU TALK ABOUT YOUR LIFE BEING A MISTAKE, 185 00:05:57,460 --> 00:06:00,640 ALL I HEAR IS THAT MY WHOLE EXISTENCE IS A MISTAKE 186 00:06:00,670 --> 00:06:03,050 AND YOU... - OH, NO. OH, NO, NO. 187 00:06:03,086 --> 00:06:04,846 - I DON'T WANT TO TALK TO YOU RIGHT NOW. 188 00:06:04,881 --> 00:06:07,021 - HONEY, I DON'T WANT TO LEAVE YOU SO UPSET. 189 00:06:07,056 --> 00:06:09,056 - PLEASE LEAVE ME ALONE, OKAY? 190 00:06:09,092 --> 00:06:11,472 PLEASE? I DON'T WANT TO TALK TO YOU. 191 00:06:11,509 --> 00:06:13,749 - OKAY, OKAY, OKAY. 192 00:06:16,203 --> 00:06:18,483 I'M REALLY SORRY. - IT'S FINE, MOM! 193 00:06:18,516 --> 00:06:19,966 PLEASE, JUST LEAVE ME ALONE. - OKAY. 194 00:06:20,000 --> 00:06:21,040 I'LL COME BACK. 195 00:06:26,869 --> 00:06:28,969 - DON'T TAKE ANY RUBBER BANDS OFF, PLEASE! 196 00:06:29,009 --> 00:06:30,799 - WAIT, WAIT, WHOA. WHY? 197 00:06:30,838 --> 00:06:32,908 - WELL, BECAUSE I'VE GOT 'EM ALL COUNTED UP. 198 00:06:32,944 --> 00:06:34,054 18 BLUE, 199 00:06:34,083 --> 00:06:35,953 53 REDS, 200 00:06:35,981 --> 00:06:39,161 118 BROWN. THERE'S TOO MANY BROWN. 201 00:06:39,191 --> 00:06:40,921 AND I DON'T WANT THE BROWN RUBBER BANDS TO TAKE OVER. 202 00:06:40,952 --> 00:06:44,022 I WANT MY BALL. I WANT MY BALL! - OKAY. 203 00:06:44,058 --> 00:06:45,228 ALL RIGHT, YOU KNOW WHAT? 204 00:06:45,266 --> 00:06:46,816 LET'S GO UPSTAIRS. 205 00:06:46,854 --> 00:06:47,864 WE'RE GONNA FINISH GETTING READY, 206 00:06:47,890 --> 00:06:50,000 AND WE WILL TALK MORE ABOUT THIS IN THE MORNING. 207 00:06:50,030 --> 00:06:51,070 - I WANT MY BALL. - NO. NO. 208 00:06:51,100 --> 00:06:52,930 HEY, HEY. - I WANT MY BALL! 209 00:06:52,964 --> 00:06:57,594 - SWEETHEART, THE BALL IS STAYING RIGHT HERE, OKAY? 210 00:06:57,624 --> 00:06:59,144 - PLEASE, I WANT MY BALL. - NO. 211 00:06:59,177 --> 00:07:00,727 WE WILL NOT TOUCH IT. I PROMISE YOU. 212 00:07:00,765 --> 00:07:03,005 WE'RE NOT GONNA CHANGE IT. OKAY? 213 00:07:03,043 --> 00:07:04,733 I PROMISE. 214 00:07:04,769 --> 00:07:06,769 NOW GET UPSTAIRS. 215 00:07:16,539 --> 00:07:18,579 - ♪ SHE WAS ALWAYS ASKING 216 00:07:18,610 --> 00:07:20,230 ♪ WHERE'S THE NEAREST BAR 217 00:07:20,267 --> 00:07:23,677 ♪ WELL, PEDAL ON THE GAS, KID 218 00:07:23,719 --> 00:07:25,789 ♪ GETTING, PLAYING HARD, HARD 219 00:07:25,824 --> 00:07:28,284 ♪ I WAS IN THE KITCHEN 220 00:07:28,309 --> 00:07:30,859 ♪ COOKING UP A SHARK 221 00:07:30,898 --> 00:07:31,928 ♪ WHILE SALLY'S OUT PREPARING 222 00:07:31,968 --> 00:07:34,758 ♪ WITTY REMARKS, WITTY REMARKS ♪ 223 00:07:34,799 --> 00:07:36,899 ♪ WITTY REMARKS - TURN IT DOWN! 224 00:07:36,939 --> 00:07:37,909 [radio off] 225 00:07:37,940 --> 00:07:41,010 YOU KNOW WHO I AM? 226 00:07:41,046 --> 00:07:44,596 - I'M SORRY. YOUR AMBER'S GRANDFATHER, 227 00:07:44,636 --> 00:07:45,946 THE VIETNAM VET. 228 00:07:45,982 --> 00:07:50,572 - WELL, DAMIEN, GEE, I'M JUST SURE YOU'RE A NICE GUY, 229 00:07:50,608 --> 00:07:54,028 AND EVERYTHING, BUT YOU LEFT YOUR SOCK IN MY HOUSE, 230 00:07:54,059 --> 00:07:55,749 BUT YOU TOOK MY GRANDDAUGHTER'S INNOCENCE. 231 00:07:57,062 --> 00:07:58,312 HERE'S YOUR SOCK. 232 00:07:58,339 --> 00:08:01,719 I'M GONNA GIVE YOU A 20, 233 00:08:01,757 --> 00:08:04,827 AND I WANT YOU TO FILL UP YOUR TANK, 234 00:08:04,863 --> 00:08:08,113 AND I WANT YOU TO CLEAR OUT OF HERE. 235 00:08:08,142 --> 00:08:09,142 AND I'M ASKING YOU NICELY. 236 00:08:09,178 --> 00:08:10,938 - WHAT ABOUT AMBER? 237 00:08:10,973 --> 00:08:17,053 - DAMIEN, IF THIS VAN IS WITHIN A FIVE-MILE RADIUS 238 00:08:17,082 --> 00:08:19,332 OF MY HOUSE, I'LL KNOW IT. 239 00:08:19,360 --> 00:08:20,810 'CAUSE I CAN SMELL IT. 240 00:08:20,845 --> 00:08:23,155 AND THEN YOU AND I ARE GONNA HAVE A VISIT, 241 00:08:23,192 --> 00:08:26,062 AND I'M GONNA SPEND SOME QUIET TIME WITH YOU. 242 00:08:26,091 --> 00:08:27,161 DO I MAKE MYSELF CLEAR? 243 00:08:27,196 --> 00:08:29,086 - SIR, I JUST WANT TO LET YOU KNOW 244 00:08:29,129 --> 00:08:32,199 THAT I CONSIDER MYSELF A STUDENT OF PHILOSOPHY. 245 00:08:32,235 --> 00:08:35,885 LIVE AND LET LIVE. I MEAN NO HARM TO ANYONE. 246 00:08:35,929 --> 00:08:38,929 - I AM AN IRRATIONAL HARDASS WITH RAGE ISSUES. 247 00:08:41,003 --> 00:08:43,633 DON'T PISS ME OFF. 248 00:08:48,148 --> 00:08:51,188 [engine starts] 249 00:08:53,325 --> 00:08:54,735 - COME IN, COME IN. - THANKS. 250 00:08:54,775 --> 00:08:56,185 - WHAT'S HAPPENING? 251 00:08:56,225 --> 00:08:57,225 - OH, UM... - GOOD TO SEE YOU. 252 00:08:57,260 --> 00:08:58,950 - JUST--YEAH. 253 00:08:58,986 --> 00:09:00,676 - I WAS GONNA MAKE SOME TEA. DO YOU WANT SOME? 254 00:09:00,712 --> 00:09:02,232 - SURE. - CHAMOMILE OR ORANGE PEKOE 255 00:09:02,265 --> 00:09:04,125 OR GREEN? - WHATEVER. PERFECT. 256 00:09:04,164 --> 00:09:06,204 - WHATEVER? OKAY. - HI, MAX. 257 00:09:07,063 --> 00:09:09,893 - MAX, BUDDY, AUNT JULIA JUST SAID HI TO YOU. 258 00:09:09,928 --> 00:09:13,308 - OH, DID YOU KNOW THAT PILL BUGS AND SOW BUGS 259 00:09:13,345 --> 00:09:16,275 ARE OFTEN MISTAKENLY THOUGHT OF AS INSECTS, 260 00:09:16,314 --> 00:09:19,904 BUT THEY'RE ACTUALLY CLASSIFIED IN THE GROUP CALLED ISOPODS... 261 00:09:19,938 --> 00:09:21,798 - HE GOT A NEW BOOK ON ROLY-POLIES TODAY. 262 00:09:21,837 --> 00:09:24,697 HEY, BUDDY, HONEY, AUNT JULIA'S PROBABLY NOT IN THE-- 263 00:09:24,736 --> 00:09:27,076 HONEY. SO ADAM IS NOT HERE. 264 00:09:27,118 --> 00:09:29,878 HE'S AT THE OFFICE. UM... 265 00:09:29,914 --> 00:09:32,684 - THAT'S FINE. I ACTUALLY WANTED TO TALK TO YOU. 266 00:09:32,710 --> 00:09:33,920 - WHAT'S GOING ON? 267 00:09:33,952 --> 00:09:37,682 - THIS IS GONNA SOUND STUPID. 268 00:09:37,715 --> 00:09:40,025 - OKAY. - IT HAS TO DO WITH THIS BALL. 269 00:09:40,062 --> 00:09:41,412 SYDNEY'S OBSESSED WITH IT, 270 00:09:41,442 --> 00:09:46,072 AND BASICALLY I JUST WANTED TO ASK YOU 271 00:09:46,102 --> 00:09:48,972 IF YOU COULD TELL ME ABOUT, YOU KNOW, SOME OF THE FIRST SIGNS 272 00:09:49,002 --> 00:09:50,802 THAT YOU SAW WITH MAX. 273 00:09:53,696 --> 00:09:56,246 - UM, WHY DON'T YOU HAVE A SEAT? 274 00:09:56,285 --> 00:09:57,765 - OKAY. - AND I WILL BE RIGHT BACK. 275 00:09:57,804 --> 00:09:58,874 I'M JUST GONNA TRY TO RALLY HIM TO GET UPSTAIRS. 276 00:09:58,908 --> 00:09:59,878 - WHAT WERE YOU GUYS TALKING ABOUT? 277 00:09:59,909 --> 00:10:01,189 - NOTHING, BABE. - HAVE A SEAT. 278 00:10:01,221 --> 00:10:03,091 - THANKS. - CAN YOU DO MOMMY A FAVOR? 279 00:10:03,119 --> 00:10:03,949 I NEED TO TALK TO AUNT JULIA ABOUT SOMETHING. 280 00:10:03,982 --> 00:10:04,852 HONEY, PLEASE, I JUST WANT TO TALK 281 00:10:04,880 --> 00:10:06,330 TO AUNT JULIA FOR A LITTLE BIT, OKAY? 282 00:10:06,364 --> 00:10:08,374 THANK YOU. - COME UP SOON SO I CAN GET 283 00:10:08,400 --> 00:10:10,890 MY STICKERS. - I WILL. I PROMISE. 284 00:10:10,920 --> 00:10:12,920 THANK YOU. OKAY. 285 00:10:12,957 --> 00:10:16,717 UM, I AM 100% SURE THAT YOU HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT AT ALL. 286 00:10:16,754 --> 00:10:18,894 - HOW CAN YOU BE SURE ABOUT THAT? 287 00:10:18,928 --> 00:10:20,338 - WELL, I'M NOT SURE, 288 00:10:20,378 --> 00:10:22,658 BUT I DON'T REALLY UNDERSTAND. I MEAN... 289 00:10:22,691 --> 00:10:25,381 - OKAY, SHE COUNTED THE NUMBER OF RUBBER BANDS. 290 00:10:25,417 --> 00:10:28,317 SHE KNOWS HOW MANY OF EACH COLOR THERE ARE. 291 00:10:28,351 --> 00:10:30,981 AND SHE'S SO UTTERLY FIXATED ON IT 292 00:10:31,009 --> 00:10:32,699 THAT SHE CAN'T MAKE EYE CONTACT ANYMORE IF YOU TALK TO HER. 293 00:10:32,735 --> 00:10:35,005 - OKAY. YOU KNOW WHAT I'M GONNA DO. 294 00:10:35,048 --> 00:10:37,258 I'M GONNA GIVE YOU DR. PELIKAN'S NUMBER. 295 00:10:37,291 --> 00:10:38,981 HE'S OUR DOCTOR THAT WE USE FOR MAX. 296 00:10:39,017 --> 00:10:40,807 HE'S AMAZING. 297 00:10:40,847 --> 00:10:43,467 AND HE'LL BE ABLE TO TELL YOU IF ANYTHING'S GOING ON, 298 00:10:43,504 --> 00:10:45,404 WHICH I REALLY DON'T THINK THAT THERE IS ANYTHING WRONG. 299 00:10:45,437 --> 00:10:46,467 I REALLY DON'T. - OKAY. 300 00:10:46,507 --> 00:10:48,197 - I JUST WOULDN'T WORRY ABOUT IT. 301 00:10:48,233 --> 00:10:51,003 - YEAH, I'M--I'M, YOU KNOW... - OH, JULIA. 302 00:10:51,029 --> 00:10:52,129 - I'LL BE FINE. - IT'S OKAY. 303 00:10:52,168 --> 00:10:54,718 - OH, SO STUPID. I'M SORRY. 304 00:10:54,757 --> 00:10:56,857 - IT'S NOT STUPID AT ALL. IT'S NOT. 305 00:10:56,897 --> 00:10:59,997 I'M A HORRIBLE PERSON, HONEY. - WHY? 306 00:11:00,038 --> 00:11:02,248 - BECAUSE WHEN JULIA TOLD ME THERE MIGHT BE SOMETHING WRONG 307 00:11:02,282 --> 00:11:04,392 WITH SYDNEY, PART OF ME FELT GLAD AND HAPPY AND, LIKE-- 308 00:11:04,422 --> 00:11:06,462 - A BIG PART? - LIKE I COULDN'T STOP MYSELF. 309 00:11:06,493 --> 00:11:08,813 IT WAS WEIRD. IT WAS LIKE THIS FEELING JUST CAME OVER ME-- 310 00:11:08,840 --> 00:11:09,950 - WELL, I THINK THAT'S HUMAN, 311 00:11:09,979 --> 00:11:11,049 AND I DON'T THINK THAT'S HORRIBLE. 312 00:11:11,084 --> 00:11:13,024 - WHAT WOULD BE SO WRONG WITH HAVING SOMEBODY ELSE 313 00:11:13,051 --> 00:11:15,051 IN THE FAMILY LIKE MAX? - WELL, IT DOESN'T FEEL FAIR. 314 00:11:15,088 --> 00:11:16,808 - EXACTLY. AND HE WOULD BE LESS ISOLATED. 315 00:11:16,848 --> 00:11:18,948 - WE'D BE LESS ISOLATED. 316 00:11:18,988 --> 00:11:19,748 - YOU'RE HORRIBLE TOO. 317 00:11:19,782 --> 00:11:21,512 YOU ARE-- YOU'RE HORRIBLE TOO. 318 00:11:21,542 --> 00:11:23,232 YOU WERE THINKING IT. - I'M NOT HORRIBLE. 319 00:11:23,268 --> 00:11:24,368 - YOU'RE THE HORRIBLEST. 320 00:11:24,407 --> 00:11:26,167 AND THOSE JEANS ARE JUST TERRIBLE. 321 00:11:26,202 --> 00:11:28,312 - WHY DO YOU THINK MY DAD THINKS I HAVE REAL ESTATE ACUMEN? 322 00:11:28,342 --> 00:11:30,382 I THINK HE'S UP TO SOMETHING. - TAKE THESE INSTEAD. 323 00:11:30,413 --> 00:11:31,933 YOU SHOULD HAVE SEEN YOUR SISTER'S FACE, THOUGH. 324 00:11:31,967 --> 00:11:33,377 SHE WAS TOTALLY FREAKED OUT. 325 00:11:33,416 --> 00:11:34,966 LOOK AT SYDNEY COMPARED TO MAX. 326 00:11:35,004 --> 00:11:36,734 THERE'S NO WAY THAT THESE KIDS HAVE THE SAME THING. 327 00:11:36,765 --> 00:11:38,035 - MAYBE SHE HAS A.D.D. 328 00:11:38,076 --> 00:11:39,106 - YEAH, OR O.T.B. 329 00:11:39,146 --> 00:11:40,456 - OFF-TRACK BETTING? - O.C.D. 330 00:11:40,492 --> 00:11:41,802 - YEAH, THERE YOU GO. 331 00:11:41,839 --> 00:11:42,839 - WHATEVER IT'S CALLED. I DON'T KNOW. 332 00:11:42,874 --> 00:11:44,014 I DID DO ONE GOOD THING. 333 00:11:44,048 --> 00:11:44,978 - WHAT'S THAT? 334 00:11:45,014 --> 00:11:46,224 - I DIDN'T TELL HER 335 00:11:46,257 --> 00:11:47,877 ABOUT MAX'S RUBBER BAND BALL. 336 00:11:47,914 --> 00:11:49,884 - WELL, SEE, YOU'RE NOT HORRIBLE. 337 00:11:49,916 --> 00:11:50,986 - I KNOW. - YOU'RE A SWEETIE. 338 00:11:51,020 --> 00:11:52,230 - I AM SWEET. 339 00:11:52,263 --> 00:11:53,263 - KABOOM. - POW. 340 00:11:53,298 --> 00:11:54,328 - LET'S TRY THAT AGAIN. 341 00:11:54,368 --> 00:11:56,988 KABOOM! 342 00:11:57,026 --> 00:11:59,196 ALL RIGHT. - OKAY, I FEEL BETTER. 343 00:11:59,235 --> 00:12:00,335 THANK YOU. - YOU'RE WELCOME. 344 00:12:00,374 --> 00:12:02,174 NOW YOU COULD MAKE ME FEEL BETTER. 345 00:12:02,204 --> 00:12:05,284 - [laughs] I'LL GET YOU THE LOTION. 346 00:12:05,310 --> 00:12:08,140 - ALL RIGHT. - RIGHT BACK. LOTION RUB. 347 00:12:17,046 --> 00:12:19,766 - OOH, BATMAN. WHAT DO YOU THINK? 348 00:12:19,808 --> 00:12:20,908 - WE DID BATMAN TWO YEARS AGO. 349 00:12:20,947 --> 00:12:23,017 - DOES HE LIKE G.I. JOE? 350 00:12:23,052 --> 00:12:25,402 - HIS FRIEND HAD A G.I. JOE PARTY LAST MONTH. 351 00:12:25,434 --> 00:12:27,894 - WELL, I KNOW HE LIKES SPONGEBOB. 352 00:12:27,919 --> 00:12:31,509 - HE LOVES SPONGEBOB. WE DID THAT LAST YEAR. 353 00:12:31,543 --> 00:12:33,203 - MAYBE I SHOULD HAVE ASKED FOR THE LIST OF THINGS 354 00:12:33,235 --> 00:12:34,505 THAT YOU'VE ALREADY DONE. 355 00:12:34,546 --> 00:12:37,196 - YOU WANTED TO COME HERE. IT WAS YOUR IDEA. 356 00:12:37,239 --> 00:12:40,039 - WELL, HE'S MY KID. 357 00:12:40,069 --> 00:12:42,489 I WANT TO PLAN HIS PARTY. I WANT TO BE A PART OF THIS. 358 00:12:42,520 --> 00:12:46,280 - HOW ABOUT THIS? BASEBALL. THINK IT'D BE CUTE? 359 00:12:46,317 --> 00:12:47,797 - YEAH, OKAY. - YEAH? 360 00:12:47,836 --> 00:12:49,246 - YEAH, BRAVERMANS LOVE BASEBALL. 361 00:12:49,285 --> 00:12:50,415 - GREAT. - OKAY. 362 00:12:50,459 --> 00:12:51,979 - OKAY. - THANK YOU. 363 00:12:52,012 --> 00:12:53,912 - PAPER PLATES AND UTENSILS. ABOUT A DOZEN. 364 00:12:53,945 --> 00:12:55,325 - OKAY, WAIT, A DOZEN? 365 00:12:55,360 --> 00:12:59,090 THAT'S NOT EVEN GONNA COVER MY FAMILY. 366 00:12:59,123 --> 00:13:00,333 WAIT A MINUTE. 367 00:13:00,365 --> 00:13:01,915 ARE YOU SAYING MY FAMILY'S NOT INVITED? 368 00:13:01,953 --> 00:13:04,063 - YOU'VE SEEN MY APARTMENT. IT'S TINY. 369 00:13:04,093 --> 00:13:06,483 - YEAH, WELL, THEY'RE HIS FAMILY TOO. 370 00:13:06,509 --> 00:13:09,309 - OKAY, SO HOW ABOUT YOU INVITE FOUR FROM YOUR FAMILY? 371 00:13:09,340 --> 00:13:13,970 - I'LL JUST--LIKE SURVIVOR. I'LL JUST PICK FOUR. 372 00:13:14,000 --> 00:13:15,450 ALL RIGHT, HOW MANY PEOPLE FROM YOUR FAMILY ARE GOING? 373 00:13:15,484 --> 00:13:16,974 - I DON'T KNOW. - WHOA, WHOA. 374 00:13:17,003 --> 00:13:18,833 WHAT DO YOU MEAN, YOU DON'T KNOW? 375 00:13:18,867 --> 00:13:23,317 - I DON'T KNOW. LIKE, 10, MAYBE 15. 376 00:13:23,354 --> 00:13:26,984 - OH, JUST 10 OR 15. 377 00:13:27,013 --> 00:13:29,953 FINE. JUST, WILL YOU PROMISE ME 378 00:13:29,981 --> 00:13:32,051 THAT WE'RE GONNA HAVE AN A'S THEME PARTY 379 00:13:32,087 --> 00:13:33,047 AND NOT A GIANTS? 380 00:13:33,088 --> 00:13:35,948 - A'S? - YEAH. 381 00:13:35,987 --> 00:13:38,197 - STEP ASIDE. 382 00:13:38,231 --> 00:13:40,301 - OH, YOU-- YOU DON'T--OH. 383 00:13:40,336 --> 00:13:43,616 [chuckles] THIS IS GONNA GET UGLY. 384 00:13:43,650 --> 00:13:45,620 - SYDNEY IS A GREAT KID. 385 00:13:45,652 --> 00:13:49,102 SHE IS PLAYFUL AND COOPERATIVE. - THANK YOU. 386 00:13:49,138 --> 00:13:50,928 - WHAT'S WRONG WITH HER? IS SOMETHING WRONG WITH HER? 387 00:13:50,968 --> 00:13:53,588 - JULIA, JUST... - I WOULDN'T SAY WRONG. 388 00:13:53,625 --> 00:13:57,975 SHE DOESN'T TEST IN THE NORMAL RANGE. 389 00:14:02,013 --> 00:14:03,533 SYDNEY IS GIFTED. 390 00:14:06,086 --> 00:14:07,636 - I'M SORRY. WHAT? - SHE'S-- 391 00:14:07,674 --> 00:14:08,644 - SHE TESTS 392 00:14:08,675 --> 00:14:11,635 WAY ABOVE AVERAGE INTELLIGENCE FOR HER AGE. 393 00:14:11,678 --> 00:14:14,988 HER ISSUES IN SCHOOL ARE PROBABLY COMING FROM BOREDOM. 394 00:14:15,026 --> 00:14:17,506 SO YOU HAVE TO MAKE SURE THAT SHE'S IN AN ENVIRONMENT 395 00:14:17,546 --> 00:14:19,096 WHERE SHE IS BEING CHALLENGED. 396 00:14:19,134 --> 00:14:21,074 SOMETHING THAT YOU'LL HAVE TO MONITOR OVER TIME, 397 00:14:21,101 --> 00:14:22,691 AND SOMETHING THAT, AS PARENTS, 398 00:14:22,723 --> 00:14:26,183 YOU HAVE TO BE AWARE OF, PAY CLOSE ATTENTION TO. 399 00:14:26,210 --> 00:14:28,970 - I THINK WE CAN DO THAT. - GOOD. 400 00:14:29,006 --> 00:14:30,416 - WE'RE DRIVING IN THE SLOWEST LANE. 401 00:14:30,455 --> 00:14:31,905 WHAT ARE WE DOING, ABOUT 30? 402 00:14:31,940 --> 00:14:33,110 - HEY, I'M DRIVING. - NOT VERY WELL. 403 00:14:33,148 --> 00:14:34,108 YOU'RE DRIVING IN THE SLOWEST LANE. 404 00:14:34,149 --> 00:14:36,389 DO YOU REMEMBER THE TRIP TO THE GRAND CANYON? 405 00:14:36,427 --> 00:14:37,667 - YEAH. IT WAS A GOOD TIME. 406 00:14:37,704 --> 00:14:42,024 - YEAH. REMEMBER, YOU VOMITED ALL OVER YOUR MOTHER'S HEAD? 407 00:14:42,053 --> 00:14:43,613 - YOU KNOW WHAT, DAD, THAT WASN'T ME. 408 00:14:43,641 --> 00:14:44,951 THAT WAS CROSBY. 409 00:14:44,987 --> 00:14:46,157 - ALL RIGHT. WELL, GO AHEAD AND DENY IT. 410 00:14:46,195 --> 00:14:47,505 BLAH! [laughs] 411 00:14:47,541 --> 00:14:49,061 YOU KNOW, I HAD A LITTLE CONFRONTATION 412 00:14:49,095 --> 00:14:51,055 WITH THE KID, AND MAYBE I WAS A LITTLE HARD ON HIM. 413 00:14:51,097 --> 00:14:52,367 I'M NOT SURE. SCARED THE HELL OUT OF HIM. 414 00:14:52,408 --> 00:14:53,718 - ALL RIGHT. - DO YOU THINK THEY CAUGHT 415 00:14:53,754 --> 00:14:54,934 THE ZODIAC KILLER? 416 00:14:54,963 --> 00:14:57,283 MOVE OVER. WE GOT A LANE OPEN. 417 00:14:57,310 --> 00:14:58,520 - YOU KNOW WHAT-- DAD, DAD, DAD. 418 00:14:58,552 --> 00:15:00,732 - HOW'S THE SEX LIFE? 419 00:15:00,761 --> 00:15:02,491 - MY SEX LIFE IS FINE. WHY? 420 00:15:02,522 --> 00:15:03,422 - THAT'S NOT WHAT I'M HEARING. 421 00:15:03,454 --> 00:15:05,324 - YOU LEARNED TO HAVE SEX IN VIETNAM? 422 00:15:05,352 --> 00:15:07,562 - YEAH, BASICALLY. WELL, I WAS A KID, YOU KNOW? 423 00:15:07,596 --> 00:15:10,316 I MEAN, GOSH, THOSE GIRLS COULD TEACH YOU SO MUCH, YOU KNOW. 424 00:15:10,357 --> 00:15:11,947 JUST--I WAS READY TO LEARN. 425 00:15:11,980 --> 00:15:13,570 SHE'S NOT HAVING ORGASMS? 426 00:15:13,602 --> 00:15:16,162 SO YOU WERE OKAY? IT WAS ALL KRISTINA'S FAULT? 427 00:15:16,191 --> 00:15:18,301 'CAUSE THE BRAVERMANS, YOU KNOW, THE BRAVERMAN MEN, 428 00:15:18,331 --> 00:15:19,711 YOU KNOW WHAT I'M SAYING. - LOOK. 429 00:15:19,746 --> 00:15:21,636 - WE'RE STRONG IN THE SEXUAL DEPARTMENT, SON. 430 00:15:21,679 --> 00:15:22,749 IS THIS EMBARRASSING TO YOU? 431 00:15:22,783 --> 00:15:24,273 - YEAH. YEAH, IT IS A LITTLE BIT. 432 00:15:24,302 --> 00:15:26,652 - I'M GONNA TICKLE YOU. - GET OFF. 433 00:15:26,684 --> 00:15:29,764 IS THIS WHY YOU WANTED TO COME OUT HERE AND TAKE THIS DRIVE? 434 00:15:29,790 --> 00:15:30,790 BECAUSE YOU WANTED TO TALK ABOUT THIS? 435 00:15:30,826 --> 00:15:31,966 - NO, THERE'S SOMETHING I WANT TO SHOW YOU... 436 00:15:32,000 --> 00:15:34,690 - DO YOU WANT TO TELL ME WHAT IT IS YOU'RE GONNA SHOW ME? 437 00:15:34,726 --> 00:15:36,626 - NO, I DON'T. I WANT TO KEEP IT AS A SURPRISE. 438 00:15:36,659 --> 00:15:37,759 IT'S GONNA BE VERY EXCITING. 439 00:15:37,798 --> 00:15:39,518 NOW I GOT TO PEE. 440 00:15:39,559 --> 00:15:40,769 HOW ABOUT A REST STOP? - WHAT ARE YOU, FIVE YEARS OLD? 441 00:15:40,801 --> 00:15:42,701 - HOW DO YOU UNSCREW THIS THING? 442 00:15:42,734 --> 00:15:44,054 - DON'T PEE IN THE CUP. I'LL PULL OVER UP HERE. 443 00:15:52,813 --> 00:15:55,643 - HELLO? 444 00:15:55,678 --> 00:15:57,608 WHO'S THERE? 445 00:15:57,646 --> 00:15:59,336 - HEY, MISS BRAVERMAN. 446 00:15:59,372 --> 00:16:01,272 - WHAT ARE YOU DOING HERE? ARE YOU KIDDING ME? 447 00:16:01,305 --> 00:16:02,335 IF MY FATHER SEES YOU... 448 00:16:02,375 --> 00:16:05,025 - HE HINTED THAT I SHOULD WASH UP, 449 00:16:05,067 --> 00:16:07,237 BUT THEN I SAW THESE PLANTS THAT NEEDED ATTENTION. 450 00:16:07,276 --> 00:16:12,066 - DAMIEN, LISTEN, YOU SEEM LIKE A, YOU KNOW, AN OKAY GUY, 451 00:16:12,109 --> 00:16:15,179 BUT AMBER'S FROM A BROKEN HOME. 452 00:16:15,215 --> 00:16:16,765 DO YOU KNOW WHAT THAT MEANS? 453 00:16:16,803 --> 00:16:19,053 SHE DOESN'T KNOW A SERIOUS RELATIONSHIP 454 00:16:19,081 --> 00:16:21,671 FROM A SANDWICH YET, AND THE POINT IS 455 00:16:21,704 --> 00:16:23,504 I WANT HER TO FOCUS ON HERSELF, 456 00:16:23,534 --> 00:16:25,674 ON HER FUTURE, SCHOOL, MAYBE EVEN COLLEGE. 457 00:16:25,708 --> 00:16:27,498 - YEAH. - THERE'S AN OLD EXPRESSION. 458 00:16:27,538 --> 00:16:30,368 IF YOU LOVE SOMEONE, SET THEM FREE. 459 00:16:30,403 --> 00:16:32,753 IF THEY COME BACK, THEY'RE YOURS. 460 00:16:32,784 --> 00:16:37,074 IF THEY DON'T, THEY NEVER WERE. 461 00:16:37,099 --> 00:16:38,069 YOU KNOW WHAT I MEAN? 462 00:16:38,100 --> 00:16:40,070 - IT'S NOT THAT EASY. 463 00:16:40,102 --> 00:16:43,662 - YOU'RE RIGHT. 464 00:16:43,692 --> 00:16:48,422 IT ISN'T THAT EASY. 465 00:16:48,455 --> 00:16:51,035 BUT IT WOULD REALLY HELP HER OUT. 466 00:16:51,079 --> 00:16:54,049 JUST FOR NOW, YOU KNOW. 467 00:16:55,669 --> 00:16:58,359 - OH. OH, BOY. 468 00:16:58,396 --> 00:17:00,116 I GOT THIS. - YOU GOT THIS. 469 00:17:00,157 --> 00:17:01,367 - OKAY. - OKAY. 470 00:17:01,399 --> 00:17:03,299 - I GOT THIS. OKAY. - I BELIEVE IN YOU. 471 00:17:03,332 --> 00:17:04,332 [knock at door] 472 00:17:04,368 --> 00:17:06,058 both: HI. 473 00:17:06,094 --> 00:17:07,134 - KRISTINA. - HOW ARE YOU? 474 00:17:07,164 --> 00:17:08,344 - I'M GOOD. HOW ARE YOU? 475 00:17:08,372 --> 00:17:09,822 - I ONLY HAVE A MINUTE. CAN I COME IN? 476 00:17:09,856 --> 00:17:10,746 - OH, PLEASE. - OKAY, GREAT. 477 00:17:10,788 --> 00:17:12,408 - HOW YOU DOING TODAY? 478 00:17:12,445 --> 00:17:13,715 - I'M GOOD. - YEAH? 479 00:17:13,756 --> 00:17:14,646 - YEAH, THANK YOU. WE'RE GOOD. 480 00:17:14,688 --> 00:17:16,788 WE'RE GOOD. - I JUST WANTED TO STOP BY 481 00:17:16,828 --> 00:17:18,208 AND DROP OFF A COUPLE OF BOOKS FOR YOU. 482 00:17:18,244 --> 00:17:19,494 - OH. - THEY WERE A REAL COMFORT 483 00:17:19,521 --> 00:17:20,801 TO ADAM AND ME. 484 00:17:20,832 --> 00:17:22,592 AND I ALSO WANTED TO TELL YOU THE OTHER DAY 485 00:17:22,627 --> 00:17:23,867 WHEN YOU STOPPED BY, 486 00:17:23,904 --> 00:17:25,564 I DON'T THINK THAT I FULLY EXPRESSED TO YOU 487 00:17:25,596 --> 00:17:28,386 HOW I FEEL ABOUT YOU AND SYDNEY AND YOUR FAMILY. 488 00:17:28,426 --> 00:17:29,736 AND I JUST-- I WANT YOU TO KNOW 489 00:17:29,772 --> 00:17:31,502 THAT YOU'RE WITH US IN OUR HEARTS. 490 00:17:31,533 --> 00:17:34,233 - THANK YOU SO MUCH. 491 00:17:34,260 --> 00:17:36,570 WE LOVE YOU TOO, AND, NO, I KNEW THAT. 492 00:17:36,607 --> 00:17:39,817 - IF YOU NEED ANY-- - YEAH, KRISTINA... 493 00:17:39,851 --> 00:17:42,891 - YEAH? - UM... 494 00:17:42,923 --> 00:17:46,133 YOU KNOW... 495 00:17:46,168 --> 00:17:49,758 WE-- AS SOON AS WE HEAR ANYTHING... 496 00:17:49,792 --> 00:17:51,102 - YOU'LL CALL ME. - I WILL CALL YOU. 497 00:17:51,139 --> 00:17:52,489 EXACTLY. THANK YOU. 498 00:17:52,519 --> 00:17:53,829 - WE DON'T KNOW YET, SO... - YEAH. 499 00:17:53,865 --> 00:17:55,485 WE'LL SEE. OKAY. 500 00:17:55,522 --> 00:17:57,212 - I GOTTA RUN. - OKAY, GREAT. 501 00:17:57,248 --> 00:17:58,558 - YOU HAVE A GOOD DAY. 502 00:17:58,594 --> 00:18:00,874 - OKAY, THANKS. YOU TOO. 503 00:18:00,907 --> 00:18:03,697 both: OKAY. BYE. 504 00:18:03,737 --> 00:18:05,737 - I'LL CALL YOU LATER. - OKAY. 505 00:18:07,776 --> 00:18:11,156 - WHA-- - YOU WERE SO STRONG. 506 00:18:11,193 --> 00:18:13,823 I THOUGHT SHE TOOK THAT RATHER WELL. 507 00:18:15,818 --> 00:18:18,168 - SHE JUST WENT OUT WITH DAMIEN 508 00:18:18,200 --> 00:18:19,790 AND DIDN'T EVEN BOTHER TO LIE ABOUT IT. 509 00:18:19,822 --> 00:18:21,312 - THAT'S GOOD, RIGHT? 510 00:18:21,341 --> 00:18:22,381 - NO, IT'S NOT GOOD. 511 00:18:22,411 --> 00:18:23,521 IN THIS CONTEXT, IT SHOWS 512 00:18:23,550 --> 00:18:25,660 A COMPLETE LACK OF RESPECT. 513 00:18:25,690 --> 00:18:28,420 - SWEETIE, YOU CAN'T LIVE THEIR LIFE FOR THEM. 514 00:18:28,452 --> 00:18:30,732 YOU KNOW? 515 00:18:30,764 --> 00:18:36,704 REALLY. THE BEST YOU CAN DO IS HELP THEM AVOID MAKING 516 00:18:36,736 --> 00:18:37,906 SOME OF THE MISTAKES YOU MADE. THAT'S ABOUT IT. 517 00:18:37,944 --> 00:18:39,954 - I FAILED AT THAT ALREADY. 518 00:18:39,980 --> 00:18:40,840 - YOU HAVEN'T. 519 00:18:40,878 --> 00:18:42,878 - WHY DIDN'T I JUST LET DAD KILL HIM? 520 00:18:42,914 --> 00:18:45,544 I'M OUT HERE QUOTING JONATHAN LIVINGSTON SEAGULL 521 00:18:45,572 --> 00:18:46,402 LIKE AN IDIOT. 522 00:18:46,435 --> 00:18:48,605 - YOU WERE OBSESSED WITH THAT BOOK. 523 00:18:48,644 --> 00:18:50,584 AND AMBER LIKED IT TOO, DIDN'T SHE? 524 00:18:50,612 --> 00:18:54,342 - WHY DOES SHE HATE ME, MOM? 525 00:18:54,374 --> 00:18:58,834 - DAUGHTERS HATE THEIR MOTHERS. 526 00:18:58,861 --> 00:19:00,831 I THINK IT'S A LAW OF NATURE. 527 00:19:00,863 --> 00:19:03,803 BUT YOU KNOW WHAT? THEN THEY COME BACK. 528 00:19:12,565 --> 00:19:16,845 SARAH... 529 00:19:16,879 --> 00:19:19,499 YOU'RE MY BEST ONE. 530 00:19:19,537 --> 00:19:24,197 MAYBE NOT MY BEST ONE, BUT YOU'RE THE ONE THAT I... 531 00:19:24,232 --> 00:19:27,342 MOST IDENTIFY WITH. 532 00:19:31,998 --> 00:19:34,548 - NOT PERFECT ADAM? 533 00:19:34,587 --> 00:19:36,757 - NO. 534 00:19:36,796 --> 00:19:38,486 YOU'RE THE BRAVE ONE. 535 00:19:38,522 --> 00:19:41,772 YOU TAKE RISKS. 536 00:19:41,801 --> 00:19:43,981 YOU ALWAYS TOOK A CHANCE. 537 00:19:44,010 --> 00:19:47,460 YOU DECLARED YOUR INDEPENDENCE PRETTY EARLY ON, 538 00:19:47,496 --> 00:19:48,636 AND YOU WENT FOR IT. 539 00:19:52,536 --> 00:19:54,466 YOU HAVE TO HONOR THAT PERSON. 540 00:19:54,503 --> 00:19:57,643 THAT YOU ARE. 541 00:19:57,679 --> 00:20:00,959 'CAUSE I DO. 542 00:20:03,685 --> 00:20:05,685 I MEAN, MAYBE I NEVER SAID IT 543 00:20:05,721 --> 00:20:07,971 IN, YOU KNOW, THOSE EXACT WORDS BEFORE, 544 00:20:07,999 --> 00:20:09,239 BUT... 545 00:20:15,766 --> 00:20:18,286 SWEETIE, IT'S GONNA BE OKAY. 546 00:20:20,840 --> 00:20:22,770 OH, SWEETIE. 547 00:20:24,775 --> 00:20:26,775 I PROMISE. 548 00:20:35,820 --> 00:20:36,790 - THINK ABOUT THIS. IF YOU BUY IT, 549 00:20:36,821 --> 00:20:38,061 HOW LONG ARE YOU GONNA HAVE TO HANG ON TO IT 550 00:20:38,098 --> 00:20:40,308 BEFORE IT PAYS OFF? - [laughs] 551 00:20:40,342 --> 00:20:42,792 WELL, THAT'S THE GREAT THING, SON, IS I ALREADY OWN IT. 552 00:20:42,827 --> 00:20:45,797 - WELL, THEN WHAT DO YOU NEED ME FOR? 553 00:20:45,830 --> 00:20:48,490 - WELL, LOOK, BEFORE I DO ANYTHING ELSE WITH IT, 554 00:20:48,523 --> 00:20:50,943 I WAS THINKING WHAT A GREAT OPPORTUNITY THIS WOULD BE 555 00:20:50,973 --> 00:20:52,773 FOR YOU, YOU KNOW, FOR YOUR COMPANY, RIGHT? 556 00:20:52,803 --> 00:20:55,013 A NEW MANUFACTORY AND A FACTORY, 557 00:20:55,046 --> 00:20:56,526 YOU KNOW, THAT SORT OF THING. 558 00:20:56,565 --> 00:20:59,285 AND I WAS THINKING THAT YOUR COMPANY 559 00:20:59,327 --> 00:21:01,977 COULD BUY IT FROM ME FOR A PRICE... 560 00:21:02,019 --> 00:21:05,679 ADAM, WHEN IT COMES BACK, THIS PLACE IS GONNA BE UNTOUCHABLE. 561 00:21:05,712 --> 00:21:08,782 IT'S GONNA BE A GREAT INVESTMENT OPPORTUNITY. 562 00:21:08,819 --> 00:21:12,409 WHO THE HELL, YOU KNOW, WANTS TO BUILD A FACTORY 563 00:21:12,443 --> 00:21:14,103 IN THAILAND OR MEXICO? 564 00:21:14,134 --> 00:21:15,414 I MEAN, COME ON. 565 00:21:15,446 --> 00:21:16,856 YOU GOT THE SAVINGS RIGHT HERE. 566 00:21:16,896 --> 00:21:18,756 PLUS, YOU CAN HIRE AMERICAN WORKERS. 567 00:21:18,794 --> 00:21:22,664 NOW YOU'RE INTO THAT, RIGHT? - YEAH, DEFINITELY. 568 00:21:22,695 --> 00:21:23,895 [sighs] 569 00:21:23,937 --> 00:21:26,597 WELL, WHO OWNS THE REST OF THE COMPLEX? 570 00:21:26,630 --> 00:21:28,390 - OFFICE PARK. - SORRY. 571 00:21:28,425 --> 00:21:29,765 - OTHER ENTITIES. 572 00:21:29,805 --> 00:21:31,735 I MEAN, SOME OF IT'S IN FORECLOSURE. 573 00:21:31,773 --> 00:21:33,533 THAT'S WHY THE CONSTRUCTION IS STALLED, 574 00:21:33,568 --> 00:21:34,848 BUT I MEAN, COME ON, IT'S STILL GOT-- 575 00:21:34,879 --> 00:21:36,989 STILL GOT PLENTY OF ADVANTAGES. 576 00:21:37,019 --> 00:21:39,989 HEY, YOU STILL GOT THAT-- THE CAMERA THING ON YOUR PHONE? 577 00:21:40,022 --> 00:21:41,892 - YEAH. - WELL, OKAY, COME ON. 578 00:21:41,921 --> 00:21:43,341 WHY DON'T YOU TAKE SOME PICTURES, 579 00:21:43,371 --> 00:21:44,511 AND RIGHT OVER HERE, 580 00:21:44,544 --> 00:21:45,754 YOU CAN TAKE 'EM BACK TO THE OFFICE 581 00:21:45,787 --> 00:21:46,747 AND DISCUSS IT AMONGST YOURSELVES 582 00:21:46,788 --> 00:21:47,928 AND ALL OF THAT, RIGHT? 583 00:21:47,961 --> 00:21:50,341 I MEAN, ADAM, SON, YOU'RE LOOKING AT SOME RAW SPACE. 584 00:21:50,378 --> 00:21:52,518 - DEFINITELY RAW SPACE. - ALL RIGHT? 585 00:21:52,552 --> 00:21:54,112 YOU GET IT? - YUP. 586 00:21:56,142 --> 00:21:59,942 - OH, WHOA, THAT GOES RIGHT ON THIS WALL HERE. 587 00:21:59,973 --> 00:22:01,943 - I THOUGHT YOU SAID PUT IT HERE. 588 00:22:01,975 --> 00:22:05,975 - SO? I WANT THAT HERE. 589 00:22:08,050 --> 00:22:11,740 - SO YOU JUST WANT TO HAVE TWO THINGS HANGING HERE 590 00:22:11,778 --> 00:22:13,438 AND THEN NOTHING OVER THERE? - YUP. 591 00:22:13,470 --> 00:22:14,850 - THAT'S HOW YOUR FAMILY DOES IT? 592 00:22:14,885 --> 00:22:17,085 - HOW MY FAM-- WAIT, WHAT ARE YOU, 593 00:22:17,128 --> 00:22:18,128 THE PARTY EXPERT NOW? 594 00:22:18,164 --> 00:22:19,894 HOW MANY PARTIES HAVE YOU THROWN? 595 00:22:19,924 --> 00:22:22,894 - YEAH, WHOSE FAULT IS THAT? 596 00:22:22,927 --> 00:22:24,757 - WE ARE NOT GONNA GO THERE RIGHT NOW. 597 00:22:24,791 --> 00:22:26,521 - NO, WE'RE DOING THIS RIGHT NOW. 598 00:22:26,552 --> 00:22:27,622 - NO, WE'RE NOT GONNA DO THIS RIGHT NOW. 599 00:22:27,656 --> 00:22:28,926 - LISTEN TO ME. 600 00:22:28,968 --> 00:22:31,518 YOU ROBBED ME OF FIVE YEARS OF MY SON'S LIFE. 601 00:22:31,557 --> 00:22:32,867 WHAT GAVE YOU THE RIGHT TO DO THAT? 602 00:22:35,837 --> 00:22:38,177 I'M DECORATING, AND I'M SEEING PICTURES OF HIM 603 00:22:38,218 --> 00:22:41,008 ALL OVER THE PLACE, AND THAT'S ALL I'M EVER GONNA SEE OF HIM 604 00:22:41,049 --> 00:22:42,399 AT THIS AGE. - THAT'S RIGHT. 605 00:22:42,430 --> 00:22:43,640 WELL, YOU SHOULD HAVE CALLED ME BACK 606 00:22:43,672 --> 00:22:45,742 BECAUSE I CALLED YOU THREE TIMES, FOUR TIMES, 607 00:22:45,778 --> 00:22:46,738 AND YOU NEVER CALLED ME BACK. 608 00:22:46,779 --> 00:22:47,919 WHAT WAS I SUPPOSED TO DO? 609 00:22:47,952 --> 00:22:49,952 - YOU KNOW, LEAVE ME A-- - LEAVE A MESSAGE 610 00:22:49,989 --> 00:22:51,159 ON YOUR ANSWERING MACHINE? 611 00:22:51,197 --> 00:22:52,747 "HEY, CROSBY, IT'S JASMINE. 612 00:22:52,785 --> 00:22:53,985 I'M PREGNANT. CALL ME BACK." 613 00:22:54,027 --> 00:22:55,817 - YEAH, ANYTHING WOULD HAVE BEEN BETTER THAN WHAT YOU DID. 614 00:22:55,857 --> 00:22:57,617 - YOU KNOW WHAT, AFTER THE THIRD CALL, 615 00:22:57,652 --> 00:22:59,832 I REALIZED I DIDN'T WANT YOU TO CALL BACK. 616 00:22:59,861 --> 00:23:03,001 I HAD THIS BIG, SERIOUS THING TO DO-- 617 00:23:03,036 --> 00:23:05,626 HAVE A BABY AND RAISE THAT BABY, 618 00:23:05,660 --> 00:23:06,660 AND WHAT I DIDN'T NEED 619 00:23:06,695 --> 00:23:08,795 WAS SOME FLAKY GUY IN THE PICTURE. 620 00:23:08,835 --> 00:23:10,795 - HEY, IT'S MY SON. 621 00:23:10,837 --> 00:23:12,457 YOU DON'T GET TO JUST MAKE THOSE DECISIONS. 622 00:23:12,494 --> 00:23:13,774 - WHAT DO YOU MEAN I DON'T GET-- 623 00:23:13,806 --> 00:23:15,976 THAT'S MY SON TOO. I GAVE BIRTH TO HIM, OKAY? 624 00:23:16,015 --> 00:23:17,835 ALL OF A SUDDEN, NOW YOU WANT TO PLAY DADDY? 625 00:23:17,879 --> 00:23:20,189 WHAT KIND OF FATHER TAKES HIS SON ON A PLAY DATE 626 00:23:20,226 --> 00:23:22,156 AND LEAVES THEM WITH A STRANGER IN A POOL? 627 00:23:22,193 --> 00:23:23,923 - IT'S NOT A STRANGER. IT WAS A LIFEGUARD. 628 00:23:24,817 --> 00:23:25,917 - YEAH. 629 00:23:25,956 --> 00:23:27,746 - THIS IS HIS PARTY. I'M HIS DAD. 630 00:23:27,785 --> 00:23:29,475 MY FAMILY IS HIS FAMILY. 631 00:23:29,511 --> 00:23:32,241 I WANT HIS COUSINS AND HIS AUNTS AND HIS UNCLES HERE. 632 00:23:32,272 --> 00:23:36,522 THEY HAVE A RIGHT TO BE HERE. 633 00:23:36,553 --> 00:23:38,183 HEY. I'M TALKING TO YOU. 634 00:23:40,039 --> 00:23:41,729 - OKAY. UM... 635 00:23:41,765 --> 00:23:47,045 YOU--YOU NEED TO KNOW THAT, UM, MY FAMILY 636 00:23:47,080 --> 00:23:49,880 ISN'T EXACTLY INCLINED TOWARDS YOU. 637 00:23:50,912 --> 00:23:52,052 - WHAT DOES THAT MEAN? 638 00:23:52,085 --> 00:23:57,675 - WELL, MY FATHER ABANDONED US, AND THEY THINK YOU'RE-- 639 00:23:57,712 --> 00:23:59,782 YOU DID JUST, LIKE, THE SAME THING. 640 00:23:59,817 --> 00:24:01,607 - YEAH, I DIDN'T KNOW THAT I HAD A KID. 641 00:24:01,647 --> 00:24:02,607 HOW IS THAT SIMILAR? 642 00:24:02,648 --> 00:24:04,998 - THEY DON'T KNOW THAT. 643 00:24:05,029 --> 00:24:09,829 - WAIT, THEY THINK THAT I KNEW ABOUT JABBAR 644 00:24:09,862 --> 00:24:11,002 AND THAT I JUST BLEW HIM OFF? 645 00:24:11,035 --> 00:24:13,105 - IT DIDN'T SEEM TO MATTER. 646 00:24:13,141 --> 00:24:14,971 I DIDN'T THINK YOU'D EVER BE BACK IN HIS LIFE AGAIN. 647 00:24:15,005 --> 00:24:17,175 - OH-HO-HO! 648 00:24:17,214 --> 00:24:18,804 - I'M SORRY. 649 00:24:18,836 --> 00:24:23,766 JUST INVITE EVERYONE. HAVE 'EM ALL COME. 650 00:24:23,807 --> 00:24:24,877 WE'LL MANAGE. 651 00:24:24,911 --> 00:24:28,811 - I HAVE TO ADMIT I LIKE WHEN YOU SCREW UP, KINDA. 652 00:24:28,846 --> 00:24:30,776 IT MAKES ME FEEL LIKE WE'RE A LITTLE BIT MORE... 653 00:24:30,814 --> 00:24:31,854 - [laughs] 654 00:24:34,611 --> 00:24:36,231 OKAY. 655 00:24:38,028 --> 00:24:39,858 - NO, NO, HEY, HOLD UP. 656 00:24:39,892 --> 00:24:41,202 WHAT ARE YOU DOING? THIS IS ON ME. 657 00:24:41,238 --> 00:24:42,688 - DAD, I CAN PAY FOR MY OWN ROOM. 658 00:24:42,722 --> 00:24:46,142 - TWO ROOMS? COME ON. THAT'S CRAZY. 659 00:24:46,174 --> 00:24:49,324 - UH, TWO DOUBLE BEDS? 660 00:24:49,349 --> 00:24:52,799 - YOU HAVE LOVELY EYES, BY THE WAY. 661 00:24:52,836 --> 00:24:53,866 - THANK YOU. - WHAT'S YOUR NAME? 662 00:24:53,906 --> 00:24:55,046 - MANISHA. 663 00:24:55,079 --> 00:24:57,289 - MANISHA. CAN YOU SAY THAT? 664 00:24:57,323 --> 00:24:59,603 [toilet flushes] 665 00:25:03,950 --> 00:25:05,850 OH, NO, NO, NO, NO, NO. 666 00:25:05,883 --> 00:25:08,583 ICE ROAD TRUCKERS. COME ON. 667 00:25:08,610 --> 00:25:11,030 - HEY, DAD, CAN WE JUST PAUSE WITH THE TV FOR A SECOND? 668 00:25:11,061 --> 00:25:12,891 I JUST WANT YOU TO TELL ME WHAT'S GOING ON. 669 00:25:12,925 --> 00:25:14,195 - WHAT DO YOU MEAN? 670 00:25:14,236 --> 00:25:16,026 - WITH THIS PROPERTY. 671 00:25:16,066 --> 00:25:19,276 YOU KNOW, THAT PLACE, IT'S NOT A GREAT INVESTMENT. 672 00:25:19,310 --> 00:25:20,830 I WISH I THOUGHT IT WAS. 673 00:25:20,864 --> 00:25:22,624 AND YOU'RE A GREAT SALESMAN, BUT I DON'T THINK 674 00:25:22,659 --> 00:25:24,179 YOU BELIEVE IT IS EITHER. 675 00:25:24,212 --> 00:25:25,112 - LONG-TERM IT IS. 676 00:25:25,144 --> 00:25:27,914 - ALL RIGHT, WELL, THEN, HOLD ON TO IT. 677 00:25:30,701 --> 00:25:33,191 - I CAN'T, SONNY. 678 00:25:35,395 --> 00:25:36,635 - WHY NOT? 679 00:25:36,673 --> 00:25:39,783 - YOU'RE MY FIRSTBORN SON. 680 00:25:41,747 --> 00:25:45,127 I NEVER WANTED TO GO TO YOU FOR ANYTHING. 681 00:25:45,164 --> 00:25:47,244 I GIVE TO YOU. 682 00:25:47,269 --> 00:25:50,929 ESPECIALLY NOW, I MEAN, WITH MAX. 683 00:25:50,963 --> 00:25:52,903 - HOW BAD IS IT? - IT'S BAD. 684 00:25:52,930 --> 00:25:55,930 I SAW THIS OPPORTUNITY. 685 00:25:55,968 --> 00:25:58,138 I MEAN, HOW THE HELL WAS I SUPPOSED TO KNOW 686 00:25:58,177 --> 00:26:00,387 THERE WAS GONNA BE A BUBBLE? 687 00:26:00,420 --> 00:26:02,630 I HAD TO TAKE A SECOND OUT ON THE HOUSE 688 00:26:02,664 --> 00:26:05,324 SO I COULD GRAB IT, AND THEN ALL HELL BROKE LOOSE. 689 00:26:05,356 --> 00:26:07,216 - POPS. 690 00:26:07,255 --> 00:26:09,075 - WELL, I MEAN, THE COUNTRY'S IN THE TOILET. 691 00:26:09,119 --> 00:26:12,119 IT'S NOT JUST ME. - YEAH, I KNOW. I KNOW. 692 00:26:15,090 --> 00:26:16,950 LOOK, YOU HAVE GREAT INSTINCTS. 693 00:26:16,989 --> 00:26:19,919 IT'S JUST--LIKE YOU SAID, IT'S JUST TIMING LIKE YOU SAID. 694 00:26:19,957 --> 00:26:20,957 YOU KNOW? - YEAH. 695 00:26:20,993 --> 00:26:22,033 - BAD TIMING. 696 00:26:23,029 --> 00:26:26,649 - OKAY, NOW, LOOKIT. 697 00:26:26,688 --> 00:26:28,728 NOW LISTEN HERE. 698 00:26:30,796 --> 00:26:32,416 DO YOU THINK THERE'S ANY CHANCE AT ALL 699 00:26:32,452 --> 00:26:33,872 WITH YOUR COMPANY? 700 00:26:33,902 --> 00:26:35,802 - DAD, I SAID I WILL TALK TO THEM. 701 00:26:35,835 --> 00:26:36,865 I WILL TALK TO THEM. 702 00:26:36,905 --> 00:26:37,905 - AND YOU SHOW 'EM THE PICTURES, 703 00:26:37,941 --> 00:26:39,671 AND YOU TELL 'EM THAT IT'S... both: RAW SPACE. 704 00:26:39,701 --> 00:26:41,251 - I GOT IT. RAW SPACE. 705 00:26:41,289 --> 00:26:44,289 THAT'S ALL I CAN DO. 706 00:26:49,331 --> 00:26:50,891 WHAT DOES THIS MEAN? 707 00:26:50,919 --> 00:26:52,819 DOES THIS MEAN YOU MIGHT LOSE THE HOUSE? 708 00:26:54,785 --> 00:26:57,025 I MEAN, DO YOU NEED TO TALK TO MY ACCOUNTANT? 709 00:26:57,063 --> 00:27:00,003 - I HAVE AN ACCOUNTANT, ADAM. 710 00:27:00,032 --> 00:27:01,972 - I'M JUST TRYING TO HELP. 711 00:27:01,999 --> 00:27:03,829 - YEAH, I KNOW. IT'S SERIOUS. 712 00:27:03,863 --> 00:27:06,763 I MEAN, WOULD WE BE HERE 713 00:27:06,797 --> 00:27:08,727 IF IT WASN'T SERIOUS? COME ON. 714 00:27:08,765 --> 00:27:09,865 SERIOUS. 715 00:27:09,904 --> 00:27:13,984 - DOES ANYBODY ELSE KNOW ABOUT THIS? 716 00:27:14,011 --> 00:27:15,431 HAVE YOU TOLD MOM? 717 00:27:15,461 --> 00:27:17,711 - OH, I CAN'T TELL HER THIS. 718 00:27:17,739 --> 00:27:21,159 - YOU HAVE TO TELL-- YOU CAN'T KEEP THIS FROM HER. 719 00:27:21,191 --> 00:27:25,991 LOOK, I WILL TALK TO GORDON. 720 00:27:26,023 --> 00:27:29,063 OKAY? - YEAH. 721 00:27:29,095 --> 00:27:30,335 - BUT YOU HAVE TO TELL MOM. 722 00:27:32,754 --> 00:27:35,004 - OKAY. 723 00:27:42,488 --> 00:27:45,278 - WANT TO SEE MY ROOM? - SANDWICH? 724 00:27:45,318 --> 00:27:47,008 WOULD YOU LIKE A SANDWICH? NO? 725 00:27:47,044 --> 00:27:49,154 SANDWICH? NO? 726 00:27:49,184 --> 00:27:51,264 WATCHING YOUR FIGURE? 727 00:27:51,290 --> 00:27:54,910 - HEY, CROSBY. I'D LIKE YOU TO MEET SOME PEOPLE. 728 00:27:54,949 --> 00:27:57,159 THIS IS MY BROTHER SEKOU. 729 00:27:57,192 --> 00:27:59,092 - OH, GREAT. 730 00:27:59,125 --> 00:28:00,295 - ♪ I TRIED TO RUN 731 00:28:00,333 --> 00:28:01,823 ♪ BUT COULDN'T GET 732 00:28:01,852 --> 00:28:03,822 - [mutters indistinctly] 733 00:28:03,854 --> 00:28:07,034 - AND THIS IS MY-- MY MOTHER RENEE. 734 00:28:07,064 --> 00:28:08,454 - HI. - YES. 735 00:28:08,479 --> 00:28:10,479 - MOM, THIS IS CROSBY. 736 00:28:10,516 --> 00:28:11,826 - SO NICE TO MEET YOU. 737 00:28:11,862 --> 00:28:14,042 - WELL, SO NICE TO MEET YOU, CROSBY. 738 00:28:14,071 --> 00:28:15,971 SHEILA, COULD YOU HELP ME? - YEAH, UM... 739 00:28:16,004 --> 00:28:17,284 [doorbell rings] 740 00:28:17,316 --> 00:28:18,836 - HI. - HELLO. 741 00:28:18,869 --> 00:28:23,809 [greetings] 742 00:28:23,840 --> 00:28:26,390 - WHO ARE ALL THESE WHITE PEOPLE? [laughs nervously] 743 00:28:26,428 --> 00:28:27,908 - THE CIRQUE DU SOLEIL? 744 00:28:27,947 --> 00:28:29,257 - WE DID SEE ONE OF THOSE, BUT-- 745 00:28:29,293 --> 00:28:31,923 [indistinct conversation] 746 00:28:31,951 --> 00:28:33,231 - IT'S A HOUSEBOAT. 747 00:28:33,263 --> 00:28:34,753 THERE'S ACTUALLY A BEDROOM AND A LIVING ROOM 748 00:28:34,782 --> 00:28:36,472 AND A KITCHEN. IT'S PRETTY COMFORTABLE. 749 00:28:36,507 --> 00:28:39,507 - WELL, THAT'S AN INTERESTING CHOICE. 750 00:28:39,545 --> 00:28:42,165 - SEKOU. 751 00:28:42,203 --> 00:28:45,243 THAT'S A BEAUTIFUL NAME. - THANK YOU. 752 00:28:45,275 --> 00:28:47,065 - YOU NAMED HIM AFTER SEKOU TARUNGA, 753 00:28:47,104 --> 00:28:49,214 THE AFRICAN INDEPENDENCE LEADER, I ASSUME. 754 00:28:49,244 --> 00:28:51,454 - NOW HOW DID YOU KNOW THAT? 755 00:28:51,488 --> 00:28:53,178 - BERKELEY IN THE '60s, BABE. 756 00:28:53,214 --> 00:28:55,464 - OH, I HEAR THAT. 757 00:28:55,492 --> 00:28:57,812 - YOU KNOW WHAT, I'M SORRY, THIS IS WEIRD. 758 00:28:57,839 --> 00:29:01,259 I KNOW YOU'RE TRYING AND ALL THAT STUFF, 759 00:29:01,291 --> 00:29:02,571 BUT WHERE HAVE YOU BEEN, DUDE? 760 00:29:02,602 --> 00:29:05,332 - UM, I WISH I HAD BEEN HERE. 761 00:29:05,364 --> 00:29:06,884 - YEAH, THAT'S YOUR LOSS. 762 00:29:06,917 --> 00:29:09,017 - YEAH. NO ONE KNOWS THAT MORE THAN ME. 763 00:29:09,057 --> 00:29:11,397 YOU KNOW, I'M JUST GLAD I GET TO BE IN HIS LIFE NOW 764 00:29:11,439 --> 00:29:13,819 AND HOPEFULLY BE A ROLE MODEL. 765 00:29:13,855 --> 00:29:14,785 - HE HAS A ROLE MODEL, CROSBY. 766 00:29:14,822 --> 00:29:16,382 I'VE BEEN HERE SINCE THE DAY HE WAS BORN. 767 00:29:16,409 --> 00:29:18,829 - SEKOU. - NO, I'M JUST TELLING HIM 768 00:29:18,860 --> 00:29:20,030 HOW IT WAS. 769 00:29:20,068 --> 00:29:21,278 I DROVE HIM BACK FROM THE HOSPITAL. 770 00:29:21,311 --> 00:29:23,831 I STOOD AT HIS CHRISTENING. HUH? 771 00:29:23,865 --> 00:29:26,935 LOOK, I MOVED APARTMENTS JUST TO BE CLOSER TO HIM. 772 00:29:26,972 --> 00:29:28,942 - I'M GONNA GO GET THE CAKE. 773 00:29:28,974 --> 00:29:29,844 SEKOU, WOULD YOU HELP ME? 774 00:29:29,871 --> 00:29:32,151 - NO, I'M TELLING HIM HOW IT WAS, MOM. 775 00:29:32,184 --> 00:29:34,264 - I WOULD LIKE TO SAY SOMETHING IF I MAY. 776 00:29:34,289 --> 00:29:35,599 - DAD. - ARE THERE ANY MORE 777 00:29:35,635 --> 00:29:36,905 OF THOSE LITTLE CORN MUFFINS? 778 00:29:36,947 --> 00:29:38,917 - YOU SEEM TO HAVE A WONDERFUL FAMILY. 779 00:29:38,949 --> 00:29:40,499 I'VE MET YOU, AND I LIKE YOU ALL, 780 00:29:40,537 --> 00:29:42,917 BUT WHY ARE YOU TREATING MY SON 781 00:29:42,953 --> 00:29:44,923 LIKE HE'S A PARIAH? 782 00:29:44,955 --> 00:29:46,955 THE ONLY REASON I CAN THINK OF 783 00:29:46,992 --> 00:29:47,992 IS BECAUSE HE'S WHITE. - DAD! 784 00:29:48,027 --> 00:29:49,267 - GRANDPA, NO ONE-- 785 00:29:49,304 --> 00:29:52,454 - WE THINK HE HAS TOURETTE'S. 786 00:29:52,480 --> 00:29:54,000 - HE DIDN'T MEAN THAT THE WAY THAT IT SOUNDS. 787 00:29:54,033 --> 00:29:55,103 - STATING THE OBVIOUS. 788 00:29:55,138 --> 00:29:57,898 - YOU KNOW, MAYBE IT'S BECAUSE HE'S IRRESPONSIBLE. 789 00:29:57,934 --> 00:30:01,874 - RENEE, THAT IS NOT MY UNDERSTANDING. 790 00:30:01,903 --> 00:30:04,493 - WELL, THERE'S A FIVE-YEAR-OLD LITTLE BOY HERE 791 00:30:04,526 --> 00:30:07,076 THAT HE HASN'T SEEN FOR FIVE YEARS. 792 00:30:07,115 --> 00:30:11,015 - UM, ZEEK, I THINK I UNDERSTAND 793 00:30:11,050 --> 00:30:12,360 WHAT YOU'RE TRYING TO SAY. 794 00:30:12,396 --> 00:30:15,296 EVERYONE HERE IS UPSET WITH CROSBY 795 00:30:15,330 --> 00:30:19,890 BECAUSE THEY FEEL THAT HE ABANDONED JABBAR AND ME. 796 00:30:19,921 --> 00:30:21,161 BUT HE DIDN'T. 797 00:30:21,198 --> 00:30:23,028 - WHAT? 798 00:30:23,062 --> 00:30:26,552 - I NEVER TOLD HIM 799 00:30:26,583 --> 00:30:27,933 ABOUT HIS SON. 800 00:30:29,448 --> 00:30:30,898 - YOU WHAT? - WOW. 801 00:30:30,932 --> 00:30:34,182 - UH, IT WAS JUST, UM, EASIER 802 00:30:34,211 --> 00:30:36,941 FOR ME TO LIE TO ALL OF YOU 803 00:30:36,973 --> 00:30:41,913 AND LET YOU BELIEVE THAT HE WAS JUST LIKE DAD. 804 00:30:41,943 --> 00:30:47,193 - EASIER FOR WHO, YOU OR JABBAR? 805 00:30:47,224 --> 00:30:50,684 - LOOK, UM, YOU KNOW, I WAS THE ONE 806 00:30:50,710 --> 00:30:53,230 THAT CHOSE TO HAVE THIS BABY 807 00:30:53,265 --> 00:30:54,675 AND NOT LET HIS FATHER KNOW. 808 00:30:54,714 --> 00:30:58,204 IT WAS ME. IT WAS ME. 809 00:30:58,235 --> 00:31:00,575 AND I'M SORRY. 810 00:31:00,617 --> 00:31:01,957 BUT IF YOU'RE GONNA BE MAD AT ANYONE, 811 00:31:01,998 --> 00:31:03,588 JUST BE MAD AT ME. 812 00:31:03,620 --> 00:31:06,490 DON'T BE MAD AT HIM. 813 00:31:08,211 --> 00:31:09,901 - IS IT TIME FOR CAKE? 814 00:31:09,937 --> 00:31:11,037 - [laughs] 815 00:31:11,076 --> 00:31:12,346 - OH, BUDDY, IS IT EVER. 816 00:31:12,387 --> 00:31:13,977 YEAH, LET'S EAT CAKE NOW. 817 00:31:14,010 --> 00:31:16,600 - MAYBE GRANDPA ZEEK CAN HELP US CUT THE CAKE. 818 00:31:16,633 --> 00:31:18,573 - I'M ON TOP OF IT, RENEE, I MUST SAY. 819 00:31:18,600 --> 00:31:19,430 EXCUSE ME. 820 00:31:19,463 --> 00:31:20,573 - TAKE IT EASY, THOUGH, DAD. OKAY? 821 00:31:20,602 --> 00:31:23,432 [cheers and applause] 822 00:31:25,642 --> 00:31:28,442 - ALL RIGHT! 823 00:31:28,472 --> 00:31:31,062 - IS THIS TOO MUCH MAYONNAISE STILL? 824 00:31:31,096 --> 00:31:32,716 - NO. - NEVER TOO MUCH. 825 00:31:32,752 --> 00:31:34,722 - EXCUSE ME, BY THE WAY, WHY WASN'T AMBER THERE TODAY? 826 00:31:34,754 --> 00:31:37,694 - UM, SHE... - SHE WAS STUDYING. 827 00:31:37,723 --> 00:31:39,213 - OH, WELL, I THINK SHE SHOULD HAVE BEEN THERE. 828 00:31:39,242 --> 00:31:40,692 - SORRY. YEAH. 829 00:31:40,726 --> 00:31:42,996 - DID YOU TALK TO MOM YET? 830 00:31:43,039 --> 00:31:44,699 - HEY, SONNY, I TOLD YOU 831 00:31:44,730 --> 00:31:49,460 I WOULD TALK TO HER. - OKAY. 832 00:31:49,493 --> 00:31:51,433 - KRISTINA. - HEY. 833 00:31:51,461 --> 00:31:54,671 - UM, I'M RETURNING THIS. I READ IT THREE TIMES. 834 00:31:54,705 --> 00:31:56,215 - YOU DID? - I DID. 835 00:31:56,259 --> 00:31:57,499 I DID. - WAS IT HELPFUL? 836 00:31:57,536 --> 00:31:59,186 - YEAH. - IT'S HELPFUL, RIGHT? 837 00:31:59,227 --> 00:32:00,677 - I HAD NO IDEA WHAT YOU GUYS WERE FACING. 838 00:32:00,711 --> 00:32:03,611 - WELL. - I WANTED YOU TO KNOW ALSO, 839 00:32:03,645 --> 00:32:05,645 JUST, JOEL AND I BOTH, WE WERE SO MOVED 840 00:32:05,682 --> 00:32:07,302 BY THE WAY THAT YOU REACHED OUT, 841 00:32:07,339 --> 00:32:08,509 AND THANK YOU FOR THAT, SO... - OH, MY GOSH. 842 00:32:08,547 --> 00:32:09,717 ARE YOU KIDDING ME? YOU WOULD DO THE SAME. 843 00:32:09,755 --> 00:32:11,205 IT'S FINE. - YEAH. THANK YOU. 844 00:32:11,239 --> 00:32:12,379 - HOW IS SYDNEY? IS SHE GOOD? 845 00:32:12,413 --> 00:32:14,593 - SHE'S GOOD, YEAH. 846 00:32:14,622 --> 00:32:19,182 WE--WE GOT THE TEST RESULTS, AND HE SAID THAT 847 00:32:19,213 --> 00:32:21,393 HER TROUBLE'S STEMMING FROM BOREDOM IN SCHOOL, 848 00:32:21,422 --> 00:32:24,322 AND SHE TESTED GIFTED. 849 00:32:24,356 --> 00:32:26,566 - OH. 850 00:32:26,599 --> 00:32:28,219 GIFTED. 851 00:32:28,256 --> 00:32:30,016 THAT'S GREAT. 852 00:32:30,051 --> 00:32:32,781 THAT'S--WHAT AM I-- THAT'S REALLY GREAT. 853 00:32:32,812 --> 00:32:34,092 THAT'S AMAZING. - YEAH. 854 00:32:34,124 --> 00:32:36,404 I WAS EMBARRASSED TO TELL YOU THAT. 855 00:32:36,437 --> 00:32:37,677 - JULIA, NO. - I'M SORRY. 856 00:32:37,714 --> 00:32:39,654 - THAT IS AMAZING. - THANKS. 857 00:32:39,681 --> 00:32:42,131 - THAT'S WONDERFUL. I'M HAPPY FOR YOU AND HER. 858 00:32:42,167 --> 00:32:43,617 THAT'S GREAT. - HEY, I'M GOING OUT. 859 00:32:43,651 --> 00:32:45,621 SO I'LL SEE YOU LATER, OKAY? 860 00:32:45,653 --> 00:32:47,593 GOOD NIGHT. 861 00:32:47,620 --> 00:32:50,140 - BYE, HONEY. 862 00:32:52,177 --> 00:32:54,317 - HEY. 863 00:32:54,351 --> 00:32:55,351 - HEY. 864 00:32:57,147 --> 00:32:58,737 - WE MISSED YA AT THE PARTY. 865 00:32:58,769 --> 00:33:00,049 - HOW WAS IT? - IT WAS FUN. 866 00:33:00,081 --> 00:33:01,051 IT WAS GOOD. 867 00:33:01,082 --> 00:33:02,122 I SAVED YOU A PIECE OF CAKE. 868 00:33:02,152 --> 00:33:03,222 - THAT'S NICE. THANKS. 869 00:33:03,257 --> 00:33:04,567 I'LL HAVE IT WHEN I GET BACK. 870 00:33:04,603 --> 00:33:05,603 - OH, NO, TAKE IT WITH YOU. IT'S A PAPER PLATE. 871 00:33:05,638 --> 00:33:07,428 - THAT'S OKAY. I'LL HAVE IT WHEN I GET BACK. 872 00:33:07,468 --> 00:33:09,018 - WHY WON'T YOU TAKE THE CAKE? 873 00:33:09,056 --> 00:33:10,366 - I DON'T WANT TO TAKE THE CAKE. 874 00:33:10,402 --> 00:33:13,372 - [sighs] 875 00:33:13,405 --> 00:33:15,435 I'M DONE TRYING TO CONTROL YOU. 876 00:33:15,476 --> 00:33:18,546 I--IT DOESN'T WORK. 877 00:33:18,582 --> 00:33:20,582 - YOU KNOW, I'M FINE. 878 00:33:20,619 --> 00:33:22,379 - ARE YOU? 879 00:33:24,105 --> 00:33:26,345 SOMETIMES I'M NOT SURE. 880 00:33:29,524 --> 00:33:31,184 I JUST DON'T WANT US TO BE LIKE THIS. 881 00:33:31,216 --> 00:33:33,316 I LOVE YOU SO MUCH. 882 00:33:33,356 --> 00:33:37,596 I THINK I'LL JUST... 883 00:33:37,636 --> 00:33:42,156 TRY TO GET ALONG WITH YOU 884 00:33:42,192 --> 00:33:44,712 AND... 885 00:33:44,746 --> 00:33:46,746 TRUST YOU. 886 00:33:47,197 --> 00:33:48,507 - OKAY. 887 00:33:48,543 --> 00:33:51,203 - OKAY. 888 00:33:51,236 --> 00:33:52,816 - I'M MEETING DAMIEN. HE'S PICKING ME UP. 889 00:33:55,895 --> 00:33:58,855 - OKAY. 890 00:33:58,898 --> 00:34:03,628 - [sighs] 891 00:34:03,662 --> 00:34:07,392 SEE YOU LATER. - SEE YOU LATER. 892 00:34:22,888 --> 00:34:24,678 [laughter] 893 00:34:24,717 --> 00:34:26,577 - YOU LOOK LIKE A LITTLE BABY. 894 00:34:26,616 --> 00:34:29,236 IT'S ALL OVER YOUR FACE. 895 00:34:40,802 --> 00:34:43,672 SO, LIKE, THE OTHER DAY, I GOT A "C" 896 00:34:43,702 --> 00:34:45,842 ON THIS TEST THAT I WAS, LIKE, SURE THAT I HAD ACED. 897 00:34:45,876 --> 00:34:47,286 - A "C"? - IT WAS SO WEIRD. 898 00:34:47,326 --> 00:34:49,326 - WELL, I GUESS A "C"'S BETTER THAN A "D," 899 00:34:49,363 --> 00:34:50,783 AND YOU'VE HAD PLENTY OF THOSE, RIGHT? 900 00:34:50,812 --> 00:34:51,812 - YEAH, I GUESS. 901 00:34:51,848 --> 00:34:54,158 - YOU KNOW, YOU COULD ACE WHATEVER YOU WANT, 902 00:34:54,195 --> 00:34:57,155 BUT THAT STUFF DOESN'T REALLY MEAN ANYTHING. 903 00:34:57,198 --> 00:34:59,408 I MEAN, AFTER THE ELECTRICAL GRID FAILS, 904 00:34:59,442 --> 00:35:00,752 I MEAN, WHO'S GONNA SURVIVE? 905 00:35:00,788 --> 00:35:03,548 SOMEONE WHO GETS AN "A" ON A TEST 906 00:35:03,584 --> 00:35:05,454 OR SOMEONE WHO'S BEEN IN THE SCHOOL OF LIFE? 907 00:35:08,313 --> 00:35:12,253 IT'S ALL COMING DOWN, THE WHOLE WORLD AS WE KNOW IT. 908 00:35:13,801 --> 00:35:16,701 - REALLY? THAT'S WHAT YOU THINK? 909 00:35:16,735 --> 00:35:20,385 - YEAH. I MEAN, I DON'T KNOW WHEN. 910 00:35:20,428 --> 00:35:22,568 BUT I DO KNOW THAT WHAT YOU GET ON A REPORT CARD 911 00:35:22,603 --> 00:35:24,543 IS GONNA SEEM PRETTY INSIGNIFICANT 912 00:35:24,570 --> 00:35:27,230 WHEN YOU'RE LIVING OFF THE LAND 913 00:35:27,263 --> 00:35:29,513 AND FENDING OFF "MAROODERS." 914 00:35:29,541 --> 00:35:32,891 - WHAT DID YOU SAY? 915 00:35:32,923 --> 00:35:33,893 - MAROODERS. 916 00:35:33,924 --> 00:35:36,794 [laughter] 917 00:35:36,824 --> 00:35:38,244 - BUT YOU KNOW IT'S MARAUDERS. 918 00:35:38,274 --> 00:35:39,414 - MAROODERS. 919 00:35:39,447 --> 00:35:41,417 - MM. MARAUDERS. 920 00:35:41,449 --> 00:35:43,829 NO ONE SAYS THAT. - MM, MARAUDERS. 921 00:35:43,865 --> 00:35:45,795 - OKAY? - MARAUDERS. 922 00:35:45,833 --> 00:35:48,843 - EAT THIS. 923 00:35:48,870 --> 00:35:50,150 TCHH. 924 00:35:54,324 --> 00:35:55,744 - YOU DIDN'T TELL ME ABOUT YOUR TRIP. 925 00:35:55,774 --> 00:35:56,884 HOW'D IT GO? 926 00:35:56,913 --> 00:35:58,783 - WELL, IT WAS GREAT. 927 00:35:58,811 --> 00:36:01,711 - WAS OUR NUMBER ONE SON HELPFUL? 928 00:36:01,745 --> 00:36:04,705 - NOW, I WILL TELL YOU SOMETHING, THAT KID ADAM 929 00:36:04,748 --> 00:36:06,538 HAS GOT A GREAT HEAD FOR BUSINESS. 930 00:36:06,578 --> 00:36:09,508 OH, YOU CAN SETTLE AN ARGUMENT WE WERE HAVING. 931 00:36:09,546 --> 00:36:12,886 NOW WE WERE TALKING ABOUT TRIPS GOING TO THE GRAND CANYON... 932 00:36:12,929 --> 00:36:14,619 [mutters indistinctly] 933 00:36:14,655 --> 00:36:17,655 WAS IT ADAM OR CROSBY 934 00:36:17,692 --> 00:36:20,392 THAT VOMITED ON YOUR HEAD? 935 00:36:20,419 --> 00:36:22,209 IT WAS SARAH. 936 00:36:22,249 --> 00:36:25,699 - BOY, YOU REALLY DON'T REMEMBER, DO YOU? 937 00:36:25,735 --> 00:36:27,455 - WELL, I MEAN, THERE WAS SO MUCH GOING ON. 938 00:36:27,495 --> 00:36:30,905 YOU KNOW, THERE'S BEEN QUITE A BACKGROUND OF INFORMATION. 939 00:36:30,947 --> 00:36:32,597 I CAN'T KEEP TRACK OF ALL OF IT. 940 00:36:32,638 --> 00:36:35,468 - WELL, MAYBE THAT WAS BECAUSE THE VOMIT WASN'T DRIPPING 941 00:36:35,503 --> 00:36:37,473 DOWN YOUR FACE. 942 00:36:37,505 --> 00:36:39,225 YOU WERE TOO BUSY LAUGHING. 943 00:36:39,266 --> 00:36:41,716 - [chuckles] 944 00:36:41,751 --> 00:36:45,621 OH, YOU GOT TO ADMIT IT WAS FUNNY. 945 00:36:49,621 --> 00:36:51,311 - THIS IS THE WAY IT WENT. 946 00:36:51,347 --> 00:36:53,587 JULIA GOT SICK 947 00:36:53,625 --> 00:36:56,695 AND THREW UP IN MY HAIR. 948 00:36:56,731 --> 00:36:59,701 SHE WAS SCREAMING HER LITTLE HEART OUT. 949 00:36:59,734 --> 00:37:01,014 AND I WAS TRYING TO COMFORT HER 950 00:37:01,046 --> 00:37:03,426 WHILE WIPING PUKE OUT OF MY EYES. 951 00:37:03,462 --> 00:37:07,952 YOU WERE TOO BUSY LAUGHING TO EVEN THINK ABOUT HELPING. 952 00:37:07,984 --> 00:37:11,374 YOU DID ME THE BIG FAVOR OF PULLING INTO A GAS STATION. 953 00:37:11,401 --> 00:37:15,541 WHILE YOU WERE FILLING UP THE TANK, I WAS IN THAT... 954 00:37:15,578 --> 00:37:20,688 BLECH, DISGUSTING BATHROOM TRYING TO WASH THE VOMIT 955 00:37:20,721 --> 00:37:24,731 OUT OF MY HAIR UNDER THE FAUCET IN THE SINK. 956 00:37:29,833 --> 00:37:34,603 - [sighs] 957 00:37:34,631 --> 00:37:38,911 MILLIE, I NEVER KNEW IT UPSET YOU THAT MUCH. 958 00:37:38,946 --> 00:37:42,016 WOULD YOU ACCEPT A BELATED APOLOGY? 959 00:37:42,052 --> 00:37:45,022 I'M SORRY. 960 00:37:45,055 --> 00:37:48,705 - HA. SURE. 961 00:37:55,065 --> 00:37:58,585 SO WHAT ELSE ABOUT THE TRIP? ANYTHING? 962 00:37:58,621 --> 00:38:01,351 - ADAM, HE SNORES LIKE A CHAINSAW, 963 00:38:01,382 --> 00:38:04,702 BUT HE'S NOT GOING TO ADMIT IT. 964 00:38:04,730 --> 00:38:09,430 WHAT ELSE CAN I TELL YOU? 965 00:38:09,459 --> 00:38:11,769 - [groans] 966 00:38:11,806 --> 00:38:15,086 - IS HE ASLEEP? - YEAH. THE EAGLE HAS LANDED. 967 00:38:15,120 --> 00:38:17,990 - THANK GOD. I'M EXHAUSTED. 968 00:38:18,019 --> 00:38:23,089 - WELL... I FOUND SYDNEY'S BALL 969 00:38:23,128 --> 00:38:24,818 BENEATH HIS PILLOW. 970 00:38:24,854 --> 00:38:26,484 - REALLY? - MM-HMM. 971 00:38:26,511 --> 00:38:27,891 - OH, MY GOD, SHE GAVE IT TO HIM? 972 00:38:27,926 --> 00:38:29,816 - NO. HE STOLE IT FROM HER. 973 00:38:29,859 --> 00:38:31,719 - HE STOLE IT FROM HER? - UH-HUH. 974 00:38:31,757 --> 00:38:34,347 - ARE YOU SURE? - YEAH. 975 00:38:34,381 --> 00:38:36,451 - OKAY, HONEY, WE HAVE TO CALL JULIA AND JOEL. 976 00:38:36,486 --> 00:38:37,626 CALL THEM. WHERE'S THE PHONE? 977 00:38:37,660 --> 00:38:39,010 - CALL THEM AND WHAT? GIVE IT BACK? 978 00:38:39,040 --> 00:38:40,110 - YES. - OH, SCREW THAT. 979 00:38:40,145 --> 00:38:41,625 - WHAT? - LOOK, IF SHE'S 980 00:38:41,664 --> 00:38:43,534 SUCH A LITTLE GENIUS, SHE CAN MAKE, YOU KNOW, 981 00:38:43,562 --> 00:38:45,152 A THOUSAND OF 'EM USING COLD FUSION. 982 00:38:45,184 --> 00:38:46,744 - COLD FUSION? - YEAH. 983 00:38:46,772 --> 00:38:49,472 - HONEY, YOU HAVE TO TELL HIM THAT THIS IS NOT OKAY. 984 00:38:49,499 --> 00:38:50,639 HE CAN'T JUST TAKE THINGS WITHOUT ASKING. 985 00:38:50,673 --> 00:38:52,783 - WELL, I DID TELL HIM. - OKAY. GOOD. WHAT DID HE SAY? 986 00:38:52,813 --> 00:38:54,503 - HE SAID HE ASKED HER. 987 00:38:54,539 --> 00:38:56,159 - AND? - AND SHE SAID NO. 988 00:38:56,195 --> 00:38:58,465 - SO HE JUST STOLE IT? - MM-HMM. 989 00:38:59,716 --> 00:39:03,786 [laughter] 990 00:39:03,824 --> 00:39:04,894 - WHAT'S SO FUNNY? 991 00:39:04,928 --> 00:39:07,688 - YOU ARE, BUDDY. - IS THAT MY RUBBER BAND BALL? 992 00:39:07,724 --> 00:39:08,974 - HUH? - I COULDN'T FIND 993 00:39:09,001 --> 00:39:10,901 THE RUBBER BAND BALL WHEN YOU GUYS WOKE ME UP 994 00:39:10,934 --> 00:39:11,944 WITH THE LAUGHING. 995 00:39:11,970 --> 00:39:13,560 - WHY DON'T YOU COME IN HERE? 996 00:39:13,592 --> 00:39:15,772 - WELL, I ASKED HER FOR IT. - YOU DID? 997 00:39:15,801 --> 00:39:17,601 - YOU SAID I JUST HAD TO ASK. 998 00:39:17,631 --> 00:39:19,011 - NO, I DIDN'T. 999 00:39:19,046 --> 00:39:23,706 - YOU JUST SAID YOU CAN ONLY HAVE IT IF YOU ASK HER. 1000 00:39:23,740 --> 00:39:26,470 - BUT SHE HAS TO SAY YES. - YOU NEVER SAID THAT. 1001 00:39:26,502 --> 00:39:28,542 - WHAT YOU READING ABOUT? 1002 00:39:28,573 --> 00:39:31,093 WATER SCAVENGER BEETLE. 1003 00:39:31,127 --> 00:39:33,087 EMERALD CLICK BEETLE. 1004 00:39:33,129 --> 00:39:35,929 WHAT'S YOUR FAVORITE BEETLE? 1005 00:39:35,959 --> 00:39:38,719 - HERCULES BEETLE. - HERCULES BEETLE. 1006 00:39:41,862 --> 00:39:43,932 YOU KNOW HOW MUCH WE LOVE YOU, BUDDY? 1007 00:39:43,967 --> 00:39:48,137 HMM? - AS MUCH AS I LOVE BEETLES. 1008 00:40:00,846 --> 00:40:01,986 - WHAT ARE YOU SMILING ABOUT? 1009 00:40:02,020 --> 00:40:03,640 - [laughs] 1010 00:40:03,677 --> 00:40:05,537 YOUR FAMILY IS INTENSE. 1011 00:40:05,575 --> 00:40:06,745 - YOU THINK? 1012 00:40:06,783 --> 00:40:08,543 - THAT'S SAYING A LOT, COMING FROM ME. 1013 00:40:08,578 --> 00:40:09,718 - OH, YEAH. 1014 00:40:09,752 --> 00:40:12,692 - THANKS FOR STICKING UP FOR ME. 1015 00:40:14,066 --> 00:40:15,966 I KNOW THAT WASN'T EASY. 1016 00:40:15,999 --> 00:40:18,759 - YEAH, WELL, I SHOULD HAVE TOLD 'EM THE TRUTH 1017 00:40:18,795 --> 00:40:20,685 A LONG TIME AGO, YOU KNOW. 1018 00:40:23,593 --> 00:40:26,493 - ♪ FEELING ON THE VERGE 1019 00:40:26,527 --> 00:40:28,697 - I THINK JABBAR HAD A GOOD BIRTHDAY PARTY. 1020 00:40:28,736 --> 00:40:30,636 - YEAH. DID YOU NOTICE 1021 00:40:30,669 --> 00:40:32,499 THAT HE HAD THREE PIECES OF CAKE? 1022 00:40:32,533 --> 00:40:35,503 - DID YOU NOTICE THAT HE WENT INTO A WEIRD LITTLE SUGAR COMA 1023 00:40:35,536 --> 00:40:37,536 AT ONE POINT ON THE THIRD SLICE 1024 00:40:37,573 --> 00:40:39,543 WITH, LIKE, DROOL COMING DOWN 1025 00:40:39,575 --> 00:40:41,645 MIXED WITH THE BLUE DYE? - YES, I NOTICED THAT. 1026 00:40:41,680 --> 00:40:43,440 HE'S VERY CUTE, OUR SON. 1027 00:40:46,823 --> 00:40:49,763 - I THINK I'M FALLING IN LOVE. 1028 00:40:51,725 --> 00:40:52,755 WITH JABBAR. - OH. 1029 00:40:52,795 --> 00:40:54,205 - IT'S OKAY. - GOOD. 1030 00:40:54,244 --> 00:40:55,944 - OH, THANK GOODNESS. - YEAH. 1031 00:40:55,970 --> 00:40:57,140 - YOU LOOK LIKE YOU SAW A GHOST. 1032 00:40:57,178 --> 00:40:59,908 - GOOD. I WAS WORRIED FOR A SECOND. 1033 00:41:03,737 --> 00:41:08,187 UM, WHY DON'T YOU... 1034 00:41:08,224 --> 00:41:10,684 WHY DON'T YOU COME JOIN ME IN THE LIVING ROOM? 1035 00:41:14,092 --> 00:41:16,892 - ♪ I CAN HARDLY LEAVE MY ROOM ♪ 1036 00:41:16,922 --> 00:41:17,922 - OKAY. 1037 00:41:21,962 --> 00:41:24,242 - I TOLD DAMIEN TO GO BACK. 1038 00:41:24,274 --> 00:41:26,554 IT HAD ABSOLUTELY NOTHING TO DO WITH YOU. 1039 00:41:26,587 --> 00:41:31,177 I HOPE YOU'RE HAPPY. 1040 00:41:31,212 --> 00:41:35,182 - ♪ AND I'LL LISTEN FOR A TUNE ♪ 1041 00:41:35,216 --> 00:41:38,666 ♪ 1042 00:41:38,703 --> 00:41:42,713 ♪ WHEN THE MIND IS ON THE MOON ♪ 1043 00:41:42,741 --> 00:41:46,751 ♪ 1044 00:41:46,780 --> 00:41:50,890 ♪ AND IF I STUMBLE 1045 00:41:50,922 --> 00:41:54,932 ♪ AND IF I STALL 1046 00:41:54,960 --> 00:41:57,790 ♪ AND IF I SLIP NOW 1047 00:41:57,825 --> 00:42:01,685 ♪ AND IF I SHOULD FALL 1048 00:42:01,726 --> 00:42:07,206 ♪ AND IF I CAN'T BE 1049 00:42:07,248 --> 00:42:10,628 ♪ ALL THAT I COULD BE 1050 00:42:10,666 --> 00:42:13,736 ♪ WILL YOU 1051 00:42:13,772 --> 00:42:16,332 ♪ WILL YOU WAIT 1052 00:42:16,361 --> 00:42:18,541 ♪ FOR ME