1 00:00:01,585 --> 00:00:02,625 前情提要… 2 00:00:02,712 --> 00:00:04,302 我有一個兒子 名字叫賈巴爾 3 00:00:04,380 --> 00:00:05,760 你驗了嗎? 4 00:00:05,840 --> 00:00:07,510 -驗什麽? -親子鑑定? 5 00:00:07,591 --> 00:00:09,181 我想做親子鑑定 6 00:00:09,260 --> 00:00:11,430 我是馬克西爾 十一年級英語老師 7 00:00:11,512 --> 00:00:12,602 我女兒的老師 8 00:00:12,680 --> 00:00:14,010 我想讓你留下好印象 9 00:00:14,098 --> 00:00:15,308 你做到了 10 00:00:15,808 --> 00:00:16,928 你一定是茱莉亞! 11 00:00:17,017 --> 00:00:18,017 -這是雷克蔻 -你好 12 00:00:18,102 --> 00:00:19,232 你真的很棒 13 00:00:20,229 --> 00:00:21,309 好啦 14 00:00:30,948 --> 00:00:31,948 親愛的 15 00:00:40,583 --> 00:00:42,423 我必須洗麥斯的頭巾 16 00:00:43,419 --> 00:00:44,499 太骯髒了 17 00:00:44,587 --> 00:00:47,377 如果他要成為海盜 至少他是個整潔的海盜 18 00:00:47,465 --> 00:00:48,665 這就像脖子扣上了一個環 19 00:00:48,758 --> 00:00:51,338 我的天 他的行為助手會在十點鐘到這裏 20 00:00:51,427 --> 00:00:53,507 我們必須要有所有共同的答案 21 00:00:53,596 --> 00:00:55,596 我有一千個問題想問她 22 00:00:55,681 --> 00:00:56,721 你知道還有什麽嗎? 23 00:00:56,807 --> 00:00:58,597 我忘了告訴你 哈蒂有生物學測驗 24 00:00:58,684 --> 00:01:01,194 她從沒溫習過 完全沒有 25 00:01:01,270 --> 00:01:02,610 這讓我很煩惱 26 00:01:02,688 --> 00:01:03,768 -她根本不在乎 -嘿 嘿 27 00:01:03,856 --> 00:01:05,066 我們剛有過早晨的性愛 28 00:01:05,149 --> 00:01:08,859 是自由 純正 猶如還沒孩子般的性愛 29 00:01:09,445 --> 00:01:11,025 那感覺很棒 那是… 30 00:01:11,113 --> 00:01:12,113 很棒? 31 00:01:12,198 --> 00:01:13,278 那是超棒的 32 00:01:13,365 --> 00:01:15,325 -超棒? -是 33 00:01:15,618 --> 00:01:18,368 快 快 走了 到樓下會和我 34 00:01:23,375 --> 00:01:24,495 棒? 35 00:01:27,630 --> 00:01:30,800 為什麽學校那麽早上課?八點半 真無聊 36 00:01:31,258 --> 00:01:32,888 在星期一 為什麽不是星期二? 37 00:01:32,968 --> 00:01:35,218 應該是我們必須抱怨吧?不是嗎? 38 00:01:35,471 --> 00:01:37,391 為什麽在星期一開始 為什麽不是星期二? 39 00:01:37,473 --> 00:01:38,563 -你可以在這邊停車嗎? -為什麽? 40 00:01:38,641 --> 00:01:40,561 -什麽意思?到學校了 -停在這裏 拜托 41 00:01:40,643 --> 00:01:42,233 學校在那兒 42 00:01:42,311 --> 00:01:43,481 你開玩笑吧? 43 00:01:43,562 --> 00:01:46,072 我那麽的丟臉令到我不能讓你們在學校門口下車 44 00:01:46,148 --> 00:01:47,228 差不多 45 00:01:47,608 --> 00:01:49,738 -早 -嘿! 46 00:01:49,819 --> 00:01:51,779 -你好! -星期一很糟是吧? 47 00:01:52,071 --> 00:01:53,071 我衹是說說而已 48 00:01:53,155 --> 00:01:55,485 我簡直就是這麼說的 很奇怪 49 00:01:56,659 --> 00:01:57,739 -我們在課室見 -好 50 00:01:57,827 --> 00:01:59,947 -再見 -再見 西爾老師 51 00:02:11,423 --> 00:02:12,423 你好 52 00:02:12,758 --> 00:02:13,758 嘿 53 00:02:13,843 --> 00:02:16,603 唐尼史密斯的審訊失去了關鍵證人 54 00:02:16,679 --> 00:02:17,679 你在幹嘛? 55 00:02:18,848 --> 00:02:20,428 我收到親子鑑定的報告了 56 00:02:20,516 --> 00:02:22,846 我不想自己打開 57 00:02:23,936 --> 00:02:26,266 所以 你來幫我打開 58 00:02:26,355 --> 00:02:27,475 這太甜蜜了 59 00:02:28,023 --> 00:02:29,613 也有一點洩氣 這裏 60 00:02:29,942 --> 00:02:32,572 你的辦公室完全沒有我的照片 61 00:02:32,653 --> 00:02:34,413 你覺得有我這樣的家人很丟臉嗎? 62 00:02:34,488 --> 00:02:38,028 我已把你和賈巴爾安排到喬爾的星期三親子班 63 00:02:38,117 --> 00:02:39,197 等等 你幫我們安排了? 64 00:02:39,285 --> 00:02:40,735 那可是有長達三個月的等候單 65 00:02:40,828 --> 00:02:42,618 -親子班嗎? -這需要多久的時間? 66 00:02:42,705 --> 00:02:43,995 -來吧 打開它 -好的 67 00:02:44,081 --> 00:02:45,621 我的意思是我們不能靠自己的努力嗎? 68 00:02:45,708 --> 00:02:47,248 你打開它好嗎? 69 00:02:47,334 --> 00:02:48,924 你緊張什麽呢? 70 00:02:49,503 --> 00:02:51,553 你害怕你是父親或你不是父親? 71 00:02:51,630 --> 00:02:53,130 -對 都怕 -你是窩囊廢 72 00:02:53,215 --> 00:02:54,375 你是暴君 73 00:02:54,466 --> 00:02:55,626 不客氣 打開它 74 00:03:15,821 --> 00:03:17,161 他是我的 75 00:03:19,033 --> 00:03:20,083 我是父親 76 00:03:23,037 --> 00:03:25,157 所以… 77 00:03:26,373 --> 00:03:28,503 我現在必須做什麽? 78 00:03:28,584 --> 00:03:30,044 我的意思是什麽應該… 79 00:03:30,127 --> 00:03:35,417 我要買一個微波爐然後搬到郊外? 80 00:03:37,217 --> 00:03:38,887 我的天 我們必須通知爸爸媽媽 81 00:03:38,969 --> 00:03:40,639 -是 必須通知 -不 等等 82 00:03:40,721 --> 00:03:41,891 我們一起去 你和我 83 00:03:41,972 --> 00:03:43,022 該成長了 84 00:03:43,098 --> 00:03:45,478 成長就是尋求幫助 我正在做着 85 00:03:45,559 --> 00:03:48,939 你有夠成熟的可是成長也就是自己做 86 00:03:49,271 --> 00:03:50,691 我不認為你讀過那些書 87 00:03:50,773 --> 00:03:52,573 我想衹是擺設而已 88 00:03:54,151 --> 00:03:55,491 你要把這放在你的辦公室? 89 00:03:55,569 --> 00:03:57,859 因為這可能是讓我成長的文件 90 00:03:57,947 --> 00:03:59,027 應該會很好看 91 00:03:59,114 --> 00:04:01,534 我知道你不要我的人和照片 所以也許就這個 92 00:04:01,617 --> 00:04:02,947 你會沒事的 93 00:04:06,080 --> 00:04:07,330 你好 我是加比 94 00:04:07,414 --> 00:04:08,464 你好 95 00:04:08,832 --> 00:04:10,672 我是麥斯的行為助手 96 00:04:13,837 --> 00:04:15,257 -進來吧 -謝謝 97 00:04:22,429 --> 00:04:25,849 想麥斯那樣的孩子 你是怎麽開始的? 98 00:04:25,933 --> 00:04:27,693 你們來告訴我 99 00:04:27,768 --> 00:04:29,598 怎樣才是最有效的開始? 100 00:04:29,687 --> 00:04:30,937 -你的 很燙 -謝謝 101 00:04:31,021 --> 00:04:32,231 -親愛的? -請坐 102 00:04:32,314 --> 00:04:33,404 你認為呢? 103 00:04:33,482 --> 00:04:34,822 我的天 104 00:04:35,484 --> 00:04:36,944 我不曉得從何說起 105 00:04:37,027 --> 00:04:38,027 有太多東西了 我是說… 106 00:04:38,112 --> 00:04:40,572 如果麥斯有一個什麽行為 107 00:04:40,656 --> 00:04:43,276 是你可以揮動一根魔杖然後改變 那會是什麽? 108 00:04:43,367 --> 00:04:45,997 那根魔杖會是多少錢? 109 00:04:46,078 --> 00:04:47,998 天啊 早上的時候 110 00:04:48,080 --> 00:04:50,670 他花很長的時間來準備 111 00:04:50,749 --> 00:04:52,129 真的是非常長的時間 112 00:04:52,209 --> 00:04:54,289 他的飲食 他的飲食非常有限 113 00:04:54,378 --> 00:04:56,918 他衹吃某些食物 某些烹飪的方式 114 00:04:57,006 --> 00:04:58,376 對了 他衹吃蛋 115 00:04:58,465 --> 00:05:00,835 是用橙色的平底鍋煮的 116 00:05:00,926 --> 00:05:03,676 那是阿斯伯格正常的行為嗎? 117 00:05:03,762 --> 00:05:05,562 那橙色的平底鍋是新的 118 00:05:05,848 --> 00:05:07,768 對一個阿斯伯格的孩子來說也算是奇怪了 119 00:05:08,559 --> 00:05:09,559 好 120 00:05:09,643 --> 00:05:14,943 他也會發脾氣 有時蠻嚴重的 121 00:05:15,024 --> 00:05:17,444 -我不曉得那算不算嚴重 -咬東西?那魚缸? 122 00:05:17,526 --> 00:05:18,606 沒錯 是 123 00:05:18,694 --> 00:05:20,284 -曾經發生過 -好的 124 00:05:20,362 --> 00:05:22,492 好 告訴我 他在社交上如何? 125 00:05:22,573 --> 00:05:25,123 他有很多朋友嗎?他有玩伴嗎? 126 00:05:27,119 --> 00:05:28,159 沒有 127 00:05:28,245 --> 00:05:29,365 沒有 128 00:05:30,622 --> 00:05:32,462 麥斯沒有朋友 129 00:05:36,045 --> 00:05:37,955 好 我們從這里開始好嗎? 130 00:05:41,050 --> 00:05:42,050 很好 131 00:05:46,388 --> 00:05:48,678 為人父母 132 00:06:33,727 --> 00:06:36,017 有角的蜥蜴可以從眼睛噴血 133 00:06:36,271 --> 00:06:38,521 犰狳蜥蜴可以把自己捲成一粒球 134 00:06:38,607 --> 00:06:40,277 來保護自己不受傷害 135 00:06:40,609 --> 00:06:43,699 Sungazer蜥蜴整身都有刺 136 00:06:43,779 --> 00:06:45,529 很多蜥蜴會變色 137 00:06:45,614 --> 00:06:46,954 那很酷 麥斯 138 00:06:47,741 --> 00:06:50,371 我們花二十分鐘做你想要的 139 00:06:50,619 --> 00:06:52,039 是時候試試我的游戲 140 00:06:52,121 --> 00:06:53,211 不可以 141 00:06:53,288 --> 00:06:54,708 麥斯 要有禮貌 142 00:06:54,790 --> 00:06:57,380 麥斯 你可以選你喜歡的 143 00:06:57,459 --> 00:06:59,709 他對桌游完全沒興趣 144 00:06:59,795 --> 00:07:00,875 -我們試過了 -好 145 00:07:00,963 --> 00:07:04,383 當你開條件是 他可以有他的商議 146 00:07:04,633 --> 00:07:06,143 好 147 00:07:06,218 --> 00:07:07,968 好的 麥斯 看看這個 148 00:07:08,053 --> 00:07:09,473 吃蟲子的蜥蜴 149 00:07:10,556 --> 00:07:12,136 -酷 -這是我們的交易 好嗎? 150 00:07:12,224 --> 00:07:15,894 在你玩這個游戲的每一分鐘 你會得到一個貼紙 151 00:07:15,978 --> 00:07:18,398 我的包包裏有很多這些貼紙 好嗎? 152 00:07:18,647 --> 00:07:21,067 當你得到二十個貼紙時 153 00:07:21,150 --> 00:07:22,990 你可以兌現 來換這本書 154 00:07:23,068 --> 00:07:24,108 你覺得怎樣? 155 00:07:24,486 --> 00:07:28,316 不如我先拿了這本書然後我們再玩游戲? 156 00:07:29,616 --> 00:07:31,156 我瞭解你的想法 因為你知道嗎 157 00:07:31,243 --> 00:07:34,003 我不時想要先來甜品再吃晚餐 158 00:07:35,164 --> 00:07:38,504 可是總是變成我必須先吃蔬菜 所以… 159 00:07:38,792 --> 00:07:39,792 是的 160 00:07:40,127 --> 00:07:41,167 算了吧 161 00:07:41,253 --> 00:07:42,843 -麥斯 親愛的 你知道嗎? -麥斯 162 00:07:42,921 --> 00:07:45,051 -不如我們吃曲奇? -那也許行得通 好的 163 00:07:45,132 --> 00:07:47,132 不 不 不可以吃曲奇 你必須堅持 164 00:07:47,342 --> 00:07:48,552 -你必須堅定 好嗎? -好的 165 00:07:48,635 --> 00:07:50,255 -好嗎?抱歉 -是 好的 166 00:07:50,345 --> 00:07:52,345 麥斯 今天沒有曲奇 獎勵是這本書 167 00:07:52,431 --> 00:07:54,681 -我要那本書 -那 我們必須玩游戲 168 00:07:54,766 --> 00:07:56,016 不要 我要那本書 169 00:07:56,101 --> 00:07:57,601 好 當他有那個語氣 170 00:07:57,686 --> 00:07:59,516 -當他有那個語氣時就會失敗 -沒關係 171 00:07:59,605 --> 00:08:00,605 -他會失控 -沒關係 172 00:08:00,689 --> 00:08:02,109 -他會失控 -沒關係 173 00:08:02,191 --> 00:08:04,941 麥斯聽好 這裏不會有任何改變 174 00:08:05,027 --> 00:08:07,027 除非你把蜥蜴放回籠子裏 175 00:08:09,323 --> 00:08:10,493 你來做選擇 176 00:08:13,952 --> 00:08:15,162 對不起 蜥蜴 177 00:08:21,668 --> 00:08:23,378 好 選一個游戲 178 00:08:31,053 --> 00:08:32,143 嘿 179 00:08:32,721 --> 00:08:33,931 嘿安珀 還好嗎? 180 00:08:34,014 --> 00:08:36,894 我衹是想知道… 181 00:08:37,392 --> 00:08:39,602 我知道我在課室裏并不顯得興奮 182 00:08:39,686 --> 00:08:43,476 可是我想知道你還需要找人 183 00:08:43,565 --> 00:08:48,315 參與那個奇怪的雜志嗎? 184 00:08:48,403 --> 00:08:50,493 可以 可以 你有興趣嗎? 185 00:08:50,739 --> 00:08:51,989 當然 我想 186 00:08:52,074 --> 00:08:55,244 因為我必須要有課外活動 187 00:08:55,327 --> 00:08:56,327 所以我想不如這樣 對嗎? 188 00:08:56,536 --> 00:08:59,576 這麽熱情的請求 我怎麽可以拒絕? 189 00:08:59,665 --> 00:09:02,375 太好了 這太妙了 190 00:09:02,459 --> 00:09:05,339 我想下一個步驟是 我們明天放學后 191 00:09:05,420 --> 00:09:08,420 將電腦格式化 所以就… 192 00:09:08,507 --> 00:09:09,837 -酷 -…到電腦室 193 00:09:09,925 --> 00:09:12,175 在電腦室做格式化 194 00:09:12,761 --> 00:09:14,471 我原本以為會很無聊 195 00:09:14,554 --> 00:09:15,974 一點也不會 196 00:09:16,056 --> 00:09:18,136 然後將做腳註和尾注 197 00:09:18,225 --> 00:09:19,805 那將會是很酷的 198 00:09:19,893 --> 00:09:21,313 好 199 00:09:21,395 --> 00:09:22,725 一群很酷的人 200 00:09:23,230 --> 00:09:24,650 那粉筆印在你的… 201 00:09:25,065 --> 00:09:26,145 是的 202 00:09:26,233 --> 00:09:28,613 這是一個小小的職業危害 203 00:09:28,694 --> 00:09:30,494 我特地放在那兒 204 00:09:30,570 --> 00:09:32,070 好 再見 205 00:09:32,155 --> 00:09:33,865 好的 回頭見 謝謝安珀 206 00:09:33,949 --> 00:09:34,989 好 207 00:09:38,578 --> 00:09:39,618 這是新的 208 00:09:41,081 --> 00:09:42,421 有洗過嗎? 209 00:09:42,499 --> 00:09:45,039 我並不認為 210 00:09:45,127 --> 00:09:46,207 那 我最好分開洗 211 00:09:46,295 --> 00:09:47,875 不 你可以和其他的一起洗 212 00:09:47,963 --> 00:09:49,093 這是紅色 你知道嗎 213 00:09:49,172 --> 00:09:50,882 它會染到其他的衣服 214 00:09:50,966 --> 00:09:52,676 如果你不介意 那就好 215 00:09:52,759 --> 00:09:54,179 -不介意 -好 216 00:09:54,636 --> 00:09:57,216 你不是上星期到這里洗了八輪的衣服嗎? 217 00:09:57,306 --> 00:09:58,716 你和吹葉機打架了嗎? 218 00:09:58,807 --> 00:10:01,977 他衹是想來看我們 那是很好的理由 219 00:10:03,270 --> 00:10:04,860 我很高興你們倆都在這兒 220 00:10:04,938 --> 00:10:08,028 我有話想要和你們說 221 00:10:08,317 --> 00:10:10,237 最近有一個人進入了我的生活 222 00:10:10,319 --> 00:10:12,279 天啊 又來了 223 00:10:12,362 --> 00:10:15,532 凱蒂怎麽了?凱蒂是個很好的女孩 224 00:10:15,615 --> 00:10:16,775 凱蒂沒怎麽了 225 00:10:16,867 --> 00:10:19,037 你知道嗎 這是認真的 226 00:10:19,119 --> 00:10:20,869 不是每次都認真嗎? 227 00:10:21,455 --> 00:10:23,285 在一個星期半而已 228 00:10:25,459 --> 00:10:26,919 我很高興能夠娛樂你 229 00:10:27,002 --> 00:10:28,802 拜托 我們開玩笑罷了 230 00:10:29,546 --> 00:10:31,006 告訴我們那個她 231 00:10:36,887 --> 00:10:39,257 你知道嗎 我要趕回去錄音室了 232 00:10:40,390 --> 00:10:42,930 我忙完了再告訴你們 233 00:10:58,658 --> 00:10:59,788 你好 234 00:10:59,868 --> 00:11:01,078 你好 235 00:11:02,079 --> 00:11:04,749 抱歉 抱歉 可不可以… 236 00:11:06,166 --> 00:11:07,576 你好 想點些什麽? 237 00:11:07,667 --> 00:11:08,997 不必了 238 00:11:11,213 --> 00:11:14,303 我們可以到那邊談談嗎? 239 00:11:14,383 --> 00:11:15,383 -是 -抱歉 240 00:11:15,467 --> 00:11:16,507 -不 不 -一下子 241 00:11:16,593 --> 00:11:18,473 -是… -很快 242 00:11:18,845 --> 00:11:20,595 安珀還好嗎? 243 00:11:20,680 --> 00:11:21,810 是 她很好 244 00:11:21,890 --> 00:11:24,180 不 我其實 我是代表自己來的 245 00:11:24,393 --> 00:11:26,193 我衹是想 246 00:11:27,437 --> 00:11:28,477 說… 247 00:11:28,563 --> 00:11:32,483 這也許會很無聊還有多數會讓我尷尬 248 00:11:32,567 --> 00:11:34,437 不過我還是要說 249 00:11:34,903 --> 00:11:35,953 我… 250 00:11:38,156 --> 00:11:39,736 我很喜歡你還有… 251 00:11:39,825 --> 00:11:41,735 莎拉 可以再給我一杯嗎? 252 00:11:41,827 --> 00:11:43,997 一下子 不好意思 繼續 253 00:11:44,079 --> 00:11:46,869 沒關係 衹從見到你以後我就一直想你 254 00:11:46,957 --> 00:11:48,537 而且你… 你逗我笑 255 00:11:48,625 --> 00:11:50,335 你也讓我覺得自在 256 00:11:50,419 --> 00:11:51,669 我衹是覺得… 257 00:11:51,753 --> 00:11:52,843 -莎拉! -…有些事… 258 00:11:52,921 --> 00:11:54,051 很抱歉 請不要 259 00:11:54,131 --> 00:11:55,261 -我等一下再和你說 當你… -好的 260 00:11:55,340 --> 00:11:56,720 招待你的客人 261 00:11:56,800 --> 00:11:58,340 -是 -好的 262 00:11:58,427 --> 00:11:59,847 -好 -是的 263 00:11:59,928 --> 00:12:01,008 這是免費的 好 264 00:12:01,096 --> 00:12:02,756 很好 試試 是的 265 00:12:05,517 --> 00:12:06,847 -所以 -你好 266 00:12:06,935 --> 00:12:08,595 好 所以我… 267 00:12:09,020 --> 00:12:12,150 我感覺到我們能夠連接就算 268 00:12:12,691 --> 00:12:15,441 我 我… 269 00:12:15,527 --> 00:12:17,447 算我幾歲讓你睡着? 270 00:12:18,864 --> 00:12:21,664 不 不 儘管如此 我… 271 00:12:22,534 --> 00:12:25,044 我是你的女兒的老師 272 00:12:25,120 --> 00:12:26,200 我有女兒? 273 00:12:29,708 --> 00:12:32,038 所以我想要給你這個 274 00:12:33,545 --> 00:12:37,795 我知道傳簡訊是現代小孩都會做的 275 00:12:37,883 --> 00:12:41,223 可是我覺得筆和紙 276 00:12:41,720 --> 00:12:42,720 還是蠻浪漫的 277 00:12:42,804 --> 00:12:46,064 不過別現在打開 278 00:12:46,141 --> 00:12:47,481 -我走了 -好 279 00:12:47,559 --> 00:12:49,729 好 280 00:12:50,395 --> 00:12:53,645 很高興見到你 請跟從那些步驟 281 00:12:54,149 --> 00:12:55,229 好的 老師 282 00:12:55,317 --> 00:12:57,737 好的 我走了 283 00:12:58,069 --> 00:12:59,069 我喜歡你的海馬 284 00:12:59,154 --> 00:13:01,494 謝謝 很高興見到你 285 00:13:02,741 --> 00:13:03,911 嘿 莎拉? 286 00:13:05,660 --> 00:13:07,160 -好 -你忘了冰塊 287 00:13:07,245 --> 00:13:08,495 是嗎? 288 00:13:09,122 --> 00:13:11,252 你可以和我約會嗎? 289 00:13:11,333 --> 00:13:13,213 可以 不可以 也許 290 00:13:17,756 --> 00:13:19,006 冰塊 冰塊 291 00:13:24,846 --> 00:13:26,676 你在問我意見嗎? 292 00:13:26,765 --> 00:13:27,765 沒錯 293 00:13:27,849 --> 00:13:29,889 -這太好了 -我知道 294 00:13:29,976 --> 00:13:31,436 你從沒問過我 295 00:13:31,728 --> 00:13:32,938 你知道嗎 296 00:13:34,105 --> 00:13:35,355 凡事都有第一次 297 00:13:35,440 --> 00:13:37,530 接下來呢?你問我意見嗎? 298 00:13:37,609 --> 00:13:38,939 是的 可能吧 299 00:13:39,027 --> 00:13:40,607 抱歉 什麽事? 300 00:13:40,695 --> 00:13:41,735 我遇見了一個人 301 00:13:43,198 --> 00:13:46,618 他很好 302 00:13:46,701 --> 00:13:51,871 他是安珀的老師而且很年輕 303 00:13:51,957 --> 00:13:53,167 他合法嗎? 304 00:13:53,250 --> 00:13:54,500 -年齡? -是的 305 00:13:54,584 --> 00:13:57,304 當然 他二十六了 拜托 306 00:13:57,379 --> 00:14:00,299 好 他結婚了 307 00:14:00,382 --> 00:14:01,762 什麽?不! 308 00:14:01,841 --> 00:14:02,971 那你到底想要問我什麽? 309 00:14:03,051 --> 00:14:04,721 你的系統都安排好了 不是嗎? 310 00:14:04,803 --> 00:14:06,433 你沒看見那微妙之處嗎? 311 00:14:06,513 --> 00:14:07,643 -有 -安珀如何? 312 00:14:07,722 --> 00:14:08,852 那男的比茱莉亞還年輕 313 00:14:08,932 --> 00:14:10,932 他比我小很多 314 00:14:11,017 --> 00:14:12,187 你看 315 00:14:13,812 --> 00:14:15,732 -你想說 “要” -我要 316 00:14:15,814 --> 00:14:17,194 所以你來問我 317 00:14:17,482 --> 00:14:18,652 如果你要說 “不” 318 00:14:18,733 --> 00:14:20,943 你會問達德利或茱莉亞法官 319 00:14:21,027 --> 00:14:23,107 -你不覺得奇怪? -不奇怪 320 00:14:23,196 --> 00:14:24,656 -沒有規則 -沒有 321 00:14:24,739 --> 00:14:26,409 我不讀規則書 322 00:14:26,491 --> 00:14:27,781 謝謝你 323 00:14:27,867 --> 00:14:28,947 -好的 -我感覺好多了 324 00:14:29,035 --> 00:14:30,285 嘿 這感覺不錯 對嗎? 325 00:14:30,370 --> 00:14:31,660 -對 沒錯 -是嗎? 326 00:14:31,746 --> 00:14:33,116 -一個試運行 ? -很不錯 327 00:14:33,206 --> 00:14:34,996 也許我會開始問你所有的意見 328 00:14:35,083 --> 00:14:37,133 如果你隨時想要一件 329 00:14:37,210 --> 00:14:39,960 真的?好 可以 330 00:14:40,046 --> 00:14:42,916 如果我們想要扯平 331 00:14:43,216 --> 00:14:46,136 我想說 如果你可以陪我 332 00:14:46,219 --> 00:14:47,599 一起告訴爸爸媽媽關於賈巴爾的事? 333 00:14:48,263 --> 00:14:49,643 什麽?不 334 00:14:49,723 --> 00:14:52,393 那你就欠我一次 其他的事 你考慮 335 00:14:52,475 --> 00:14:53,635 -好 -好 336 00:14:53,727 --> 00:14:55,147 謝謝你的建議 你自己告訴他們 膽小鬼 337 00:14:55,228 --> 00:14:56,478 好的 338 00:14:56,563 --> 00:14:59,943 軍隊裏的標準配槍是M4A1 339 00:15:00,150 --> 00:15:02,990 它是現在最有名的突擊步槍之一 340 00:15:03,069 --> 00:15:04,199 這太好了 341 00:15:04,279 --> 00:15:06,239 我取消了會議才發現 342 00:15:06,323 --> 00:15:08,833 我們在付三十元的保姆費 343 00:15:08,908 --> 00:15:10,238 -這花了我們很多錢 -我知道 344 00:15:10,327 --> 00:15:11,487 -…克莉絲蒂娜 就這樣 -我理解 345 00:15:11,578 --> 00:15:12,908 -我衹想要看到成果而已 -我知道 346 00:15:12,996 --> 00:15:14,326 那 你有槍嗎? 347 00:15:14,414 --> 00:15:15,834 我沒有搶 麥斯 348 00:15:15,915 --> 00:15:17,075 如果你要買一把槍 349 00:15:17,167 --> 00:15:19,207 AK-47是最好的突擊步槍… 350 00:15:19,294 --> 00:15:21,344 這樣很好 她和他玩球 351 00:15:21,421 --> 00:15:22,511 還往山上看 352 00:15:22,589 --> 00:15:23,839 嘿 麥斯 353 00:15:23,923 --> 00:15:26,383 看來那女孩想要和我們玩 354 00:15:26,468 --> 00:15:28,008 -站在樹旁的 -為什麽? 355 00:15:28,094 --> 00:15:29,724 不如你去問問看她要不要玩? 356 00:15:29,804 --> 00:15:30,934 我和你玩就好 357 00:15:31,014 --> 00:15:32,184 不 358 00:15:32,265 --> 00:15:33,265 我和你玩就好 359 00:15:33,350 --> 00:15:34,980 -我和你玩就好了! -她正嘗試要他 360 00:15:35,060 --> 00:15:36,350 -和那個小孩玩 -是 361 00:15:36,436 --> 00:15:37,686 -站在樹旁的女孩 沒錯 -祝她好運 362 00:15:37,771 --> 00:15:40,071 是 暴風雨就要來了 363 00:15:40,649 --> 00:15:42,399 然後你可以在回家的路途得到一隻蜥蜴 364 00:15:42,651 --> 00:15:43,781 什麽蜥蜴? 365 00:15:43,860 --> 00:15:45,070 任何你要的 366 00:15:45,862 --> 00:15:47,032 好 367 00:15:48,406 --> 00:15:50,076 你知道我試過多少次嗎? 368 00:15:50,158 --> 00:15:52,658 要記住 有眼神交流 好嗎? 369 00:15:53,328 --> 00:15:55,118 別忘了對她笑 370 00:15:55,330 --> 00:15:56,670 你好 我是麥斯 371 00:15:57,374 --> 00:15:58,544 我是潔西卡 372 00:16:03,713 --> 00:16:05,263 你要和我們一起玩嗎? 373 00:16:05,340 --> 00:16:06,550 當然 374 00:16:08,843 --> 00:16:10,643 -我成功了 -你成功了 375 00:16:10,720 --> 00:16:11,930 你會得到你蜥蜴 376 00:16:17,268 --> 00:16:18,598 怎麽樣? 377 00:16:26,236 --> 00:16:28,026 你知道嗎 她衹是幸運 378 00:16:30,407 --> 00:16:31,367 不 她不是 379 00:16:33,368 --> 00:16:34,538 親愛的 380 00:16:41,626 --> 00:16:43,376 龍的肚子餓了 381 00:16:46,881 --> 00:16:48,091 他很棒吧? 382 00:16:48,425 --> 00:16:50,755 所有孩子必須要有像喬爾那樣的榜樣 383 00:16:51,094 --> 00:16:52,974 沒錯 他和他們玩成一片 對吧? 384 00:16:53,430 --> 00:16:54,720 天賜的 385 00:16:54,806 --> 00:16:56,216 他就像個明星 386 00:16:56,891 --> 00:16:57,931 很厲害的 387 00:17:02,063 --> 00:17:04,823 看來公主要給你們一個有螞蟻的木頭 388 00:17:04,899 --> 00:17:05,979 好!你看看喬爾為大家準備了什麽 389 00:17:06,067 --> 00:17:07,317 誰想要? 390 00:17:07,402 --> 00:17:08,492 我! 391 00:17:08,570 --> 00:17:09,700 是! 392 00:17:09,779 --> 00:17:11,989 好的好的 你派給他們嗎? 393 00:17:12,073 --> 00:17:13,833 當然 394 00:17:13,908 --> 00:17:14,988 -你要些什麽嗎? -不用 395 00:17:15,076 --> 00:17:16,076 不用 396 00:17:16,828 --> 00:17:18,038 你看看 397 00:17:18,121 --> 00:17:20,001 她是他的粉絲會的主席 398 00:17:20,081 --> 00:17:21,421 好 你還好嗎? 399 00:17:28,631 --> 00:17:29,631 他有一粒球 400 00:17:30,842 --> 00:17:33,052 我衹是… 我衹是不曉得你怎麽辦到 401 00:17:33,136 --> 00:17:35,756 我是說 我嘗試了很久 402 00:17:36,306 --> 00:17:38,926 我感到很驚訝 403 00:17:40,101 --> 00:17:43,311 你要吃零食嗎?蘋果或什麽的?我有很多 404 00:17:43,521 --> 00:17:44,941 你好嗎? 405 00:17:45,940 --> 00:17:47,530 -我好嗎? -是 你覺得怎麽樣? 406 00:17:47,609 --> 00:17:48,609 很好 407 00:17:48,943 --> 00:17:50,033 我的意思是… 408 00:17:50,111 --> 00:17:51,531 我很好 說真的 409 00:17:53,615 --> 00:17:56,615 能搞看見麥斯和其他小孩一起玩的感覺真好 410 00:17:58,119 --> 00:17:59,119 你幫他辦到的 411 00:18:00,205 --> 00:18:01,285 是你 412 00:18:03,458 --> 00:18:04,958 這些都不容易的 你知道嗎 413 00:18:05,043 --> 00:18:06,883 不好意思 我覺得我很沒用 414 00:18:06,961 --> 00:18:08,341 我覺得完全沒有用 415 00:18:09,172 --> 00:18:11,672 我已經嘗試這麽做很久了… 416 00:18:11,966 --> 00:18:13,966 你卻輕而易舉地辦到 417 00:18:14,177 --> 00:18:15,717 我的的意思是 就衹是看… 418 00:18:16,471 --> 00:18:18,221 不簡單 是難的 419 00:18:18,306 --> 00:18:20,556 我現在在一天之內面對他幾個小時而已 420 00:18:21,142 --> 00:18:23,142 這是你的生活 你知道嗎 421 00:18:24,896 --> 00:18:26,056 我不曉得你怎麽辦到 422 00:18:26,147 --> 00:18:27,817 我知道 我… 就… 423 00:18:28,983 --> 00:18:31,283 那是沒人會懂的 我試著解釋 424 00:18:32,278 --> 00:18:35,068 就衹有擔心 擔心是避免不了的 425 00:18:35,156 --> 00:18:39,156 好像… 我在深夜醒著就很擔心麥斯 426 00:18:39,828 --> 00:18:41,998 是不是有什麽我們可以嘗試? 427 00:18:42,247 --> 00:18:43,867 有些什麽我們可以試試看? 428 00:18:43,957 --> 00:18:45,377 當我擔心他時 429 00:18:45,458 --> 00:18:48,168 我擔心我並不夠擔心哈蒂 430 00:18:48,253 --> 00:18:49,423 但我不擔心哈蒂時 431 00:18:49,504 --> 00:18:51,884 停不下來 你知道嗎 432 00:18:51,965 --> 00:18:56,385 亞當和我或許我們有機會單獨相處 433 00:18:56,469 --> 00:18:58,259 -是 -會有一些奇跡 434 00:18:58,346 --> 00:19:02,096 我并不可以毫無擔心地享受任何事情 435 00:19:02,183 --> 00:19:05,443 好像看電影或吃一頓好的晚餐或性愛 如果… 436 00:19:08,022 --> 00:19:09,942 -我的天 抱歉 我應該… -不 不 不 不 437 00:19:10,024 --> 00:19:11,114 對不起 438 00:19:11,192 --> 00:19:12,282 沒關係 439 00:19:12,360 --> 00:19:14,280 -別告訴他是我說的 -我不說 440 00:19:14,612 --> 00:19:15,952 因為他可以滿足我 441 00:19:16,030 --> 00:19:17,280 -我肯定他可以 -很滿足 442 00:19:17,365 --> 00:19:18,825 他是很好的 443 00:19:21,703 --> 00:19:24,293 好 沒關係 444 00:19:25,206 --> 00:19:27,126 聽著 你必須放鬆 445 00:19:27,208 --> 00:19:28,418 我的天 446 00:19:28,501 --> 00:19:30,381 老實說 你對自己太執著了 447 00:19:30,628 --> 00:19:33,968 你別太執著然後放鬆 448 00:19:35,633 --> 00:19:37,263 好 好 449 00:19:37,343 --> 00:19:40,393 那我要去夏威夷然後你來養我的兒子 450 00:19:40,471 --> 00:19:42,311 我幫忙看著 如何呢? 451 00:19:42,390 --> 00:19:43,430 -好 -好 452 00:19:43,516 --> 00:19:44,976 謝謝 好的 453 00:19:48,813 --> 00:19:50,773 是 我不覺得他們會教出什麽東西給你 454 00:19:50,857 --> 00:19:53,147 口供已定在星期四的上午 455 00:19:53,234 --> 00:19:56,154 我們將會詳細地在 456 00:19:56,237 --> 00:19:57,947 -簡報會裏審查 -謝謝 457 00:19:58,031 --> 00:20:00,121 你知道嗎 關於此事我會再給你回電 458 00:20:00,199 --> 00:20:01,239 給我幾分鐘 459 00:20:01,326 --> 00:20:02,616 家裏有點事情 460 00:20:02,702 --> 00:20:04,412 我過後給你回電 461 00:20:06,497 --> 00:20:08,167 -謝謝 -為了什麽? 462 00:20:08,249 --> 00:20:11,039 -那安親班很勵志 -是的 463 00:20:11,461 --> 00:20:14,761 我的意思是… 你的老公是各大明星 464 00:20:15,298 --> 00:20:16,298 他是的 對吧? 465 00:20:16,549 --> 00:20:20,549 是 不是我對父親不尊重可是那就好像 466 00:20:20,637 --> 00:20:22,807 我終於有個榜樣 467 00:20:23,097 --> 00:20:25,387 是個我想當的爸爸的模樣 468 00:20:25,475 --> 00:20:27,635 我的天 亞當是個好爸爸 469 00:20:28,478 --> 00:20:31,188 是的 他是個好爸爸可是他不是大明星 470 00:20:31,272 --> 00:20:33,862 喬爾 反而… 471 00:20:33,942 --> 00:20:35,532 等等 大明星是什麽意思? 472 00:20:35,610 --> 00:20:36,740 他被崇拜 473 00:20:36,819 --> 00:20:37,989 是 474 00:20:38,071 --> 00:20:39,031 就像神一樣 475 00:20:39,113 --> 00:20:40,373 是的 孩子都很喜歡他 476 00:20:40,448 --> 00:20:42,658 相信我 不衹是孩子 477 00:20:42,742 --> 00:20:43,832 什麽意思? 478 00:20:45,578 --> 00:20:46,698 沒什麽 479 00:20:46,788 --> 00:20:48,708 不 不 你說“被崇拜” 誰崇拜他? 480 00:20:48,790 --> 00:20:49,960 你知道 那些… 481 00:20:51,292 --> 00:20:53,842 孩子還有兩個同性戀爸爸 482 00:20:53,920 --> 00:20:56,340 提米和東尼還有我 483 00:20:56,422 --> 00:20:57,842 -是 -還有其他的媽媽們 484 00:20:57,924 --> 00:20:59,184 -哪些媽媽們? -所有的媽媽們 485 00:20:59,258 --> 00:21:00,468 所有的媽媽們? 486 00:21:00,760 --> 00:21:02,390 也不是 不是全部 487 00:21:02,470 --> 00:21:03,640 雷克蔻?是雷克蔻嗎? 488 00:21:03,972 --> 00:21:05,062 我也說不上 489 00:21:05,139 --> 00:21:06,639 你根本不會說謊 490 00:21:07,809 --> 00:21:09,229 -我知道 -所以… 491 00:21:09,310 --> 00:21:11,150 -我… 聽著 -拜托! 492 00:21:11,437 --> 00:21:13,557 所以我不在的時候 她到底是怎麽樣? 493 00:21:13,648 --> 00:21:14,858 你看 我不懂 494 00:21:17,110 --> 00:21:18,190 她有調戲嗎? 495 00:21:18,277 --> 00:21:21,607 其實 怎麽樣才算調戲呢? 496 00:21:21,698 --> 00:21:24,118 凝視 微笑 撫摸然后再微笑 497 00:21:24,200 --> 00:21:26,160 -準備各式各樣的飲料 -有 498 00:21:26,536 --> 00:21:27,866 -有嗎? -是 499 00:21:27,954 --> 00:21:28,914 還有一個有螞蟻的木頭 500 00:21:28,997 --> 00:21:31,537 不過那些是完全沒有傷害的 喬爾是不會… 501 00:21:31,624 --> 00:21:32,884 我知道 沒事 502 00:21:32,959 --> 00:21:34,379 完全沒事 503 00:21:34,460 --> 00:21:36,340 -好 -把細節告訴我 504 00:21:38,089 --> 00:21:41,429 你看… 我不想和你這樣地談下去 505 00:21:41,759 --> 00:21:44,219 我是安親班的新人還有就好像… 506 00:21:44,303 --> 00:21:46,973 安親班的第一條件是沒有安親班 507 00:21:48,182 --> 00:21:50,102 你必須找另外的資源 508 00:21:51,811 --> 00:21:53,151 沒問題 我已經得到我要的 克羅斯比 509 00:21:53,229 --> 00:21:54,229 祝你好運 510 00:21:54,313 --> 00:21:55,313 我沒玩過那個 511 00:21:55,398 --> 00:21:56,358 是的 也不會很難的 512 00:21:56,441 --> 00:21:58,691 -不會嗎? -其實他挺不錯的 513 00:21:58,776 --> 00:21:59,856 你會教我嗎?我想… 514 00:21:59,944 --> 00:22:01,574 -對不起 我遲到了 -你不是很在乎 拜托 515 00:22:02,572 --> 00:22:03,742 -那是不可能的 -你應該 516 00:22:03,823 --> 00:22:04,823 -我發誓 -爸爸 517 00:22:04,907 --> 00:22:05,907 嘿 518 00:22:06,492 --> 00:22:07,662 -你好 親愛的 -你好 519 00:22:07,744 --> 00:22:09,084 -你好 -你好 520 00:22:10,121 --> 00:22:11,161 你好嗎? 521 00:22:11,247 --> 00:22:12,957 -爸爸? -什麽? 522 00:22:13,708 --> 00:22:15,748 -我可以到詹娜哪裏去嗎? -當然可以 523 00:22:15,835 --> 00:22:16,835 -謝謝你 -我告訴她說她可以 524 00:22:16,919 --> 00:22:19,259 -嘿 老友 -我今天在公園和一個女孩玩耍 525 00:22:19,338 --> 00:22:22,008 所以我得到了一隻蜥蜴還有明天我會得到一隻蟲 526 00:22:22,091 --> 00:22:23,801 -他表現得很好 -那很好 527 00:22:25,303 --> 00:22:26,473 -你好 -你好 528 00:22:26,971 --> 00:22:28,221 -好的一天? -很好的一天 529 00:22:28,306 --> 00:22:29,806 非常感謝你 530 00:22:29,891 --> 00:22:31,811 -太謝謝你了 -一切都很好嗎? 531 00:22:31,893 --> 00:22:32,983 是的 一切都好 532 00:22:33,061 --> 00:22:34,561 -你明天有什麽打算? -一切都很好 533 00:22:34,645 --> 00:22:35,895 我需要準備跟多索引卡嗎? 534 00:22:35,980 --> 00:22:37,070 -當然 -好 完美 535 00:22:37,148 --> 00:22:38,398 一切的進展都順利對嗎? 536 00:22:38,483 --> 00:22:39,653 是 一切都進展得很好 537 00:22:39,734 --> 00:22:40,824 你們必須放鬆 538 00:22:40,902 --> 00:22:41,902 -謝謝你 -好的 539 00:22:41,986 --> 00:22:43,066 -不客氣 -你太棒了 540 00:22:43,154 --> 00:22:45,324 你今晚放鬆 去放輕鬆 541 00:22:45,573 --> 00:22:46,743 好的 542 00:22:46,824 --> 00:22:48,164 -好嗎? -好 543 00:22:49,077 --> 00:22:50,537 -謝謝 -一定要辦到 544 00:22:50,620 --> 00:22:51,700 再見 545 00:22:51,788 --> 00:22:52,998 她的進展很不錯 546 00:22:53,081 --> 00:22:55,371 很多東西看起來都好很多了 547 00:22:55,458 --> 00:22:56,998 -是 -太好了 548 00:22:57,085 --> 00:22:59,335 他們相處得好到你難以置信 549 00:22:59,420 --> 00:23:00,760 我的天 550 00:23:04,509 --> 00:23:07,889 那早晨的肩膀按摩是有效的 551 00:23:07,970 --> 00:23:10,060 親愛的 麥斯今天和那個小女孩一起玩了幾個小時 552 00:23:10,139 --> 00:23:11,179 是嗎? 553 00:23:11,265 --> 00:23:12,425 幾個小時 554 00:23:13,017 --> 00:23:15,687 是麥斯的玩伴令你感覺麽風騷嗎? 555 00:23:15,770 --> 00:23:16,770 也沒有什麽大不了的 556 00:23:16,854 --> 00:23:18,234 不 不 我衹是… 557 00:23:18,314 --> 00:23:22,244 我對她有錯誤的觀念 她是非常棒的 558 00:23:22,318 --> 00:23:24,698 我完全… 她很棒 559 00:23:24,779 --> 00:23:26,609 -是嗎? -很棒 560 00:23:27,782 --> 00:23:29,782 那些眨眼和碰撞是什麽意思? 561 00:23:29,867 --> 00:23:30,867 哪裏? 562 00:23:30,952 --> 00:23:34,872 那些她說“今晚放鬆”然後又眨了眼 563 00:23:34,956 --> 00:23:36,286 我有一點點… 564 00:23:36,374 --> 00:23:38,794 我之前有一點崩潰 沒什麽 565 00:23:39,210 --> 00:23:40,210 親愛的 你還好嗎? 566 00:23:40,294 --> 00:23:43,634 我衹是向加比說了一些 567 00:23:43,714 --> 00:23:45,974 關於我們是多麽的壓力 568 00:23:46,050 --> 00:23:47,340 還有我一直不停地擔心 569 00:23:47,426 --> 00:23:49,636 還有時候 你知道 570 00:23:49,720 --> 00:23:52,140 我們在某方面很難連接 571 00:23:52,223 --> 00:23:54,143 而她很有幫助 572 00:23:54,225 --> 00:23:55,225 什麽意思? 573 00:23:55,309 --> 00:24:00,229 當我們可以單觸時可是我不能放鬆 574 00:24:00,314 --> 00:24:02,404 克莉絲蒂娜 我們對私生活保持私隱 好嗎? 575 00:24:02,483 --> 00:24:04,653 -你沒說到性愛吧? -當然有 576 00:24:05,486 --> 00:24:07,196 -你告訴了我們的性愛? -一點點 577 00:24:07,280 --> 00:24:08,660 這是自然的 578 00:24:09,448 --> 00:24:11,908 我只提過一次罷了 579 00:24:11,993 --> 00:24:13,083 是她提起的 580 00:24:13,161 --> 00:24:15,081 你到底對她說了什麽? 581 00:24:15,163 --> 00:24:16,663 你有沒有說你不享受? 582 00:24:16,747 --> 00:24:19,917 沒有 沒有 我為什麽怎麽說呢? 583 00:24:20,001 --> 00:24:21,591 -等等 等等 我的意思是… -那太笨了 584 00:24:21,669 --> 00:24:23,919 你是 不是嗎? 你有在享受嗎? 585 00:24:24,005 --> 00:24:25,415 -我的意思是有滿足你嗎? -親愛的 放輕鬆好嗎? 586 00:24:25,506 --> 00:24:27,216 -我很輕鬆 -是 我很享受 587 00:24:27,300 --> 00:24:28,800 -滿足嗎? -很滿足 588 00:24:29,510 --> 00:24:30,720 是 589 00:24:30,803 --> 00:24:31,973 -你確定? -是 590 00:24:32,054 --> 00:24:33,434 -等等 -感覺性感 591 00:24:33,514 --> 00:24:34,564 你告訴了她什麽? 592 00:24:34,640 --> 00:24:36,180 我幾時告訴了她? 593 00:24:37,310 --> 00:24:39,900 什麽?你為什麽那樣地看著我? 594 00:24:39,979 --> 00:24:41,359 我開始流汗了 什麽? 595 00:24:41,439 --> 00:24:42,769 你一直… 596 00:24:44,817 --> 00:24:45,937 在假裝? 597 00:24:48,487 --> 00:24:49,777 那并不是很好的感覺 598 00:24:49,864 --> 00:24:51,454 -我沒那麽說 -不 很明顯地 599 00:24:51,532 --> 00:24:52,912 -我沒那麽說 -你很明顯地做了 600 00:24:52,992 --> 00:24:54,242 你為什麽要那麽做? 601 00:24:54,327 --> 00:24:55,697 親愛的 我有時候是會那麽做 602 00:24:56,037 --> 00:24:57,537 我不要你覺得我… 603 00:24:57,622 --> 00:24:58,662 我不要你假裝 604 00:24:58,748 --> 00:25:00,368 -我要你得到 你知道… -我不要你認為 605 00:25:00,458 --> 00:25:02,788 -我不欣賞你的努力 -…健康的… 606 00:25:02,877 --> 00:25:04,627 努力?好像科學的項目嗎? 607 00:25:04,712 --> 00:25:05,802 因為你很棒 608 00:25:05,880 --> 00:25:07,340 我不需要你假裝來安慰我 609 00:25:07,423 --> 00:25:10,473 親愛的 我感覺很好 不如你坐下來吃東西? 610 00:25:10,551 --> 00:25:11,801 喝飲料 不如喝點飲料? 611 00:25:11,886 --> 00:25:13,046 你為什麽會告訴她那些呢? 612 00:25:13,137 --> 00:25:16,557 她聽我訴苦然後向我打開話題 613 00:25:16,641 --> 00:25:19,771 所以剛才你也是在假裝? 614 00:25:19,852 --> 00:25:21,272 親愛的 請理解 615 00:25:21,354 --> 00:25:23,814 我很久沒有像今天這樣的感覺不錯 616 00:25:23,898 --> 00:25:25,938 看過史都華每日秀之後 617 00:25:26,025 --> 00:25:27,185 那是蠻激烈的 618 00:25:27,276 --> 00:25:28,736 那是真的 對嗎? 619 00:25:28,986 --> 00:25:29,986 是 620 00:25:30,071 --> 00:25:31,161 你沒在假裝 對嗎? 621 00:25:31,239 --> 00:25:32,449 沒有 我發誓 622 00:25:32,531 --> 00:25:33,951 -確定? -是 623 00:25:34,575 --> 00:25:35,735 是 624 00:25:37,703 --> 00:25:39,003 我想要知道 625 00:25:39,080 --> 00:25:42,420 你有感到滿足 626 00:25:48,089 --> 00:25:49,219 那麽早回來了 627 00:25:49,924 --> 00:25:50,934 是的 628 00:25:55,930 --> 00:25:58,310 克羅斯比說他在安親班感覺很好 629 00:25:58,391 --> 00:26:00,061 是 沒錯 很好玩 630 00:26:01,102 --> 00:26:02,732 他說你是大明星 631 00:26:03,062 --> 00:26:06,612 真的?克羅斯比贊賞我了呢? 632 00:26:07,149 --> 00:26:08,279 那是第一次 633 00:26:08,985 --> 00:26:10,945 事實上 他用了“崇拜”這個字 634 00:26:15,574 --> 00:26:17,294 為什麽聽起來感覺不是好東西? 635 00:26:26,252 --> 00:26:27,342 雷克蔻看上你了嗎? 636 00:26:29,463 --> 00:26:30,723 那是克羅斯比說的? 637 00:26:30,798 --> 00:26:32,008 他不必說 我推斷的 638 00:26:32,091 --> 00:26:33,631 不 她沒有看上我 639 00:26:36,470 --> 00:26:38,430 她沒有 我發誓 茱莉亞 640 00:26:38,514 --> 00:26:39,934 你是說我沒什麽好擔心的? 641 00:26:40,016 --> 00:26:41,056 -沒什麽可擔心的 -是 642 00:26:41,142 --> 00:26:42,892 -她沒有看上你? -沒有 643 00:26:42,977 --> 00:26:44,147 她從沒看上過你? 644 00:26:47,023 --> 00:26:48,023 喬爾? 645 00:26:49,025 --> 00:26:50,645 好的 好的 646 00:26:55,364 --> 00:26:56,664 沒事情發生 647 00:26:57,033 --> 00:26:59,793 幾個月前 她有一點… 648 00:27:01,620 --> 00:27:04,500 可是我拒絕了 完全拒絕 649 00:27:04,832 --> 00:27:05,882 這樣而已 650 00:27:07,835 --> 00:27:10,495 她怎麽可以?你是個爸爸 651 00:27:10,713 --> 00:27:12,303 你知道嗎 我們的女兒是好朋友 652 00:27:12,381 --> 00:27:14,381 她怎麽可以… 你做了什麽? 653 00:27:14,467 --> 00:27:17,967 她的丈夫出差了 你在加班 654 00:27:18,054 --> 00:27:19,644 女兒們都睡着了 655 00:27:19,722 --> 00:27:24,482 我想她開始和我聊關於她婚姻的問題 656 00:27:24,560 --> 00:27:27,060 我當她的聽衆然后她… 657 00:27:28,439 --> 00:27:29,519 她誤解了 658 00:27:30,649 --> 00:27:31,649 然後… 659 00:27:31,734 --> 00:27:33,194 然後什麽? 660 00:27:38,240 --> 00:27:39,330 她吻你 661 00:27:42,244 --> 00:27:43,794 喬爾 她是不是吻你? 662 00:27:43,871 --> 00:27:45,081 她嘗試 663 00:27:45,414 --> 00:27:46,504 我阻止了 664 00:27:47,291 --> 00:27:48,791 說完了 665 00:27:57,510 --> 00:27:58,970 你為什麽沒告訴我? 666 00:28:00,346 --> 00:28:01,716 我不想把事情弄尷尬 667 00:28:01,806 --> 00:28:04,136 我以為我嫉妒她是我瘋了 668 00:28:04,934 --> 00:28:07,104 你讓我覺得我是瘋的 669 00:28:07,186 --> 00:28:09,806 哈莫妮是悉德妮的好朋友 茱莉亞 670 00:28:09,897 --> 00:28:11,857 你利用我們的女兒當作不告訴我的理由? 671 00:28:11,941 --> 00:28:13,651 是 是 因為那是事實 672 00:28:22,284 --> 00:28:23,454 好 673 00:28:25,788 --> 00:28:26,908 好 674 00:28:28,582 --> 00:28:30,882 我不要那個女人走進我們的生活 675 00:28:31,168 --> 00:28:32,338 茱莉亞 拜托 676 00:28:32,420 --> 00:28:33,590 是不是有點過分了? 677 00:28:36,924 --> 00:28:39,594 你把雷克蔻趕走就等於把哈莫妮趕走 678 00:28:39,677 --> 00:28:41,427 我們的女兒會失去她的好朋友 679 00:28:41,512 --> 00:28:44,012 我們的女兒五歲了 她會認識新朋友對嗎? 680 00:28:44,098 --> 00:28:45,848 -拜托 -如果說我成天和一個喜歡我的男人 681 00:28:45,933 --> 00:28:47,143 一起工作 那怎樣呢? 682 00:28:55,818 --> 00:28:56,938 可以嗎? 683 00:29:03,367 --> 00:29:04,447 所以… 684 00:29:05,703 --> 00:29:07,623 是你或者我來告訴悉德妮? 685 00:29:09,165 --> 00:29:10,325 我告訴她 686 00:29:17,131 --> 00:29:18,971 你穿上這個然後帶著這個 687 00:29:20,050 --> 00:29:21,470 我明天告訴她 688 00:29:29,477 --> 00:29:30,477 對不起 689 00:29:31,812 --> 00:29:33,732 -謝謝 -好 690 00:29:40,821 --> 00:29:41,911 -你好 -嘿 691 00:29:41,989 --> 00:29:43,069 -你好 -你在幹嘛? 692 00:29:43,157 --> 00:29:44,237 沒什麽 你在幹嘛? 693 00:29:44,325 --> 00:29:45,825 我衹是把爸爸的東西拿來 694 00:29:45,910 --> 00:29:47,240 -是嗎? -全部人呢? 695 00:29:47,328 --> 00:29:50,248 我不知道 克羅斯比和爸媽出去了 696 00:29:50,331 --> 00:29:51,421 德魯一直避開我 697 00:29:51,499 --> 00:29:53,539 安珀會很遲才從學校回來 698 00:29:53,626 --> 00:29:56,086 她可能在抽烟或喝酒 699 00:29:57,171 --> 00:30:00,011 或偷東西 我不曉得 700 00:30:00,424 --> 00:30:01,974 你有假裝高潮嗎? 701 00:30:02,301 --> 00:30:03,761 -什麽? -請回答問題 702 00:30:03,844 --> 00:30:05,434 我不認為那是一個我想回答的問題 703 00:30:05,513 --> 00:30:07,433 你是我的姐姐 拜托回答問題 好嗎? 704 00:30:07,515 --> 00:30:08,925 沒有 我不需要 705 00:30:12,269 --> 00:30:13,269 酷 706 00:30:15,648 --> 00:30:17,018 等等 你為什麽這麽問? 707 00:30:17,107 --> 00:30:18,357 沒原因 708 00:30:18,692 --> 00:30:20,112 -不 不 -好啦 709 00:30:20,194 --> 00:30:21,284 -除非… -我要走了 710 00:30:21,362 --> 00:30:23,282 不 不 等等 我開玩笑的 711 00:30:23,364 --> 00:30:24,454 我當然有假裝 712 00:30:24,532 --> 00:30:26,782 如果你生命中有人這麽做 是可以接受的 713 00:30:26,867 --> 00:30:28,037 -你有? -是 當然 714 00:30:28,118 --> 00:30:29,118 -每個人都有 -幾時? 715 00:30:29,203 --> 00:30:30,793 -有過幾次 -為什麽? 716 00:30:30,871 --> 00:30:32,581 -有不同的理由 -你可以說出來嗎? 717 00:30:32,665 --> 00:30:34,535 我的意思是… 我不明白 718 00:30:36,585 --> 00:30:40,045 我們不想要你們感覺不好 719 00:30:40,130 --> 00:30:41,130 天啊 這太噁心了 720 00:30:41,215 --> 00:30:42,625 -什麽 你不會奮不顧身嗎? -這哪有噁心 721 00:30:42,716 --> 00:30:44,676 這不噁心 我們才不會奮不顧身 722 00:30:44,760 --> 00:30:47,140 首先 她不應該告訴你 那已經壞了規矩 723 00:30:47,221 --> 00:30:48,681 我怎麽知道呢? 724 00:30:48,764 --> 00:30:50,684 你不會知道 是假的 725 00:30:51,892 --> 00:30:53,602 -抱歉 -我不明白 726 00:30:53,686 --> 00:30:55,436 我真的不明白 為什麽要假裝呢? 727 00:30:55,521 --> 00:30:57,441 因為在當下就很難解釋 728 00:30:57,523 --> 00:30:59,443 好像你正在 729 00:30:59,817 --> 00:31:03,357 有張開心的臉然後你知道嗎 祝你下次好運 730 00:31:03,571 --> 00:31:04,911 -那是個謊言 -是 731 00:31:04,989 --> 00:31:06,659 -是一種行為 -可是不是謊言 732 00:31:06,740 --> 00:31:09,660 一種為件好的事情做的行為 733 00:31:09,743 --> 00:31:12,333 是一種大方的行為 是個禮物 734 00:31:12,621 --> 00:31:14,081 -禮物? -是! 735 00:31:14,164 --> 00:31:15,294 假裝怎麽可以是個禮物? 736 00:31:15,374 --> 00:31:19,254 因為它對你說“感謝你的努力 737 00:31:19,920 --> 00:31:22,670 “請儘快的再次光臨…” 738 00:31:22,756 --> 00:31:23,756 -你好 -你好 739 00:31:24,174 --> 00:31:25,844 -嘿 -好 謝謝 740 00:31:25,926 --> 00:31:27,006 -告訴爸爸 鞋子… -請再次 741 00:31:27,094 --> 00:31:28,184 -燈泡 -…回來 742 00:31:28,262 --> 00:31:30,102 -我會把那些交給他 -好 再見 743 00:31:31,265 --> 00:31:32,425 你上哪兒去了? 744 00:31:32,725 --> 00:31:33,725 學校 745 00:31:34,059 --> 00:31:35,309 你上哪兒去?告訴我 746 00:31:35,394 --> 00:31:36,734 我是真的在學校 747 00:31:36,812 --> 00:31:38,232 做什麽? 748 00:31:38,439 --> 00:31:39,519 額外學分的事情 749 00:31:39,607 --> 00:31:41,857 如果你想知道 我在電腦室做格式化 750 00:31:41,942 --> 00:31:43,742 我完全不明白 那是什麽? 751 00:31:43,819 --> 00:31:45,819 學校額外學分的事情 好嗎? 752 00:31:45,904 --> 00:31:47,664 西爾先生 我的英語老師 753 00:31:47,740 --> 00:31:48,820 -什麽? -西爾先生的? 754 00:31:48,907 --> 00:31:50,407 -是 -很好 755 00:31:50,492 --> 00:31:51,702 -是 -額外學分 756 00:31:51,785 --> 00:31:53,075 -沒什麽了不起 -很好 757 00:31:53,162 --> 00:31:54,832 我知道 我衹是… 758 00:31:54,913 --> 00:31:58,043 我為你感到驕傲 759 00:31:58,125 --> 00:31:59,745 額外學分 是額外的 760 00:31:59,835 --> 00:32:01,495 -好 -你沒必要那麽做 761 00:32:01,587 --> 00:32:03,127 -不要怪怪的 -我沒有怪 762 00:32:18,646 --> 00:32:20,646 復雜的 763 00:32:23,776 --> 00:32:25,026 …一小瓢的雪糕 764 00:32:25,110 --> 00:32:26,200 -好 -你知道嗎 就像那麽大 765 00:32:26,278 --> 00:32:27,278 你要五十五十的 766 00:32:27,363 --> 00:32:28,783 至少五十五十 767 00:32:28,864 --> 00:32:30,824 是 是 也許更多的雪糕 768 00:32:31,950 --> 00:32:33,660 我請客 769 00:32:33,744 --> 00:32:35,254 我可以 讓我來買單 770 00:32:36,622 --> 00:32:37,672 那是前所未有 771 00:32:37,748 --> 00:32:38,958 這是我說謝謝的方式 772 00:32:39,041 --> 00:32:41,251 那些你們對我做的所有的事情 773 00:32:41,335 --> 00:32:43,125 你太客氣了 774 00:32:43,212 --> 00:32:44,882 天啊 這很尷尬 775 00:32:45,714 --> 00:32:47,224 你可以給我四十元嗎? 776 00:32:47,424 --> 00:32:49,934 爸 我開玩笑的 777 00:32:50,010 --> 00:32:51,050 -真的? -沒錯 我有 778 00:32:52,429 --> 00:32:55,469 聽著 你知道那些關懷的還有幫我洗的衣服 779 00:32:55,557 --> 00:32:58,267 和維修船的 我知道你認為我是乘機的 780 00:32:58,352 --> 00:33:01,062 可是我并不是 我很感激 我真的很感激 781 00:33:05,651 --> 00:33:06,941 你還好嗎? 782 00:33:07,027 --> 00:33:08,777 是 我很好 783 00:33:09,405 --> 00:33:10,655 我衹想說 784 00:33:10,739 --> 00:33:13,449 我不會再是你們的一個負擔 785 00:33:13,534 --> 00:33:17,164 我不會說你是一個負擔 786 00:33:17,496 --> 00:33:18,706 定義負擔 787 00:33:19,748 --> 00:33:20,828 我有在加班 788 00:33:20,916 --> 00:33:22,916 還存了一點錢 789 00:33:23,001 --> 00:33:27,551 我為我另一段人生做準備 790 00:33:27,631 --> 00:33:30,011 克羅斯比 你讓我覺得很不舒服 791 00:33:30,092 --> 00:33:31,302 是我們 792 00:33:31,385 --> 00:33:34,005 不是壞事 事一件好事 793 00:33:34,096 --> 00:33:35,716 真的是一件好事 794 00:33:36,724 --> 00:33:39,064 人家可說是非常好的事 795 00:33:42,062 --> 00:33:43,312 我有一個兒子 796 00:33:44,314 --> 00:33:45,364 你什麽? 797 00:33:45,441 --> 00:33:46,571 我是個父親 798 00:33:48,152 --> 00:33:51,822 你和瘋凱蒂有了孩子 對嗎? 799 00:33:51,905 --> 00:33:53,405 不 不 不是… 800 00:33:53,490 --> 00:33:55,080 不是瘋凱蒂和我 801 00:33:55,159 --> 00:33:56,829 你不應該那麽樣說她 有點過分 802 00:33:56,910 --> 00:33:57,910 你那樣說她的 803 00:33:57,995 --> 00:34:01,995 是前幾年的另一個女人 是個舞者 804 00:34:02,791 --> 00:34:04,841 她在矽谷灣區演出 805 00:34:04,918 --> 00:34:07,588 然後我們發生了關係 806 00:34:08,088 --> 00:34:10,218 你知道我對舞者的感覺 807 00:34:10,299 --> 00:34:11,259 她在搖擺… 808 00:34:11,341 --> 00:34:12,431 她不是跳鋼管舞 809 00:34:12,509 --> 00:34:14,179 她是… 你知道 芭蕾舞 810 00:34:14,261 --> 00:34:17,681 無論如何 我不知道她懷孕了 811 00:34:17,765 --> 00:34:20,675 然後她在幾個月后帶了一兒子 812 00:34:20,768 --> 00:34:22,438 他五歲了 813 00:34:29,318 --> 00:34:30,358 而你… 814 00:34:30,778 --> 00:34:31,648 你是認真的? 815 00:34:31,737 --> 00:34:33,027 是 沒錯 816 00:34:33,113 --> 00:34:34,283 你確定他是你的? 817 00:34:34,364 --> 00:34:36,204 你有沒有做鑒定呢? 818 00:34:36,283 --> 00:34:37,793 是 我確定他是我的 819 00:34:37,868 --> 00:34:40,538 他很棒 820 00:34:40,746 --> 00:34:42,286 你會愛死他 821 00:34:42,372 --> 00:34:43,712 他太厲害了 822 00:34:46,126 --> 00:34:47,246 克羅斯比 823 00:34:49,296 --> 00:34:50,206 你是個父親 824 00:34:50,297 --> 00:34:52,507 是的 我知道這很瘋狂 825 00:34:52,591 --> 00:34:55,971 不過我對這件事情是很認真的 826 00:34:56,053 --> 00:34:58,393 那就是我說的另一段人生 827 00:34:58,472 --> 00:35:00,972 像現在的我… 克羅斯比爸爸 828 00:35:01,475 --> 00:35:03,975 我會更加的負責任和獨立 829 00:35:05,729 --> 00:35:06,979 媽 請說點什麼 830 00:35:07,064 --> 00:35:09,074 你看起來你會… 831 00:35:09,149 --> 00:35:12,649 他長得像你嗎?因為你是最可愛的小孩 832 00:35:13,153 --> 00:35:15,953 他長得… 沒錯 像我 833 00:35:17,491 --> 00:35:20,661 我真的替你高興得不得了 對於我們大家 834 00:35:21,787 --> 00:35:23,077 我們幾時能見到他? 835 00:35:23,163 --> 00:35:25,003 我會問她的媽媽看看他幾時得空 836 00:35:25,082 --> 00:35:26,332 -什麽名字? -賈巴爾 837 00:35:27,459 --> 00:35:28,709 賈巴爾? 838 00:35:28,794 --> 00:35:30,254 -是 賈巴爾 -賈巴爾 839 00:35:30,337 --> 00:35:31,337 賈巴爾 840 00:35:31,421 --> 00:35:32,461 賈巴爾到底是什麽名字? 841 00:35:32,548 --> 00:35:33,878 澤克又是什麽樣的名字? 842 00:35:33,966 --> 00:35:35,176 都無所謂 什麽命都沒關係 843 00:35:35,259 --> 00:35:37,509 好 他姓什麽?布雷弗曼嗎? 844 00:35:37,594 --> 00:35:40,184 最好是布雷弗曼 賈巴爾布雷弗曼 845 00:35:40,264 --> 00:35:41,434 我正在處理 846 00:35:43,559 --> 00:35:44,599 你要到哪兒去? 847 00:35:44,685 --> 00:35:48,355 你是父親了 我不敢相信 848 00:35:48,438 --> 00:35:49,608 我知道 我也是 849 00:35:59,700 --> 00:36:00,700 嘿 850 00:36:01,994 --> 00:36:03,044 你好 851 00:36:04,705 --> 00:36:05,745 嘿 852 00:36:05,831 --> 00:36:09,171 你好 我衹是… 我一直在想那紙條 853 00:36:10,294 --> 00:36:11,304 我知道 對不起 854 00:36:11,378 --> 00:36:12,458 別道歉 855 00:36:12,546 --> 00:36:17,756 我想你是對的 也許那有一點複雜 856 00:36:17,843 --> 00:36:21,313 三個選項是太多的選擇了 就… 857 00:36:22,890 --> 00:36:25,430 感到很壓抑 我理解 858 00:36:25,517 --> 00:36:26,687 是 859 00:36:28,604 --> 00:36:30,524 我不擅長于選擇題 860 00:36:30,606 --> 00:36:32,516 不 不 是我不好 861 00:36:32,608 --> 00:36:35,028 我的意思是那些選項太荒謬了 862 00:36:35,110 --> 00:36:36,360 “也許”?那是什麽? 863 00:36:36,445 --> 00:36:37,645 那不是一個真正的選擇 864 00:36:37,738 --> 00:36:38,948 太困擾了 865 00:36:39,031 --> 00:36:40,161 我曉得我在想什麽 866 00:36:40,240 --> 00:36:42,160 我嘗試寫一些東西 867 00:36:42,242 --> 00:36:46,912 所以我想 我應該更直接一些 868 00:37:03,430 --> 00:37:04,720 你願意和我約會嗎? 869 00:37:23,909 --> 00:37:25,289 那是真確的答案 870 00:37:29,623 --> 00:37:31,253 我不會再打擾你了 871 00:37:49,476 --> 00:37:50,596 你準備好了嗎? 老友 872 00:37:50,686 --> 00:37:52,346 -走吧 走吧 -漂亮 873 00:37:55,148 --> 00:37:56,818 -你們好 -他們來了 874 00:37:57,359 --> 00:37:58,609 嘿 875 00:37:58,944 --> 00:38:00,034 我們來了 876 00:38:09,997 --> 00:38:11,247 這是賈巴爾 877 00:38:11,331 --> 00:38:12,711 賈巴爾 878 00:38:12,791 --> 00:38:14,631 你好 布雷弗曼先生和太太 879 00:38:17,129 --> 00:38:18,299 他有你的笑容 880 00:38:19,506 --> 00:38:21,506 這是卡米爾奶奶 881 00:38:21,800 --> 00:38:23,550 -你好 -你好 賈巴爾 882 00:38:23,635 --> 00:38:25,755 那高高的是澤克爺爺 883 00:38:25,846 --> 00:38:28,136 賈巴爾 你好嗎? 你握手握得很好 884 00:38:28,223 --> 00:38:29,313 好的 885 00:38:29,391 --> 00:38:30,431 你可以叫我奶奶 886 00:38:30,517 --> 00:38:31,557 好 887 00:38:31,893 --> 00:38:32,983 過來 肚子餓嗎? 888 00:38:34,187 --> 00:38:38,277 我們在烤肉 有鷄肉 889 00:38:42,279 --> 00:38:44,069 你覺得呢? 890 00:38:44,156 --> 00:38:45,816 -難以形容 -是 沒錯 891 00:38:45,907 --> 00:38:46,987 我是過來人 892 00:38:47,200 --> 00:38:49,330 你介意我借你的牙刷嗎? 893 00:38:49,745 --> 00:38:51,535 為什麽?你為什麽要我的牙刷? 894 00:38:51,621 --> 00:38:54,921 今天早上沒有鷄蛋了所以我把我的健身襪子吃了 895 00:38:55,000 --> 00:38:56,670 你的健身襪子 896 00:38:58,378 --> 00:38:59,548 太棒了 897 00:39:00,005 --> 00:39:01,505 他看起來長大了許多 898 00:39:03,759 --> 00:39:05,259 是 誰會想到呢? 899 00:39:05,635 --> 00:39:06,965 我從爺爺那裏得到的 900 00:39:07,054 --> 00:39:08,064 是誰? 901 00:39:08,138 --> 00:39:09,308 奥維爾和紅襪子 902 00:39:10,599 --> 00:39:13,479 如果你現在不要吃爆米花 你要吃什麽? 903 00:39:13,560 --> 00:39:17,110 我喜歡軟食 梨子 梅子 牙膏 904 00:39:17,189 --> 00:39:18,649 牙膏?誰會吃牙膏? 905 00:39:18,732 --> 00:39:20,322 所有沒有口臭的人都吃牙膏 906 00:39:20,400 --> 00:39:21,490 太棒了 907 00:39:21,568 --> 00:39:22,648 你最好那個品牌的牙膏? 908 00:39:22,736 --> 00:39:23,816 你看看? 909 00:39:23,904 --> 00:39:25,864 那會融化的心 是嗎? 910 00:39:26,114 --> 00:39:29,164 我想讓哈莫妮上陶藝班 911 00:39:29,242 --> 00:39:31,662 接觸粘土會讓你更靠近這地球 912 00:39:31,745 --> 00:39:35,245 我并沒有那些可以讓你折扣的優惠卡 913 00:39:35,499 --> 00:39:36,669 他們很容易得到 914 00:39:36,750 --> 00:39:37,920 不需要信用核查嗎? 915 00:39:39,127 --> 00:39:42,127 不 至少他們并沒有檢查我 916 00:39:42,923 --> 00:39:44,343 也許女孩們可以一起去 917 00:39:44,424 --> 00:39:45,554 哈莫妮會很高興的 918 00:39:45,634 --> 00:39:47,014 是 我肯定悉德妮也覺得高興 919 00:39:47,094 --> 00:39:48,144 是 920 00:39:59,606 --> 00:40:00,766 我的名字是彼得 921 00:40:00,857 --> 00:40:01,937 好 把眼睛蓋上 922 00:40:02,025 --> 00:40:03,065 -好 -把眼睛蓋上 923 00:40:03,151 --> 00:40:04,281 那是我的嘴巴不過沒關係 924 00:40:04,361 --> 00:40:05,951 好的 張開眼睛 925 00:40:06,780 --> 00:40:07,860 鏘鏘! 926 00:40:10,158 --> 00:40:12,118 你還留著? 927 00:40:12,202 --> 00:40:13,202 我的天 928 00:40:13,286 --> 00:40:15,156 這是你爸爸小時候的 929 00:40:15,664 --> 00:40:16,794 給我嗎? 930 00:40:16,873 --> 00:40:18,083 當然 上來 931 00:40:18,166 --> 00:40:20,376 也許你爸爸可以教你一些特技 932 00:40:20,460 --> 00:40:22,630 是的可是我不要你做後輪平衡特技 933 00:40:22,712 --> 00:40:25,222 因為你爸爸弄斷了三顆牙齒還有很多腦細胞 934 00:40:25,298 --> 00:40:26,378 別提醒我 935 00:40:26,466 --> 00:40:27,626 我也獲得榮耀 936 00:40:28,635 --> 00:40:29,965 -你會騎嗎? -會 937 00:40:30,053 --> 00:40:31,143 -你已經會騎了? -是 938 00:40:31,221 --> 00:40:33,561 好 我帶你到馬路去 好嗎? 939 00:40:33,640 --> 00:40:34,810 簡單的事 940 00:40:36,476 --> 00:40:37,976 你這樣很好看 941 00:40:38,061 --> 00:40:40,191 爺爺 奶奶 你們在看嗎? 942 00:40:40,272 --> 00:40:41,902 -我們看著 -好 943 00:40:41,982 --> 00:40:43,402 -準備好了嗎? -是 944 00:40:43,483 --> 00:40:44,653 好的 我們出發 945 00:40:45,318 --> 00:40:47,148 -趕快踩 -走吧 賈巴爾 946 00:41:00,083 --> 00:41:02,463 加利福尼亞 布雷弗曼 947 00:41:07,674 --> 00:41:09,014 哇靠 948 00:41:16,600 --> 00:41:18,190 我的天 亞當 949 00:41:19,811 --> 00:41:22,401 那肯定勝過每日秀過後 950 00:41:22,480 --> 00:41:23,610 是 951 00:41:24,191 --> 00:41:25,861 還有雷諾過後 952 00:41:27,360 --> 00:41:28,700 我的天 953 00:41:30,989 --> 00:41:32,069 我的天 954 00:41:40,123 --> 00:41:41,503 我的天 955 00:41:51,593 --> 00:41:56,063 我衹想說那可是真的 956 00:41:56,681 --> 00:41:58,521 -我說得對嗎? -你說得對 957 00:41:59,559 --> 00:42:01,269 是 你是對的 958 00:42:03,980 --> 00:42:06,190 就算那不是 你也會說是? 959 00:42:07,317 --> 00:42:09,187 好 那可是真的 960 00:42:10,070 --> 00:42:11,280 -那是真的 -肯定? 961 00:42:11,363 --> 00:42:12,453 是 962 00:42:12,530 --> 00:42:13,570 “肯定的”確定? 963 00:42:13,657 --> 00:42:14,987 亞當 964 00:42:15,700 --> 00:42:18,450 我已經兩個月沒那麽放鬆過 965 00:42:18,536 --> 00:42:19,576 請別破壞它