1 00:00:01,585 --> 00:00:02,625 poprzednich odcinkach... 2 00:00:02,712 --> 00:00:04,302 Mam syna. Ma na imię Jabbar. 3 00:00:04,380 --> 00:00:05,800 Zrobiłeś test? 4 00:00:05,881 --> 00:00:07,551 -Jaki test? -Na ojcostwo? 5 00:00:07,633 --> 00:00:09,183 Chcę zrobić test na ojcostwo. 6 00:00:09,260 --> 00:00:11,430 Jestem Mark Cyr, uczę angielskiego. 7 00:00:11,512 --> 00:00:12,562 Nauczyciel mojej córki. 8 00:00:12,638 --> 00:00:14,058 Staram ci się zaimponować. 9 00:00:14,140 --> 00:00:15,310 Z powodzeniem. 10 00:00:15,891 --> 00:00:16,931 Jesteś pewnie Julia. 11 00:00:17,017 --> 00:00:18,017 To Racquel. 12 00:00:18,102 --> 00:00:19,232 Jesteś niesamowity. 13 00:00:30,990 --> 00:00:32,030 Kochanie. 14 00:00:40,583 --> 00:00:42,463 Muszę wyprać bandanę Maxa. 15 00:00:43,461 --> 00:00:44,551 Jest cała brudna. 16 00:00:44,628 --> 00:00:47,418 Jeśli ma być piratem, będzie czystym piratem. 17 00:00:47,506 --> 00:00:48,666 To jak obręcz wokół szyi. 18 00:00:48,758 --> 00:00:51,388 Boże, jego behawiorystka ma tu być o 10:00. 19 00:00:51,469 --> 00:00:53,549 Musimy oboje wiedzieć, co będzie grane. 20 00:00:53,637 --> 00:00:55,637 Mam do niej tysiąc pytań. 21 00:00:55,723 --> 00:00:56,773 I wiesz co? 22 00:00:56,849 --> 00:00:58,639 Zapomniałam, że Haddie ma test z biologii. 23 00:00:58,726 --> 00:01:01,266 W ogóle się do niego nie uczyła. 24 00:01:01,353 --> 00:01:02,653 Zaczynam mieć tego dosyć. 25 00:01:02,730 --> 00:01:03,810 Ona ma to gdzieś. 26 00:01:03,898 --> 00:01:05,068 Uprawialiśmy poranny seks, 27 00:01:05,149 --> 00:01:08,899 to było wolne, naturalne, jak za starych czasów. 28 00:01:09,487 --> 00:01:11,027 Było miło... 29 00:01:11,113 --> 00:01:12,163 Miło? 30 00:01:12,239 --> 00:01:13,319 Było nieziemsko miło. 31 00:01:13,407 --> 00:01:15,367 Nieziemsko miło? 32 00:01:15,618 --> 00:01:18,408 Ruszaj się. Widzimy się na dole. 33 00:01:23,375 --> 00:01:24,495 Miło? 34 00:01:27,588 --> 00:01:30,758 Dlaczego szkoła jest tak wcześnie? 8:30, co za głupota. 35 00:01:31,300 --> 00:01:33,010 I poniedziałek. Nie można od wtorku? 36 00:01:33,093 --> 00:01:35,263 To nie my powinniśmy narzekać? 37 00:01:35,554 --> 00:01:37,474 Dlaczego nie zaczynać szkoły od wtorku? 38 00:01:37,556 --> 00:01:38,596 -Zatrzymasz się? -Po co? 39 00:01:38,682 --> 00:01:40,482 -Przecież szkoła jest tam. -Proszę cię. 40 00:01:40,559 --> 00:01:42,309 Szkoła jest tam. 41 00:01:42,394 --> 00:01:43,524 Żartujesz sobie? 42 00:01:43,604 --> 00:01:46,114 Robię taki obciach, że mam nie parkować przed szkołą? 43 00:01:46,190 --> 00:01:47,270 Coś jakby. 44 00:01:47,650 --> 00:01:49,820 Dzień dobry. 45 00:01:49,902 --> 00:01:51,822 Poniedziałki są do bani. 46 00:01:52,071 --> 00:01:53,071 Właśnie to mówiłam. 47 00:01:53,155 --> 00:01:55,485 Dosłownie. To dziwne. 48 00:01:56,700 --> 00:01:57,830 Widzimy się na lekcji. 49 00:02:13,884 --> 00:02:16,604 Straciliśmy głównego świadka w procesie Downey Smith. 50 00:02:16,679 --> 00:02:17,679 Co ty tu robisz? 51 00:02:18,848 --> 00:02:20,518 Mam wyniki testu na ojcostwo. 52 00:02:20,599 --> 00:02:22,889 Nie chciałem go sam otwierać. 53 00:02:23,936 --> 00:02:26,266 Może mi pomożesz. 54 00:02:26,355 --> 00:02:27,475 To słodkie. 55 00:02:27,982 --> 00:02:29,612 I trochę żałosne. Trzymaj. 56 00:02:29,942 --> 00:02:32,652 Nie masz tu nawet moich zdjęć. 57 00:02:32,736 --> 00:02:34,446 Wstydzisz się mnie? 58 00:02:34,530 --> 00:02:38,080 Zapisałam ciebie i Jabbara do grupy teatralnej Joela. 59 00:02:38,158 --> 00:02:39,238 Zapisałaś nas? 60 00:02:39,326 --> 00:02:40,736 Jest długa lista oczekujących. 61 00:02:40,828 --> 00:02:42,658 -Do grupy teatralnej? -Na co czekasz? 62 00:02:42,746 --> 00:02:44,036 -Otwórz go w końcu. -Dobra. 63 00:02:44,123 --> 00:02:45,673 Nie możemy z tym poczekać? 64 00:02:45,749 --> 00:02:47,289 Otwórz go. 65 00:02:47,376 --> 00:02:48,956 Co się tak z tym spieszysz? 66 00:02:49,587 --> 00:02:51,587 Boisz się, że jesteś ojcem, czy też, że nie? 67 00:02:51,672 --> 00:02:53,172 -Jedno i drugie. -Mięczak. 68 00:02:53,257 --> 00:02:54,427 Despotka. 69 00:02:54,508 --> 00:02:55,678 Miło mi. Otwieraj. 70 00:03:15,821 --> 00:03:17,161 To mój syn. 71 00:03:19,033 --> 00:03:20,123 Jestem ojcem. 72 00:03:26,373 --> 00:03:28,543 To co teraz mam robić? 73 00:03:28,626 --> 00:03:30,036 Co zwykle... 74 00:03:30,127 --> 00:03:35,507 Powinienem kupić mikrofalówkę i przenieść się na przedmieścia? 75 00:03:37,259 --> 00:03:38,969 O Boże. Musimy powiedzieć rodzicom. 76 00:03:39,053 --> 00:03:40,723 -Tak, ty tak. -Poczekaj. 77 00:03:40,804 --> 00:03:42,014 Pojedziemy razem. 78 00:03:42,097 --> 00:03:43,097 Dorośnij. 79 00:03:43,182 --> 00:03:45,522 Prośba o pomoc to też dorosłe zachowanie. 80 00:03:45,601 --> 00:03:48,981 To bardzo dojrzałe, ale dorośnij i zrób to sam. 81 00:03:49,313 --> 00:03:50,773 Nie przeczytałaś tych książek. 82 00:03:50,856 --> 00:03:52,606 To wszystko na pokaz. 83 00:03:54,234 --> 00:03:55,534 Oprawisz to w ramkę? 84 00:03:55,611 --> 00:03:57,951 Bo to dokument, który sprawił, że dorosłem. 85 00:03:58,030 --> 00:03:59,070 Ładnie by wyglądał. 86 00:03:59,156 --> 00:04:01,576 Nie lubisz moich zdjęć, więc może chociaż to. 87 00:04:01,659 --> 00:04:02,949 Poradzisz sobie. 88 00:04:06,080 --> 00:04:07,250 Jestem Gaby. 89 00:04:08,874 --> 00:04:10,714 Jestem behawiorystką Maxa. 90 00:04:13,879 --> 00:04:15,209 -Wejdź. -Dzięki. 91 00:04:22,429 --> 00:04:25,849 Jak zwykle zaczynasz pracę z takimi dzieciakami? 92 00:04:25,933 --> 00:04:27,693 To od was zależy. 93 00:04:27,768 --> 00:04:29,648 Co by mu najbardziej pomogło? 94 00:04:29,728 --> 00:04:31,018 -Proszę. Gorąca. -Dziękuję. 95 00:04:31,105 --> 00:04:32,305 -Skarbie? -Usiądź. 96 00:04:32,398 --> 00:04:33,398 Co sądzisz? 97 00:04:33,482 --> 00:04:34,862 Boże... 98 00:04:35,526 --> 00:04:36,986 Nie wiem, od czego zacząć. 99 00:04:37,069 --> 00:04:38,069 Tyle tego jest... 100 00:04:38,153 --> 00:04:40,613 Wybierzcie jedno zachowanie Maxa, 101 00:04:40,698 --> 00:04:43,408 które zmienilibyście za pomocą różdżki różdźki. 102 00:04:43,492 --> 00:04:46,122 A ile kosztuje taka różdżka? 103 00:04:46,203 --> 00:04:48,123 Zwykle rano 104 00:04:48,205 --> 00:04:50,705 ma trudności w przygotowaniu się do wyjścia. 105 00:04:50,791 --> 00:04:52,171 I to spore. 106 00:04:52,251 --> 00:04:54,341 Ma bardzo restrykcyjną dietę. 107 00:04:54,420 --> 00:04:56,800 Może jeść tylko wybrane rzeczy, specjalnie przyrządzone. 108 00:04:56,880 --> 00:04:58,420 Na przykład je jajecznicę 109 00:04:58,507 --> 00:05:00,877 tylko smażoną na pomarańczowej patelni. 110 00:05:00,968 --> 00:05:03,798 To normalne dla kogoś z Aspergerem? 111 00:05:03,887 --> 00:05:05,597 Pomarańczowa patelnia to coś nowego. 112 00:05:05,889 --> 00:05:07,809 To dziwne nawet dla dziecka z Aspergerem. 113 00:05:08,600 --> 00:05:09,600 Super. 114 00:05:09,685 --> 00:05:14,935 I ma napady złości. Czasami poważne. 115 00:05:15,024 --> 00:05:17,484 -Nie nazwałbym ich poważnymi. -Gryzienie? Akwarium? 116 00:05:17,568 --> 00:05:18,528 No dobra. 117 00:05:18,610 --> 00:05:20,280 Doszło do incydentu. 118 00:05:20,362 --> 00:05:22,492 Jak z jego życiem towarzyskim? 119 00:05:22,573 --> 00:05:25,163 Ma wielu przyjaciół? Bawi się z kimś? 120 00:05:27,119 --> 00:05:28,039 Nie. 121 00:05:30,622 --> 00:05:32,542 Max nie ma prawdziwych przyjaciół. 122 00:05:36,086 --> 00:05:38,046 Może zaczniemy od tego? 123 00:05:41,091 --> 00:05:42,091 Dobrze. 124 00:06:33,811 --> 00:06:36,111 Frynosoma może strzykać krwią z oczu. 125 00:06:36,396 --> 00:06:38,646 Ouroborus cataphractus może zwinąć się w kulkę, 126 00:06:38,732 --> 00:06:40,402 by ochronić przed atakiem. 127 00:06:40,734 --> 00:06:43,744 Szyszkowiec olbrzymi ma kolce na całym ciele. 128 00:06:43,821 --> 00:06:45,571 Wiele jaszczurek może zmieniać kolor. 129 00:06:45,656 --> 00:06:47,066 To bardzo ciekawe, Max. 130 00:06:47,783 --> 00:06:50,453 Robiliśmy, co chciałeś przez 20 minut. 131 00:06:50,702 --> 00:06:52,122 Sprawdźmy jedną z moich gier. 132 00:06:52,204 --> 00:06:53,214 Nie chcę. 133 00:06:53,288 --> 00:06:54,748 Max, bądź grzeczny. 134 00:06:54,832 --> 00:06:57,422 Możesz wybrać dowolną z nich. 135 00:06:57,501 --> 00:06:59,801 On nie lubi gier planszowych. 136 00:06:59,878 --> 00:07:00,838 Próbowaliśmy. 137 00:07:00,921 --> 00:07:04,421 Kiedy umawiamy się na coś, on musi dotrzymać słowa. 138 00:07:06,260 --> 00:07:07,970 Spójrz na to. 139 00:07:08,053 --> 00:07:09,353 Jaszczurki owadożerne 140 00:07:10,597 --> 00:07:12,217 -Fajnie. -Umowa jest taka: 141 00:07:12,307 --> 00:07:15,887 za każdą minutę gry dostaniesz jedną naklejkę. 142 00:07:15,978 --> 00:07:18,438 Mam ich całe mnóstwo w tej torebce. 143 00:07:18,689 --> 00:07:21,069 Jeśli dojdziesz do 20 naklejek, 144 00:07:21,150 --> 00:07:22,990 będziesz mógł dostać książkę. 145 00:07:23,068 --> 00:07:24,148 Co ty na to? 146 00:07:24,486 --> 00:07:28,366 A może dostanę książkę teraz, a potem zagramy w grę? 147 00:07:29,616 --> 00:07:31,156 Wiem, jak się czujesz, 148 00:07:31,243 --> 00:07:34,083 zawsze chciałam dostać deser przed obiadem. 149 00:07:35,164 --> 00:07:38,544 Zawsze jednak musiałam zjeść najpierw warzywka... 150 00:07:40,127 --> 00:07:41,167 To odpada. 151 00:07:41,253 --> 00:07:42,843 Max, wiesz co? 152 00:07:42,921 --> 00:07:45,051 -Może chcesz ciastko? -To może zadziałać. 153 00:07:45,132 --> 00:07:47,132 Żadnych ciastek. Musimy trzymać się planu. 154 00:07:47,384 --> 00:07:48,554 Musisz być stanowcza. 155 00:07:48,635 --> 00:07:50,295 Przepraszam. 156 00:07:50,387 --> 00:07:52,307 Ciastka nie będzie. Nagrodą jest książka. 157 00:07:52,389 --> 00:07:54,559 -Chcę książkę. -Musimy więc zagrać w grę. 158 00:07:54,641 --> 00:07:56,021 Nie, chcę książkę. 159 00:07:56,101 --> 00:07:57,601 Kiedy ma taki ton głosu... 160 00:07:57,686 --> 00:07:59,516 -umowy są wykluczone. -Nie szkodzi. 161 00:07:59,605 --> 00:08:00,605 -Przegra. -Nie szkodzi. 162 00:08:02,191 --> 00:08:04,991 Posłuchaj, nic się nie zmieni, 163 00:08:05,068 --> 00:08:07,068 jeśli nie włożysz Guacamole do klatki. 164 00:08:09,281 --> 00:08:10,491 Twój wybór. 165 00:08:13,911 --> 00:08:15,161 Przepraszam, Guacamole. 166 00:08:21,627 --> 00:08:23,337 Wybierzmy grę. 167 00:08:32,763 --> 00:08:33,973 Co słychać, Amber? 168 00:08:34,056 --> 00:08:36,926 Pomyślałam sobie... 169 00:08:37,434 --> 00:08:39,654 Może nie wyglądałam na zainteresowaną na lekcji, 170 00:08:39,728 --> 00:08:43,478 ale zastanawiałam się, czy ciągle szuka pan ludzi 171 00:08:43,565 --> 00:08:48,445 do tego dziwnego magazynu, The Spectrum. 172 00:08:48,528 --> 00:08:50,528 Tak. Chciałabyś pisać do niego? 173 00:08:50,697 --> 00:08:52,027 Chyba tak. 174 00:08:52,115 --> 00:08:55,235 I tak muszę zaliczyć jakieś zajęcia fakultatywne. 175 00:08:55,327 --> 00:08:56,367 Dlaczego nie magazyn? 176 00:08:56,620 --> 00:08:59,580 W takim razie nie śmiałbym odmówić. 177 00:08:59,665 --> 00:09:02,375 To świetnie. Super. 178 00:09:02,459 --> 00:09:05,339 Następny etap to formatowanie tekstu, 179 00:09:05,420 --> 00:09:08,420 jutro po szkole, w sali komputerowej. 180 00:09:08,507 --> 00:09:09,837 -Super. -Widzimy się tam. 181 00:09:09,925 --> 00:09:12,175 Formatowanie w sali komputerowej, 182 00:09:12,761 --> 00:09:14,511 a ja myślałam, że będzie nudno. 183 00:09:14,596 --> 00:09:15,966 Nic z tych rzeczy. 184 00:09:16,056 --> 00:09:18,136 Potem będą odnośniki i przypisy końcowe. 185 00:09:18,225 --> 00:09:19,805 Będzie fajnie. 186 00:09:19,893 --> 00:09:21,313 Super. 187 00:09:21,395 --> 00:09:22,725 Sporo fajnych ludzi. 188 00:09:23,188 --> 00:09:24,648 Ma pan kredę na... 189 00:09:26,149 --> 00:09:28,609 Ryzyko zawodowe. 190 00:09:28,694 --> 00:09:30,454 To było zamierzone. 191 00:09:30,529 --> 00:09:32,199 To do widzenia. 192 00:09:32,281 --> 00:09:33,911 Do zobaczenia. Dzięki, Amber. 193 00:09:38,620 --> 00:09:39,710 Jakaś nowa. 194 00:09:41,081 --> 00:09:42,461 Prałeś ją już? 195 00:09:42,541 --> 00:09:45,131 Raczej nie. 196 00:09:45,210 --> 00:09:46,210 Wypiorę ją osobno. 197 00:09:46,295 --> 00:09:47,875 Możesz wyprać ją z innymi. 198 00:09:47,963 --> 00:09:49,133 Jest czerwona. 199 00:09:49,214 --> 00:09:50,924 Inaczej zafarbuje. 200 00:09:51,008 --> 00:09:52,678 Jeśli to nie problem... 201 00:09:52,759 --> 00:09:54,219 Żaden. 202 00:09:54,636 --> 00:09:57,216 Nie robiłeś czasem ośmiu prań tydzień temu? 203 00:09:57,306 --> 00:09:58,806 A ty wdałeś się w bójkę z dmuchawą? 204 00:09:58,890 --> 00:10:02,020 Chciał nas odwiedzić, a to dobry pretekst. 205 00:10:03,270 --> 00:10:04,860 Dobrze, że jesteście oboje. 206 00:10:04,938 --> 00:10:08,068 Miałem wam coś powiedzieć. 207 00:10:08,317 --> 00:10:10,317 W moim życiu ktoś się pojawił. 208 00:10:10,402 --> 00:10:12,152 Znowu ta śpiewka. 209 00:10:12,237 --> 00:10:15,487 Co się stało z Katie? Była miła. 210 00:10:15,574 --> 00:10:16,834 Nic się nie stało. 211 00:10:16,908 --> 00:10:18,988 To coś poważnego. 212 00:10:19,077 --> 00:10:20,907 Jak zawsze. 213 00:10:21,413 --> 00:10:23,253 Przez pierwsze półtora tygodnia. 214 00:10:25,417 --> 00:10:26,837 Cieszę się, że was to bawi. 215 00:10:26,918 --> 00:10:28,748 Tak się tylko droczymy. 216 00:10:29,546 --> 00:10:31,046 Opowiedz nam o niej. 217 00:10:36,928 --> 00:10:39,308 Wiecie co, muszę lecieć do studia. 218 00:10:40,432 --> 00:10:42,982 Powiem wam potem. 219 00:11:02,079 --> 00:11:04,749 Przepraszam. Możesz wziąć... 220 00:11:06,166 --> 00:11:07,666 Co podać? 221 00:11:07,751 --> 00:11:09,001 Nic. 222 00:11:11,213 --> 00:11:14,303 Możemy pogadać? 223 00:11:14,383 --> 00:11:15,383 -Jasne. -Przepraszam. 224 00:11:15,467 --> 00:11:16,507 Sekunda. 225 00:11:16,593 --> 00:11:18,473 -Czy... -Dosłownie. 226 00:11:18,845 --> 00:11:20,595 Chodzi o Amber? 227 00:11:20,680 --> 00:11:21,810 U niej wszystko gra. 228 00:11:21,890 --> 00:11:24,180 Jestem tu prywatnie. 229 00:11:24,351 --> 00:11:26,191 Chciałem tylko... 230 00:11:27,437 --> 00:11:28,477 powiedzieć... 231 00:11:28,563 --> 00:11:32,483 To zabrzmi żałośnie i pewnie się załamię, 232 00:11:32,567 --> 00:11:34,527 ale powiem to. 233 00:11:38,198 --> 00:11:39,778 Naprawdę mi się podobasz... 234 00:11:39,866 --> 00:11:41,826 Sarah, mogę prosić jeszcze jednego? 235 00:11:41,910 --> 00:11:44,000 Chwila. Przepraszam. Mów dalej. 236 00:11:44,079 --> 00:11:46,919 Nie szkodzi. Myślałem o tobie, od kiedy się poznaliśmy. 237 00:11:46,998 --> 00:11:48,578 Potrafisz mnie rozśmieszyć. 238 00:11:48,667 --> 00:11:50,337 Dobrze się przy tobie czuję. 239 00:11:50,419 --> 00:11:51,709 I wydaje mi się... 240 00:11:51,795 --> 00:11:52,835 -Sarah! -...że coś... 241 00:11:52,921 --> 00:11:54,091 Przepraszam. Chwila. 242 00:11:54,172 --> 00:11:55,302 Powiem za chwilę. 243 00:11:55,382 --> 00:11:56,762 Obsłuż klienta. 244 00:11:56,842 --> 00:11:58,342 Jeszcze jeden? 245 00:11:59,886 --> 00:12:01,006 Na koszt firmy. 246 00:12:01,096 --> 00:12:02,756 Świetnie. Tak, może być. 247 00:12:06,935 --> 00:12:08,595 Dobra, a więc... 248 00:12:09,062 --> 00:12:12,192 Mam wrażenie, że coś nas łączy, 249 00:12:12,691 --> 00:12:15,441 mimo że... 250 00:12:15,527 --> 00:12:17,397 Usypiasz, starając się doliczyć, ile mam lat? 251 00:12:18,864 --> 00:12:21,664 Nie, mimo że... 252 00:12:22,534 --> 00:12:25,124 Uczę twoją córkę. 253 00:12:25,203 --> 00:12:26,203 Ja mam córkę? 254 00:12:29,708 --> 00:12:32,088 Dlatego chciałem ci to dać. 255 00:12:33,587 --> 00:12:37,837 Wiem, że dzisiaj modniejsze jest wysyłanie SMS-ów, 256 00:12:37,924 --> 00:12:41,264 ale bardziej romantyczne wydają mi się 257 00:12:41,761 --> 00:12:42,761 liściki. 258 00:12:42,846 --> 00:12:46,096 Ale nie otwieraj teraz. 259 00:12:46,183 --> 00:12:47,523 Będę się zbierał. 260 00:12:47,601 --> 00:12:49,771 To tyle. 261 00:12:50,437 --> 00:12:53,647 Miło cię było widzieć. Podążaj za wskazówkami. 262 00:12:54,191 --> 00:12:55,231 Tak jest, psorze. 263 00:12:55,317 --> 00:12:57,737 To już pójdę. 264 00:12:58,111 --> 00:12:59,151 Fajny konik morski. 265 00:12:59,237 --> 00:13:01,487 Dzięki. Miło się pływało. 266 00:13:02,741 --> 00:13:03,951 Sarah? 267 00:13:05,660 --> 00:13:07,160 Zapomniałaś lodu. 268 00:13:09,080 --> 00:13:11,290 UMÓWISZ SIĘ ZE MNĄ? 269 00:13:11,374 --> 00:13:13,004 TAK - NIE - MOŻE 270 00:13:17,756 --> 00:13:19,046 Lód, lód. 271 00:13:24,846 --> 00:13:26,716 Pytasz mnie o poradę. 272 00:13:26,806 --> 00:13:27,806 To prawda. 273 00:13:27,891 --> 00:13:29,891 -Niesamowite. -Wiem. 274 00:13:29,976 --> 00:13:31,516 Nigdy tego nie robisz. 275 00:13:31,811 --> 00:13:33,021 No cóż. 276 00:13:34,064 --> 00:13:35,404 To będzie ten pierwszy raz. 277 00:13:35,482 --> 00:13:37,482 Może ty też mnie o to poprosisz? 278 00:13:37,567 --> 00:13:39,027 Kto wie? 279 00:13:39,110 --> 00:13:40,700 Mów. O co chodzi? 280 00:13:40,779 --> 00:13:41,819 Poznałam kogoś. 281 00:13:43,240 --> 00:13:46,660 Jest boski. 282 00:13:46,743 --> 00:13:51,923 To nauczyciel Amber. Dosyć młody. 283 00:13:51,998 --> 00:13:53,208 Pełnoletni? 284 00:13:53,291 --> 00:13:54,581 Pytasz o wiek? 285 00:13:54,668 --> 00:13:57,378 Ma 26 lat. Ohyda. 286 00:13:57,462 --> 00:14:00,382 Na pewno żonaty. 287 00:14:00,465 --> 00:14:01,835 Co? Nie. 288 00:14:01,925 --> 00:14:03,005 To o co mnie pytasz? 289 00:14:03,093 --> 00:14:04,763 Wszystko się zgadza. To wszystko? 290 00:14:04,844 --> 00:14:06,474 Nie widzisz tu niezręczności? 291 00:14:06,555 --> 00:14:07,675 A Amber? 292 00:14:07,764 --> 00:14:08,894 Jest młodszy od Julii. 293 00:14:08,974 --> 00:14:10,984 I dużo młodszy ode mnie. 294 00:14:11,059 --> 00:14:12,229 Posłuchaj. 295 00:14:13,853 --> 00:14:15,733 -Mam powiedzieć "tak”. -Tak. 296 00:14:15,814 --> 00:14:17,234 Dlatego pytasz mnie. 297 00:14:17,482 --> 00:14:18,692 Gdybyś chciała "nie”, 298 00:14:18,775 --> 00:14:20,935 zapytałabyś Dudleya Nieomylnego albo sędzinę Julię. 299 00:14:21,027 --> 00:14:23,147 -To nie jest dziwne? -Nie. 300 00:14:23,238 --> 00:14:24,698 -Żadnych zasad. -Żadnych. 301 00:14:24,781 --> 00:14:26,411 Nie czytałem książki z zasadami. 302 00:14:26,491 --> 00:14:27,781 Wielkie dzięki. 303 00:14:27,867 --> 00:14:28,907 Od razu mi lepiej. 304 00:14:28,994 --> 00:14:30,414 Nieźle poszło, co? 305 00:14:30,495 --> 00:14:31,745 -Wiem. -No nie? 306 00:14:31,830 --> 00:14:33,160 Jak na pierwszą próbę? 307 00:14:33,248 --> 00:14:35,078 Może zacznę pytać o inne rzeczy. 308 00:14:35,166 --> 00:14:37,126 Kiedy tylko zechcesz. 309 00:14:37,210 --> 00:14:40,010 Serio? Dobra. 310 00:14:40,088 --> 00:14:42,968 A w ramach rewanżu... 311 00:14:43,258 --> 00:14:46,178 Może poszłabyś ze mną na spotkanie z rodzicami 312 00:14:46,261 --> 00:14:47,681 w sprawie Jabbara? 313 00:14:48,305 --> 00:14:49,755 Co? Nie. 314 00:14:49,848 --> 00:14:52,478 W takim razie będziesz mi winna coś innego. Przemyśl to. 315 00:14:53,768 --> 00:14:55,188 Dzięki. I sam im to powiedz. 316 00:14:55,270 --> 00:14:56,480 Jasne. 317 00:14:56,563 --> 00:15:00,113 Standardowym karabinem w wojsku jest M4A1. 318 00:15:00,191 --> 00:15:02,991 To jeden z najbardziej znanych karabinów na świecie. 319 00:15:03,069 --> 00:15:04,239 Wspaniale. 320 00:15:04,321 --> 00:15:06,321 Odwołałem spotkanie, by dowiedzieć się, 321 00:15:06,406 --> 00:15:08,826 że płacimy opiekunce 30 $ za godzinę. 322 00:15:08,908 --> 00:15:10,328 -To sporo kasy... -Wiem. 323 00:15:10,410 --> 00:15:11,490 -Tylko mówię. -Rozumiem. 324 00:15:11,578 --> 00:15:12,998 -Chcę zobaczyć efekty. -Wiem. 325 00:15:13,079 --> 00:15:14,289 Masz karabin? 326 00:15:14,372 --> 00:15:15,922 Nie mam. 327 00:15:15,999 --> 00:15:17,129 W razie czego 328 00:15:17,208 --> 00:15:19,248 najlepszy jest AK-47... 329 00:15:19,336 --> 00:15:21,336 Cudownie, gra z nim w piłkę 330 00:15:21,421 --> 00:15:22,511 i patrzy na wzgórze. 331 00:15:23,923 --> 00:15:26,433 Tamta dziewczynka chce się chyba pobawić. 332 00:15:26,509 --> 00:15:27,889 -Ta przy drzewie. -Dlaczego? 333 00:15:27,969 --> 00:15:29,759 Może zapytasz ją o to? 334 00:15:29,846 --> 00:15:31,006 Wolę się bawić z tobą. 335 00:15:31,097 --> 00:15:32,267 Nic z tego. 336 00:15:32,349 --> 00:15:33,349 Chcę się bawić z tobą. 337 00:15:33,433 --> 00:15:35,063 Ona chce go zmusić, 338 00:15:35,143 --> 00:15:36,443 żeby bawił się z tą dziewczynką. 339 00:15:36,519 --> 00:15:37,769 -Tą przy drzewie. -Powodzenia. 340 00:15:37,854 --> 00:15:40,154 Prędzej doczekamy się tu śnieżycy. 341 00:15:40,649 --> 00:15:42,479 W drodze do domu dostaniesz jaszczurkę. 342 00:15:42,692 --> 00:15:43,822 Jaką jaszczurkę? 343 00:15:43,902 --> 00:15:45,152 Jaką tylko zechcesz. 344 00:15:48,448 --> 00:15:50,118 Wiesz, ile razy tego próbowałam? 345 00:15:50,200 --> 00:15:52,740 Pamiętaj, patrz jej w oczy. 346 00:15:53,370 --> 00:15:55,160 I nie zapomnij o uśmiechu. 347 00:15:55,372 --> 00:15:56,712 Cześć, jestem Max. 348 00:15:57,415 --> 00:15:58,575 A ja Jessica. 349 00:16:03,755 --> 00:16:05,335 Pogramy w piłkę? 350 00:16:05,423 --> 00:16:06,593 Pewnie. 351 00:16:08,885 --> 00:16:10,545 -Udało się. -Brawo. 352 00:16:10,637 --> 00:16:11,967 Wygrałeś jaszczurkę. 353 00:16:17,310 --> 00:16:18,600 Co ty na to? 354 00:16:26,152 --> 00:16:28,072 Miała farta. 355 00:16:30,407 --> 00:16:31,487 Wcale nie. 356 00:16:33,451 --> 00:16:34,621 Skarbie. 357 00:16:41,710 --> 00:16:43,420 Smok jest głodny! 358 00:16:46,965 --> 00:16:48,165 Niesamowity, prawda? 359 00:16:48,508 --> 00:16:50,838 Wszystkie dzieci powinny mieć takiego idola jak Joel. 360 00:16:51,177 --> 00:16:53,047 Świetnie sobie z nimi radzi. 361 00:16:53,513 --> 00:16:54,813 To dar. 362 00:16:54,889 --> 00:16:56,269 Jest jak gwiazda rocka. 363 00:16:56,975 --> 00:16:58,015 I to jaka. 364 00:17:02,063 --> 00:17:04,863 Zdaje się, że księżniczka ma nieco przekąsek dla nas. 365 00:17:04,941 --> 00:17:06,031 Patrzcie, co Joel zrobił. 366 00:17:06,109 --> 00:17:07,359 Kto ma ochotę? 367 00:17:07,444 --> 00:17:08,534 Ja! 368 00:17:09,821 --> 00:17:12,031 Zajmiesz się tym? 369 00:17:12,115 --> 00:17:13,775 Oczywiście. 370 00:17:13,992 --> 00:17:15,082 -Potrzebujesz czegoś? -Nie. 371 00:17:15,160 --> 00:17:16,160 Dzięki. 372 00:17:16,870 --> 00:17:18,080 Patrz na to. 373 00:17:18,163 --> 00:17:20,043 To prezeska jego fan klubu. 374 00:17:20,123 --> 00:17:21,463 W porządku? 375 00:17:28,673 --> 00:17:29,673 Normalnie się bawi. 376 00:17:30,800 --> 00:17:33,140 Nie wiem, jak tego dokonałaś. 377 00:17:33,219 --> 00:17:35,759 Starałam się od tak dawna. 378 00:17:36,347 --> 00:17:38,977 Jestem w szoku. 379 00:17:40,185 --> 00:17:43,435 Chcesz coś zjeść, jabłko czy coś? Mam tego mnóstwo. 380 00:17:43,521 --> 00:17:44,901 Co czujesz? 381 00:17:45,940 --> 00:17:47,570 -Ja? -Tak, jak się czujesz? 382 00:17:47,650 --> 00:17:48,530 Dobrze. 383 00:17:48,943 --> 00:17:50,113 Ale wewnątrz... 384 00:17:50,195 --> 00:17:51,565 Dobrze. Naprawdę. 385 00:17:53,698 --> 00:17:56,578 Cudownie widzieć, jak Max bawi się z innymi dziećmi. 386 00:17:58,077 --> 00:17:59,077 Pomogłaś mu w tym. 387 00:18:00,246 --> 00:18:01,286 Naprawdę. 388 00:18:03,458 --> 00:18:04,998 To nie jest łatwe. 389 00:18:05,084 --> 00:18:06,844 Poczułam się jak nieudaczniczka. 390 00:18:06,920 --> 00:18:08,340 Kompletna porażka. 391 00:18:09,172 --> 00:18:11,672 Starałam się tak długo i... 392 00:18:11,925 --> 00:18:13,925 Przy tobie to wygląda tak łatwo. 393 00:18:14,177 --> 00:18:15,717 Samo patrzenie... 394 00:18:16,429 --> 00:18:18,219 Nie. To trudne zajęcie. 395 00:18:18,306 --> 00:18:20,556 A pracuję z nim tylko parę godzin dziennie. 396 00:18:21,100 --> 00:18:23,100 To twoje życie. 397 00:18:24,938 --> 00:18:26,018 Nie wiem, jak sobie radzisz. 398 00:18:26,105 --> 00:18:27,765 Wiem. 399 00:18:28,942 --> 00:18:31,322 Nikt tego nie rozumie. Staram się im tłumaczyć... 400 00:18:32,278 --> 00:18:35,068 Ale to zamartwianie nigdy się nie kończy. 401 00:18:35,156 --> 00:18:39,156 Nie mogę zasnąć, bo martwię się o Maxa. 402 00:18:39,911 --> 00:18:42,001 Czy czegoś nie sprawdziliśmy? 403 00:18:42,247 --> 00:18:43,867 Czy coś powinniśmy jeszcze zrobić? 404 00:18:43,957 --> 00:18:45,417 Kiedy nie martwię się o niego, 405 00:18:45,500 --> 00:18:48,170 martwię się o to, że nie martwię się o Haddie. 406 00:18:48,253 --> 00:18:49,463 Kiedy nie martwię się o Haddie, 407 00:18:49,546 --> 00:18:51,876 to się nigdy nie kończy. 408 00:18:51,965 --> 00:18:56,425 Chciałabym mieć szansę spędzić spokojnie czas z Adamem. 409 00:18:56,511 --> 00:18:58,301 Choćby minimalną. 410 00:18:58,388 --> 00:19:02,138 Nie mogę przestać się martwić i nic mnie nie cieszy. 411 00:19:02,225 --> 00:19:05,435 Żaden film, kolacja czy seks... 412 00:19:08,022 --> 00:19:09,982 -Boże. Przepraszam. -Nic się nie stało. 413 00:19:10,066 --> 00:19:11,106 Przepraszam. 414 00:19:11,192 --> 00:19:12,322 W porządku. 415 00:19:12,402 --> 00:19:14,282 -Nie mów mu, że ci mówiłam. -Nie powiem. 416 00:19:14,654 --> 00:19:15,994 Bo on mnie zadowala. 417 00:19:16,072 --> 00:19:17,322 -Na pewno. -I to bardzo. 418 00:19:17,407 --> 00:19:18,777 Ma dużego. 419 00:19:21,703 --> 00:19:24,253 Dobra, nieważne. 420 00:19:25,081 --> 00:19:27,131 Musisz się zrelaksować. 421 00:19:27,208 --> 00:19:28,378 O Boże. 422 00:19:28,459 --> 00:19:30,379 Jesteś dla siebie zbyt surowa. 423 00:19:30,587 --> 00:19:34,007 Musisz sobie trochę odpuścić i wrzucić na luz. 424 00:19:37,385 --> 00:19:40,465 Polecę na Hawaje, a ty wychowuj mi syna. 425 00:19:40,555 --> 00:19:42,345 Wolałabym się raczej opiekować. 426 00:19:43,558 --> 00:19:45,018 Dzięki. 427 00:19:48,813 --> 00:19:50,773 Wątpię, że będziesz mieć to na głowie. 428 00:19:50,857 --> 00:19:53,147 Zeznanie ma być złożone w czwartek rano. 429 00:19:53,234 --> 00:19:56,204 I omówimy to wszystko 430 00:19:56,279 --> 00:19:57,989 -na spotkaniu. -Dziękuję. 431 00:19:58,072 --> 00:20:00,122 Mogę oddzwonić później? 432 00:20:00,199 --> 00:20:01,239 Daj mi parę minut, 433 00:20:01,326 --> 00:20:02,616 mam sprawę rodzinną. 434 00:20:02,702 --> 00:20:04,452 Zaraz oddzwonię. 435 00:20:06,497 --> 00:20:08,207 -Dziękuję. -Za co? 436 00:20:08,291 --> 00:20:11,041 Grupa teatralna była cudowna. 437 00:20:11,461 --> 00:20:14,761 Twój mąż to gwiazda rocka. 438 00:20:15,298 --> 00:20:16,298 No nie? 439 00:20:16,466 --> 00:20:20,546 Nie chcę obrażać ojca, 440 00:20:20,637 --> 00:20:22,807 ale w końcu mam jakiś wzór do naśladowania. 441 00:20:23,097 --> 00:20:25,387 Takim ojcem mógłbym być. 442 00:20:25,475 --> 00:20:27,635 O Boże. Adam to dobry tata. 443 00:20:28,478 --> 00:20:31,268 Tak, jest świetny. Ale żadna z niego gwiazda. 444 00:20:31,356 --> 00:20:33,896 Joel z drugiej strony... 445 00:20:33,983 --> 00:20:35,653 Chwila. Co znaczy "gwiazda rocka”? 446 00:20:35,735 --> 00:20:36,775 Wszyscy go wielbili. 447 00:20:38,071 --> 00:20:39,071 Jest jak bóg. 448 00:20:39,155 --> 00:20:40,405 Tak, dzieci go ubóstwiają. 449 00:20:40,490 --> 00:20:42,660 Nie tylko dzieci. 450 00:20:42,742 --> 00:20:43,912 To znaczy? 451 00:20:45,620 --> 00:20:46,790 Nic. 452 00:20:46,871 --> 00:20:48,711 Powiedziałeś "wielbią”. Kto go wielbi? 453 00:20:48,790 --> 00:20:50,000 No wiesz... 454 00:20:51,292 --> 00:20:53,842 Dzieci, dwójka tatusiów gejów, 455 00:20:53,920 --> 00:20:56,340 Timmy i Tony czy jakoś tak. I ja. 456 00:20:56,422 --> 00:20:57,802 -Tak. -I inne mamy. 457 00:20:57,882 --> 00:20:59,182 -Które? -Wszystkie. 458 00:20:59,258 --> 00:21:00,508 Wszystkie mamy? 459 00:21:00,760 --> 00:21:02,390 No może nie wszystkie. 460 00:21:02,470 --> 00:21:03,680 Racquel? Tak? 461 00:21:04,055 --> 00:21:05,095 Trudno powiedzieć. 462 00:21:05,181 --> 00:21:06,601 Nie umiesz kłamać. 463 00:21:07,850 --> 00:21:09,270 -Wiem. -No więc... 464 00:21:09,352 --> 00:21:11,192 -Posłuchaj. -No powiedz. 465 00:21:11,396 --> 00:21:13,556 Jak się zachowuje, jak mnie nie ma obok? 466 00:21:13,648 --> 00:21:14,898 Sam nie wiem. 467 00:21:17,068 --> 00:21:18,148 Flirtuje? 468 00:21:18,236 --> 00:21:21,606 Jak dzisiaj zdefiniować flirtowanie? 469 00:21:21,698 --> 00:21:24,198 Patrzenie, dotykanie, odwzajemnianie uśmiechu. 470 00:21:24,283 --> 00:21:26,203 -Podawanie napojów. -Tak. 471 00:21:27,912 --> 00:21:28,912 I przekąsek. 472 00:21:28,997 --> 00:21:31,577 Ale to było niewinne. Joel nigdy by nie... 473 00:21:31,666 --> 00:21:32,916 Wiem. Spokojnie. 474 00:21:33,001 --> 00:21:34,421 To nic takiego. 475 00:21:34,502 --> 00:21:36,382 -Dobra. -Powiedz mi coś więcej. 476 00:21:38,131 --> 00:21:41,471 Wolałbym nie wchodzić w szczegóły. 477 00:21:41,801 --> 00:21:44,181 Jestem nowy w grupie. A wiadomo, 478 00:21:44,262 --> 00:21:47,022 że pierwszą zasadą grupy jest milczenie na jej temat. 479 00:21:48,224 --> 00:21:50,144 Zapytaj u innego źródła. 480 00:21:51,936 --> 00:21:53,146 Spoko, wystarczy. 481 00:21:53,229 --> 00:21:54,229 Powodzenia. 482 00:21:54,313 --> 00:21:55,313 Nigdy w to nie grałam. 483 00:21:55,398 --> 00:21:56,398 Nie jest trudna. 484 00:21:56,482 --> 00:21:58,742 -Nie? -A on jest w to całkiem niezły. 485 00:21:58,818 --> 00:21:59,898 Nauczysz mnie? 486 00:21:59,986 --> 00:22:01,606 -Przepraszam za spóźnienie. -Nie udawaj. 487 00:22:02,572 --> 00:22:03,742 -Nie ma opcji. -Powinnaś. 488 00:22:03,823 --> 00:22:04,873 -Przysięgam. -Cześć, tato. 489 00:22:06,492 --> 00:22:07,702 Cześć, kochanie. 490 00:22:10,121 --> 00:22:11,161 Jak leci? 491 00:22:11,247 --> 00:22:12,957 -Tato? -Tak? 492 00:22:13,708 --> 00:22:15,748 -Mogę pójść do Jenny? -Jasne. 493 00:22:15,835 --> 00:22:16,875 -Dzięki. -Pozwoliłam jej. 494 00:22:16,961 --> 00:22:19,261 -Cześć, stary. -Bawiłem się dzisiaj z dziewczyną 495 00:22:19,338 --> 00:22:22,008 i dostałem jaszczurkę. A jutro dostanę owady. 496 00:22:22,091 --> 00:22:23,801 -Świetnie mu poszło. -Wspaniale. 497 00:22:26,971 --> 00:22:28,221 -Udany dzień? -Bardzo. 498 00:22:28,306 --> 00:22:29,846 Dziękujemy z całego serca. 499 00:22:29,932 --> 00:22:31,892 Czyli wszystko gra? 500 00:22:31,976 --> 00:22:33,016 Jak najbardziej. 501 00:22:33,102 --> 00:22:34,602 -Masz plan na jutro? -Wszystko gra. 502 00:22:34,687 --> 00:22:35,977 Kupić więcej fiszek? 503 00:22:36,064 --> 00:22:37,194 -Jasne. -Dobra. 504 00:22:37,273 --> 00:22:38,443 Wszystko idzie w dobrym kierunku? 505 00:22:38,524 --> 00:22:39,654 Tak, doskonale. 506 00:22:39,734 --> 00:22:40,904 Musicie się wyluzować. 507 00:22:40,985 --> 00:22:41,935 Bardzo dziękujemy. 508 00:22:42,028 --> 00:22:43,148 Nie ma za co. 509 00:22:43,237 --> 00:22:45,357 Zrelaksujcie się dzisiaj. 510 00:22:45,573 --> 00:22:46,823 Dobra. 511 00:22:49,035 --> 00:22:50,575 -Dziękuję. -Cisza na morzu. 512 00:22:50,661 --> 00:22:51,751 Pa. 513 00:22:51,829 --> 00:22:52,999 Świetnie jej idzie. 514 00:22:53,081 --> 00:22:55,421 Wygląda na to, że to się sprawdza. 515 00:22:55,500 --> 00:22:57,000 -Tak. -To super. 516 00:22:57,085 --> 00:22:59,295 I to jak. Nawet nie wiesz. 517 00:22:59,378 --> 00:23:00,798 O rany. 518 00:23:04,550 --> 00:23:07,970 Poranny masaż ramienia opłacił się. 519 00:23:08,054 --> 00:23:10,104 Max bawił się z tą dziewczynką pół dnia. 520 00:23:10,181 --> 00:23:11,181 Tak? 521 00:23:11,265 --> 00:23:12,385 I jeszcze trochę. 522 00:23:13,059 --> 00:23:15,689 To cię tak rozochociło? Koleżanka Maxa? 523 00:23:15,770 --> 00:23:16,810 Nic w tym złego. 524 00:23:16,896 --> 00:23:18,226 Nie, tylko... 525 00:23:18,314 --> 00:23:22,154 Myliłam się co do niej. To najlepsze, co nas spotkało. 526 00:23:22,235 --> 00:23:24,645 Nie mogę nawet... Ona jest świetna. 527 00:23:24,737 --> 00:23:26,567 -Tak? -Po prostu świetna. 528 00:23:27,740 --> 00:23:29,910 O co chodziło z tymi aluzjami? 529 00:23:29,992 --> 00:23:30,952 Jakimi? 530 00:23:31,035 --> 00:23:34,955 To: "Zrelaksujcie się dzisiaj”. 531 00:23:35,039 --> 00:23:36,329 Miałam dziś... 532 00:23:36,415 --> 00:23:38,875 Lekki kryzys. Nic takiego. 533 00:23:39,252 --> 00:23:40,292 Wszystko w porządku? 534 00:23:40,378 --> 00:23:43,668 Zaczęłam się uzewnętrzniać przed Gaby, 535 00:23:43,756 --> 00:23:46,006 mówiłam, jak jestem zestresowana, 536 00:23:46,092 --> 00:23:47,392 jak ciągle się martwię. 537 00:23:47,468 --> 00:23:49,678 I jak czasami trudno nam 538 00:23:49,762 --> 00:23:52,182 komunikować się. 539 00:23:52,265 --> 00:23:54,175 Bardzo mi pomogła. 540 00:23:54,267 --> 00:23:55,267 To znaczy? 541 00:23:55,351 --> 00:24:00,271 Mówię o tym, że czasami nie mogę się zrelaksować. 542 00:24:00,356 --> 00:24:02,476 Nasze życie prywatne to nasza sprawa. 543 00:24:02,567 --> 00:24:04,647 -Mówisz jej o seksie? -Oczywiście, że nie. 544 00:24:05,486 --> 00:24:07,276 -Na pewno? -Może trochę. 545 00:24:07,363 --> 00:24:08,743 To naturalne. 546 00:24:09,490 --> 00:24:11,990 Poruszyłam ten temat raz. 547 00:24:12,076 --> 00:24:13,156 Sama zaczęła. 548 00:24:13,244 --> 00:24:15,084 A co dokładnie jej powiedziałaś? 549 00:24:15,163 --> 00:24:16,543 Że cię nie zadowalam? 550 00:24:16,622 --> 00:24:19,962 Nie. Dlaczego miałabym to powiedzieć? 551 00:24:20,042 --> 00:24:21,592 -Chwila. Mówię tylko... -To bez sensu. 552 00:24:21,669 --> 00:24:23,919 Zadowalam cię, prawda? 553 00:24:24,005 --> 00:24:25,455 -Seks daje ci radość? -Spokojnie. 554 00:24:25,548 --> 00:24:27,258 -Jestem spokojny. -Tak, daje mi radość. 555 00:24:27,341 --> 00:24:28,801 -Jesteś zadowolona? -Bardzo. 556 00:24:29,552 --> 00:24:30,722 Tak. 557 00:24:30,803 --> 00:24:32,103 -Na pewno? -Tak. 558 00:24:32,180 --> 00:24:33,510 -Moment. -Czuję się sexy. 559 00:24:33,598 --> 00:24:34,638 Co jej powiedziałaś? 560 00:24:34,724 --> 00:24:36,274 Kiedy? 561 00:24:37,351 --> 00:24:39,981 Dlaczego na mnie tak patrzysz? 562 00:24:40,062 --> 00:24:41,402 Zaczynam się pocić. No co? 563 00:24:41,480 --> 00:24:42,820 Czy ty... 564 00:24:44,901 --> 00:24:46,031 udajesz orgazmy? 565 00:24:48,529 --> 00:24:49,819 To nie wygląda najlepiej. 566 00:24:49,906 --> 00:24:51,486 -Tego nie powiedziałam. -Oczywiście. 567 00:24:51,574 --> 00:24:52,994 -Nie powiedziałam. -Najwyraźniej. 568 00:24:53,075 --> 00:24:54,285 Ale dlaczego? 569 00:24:54,368 --> 00:24:55,788 Czasami tak. 570 00:24:56,078 --> 00:24:57,578 Nie chcę, żebyś pomyślał, że... 571 00:24:57,663 --> 00:24:58,713 Nie chcę, żebyś udawała. 572 00:24:58,789 --> 00:25:00,419 -Chcę, byś miała... -Nie myśl sobie, 573 00:25:00,499 --> 00:25:02,669 -że nie doceniam starań. -...zdrowe... 574 00:25:02,752 --> 00:25:04,752 Starania? To jakiś projekt naukowy? 575 00:25:04,837 --> 00:25:05,837 Robisz to, jak należy. 576 00:25:05,922 --> 00:25:07,342 Nie chcę, żebyś robiła to dla mnie. 577 00:25:07,423 --> 00:25:10,513 Wszystko gra. Może usiądziesz i coś zjesz? 578 00:25:10,593 --> 00:25:11,843 Albo wypijesz? 579 00:25:11,928 --> 00:25:13,098 Po co jej to mówiłaś? 580 00:25:13,179 --> 00:25:16,599 Bo mnie wysłuchała i otworzyłam się. 581 00:25:16,682 --> 00:25:19,852 Czyli udawałaś już wcześniej. 582 00:25:19,936 --> 00:25:21,306 Kochanie, zrozum, 583 00:25:21,395 --> 00:25:23,855 nigdy nie czułam się lepiej niż dzisiaj. 584 00:25:23,940 --> 00:25:25,980 To po Jon Stewart Daily Show, 585 00:25:26,067 --> 00:25:27,237 to było coś. 586 00:25:27,318 --> 00:25:28,738 Wtedy nie udawałaś, prawda? 587 00:25:29,028 --> 00:25:30,028 Tak. 588 00:25:30,112 --> 00:25:31,242 Nie udawałabyś przecież? 589 00:25:31,322 --> 00:25:32,492 Nie. Przysięgam. 590 00:25:32,573 --> 00:25:34,083 Na pewno? 591 00:25:37,745 --> 00:25:39,075 Chcę tylko wiedzieć, 592 00:25:39,163 --> 00:25:42,463 czy naprawdę cię zadowalam. 593 00:25:48,130 --> 00:25:49,260 Wcześnie wróciłaś. 594 00:25:49,966 --> 00:25:50,966 Tak. 595 00:25:56,013 --> 00:25:58,353 Crosby mówił, że świetnie się bawił. 596 00:25:58,432 --> 00:26:00,102 Tak, nawet bardzo. 597 00:26:01,185 --> 00:26:02,765 Nazwał cię gwiazdą rocka. 598 00:26:03,062 --> 00:26:06,652 Tak? Crosby powiedział coś miłego na mój temat? 599 00:26:07,191 --> 00:26:08,361 Tego jeszcze nie było. 600 00:26:09,026 --> 00:26:11,026 Mówił, że wszyscy cię wielbią. 601 00:26:15,574 --> 00:26:17,334 A to źle? 602 00:26:26,252 --> 00:26:27,382 Racquel cię podrywała? 603 00:26:29,505 --> 00:26:30,545 To powiedział? 604 00:26:30,631 --> 00:26:32,091 Nie musiał. Domyśliłam się. 605 00:26:32,174 --> 00:26:33,724 Nie podrywała mnie. 606 00:26:36,554 --> 00:26:38,514 Przysięgam ci. 607 00:26:38,597 --> 00:26:40,017 Czyli nie muszę się martwić? 608 00:26:40,099 --> 00:26:41,139 Nie ma powodu. 609 00:26:41,225 --> 00:26:42,935 -Nie podrywała cię? -Nie. 610 00:26:43,019 --> 00:26:44,229 Nigdy? 611 00:26:47,106 --> 00:26:48,106 Joel? 612 00:26:49,066 --> 00:26:50,686 No dobra. 613 00:26:55,406 --> 00:26:56,736 Do niczego nie doszło. 614 00:26:57,074 --> 00:26:59,874 Parę miesięcy temu zaczęła nieco... 615 00:27:01,662 --> 00:27:04,542 Ale urwałem to. 616 00:27:04,874 --> 00:27:05,924 To wszystko. 617 00:27:07,877 --> 00:27:10,547 Jak mogła? Jesteś ojcem. 618 00:27:10,755 --> 00:27:12,335 Nasze córki się przyjaźnią. 619 00:27:12,423 --> 00:27:14,433 Jak mogła... I co zrobiłeś? 620 00:27:14,508 --> 00:27:18,008 Jej mąż wyjechał w delegację. Ty pracowałaś do późna. 621 00:27:18,095 --> 00:27:19,505 Dziewczynki zasnęły. 622 00:27:19,597 --> 00:27:24,477 A ona zaczęła opowiadać mi o jej problemach małżeńskich. 623 00:27:24,560 --> 00:27:27,100 Słuchałem tylko. A ona... 624 00:27:28,439 --> 00:27:29,569 Źle to zrozumiała. 625 00:27:30,649 --> 00:27:31,649 I... 626 00:27:31,734 --> 00:27:33,194 I co? 627 00:27:38,282 --> 00:27:39,202 Pocałowała cię. 628 00:27:42,244 --> 00:27:43,704 Joel, pocałowała cię? 629 00:27:43,788 --> 00:27:45,078 Próbowała. 630 00:27:45,414 --> 00:27:46,504 Przeszkodziłem jej. 631 00:27:47,375 --> 00:27:48,785 Koniec tematu. 632 00:27:57,510 --> 00:27:58,970 Dlaczego mi nie powiedziałeś? 633 00:28:00,346 --> 00:28:01,716 Nie chciałem tego komplikować. 634 00:28:01,806 --> 00:28:04,136 Myślałam, że świruję, kiedy byłam o nią zazdrosna. 635 00:28:04,934 --> 00:28:07,064 Kazałeś mi myśleć, że zwariowałam. 636 00:28:07,144 --> 00:28:09,814 Harmony to najlepsza przyjaciółka Sydney. 637 00:28:09,897 --> 00:28:11,897 Wykorzystujesz naszą córkę jako wymówkę? 638 00:28:11,982 --> 00:28:13,652 Mówię, jak było. 639 00:28:28,541 --> 00:28:30,841 Nie życzę sobie tej kobiety w naszym życiu. 640 00:28:31,210 --> 00:28:32,340 Daj spokój. 641 00:28:32,420 --> 00:28:33,460 Wymagam za wiele? 642 00:28:36,924 --> 00:28:39,644 Jeśli zniknie Racquel, zniknie też Harmony. 643 00:28:39,718 --> 00:28:41,468 A nasza córka zostanie bez przyjaciółki. 644 00:28:41,554 --> 00:28:44,064 Ma pięć lat i znajdzie sobie nową. 645 00:28:44,140 --> 00:28:45,930 -Proszę cię. -A jeśli mnie w pracy 646 00:28:46,016 --> 00:28:47,176 podrywałby codziennie facet? 647 00:28:55,818 --> 00:28:56,898 Jasne? 648 00:29:03,367 --> 00:29:04,447 To... 649 00:29:05,744 --> 00:29:07,624 Ty powiesz Sydney czy ja mam to zrobić? 650 00:29:09,165 --> 00:29:10,325 Powiem jej. 651 00:29:20,050 --> 00:29:21,430 Jutro. 652 00:29:29,393 --> 00:29:30,483 Przepraszam. 653 00:29:31,812 --> 00:29:33,772 Dziękuję. 654 00:29:42,072 --> 00:29:43,162 -Cześć. -Co robisz? 655 00:29:43,240 --> 00:29:44,240 Nic. A ty? 656 00:29:44,325 --> 00:29:45,865 Zostawiam rzeczy dla taty. 657 00:29:45,951 --> 00:29:47,331 -Tak? -Gdzie wszyscy? 658 00:29:47,411 --> 00:29:50,251 Sama nie wiem. Crosby pojechał gdzieś z rodzicami. 659 00:29:50,331 --> 00:29:51,461 A Drew ciągle mnie unika. 660 00:29:51,540 --> 00:29:53,540 Amber wróciła ze szkoły dawno po czasie. 661 00:29:53,626 --> 00:29:56,086 Pewnie pali, pije 662 00:29:57,171 --> 00:30:00,011 albo coś kradnie. Nie wiem. 663 00:30:00,424 --> 00:30:01,974 Udawałaś kiedyś orgazm? 664 00:30:02,301 --> 00:30:03,761 -Co? -Odpowiedz tylko na pytanie. 665 00:30:03,844 --> 00:30:05,474 Nie wiem, czy chcę na nie odpowiadać. 666 00:30:05,554 --> 00:30:07,354 Jesteś moją siostrą, po prostu odpowiedz. 667 00:30:07,431 --> 00:30:08,931 Nie, nie musiałam. 668 00:30:12,228 --> 00:30:13,188 Fajnie. 669 00:30:15,606 --> 00:30:17,016 Czekaj. Dlaczego pytasz? 670 00:30:17,107 --> 00:30:18,317 Bez powodu. 671 00:30:18,651 --> 00:30:20,111 -Zaraz, zaraz. -Dobra. 672 00:30:20,194 --> 00:30:21,324 -Chyba że... -Będę lecieć. 673 00:30:21,403 --> 00:30:23,243 Poczekaj, żartowałam. 674 00:30:23,322 --> 00:30:24,492 Oczywiście, że tak. 675 00:30:24,573 --> 00:30:26,703 A jeśli ktoś w twoim życiu udawał, to nic złego. 676 00:30:26,909 --> 00:30:27,989 -Czyli jednak? -Jasne. 677 00:30:28,077 --> 00:30:29,157 -Jak wszyscy. -Kiedy? 678 00:30:29,245 --> 00:30:30,825 -Nie pamiętam już. -Dlaczego? 679 00:30:30,913 --> 00:30:32,623 -Z różnych powodów. -Na przykład? 680 00:30:32,706 --> 00:30:34,576 Nie rozumiem tego. 681 00:30:36,627 --> 00:30:40,167 Nie chcemy, żebyście poczuli się kiepsko. 682 00:30:40,256 --> 00:30:41,166 Coś strasznego. 683 00:30:41,257 --> 00:30:42,627 -Wszystkie to robicie? -To normalne. 684 00:30:42,716 --> 00:30:44,716 Nic w tym strasznego. Nie każda to robi. 685 00:30:44,802 --> 00:30:47,182 Nie powinna była ci mówić. To wbrew regułom. 686 00:30:47,263 --> 00:30:48,723 I jak mam to rozpoznać? 687 00:30:48,806 --> 00:30:50,716 Nie możesz. To udawanie. 688 00:30:51,934 --> 00:30:53,644 -Wybacz. -Nie kumam tego. 689 00:30:53,727 --> 00:30:55,437 Ani trochę. Po co w ogóle udawać? 690 00:30:55,521 --> 00:30:57,441 Bo wyjaśnianie w trakcie jest bez sensu. 691 00:30:57,523 --> 00:30:59,483 Po prostu udajesz, 692 00:30:59,817 --> 00:31:03,527 że wszystko jest w porządku i liczysz, że kiedyś będzie lepiej. 693 00:31:03,612 --> 00:31:04,912 Ale to kłamstwo. 694 00:31:04,989 --> 00:31:06,699 -Blaga. -Nie do końca. 695 00:31:06,782 --> 00:31:09,702 To udawanie czegoś pozytywnego. 696 00:31:09,785 --> 00:31:12,325 Akt hojności. Dar. 697 00:31:12,621 --> 00:31:14,081 Dar? 698 00:31:14,164 --> 00:31:15,294 Udawanie może być darem? 699 00:31:15,374 --> 00:31:19,254 Mówimy w ten sposób: "Dzięki za starania. 700 00:31:19,920 --> 00:31:22,670 Wróć innym razem. I to czym prędzej”. 701 00:31:24,174 --> 00:31:25,844 -Hej. -Dobra, dzięki. 702 00:31:25,926 --> 00:31:27,006 Powiedz tacie o butach... 703 00:31:27,094 --> 00:31:28,184 i żarówkach. 704 00:31:28,262 --> 00:31:30,102 -Przekażę mu wszystko. -Pa. 705 00:31:31,348 --> 00:31:32,518 Gdzie się podziewałaś? 706 00:31:32,766 --> 00:31:33,726 W szkole. 707 00:31:34,059 --> 00:31:35,309 Przyznaj się. Gdzie byłaś? 708 00:31:35,394 --> 00:31:36,774 Naprawdę byłam w szkole. 709 00:31:36,854 --> 00:31:38,234 W celu? 710 00:31:38,480 --> 00:31:39,570 Zajęcia dodatkowe. 711 00:31:39,648 --> 00:31:41,898 Formatowałam tekst w sali komputerowej. 712 00:31:41,984 --> 00:31:43,654 Nic z tego nie rozumiem. 713 00:31:43,736 --> 00:31:45,816 Zajęcia fakultatywne. 714 00:31:45,904 --> 00:31:47,664 Z panem Cyrem, moim anglistą. 715 00:31:47,740 --> 00:31:48,820 Z Cyrem? 716 00:31:48,907 --> 00:31:50,447 -Tak. -To super. 717 00:31:50,534 --> 00:31:51,744 Dodatkowe zajęcia. 718 00:31:51,827 --> 00:31:53,157 -Tak, nic takiego. -To dobrze. 719 00:31:53,245 --> 00:31:54,825 Tylko... 720 00:31:54,913 --> 00:31:58,043 Jestem z ciebie dumna. 721 00:31:58,125 --> 00:31:59,785 Dodatkowe zajęcia to już coś. 722 00:31:59,877 --> 00:32:01,587 Nie musisz tego robić. 723 00:32:01,670 --> 00:32:03,130 -Nie wydziwiaj. -Nie wydziwiam. 724 00:32:18,687 --> 00:32:20,647 TO SKOMPLIKOWANE 725 00:32:23,734 --> 00:32:24,994 ...mała porcja lodów. 726 00:32:25,069 --> 00:32:26,149 -Jasne. -Tej wielkości. 727 00:32:26,236 --> 00:32:27,316 Chcesz pół na pół? 728 00:32:27,404 --> 00:32:28,824 Co najmniej. 729 00:32:28,906 --> 00:32:30,906 Może trochę więcej lodów. 730 00:32:31,992 --> 00:32:33,742 Ja płacę. 731 00:32:33,827 --> 00:32:35,327 Zapłacę za rachunek. 732 00:32:36,705 --> 00:32:37,745 To coś nowego. 733 00:32:37,831 --> 00:32:39,001 W ten sposób dziękuję wam 734 00:32:39,083 --> 00:32:41,293 za wszystko, co dla mnie robicie. 735 00:32:41,377 --> 00:32:43,167 To bardzo miłe. 736 00:32:43,253 --> 00:32:44,923 No nie, co za wstyd. 737 00:32:45,756 --> 00:32:47,256 Pożyczysz mi 40 dolców? 738 00:32:47,466 --> 00:32:49,966 Żartowałem. 739 00:32:50,052 --> 00:32:51,102 -Tak? -Mam kasę. 740 00:32:52,471 --> 00:32:55,521 Wszystkie paczki, prania, 741 00:32:55,599 --> 00:32:58,269 naprawy łodzi, pewnie myślicie, że uznaję to za oczywistość. 742 00:32:58,352 --> 00:33:01,112 Tak nie jest. Naprawdę to doceniam. 743 00:33:05,693 --> 00:33:06,863 Dobrze się czujesz? 744 00:33:06,944 --> 00:33:08,824 Tak, świetnie. 745 00:33:09,405 --> 00:33:10,695 Chciałem też powiedzieć, 746 00:33:10,781 --> 00:33:13,451 że nie będę już dla was takim ciężarem. 747 00:33:13,534 --> 00:33:17,164 Nie byłeś ciężarem. 748 00:33:17,496 --> 00:33:18,706 Zdefiniuj "ciężar”. 749 00:33:19,748 --> 00:33:20,828 Pracuję trochę więcej. 750 00:33:20,916 --> 00:33:22,916 Odkładam pieniądze. 751 00:33:23,001 --> 00:33:27,381 Przygotowuję się do nowego etapu w moim życiu. 752 00:33:27,464 --> 00:33:29,974 Zaczynasz mnie przerażać. 753 00:33:30,050 --> 00:33:31,390 Nas oboje. 754 00:33:31,468 --> 00:33:34,098 To nic złego. 755 00:33:34,179 --> 00:33:35,849 To bardzo dobra rzecz. 756 00:33:36,849 --> 00:33:39,099 Ktoś powiedziałby, że nawet wspaniała. 757 00:33:42,062 --> 00:33:43,402 Mam syna. 758 00:33:44,356 --> 00:33:45,316 Słucham? 759 00:33:45,399 --> 00:33:46,649 Jestem ojcem. 760 00:33:48,193 --> 00:33:51,863 Czyli wygraliście w totka z Szaloną Katie? 761 00:33:51,947 --> 00:33:53,487 Nie, to nie ona... 762 00:33:53,574 --> 00:33:55,164 Nie chodzi o nią. 763 00:33:55,242 --> 00:33:56,912 Nie nazywaj jej tak. To niemiłe. 764 00:33:56,994 --> 00:33:58,004 Sam ją tak nazywasz. 765 00:33:58,078 --> 00:34:02,038 To inna kobieta sprzed paru lat, jest tancerką. 766 00:34:02,833 --> 00:34:04,843 Jeździła po Bay Area. 767 00:34:04,918 --> 00:34:07,588 Zabawiliśmy się. 768 00:34:08,130 --> 00:34:10,260 Wiecie, jak to jest z tancerkami. 769 00:34:10,340 --> 00:34:11,340 Pracuje w... 770 00:34:11,425 --> 00:34:12,465 Nie tańczy na rurze. 771 00:34:12,551 --> 00:34:14,181 To taka... baletnica. 772 00:34:14,261 --> 00:34:17,721 Nie wiedziałem, że zaszła w ciążę. 773 00:34:17,806 --> 00:34:20,636 Pojawiła się parę miesięcy temu z chłopcem. 774 00:34:20,726 --> 00:34:22,436 Ma pięć lat. 775 00:34:29,318 --> 00:34:30,358 A ty... 776 00:34:30,736 --> 00:34:31,736 Mówisz poważnie? 777 00:34:33,238 --> 00:34:34,358 Na pewno jest twój? 778 00:34:34,448 --> 00:34:36,328 Zrobiłeś wszystkie badania? 779 00:34:36,408 --> 00:34:37,868 Tak. Jestem pewien. 780 00:34:37,951 --> 00:34:40,581 Jest niesamowity. 781 00:34:40,829 --> 00:34:42,329 Pokochacie go. 782 00:34:42,414 --> 00:34:43,754 Jest naprawdę świetny. 783 00:34:46,210 --> 00:34:47,290 Crosby. 784 00:34:49,338 --> 00:34:50,378 Jesteś ojcem. 785 00:34:50,464 --> 00:34:52,554 Wiem, to wariactwo. 786 00:34:52,633 --> 00:34:56,013 Ale podchodzę do tego poważnie. 787 00:34:56,094 --> 00:34:58,434 Dlatego mówiłem o nowym etapie w życiu. 788 00:34:58,514 --> 00:35:01,064 Takie są realia. Crosby jest ojcem. 789 00:35:01,517 --> 00:35:04,057 Będę bardziej odpowiedzialny i niezależny. 790 00:35:05,771 --> 00:35:06,981 Mamo, powiedz coś. 791 00:35:07,064 --> 00:35:09,154 Wyglądasz, jakbyś miała... 792 00:35:09,233 --> 00:35:12,693 Czy jest podobny do ciebie? Bo ty byłeś słodkim dzieckiem. 793 00:35:13,237 --> 00:35:15,987 Tak, jest do mnie podobny. 794 00:35:17,491 --> 00:35:20,701 Jestem taka szczęśliwa. 795 00:35:21,829 --> 00:35:23,119 Kiedy możemy go poznać? 796 00:35:23,205 --> 00:35:24,865 Zapytam jego mamę, kiedy ma czas. 797 00:35:24,957 --> 00:35:26,377 -Jak się nazywa? -Jabbar. 798 00:35:28,794 --> 00:35:30,304 Tak, Jabbar. 799 00:35:31,505 --> 00:35:32,585 Co to ma być za imię? 800 00:35:32,673 --> 00:35:33,973 A Zeek to niby jakie? 801 00:35:34,049 --> 00:35:35,259 Imię nie ma znaczenia. 802 00:35:35,342 --> 00:35:37,592 A nazwisko? Braverman? 803 00:35:37,678 --> 00:35:40,258 Lepiej, żeby tak było. 804 00:35:40,347 --> 00:35:41,467 To kwestia czasu. 805 00:35:43,725 --> 00:35:44,685 A ty dokąd? 806 00:35:44,768 --> 00:35:48,438 Jesteś tatą. Nie wierzę. 807 00:35:48,522 --> 00:35:49,692 Wiem. Ja też. 808 00:36:05,873 --> 00:36:09,213 Myślałem o tym liściku. 809 00:36:10,335 --> 00:36:11,165 Wiem. Przepraszam. 810 00:36:11,253 --> 00:36:12,503 Nie ma za co. 811 00:36:12,588 --> 00:36:17,798 Chyba masz rację. Trochę to zagmatwane. 812 00:36:17,885 --> 00:36:21,385 Trzy alternatywy to sporo. 813 00:36:22,931 --> 00:36:25,481 Można się pogubić. 814 00:36:28,645 --> 00:36:30,645 Nie jestem najlepsza w takich testach. 815 00:36:30,731 --> 00:36:32,651 To moja wina. 816 00:36:32,733 --> 00:36:34,993 Te alternatywy są żałosne. 817 00:36:35,068 --> 00:36:36,488 "Może”? Co to ma być? 818 00:36:36,570 --> 00:36:37,740 To żaden wybór. 819 00:36:37,821 --> 00:36:39,031 Mylący. 820 00:36:39,114 --> 00:36:40,284 O czym ja myślałem? 821 00:36:40,365 --> 00:36:42,155 Chciałem coś napisać. 822 00:36:42,367 --> 00:36:46,997 Pomyślałem, że tym razem muszę być bardziej bezpośredni. 823 00:37:03,555 --> 00:37:04,765 Umówisz się ze mną? 824 00:37:23,909 --> 00:37:25,329 To prawidłowa odpowiedź. 825 00:37:29,665 --> 00:37:31,245 Nie będę ci dłużej przeszkadzać. 826 00:37:49,476 --> 00:37:50,516 Gotowy? 827 00:37:50,602 --> 00:37:52,402 -Idziemy. -Cudnie. 828 00:37:55,148 --> 00:37:56,818 -Cześć wam. -Przyjechali. 829 00:37:58,902 --> 00:38:00,072 Jesteśmy. 830 00:38:09,955 --> 00:38:11,245 To Jabbar. 831 00:38:12,749 --> 00:38:14,629 Dzień dobry państwu. 832 00:38:17,087 --> 00:38:18,257 Ma uśmiech po tobie. 833 00:38:19,506 --> 00:38:21,466 To babcia Camille. 834 00:38:23,593 --> 00:38:25,723 A ten dryblas to dziadek Zeek. 835 00:38:25,804 --> 00:38:28,144 Jak się masz, Jabbar? Masz mocny uścisk dłoni. 836 00:38:29,433 --> 00:38:30,393 Mówi mi "babciu”. 837 00:38:31,893 --> 00:38:33,023 Chodź. Jesteś głodny? 838 00:38:34,229 --> 00:38:38,319 Mamy grillowanego kurczaka. 839 00:38:42,320 --> 00:38:44,110 I co myślisz? 840 00:38:44,197 --> 00:38:45,867 Trudno to ująć słowami. 841 00:38:45,949 --> 00:38:46,989 Znam to uczucie. 842 00:38:47,242 --> 00:38:49,372 Mogę pożyczyć twoją szczoteczkę? 843 00:38:49,786 --> 00:38:51,496 A po co ci moja szczoteczka? 844 00:38:51,580 --> 00:38:54,960 Skończyły mi się rano jajka, więc zjadłem swoje skarpetki treningowe. 845 00:38:55,042 --> 00:38:56,712 Skarpetki? 846 00:38:58,420 --> 00:38:59,550 Niesamowite. 847 00:39:00,005 --> 00:39:01,505 Wygląda tak dojrzale. 848 00:39:03,800 --> 00:39:05,260 Kto by pomyślał. 849 00:39:05,635 --> 00:39:07,045 Dostałem to od dziadka. 850 00:39:07,137 --> 00:39:08,057 Kto to taki? 851 00:39:08,138 --> 00:39:09,308 Orville Czerwonoskary. 852 00:39:10,599 --> 00:39:13,479 Jeśli nie jesz popcornu, to czym się żywisz? 853 00:39:13,560 --> 00:39:17,110 Lubię miękkie jedzonko, gruszki, śliwki, pastę do zębów. 854 00:39:17,189 --> 00:39:18,649 Kto je pastę do zębów? 855 00:39:18,732 --> 00:39:20,322 Wszyscy, którzy mają świeży oddech. 856 00:39:20,400 --> 00:39:21,440 Niewiarygodne. 857 00:39:21,526 --> 00:39:22,566 Jaką masz ulubioną pastę? 858 00:39:22,652 --> 00:39:23,782 Tylko popatrz. 859 00:39:23,862 --> 00:39:25,862 Rozczulające, prawda? 860 00:39:26,114 --> 00:39:29,164 Myślałam o tym, żeby zapisać Harmony na garncarstwo. 861 00:39:29,242 --> 00:39:31,702 Praca z gliną zbliża dziecko do ziemi. 862 00:39:31,787 --> 00:39:35,247 Nie mam karty klienta, za którą dają rabaty. 863 00:39:35,582 --> 00:39:36,712 Nietrudno je zdobyć. 864 00:39:36,792 --> 00:39:37,922 Nie sprawdzają cię? 865 00:39:39,211 --> 00:39:42,171 Mnie nie sprawdzali. 866 00:39:42,923 --> 00:39:44,343 Może zapiszmy razem nasze córki? 867 00:39:44,424 --> 00:39:45,634 Harmony byłaby szczęśliwa. 868 00:39:45,717 --> 00:39:47,007 Sydney na pewno też. 869 00:39:59,606 --> 00:40:00,816 Jestem Pete. 870 00:40:00,899 --> 00:40:01,939 Zamknijcie oczy. 871 00:40:02,025 --> 00:40:03,105 -Dobra. -Zamknijcie. 872 00:40:03,193 --> 00:40:04,323 To była moja buzia. 873 00:40:04,402 --> 00:40:05,952 A teraz otwórzcie. 874 00:40:10,158 --> 00:40:12,158 Ciągle go macie? 875 00:40:12,244 --> 00:40:13,254 O rany. 876 00:40:13,328 --> 00:40:15,158 Kiedyś jeździł na nim twój tata. 877 00:40:15,705 --> 00:40:16,825 Jest dla mnie? 878 00:40:16,915 --> 00:40:18,125 No pewnie. Wskakuj. 879 00:40:18,208 --> 00:40:20,338 Może tata nauczy cię jakichś sztuczek na nim. 880 00:40:20,418 --> 00:40:22,668 Tylko nie chcę żadnej jazdy na tylnym kole, 881 00:40:22,754 --> 00:40:25,264 bo twój tata złamał trzy zęby i stracił parę klepek. 882 00:40:25,340 --> 00:40:26,420 Nie przypominaj nawet. 883 00:40:26,508 --> 00:40:27,588 Ale zyskałem szacun. 884 00:40:28,635 --> 00:40:29,965 Dasz radę? 885 00:40:30,053 --> 00:40:31,183 Wiesz, jak nim jeździć? 886 00:40:31,263 --> 00:40:33,683 Pomogę ci wyjechać na ulicę. 887 00:40:33,765 --> 00:40:34,885 Ostrożnie. 888 00:40:36,560 --> 00:40:38,020 Dobrze na nim wyglądasz. 889 00:40:38,103 --> 00:40:40,233 Dziadku, babciu, patrzycie? 890 00:40:40,313 --> 00:40:41,983 Oczywiście. 891 00:40:42,065 --> 00:40:43,435 Gotów? 892 00:40:43,525 --> 00:40:44,685 To do dzieła. 893 00:40:45,402 --> 00:40:47,242 Pedałuj. Dajesz, Jabbar! 894 00:41:07,674 --> 00:41:09,014 O rany. 895 00:41:16,600 --> 00:41:18,230 Boże, Adam. 896 00:41:19,811 --> 00:41:22,401 Było jeszcze lepiej niż po The Daily Show. 897 00:41:24,232 --> 00:41:25,902 I po Leno. 898 00:41:27,360 --> 00:41:28,740 O mój Boże. 899 00:41:51,676 --> 00:41:56,136 Miałem wrażenie, że tym razem nie udawałaś. 900 00:41:56,765 --> 00:41:58,555 -Mam rację? -Tak. 901 00:41:59,601 --> 00:42:01,311 Masz rację. 902 00:42:04,022 --> 00:42:06,232 Nawet jakbym nie miał, powiedziałabyś, że mam? 903 00:42:07,359 --> 00:42:09,239 Tak, ale tym razem to prawda. 904 00:42:10,111 --> 00:42:11,321 -Naprawdę. -Na pewno? 905 00:42:11,404 --> 00:42:12,324 Tak. 906 00:42:12,405 --> 00:42:13,615 Na pewno "na pewno”? 907 00:42:13,698 --> 00:42:15,028 Adam? 908 00:42:15,742 --> 00:42:18,502 Nie czułam się tak odprężona od dwóch miesięcy. 909 00:42:18,578 --> 00:42:19,698 Nie psuj tego.