1 00:00:04,004 --> 00:00:05,588 "Pam & Tommy" innehåller grovt språk, 2 00:00:05,672 --> 00:00:07,632 rökning, nakenhet och sexuella situationer. 3 00:00:07,716 --> 00:00:09,050 Känsliga tittare varnas. 4 00:00:10,719 --> 00:00:13,930 Jag är karma och jag är en bitch. 5 00:00:14,389 --> 00:00:16,099 TIDIGARE... 6 00:00:20,895 --> 00:00:22,605 Kan du spela Hi8? 7 00:00:24,024 --> 00:00:24,983 Jag vill vara med. 8 00:00:24,983 --> 00:00:26,901 Jag kan hjälpa dig att göra det här stort. 9 00:00:27,527 --> 00:00:29,654 Du vill göra det här till en stor grej, eller hur? 10 00:00:29,988 --> 00:00:30,947 Ja. 11 00:00:31,364 --> 00:00:33,283 Du ska bara försöka få ut banden. 12 00:00:33,283 --> 00:00:35,201 Okej? Lämna resten till mig. 13 00:00:35,285 --> 00:00:36,286 Min monolog... 14 00:00:36,661 --> 00:00:37,662 Den är klippt? 15 00:00:37,746 --> 00:00:39,080 Vi tyckte att det var starkare. 16 00:00:39,330 --> 00:00:40,165 Ordlöst. 17 00:00:40,165 --> 00:00:42,167 Mer kil, snälla, Katie. 18 00:00:42,167 --> 00:00:43,084 Toppen. 19 00:00:44,419 --> 00:00:47,338 Välsigna oss med ett barns kropp och själ. 20 00:00:48,715 --> 00:00:50,258 Hur stor kuken är spelar ingen roll. 21 00:00:50,258 --> 00:00:53,094 Jag kan inte visa det för någon utan utgåvor. Stick! 22 00:00:53,178 --> 00:00:56,931 Ingen blir någonsin rik av ett kändissexband. 23 00:00:57,015 --> 00:00:59,809 Tänk om vi sålde den någonstans där ingen någonsin kunde hitta oss? 24 00:00:59,893 --> 00:01:01,019 Vilken sida? 25 00:01:01,019 --> 00:01:02,062 En hemsida. 26 00:01:02,062 --> 00:01:04,397 Det är en grej på datorn. Folk går in på dem. 27 00:01:04,481 --> 00:01:06,316 Där kan de beställa bandet direkt från oss. 28 00:01:22,874 --> 00:01:25,335 PAMELAS HARDCORE SEXVIDEO 29 00:01:25,335 --> 00:01:26,503 RÅ OCH OCENSURERAD 30 00:01:26,503 --> 00:01:28,838 PAMELA ANDERSON LEE SOM DU ALDRIG HAR SETT FÖRR 31 00:01:28,922 --> 00:01:30,381 KÖP FÖR 59.95 DOLLAR 32 00:01:38,181 --> 00:01:39,557 INTERNET BETALA PER MINUT 33 00:01:39,641 --> 00:01:40,475 BASIST SÖKES 34 00:03:14,068 --> 00:03:16,070 Det är amnionsäcken. 35 00:03:16,154 --> 00:03:17,697 Det är gulesäcken. 36 00:03:18,448 --> 00:03:20,909 - Vad är det? - Det där? Det är embryot. 37 00:03:21,284 --> 00:03:22,368 Det är din bebis. 38 00:03:22,452 --> 00:03:23,536 Mannen. 39 00:03:24,871 --> 00:03:27,332 Herregud! 40 00:03:27,832 --> 00:03:29,792 Hej, lilla sötnos. 41 00:03:31,502 --> 00:03:32,837 Det är jag, mamma. 42 00:03:32,921 --> 00:03:35,715 Herregud. Det är i... Det är här inne! 43 00:03:35,715 --> 00:03:37,550 - Trevligt att träffas. - Detta är... 44 00:03:38,134 --> 00:03:39,052 Ser ni flimret? 45 00:03:42,222 --> 00:03:44,682 - Otroligt. - Är det... 46 00:03:44,766 --> 00:03:45,808 Hjärtslagen. 47 00:03:48,561 --> 00:03:49,729 En bra, stadig takt. 48 00:03:49,729 --> 00:03:51,731 Är det friskt? Det låter friskt. 49 00:03:51,731 --> 00:03:52,690 Det är perfekt. 50 00:03:52,774 --> 00:03:55,276 Det är som en liten 4/4. Hjärtat slår fint som en trumma. 51 00:03:57,528 --> 00:03:59,030 Det är perfekt. 52 00:03:59,906 --> 00:04:03,326 Gissa vad? Jag ska bli pappa! 53 00:04:03,326 --> 00:04:04,577 Med avsikt! 54 00:04:21,761 --> 00:04:25,974 JANUARI 1996 55 00:04:34,691 --> 00:04:36,609 Ursäkta mig. Är Erica här? 56 00:04:36,693 --> 00:04:38,903 Jag vet inte. I köket, kanske. 57 00:04:51,374 --> 00:04:52,542 Är Erica här? 58 00:04:52,542 --> 00:04:53,835 Ja, hon är där ute. 59 00:05:12,186 --> 00:05:13,062 Är det den nya? 60 00:05:15,940 --> 00:05:17,025 Vad gör du här? 61 00:05:17,567 --> 00:05:20,528 Jag letade faktiskt efter dig. 62 00:05:22,488 --> 00:05:23,364 Vad är det där? 63 00:05:24,282 --> 00:05:25,533 400 dollarna jag var skyldig. 64 00:05:26,409 --> 00:05:27,327 För vad? 65 00:05:27,994 --> 00:05:30,913 Thanksgiving -91. Täljkniven, minns du? Det akuta vårdbesöket? 66 00:05:30,997 --> 00:05:33,958 Just det. 67 00:05:34,375 --> 00:05:36,127 Precis. Du behöver inte göra det. 68 00:05:36,753 --> 00:05:39,797 Jag vet, men jag kan. Så jag gör det. 69 00:05:39,881 --> 00:05:41,841 Du kan! Kan du? 70 00:05:42,508 --> 00:05:43,551 Ja. 71 00:05:43,551 --> 00:05:46,721 Kommer du ihåg det jag anspelade på vid middagen häromkvällen? 72 00:05:46,721 --> 00:05:47,680 Ja. 73 00:05:48,222 --> 00:05:49,265 Det går bra. 74 00:05:49,349 --> 00:05:50,725 Toppen, Rand. 75 00:05:51,142 --> 00:05:53,269 - Det går väldigt bra. - Toppen. 76 00:05:55,396 --> 00:05:58,399 Så betyder det att vi äntligen kan skiljas? 77 00:05:59,400 --> 00:06:00,360 Nej. 78 00:06:01,861 --> 00:06:05,323 Jag har inte tillräckligt för det än. Jag har 400 dollar, inte 8000 dollar. 79 00:06:09,702 --> 00:06:10,745 Njuter du så här långt? 80 00:06:12,121 --> 00:06:13,164 Boken. 81 00:06:13,915 --> 00:06:15,583 Jag har bara läst 30 sidor. 82 00:06:15,583 --> 00:06:18,753 - På andra plats efter Lestat. - Body Thief. 83 00:06:18,753 --> 00:06:20,963 Body Thief, Queen of the Damned, nära tvåa. 84 00:06:21,047 --> 00:06:22,840 Damned, måste jag säga är där uppe. 85 00:06:22,924 --> 00:06:25,218 Jag har dig att skylla för denna besatthet. 86 00:06:25,218 --> 00:06:27,720 Kommer du ihåg den dagen 87 00:06:28,513 --> 00:06:31,474 - du dök upp med den där enorma bunten? - Ja. 88 00:06:31,474 --> 00:06:32,892 Allihopa. 89 00:06:34,394 --> 00:06:35,645 Hur kan jag glömma det? 90 00:06:37,605 --> 00:06:38,773 Jag borde gå. 91 00:06:39,857 --> 00:06:41,150 - Ja. - Tack för det här. 92 00:06:41,234 --> 00:06:42,276 Inga problem. 93 00:06:46,697 --> 00:06:50,118 Jag är här nere i dalen några dagar på en liten scouttur. 94 00:06:50,118 --> 00:06:52,328 Crystal, låt mig fråga dig en sak. 95 00:06:52,412 --> 00:06:56,582 Skulle du vilja göra porr och inte behöva knulla äckliga, svettiga män? 96 00:06:56,666 --> 00:07:00,670 Skulle du vilja göra porr och inte behöva knulla någon alls? 97 00:07:02,547 --> 00:07:05,258 - Här är mitt kort. - Internet Entertainment Group? 98 00:07:05,758 --> 00:07:07,593 - Vi är teknik och... - Ursäkta. 99 00:07:09,137 --> 00:07:10,930 Nämnde du internet? 100 00:07:12,473 --> 00:07:13,307 Ja. 101 00:07:13,391 --> 00:07:17,186 - Rand Gauthier. - Seth Warshavsky. 102 00:07:18,479 --> 00:07:21,149 Seattle. Låt mig gissa. Webbkameror. 103 00:07:22,358 --> 00:07:23,317 Bra gissat. Ja. 104 00:07:23,401 --> 00:07:24,902 Framtiden för porr, sägs det. 105 00:07:25,236 --> 00:07:28,072 - Och jag håller med. - Personligen tror jag inte på det. 106 00:07:28,156 --> 00:07:29,615 - Inte? - Bildkvaliteten är hemsk. 107 00:07:29,699 --> 00:07:30,950 De tar en evighet att ladda. 108 00:07:32,910 --> 00:07:34,036 Jag förstår. 109 00:07:34,120 --> 00:07:35,997 Ja. Om jag är en kille som vill onanera, 110 00:07:35,997 --> 00:07:39,625 ska jag då vänta en halvtimme på att någon hackig, grynig video ska laddas, 111 00:07:39,709 --> 00:07:42,879 när jag bara kan se Backseat Bangers 5, som är en videoklassiker? 112 00:07:42,879 --> 00:07:46,674 Jag får börja onanera direkt. Dessutom, om de någonsin 113 00:07:46,674 --> 00:07:51,345 uppfinner dessa 56k modem som de pratar om, kommer bildkvaliteten 114 00:07:51,429 --> 00:07:54,223 inte att vara lika bra som på en gammaldags VHS. 115 00:07:54,307 --> 00:07:57,101 Du vet uppenbarligen mycket om det här. 116 00:07:57,185 --> 00:08:00,855 Som teknofil och före detta porrstjärna, 117 00:08:00,855 --> 00:08:03,941 har jag en unik position att prata om detta. 118 00:08:04,442 --> 00:08:07,862 Jag är ledsen att höra att du tycker att cyberporr är skitsnack. 119 00:08:07,862 --> 00:08:10,198 Nej, det tycker jag inte. Jag tror faktiskt 120 00:08:10,198 --> 00:08:12,450 att tekniken har kraften att revolutionera porr, 121 00:08:12,450 --> 00:08:14,577 men jag tror att man måste vara smart. 122 00:08:15,077 --> 00:08:17,622 Jag kan inte gå in på detaljer, 123 00:08:17,622 --> 00:08:22,418 men jag använder för närvarande webbens kraft 124 00:08:23,127 --> 00:08:24,962 på ett sätt som aldrig har gjorts tidigare. 125 00:08:26,047 --> 00:08:28,966 Wow. Kul för dig, Dan. 126 00:08:29,342 --> 00:08:30,259 Rand. 127 00:08:30,843 --> 00:08:35,848 Lycka till med din briljanta idé som kommer att förändra världen. 128 00:08:40,728 --> 00:08:41,646 Idiot. 129 00:08:43,940 --> 00:08:46,734 Frukost! 130 00:08:46,734 --> 00:08:49,320 Älskling, det luktar fantastiskt. 131 00:08:50,154 --> 00:08:51,697 Följ lukten. 132 00:08:55,576 --> 00:08:56,619 Är du redo? 133 00:08:57,912 --> 00:08:59,705 Ser du vad det är? 134 00:09:00,748 --> 00:09:01,999 Musse Pigg! 135 00:09:03,584 --> 00:09:04,835 Sätt dig. 136 00:09:05,378 --> 00:09:07,380 Jag använde en speciell fullkornssmet, 137 00:09:07,380 --> 00:09:09,757 lite extra näring till sötnosen. 138 00:09:09,757 --> 00:09:11,801 - Älskling. - Jag ska ge dig lite juice. 139 00:09:12,927 --> 00:09:14,303 Utsökt! 140 00:09:14,387 --> 00:09:16,055 Du är förstklassig, bara det bästa! 141 00:09:19,642 --> 00:09:20,893 Fan! 142 00:09:26,649 --> 00:09:27,567 Vet du vad? 143 00:09:28,317 --> 00:09:30,319 Det här är för värdefullt att lämna framme. 144 00:09:32,321 --> 00:09:34,115 - Strax tillbaka. - Vart ska du? 145 00:09:49,880 --> 00:09:51,007 Vad fan? 146 00:10:02,351 --> 00:10:06,188 Ett AK-47 FNC automatgevär, 147 00:10:06,272 --> 00:10:09,442 nickelpläterad Colt Commander .45 pärlemorgrepp, 148 00:10:09,442 --> 00:10:13,404 en Rolex, en Cartier-klocka, 149 00:10:13,404 --> 00:10:15,072 ett par manschettknappar i guld 150 00:10:15,156 --> 00:10:19,827 och ett stort rubin och diamantkors. 151 00:10:21,037 --> 00:10:22,163 Vad mer? 152 00:10:22,913 --> 00:10:24,165 En bröllopsbikini. 153 00:10:24,874 --> 00:10:28,419 Ja. Vit. Förbannat! 154 00:10:28,419 --> 00:10:29,503 En bröllopsbikini? 155 00:10:30,755 --> 00:10:32,923 - Vit. - Något annat? 156 00:10:34,425 --> 00:10:35,509 Tommy. 157 00:10:37,970 --> 00:10:38,929 Vänta lite. 158 00:10:39,805 --> 00:10:41,015 Vi väntar utanför. 159 00:10:41,891 --> 00:10:42,767 Vad är det? 160 00:10:43,476 --> 00:10:44,644 Bandet. 161 00:10:44,894 --> 00:10:45,936 Vilket band? 162 00:10:47,438 --> 00:10:49,607 Du vet, bandet. 163 00:10:52,693 --> 00:10:53,778 Vänta, var inte den där? 164 00:10:54,779 --> 00:10:57,948 Ja, jag sa att jag var nervös 165 00:10:58,032 --> 00:10:59,742 och du la det i kassaskåpet. 166 00:11:01,327 --> 00:11:02,536 Fan. 167 00:11:04,664 --> 00:11:05,831 Jag tror att den var där. 168 00:11:08,751 --> 00:11:10,044 Det var den. 169 00:11:12,046 --> 00:11:12,963 Herregud. 170 00:11:13,381 --> 00:11:16,592 Vet du vad? Oroa dig inte för det, älskling. 171 00:11:17,343 --> 00:11:20,262 - De kommer att få tillbaka allt. - Ja. 172 00:11:20,930 --> 00:11:23,641 De kommer att få tillbaka allt. Killar! 173 00:11:28,479 --> 00:11:30,981 - Det var faktiskt en sak till. - Okej? 174 00:11:31,899 --> 00:11:34,151 - Ett band. - Ett band? 175 00:11:34,610 --> 00:11:36,112 Som ett videoband. 176 00:11:36,278 --> 00:11:37,363 Som en film? 177 00:11:37,363 --> 00:11:40,783 - Nåt sånt. Hemmafilm. - Okej. 178 00:11:41,242 --> 00:11:42,076 Ja. 179 00:11:42,702 --> 00:11:43,577 Jag... 180 00:11:45,204 --> 00:11:47,373 Jag litar på att det här blir 181 00:11:47,373 --> 00:11:50,793 ett fall av högsta prioritet för er. 182 00:11:51,961 --> 00:11:54,422 Vi håller öronen öppna om något dyker upp, 183 00:11:54,422 --> 00:11:56,674 men inbrott löses inte så ofta. 184 00:11:56,674 --> 00:11:59,593 Vänta. Så du säger att ni inte ens 185 00:11:59,677 --> 00:12:01,887 tänker försöka få tillbaka våra grejer? 186 00:12:01,971 --> 00:12:04,515 Sir, vi försöker bara hantera dina förväntningar. 187 00:12:04,515 --> 00:12:05,933 Någon bröt sig in i vårt hem 188 00:12:05,933 --> 00:12:08,269 och tog våra egna personliga, privata grejer. 189 00:12:08,269 --> 00:12:11,188 Det sker flera antal inbrott per dag. 190 00:12:11,272 --> 00:12:12,857 Jag bryr mig inte om andra rån! 191 00:12:12,857 --> 00:12:16,026 Jag bryr mig om mitt. Jag betalar mer jävla skatt 192 00:12:16,110 --> 00:12:18,696 så jag skulle kunna äga er polisstation! 193 00:12:18,696 --> 00:12:20,322 Mr Lee, vi är klara här. 194 00:12:21,031 --> 00:12:23,534 - Vi meddelar dig om vi hittar något. - Verkligen? 195 00:12:24,910 --> 00:12:26,328 Skitsamma. 196 00:12:26,704 --> 00:12:31,417 Älskling, det var vapen därinne, smycken. 197 00:12:31,417 --> 00:12:34,545 Vem skulle bry sig om något dumt, omärkt band? 198 00:12:34,545 --> 00:12:37,631 Jag vet, men om någon spelar det, Tommy. 199 00:12:37,715 --> 00:12:38,883 Ingen kommer att spela det. 200 00:12:38,883 --> 00:12:42,094 De kan inte ens om de vill. Det är Hi8. 201 00:12:42,178 --> 00:12:43,721 Vem fan har Hi8? 202 00:12:44,764 --> 00:12:45,681 Ja. 203 00:12:46,307 --> 00:12:48,350 Herregud, jag känner mig... 204 00:12:49,935 --> 00:12:51,479 kränkt. 205 00:12:55,232 --> 00:12:56,317 Gör inte du? 206 00:12:58,861 --> 00:12:59,862 Kränkt? 207 00:13:00,738 --> 00:13:02,114 Ja, gör du inte det? 208 00:13:03,949 --> 00:13:07,578 Jag menar, jag känner mig mer förbannad. 209 00:13:12,291 --> 00:13:13,667 Vi får tillbaka det. 210 00:13:15,920 --> 00:13:17,254 - Du. - Ja. 211 00:13:17,379 --> 00:13:18,672 Jag lovar. 212 00:13:20,549 --> 00:13:22,343 Vi kommer att få tillbaka det, okej? 213 00:13:22,927 --> 00:13:24,220 Fan ta polisen. 214 00:13:25,513 --> 00:13:27,389 Fan ta polisen! 215 00:13:27,848 --> 00:13:29,600 Fan ta polisen! 216 00:13:29,600 --> 00:13:30,851 Vi skaffar en egen kille. 217 00:13:30,935 --> 00:13:32,478 Vänta. Vad menar du? 218 00:13:32,478 --> 00:13:34,104 Vad? Som en... 219 00:13:34,188 --> 00:13:36,273 Som en privatdetektiv. 220 00:13:37,483 --> 00:13:39,985 Exakt. 221 00:13:40,194 --> 00:13:41,779 Ja, det är jättebra. Vem? 222 00:13:44,114 --> 00:13:46,617 Det finns bara två skäl att stjäla ett kassaskåp. 223 00:13:52,122 --> 00:13:53,666 Pengar och hämnd. 224 00:13:53,666 --> 00:13:56,460 Pengar. Det är tufft, det kan vara vem som helst. 225 00:13:57,127 --> 00:13:59,296 Så låt oss börja med hämnd. 226 00:13:59,797 --> 00:14:02,424 Har ni kommit ihop er med någon på sistone? 227 00:14:02,967 --> 00:14:03,843 Kommit ihop mig? 228 00:14:03,843 --> 00:14:05,135 Någon som hatar dig? 229 00:14:05,219 --> 00:14:06,846 Någon som vill ge tillbaka? 230 00:14:08,222 --> 00:14:09,223 Nej. 231 00:14:09,598 --> 00:14:10,599 Nej, det tror jag inte. 232 00:14:11,475 --> 00:14:12,560 Och du, Tommy? 233 00:14:12,893 --> 00:14:14,103 Nån som vill bråka med mig? 234 00:14:17,565 --> 00:14:18,983 Bret Michaels. 235 00:14:20,401 --> 00:14:21,902 Axl Rose. 236 00:14:22,361 --> 00:14:24,029 Blackie Lawless. 237 00:14:24,113 --> 00:14:25,781 Lou Adler. Gene Simmons. 238 00:14:25,865 --> 00:14:27,032 Jävla David Geffen. 239 00:14:27,116 --> 00:14:28,909 - Okej. - Mickey Rourke. 240 00:14:28,993 --> 00:14:32,705 Ja, Richie Sambora. Jann Wenner, Bob Rock. 241 00:14:32,705 --> 00:14:34,915 - Jag förstår. - CC DeVille, John Stamos. 242 00:14:34,999 --> 00:14:38,377 - John Stamos? - Jävla skitstövel. 243 00:14:39,128 --> 00:14:40,254 Wow. 244 00:14:41,255 --> 00:14:46,093 Polisrapporten säger att övervakningsfilmerna förstördes. 245 00:14:46,719 --> 00:14:49,972 Hade någon tillgång till ert säkerhetssystem? 246 00:14:50,556 --> 00:14:51,557 Bara vi. 247 00:14:51,557 --> 00:14:53,601 - Bara jag och Pamela. - Ja. 248 00:14:54,018 --> 00:14:55,144 Vem installerade det? 249 00:14:56,312 --> 00:15:00,900 Någon snubbe. En jävla snickare. 250 00:15:01,191 --> 00:15:02,276 En jävla snickare? 251 00:15:02,651 --> 00:15:05,029 Ja. Han jobbade på vårt hus. 252 00:15:05,029 --> 00:15:06,697 Ja, jag sparkade honom. 253 00:15:06,947 --> 00:15:07,907 Av vilken anledning? 254 00:15:07,907 --> 00:15:10,868 Han gjorde ett skitdåligt jobb, 255 00:15:10,868 --> 00:15:12,453 så dåligt att jag inte betalade. 256 00:15:12,995 --> 00:15:15,247 Vad? Betalade du inte honom? 257 00:15:15,331 --> 00:15:16,373 Nej. 258 00:15:17,082 --> 00:15:19,168 När såg du den här killen senast? 259 00:15:19,168 --> 00:15:21,670 Ett par dagar efter att jag sparkade honom. 260 00:15:22,338 --> 00:15:23,964 Och vad var omständigheterna? 261 00:15:24,048 --> 00:15:26,258 Han dök upp och försökte få tillbaka sina verktyg. 262 00:15:26,842 --> 00:15:27,927 Gav du tillbaka dem? 263 00:15:28,218 --> 00:15:29,219 Självklart. 264 00:15:29,303 --> 00:15:33,140 Efter att han kom in i mitt hus utan tillstånd? Fan heller. 265 00:15:33,140 --> 00:15:34,516 Jag sköt honom nästan. 266 00:15:34,600 --> 00:15:35,601 Vad? 267 00:15:35,601 --> 00:15:36,977 Sköt honom nästan? 268 00:15:37,061 --> 00:15:40,773 Ja. Jag satte ett gevär i hans ansikte och sa: "Försvinn från min egendom." 269 00:15:43,025 --> 00:15:44,026 Okej. 270 00:15:45,527 --> 00:15:47,071 Jag ska gräva lite. 271 00:16:10,970 --> 00:16:12,137 - Hallå? - Hej. 272 00:16:14,974 --> 00:16:16,308 Var är bandet? 273 00:16:16,850 --> 00:16:17,851 Vad? 274 00:16:17,935 --> 00:16:19,812 - Var fan är bandet? - Vilket band? 275 00:16:23,732 --> 00:16:25,401 Du vet vilket jävla band. 276 00:16:25,526 --> 00:16:27,569 Jag vet inte vad du pratar om. 277 00:16:27,653 --> 00:16:30,280 Säg bara var det är, det gör det här mycket enklare. 278 00:16:30,614 --> 00:16:32,741 Börjar det brännas? 279 00:16:32,825 --> 00:16:34,076 Jag vet inte! 280 00:16:34,076 --> 00:16:35,577 Är jag nära? 281 00:16:37,454 --> 00:16:38,622 Vad fan är det här för skit? 282 00:16:39,289 --> 00:16:40,541 Det är King Crimson. 283 00:16:42,292 --> 00:16:44,169 Det var en första utgåva! 284 00:16:45,879 --> 00:16:48,007 Vad jag gjorde med den skivan 285 00:16:48,007 --> 00:16:51,010 ska jag göra med ditt feta, dumma ansikte. 286 00:16:51,010 --> 00:16:53,137 Nej, snälla. Snälla du! 287 00:16:53,679 --> 00:16:57,349 - Jag kommer inte att fråga dig igen. - Jag ska ringa polisen! 288 00:16:57,433 --> 00:17:00,519 Jag gör det, Rand, jag ringer polisen nu! 289 00:17:01,645 --> 00:17:03,022 Bra, ring dem! Fy fan! 290 00:17:03,022 --> 00:17:05,107 Håll käft... 291 00:17:08,360 --> 00:17:09,445 Jag kommer tillbaka. 292 00:17:10,738 --> 00:17:12,740 Bäst att du har det där jävla bandet. 293 00:17:17,411 --> 00:17:18,537 Fan. 294 00:17:21,540 --> 00:17:23,709 - Hallå? - Miltie, tack och lov att du svarade. 295 00:17:23,834 --> 00:17:25,377 Jag kan inte svara just nu. 296 00:17:25,461 --> 00:17:27,629 Lämna ett meddelande så återkommer jag till dig. 297 00:17:27,713 --> 00:17:31,091 Är du där? 298 00:17:31,467 --> 00:17:32,926 Är du där? 299 00:17:33,010 --> 00:17:34,470 Om du är där, svara. 300 00:17:34,970 --> 00:17:38,015 Snälla. Jag måste prata med dig. 301 00:17:39,308 --> 00:17:40,225 Fan! 302 00:18:08,837 --> 00:18:10,297 - Hej. - Hallå. 303 00:18:10,297 --> 00:18:11,423 Hur är läget? 304 00:18:11,507 --> 00:18:13,383 - Bra, och du? - Bra. 305 00:18:13,801 --> 00:18:16,345 Tvåhundra av dem i din första. 306 00:18:20,724 --> 00:18:22,935 Fan, jag har den där. 307 00:18:22,935 --> 00:18:24,186 Har du? 308 00:18:24,186 --> 00:18:26,939 Jag har inte den fina förpackningen, bara bandet. 309 00:18:28,357 --> 00:18:30,442 Dök det upp i posten utan lådan? 310 00:18:30,526 --> 00:18:32,152 Jag fick det inte postat. 311 00:18:33,570 --> 00:18:34,780 Hur fick du det? 312 00:18:36,073 --> 00:18:37,825 Ingen återbetalning, kompis. 313 00:18:37,825 --> 00:18:40,202 Kolla bandet här, allihop. 314 00:18:40,202 --> 00:18:42,955 Pamela Anderson här. Triple X. 315 00:18:44,748 --> 00:18:47,751 Vi ses nästa gång. 316 00:18:48,710 --> 00:18:50,212 Så är det. 317 00:18:53,215 --> 00:18:54,341 - Hallå. - Hej. 318 00:18:54,341 --> 00:18:55,425 Läget? 319 00:18:56,385 --> 00:18:58,178 Hur mycket kostar dessa? 320 00:18:58,262 --> 00:19:01,598 För dig, ett för 30 dollar, två för 50 dollar. 321 00:19:06,061 --> 00:19:07,229 Kan jag titta på dem? 322 00:19:07,229 --> 00:19:08,605 Ja, varsågod. 323 00:19:08,814 --> 00:19:10,107 Bra grejer, va? 324 00:19:10,482 --> 00:19:11,817 Bra julklapp. 325 00:19:12,734 --> 00:19:13,944 Det du gör är fel. 326 00:19:14,903 --> 00:19:16,071 Ursäkta mig? 327 00:19:16,405 --> 00:19:17,948 Dessa tillhör inte dig. 328 00:19:18,365 --> 00:19:20,159 - Okej, lyssna... - Nej. 329 00:19:20,159 --> 00:19:22,244 Du har ingen rätt att sälja dessa. 330 00:19:22,244 --> 00:19:24,121 Du tjänar på någon annans 331 00:19:24,121 --> 00:19:28,167 avsevärda risktagande och arbete, vilket förmodligen är olagligt, 332 00:19:28,167 --> 00:19:29,960 men det är definitivt oetiskt. 333 00:19:30,335 --> 00:19:32,379 Så om du inte vill ha ett stort problem, 334 00:19:32,379 --> 00:19:34,131 ska du packa ihop skiten 335 00:19:34,131 --> 00:19:36,884 och ge dig av från Tower Records parkering. 336 00:19:38,927 --> 00:19:40,721 Fan. 337 00:19:40,721 --> 00:19:42,723 Du jävlas med mig, eller hur? 338 00:19:42,723 --> 00:19:45,267 Fan. Är du, porrpolisen? 339 00:19:45,267 --> 00:19:47,436 - Kanske det. - Mr Etisk. 340 00:19:48,312 --> 00:19:49,730 Lägg av, kompis. 341 00:19:50,230 --> 00:19:53,859 Njut av det så länge det varar. Det här kommer att läggas ner. 342 00:19:54,276 --> 00:19:55,402 Fan ta din mamma, sir. 343 00:19:55,569 --> 00:19:56,737 Ha en bra dag. 344 00:20:00,199 --> 00:20:01,283 Fan! 345 00:20:05,704 --> 00:20:07,289 Det är han. Utan tvekan. 346 00:20:07,289 --> 00:20:08,790 - Jag visste det. - Herregud. 347 00:20:08,874 --> 00:20:10,292 Är du säker? Hur vet du det? 348 00:20:10,918 --> 00:20:12,502 Man märker sånt här. 349 00:20:12,586 --> 00:20:14,504 Du kommer att få tillbaka det, visst? 350 00:20:14,963 --> 00:20:16,006 Jag går dit imorgon. 351 00:20:16,006 --> 00:20:17,966 Troligen får ni tillbaka det till helgen. 352 00:20:18,050 --> 00:20:20,886 Herregud. Tack så mycket, mr Pelcano. 353 00:20:20,886 --> 00:20:23,513 Vi uppskattar det verkligen, du har ingen aning. 354 00:20:23,597 --> 00:20:25,098 Det är kul. 355 00:20:28,101 --> 00:20:30,646 Ja! 356 00:20:31,396 --> 00:20:32,606 Vad var det jag sa? 357 00:20:32,606 --> 00:20:34,566 - Jag vet. Ja. - Ja. 358 00:20:35,901 --> 00:20:38,528 Jag måste gå. Jag ska träffa killarna. 359 00:20:38,612 --> 00:20:39,947 Jag är hemma runt åtta. 360 00:20:39,947 --> 00:20:42,157 Ja, men jag filmar sent ikväll. 361 00:20:42,574 --> 00:20:44,409 - Fan. - Ja. 362 00:20:45,369 --> 00:20:46,662 Jag kommer att sakna dig. 363 00:20:47,246 --> 00:20:49,498 Inte så mycket som jag kommer att sakna dig. 364 00:20:50,832 --> 00:20:52,084 Eskimåkyss. 365 00:21:10,602 --> 00:21:11,853 De är redo för dig! 366 00:21:15,232 --> 00:21:16,566 Kommer. 367 00:21:19,945 --> 00:21:23,407 - Nu gör vi det här. Hej, Evander. - Hallå. 368 00:21:23,407 --> 00:21:25,242 - Hur är läget? - Allt är bra. 369 00:21:25,242 --> 00:21:26,743 - Bra helg? - Ja. 370 00:21:26,827 --> 00:21:29,705 - Hur mår dina barn? - Jag tänker adoptera bort dem. 371 00:21:29,705 --> 00:21:31,748 Ge dem till mig. 372 00:21:31,832 --> 00:21:33,917 Jag älskar dig, Pamela! 373 00:21:35,085 --> 00:21:37,546 Jag älskar dig, Tommy! 374 00:21:38,964 --> 00:21:41,341 Fan, du är så snygg. 375 00:21:43,385 --> 00:21:46,805 Tommy, när ska du göra mig gravid? 376 00:21:49,891 --> 00:21:52,811 Titta på min snygga man! 377 00:21:52,811 --> 00:21:54,896 Du är så jävla het. 378 00:22:06,950 --> 00:22:08,702 Jag älskar dig så mycket. 379 00:22:19,713 --> 00:22:21,673 Precis på där, det är där du kommer in. 380 00:22:29,139 --> 00:22:30,057 Fan. 381 00:22:41,443 --> 00:22:43,403 Förlåt. Kan ni bara ge oss en stund? 382 00:22:43,487 --> 00:22:44,446 Ja, kom igen. 383 00:22:48,450 --> 00:22:49,659 - Nu, snälla. - Förlåt. 384 00:22:51,953 --> 00:22:53,080 Hej, läget? 385 00:22:54,373 --> 00:22:55,582 Han säljer den. 386 00:22:58,502 --> 00:23:00,754 Han säljer den, Tommy. 387 00:23:01,755 --> 00:23:03,048 En sekund. 388 00:23:03,590 --> 00:23:04,716 Det är vårt band. 389 00:23:08,136 --> 00:23:09,596 Vad fan? 390 00:23:10,097 --> 00:23:11,014 Var fick du tag i den? 391 00:23:11,098 --> 00:23:12,933 De tittade på den på inspelningsplatsen. 392 00:23:13,183 --> 00:23:15,519 Jag såg ett gäng kamerakillar 393 00:23:15,519 --> 00:23:17,354 sitta och titta på när vi har sex. 394 00:23:17,813 --> 00:23:19,272 Herregud. 395 00:23:20,232 --> 00:23:21,233 Jösses. 396 00:23:23,193 --> 00:23:26,822 Har du någon aning om hur förödmjukande det var? 397 00:23:27,614 --> 00:23:28,949 Den jäveln. 398 00:23:30,742 --> 00:23:32,911 Hur många kopior av detta finns där ute? 399 00:23:33,328 --> 00:23:35,372 Det kan finnas dussintals, hundratals. 400 00:23:36,123 --> 00:23:37,124 Vad är detta? 401 00:23:37,958 --> 00:23:41,628 - Vad är vad? - Det här. HTTP... 402 00:23:41,628 --> 00:23:44,464 Det är en webbplats, de gör en för Barb Wire. 403 00:23:44,631 --> 00:23:46,216 Är det så här han säljer det? 404 00:23:46,216 --> 00:23:48,009 Jag vet inte. Jag fattar inte. 405 00:23:49,803 --> 00:23:51,304 Har vi en dator? 406 00:23:51,721 --> 00:23:54,099 Vi har en dator. På nedervåningen, 407 00:23:54,099 --> 00:23:55,308 men vi har inte webben. 408 00:23:55,392 --> 00:23:58,145 Det är den där man kopplar in telefonen till. 409 00:23:58,145 --> 00:23:59,646 Okej, så vem har det? 410 00:23:59,646 --> 00:24:00,939 Var hittar vi webben? 411 00:24:01,815 --> 00:24:05,694 MALIBU BIBLIOTEK 412 00:24:07,446 --> 00:24:09,823 - Sexband... - Herregud. 413 00:24:10,240 --> 00:24:12,701 Sedan punkt com. 414 00:24:13,743 --> 00:24:18,540 "O" "M," enter. 415 00:24:33,013 --> 00:24:34,014 Vad i... 416 00:24:36,641 --> 00:24:37,893 Vad i helvete är det här? 417 00:24:38,143 --> 00:24:39,853 KÖP HÄR 418 00:24:40,479 --> 00:24:42,147 - Jag har ingen jävla aning. - Herregud. 419 00:24:42,147 --> 00:24:43,648 - Skit. - Kom igen. 420 00:24:43,732 --> 00:24:44,733 Vad gör du? 421 00:24:45,192 --> 00:24:46,776 Jag vill se om det finns ett nummer. 422 00:24:46,902 --> 00:24:50,697 Det finns inte det. Det finns inget sätt att nå dem. 423 00:24:50,697 --> 00:24:52,866 Vänta, titta. Köp. 424 00:24:53,200 --> 00:24:54,784 Ska vi klicka på den? 425 00:24:55,744 --> 00:24:56,953 Enter. 426 00:24:57,454 --> 00:24:58,788 Fan. 427 00:25:00,790 --> 00:25:01,917 Jösses. 428 00:25:02,334 --> 00:25:04,085 KÖP, SKICKA CHECK ELLER POSTVÄXEL TILL: 429 00:25:04,211 --> 00:25:06,755 Kanada. Vad? 430 00:25:06,755 --> 00:25:09,508 - Han är i LA. - Ja. 431 00:25:10,008 --> 00:25:14,638 Kanske han kör det genom Kanada för att undvika att åka fast. 432 00:25:16,640 --> 00:25:18,308 Det är ett samarbete. 433 00:25:18,934 --> 00:25:20,185 Det är det verkligen. 434 00:25:20,852 --> 00:25:22,979 Den här killen kan omöjligt göra det här själv. 435 00:25:23,063 --> 00:25:24,981 Idioten klarar knappt att beställa pizza. 436 00:25:25,065 --> 00:25:26,650 Så vem hjälper honom då? 437 00:25:26,650 --> 00:25:27,734 Milton Ingley. 438 00:25:27,734 --> 00:25:30,111 En liten, lokal porrproducent från Van Nuys. 439 00:25:30,195 --> 00:25:32,405 Rand jobbade för honom förr i tiden. 440 00:25:32,739 --> 00:25:34,658 - Analspecialist. - Jösses. 441 00:25:35,700 --> 00:25:37,953 Skämtar du med mig? 442 00:25:38,370 --> 00:25:39,746 Hur fick du reda på detta? 443 00:25:39,746 --> 00:25:41,206 Jag frågade runt. 444 00:25:41,206 --> 00:25:43,500 Tydligen har de tipsat om det till halva Valley. 445 00:25:47,254 --> 00:25:49,339 - Du. - Herregud. 446 00:25:53,510 --> 00:25:55,303 Herregud! 447 00:26:00,684 --> 00:26:02,811 Var fan hittar jag den här killen? 448 00:26:04,604 --> 00:26:05,689 Telefonboken. 449 00:26:08,858 --> 00:26:10,277 Här uppe. 450 00:26:12,320 --> 00:26:13,572 Vem fan är det? 451 00:26:20,870 --> 00:26:22,330 Hej, Tommy. 452 00:26:39,389 --> 00:26:40,974 Miltie. 453 00:26:42,309 --> 00:26:43,852 Miltie, var fan är du? 454 00:26:43,852 --> 00:26:46,313 - Miltie! - Han stack just. 455 00:26:46,688 --> 00:26:47,731 Vart tog han vägen? 456 00:26:48,982 --> 00:26:50,108 Jag vet inte. 457 00:26:54,988 --> 00:26:56,197 Vad gör du? 458 00:26:57,032 --> 00:26:58,950 Miltie bad mig hjälpa till. 459 00:26:59,034 --> 00:27:01,786 Du... du vet? 460 00:27:03,288 --> 00:27:05,123 - Om bandet? - Ja. 461 00:27:05,665 --> 00:27:07,000 Absolut. 462 00:27:07,876 --> 00:27:09,502 Han skulle inte berätta för någon. 463 00:27:10,378 --> 00:27:11,796 Jag vet inte. 464 00:27:13,923 --> 00:27:16,343 Kan du öppna dörren? Tack. 465 00:27:16,801 --> 00:27:18,094 Miltie. 466 00:27:20,347 --> 00:27:21,806 Rand. 467 00:27:25,602 --> 00:27:27,520 - Vad... - Jäveln. Ta honom. 468 00:27:27,604 --> 00:27:30,523 - Hallå. - Låt oss prata lite. 469 00:27:30,607 --> 00:27:31,858 Fan. 470 00:27:33,401 --> 00:27:34,527 Sätt dig. 471 00:27:41,701 --> 00:27:45,163 - Är det här han? - Trevligt att träffa dig, Rand. 472 00:27:46,164 --> 00:27:48,708 Rand. Nej, det är inte jag. Rand... 473 00:27:48,792 --> 00:27:49,668 Håll käften! 474 00:28:17,696 --> 00:28:20,073 Kom igen. 475 00:28:22,867 --> 00:28:24,119 - Miltie. - Rand. 476 00:28:24,119 --> 00:28:25,704 - Tack och lov. - Vad fan? 477 00:28:25,704 --> 00:28:29,582 - Var fan har du varit? - Jag har jobbat hemifrån. 478 00:28:29,999 --> 00:28:31,042 Läget? 479 00:28:31,167 --> 00:28:32,752 Det är mycket som händer. 480 00:28:33,211 --> 00:28:35,672 Tommy Lee är oss på spåret. 481 00:28:35,672 --> 00:28:36,798 Någon privatdetektiv 482 00:28:36,798 --> 00:28:39,050 dök precis upp, han kom till min lägenhet. 483 00:28:39,134 --> 00:28:40,385 Han bankade skiten ur mig. 484 00:28:40,385 --> 00:28:42,595 Han sa att om jag inte gav honom bandet 485 00:28:42,679 --> 00:28:43,930 skulle han döda mig. 486 00:28:43,930 --> 00:28:47,600 Och så dyker ett mc-gäng upp i studion 487 00:28:47,684 --> 00:28:49,269 och letar efter oss. Jag kom undan, 488 00:28:49,269 --> 00:28:51,521 men när jag var där var det en kille i studion, 489 00:28:51,521 --> 00:28:54,816 som jobbar med det här. Du anställde honom. Du sa inget till mig. 490 00:28:54,816 --> 00:28:57,235 Du sa åt mig att inte... Att inte berätta för någon. 491 00:28:57,235 --> 00:28:59,654 Det finns en kille som 492 00:28:59,738 --> 00:29:02,282 säljer banden på Tower Records parkeringsplats. 493 00:29:02,282 --> 00:29:03,908 Två för 50 dollar. 494 00:29:03,992 --> 00:29:05,702 Det är en bra jävla affär! 495 00:29:06,995 --> 00:29:08,371 Det var allt! 496 00:29:11,499 --> 00:29:12,625 Oss. 497 00:29:13,543 --> 00:29:16,129 - Vad? - Du sa att de letar efter oss. 498 00:29:16,129 --> 00:29:17,255 Ja. 499 00:29:19,382 --> 00:29:21,217 Har du tjallat på mig, Rand? 500 00:29:21,301 --> 00:29:23,261 Nej, självklart inte, nej! 501 00:29:23,261 --> 00:29:24,345 Men de nämnde mig? 502 00:29:24,429 --> 00:29:25,972 - Sa de mitt namn? - Självklart. 503 00:29:25,972 --> 00:29:28,975 - De dök upp i din studio. - Tror du att de följde efter dig? 504 00:29:28,975 --> 00:29:30,769 Jag vet fan inte. Kan jag komma in? 505 00:29:30,769 --> 00:29:33,021 Nej, det är väldigt rörigt. Helst inte. 506 00:29:33,146 --> 00:29:35,899 - Jag bryr mig inte. - Hur vet de att jag är inblandad? 507 00:29:35,899 --> 00:29:37,317 Jag har ingen aning. 508 00:29:37,317 --> 00:29:38,902 Jag vet ingenting. 509 00:29:38,902 --> 00:29:40,820 Låt oss bara... Rand, slappna av. 510 00:29:40,904 --> 00:29:42,363 Okej. 511 00:29:42,447 --> 00:29:46,576 Ta det lugnt. Jag vill att du går tillbaka till studion. 512 00:29:46,576 --> 00:29:47,577 Vad? 513 00:29:49,537 --> 00:29:50,371 Okej. 514 00:29:50,997 --> 00:29:52,791 Platsen är äventyrad. 515 00:29:53,541 --> 00:29:54,667 Okej, baby? 516 00:29:54,834 --> 00:29:55,877 Vad? 517 00:29:56,461 --> 00:29:58,713 Du måste städa bort allt. 518 00:29:59,172 --> 00:30:02,258 Rensa ut varenda kopia av det där bandet. 519 00:30:04,469 --> 00:30:05,428 Varför jag? 520 00:30:06,846 --> 00:30:08,515 Du sköter verksamheten. 521 00:30:12,352 --> 00:30:13,770 Allt är verksamheten. 522 00:30:35,083 --> 00:30:36,292 Han är borta! 523 00:30:40,672 --> 00:30:43,967 Kaniner, kom till kaninhagen. 524 00:30:45,927 --> 00:30:47,428 Jag är ledsen. Var var vi? 525 00:30:48,972 --> 00:30:50,598 Jag är inte din kanin. 526 00:30:55,687 --> 00:30:56,688 Läget? 527 00:30:56,688 --> 00:30:58,940 Han är inte här. Oroa dig inte. 528 00:30:58,940 --> 00:31:00,942 - Han dyker upp så småningom. - Tommy. 529 00:31:00,942 --> 00:31:02,277 Älskling, är det han? 530 00:31:02,277 --> 00:31:03,528 Han är inte där. 531 00:31:03,528 --> 00:31:04,904 Det duger inte. 532 00:31:04,988 --> 00:31:06,781 Låt mig prata med honom på högtalaren. 533 00:31:06,865 --> 00:31:09,242 - Han är på det. Lugn. - Jag tänker inte vara lugn. 534 00:31:09,492 --> 00:31:11,870 - Mr Pelcano. Hej. Det här är Pamela. - Hej, Pamela. 535 00:31:11,870 --> 00:31:14,956 Du måste stoppa den här killen från att sälja bandet, nu. 536 00:31:14,956 --> 00:31:17,041 - Det här är brådskande. - Du är galen. 537 00:31:17,125 --> 00:31:19,544 Vad? Jag är inte galen. 538 00:31:19,544 --> 00:31:20,879 Du är lugn. 539 00:31:20,879 --> 00:31:22,171 Du är alldeles för lugn. 540 00:31:22,255 --> 00:31:24,757 Varje sekund som går kan det här bandet spridas. 541 00:31:24,841 --> 00:31:27,218 Vi får tillbaka det, okej? Varje exemplar, 542 00:31:27,302 --> 00:31:29,345 det är postorder, de vet vem de skickade till. 543 00:31:29,429 --> 00:31:31,347 Men personerna som de skickade den till då? 544 00:31:31,431 --> 00:31:33,516 - Tänk om de gör kopior? - Bara... 545 00:31:33,933 --> 00:31:35,351 Det ordnar sig, okej? 546 00:31:35,435 --> 00:31:36,644 Låt mig hantera det. 547 00:31:37,186 --> 00:31:38,396 Ja. 548 00:31:39,272 --> 00:31:42,191 Du verkar inte förstå vilken stor grej det här är för mig. 549 00:31:43,151 --> 00:31:44,569 Är det inte stort för mig? 550 00:31:44,569 --> 00:31:46,404 Jag är med på bandet precis som du. 551 00:31:46,404 --> 00:31:47,947 Men det här är värre för mig. 552 00:31:48,031 --> 00:31:49,949 Jag menar, det här är mycket värre. 553 00:31:50,033 --> 00:31:51,743 Varför är det här värre för dig? 554 00:31:51,743 --> 00:31:54,203 För din karriär? Är den så mycket större än min? 555 00:31:54,287 --> 00:31:56,664 Tommy, det är inte på grund av min stora karriär, 556 00:31:56,748 --> 00:31:58,249 det är för att jag är kvinna! 557 00:31:59,918 --> 00:32:02,211 Jag låter er prata... 558 00:32:06,466 --> 00:32:07,634 Fan. 559 00:32:11,179 --> 00:32:12,639 Lyssna på mig, okej? 560 00:32:13,348 --> 00:32:15,850 Folk kommer tycka att du är cool för det här, okej? 561 00:32:15,934 --> 00:32:17,769 De ger dig high-fives på gatan. 562 00:32:17,769 --> 00:32:20,647 Jag kommer att bli sedd som en slampa av hela världen. 563 00:32:20,647 --> 00:32:22,690 - Det är löjligt. - Nej. Det är sant. 564 00:32:22,774 --> 00:32:24,400 Du vet inte. Du har ingen aning. 565 00:32:24,484 --> 00:32:26,986 Du behöver aldrig ta itu med det här. 566 00:32:27,070 --> 00:32:30,698 Jag är på din sida. Jag vill bli av med bandet lika mycket som du. 567 00:32:30,782 --> 00:32:33,034 Vi kommer att stoppa hela den här grejen. 568 00:32:33,034 --> 00:32:34,827 Det kommer att bli bra. 569 00:32:35,078 --> 00:32:37,372 Dessutom är det inte som att de ser något 570 00:32:37,372 --> 00:32:38,623 de inte har sett förut. 571 00:32:40,875 --> 00:32:42,168 Vad sa du? 572 00:32:45,213 --> 00:32:47,840 - Jag bara... - Vad fan sa du? 573 00:32:47,924 --> 00:32:49,801 Jag är ledsen. Det kom ut fel. 574 00:32:49,801 --> 00:32:51,886 - Herregud. Gå. - Vad? 575 00:32:51,970 --> 00:32:54,597 - Lämna det här jävla rummet nu. - Pamela. 576 00:32:54,681 --> 00:32:56,891 - Lämna det här jävla rummet nu! - Kom igen, Pamela. 577 00:32:56,975 --> 00:32:58,476 Gå ut för fan! 578 00:33:44,939 --> 00:33:46,315 Fan. 579 00:33:51,779 --> 00:33:54,657 Fan. 580 00:34:51,297 --> 00:34:52,548 Tommy. 581 00:34:52,882 --> 00:34:54,592 Ja, jag mår bra nu, Tommy. 582 00:34:54,592 --> 00:34:57,011 Du borde kolla upp det, för säkerhets skull. 583 00:34:57,095 --> 00:35:00,264 Jag säger att jag mår bra. Jag är okej. 584 00:35:01,182 --> 00:35:02,767 Fan. 585 00:35:02,767 --> 00:35:04,185 Vi vill vara säkra, okej? 586 00:35:05,436 --> 00:35:06,604 Ja, jag vet. 587 00:35:07,939 --> 00:35:09,690 Allt är bra. 588 00:35:13,444 --> 00:35:14,612 Ja. 589 00:35:41,139 --> 00:35:43,099 Du gjorde rätt som kom in. 590 00:35:43,724 --> 00:35:45,560 Jag mår mycket bättre nu. 591 00:35:46,435 --> 00:35:48,062 Det är säkert ingenting. 592 00:35:48,146 --> 00:35:50,148 - Ja. - Förmodligen är allt bra. 593 00:36:30,605 --> 00:36:32,356 Ska vi ringa min mamma? 594 00:36:32,440 --> 00:36:34,400 Jag ska, så fort vi kommer hem. 595 00:36:43,743 --> 00:36:45,870 Stick för fan! 596 00:36:45,870 --> 00:36:47,705 Dra åt helvete! 597 00:36:56,964 --> 00:36:58,341 Hej, det här är Rand Gauthier. 598 00:36:58,341 --> 00:37:01,052 Lämna ditt nummer så ringer jag tillbaka. Tack. 599 00:37:02,345 --> 00:37:06,265 Hej, Rand. Det är jag. Miltie. 600 00:37:06,349 --> 00:37:09,518 Lyssna, jag ville bara berätta för dig 601 00:37:09,602 --> 00:37:13,064 att jag ska åka till Amsterdam 602 00:37:13,064 --> 00:37:15,191 några dagar. 603 00:37:15,191 --> 00:37:16,567 Inget att oroa sig för. 604 00:37:16,651 --> 00:37:20,529 Vill bara göra några bankjusteringar. 605 00:37:20,613 --> 00:37:23,950 Hålla skattemyndigheten borta från oss. 606 00:37:23,950 --> 00:37:24,909 Smart. 607 00:37:24,909 --> 00:37:27,870 Hur som helst, jag tvivlar inte på att du håller ställningarna 608 00:37:27,954 --> 00:37:30,915 i min frånvaro. Bra jobbat med att rensa ut studion. 609 00:37:30,915 --> 00:37:32,416 Okej, i alla fall... 610 00:37:54,647 --> 00:37:57,275 Kom igen. 611 00:37:57,275 --> 00:37:58,693 Fan. Han är inte här. 612 00:38:02,989 --> 00:38:05,449 Vill du se cocktailmenyn? 613 00:38:05,533 --> 00:38:06,993 Gärna. 614 00:38:20,131 --> 00:38:21,924 Hej, kan jag komma in? 615 00:38:23,259 --> 00:38:25,177 - Ja. - Okej. Tack. 616 00:38:44,238 --> 00:38:46,449 Hallå, Tommy! Ge mig ett leende! 617 00:38:46,866 --> 00:38:48,826 För helvete! 618 00:38:49,118 --> 00:38:51,912 Vill du ha en jävla bild? Jag ska ge dig en jävla bild! 619 00:38:52,955 --> 00:38:56,876 Jävla... 620 00:39:02,089 --> 00:39:04,759 Din jävel! 621 00:40:44,859 --> 00:40:46,861 Översättning: Julia Norlander