1
00:00:04,004 --> 00:00:05,588
"Pam & Tommy" innehåller grovt språk,
2
00:00:05,672 --> 00:00:07,632
rökning, nakenhet
och sexuella situationer.
3
00:00:07,716 --> 00:00:09,050
Känsliga tittare varnas.
4
00:00:10,719 --> 00:00:13,930
Jag är karma och jag är en bitch.
5
00:00:14,389 --> 00:00:16,099
TIDIGARE...
6
00:00:20,895 --> 00:00:22,605
Kan du spela Hi8?
7
00:00:24,024 --> 00:00:24,983
Jag vill vara med.
8
00:00:24,983 --> 00:00:26,901
Jag kan hjälpa dig att göra det här stort.
9
00:00:27,527 --> 00:00:29,654
Du vill göra det här till en stor grej,
eller hur?
10
00:00:29,988 --> 00:00:30,947
Ja.
11
00:00:31,364 --> 00:00:33,283
Du ska bara försöka få ut banden.
12
00:00:33,283 --> 00:00:35,201
Okej? Lämna resten till mig.
13
00:00:35,285 --> 00:00:36,286
Min monolog...
14
00:00:36,661 --> 00:00:37,662
Den är klippt?
15
00:00:37,746 --> 00:00:39,080
Vi tyckte att det var starkare.
16
00:00:39,330 --> 00:00:40,165
Ordlöst.
17
00:00:40,165 --> 00:00:42,167
Mer kil, snälla, Katie.
18
00:00:42,167 --> 00:00:43,084
Toppen.
19
00:00:44,419 --> 00:00:47,338
Välsigna oss med ett barns kropp och själ.
20
00:00:48,715 --> 00:00:50,258
Hur stor kuken är spelar ingen roll.
21
00:00:50,258 --> 00:00:53,094
Jag kan inte visa det för någon
utan utgåvor. Stick!
22
00:00:53,178 --> 00:00:56,931
Ingen blir någonsin rik
av ett kändissexband.
23
00:00:57,015 --> 00:00:59,809
Tänk om vi sålde den någonstans
där ingen någonsin kunde hitta oss?
24
00:00:59,893 --> 00:01:01,019
Vilken sida?
25
00:01:01,019 --> 00:01:02,062
En hemsida.
26
00:01:02,062 --> 00:01:04,397
Det är en grej på datorn.
Folk går in på dem.
27
00:01:04,481 --> 00:01:06,316
Där kan de beställa bandet
direkt från oss.
28
00:01:22,874 --> 00:01:25,335
PAMELAS HARDCORE
SEXVIDEO
29
00:01:25,335 --> 00:01:26,503
RÅ OCH OCENSURERAD
30
00:01:26,503 --> 00:01:28,838
PAMELA ANDERSON LEE
SOM DU ALDRIG HAR SETT FÖRR
31
00:01:28,922 --> 00:01:30,381
KÖP FÖR 59.95 DOLLAR
32
00:01:38,181 --> 00:01:39,557
INTERNET BETALA PER MINUT
33
00:01:39,641 --> 00:01:40,475
BASIST SÖKES
34
00:03:14,068 --> 00:03:16,070
Det är amnionsäcken.
35
00:03:16,154 --> 00:03:17,697
Det är gulesäcken.
36
00:03:18,448 --> 00:03:20,909
- Vad är det?
- Det där? Det är embryot.
37
00:03:21,284 --> 00:03:22,368
Det är din bebis.
38
00:03:22,452 --> 00:03:23,536
Mannen.
39
00:03:24,871 --> 00:03:27,332
Herregud!
40
00:03:27,832 --> 00:03:29,792
Hej, lilla sötnos.
41
00:03:31,502 --> 00:03:32,837
Det är jag, mamma.
42
00:03:32,921 --> 00:03:35,715
Herregud. Det är i... Det är här inne!
43
00:03:35,715 --> 00:03:37,550
- Trevligt att träffas.
- Detta är...
44
00:03:38,134 --> 00:03:39,052
Ser ni flimret?
45
00:03:42,222 --> 00:03:44,682
- Otroligt.
- Är det...
46
00:03:44,766 --> 00:03:45,808
Hjärtslagen.
47
00:03:48,561 --> 00:03:49,729
En bra, stadig takt.
48
00:03:49,729 --> 00:03:51,731
Är det friskt? Det låter friskt.
49
00:03:51,731 --> 00:03:52,690
Det är perfekt.
50
00:03:52,774 --> 00:03:55,276
Det är som en liten 4/4.
Hjärtat slår fint som en trumma.
51
00:03:57,528 --> 00:03:59,030
Det är perfekt.
52
00:03:59,906 --> 00:04:03,326
Gissa vad? Jag ska bli pappa!
53
00:04:03,326 --> 00:04:04,577
Med avsikt!
54
00:04:21,761 --> 00:04:25,974
JANUARI 1996
55
00:04:34,691 --> 00:04:36,609
Ursäkta mig. Är Erica här?
56
00:04:36,693 --> 00:04:38,903
Jag vet inte. I köket, kanske.
57
00:04:51,374 --> 00:04:52,542
Är Erica här?
58
00:04:52,542 --> 00:04:53,835
Ja, hon är där ute.
59
00:05:12,186 --> 00:05:13,062
Är det den nya?
60
00:05:15,940 --> 00:05:17,025
Vad gör du här?
61
00:05:17,567 --> 00:05:20,528
Jag letade faktiskt efter dig.
62
00:05:22,488 --> 00:05:23,364
Vad är det där?
63
00:05:24,282 --> 00:05:25,533
400 dollarna jag var skyldig.
64
00:05:26,409 --> 00:05:27,327
För vad?
65
00:05:27,994 --> 00:05:30,913
Thanksgiving -91. Täljkniven, minns du?
Det akuta vårdbesöket?
66
00:05:30,997 --> 00:05:33,958
Just det.
67
00:05:34,375 --> 00:05:36,127
Precis. Du behöver inte göra det.
68
00:05:36,753 --> 00:05:39,797
Jag vet, men jag kan. Så jag gör det.
69
00:05:39,881 --> 00:05:41,841
Du kan! Kan du?
70
00:05:42,508 --> 00:05:43,551
Ja.
71
00:05:43,551 --> 00:05:46,721
Kommer du ihåg det jag anspelade på
vid middagen häromkvällen?
72
00:05:46,721 --> 00:05:47,680
Ja.
73
00:05:48,222 --> 00:05:49,265
Det går bra.
74
00:05:49,349 --> 00:05:50,725
Toppen, Rand.
75
00:05:51,142 --> 00:05:53,269
- Det går väldigt bra.
- Toppen.
76
00:05:55,396 --> 00:05:58,399
Så betyder det
att vi äntligen kan skiljas?
77
00:05:59,400 --> 00:06:00,360
Nej.
78
00:06:01,861 --> 00:06:05,323
Jag har inte tillräckligt för det än.
Jag har 400 dollar, inte 8000 dollar.
79
00:06:09,702 --> 00:06:10,745
Njuter du så här långt?
80
00:06:12,121 --> 00:06:13,164
Boken.
81
00:06:13,915 --> 00:06:15,583
Jag har bara läst 30 sidor.
82
00:06:15,583 --> 00:06:18,753
- På andra plats efter Lestat.
- Body Thief.
83
00:06:18,753 --> 00:06:20,963
Body Thief, Queen of the Damned,
nära tvåa.
84
00:06:21,047 --> 00:06:22,840
Damned, måste jag säga är där uppe.
85
00:06:22,924 --> 00:06:25,218
Jag har dig
att skylla för denna besatthet.
86
00:06:25,218 --> 00:06:27,720
Kommer du ihåg den dagen
87
00:06:28,513 --> 00:06:31,474
- du dök upp med den där enorma bunten?
- Ja.
88
00:06:31,474 --> 00:06:32,892
Allihopa.
89
00:06:34,394 --> 00:06:35,645
Hur kan jag glömma det?
90
00:06:37,605 --> 00:06:38,773
Jag borde gå.
91
00:06:39,857 --> 00:06:41,150
- Ja.
- Tack för det här.
92
00:06:41,234 --> 00:06:42,276
Inga problem.
93
00:06:46,697 --> 00:06:50,118
Jag är här nere i dalen några dagar
på en liten scouttur.
94
00:06:50,118 --> 00:06:52,328
Crystal, låt mig fråga dig en sak.
95
00:06:52,412 --> 00:06:56,582
Skulle du vilja göra porr och
inte behöva knulla äckliga, svettiga män?
96
00:06:56,666 --> 00:07:00,670
Skulle du vilja göra porr
och inte behöva knulla någon alls?
97
00:07:02,547 --> 00:07:05,258
- Här är mitt kort.
- Internet Entertainment Group?
98
00:07:05,758 --> 00:07:07,593
- Vi är teknik och...
- Ursäkta.
99
00:07:09,137 --> 00:07:10,930
Nämnde du internet?
100
00:07:12,473 --> 00:07:13,307
Ja.
101
00:07:13,391 --> 00:07:17,186
- Rand Gauthier.
- Seth Warshavsky.
102
00:07:18,479 --> 00:07:21,149
Seattle. Låt mig gissa. Webbkameror.
103
00:07:22,358 --> 00:07:23,317
Bra gissat. Ja.
104
00:07:23,401 --> 00:07:24,902
Framtiden för porr, sägs det.
105
00:07:25,236 --> 00:07:28,072
- Och jag håller med.
- Personligen tror jag inte på det.
106
00:07:28,156 --> 00:07:29,615
- Inte?
- Bildkvaliteten är hemsk.
107
00:07:29,699 --> 00:07:30,950
De tar en evighet att ladda.
108
00:07:32,910 --> 00:07:34,036
Jag förstår.
109
00:07:34,120 --> 00:07:35,997
Ja. Om jag är en kille som vill onanera,
110
00:07:35,997 --> 00:07:39,625
ska jag då vänta en halvtimme på
att någon hackig, grynig video ska laddas,
111
00:07:39,709 --> 00:07:42,879
när jag bara kan se Backseat Bangers 5,
som är en videoklassiker?
112
00:07:42,879 --> 00:07:46,674
Jag får börja onanera direkt.
Dessutom, om de någonsin
113
00:07:46,674 --> 00:07:51,345
uppfinner dessa 56k modem
som de pratar om, kommer bildkvaliteten
114
00:07:51,429 --> 00:07:54,223
inte att vara lika bra
som på en gammaldags VHS.
115
00:07:54,307 --> 00:07:57,101
Du vet uppenbarligen mycket om det här.
116
00:07:57,185 --> 00:08:00,855
Som teknofil och före detta porrstjärna,
117
00:08:00,855 --> 00:08:03,941
har jag en unik position
att prata om detta.
118
00:08:04,442 --> 00:08:07,862
Jag är ledsen att höra att du tycker
att cyberporr är skitsnack.
119
00:08:07,862 --> 00:08:10,198
Nej, det tycker jag inte.
Jag tror faktiskt
120
00:08:10,198 --> 00:08:12,450
att tekniken har kraften
att revolutionera porr,
121
00:08:12,450 --> 00:08:14,577
men jag tror att man måste vara smart.
122
00:08:15,077 --> 00:08:17,622
Jag kan inte gå in på detaljer,
123
00:08:17,622 --> 00:08:22,418
men jag använder för närvarande
webbens kraft
124
00:08:23,127 --> 00:08:24,962
på ett sätt
som aldrig har gjorts tidigare.
125
00:08:26,047 --> 00:08:28,966
Wow. Kul för dig, Dan.
126
00:08:29,342 --> 00:08:30,259
Rand.
127
00:08:30,843 --> 00:08:35,848
Lycka till med din briljanta idé
som kommer att förändra världen.
128
00:08:40,728 --> 00:08:41,646
Idiot.
129
00:08:43,940 --> 00:08:46,734
Frukost!
130
00:08:46,734 --> 00:08:49,320
Älskling, det luktar fantastiskt.
131
00:08:50,154 --> 00:08:51,697
Följ lukten.
132
00:08:55,576 --> 00:08:56,619
Är du redo?
133
00:08:57,912 --> 00:08:59,705
Ser du vad det är?
134
00:09:00,748 --> 00:09:01,999
Musse Pigg!
135
00:09:03,584 --> 00:09:04,835
Sätt dig.
136
00:09:05,378 --> 00:09:07,380
Jag använde en speciell fullkornssmet,
137
00:09:07,380 --> 00:09:09,757
lite extra näring till sötnosen.
138
00:09:09,757 --> 00:09:11,801
- Älskling.
- Jag ska ge dig lite juice.
139
00:09:12,927 --> 00:09:14,303
Utsökt!
140
00:09:14,387 --> 00:09:16,055
Du är förstklassig, bara det bästa!
141
00:09:19,642 --> 00:09:20,893
Fan!
142
00:09:26,649 --> 00:09:27,567
Vet du vad?
143
00:09:28,317 --> 00:09:30,319
Det här är för värdefullt
att lämna framme.
144
00:09:32,321 --> 00:09:34,115
- Strax tillbaka.
- Vart ska du?
145
00:09:49,880 --> 00:09:51,007
Vad fan?
146
00:10:02,351 --> 00:10:06,188
Ett AK-47 FNC automatgevär,
147
00:10:06,272 --> 00:10:09,442
nickelpläterad Colt Commander .45
pärlemorgrepp,
148
00:10:09,442 --> 00:10:13,404
en Rolex, en Cartier-klocka,
149
00:10:13,404 --> 00:10:15,072
ett par manschettknappar i guld
150
00:10:15,156 --> 00:10:19,827
och ett stort rubin och diamantkors.
151
00:10:21,037 --> 00:10:22,163
Vad mer?
152
00:10:22,913 --> 00:10:24,165
En bröllopsbikini.
153
00:10:24,874 --> 00:10:28,419
Ja. Vit. Förbannat!
154
00:10:28,419 --> 00:10:29,503
En bröllopsbikini?
155
00:10:30,755 --> 00:10:32,923
- Vit.
- Något annat?
156
00:10:34,425 --> 00:10:35,509
Tommy.
157
00:10:37,970 --> 00:10:38,929
Vänta lite.
158
00:10:39,805 --> 00:10:41,015
Vi väntar utanför.
159
00:10:41,891 --> 00:10:42,767
Vad är det?
160
00:10:43,476 --> 00:10:44,644
Bandet.
161
00:10:44,894 --> 00:10:45,936
Vilket band?
162
00:10:47,438 --> 00:10:49,607
Du vet, bandet.
163
00:10:52,693 --> 00:10:53,778
Vänta, var inte den där?
164
00:10:54,779 --> 00:10:57,948
Ja, jag sa att jag var nervös
165
00:10:58,032 --> 00:10:59,742
och du la det i kassaskåpet.
166
00:11:01,327 --> 00:11:02,536
Fan.
167
00:11:04,664 --> 00:11:05,831
Jag tror att den var där.
168
00:11:08,751 --> 00:11:10,044
Det var den.
169
00:11:12,046 --> 00:11:12,963
Herregud.
170
00:11:13,381 --> 00:11:16,592
Vet du vad?
Oroa dig inte för det, älskling.
171
00:11:17,343 --> 00:11:20,262
- De kommer att få tillbaka allt.
- Ja.
172
00:11:20,930 --> 00:11:23,641
De kommer att få tillbaka allt. Killar!
173
00:11:28,479 --> 00:11:30,981
- Det var faktiskt en sak till.
- Okej?
174
00:11:31,899 --> 00:11:34,151
- Ett band.
- Ett band?
175
00:11:34,610 --> 00:11:36,112
Som ett videoband.
176
00:11:36,278 --> 00:11:37,363
Som en film?
177
00:11:37,363 --> 00:11:40,783
- Nåt sånt. Hemmafilm.
- Okej.
178
00:11:41,242 --> 00:11:42,076
Ja.
179
00:11:42,702 --> 00:11:43,577
Jag...
180
00:11:45,204 --> 00:11:47,373
Jag litar på att det här blir
181
00:11:47,373 --> 00:11:50,793
ett fall av högsta prioritet för er.
182
00:11:51,961 --> 00:11:54,422
Vi håller öronen öppna om något dyker upp,
183
00:11:54,422 --> 00:11:56,674
men inbrott löses inte så ofta.
184
00:11:56,674 --> 00:11:59,593
Vänta. Så du säger att ni inte ens
185
00:11:59,677 --> 00:12:01,887
tänker försöka få tillbaka våra grejer?
186
00:12:01,971 --> 00:12:04,515
Sir, vi försöker bara hantera
dina förväntningar.
187
00:12:04,515 --> 00:12:05,933
Någon bröt sig in i vårt hem
188
00:12:05,933 --> 00:12:08,269
och tog våra egna personliga,
privata grejer.
189
00:12:08,269 --> 00:12:11,188
Det sker flera antal inbrott per dag.
190
00:12:11,272 --> 00:12:12,857
Jag bryr mig inte om andra rån!
191
00:12:12,857 --> 00:12:16,026
Jag bryr mig om mitt.
Jag betalar mer jävla skatt
192
00:12:16,110 --> 00:12:18,696
så jag skulle kunna äga er polisstation!
193
00:12:18,696 --> 00:12:20,322
Mr Lee, vi är klara här.
194
00:12:21,031 --> 00:12:23,534
- Vi meddelar dig om vi hittar något.
- Verkligen?
195
00:12:24,910 --> 00:12:26,328
Skitsamma.
196
00:12:26,704 --> 00:12:31,417
Älskling, det var vapen därinne, smycken.
197
00:12:31,417 --> 00:12:34,545
Vem skulle bry sig om
något dumt, omärkt band?
198
00:12:34,545 --> 00:12:37,631
Jag vet, men om någon spelar det, Tommy.
199
00:12:37,715 --> 00:12:38,883
Ingen kommer att spela det.
200
00:12:38,883 --> 00:12:42,094
De kan inte ens om de vill. Det är Hi8.
201
00:12:42,178 --> 00:12:43,721
Vem fan har Hi8?
202
00:12:44,764 --> 00:12:45,681
Ja.
203
00:12:46,307 --> 00:12:48,350
Herregud, jag känner mig...
204
00:12:49,935 --> 00:12:51,479
kränkt.
205
00:12:55,232 --> 00:12:56,317
Gör inte du?
206
00:12:58,861 --> 00:12:59,862
Kränkt?
207
00:13:00,738 --> 00:13:02,114
Ja, gör du inte det?
208
00:13:03,949 --> 00:13:07,578
Jag menar, jag känner mig mer förbannad.
209
00:13:12,291 --> 00:13:13,667
Vi får tillbaka det.
210
00:13:15,920 --> 00:13:17,254
- Du.
- Ja.
211
00:13:17,379 --> 00:13:18,672
Jag lovar.
212
00:13:20,549 --> 00:13:22,343
Vi kommer att få tillbaka det, okej?
213
00:13:22,927 --> 00:13:24,220
Fan ta polisen.
214
00:13:25,513 --> 00:13:27,389
Fan ta polisen!
215
00:13:27,848 --> 00:13:29,600
Fan ta polisen!
216
00:13:29,600 --> 00:13:30,851
Vi skaffar en egen kille.
217
00:13:30,935 --> 00:13:32,478
Vänta. Vad menar du?
218
00:13:32,478 --> 00:13:34,104
Vad? Som en...
219
00:13:34,188 --> 00:13:36,273
Som en privatdetektiv.
220
00:13:37,483 --> 00:13:39,985
Exakt.
221
00:13:40,194 --> 00:13:41,779
Ja, det är jättebra. Vem?
222
00:13:44,114 --> 00:13:46,617
Det finns bara två skäl
att stjäla ett kassaskåp.
223
00:13:52,122 --> 00:13:53,666
Pengar och hämnd.
224
00:13:53,666 --> 00:13:56,460
Pengar. Det är tufft,
det kan vara vem som helst.
225
00:13:57,127 --> 00:13:59,296
Så låt oss börja med hämnd.
226
00:13:59,797 --> 00:14:02,424
Har ni kommit ihop er
med någon på sistone?
227
00:14:02,967 --> 00:14:03,843
Kommit ihop mig?
228
00:14:03,843 --> 00:14:05,135
Någon som hatar dig?
229
00:14:05,219 --> 00:14:06,846
Någon som vill ge tillbaka?
230
00:14:08,222 --> 00:14:09,223
Nej.
231
00:14:09,598 --> 00:14:10,599
Nej, det tror jag inte.
232
00:14:11,475 --> 00:14:12,560
Och du, Tommy?
233
00:14:12,893 --> 00:14:14,103
Nån som vill bråka med mig?
234
00:14:17,565 --> 00:14:18,983
Bret Michaels.
235
00:14:20,401 --> 00:14:21,902
Axl Rose.
236
00:14:22,361 --> 00:14:24,029
Blackie Lawless.
237
00:14:24,113 --> 00:14:25,781
Lou Adler. Gene Simmons.
238
00:14:25,865 --> 00:14:27,032
Jävla David Geffen.
239
00:14:27,116 --> 00:14:28,909
- Okej.
- Mickey Rourke.
240
00:14:28,993 --> 00:14:32,705
Ja, Richie Sambora. Jann Wenner, Bob Rock.
241
00:14:32,705 --> 00:14:34,915
- Jag förstår.
- CC DeVille, John Stamos.
242
00:14:34,999 --> 00:14:38,377
- John Stamos?
- Jävla skitstövel.
243
00:14:39,128 --> 00:14:40,254
Wow.
244
00:14:41,255 --> 00:14:46,093
Polisrapporten säger
att övervakningsfilmerna förstördes.
245
00:14:46,719 --> 00:14:49,972
Hade någon tillgång
till ert säkerhetssystem?
246
00:14:50,556 --> 00:14:51,557
Bara vi.
247
00:14:51,557 --> 00:14:53,601
- Bara jag och Pamela.
- Ja.
248
00:14:54,018 --> 00:14:55,144
Vem installerade det?
249
00:14:56,312 --> 00:15:00,900
Någon snubbe. En jävla snickare.
250
00:15:01,191 --> 00:15:02,276
En jävla snickare?
251
00:15:02,651 --> 00:15:05,029
Ja. Han jobbade på vårt hus.
252
00:15:05,029 --> 00:15:06,697
Ja, jag sparkade honom.
253
00:15:06,947 --> 00:15:07,907
Av vilken anledning?
254
00:15:07,907 --> 00:15:10,868
Han gjorde ett skitdåligt jobb,
255
00:15:10,868 --> 00:15:12,453
så dåligt att jag inte betalade.
256
00:15:12,995 --> 00:15:15,247
Vad? Betalade du inte honom?
257
00:15:15,331 --> 00:15:16,373
Nej.
258
00:15:17,082 --> 00:15:19,168
När såg du den här killen senast?
259
00:15:19,168 --> 00:15:21,670
Ett par dagar efter
att jag sparkade honom.
260
00:15:22,338 --> 00:15:23,964
Och vad var omständigheterna?
261
00:15:24,048 --> 00:15:26,258
Han dök upp
och försökte få tillbaka sina verktyg.
262
00:15:26,842 --> 00:15:27,927
Gav du tillbaka dem?
263
00:15:28,218 --> 00:15:29,219
Självklart.
264
00:15:29,303 --> 00:15:33,140
Efter att han kom in i mitt hus
utan tillstånd? Fan heller.
265
00:15:33,140 --> 00:15:34,516
Jag sköt honom nästan.
266
00:15:34,600 --> 00:15:35,601
Vad?
267
00:15:35,601 --> 00:15:36,977
Sköt honom nästan?
268
00:15:37,061 --> 00:15:40,773
Ja. Jag satte ett gevär i hans ansikte
och sa: "Försvinn från min egendom."
269
00:15:43,025 --> 00:15:44,026
Okej.
270
00:15:45,527 --> 00:15:47,071
Jag ska gräva lite.
271
00:16:10,970 --> 00:16:12,137
- Hallå?
- Hej.
272
00:16:14,974 --> 00:16:16,308
Var är bandet?
273
00:16:16,850 --> 00:16:17,851
Vad?
274
00:16:17,935 --> 00:16:19,812
- Var fan är bandet?
- Vilket band?
275
00:16:23,732 --> 00:16:25,401
Du vet vilket jävla band.
276
00:16:25,526 --> 00:16:27,569
Jag vet inte vad du pratar om.
277
00:16:27,653 --> 00:16:30,280
Säg bara var det är,
det gör det här mycket enklare.
278
00:16:30,614 --> 00:16:32,741
Börjar det brännas?
279
00:16:32,825 --> 00:16:34,076
Jag vet inte!
280
00:16:34,076 --> 00:16:35,577
Är jag nära?
281
00:16:37,454 --> 00:16:38,622
Vad fan är det här för skit?
282
00:16:39,289 --> 00:16:40,541
Det är King Crimson.
283
00:16:42,292 --> 00:16:44,169
Det var en första utgåva!
284
00:16:45,879 --> 00:16:48,007
Vad jag gjorde med den skivan
285
00:16:48,007 --> 00:16:51,010
ska jag göra med ditt feta, dumma ansikte.
286
00:16:51,010 --> 00:16:53,137
Nej, snälla. Snälla du!
287
00:16:53,679 --> 00:16:57,349
- Jag kommer inte att fråga dig igen.
- Jag ska ringa polisen!
288
00:16:57,433 --> 00:17:00,519
Jag gör det, Rand, jag ringer polisen nu!
289
00:17:01,645 --> 00:17:03,022
Bra, ring dem! Fy fan!
290
00:17:03,022 --> 00:17:05,107
Håll käft...
291
00:17:08,360 --> 00:17:09,445
Jag kommer tillbaka.
292
00:17:10,738 --> 00:17:12,740
Bäst att du har det där jävla bandet.
293
00:17:17,411 --> 00:17:18,537
Fan.
294
00:17:21,540 --> 00:17:23,709
- Hallå?
- Miltie, tack och lov att du svarade.
295
00:17:23,834 --> 00:17:25,377
Jag kan inte svara just nu.
296
00:17:25,461 --> 00:17:27,629
Lämna ett meddelande
så återkommer jag till dig.
297
00:17:27,713 --> 00:17:31,091
Är du där?
298
00:17:31,467 --> 00:17:32,926
Är du där?
299
00:17:33,010 --> 00:17:34,470
Om du är där, svara.
300
00:17:34,970 --> 00:17:38,015
Snälla. Jag måste prata med dig.
301
00:17:39,308 --> 00:17:40,225
Fan!
302
00:18:08,837 --> 00:18:10,297
- Hej.
- Hallå.
303
00:18:10,297 --> 00:18:11,423
Hur är läget?
304
00:18:11,507 --> 00:18:13,383
- Bra, och du?
- Bra.
305
00:18:13,801 --> 00:18:16,345
Tvåhundra av dem i din första.
306
00:18:20,724 --> 00:18:22,935
Fan, jag har den där.
307
00:18:22,935 --> 00:18:24,186
Har du?
308
00:18:24,186 --> 00:18:26,939
Jag har inte den fina förpackningen,
bara bandet.
309
00:18:28,357 --> 00:18:30,442
Dök det upp i posten utan lådan?
310
00:18:30,526 --> 00:18:32,152
Jag fick det inte postat.
311
00:18:33,570 --> 00:18:34,780
Hur fick du det?
312
00:18:36,073 --> 00:18:37,825
Ingen återbetalning, kompis.
313
00:18:37,825 --> 00:18:40,202
Kolla bandet här, allihop.
314
00:18:40,202 --> 00:18:42,955
Pamela Anderson här. Triple X.
315
00:18:44,748 --> 00:18:47,751
Vi ses nästa gång.
316
00:18:48,710 --> 00:18:50,212
Så är det.
317
00:18:53,215 --> 00:18:54,341
- Hallå.
- Hej.
318
00:18:54,341 --> 00:18:55,425
Läget?
319
00:18:56,385 --> 00:18:58,178
Hur mycket kostar dessa?
320
00:18:58,262 --> 00:19:01,598
För dig, ett för 30 dollar,
två för 50 dollar.
321
00:19:06,061 --> 00:19:07,229
Kan jag titta på dem?
322
00:19:07,229 --> 00:19:08,605
Ja, varsågod.
323
00:19:08,814 --> 00:19:10,107
Bra grejer, va?
324
00:19:10,482 --> 00:19:11,817
Bra julklapp.
325
00:19:12,734 --> 00:19:13,944
Det du gör är fel.
326
00:19:14,903 --> 00:19:16,071
Ursäkta mig?
327
00:19:16,405 --> 00:19:17,948
Dessa tillhör inte dig.
328
00:19:18,365 --> 00:19:20,159
- Okej, lyssna...
- Nej.
329
00:19:20,159 --> 00:19:22,244
Du har ingen rätt att sälja dessa.
330
00:19:22,244 --> 00:19:24,121
Du tjänar på någon annans
331
00:19:24,121 --> 00:19:28,167
avsevärda risktagande och arbete,
vilket förmodligen är olagligt,
332
00:19:28,167 --> 00:19:29,960
men det är definitivt oetiskt.
333
00:19:30,335 --> 00:19:32,379
Så om du inte vill ha ett stort problem,
334
00:19:32,379 --> 00:19:34,131
ska du packa ihop skiten
335
00:19:34,131 --> 00:19:36,884
och ge dig av från
Tower Records parkering.
336
00:19:38,927 --> 00:19:40,721
Fan.
337
00:19:40,721 --> 00:19:42,723
Du jävlas med mig, eller hur?
338
00:19:42,723 --> 00:19:45,267
Fan. Är du, porrpolisen?
339
00:19:45,267 --> 00:19:47,436
- Kanske det.
- Mr Etisk.
340
00:19:48,312 --> 00:19:49,730
Lägg av, kompis.
341
00:19:50,230 --> 00:19:53,859
Njut av det så länge det varar.
Det här kommer att läggas ner.
342
00:19:54,276 --> 00:19:55,402
Fan ta din mamma, sir.
343
00:19:55,569 --> 00:19:56,737
Ha en bra dag.
344
00:20:00,199 --> 00:20:01,283
Fan!
345
00:20:05,704 --> 00:20:07,289
Det är han. Utan tvekan.
346
00:20:07,289 --> 00:20:08,790
- Jag visste det.
- Herregud.
347
00:20:08,874 --> 00:20:10,292
Är du säker? Hur vet du det?
348
00:20:10,918 --> 00:20:12,502
Man märker sånt här.
349
00:20:12,586 --> 00:20:14,504
Du kommer att få tillbaka det, visst?
350
00:20:14,963 --> 00:20:16,006
Jag går dit imorgon.
351
00:20:16,006 --> 00:20:17,966
Troligen får ni tillbaka det till helgen.
352
00:20:18,050 --> 00:20:20,886
Herregud. Tack så mycket, mr Pelcano.
353
00:20:20,886 --> 00:20:23,513
Vi uppskattar det verkligen,
du har ingen aning.
354
00:20:23,597 --> 00:20:25,098
Det är kul.
355
00:20:28,101 --> 00:20:30,646
Ja!
356
00:20:31,396 --> 00:20:32,606
Vad var det jag sa?
357
00:20:32,606 --> 00:20:34,566
- Jag vet. Ja.
- Ja.
358
00:20:35,901 --> 00:20:38,528
Jag måste gå. Jag ska träffa killarna.
359
00:20:38,612 --> 00:20:39,947
Jag är hemma runt åtta.
360
00:20:39,947 --> 00:20:42,157
Ja, men jag filmar sent ikväll.
361
00:20:42,574 --> 00:20:44,409
- Fan.
- Ja.
362
00:20:45,369 --> 00:20:46,662
Jag kommer att sakna dig.
363
00:20:47,246 --> 00:20:49,498
Inte så mycket som jag
kommer att sakna dig.
364
00:20:50,832 --> 00:20:52,084
Eskimåkyss.
365
00:21:10,602 --> 00:21:11,853
De är redo för dig!
366
00:21:15,232 --> 00:21:16,566
Kommer.
367
00:21:19,945 --> 00:21:23,407
- Nu gör vi det här. Hej, Evander.
- Hallå.
368
00:21:23,407 --> 00:21:25,242
- Hur är läget?
- Allt är bra.
369
00:21:25,242 --> 00:21:26,743
- Bra helg?
- Ja.
370
00:21:26,827 --> 00:21:29,705
- Hur mår dina barn?
- Jag tänker adoptera bort dem.
371
00:21:29,705 --> 00:21:31,748
Ge dem till mig.
372
00:21:31,832 --> 00:21:33,917
Jag älskar dig, Pamela!
373
00:21:35,085 --> 00:21:37,546
Jag älskar dig, Tommy!
374
00:21:38,964 --> 00:21:41,341
Fan, du är så snygg.
375
00:21:43,385 --> 00:21:46,805
Tommy, när ska du göra mig gravid?
376
00:21:49,891 --> 00:21:52,811
Titta på min snygga man!
377
00:21:52,811 --> 00:21:54,896
Du är så jävla het.
378
00:22:06,950 --> 00:22:08,702
Jag älskar dig så mycket.
379
00:22:19,713 --> 00:22:21,673
Precis på där, det är där du kommer in.
380
00:22:29,139 --> 00:22:30,057
Fan.
381
00:22:41,443 --> 00:22:43,403
Förlåt. Kan ni bara ge oss en stund?
382
00:22:43,487 --> 00:22:44,446
Ja, kom igen.
383
00:22:48,450 --> 00:22:49,659
- Nu, snälla.
- Förlåt.
384
00:22:51,953 --> 00:22:53,080
Hej, läget?
385
00:22:54,373 --> 00:22:55,582
Han säljer den.
386
00:22:58,502 --> 00:23:00,754
Han säljer den, Tommy.
387
00:23:01,755 --> 00:23:03,048
En sekund.
388
00:23:03,590 --> 00:23:04,716
Det är vårt band.
389
00:23:08,136 --> 00:23:09,596
Vad fan?
390
00:23:10,097 --> 00:23:11,014
Var fick du tag i den?
391
00:23:11,098 --> 00:23:12,933
De tittade på den på inspelningsplatsen.
392
00:23:13,183 --> 00:23:15,519
Jag såg ett gäng kamerakillar
393
00:23:15,519 --> 00:23:17,354
sitta och titta på när vi har sex.
394
00:23:17,813 --> 00:23:19,272
Herregud.
395
00:23:20,232 --> 00:23:21,233
Jösses.
396
00:23:23,193 --> 00:23:26,822
Har du någon aning om
hur förödmjukande det var?
397
00:23:27,614 --> 00:23:28,949
Den jäveln.
398
00:23:30,742 --> 00:23:32,911
Hur många kopior av detta finns där ute?
399
00:23:33,328 --> 00:23:35,372
Det kan finnas dussintals, hundratals.
400
00:23:36,123 --> 00:23:37,124
Vad är detta?
401
00:23:37,958 --> 00:23:41,628
- Vad är vad?
- Det här. HTTP...
402
00:23:41,628 --> 00:23:44,464
Det är en webbplats,
de gör en för Barb Wire.
403
00:23:44,631 --> 00:23:46,216
Är det så här han säljer det?
404
00:23:46,216 --> 00:23:48,009
Jag vet inte. Jag fattar inte.
405
00:23:49,803 --> 00:23:51,304
Har vi en dator?
406
00:23:51,721 --> 00:23:54,099
Vi har en dator. På nedervåningen,
407
00:23:54,099 --> 00:23:55,308
men vi har inte webben.
408
00:23:55,392 --> 00:23:58,145
Det är den där
man kopplar in telefonen till.
409
00:23:58,145 --> 00:23:59,646
Okej, så vem har det?
410
00:23:59,646 --> 00:24:00,939
Var hittar vi webben?
411
00:24:01,815 --> 00:24:05,694
MALIBU BIBLIOTEK
412
00:24:07,446 --> 00:24:09,823
- Sexband...
- Herregud.
413
00:24:10,240 --> 00:24:12,701
Sedan punkt com.
414
00:24:13,743 --> 00:24:18,540
"O" "M," enter.
415
00:24:33,013 --> 00:24:34,014
Vad i...
416
00:24:36,641 --> 00:24:37,893
Vad i helvete är det här?
417
00:24:38,143 --> 00:24:39,853
KÖP HÄR
418
00:24:40,479 --> 00:24:42,147
- Jag har ingen jävla aning.
- Herregud.
419
00:24:42,147 --> 00:24:43,648
- Skit.
- Kom igen.
420
00:24:43,732 --> 00:24:44,733
Vad gör du?
421
00:24:45,192 --> 00:24:46,776
Jag vill se om det finns ett nummer.
422
00:24:46,902 --> 00:24:50,697
Det finns inte det.
Det finns inget sätt att nå dem.
423
00:24:50,697 --> 00:24:52,866
Vänta, titta. Köp.
424
00:24:53,200 --> 00:24:54,784
Ska vi klicka på den?
425
00:24:55,744 --> 00:24:56,953
Enter.
426
00:24:57,454 --> 00:24:58,788
Fan.
427
00:25:00,790 --> 00:25:01,917
Jösses.
428
00:25:02,334 --> 00:25:04,085
KÖP, SKICKA CHECK ELLER POSTVÄXEL TILL:
429
00:25:04,211 --> 00:25:06,755
Kanada. Vad?
430
00:25:06,755 --> 00:25:09,508
- Han är i LA.
- Ja.
431
00:25:10,008 --> 00:25:14,638
Kanske han kör det genom Kanada
för att undvika att åka fast.
432
00:25:16,640 --> 00:25:18,308
Det är ett samarbete.
433
00:25:18,934 --> 00:25:20,185
Det är det verkligen.
434
00:25:20,852 --> 00:25:22,979
Den här killen
kan omöjligt göra det här själv.
435
00:25:23,063 --> 00:25:24,981
Idioten klarar knappt att beställa pizza.
436
00:25:25,065 --> 00:25:26,650
Så vem hjälper honom då?
437
00:25:26,650 --> 00:25:27,734
Milton Ingley.
438
00:25:27,734 --> 00:25:30,111
En liten, lokal porrproducent
från Van Nuys.
439
00:25:30,195 --> 00:25:32,405
Rand jobbade för honom förr i tiden.
440
00:25:32,739 --> 00:25:34,658
- Analspecialist.
- Jösses.
441
00:25:35,700 --> 00:25:37,953
Skämtar du med mig?
442
00:25:38,370 --> 00:25:39,746
Hur fick du reda på detta?
443
00:25:39,746 --> 00:25:41,206
Jag frågade runt.
444
00:25:41,206 --> 00:25:43,500
Tydligen har de tipsat om det
till halva Valley.
445
00:25:47,254 --> 00:25:49,339
- Du.
- Herregud.
446
00:25:53,510 --> 00:25:55,303
Herregud!
447
00:26:00,684 --> 00:26:02,811
Var fan hittar jag den här killen?
448
00:26:04,604 --> 00:26:05,689
Telefonboken.
449
00:26:08,858 --> 00:26:10,277
Här uppe.
450
00:26:12,320 --> 00:26:13,572
Vem fan är det?
451
00:26:20,870 --> 00:26:22,330
Hej, Tommy.
452
00:26:39,389 --> 00:26:40,974
Miltie.
453
00:26:42,309 --> 00:26:43,852
Miltie, var fan är du?
454
00:26:43,852 --> 00:26:46,313
- Miltie!
- Han stack just.
455
00:26:46,688 --> 00:26:47,731
Vart tog han vägen?
456
00:26:48,982 --> 00:26:50,108
Jag vet inte.
457
00:26:54,988 --> 00:26:56,197
Vad gör du?
458
00:26:57,032 --> 00:26:58,950
Miltie bad mig hjälpa till.
459
00:26:59,034 --> 00:27:01,786
Du... du vet?
460
00:27:03,288 --> 00:27:05,123
- Om bandet?
- Ja.
461
00:27:05,665 --> 00:27:07,000
Absolut.
462
00:27:07,876 --> 00:27:09,502
Han skulle inte berätta för någon.
463
00:27:10,378 --> 00:27:11,796
Jag vet inte.
464
00:27:13,923 --> 00:27:16,343
Kan du öppna dörren? Tack.
465
00:27:16,801 --> 00:27:18,094
Miltie.
466
00:27:20,347 --> 00:27:21,806
Rand.
467
00:27:25,602 --> 00:27:27,520
- Vad...
- Jäveln. Ta honom.
468
00:27:27,604 --> 00:27:30,523
- Hallå.
- Låt oss prata lite.
469
00:27:30,607 --> 00:27:31,858
Fan.
470
00:27:33,401 --> 00:27:34,527
Sätt dig.
471
00:27:41,701 --> 00:27:45,163
- Är det här han?
- Trevligt att träffa dig, Rand.
472
00:27:46,164 --> 00:27:48,708
Rand. Nej, det är inte jag. Rand...
473
00:27:48,792 --> 00:27:49,668
Håll käften!
474
00:28:17,696 --> 00:28:20,073
Kom igen.
475
00:28:22,867 --> 00:28:24,119
- Miltie.
- Rand.
476
00:28:24,119 --> 00:28:25,704
- Tack och lov.
- Vad fan?
477
00:28:25,704 --> 00:28:29,582
- Var fan har du varit?
- Jag har jobbat hemifrån.
478
00:28:29,999 --> 00:28:31,042
Läget?
479
00:28:31,167 --> 00:28:32,752
Det är mycket som händer.
480
00:28:33,211 --> 00:28:35,672
Tommy Lee är oss på spåret.
481
00:28:35,672 --> 00:28:36,798
Någon privatdetektiv
482
00:28:36,798 --> 00:28:39,050
dök precis upp, han kom till min lägenhet.
483
00:28:39,134 --> 00:28:40,385
Han bankade skiten ur mig.
484
00:28:40,385 --> 00:28:42,595
Han sa att om jag inte gav honom bandet
485
00:28:42,679 --> 00:28:43,930
skulle han döda mig.
486
00:28:43,930 --> 00:28:47,600
Och så dyker ett mc-gäng upp i studion
487
00:28:47,684 --> 00:28:49,269
och letar efter oss. Jag kom undan,
488
00:28:49,269 --> 00:28:51,521
men när jag var där
var det en kille i studion,
489
00:28:51,521 --> 00:28:54,816
som jobbar med det här.
Du anställde honom. Du sa inget till mig.
490
00:28:54,816 --> 00:28:57,235
Du sa åt mig att inte...
Att inte berätta för någon.
491
00:28:57,235 --> 00:28:59,654
Det finns en kille som
492
00:28:59,738 --> 00:29:02,282
säljer banden
på Tower Records parkeringsplats.
493
00:29:02,282 --> 00:29:03,908
Två för 50 dollar.
494
00:29:03,992 --> 00:29:05,702
Det är en bra jävla affär!
495
00:29:06,995 --> 00:29:08,371
Det var allt!
496
00:29:11,499 --> 00:29:12,625
Oss.
497
00:29:13,543 --> 00:29:16,129
- Vad?
- Du sa att de letar efter oss.
498
00:29:16,129 --> 00:29:17,255
Ja.
499
00:29:19,382 --> 00:29:21,217
Har du tjallat på mig, Rand?
500
00:29:21,301 --> 00:29:23,261
Nej, självklart inte, nej!
501
00:29:23,261 --> 00:29:24,345
Men de nämnde mig?
502
00:29:24,429 --> 00:29:25,972
- Sa de mitt namn?
- Självklart.
503
00:29:25,972 --> 00:29:28,975
- De dök upp i din studio.
- Tror du att de följde efter dig?
504
00:29:28,975 --> 00:29:30,769
Jag vet fan inte. Kan jag komma in?
505
00:29:30,769 --> 00:29:33,021
Nej, det är väldigt rörigt. Helst inte.
506
00:29:33,146 --> 00:29:35,899
- Jag bryr mig inte.
- Hur vet de att jag är inblandad?
507
00:29:35,899 --> 00:29:37,317
Jag har ingen aning.
508
00:29:37,317 --> 00:29:38,902
Jag vet ingenting.
509
00:29:38,902 --> 00:29:40,820
Låt oss bara... Rand, slappna av.
510
00:29:40,904 --> 00:29:42,363
Okej.
511
00:29:42,447 --> 00:29:46,576
Ta det lugnt.
Jag vill att du går tillbaka till studion.
512
00:29:46,576 --> 00:29:47,577
Vad?
513
00:29:49,537 --> 00:29:50,371
Okej.
514
00:29:50,997 --> 00:29:52,791
Platsen är äventyrad.
515
00:29:53,541 --> 00:29:54,667
Okej, baby?
516
00:29:54,834 --> 00:29:55,877
Vad?
517
00:29:56,461 --> 00:29:58,713
Du måste städa bort allt.
518
00:29:59,172 --> 00:30:02,258
Rensa ut varenda kopia av det där bandet.
519
00:30:04,469 --> 00:30:05,428
Varför jag?
520
00:30:06,846 --> 00:30:08,515
Du sköter verksamheten.
521
00:30:12,352 --> 00:30:13,770
Allt är verksamheten.
522
00:30:35,083 --> 00:30:36,292
Han är borta!
523
00:30:40,672 --> 00:30:43,967
Kaniner, kom till kaninhagen.
524
00:30:45,927 --> 00:30:47,428
Jag är ledsen. Var var vi?
525
00:30:48,972 --> 00:30:50,598
Jag är inte din kanin.
526
00:30:55,687 --> 00:30:56,688
Läget?
527
00:30:56,688 --> 00:30:58,940
Han är inte här. Oroa dig inte.
528
00:30:58,940 --> 00:31:00,942
- Han dyker upp så småningom.
- Tommy.
529
00:31:00,942 --> 00:31:02,277
Älskling, är det han?
530
00:31:02,277 --> 00:31:03,528
Han är inte där.
531
00:31:03,528 --> 00:31:04,904
Det duger inte.
532
00:31:04,988 --> 00:31:06,781
Låt mig prata med honom på högtalaren.
533
00:31:06,865 --> 00:31:09,242
- Han är på det. Lugn.
- Jag tänker inte vara lugn.
534
00:31:09,492 --> 00:31:11,870
- Mr Pelcano. Hej. Det här är Pamela. - Hej, Pamela.
535
00:31:11,870 --> 00:31:14,956
Du måste stoppa den här killen
från att sälja bandet, nu.
536
00:31:14,956 --> 00:31:17,041
- Det här är brådskande.
- Du är galen.
537
00:31:17,125 --> 00:31:19,544
Vad? Jag är inte galen.
538
00:31:19,544 --> 00:31:20,879
Du är lugn.
539
00:31:20,879 --> 00:31:22,171
Du är alldeles för lugn.
540
00:31:22,255 --> 00:31:24,757
Varje sekund som går
kan det här bandet spridas.
541
00:31:24,841 --> 00:31:27,218
Vi får tillbaka det, okej? Varje exemplar,
542
00:31:27,302 --> 00:31:29,345
det är postorder,
de vet vem de skickade till.
543
00:31:29,429 --> 00:31:31,347
Men personerna
som de skickade den till då?
544
00:31:31,431 --> 00:31:33,516
- Tänk om de gör kopior?
- Bara...
545
00:31:33,933 --> 00:31:35,351
Det ordnar sig, okej?
546
00:31:35,435 --> 00:31:36,644
Låt mig hantera det.
547
00:31:37,186 --> 00:31:38,396
Ja.
548
00:31:39,272 --> 00:31:42,191
Du verkar inte förstå
vilken stor grej det här är för mig.
549
00:31:43,151 --> 00:31:44,569
Är det inte stort för mig?
550
00:31:44,569 --> 00:31:46,404
Jag är med på bandet precis som du.
551
00:31:46,404 --> 00:31:47,947
Men det här är värre för mig.
552
00:31:48,031 --> 00:31:49,949
Jag menar, det här är mycket värre.
553
00:31:50,033 --> 00:31:51,743
Varför är det här värre för dig?
554
00:31:51,743 --> 00:31:54,203
För din karriär?
Är den så mycket större än min?
555
00:31:54,287 --> 00:31:56,664
Tommy, det är inte på grund av
min stora karriär,
556
00:31:56,748 --> 00:31:58,249
det är för att jag är kvinna!
557
00:31:59,918 --> 00:32:02,211
Jag låter er prata...
558
00:32:06,466 --> 00:32:07,634
Fan.
559
00:32:11,179 --> 00:32:12,639
Lyssna på mig, okej?
560
00:32:13,348 --> 00:32:15,850
Folk kommer tycka att
du är cool för det här, okej?
561
00:32:15,934 --> 00:32:17,769
De ger dig high-fives på gatan.
562
00:32:17,769 --> 00:32:20,647
Jag kommer att bli sedd
som en slampa av hela världen.
563
00:32:20,647 --> 00:32:22,690
- Det är löjligt.
- Nej. Det är sant.
564
00:32:22,774 --> 00:32:24,400
Du vet inte. Du har ingen aning.
565
00:32:24,484 --> 00:32:26,986
Du behöver aldrig ta itu med det här.
566
00:32:27,070 --> 00:32:30,698
Jag är på din sida. Jag vill bli av med
bandet lika mycket som du.
567
00:32:30,782 --> 00:32:33,034
Vi kommer att stoppa hela den här grejen.
568
00:32:33,034 --> 00:32:34,827
Det kommer att bli bra.
569
00:32:35,078 --> 00:32:37,372
Dessutom är det inte som att de ser något
570
00:32:37,372 --> 00:32:38,623
de inte har sett förut.
571
00:32:40,875 --> 00:32:42,168
Vad sa du?
572
00:32:45,213 --> 00:32:47,840
- Jag bara...
- Vad fan sa du?
573
00:32:47,924 --> 00:32:49,801
Jag är ledsen. Det kom ut fel.
574
00:32:49,801 --> 00:32:51,886
- Herregud. Gå.
- Vad?
575
00:32:51,970 --> 00:32:54,597
- Lämna det här jävla rummet nu.
- Pamela.
576
00:32:54,681 --> 00:32:56,891
- Lämna det här jävla rummet nu!
- Kom igen, Pamela.
577
00:32:56,975 --> 00:32:58,476
Gå ut för fan!
578
00:33:44,939 --> 00:33:46,315
Fan.
579
00:33:51,779 --> 00:33:54,657
Fan.
580
00:34:51,297 --> 00:34:52,548
Tommy.
581
00:34:52,882 --> 00:34:54,592
Ja, jag mår bra nu, Tommy.
582
00:34:54,592 --> 00:34:57,011
Du borde kolla upp det,
för säkerhets skull.
583
00:34:57,095 --> 00:35:00,264
Jag säger att jag mår bra. Jag är okej.
584
00:35:01,182 --> 00:35:02,767
Fan.
585
00:35:02,767 --> 00:35:04,185
Vi vill vara säkra, okej?
586
00:35:05,436 --> 00:35:06,604
Ja, jag vet.
587
00:35:07,939 --> 00:35:09,690
Allt är bra.
588
00:35:13,444 --> 00:35:14,612
Ja.
589
00:35:41,139 --> 00:35:43,099
Du gjorde rätt som kom in.
590
00:35:43,724 --> 00:35:45,560
Jag mår mycket bättre nu.
591
00:35:46,435 --> 00:35:48,062
Det är säkert ingenting.
592
00:35:48,146 --> 00:35:50,148
- Ja.
- Förmodligen är allt bra.
593
00:36:30,605 --> 00:36:32,356
Ska vi ringa min mamma?
594
00:36:32,440 --> 00:36:34,400
Jag ska, så fort vi kommer hem.
595
00:36:43,743 --> 00:36:45,870
Stick för fan!
596
00:36:45,870 --> 00:36:47,705
Dra åt helvete!
597
00:36:56,964 --> 00:36:58,341
Hej, det här är Rand Gauthier.
598
00:36:58,341 --> 00:37:01,052
Lämna ditt nummer
så ringer jag tillbaka. Tack.
599
00:37:02,345 --> 00:37:06,265
Hej, Rand. Det är jag. Miltie.
600
00:37:06,349 --> 00:37:09,518
Lyssna, jag ville bara berätta för dig
601
00:37:09,602 --> 00:37:13,064
att jag ska åka till Amsterdam
602
00:37:13,064 --> 00:37:15,191
några dagar.
603
00:37:15,191 --> 00:37:16,567
Inget att oroa sig för.
604
00:37:16,651 --> 00:37:20,529
Vill bara göra några bankjusteringar.
605
00:37:20,613 --> 00:37:23,950
Hålla skattemyndigheten borta från oss.
606
00:37:23,950 --> 00:37:24,909
Smart.
607
00:37:24,909 --> 00:37:27,870
Hur som helst, jag tvivlar inte på
att du håller ställningarna
608
00:37:27,954 --> 00:37:30,915
i min frånvaro.
Bra jobbat med att rensa ut studion.
609
00:37:30,915 --> 00:37:32,416
Okej, i alla fall...
610
00:37:54,647 --> 00:37:57,275
Kom igen.
611
00:37:57,275 --> 00:37:58,693
Fan. Han är inte här.
612
00:38:02,989 --> 00:38:05,449
Vill du se cocktailmenyn?
613
00:38:05,533 --> 00:38:06,993
Gärna.
614
00:38:20,131 --> 00:38:21,924
Hej, kan jag komma in?
615
00:38:23,259 --> 00:38:25,177
- Ja.
- Okej. Tack.
616
00:38:44,238 --> 00:38:46,449
Hallå, Tommy! Ge mig ett leende!
617
00:38:46,866 --> 00:38:48,826
För helvete!
618
00:38:49,118 --> 00:38:51,912
Vill du ha en jävla bild?
Jag ska ge dig en jävla bild!
619
00:38:52,955 --> 00:38:56,876
Jävla...
620
00:39:02,089 --> 00:39:04,759
Din jävel!
621
00:40:44,859 --> 00:40:46,861
Översättning: Julia Norlander