1
00:00:04,004 --> 00:00:05,714
Pam & Tommy enthält Szenen mit
2
00:00:05,714 --> 00:00:08,049
nicht jugendfreien Themen.
Die Beurteilung liegt
3
00:00:08,133 --> 00:00:09,342
im Ermessen des Betrachters.
4
00:00:10,176 --> 00:00:11,594
Was läuft, Geliebte?
5
00:00:11,886 --> 00:00:12,846
Hi, Baby.
6
00:00:12,846 --> 00:00:15,473
Scheiße. Schatz. Sieh dich an.
7
00:00:15,807 --> 00:00:17,642
- Heilige Scheiße.
- Schatz.
8
00:00:18,727 --> 00:00:20,186
Schatz, ich liebe dich.
9
00:00:20,270 --> 00:00:21,396
Ich liebe dich, Geliebter.
10
00:00:22,188 --> 00:00:23,189
Scheiße.
11
00:00:24,065 --> 00:00:27,152
Wow. Scheiße. Du bist so heiß.
12
00:00:27,402 --> 00:00:29,070
- Schatz.
- Schatz.
13
00:00:31,614 --> 00:00:32,949
Du hast es drauf.
14
00:00:33,825 --> 00:00:35,493
Scheiße. Ja.
15
00:00:35,994 --> 00:00:38,163
Ja. Oh, Schatz.
16
00:00:38,955 --> 00:00:40,457
Ich liebe dich so sehr.
17
00:00:40,957 --> 00:00:42,751
Pass auf, Schatz. Alles in Ordnung?
18
00:00:43,168 --> 00:00:44,294
Tu dir nicht weh.
19
00:00:46,087 --> 00:00:47,797
Scheiße. Ich liebe dich, Hübscher.
20
00:01:33,468 --> 00:01:35,553
ZWEI MONATE ZUVOR
21
00:01:48,191 --> 00:01:49,734
Mädelsabend.
22
00:01:51,027 --> 00:01:52,362
- Prost.
- Mädels.
23
00:01:55,740 --> 00:01:56,741
Wisst ihr, was?
24
00:01:57,200 --> 00:01:59,244
Mir reicht's mit bösen Jungs.
25
00:01:59,244 --> 00:02:00,328
Schon wieder.
26
00:02:00,328 --> 00:02:02,205
Ich hab echt genug von den Streits,
27
00:02:02,205 --> 00:02:04,124
- dem Drama ...
- Kommt mir bekannt vor.
28
00:02:04,124 --> 00:02:06,376
Wisst ihr, was ich will?
Einen netten, süßen,
29
00:02:06,751 --> 00:02:07,752
Normalo.
30
00:02:07,836 --> 00:02:09,587
- Ja? Einen Langweiler ...
- Ja.
31
00:02:09,671 --> 00:02:11,172
... der Arzt ist oder Anwalt.
32
00:02:11,381 --> 00:02:13,299
- Ja.
- Einen Buchhalter.
33
00:02:13,508 --> 00:02:15,760
Bitte keinen Buchhalter.
34
00:02:15,844 --> 00:02:17,303
- Gut.
- Das wird schön.
35
00:02:17,387 --> 00:02:19,639
Ich könnte daheim Essen kochen,
36
00:02:19,639 --> 00:02:22,308
einen Film anschauen,
auf dem Sofa chillen.
37
00:02:22,392 --> 00:02:23,434
Mit wem? Den Hunden?
38
00:02:23,518 --> 00:02:26,354
- Meinem Hund und meinem süßen Langweiler.
- Pammy, Mädchen,
39
00:02:26,354 --> 00:02:27,814
genau das brauchst du.
40
00:02:27,814 --> 00:02:31,234
Ich weiß. Diese Rockstars,
Schauspieler sind einfach verrückt.
41
00:02:31,234 --> 00:02:33,570
- Sie alle.
- Vergesst es. Sind es nicht wert.
42
00:02:33,570 --> 00:02:34,863
Habe ich dir doch gesagt.
43
00:02:34,863 --> 00:02:36,114
- Mir reicht's mit ...
- Ja.
44
00:02:36,114 --> 00:02:37,448
- ...Egozentrikern.
- Ja.
45
00:02:37,532 --> 00:02:39,617
- Die ständig Aufmerksamkeit brauchen.
- Ja.
46
00:02:40,785 --> 00:02:42,328
Wisst ihr, was? Ab sofort
47
00:02:42,412 --> 00:02:44,998
sind böse Jungs out
und brave Jungs angesagt.
48
00:02:44,998 --> 00:02:46,749
Ja.
49
00:02:46,958 --> 00:02:48,751
- Auf den Buchalter.
- Buchhalter.
50
00:02:48,835 --> 00:02:50,295
- Gefällt mir.
- Ja.
51
00:02:54,424 --> 00:02:56,509
- Her mit dem Schnaps.
- Tequila.
52
00:02:56,968 --> 00:02:58,595
Nein. Goldschläger.
53
00:02:59,345 --> 00:03:01,431
Für den ganzen Club hier.
54
00:03:20,200 --> 00:03:22,035
Mit Grüßen von Pamela Anderson.
55
00:03:24,162 --> 00:03:26,414
- Wer?
- Pamela Anderson.
56
00:03:48,228 --> 00:03:49,270
Fick dich, Tommy.
57
00:03:49,395 --> 00:03:50,813
Oh, Mann. Los geht's, Tommy.
58
00:03:50,980 --> 00:03:53,024
- Weswegen?
- Diese Sache mit der Arbeit.
59
00:03:53,149 --> 00:03:54,901
Die Produzenten verfrachten einen Haufen
60
00:03:55,026 --> 00:03:57,570
Senderschefs in ein großes Hotel,
61
00:03:57,695 --> 00:03:59,322
um ihnen ein Staffel-Preview zu zeigen.
62
00:03:59,322 --> 00:04:00,490
Um Pam zu treffen.
63
00:04:00,490 --> 00:04:01,950
- Ja.
- Das auch.
64
00:04:02,367 --> 00:04:04,619
Was man mit diesen Kerlen
alles durchmacht.
65
00:04:04,619 --> 00:04:05,703
Ist schon ok.
66
00:04:43,366 --> 00:04:44,575
Ja, leck mich.
67
00:04:47,036 --> 00:04:49,289
Mädels. Ja.
68
00:04:49,580 --> 00:04:51,249
Komm' her ... ja.
69
00:05:00,717 --> 00:05:02,176
Opa.
70
00:05:04,053 --> 00:05:05,179
Ich bin Grieche.
71
00:05:06,764 --> 00:05:07,765
Ich bin Pam.
72
00:05:11,936 --> 00:05:13,771
Ja.
73
00:05:49,807 --> 00:05:53,227
Wir sehen nach unten, und da ist
eine lange Ameisenstraße, und er ...
74
00:05:53,311 --> 00:05:54,312
Ameisen?
75
00:05:55,146 --> 00:05:58,691
- Kein Scheiß. Wir schreien: "Ja."
- Nein.
76
00:06:02,945 --> 00:06:06,532
- Ich muss mal.
- Ok.
77
00:06:09,702 --> 00:06:11,204
- Pam?
- Ja, ja, was?
78
00:06:11,454 --> 00:06:12,914
- Er bedeutet Ärger.
- Oh, Gott.
79
00:06:12,914 --> 00:06:15,041
Entspann dich bitte, Melanie.
80
00:06:15,041 --> 00:06:17,210
Versprich mir, dass du ihn nicht datest.
81
00:06:17,335 --> 00:06:19,253
Nein. Das tue ich natürlich nicht.
82
00:06:19,337 --> 00:06:22,131
- Versprich es.
- Ich werde ihn nicht daten.
83
00:06:22,215 --> 00:06:23,841
Er ist nur witzig, das ist alles.
84
00:06:24,467 --> 00:06:26,594
Pammy, nein. Brave Jungs sind angesagt.
85
00:06:26,594 --> 00:06:29,138
- Brave Jungs sind angesagt.
- Brave Jungs, ich weiß.
86
00:06:29,263 --> 00:06:31,724
- Ich werde ihn nicht daten.
- Date ihn nicht.
87
00:06:31,808 --> 00:06:33,434
- Ich date ihn nicht.
- Ich schwöre.
88
00:06:38,022 --> 00:06:40,525
Mir geht's gut, wirklich.
89
00:06:40,525 --> 00:06:42,985
Hey, hier ist es gefährlich.
90
00:06:43,069 --> 00:06:44,153
Ja, klar.
91
00:06:44,529 --> 00:06:45,822
Viele Mörder.
92
00:06:47,573 --> 00:06:48,574
Ich muss gehen.
93
00:06:48,658 --> 00:06:50,410
- Ist nicht mal 4 Uhr.
- Ich weiß, aber ...
94
00:06:50,410 --> 00:06:52,370
Ich muss dich morgen wiedersehen.
95
00:06:52,495 --> 00:06:53,746
Morgen ist schon.
96
00:06:53,830 --> 00:06:55,248
Perfekt. Wohin wollen wir?
97
00:07:00,545 --> 00:07:01,796
Ich muss los.
98
00:07:02,380 --> 00:07:03,381
Ich ...
99
00:07:03,381 --> 00:07:05,842
- Ich fahre in ein paar Stunden zur Arbeit.
- Wohin?
100
00:07:05,842 --> 00:07:08,428
- Cancún.
- Ich liebe Cancún.
101
00:07:08,553 --> 00:07:10,930
- Zur Arbeit.
- Nicht, wenn Tommy kommt.
102
00:07:11,347 --> 00:07:12,890
Tommy, was ...
103
00:07:15,017 --> 00:07:16,853
Hey. Ich komme mit.
104
00:07:17,854 --> 00:07:19,897
Was? Stimmt nicht. Du kommst nicht.
105
00:07:19,981 --> 00:07:21,232
Kommen kann ich am besten.
106
00:07:23,109 --> 00:07:24,193
- Bitte.
- Gute Nacht.
107
00:07:24,277 --> 00:07:26,487
Ach, bitte, bitte. Darf ich mitkommen?
108
00:07:26,612 --> 00:07:30,116
Ach, bitte, bitte, bitte.
109
00:07:31,242 --> 00:07:34,787
- Gute Nacht, Tommy.
- Na schön.
110
00:07:37,790 --> 00:07:40,334
- Ok. Nur unter einer Bedingung.
- Und die wäre?
111
00:07:40,668 --> 00:07:42,545
RUF NICHT AN.
112
00:07:55,308 --> 00:07:57,518
Hallo, ich bin's.
Du weißt, was zu tun ist.
113
00:07:58,936 --> 00:08:03,691
Tommy Lee in Cancún
114
00:08:03,691 --> 00:08:06,569
Tommy Lee und seine Latte
115
00:08:06,944 --> 00:08:10,907
Kommen nach Cancún
116
00:08:11,699 --> 00:08:13,075
Oh Mann.
117
00:08:17,413 --> 00:08:19,874
Hallo, ich bin's.
Du weißt, was zu tun ist.
118
00:08:20,875 --> 00:08:22,460
Hola, mi amor.
119
00:08:23,669 --> 00:08:27,548
A que hora es nuestra vuelo?
120
00:08:29,133 --> 00:08:32,094
Cancún.
121
00:08:33,387 --> 00:08:38,392
Tommy kommt nach Cancún.
122
00:08:41,979 --> 00:08:44,190
- Komm nicht. - Pamela.
123
00:08:45,066 --> 00:08:47,151
- Nicht. - Ich bin so aufgeregt.
124
00:08:47,401 --> 00:08:49,028
Tommy. Tommy?
125
00:08:49,028 --> 00:08:50,821
Bitte. Wir lassen es krachen.
126
00:08:50,905 --> 00:08:52,782
Komm nicht.
127
00:08:53,991 --> 00:08:55,201
Ich komme.
128
00:08:55,785 --> 00:08:57,370
Tschüs, Tommy.
129
00:09:01,332 --> 00:09:04,001
Ladys und Gentlemen,
hier spricht der Flugkapitän ...
130
00:09:04,085 --> 00:09:05,086
Alles in Ordnung?
131
00:09:05,711 --> 00:09:07,797
- Alles in Ordnung?
- Ja, bestens.
132
00:09:38,828 --> 00:09:39,996
Hallo. Wie geht's?
133
00:09:39,996 --> 00:09:42,039
Willkommen im Ritz-Carlton, Miss Anderson.
134
00:09:42,123 --> 00:09:43,249
Danke.
135
00:09:43,249 --> 00:09:44,333
Das sind Ihre Schlüssel.
136
00:09:45,209 --> 00:09:46,627
Und die wurden für Sie geschickt.
137
00:09:47,044 --> 00:09:49,005
- Wow.
- Oh mein Gott.
138
00:09:49,422 --> 00:09:51,966
- Von wem sind die?
- Da ist die Karte, sieh nach.
139
00:09:52,383 --> 00:09:54,093
Nein, ist sicher nur ein Fan.
140
00:09:55,094 --> 00:09:57,013
Komm, sieh schon nach.
141
00:10:00,057 --> 00:10:02,351
- Was steht drauf?
- Ich mach sie auf.
142
00:10:04,478 --> 00:10:07,189
"Auf ein sensationelles,
unvergessliches Wochenende."
143
00:10:07,481 --> 00:10:09,859
- Von?
- "Simon
144
00:10:10,610 --> 00:10:13,237
"und der Bande von
ITC Telepictures Worldwide".
145
00:10:13,863 --> 00:10:16,449
- Wunderbar.
- Wow.
146
00:10:18,284 --> 00:10:21,078
Willkommen, Pamela Anderson.
147
00:10:26,375 --> 00:10:27,501
Ja.
148
00:10:34,467 --> 00:10:35,593
Sehr schön.
149
00:10:36,886 --> 00:10:38,721
Hi. Wie geht's?
150
00:10:38,721 --> 00:10:40,222
Sehr erfreut, Sie kennenzulernen.
151
00:10:40,306 --> 00:10:41,724
Waren Sie mal in Grand Rapids?
152
00:10:41,724 --> 00:10:43,142
Sie sind da sehr bekannt.
153
00:10:43,517 --> 00:10:45,436
Brent Actors von KDFI.
154
00:10:45,603 --> 00:10:46,604
Hi. Nette Krawatte.
155
00:10:46,604 --> 00:10:48,314
Welche Ehre, Sie kennenzulernen.
156
00:10:48,314 --> 00:10:50,232
Wow. Sie sind in echt noch viel hübscher.
157
00:10:50,358 --> 00:10:51,651
Fester Händedruck, hallo.
158
00:10:51,651 --> 00:10:53,402
Jim Zelner. Dayton, Ohio.
159
00:10:53,486 --> 00:10:56,739
Ihr seid so viele. Das ist echt aufregend.
Wir werden viel Spaß haben.
160
00:10:57,031 --> 00:10:58,157
Ich muss etwas fragen.
161
00:10:58,824 --> 00:11:00,451
Ist Baywatch ein guter Job?
162
00:11:00,576 --> 00:11:02,203
Ja, ich liebe ihn.
163
00:11:02,203 --> 00:11:03,871
Ich komme jeden Tag an den Strand.
164
00:11:03,871 --> 00:11:05,581
Wie ich höre, sind Sie aus Kanada.
165
00:11:06,040 --> 00:11:08,459
- Stimmt.
- Ich habe früher in Calgary gearbeitet.
166
00:11:08,459 --> 00:11:10,002
CBRT.
167
00:11:11,337 --> 00:11:13,005
Ich war dort Sendeleiter.
168
00:11:13,130 --> 00:11:14,340
Woher sind Sie genau?
169
00:11:14,340 --> 00:11:15,591
Ich bin aus Ladysmith.
170
00:11:15,841 --> 00:11:17,426
Ladysmith? Wo ist das?
171
00:11:18,386 --> 00:11:20,096
Bei Vancouver, recht klein.
172
00:11:20,096 --> 00:11:22,056
Vancouver, CIVT.
173
00:11:22,223 --> 00:11:23,432
Unser Schwestersender.
174
00:11:23,683 --> 00:11:24,975
Erzähl ihr Jerrys Story.
175
00:11:25,059 --> 00:11:27,561
- Lustige Story über ihre Sender ...
- Tut mir leid.
176
00:11:27,645 --> 00:11:29,814
Miss Anderson,
ein Telefongespräch für Sie.
177
00:11:29,814 --> 00:11:31,816
- Er sagt, es sei dringend.
- Wer?
178
00:11:32,316 --> 00:11:33,859
Ein Mister Latte.
179
00:11:36,112 --> 00:11:38,489
G. Rosse Latte.
180
00:11:38,489 --> 00:11:41,283
G. ROSSE LATTE
181
00:11:46,914 --> 00:11:47,915
Entschuldigung.
182
00:11:51,085 --> 00:11:52,545
Bist du verrückt?
183
00:11:52,920 --> 00:11:54,463
Irgendwie schon.
184
00:11:55,798 --> 00:11:57,133
Wie hast du mich gefunden?
185
00:11:57,508 --> 00:12:00,344
Ganz leicht. Ich habe alle Hotels
in Cancún angerufen.
186
00:12:00,428 --> 00:12:01,595
Oh mein Gott.
187
00:12:01,679 --> 00:12:03,180
Beim 93. Mal hat es geklappt.
188
00:12:03,723 --> 00:12:06,642
Du hast dich wirklich angestrengt,
aber du kommst
189
00:12:07,059 --> 00:12:08,185
trotzdem nicht her.
190
00:12:08,894 --> 00:12:09,937
Du hast recht.
191
00:12:11,188 --> 00:12:12,398
Weil ich bereits da bin.
192
00:12:12,815 --> 00:12:15,901
- Nein, bist du nicht. - Ich bin hier.
193
00:12:15,985 --> 00:12:16,861
Wie bitte?
194
00:12:16,861 --> 00:12:18,362
- Du glaubst mir nicht?
- Ach was.
195
00:12:18,738 --> 00:12:19,739
Hörst du das?
196
00:12:21,031 --> 00:12:22,950
Das ist Mexiko.
197
00:12:23,659 --> 00:12:26,162
Hallo. Was läuft, Amigos?
198
00:12:26,412 --> 00:12:28,164
Yo soy Tommy Lee.
199
00:12:28,497 --> 00:12:31,459
El mucho sexy drummer de Mötley Crüe.
200
00:12:34,587 --> 00:12:36,005
Was machen wir alle später?
201
00:12:36,213 --> 00:12:37,214
Wir alle?
202
00:12:37,298 --> 00:12:40,176
Ja, du und deine Mädels
und ich und meine Jungs.
203
00:12:41,719 --> 00:12:42,887
Deine Jungs?
204
00:12:42,887 --> 00:12:45,139
Ja. Ich wollte nicht allein kommen.
205
00:12:45,139 --> 00:12:48,142
Du solltest nicht denken,
ich sei ein irrer Psycho-Stalker.
206
00:12:48,934 --> 00:12:49,977
Das wäre unerwünscht.
207
00:12:52,062 --> 00:12:53,230
Wohin gehen wir also?
208
00:12:53,773 --> 00:12:55,399
Tommy, ich arbeite hier.
209
00:12:55,566 --> 00:12:56,650
Ein Drink.
210
00:12:56,734 --> 00:12:58,319
Nein, ich arbeite.
211
00:12:58,319 --> 00:12:59,904
Und du bist furchtbar gelangweilt.
212
00:12:59,904 --> 00:13:01,071
Stimmt nicht.
213
00:13:01,155 --> 00:13:02,114
Doch.
214
00:13:02,364 --> 00:13:03,407
Woher weißt du das?
215
00:13:05,117 --> 00:13:07,244
Ich halte dich schon so lange
am Telefon auf, oder?
216
00:13:08,537 --> 00:13:10,748
Die Zahlen waren nicht im Bereich.
217
00:13:11,207 --> 00:13:14,293
Dann sagt er: "Vielleicht können wir
einen Signalverstärker anschließen."
218
00:13:14,877 --> 00:13:16,337
Ich sage: "Jerry,
219
00:13:16,337 --> 00:13:19,048
"du kannst diesen Mist nicht so
verstärken, dass er Edmonton,
220
00:13:19,048 --> 00:13:20,424
"geschweige Winnipeg erreicht."
221
00:13:25,513 --> 00:13:26,722
Ich mag den Kerl.
222
00:13:27,223 --> 00:13:29,433
- Tut mir leid, bin gleich zurück.
- Klar.
223
00:13:33,229 --> 00:13:36,315
- Dieser Mann ist ein Stalker.
- Ist er nicht.
224
00:13:36,315 --> 00:13:38,317
Er folgte dir gegen deinen Willen
nach Mexiko.
225
00:13:38,317 --> 00:13:39,819
Das nennt man Stalking.
226
00:13:39,819 --> 00:13:41,612
Ich werde nicht mit ihm allein sein.
227
00:13:41,612 --> 00:13:42,696
Ihr werdet da sein.
228
00:13:42,780 --> 00:13:44,740
Ich weiß, wie diese Dinge
bei dir anfangen.
229
00:13:45,241 --> 00:13:47,660
Ich nehm ihn nicht mal ernst.
230
00:13:47,785 --> 00:13:49,620
So fangen diese Dinge bei dir an.
231
00:13:49,620 --> 00:13:50,955
Es ist nichts Ernstes,
232
00:13:50,955 --> 00:13:52,873
dann datest du sie drei Jahre lang.
233
00:13:53,040 --> 00:13:54,834
Oh mein Gott. Das stimmt echt nicht.
234
00:13:56,377 --> 00:13:57,461
Scott Baio.
235
00:13:58,045 --> 00:13:59,880
Gut. Einer.
236
00:14:00,297 --> 00:14:01,549
Bret Michaels?
237
00:14:01,549 --> 00:14:02,716
David Charvet?
238
00:14:02,925 --> 00:14:05,177
Melanie, bitte.
Ich bleib heute Abend nicht daheim.
239
00:14:05,261 --> 00:14:07,179
Komm, wir machen einen Mädelsabend.
240
00:14:08,305 --> 00:14:09,348
Weißt du, was?
241
00:14:09,348 --> 00:14:12,476
Wenn wir ausgehen, sind da Jungs,
es können also gleich die sein.
242
00:14:12,560 --> 00:14:17,273
Die? Teufel, nein. Pam.
243
00:14:37,376 --> 00:14:38,586
Sieh dich an.
244
00:14:39,461 --> 00:14:41,881
Du bist ohne Zweifel
245
00:14:42,923 --> 00:14:45,217
- die am meisten ...
- Tut mir leid.
246
00:14:46,218 --> 00:14:48,429
Die Bar hat einen Dress-Code.
247
00:14:51,807 --> 00:14:53,058
Ich hab Hemd und Schuhe an.
248
00:14:53,434 --> 00:14:54,685
Das sehe ich.
249
00:14:55,311 --> 00:14:57,062
- Aber ...
- Aber was?
250
00:14:59,064 --> 00:15:00,190
Tommy, schon gut.
251
00:15:00,399 --> 00:15:01,525
Nichts ist gut.
252
00:15:01,775 --> 00:15:03,903
Dieser Typ diskriminiert mich.
253
00:15:04,278 --> 00:15:06,030
Hab ich Hemd und Schuhe an oder nicht?
254
00:15:06,697 --> 00:15:09,700
Bei einem Dress-Code geht es nicht immer
nur um Hemd und Schuhe.
255
00:15:10,034 --> 00:15:12,411
Gut. Gut. Weißt du, was?
256
00:15:12,912 --> 00:15:14,580
Fick dich, Alter.
257
00:15:15,998 --> 00:15:18,834
Und fick deine Angeberbar.
258
00:15:20,669 --> 00:15:22,588
Ok, gehen wir.
259
00:15:24,757 --> 00:15:26,050
Ich kenne 'nen cooleren Ort.
260
00:16:08,175 --> 00:16:09,551
Gebt mir ein "S".
261
00:16:10,302 --> 00:16:11,470
Gebt mir ein "E".
262
00:16:12,012 --> 00:16:13,180
Gebt mir ein "X".
263
00:16:14,306 --> 00:16:17,059
- Wie heißt das Wort?
- Sex.
264
00:16:25,484 --> 00:16:28,237
- Noch einen?
- Klar.
265
00:16:32,491 --> 00:16:33,492
Was?
266
00:16:39,707 --> 00:16:43,544
Nett. Danke, Kumpel.
267
00:16:52,803 --> 00:16:54,013
Danke, danke.
268
00:16:54,221 --> 00:16:55,639
Wirklich gern geschehen.
269
00:16:59,810 --> 00:17:01,103
Was ist das?
270
00:17:03,188 --> 00:17:04,356
Liebe.
271
00:17:07,359 --> 00:17:08,360
Prost.
272
00:17:52,029 --> 00:17:54,823
Oh mein Gott. Mann.
273
00:17:56,200 --> 00:17:57,284
Willst du ...
274
00:17:57,993 --> 00:17:59,661
- mich verarschen?
- Gefällt es dir?
275
00:18:00,496 --> 00:18:01,580
Ja.
276
00:18:09,254 --> 00:18:10,714
Oh mein Gott.
277
00:18:17,846 --> 00:18:21,475
Oh, Scheiße, Mann.
278
00:19:20,492 --> 00:19:23,245
Willst du ihn kennenlernen?
279
00:19:24,997 --> 00:19:26,290
Ja, gern.
280
00:19:44,850 --> 00:19:46,101
Er ist schön.
281
00:20:53,460 --> 00:20:54,920
Tommy.
282
00:21:10,936 --> 00:21:13,146
Ich bin verliebt.
283
00:21:14,940 --> 00:21:16,483
Sie ist die, die ich will.
284
00:21:18,735 --> 00:21:21,029
- Meinst du wirklich?
- Ja, ich will.
285
00:21:21,780 --> 00:21:24,992
Ich hasse diese Worte: "Ja, ich will."
286
00:21:25,409 --> 00:21:28,704
Manchmal muss man das sagen.
287
00:21:31,540 --> 00:21:34,293
- Scheiße.
- Was?
288
00:21:34,876 --> 00:21:36,795
Das haben wir schon mal gemacht,
289
00:21:36,962 --> 00:21:38,797
und das nimmt nie ein gutes Ende.
290
00:21:41,174 --> 00:21:42,175
Dies ist anders.
291
00:21:42,259 --> 00:21:44,052
- Wirklich?
- Sie ist anders.
292
00:21:44,136 --> 00:21:46,638
- Ach komm, sie sind alle anders.
- Du hast sie gesehen.
293
00:21:47,347 --> 00:21:49,016
Sie ist einfach ...
294
00:21:51,143 --> 00:21:54,104
- ...perfekt. - Heather auch. Hallo.
295
00:21:54,104 --> 00:21:56,690
Heather war zu konservativ.
296
00:21:57,316 --> 00:21:58,859
Pam weiß, wie man Spaß hat.
297
00:21:59,776 --> 00:22:00,902
Sie kann wild sein.
298
00:22:01,111 --> 00:22:02,904
- Wir beide gemeinsam. - Ach komm.
299
00:22:02,988 --> 00:22:04,948
Ich muss meine Persönlichkeit
nicht ändern.
300
00:22:05,032 --> 00:22:06,700
- Tommy, Tommy.
- Was?
301
00:22:06,700 --> 00:22:09,244
- Du klingst echt lächerlich.
- Das empfinde ich so.
302
00:22:11,121 --> 00:22:12,456
Ich bin verliebt, Alter.
303
00:22:13,165 --> 00:22:15,125
Tut mir leid, da redet nur das E.
304
00:22:15,709 --> 00:22:16,918
Es ist das T.
305
00:22:17,461 --> 00:22:18,879
Wie in Tommy Lee.
306
00:22:19,004 --> 00:22:20,464
Tu das nicht.
307
00:22:20,630 --> 00:22:23,050
Hör mir zu. Du bist frisch geschieden.
308
00:22:23,050 --> 00:22:26,136
- Mir egal. - Wir müssen an den Muschis dranbleiben.
309
00:22:26,136 --> 00:22:27,971
- Hörst du mich?
- Tut mir leid, Alter.
310
00:22:28,388 --> 00:22:29,348
Ich springe ab.
311
00:22:29,348 --> 00:22:31,099
Ach komm. Was ist mit Jenny McCarthy?
312
00:22:31,183 --> 00:22:33,226
- Was ist mit ihr? - Die könnten wir bumsen.
313
00:22:33,894 --> 00:22:36,146
- Kein Interesse. - Denise Richards.
314
00:22:36,146 --> 00:22:38,106
Du sahst, wie sie dich auf der Party
315
00:22:38,190 --> 00:22:39,566
- im Playboy Haus beäugte.
- Nein.
316
00:22:39,566 --> 00:22:42,194
- Du sagst Nein zu Denise Richards?
- Zu allen.
317
00:22:42,194 --> 00:22:43,737
Tommy, du kannst nicht klar denken.
318
00:22:43,945 --> 00:22:45,197
Ich denke kristallklar.
319
00:22:45,489 --> 00:22:47,199
Mensch, vermassel das nicht.
320
00:22:47,449 --> 00:22:50,369
Pam und Tommy.
321
00:22:51,495 --> 00:22:52,788
Tu das nicht, Mann.
322
00:22:52,788 --> 00:22:54,748
Tu das auf keinen Fall.
323
00:22:54,998 --> 00:22:57,250
- Für immer. - Fick mich.
324
00:23:02,214 --> 00:23:03,757
Tommy.
325
00:23:14,810 --> 00:23:16,603
Die Party muss weitergehen.
326
00:23:17,646 --> 00:23:20,690
- Tommy.
- Ja, Pamela?
327
00:23:21,358 --> 00:23:23,443
Ich nehme keine Drogen.
328
00:23:26,863 --> 00:23:28,824
Im Ernst, Tommy,
ich bin ein braves Mädchen.
329
00:23:28,824 --> 00:23:32,744
Ich bin eine brave Christin
aus einer Kleinstadt in Kanada.
330
00:23:47,884 --> 00:23:49,261
Der Leib Christi.
331
00:25:38,495 --> 00:25:39,955
Sie ist die Richtige.
332
00:25:40,997 --> 00:25:42,624
Unvorstellbar.
333
00:25:43,500 --> 00:25:44,584
Was?
334
00:25:44,668 --> 00:25:46,753
Wie es sein muss, sie flachzulegen.
335
00:25:49,297 --> 00:25:52,092
Ich weiß. Es wird der Wahnsinn.
336
00:25:55,178 --> 00:25:57,556
- Was?
- Du hast sie noch nicht gevögelt?
337
00:25:57,973 --> 00:25:59,599
- Nö.
- Mist.
338
00:25:59,683 --> 00:26:01,935
Was zum Teufel hast du
die letzten vier Tage gemacht?
339
00:26:02,394 --> 00:26:04,396
Nur mal... erforscht.
340
00:26:04,688 --> 00:26:06,398
Das ist sicher toll.
341
00:26:06,398 --> 00:26:09,025
Aber, trotzdem ...
Du musst sie flachlegen.
342
00:26:09,276 --> 00:26:10,360
Werde ich ...
343
00:26:10,694 --> 00:26:12,612
- Irgendwann.
- Irgendwann?
344
00:26:13,655 --> 00:26:14,990
Ich werde warten.
345
00:26:15,282 --> 00:26:16,908
Bis zu unserer Hochzeitsnacht.
346
00:26:17,367 --> 00:26:18,368
Ja.
347
00:26:22,372 --> 00:26:23,873
Auf ewige Liebe.
348
00:26:38,263 --> 00:26:41,308
- Pamela.
- Ja, Tommy.
349
00:26:43,393 --> 00:26:44,978
Du bist mit Abstand
350
00:26:45,645 --> 00:26:48,857
die unartigste,
wunderbarste, attraktivste,
351
00:26:49,149 --> 00:26:50,400
faszinierendste,
352
00:26:50,400 --> 00:26:52,777
tollste Frau,
die ich je kennengelernt habe.
353
00:26:53,695 --> 00:26:54,696
Im Vergleich zu dir
354
00:26:54,696 --> 00:26:56,615
ist Carmen Electra eine Hexe.
355
00:26:57,657 --> 00:27:00,243
Neben dir
sieht Jenna Jameson aus wie eine 4.
356
00:27:00,327 --> 00:27:01,661
Ja.
357
00:27:02,120 --> 00:27:04,289
Es gibt nichts,
358
00:27:04,789 --> 00:27:06,625
das ich lieber tun würde, als dich
359
00:27:06,916 --> 00:27:09,044
den Rest meines Lebens
360
00:27:10,086 --> 00:27:12,172
wie verrückt zu lieben.
361
00:27:15,967 --> 00:27:19,012
- Pamela.
- Ja, Tommy?
362
00:27:21,806 --> 00:27:22,932
Oh, Mist.
363
00:27:26,895 --> 00:27:29,230
Willst du mir
die verrückte Ehre erweisen ...
364
00:27:31,149 --> 00:27:32,400
... mich zu heiraten?
365
00:27:35,654 --> 00:27:36,738
Ok.
366
00:27:41,785 --> 00:27:43,078
Ja.
367
00:27:58,259 --> 00:27:59,678
Hallo, Señor.
368
00:27:59,886 --> 00:28:02,222
Necissito uno priesto. El hombre de Gott.
369
00:28:02,639 --> 00:28:03,765
El Padre?
370
00:28:05,892 --> 00:28:07,060
Ja.
371
00:28:10,188 --> 00:28:11,189
Gehen wir.
372
00:28:16,194 --> 00:28:19,197
Hallo.
373
00:28:21,616 --> 00:28:22,784
Sind Sie ein Priester?
374
00:28:23,576 --> 00:28:24,786
Si, Padre Guzman.
375
00:28:25,161 --> 00:28:26,579
Gott sei Dank.
376
00:28:30,375 --> 00:28:33,002
En virtud de la autoridad que me confiere
las leyes del estado
377
00:28:33,086 --> 00:28:35,880
del Quintana Roo les declaro
marido y mujer.
378
00:28:36,005 --> 00:28:37,340
Sie dürfen die Braut küssen.
379
00:28:58,027 --> 00:29:00,071
Wir sind verheiratet.
380
00:29:00,363 --> 00:29:01,865
Rein ins Nass.
381
00:29:27,015 --> 00:29:29,267
Ich werde für immer
dein Zimmermädchen sein.
382
00:30:17,357 --> 00:30:20,318
Scheiße. Also ...
383
00:30:21,486 --> 00:30:23,613
Also, was ist dein Lieblingsfilm?
384
00:30:28,618 --> 00:30:30,370
Du meinst, überhaupt?
385
00:30:32,747 --> 00:30:33,957
Pretty Woman.
386
00:30:36,167 --> 00:30:38,086
Ich liebe romantische Filme.
387
00:30:38,586 --> 00:30:39,879
Wie Ghost,
388
00:30:40,338 --> 00:30:41,673
Schlaflos in Seattle.
389
00:30:45,510 --> 00:30:48,596
- Du? Ja.
- Lieblingsfilm?
390
00:30:49,430 --> 00:30:50,807
Massenweise.
391
00:30:51,891 --> 00:30:53,142
Chucky.
392
00:30:53,685 --> 00:30:55,270
Nightmare on Elm Street.
393
00:30:55,770 --> 00:30:57,689
Hellraiser 2, Candyman's Fluch.
394
00:31:00,692 --> 00:31:02,151
Du stehst auf Gruselfilme.
395
00:31:02,277 --> 00:31:04,070
Ja, Horror. Das ist mein Ding.
396
00:31:11,494 --> 00:31:12,829
Was isst du am liebsten?
397
00:31:15,832 --> 00:31:16,875
Pommes Frites.
398
00:31:23,256 --> 00:31:24,799
Ich liebe Pommes Frites.
399
00:31:41,024 --> 00:31:42,358
Was zum Teufel?
400
00:31:43,318 --> 00:31:44,819
Pamela. Pamela.
401
00:31:44,903 --> 00:31:46,029
Pam, hierher ...
402
00:31:55,413 --> 00:31:56,873
Pamala, wann flittert ihr?
403
00:31:56,873 --> 00:31:59,542
Ihr kennt euch nicht lang.
Liebe auf den ersten Blick?
404
00:32:04,172 --> 00:32:05,465
Dürfen wir den Ring sehen, Pam?
405
00:32:19,646 --> 00:32:20,647
Entspann dich.
406
00:32:26,694 --> 00:32:28,821
Pam, seit wann seid ihr zusammen?
407
00:32:32,367 --> 00:32:34,452
Das ist für dich, Arschloch.
408
00:32:36,955 --> 00:32:38,706
- Fick dich.
- Oh mein Gott, Baby.
409
00:32:38,790 --> 00:32:40,083
Oh mein Gott.
410
00:32:40,541 --> 00:32:42,919
Du liebe Güte. Mann.
411
00:32:45,004 --> 00:32:46,214
Du bist berühmt.
412
00:32:46,381 --> 00:32:48,883
Nein. Nein, wir sind berühmt.
413
00:32:54,055 --> 00:32:55,306
Wohin fahren wir?
414
00:32:58,935 --> 00:33:00,103
Meinst du ...
415
00:33:00,228 --> 00:33:01,604
Meinst du, zu welchem Haus?
416
00:33:02,814 --> 00:33:04,190
Wo werden wir wohnen?
417
00:33:04,649 --> 00:33:05,775
Wo wohnst du?
418
00:33:07,944 --> 00:33:09,737
In Hollywood Hills.
419
00:33:09,862 --> 00:33:11,447
Hollywood Hills, überm Sunset.
420
00:33:13,116 --> 00:33:15,118
- Du?
- Malibu.
421
00:33:16,828 --> 00:33:18,037
Ich liebe Malibu.
422
00:33:18,371 --> 00:33:22,083
Ja? Ich habe ein riesiges Haus
oben auf einem Hügel.
423
00:33:22,750 --> 00:33:24,627
Aber weißt du, was? Das ist ...
424
00:33:24,752 --> 00:33:28,089
Das Timing ist perfekt,
ich fang gerade groß zu renovieren an.
425
00:33:28,089 --> 00:33:29,090
Ja? Wirklich?
426
00:33:29,090 --> 00:33:32,802
Wir können zusammen renovieren.
Unseren eigenen kleinen
427
00:33:33,177 --> 00:33:35,596
privaten Liebespalast selbst gestalten.
428
00:33:36,180 --> 00:33:37,432
Lass uns dort wohnen.
429
00:33:38,141 --> 00:33:41,269
- Wirklich?
- Ja. Ja.
430
00:33:41,978 --> 00:33:44,522
Gut. Tun wir's.
431
00:33:49,861 --> 00:33:51,821
Unsere eigene einsame Festung.
432
00:33:51,821 --> 00:33:54,240
Dort drüben, das wird ein Zen-Garten.
433
00:33:54,240 --> 00:33:58,286
Und da kommt ein Wasserfall hin,
der in einen Koi-Teich fließt.
434
00:33:58,286 --> 00:34:00,079
Einfach wirklich cool.
435
00:34:00,163 --> 00:34:02,040
- Echt buddhistisch.
- Ja, völlig.
436
00:34:02,040 --> 00:34:03,708
Weißt du, was toll wäre?
437
00:34:03,916 --> 00:34:07,086
- Wie wär's mit einem Meditations-Pavillon?
- Toll.
438
00:34:07,462 --> 00:34:09,964
Immer, wenn das Leben zu chaotisch wird,
439
00:34:10,048 --> 00:34:12,300
können wir da rein und uns neu ausrichten.
440
00:34:12,300 --> 00:34:14,969
In den Koi-Teich hüpfen
und chillen ohne Ende.
441
00:34:15,053 --> 00:34:17,430
- Ich mach gerade viel TM.
- Das liebe ich.
442
00:34:17,430 --> 00:34:19,390
- Praktizierst du das?
- Ja, dauernd.
443
00:34:19,474 --> 00:34:23,311
Seit ich angefangen habe,
bin ich noch gechillter und entspannter.
444
00:34:28,441 --> 00:34:29,650
Hau ab hier.
445
00:34:29,734 --> 00:34:32,945
- Ich sehe dich, Scheißkerl.
- Tommy, was machst du?
446
00:34:33,237 --> 00:34:35,948
Ja, hau hier ab, du Stalkerazzi-Scheißer.
447
00:34:36,032 --> 00:34:38,659
- Willst du verklagt werden? Still.
- Wir sollten das tun ...
448
00:34:38,743 --> 00:34:40,286
Wegen Verletzung der Privatsphäre.
449
00:34:40,411 --> 00:34:42,080
- Schon gut.
- Entschuldigen Sie?
450
00:34:42,580 --> 00:34:43,581
Entschuldigen Sie?
451
00:34:46,542 --> 00:34:47,627
Wer sind Sie?
452
00:34:47,960 --> 00:34:49,128
Ich bin Lonnie.
453
00:34:49,962 --> 00:34:51,923
Von der Baufirma. Wir haben telefoniert.
454
00:34:54,926 --> 00:34:56,010
Stimmt.
455
00:34:56,803 --> 00:34:59,222
Ich stelle Ihnen alle vor. Das ist Vinny.
456
00:34:59,347 --> 00:35:00,556
- Elektro.
- Was geht?
457
00:35:00,640 --> 00:35:02,517
- Dennis, Klempnerarbeiten.
- Gut.
458
00:35:02,809 --> 00:35:05,311
- Rand, Schreinerei. Freut mich.
- Gleichfalls.
459
00:35:06,062 --> 00:35:06,979
Coole Tätowierung.
460
00:35:07,563 --> 00:35:08,564
Es ist ein Pentakel.
461
00:35:09,982 --> 00:35:11,692
- Pentagramm.
- Das ist ein Pentakel.
462
00:35:11,776 --> 00:35:13,277
Ein Pentagramm hat fünf Zacken.
463
00:35:13,361 --> 00:35:14,946
Der Kreis macht es zum Pentakel.
464
00:35:14,946 --> 00:35:15,905
Es ist witzig.
465
00:35:15,905 --> 00:35:19,117
Die meisten verbinden das Pentakel
mit Neo-Heidentum und Zauberei, aber
466
00:35:19,117 --> 00:35:21,369
es beruht auf einer
alten hebräischen Schrift.
467
00:35:21,869 --> 00:35:25,498
Die Israeliten glaubten, das Pentakel
sei das erste der sieben Siegel.
468
00:35:25,623 --> 00:35:28,960
Das Amulett repräsentiert
die sieben geheimen Namen Gottes.
469
00:35:30,878 --> 00:35:32,797
Ich finde nur, es sieht krass aus.
470
00:35:34,632 --> 00:35:36,342
Wir bleiben nicht lang.
471
00:35:36,342 --> 00:35:38,594
Wir wollen nur alles kurz durchgehen,
472
00:35:38,678 --> 00:35:40,221
die Architektenpläne durchsehen.
473
00:35:40,221 --> 00:35:41,389
Ja. Wunderbar.
474
00:35:41,556 --> 00:35:42,723
Erledigt das.
475
00:35:42,807 --> 00:35:44,517
Wenn ihr mich braucht, ich bin oben.
476
00:35:44,517 --> 00:35:45,726
Ok, hey.
477
00:35:47,645 --> 00:35:49,647
Ja, es könnte
478
00:35:49,897 --> 00:35:51,315
- Änderungen geben.
- Änderungen?
479
00:35:51,816 --> 00:35:53,860
Ich werde das alte Konzept
ein bisschen aufmöbeln.
480
00:35:53,860 --> 00:35:56,237
Kein Bachelor Pad 3000.
481
00:35:56,237 --> 00:35:57,488
Neues Konzept.
482
00:35:57,572 --> 00:35:58,698
"Love deluxe".
483
00:35:58,698 --> 00:36:00,032
"Love deluxe"?
484
00:36:00,741 --> 00:36:03,286
- Ich habe geheiratet.
- Wirklich? Wer ist die Glückliche?
485
00:36:03,452 --> 00:36:04,537
Oh Mann.
486
00:36:04,871 --> 00:36:05,872
Hallo, Jungs.
487
00:36:07,290 --> 00:36:09,834
Pamela Anderson.
488
00:36:11,210 --> 00:36:13,754
Hör auf. Hör auf, Baby.
Meine Rice Krispies.
489
00:36:13,838 --> 00:36:14,839
Tut mir leid.
490
00:36:15,131 --> 00:36:16,757
Sie wird ihn ihr Leben lang tragen.
491
00:36:17,091 --> 00:36:18,593
Hast du dich schon entschieden?
492
00:36:20,595 --> 00:36:22,054
- Teufel, ja.
- Nein.
493
00:36:22,138 --> 00:36:23,347
Gott, nein. Tommy.
494
00:36:23,431 --> 00:36:26,475
Gib mir ... Gib mir das, bitte.
495
00:36:26,601 --> 00:36:27,894
- Gott, nein.
- Hey.
496
00:36:28,019 --> 00:36:29,228
- Nein, nein, nein.
- Bitte.
497
00:36:29,353 --> 00:36:31,647
Gott, hör auf. Ich kann mir nicht zusehen.
498
00:36:31,981 --> 00:36:33,649
- Nein.
- Wieso? Wieso nicht?
499
00:36:34,025 --> 00:36:36,485
Was? Es ist nur ...
500
00:36:36,777 --> 00:36:39,739
In meinem Kopf bin ich immer besser.
Ich werde unsicher.
501
00:36:39,739 --> 00:36:42,366
Das ist verrückt. Du bist buchstäblich ...
502
00:36:42,450 --> 00:36:45,286
Sieh dich an, es gibt nichts,
weshalb du unsicher sein müsstest.
503
00:36:45,286 --> 00:36:47,288
Vor allem nicht
wegen deiner Schauspielerei.
504
00:36:48,623 --> 00:36:49,999
Findest du sie gut?
505
00:36:50,625 --> 00:36:54,587
Völlig. Du kannst alles spielen.
Drama, Komödie ...
506
00:36:55,004 --> 00:36:56,172
Shakespeare.
507
00:37:05,014 --> 00:37:06,390
Ok. Und, wie wär's mit sowas?
508
00:37:06,682 --> 00:37:08,267
- Aber klar.
- Ja?
509
00:37:08,351 --> 00:37:09,352
Hundertprozentig.
510
00:37:09,352 --> 00:37:11,687
Oh mein Gott.
Ich würde dich gern im All bumsen.
511
00:37:15,316 --> 00:37:16,484
Oh mein Gott.
512
00:37:16,901 --> 00:37:19,445
Oh mein Gott. Das habe ich
ewig nicht mehr gesehen.
513
00:37:21,614 --> 00:37:22,782
Was ist das?
514
00:37:23,532 --> 00:37:25,243
Du hast Der König und ich nicht gesehen?
515
00:37:26,535 --> 00:37:29,330
Oh mein Gott. Das gehört zu
meinen Lieblingsfilmen.
516
00:37:32,917 --> 00:37:34,126
Wer ist die Frau?
517
00:37:34,627 --> 00:37:36,254
Die Frau? Das ist Anna.
518
00:37:36,379 --> 00:37:38,506
Das ist Anna. Das ist Anna.
519
00:37:38,965 --> 00:37:40,591
Sie wurde nach Siam geschickt
520
00:37:40,675 --> 00:37:44,262
und ihre Aufgabe dort ist es, den Kindern
des Königs Englisch beizubringen.
521
00:37:44,720 --> 00:37:47,014
Und ... du weißt schon.
522
00:37:47,390 --> 00:37:49,100
Wie viele Kinder hat der denn?
523
00:37:49,392 --> 00:37:50,393
Viele.
524
00:37:51,686 --> 00:37:53,729
Der Mann sollte ein Kondom benutzen.
525
00:37:57,858 --> 00:38:00,444
Ich kann kaum erwarten, Mama zu werden.
526
00:38:02,905 --> 00:38:05,157
Ich kann kaum erwarten,
dich zu schwängern.
527
00:38:07,785 --> 00:38:10,538
Deine Titten, schwanger?
Die werden riesig.
528
00:38:12,915 --> 00:38:14,417
Hast du einen großen?
529
00:38:14,709 --> 00:38:15,960
Du weißt, dass ich das habe.
530
00:38:18,087 --> 00:38:19,755
Ich mein, Familienkreis.
531
00:38:20,339 --> 00:38:22,383
Ach, das.
532
00:38:23,217 --> 00:38:25,553
Hast du Geschwister?
533
00:38:26,929 --> 00:38:29,265
- Eine Schwester.
- Danke, Baby.
534
00:38:31,183 --> 00:38:33,144
- Athena.
- Ist sie älter oder jünger?
535
00:38:33,311 --> 00:38:35,313
- Zwei Jahre jünger.
- Ja? Steht ihr euch nahe?
536
00:38:35,896 --> 00:38:37,773
Extrem. Sehr.
537
00:38:37,898 --> 00:38:39,734
Sehr? Hat sie Kinder?
538
00:38:39,734 --> 00:38:42,194
Zwei. Toby und Miles.
539
00:38:42,653 --> 00:38:44,655
- Sie sind ein echter Knaller.
- Ja?
540
00:38:46,032 --> 00:38:48,409
Diese kleinen Verrückten
bringen mich zum Lachen.
541
00:38:48,617 --> 00:38:49,702
Wie alt sind sie?
542
00:38:50,578 --> 00:38:52,955
Toby ist vier, und Miles ist zwei.
543
00:38:53,289 --> 00:38:56,083
Sie lieben ihren Onkel Tommy bestimmt.
544
00:38:56,500 --> 00:38:58,044
Mann, wir lassen es krachen.
545
00:38:58,210 --> 00:39:01,839
Du denkst, ich geh ab in Clubs?
Du solltest mich auf einer Wippe sehen.
546
00:39:06,427 --> 00:39:09,305
Ich liebe dich, Tommy Lee.
547
00:39:14,810 --> 00:39:17,480
Oh mein Gott. Ich liebe das.
548
00:40:14,286 --> 00:40:16,288
"Your're precisely" ... Warte.
549
00:40:19,792 --> 00:40:20,960
Ja.
550
00:40:21,085 --> 00:40:22,837
- Sehr englisch.
- Ja.
551
00:41:16,932 --> 00:41:18,100
Ich hätte es filmen sollen.
552
00:41:19,518 --> 00:41:21,854
Ich hätte dich
um Millionen erpressen können.
553
00:41:21,854 --> 00:41:23,397
Das bleibt besser unser Geheimnis.
554
00:41:23,481 --> 00:41:26,108
Tommy Lee, Mötley-Crüe-Drummer,
555
00:41:26,192 --> 00:41:27,943
geheimer Musical-Liebhaber.
556
00:41:28,027 --> 00:41:30,279
- Trau dich bloß nicht.
- Baby, ich trau mich.
557
00:41:30,279 --> 00:41:31,447
Ich leg mich mit dir an.
558
00:41:31,572 --> 00:41:33,199
Oh, ich leg mich mit dir an.
559
00:41:33,324 --> 00:41:34,492
Ich leg mich mit dir an.
560
00:41:34,617 --> 00:41:36,744
Aus jeder geeigneten Position.
561
00:41:38,746 --> 00:41:41,457
Komm her, Pamela. Sofort.
562
00:41:41,624 --> 00:41:45,127
Du wirst dich nicht verplappern
mit dem in deinem Mund.
563
00:41:47,588 --> 00:41:50,799
Schon gut. Es ist unser kleines Geheimnis.
564
00:43:27,563 --> 00:43:29,565
Untertitel von: Eva Ehlebracht