1 00:00:04,004 --> 00:00:05,714 Pam & Tommy enthält Szenen mit 2 00:00:05,714 --> 00:00:08,049 nicht jugendfreien Themen. Die Beurteilung liegt 3 00:00:08,133 --> 00:00:09,342 im Ermessen des Betrachters. 4 00:00:10,176 --> 00:00:11,594 Was läuft, Geliebte? 5 00:00:11,886 --> 00:00:12,846 Hi, Baby. 6 00:00:12,846 --> 00:00:15,473 Scheiße. Schatz. Sieh dich an. 7 00:00:15,807 --> 00:00:17,642 - Heilige Scheiße. - Schatz. 8 00:00:18,727 --> 00:00:20,186 Schatz, ich liebe dich. 9 00:00:20,270 --> 00:00:21,396 Ich liebe dich, Geliebter. 10 00:00:22,188 --> 00:00:23,189 Scheiße. 11 00:00:24,065 --> 00:00:27,152 Wow. Scheiße. Du bist so heiß. 12 00:00:27,402 --> 00:00:29,070 - Schatz. - Schatz. 13 00:00:31,614 --> 00:00:32,949 Du hast es drauf. 14 00:00:33,825 --> 00:00:35,493 Scheiße. Ja. 15 00:00:35,994 --> 00:00:38,163 Ja. Oh, Schatz. 16 00:00:38,955 --> 00:00:40,457 Ich liebe dich so sehr. 17 00:00:40,957 --> 00:00:42,751 Pass auf, Schatz. Alles in Ordnung? 18 00:00:43,168 --> 00:00:44,294 Tu dir nicht weh. 19 00:00:46,087 --> 00:00:47,797 Scheiße. Ich liebe dich, Hübscher. 20 00:01:33,468 --> 00:01:35,553 ZWEI MONATE ZUVOR 21 00:01:48,191 --> 00:01:49,734 Mädelsabend. 22 00:01:51,027 --> 00:01:52,362 - Prost. - Mädels. 23 00:01:55,740 --> 00:01:56,741 Wisst ihr, was? 24 00:01:57,200 --> 00:01:59,244 Mir reicht's mit bösen Jungs. 25 00:01:59,244 --> 00:02:00,328 Schon wieder. 26 00:02:00,328 --> 00:02:02,205 Ich hab echt genug von den Streits, 27 00:02:02,205 --> 00:02:04,124 - dem Drama ... - Kommt mir bekannt vor. 28 00:02:04,124 --> 00:02:06,376 Wisst ihr, was ich will? Einen netten, süßen, 29 00:02:06,751 --> 00:02:07,752 Normalo. 30 00:02:07,836 --> 00:02:09,587 - Ja? Einen Langweiler ... - Ja. 31 00:02:09,671 --> 00:02:11,172 ... der Arzt ist oder Anwalt. 32 00:02:11,381 --> 00:02:13,299 - Ja. - Einen Buchhalter. 33 00:02:13,508 --> 00:02:15,760 Bitte keinen Buchhalter. 34 00:02:15,844 --> 00:02:17,303 - Gut. - Das wird schön. 35 00:02:17,387 --> 00:02:19,639 Ich könnte daheim Essen kochen, 36 00:02:19,639 --> 00:02:22,308 einen Film anschauen, auf dem Sofa chillen. 37 00:02:22,392 --> 00:02:23,434 Mit wem? Den Hunden? 38 00:02:23,518 --> 00:02:26,354 - Meinem Hund und meinem süßen Langweiler. - Pammy, Mädchen, 39 00:02:26,354 --> 00:02:27,814 genau das brauchst du. 40 00:02:27,814 --> 00:02:31,234 Ich weiß. Diese Rockstars, Schauspieler sind einfach verrückt. 41 00:02:31,234 --> 00:02:33,570 - Sie alle. - Vergesst es. Sind es nicht wert. 42 00:02:33,570 --> 00:02:34,863 Habe ich dir doch gesagt. 43 00:02:34,863 --> 00:02:36,114 - Mir reicht's mit ... - Ja. 44 00:02:36,114 --> 00:02:37,448 - ...Egozentrikern. - Ja. 45 00:02:37,532 --> 00:02:39,617 - Die ständig Aufmerksamkeit brauchen. - Ja. 46 00:02:40,785 --> 00:02:42,328 Wisst ihr, was? Ab sofort 47 00:02:42,412 --> 00:02:44,998 sind böse Jungs out und brave Jungs angesagt. 48 00:02:44,998 --> 00:02:46,749 Ja. 49 00:02:46,958 --> 00:02:48,751 - Auf den Buchalter. - Buchhalter. 50 00:02:48,835 --> 00:02:50,295 - Gefällt mir. - Ja. 51 00:02:54,424 --> 00:02:56,509 - Her mit dem Schnaps. - Tequila. 52 00:02:56,968 --> 00:02:58,595 Nein. Goldschläger. 53 00:02:59,345 --> 00:03:01,431 Für den ganzen Club hier. 54 00:03:20,200 --> 00:03:22,035 Mit Grüßen von Pamela Anderson. 55 00:03:24,162 --> 00:03:26,414 - Wer? - Pamela Anderson. 56 00:03:48,228 --> 00:03:49,270 Fick dich, Tommy. 57 00:03:49,395 --> 00:03:50,813 Oh, Mann. Los geht's, Tommy. 58 00:03:50,980 --> 00:03:53,024 - Weswegen? - Diese Sache mit der Arbeit. 59 00:03:53,149 --> 00:03:54,901 Die Produzenten verfrachten einen Haufen 60 00:03:55,026 --> 00:03:57,570 Senderschefs in ein großes Hotel, 61 00:03:57,695 --> 00:03:59,322 um ihnen ein Staffel-Preview zu zeigen. 62 00:03:59,322 --> 00:04:00,490 Um Pam zu treffen. 63 00:04:00,490 --> 00:04:01,950 - Ja. - Das auch. 64 00:04:02,367 --> 00:04:04,619 Was man mit diesen Kerlen alles durchmacht. 65 00:04:04,619 --> 00:04:05,703 Ist schon ok. 66 00:04:43,366 --> 00:04:44,575 Ja, leck mich. 67 00:04:47,036 --> 00:04:49,289 Mädels. Ja. 68 00:04:49,580 --> 00:04:51,249 Komm' her ... ja. 69 00:05:00,717 --> 00:05:02,176 Opa. 70 00:05:04,053 --> 00:05:05,179 Ich bin Grieche. 71 00:05:06,764 --> 00:05:07,765 Ich bin Pam. 72 00:05:11,936 --> 00:05:13,771 Ja. 73 00:05:49,807 --> 00:05:53,227 Wir sehen nach unten, und da ist eine lange Ameisenstraße, und er ... 74 00:05:53,311 --> 00:05:54,312 Ameisen? 75 00:05:55,146 --> 00:05:58,691 - Kein Scheiß. Wir schreien: "Ja." - Nein. 76 00:06:02,945 --> 00:06:06,532 - Ich muss mal. - Ok. 77 00:06:09,702 --> 00:06:11,204 - Pam? - Ja, ja, was? 78 00:06:11,454 --> 00:06:12,914 - Er bedeutet Ärger. - Oh, Gott. 79 00:06:12,914 --> 00:06:15,041 Entspann dich bitte, Melanie. 80 00:06:15,041 --> 00:06:17,210 Versprich mir, dass du ihn nicht datest. 81 00:06:17,335 --> 00:06:19,253 Nein. Das tue ich natürlich nicht. 82 00:06:19,337 --> 00:06:22,131 - Versprich es. - Ich werde ihn nicht daten. 83 00:06:22,215 --> 00:06:23,841 Er ist nur witzig, das ist alles. 84 00:06:24,467 --> 00:06:26,594 Pammy, nein. Brave Jungs sind angesagt. 85 00:06:26,594 --> 00:06:29,138 - Brave Jungs sind angesagt. - Brave Jungs, ich weiß. 86 00:06:29,263 --> 00:06:31,724 - Ich werde ihn nicht daten. - Date ihn nicht. 87 00:06:31,808 --> 00:06:33,434 - Ich date ihn nicht. - Ich schwöre. 88 00:06:38,022 --> 00:06:40,525 Mir geht's gut, wirklich. 89 00:06:40,525 --> 00:06:42,985 Hey, hier ist es gefährlich. 90 00:06:43,069 --> 00:06:44,153 Ja, klar. 91 00:06:44,529 --> 00:06:45,822 Viele Mörder. 92 00:06:47,573 --> 00:06:48,574 Ich muss gehen. 93 00:06:48,658 --> 00:06:50,410 - Ist nicht mal 4 Uhr. - Ich weiß, aber ... 94 00:06:50,410 --> 00:06:52,370 Ich muss dich morgen wiedersehen. 95 00:06:52,495 --> 00:06:53,746 Morgen ist schon. 96 00:06:53,830 --> 00:06:55,248 Perfekt. Wohin wollen wir? 97 00:07:00,545 --> 00:07:01,796 Ich muss los. 98 00:07:02,380 --> 00:07:03,381 Ich ... 99 00:07:03,381 --> 00:07:05,842 - Ich fahre in ein paar Stunden zur Arbeit. - Wohin? 100 00:07:05,842 --> 00:07:08,428 - Cancún. - Ich liebe Cancún. 101 00:07:08,553 --> 00:07:10,930 - Zur Arbeit. - Nicht, wenn Tommy kommt. 102 00:07:11,347 --> 00:07:12,890 Tommy, was ... 103 00:07:15,017 --> 00:07:16,853 Hey. Ich komme mit. 104 00:07:17,854 --> 00:07:19,897 Was? Stimmt nicht. Du kommst nicht. 105 00:07:19,981 --> 00:07:21,232 Kommen kann ich am besten. 106 00:07:23,109 --> 00:07:24,193 - Bitte. - Gute Nacht. 107 00:07:24,277 --> 00:07:26,487 Ach, bitte, bitte. Darf ich mitkommen? 108 00:07:26,612 --> 00:07:30,116 Ach, bitte, bitte, bitte. 109 00:07:31,242 --> 00:07:34,787 - Gute Nacht, Tommy. - Na schön. 110 00:07:37,790 --> 00:07:40,334 - Ok. Nur unter einer Bedingung. - Und die wäre? 111 00:07:40,668 --> 00:07:42,545 RUF NICHT AN. 112 00:07:55,308 --> 00:07:57,518 Hallo, ich bin's. Du weißt, was zu tun ist. 113 00:07:58,936 --> 00:08:03,691 Tommy Lee in Cancún 114 00:08:03,691 --> 00:08:06,569 Tommy Lee und seine Latte 115 00:08:06,944 --> 00:08:10,907 Kommen nach Cancún 116 00:08:11,699 --> 00:08:13,075 Oh Mann. 117 00:08:17,413 --> 00:08:19,874 Hallo, ich bin's. Du weißt, was zu tun ist. 118 00:08:20,875 --> 00:08:22,460 Hola, mi amor. 119 00:08:23,669 --> 00:08:27,548 A que hora es nuestra vuelo? 120 00:08:29,133 --> 00:08:32,094 Cancún. 121 00:08:33,387 --> 00:08:38,392 Tommy kommt nach Cancún. 122 00:08:41,979 --> 00:08:44,190 - Komm nicht. - Pamela. 123 00:08:45,066 --> 00:08:47,151 - Nicht. - Ich bin so aufgeregt. 124 00:08:47,401 --> 00:08:49,028 Tommy. Tommy? 125 00:08:49,028 --> 00:08:50,821 Bitte. Wir lassen es krachen. 126 00:08:50,905 --> 00:08:52,782 Komm nicht. 127 00:08:53,991 --> 00:08:55,201 Ich komme. 128 00:08:55,785 --> 00:08:57,370 Tschüs, Tommy. 129 00:09:01,332 --> 00:09:04,001 Ladys und Gentlemen, hier spricht der Flugkapitän ... 130 00:09:04,085 --> 00:09:05,086 Alles in Ordnung? 131 00:09:05,711 --> 00:09:07,797 - Alles in Ordnung? - Ja, bestens. 132 00:09:38,828 --> 00:09:39,996 Hallo. Wie geht's? 133 00:09:39,996 --> 00:09:42,039 Willkommen im Ritz-Carlton, Miss Anderson. 134 00:09:42,123 --> 00:09:43,249 Danke. 135 00:09:43,249 --> 00:09:44,333 Das sind Ihre Schlüssel. 136 00:09:45,209 --> 00:09:46,627 Und die wurden für Sie geschickt. 137 00:09:47,044 --> 00:09:49,005 - Wow. - Oh mein Gott. 138 00:09:49,422 --> 00:09:51,966 - Von wem sind die? - Da ist die Karte, sieh nach. 139 00:09:52,383 --> 00:09:54,093 Nein, ist sicher nur ein Fan. 140 00:09:55,094 --> 00:09:57,013 Komm, sieh schon nach. 141 00:10:00,057 --> 00:10:02,351 - Was steht drauf? - Ich mach sie auf. 142 00:10:04,478 --> 00:10:07,189 "Auf ein sensationelles, unvergessliches Wochenende." 143 00:10:07,481 --> 00:10:09,859 - Von? - "Simon 144 00:10:10,610 --> 00:10:13,237 "und der Bande von ITC Telepictures Worldwide". 145 00:10:13,863 --> 00:10:16,449 - Wunderbar. - Wow. 146 00:10:18,284 --> 00:10:21,078 Willkommen, Pamela Anderson. 147 00:10:26,375 --> 00:10:27,501 Ja. 148 00:10:34,467 --> 00:10:35,593 Sehr schön. 149 00:10:36,886 --> 00:10:38,721 Hi. Wie geht's? 150 00:10:38,721 --> 00:10:40,222 Sehr erfreut, Sie kennenzulernen. 151 00:10:40,306 --> 00:10:41,724 Waren Sie mal in Grand Rapids? 152 00:10:41,724 --> 00:10:43,142 Sie sind da sehr bekannt. 153 00:10:43,517 --> 00:10:45,436 Brent Actors von KDFI. 154 00:10:45,603 --> 00:10:46,604 Hi. Nette Krawatte. 155 00:10:46,604 --> 00:10:48,314 Welche Ehre, Sie kennenzulernen. 156 00:10:48,314 --> 00:10:50,232 Wow. Sie sind in echt noch viel hübscher. 157 00:10:50,358 --> 00:10:51,651 Fester Händedruck, hallo. 158 00:10:51,651 --> 00:10:53,402 Jim Zelner. Dayton, Ohio. 159 00:10:53,486 --> 00:10:56,739 Ihr seid so viele. Das ist echt aufregend. Wir werden viel Spaß haben. 160 00:10:57,031 --> 00:10:58,157 Ich muss etwas fragen. 161 00:10:58,824 --> 00:11:00,451 Ist Baywatch ein guter Job? 162 00:11:00,576 --> 00:11:02,203 Ja, ich liebe ihn. 163 00:11:02,203 --> 00:11:03,871 Ich komme jeden Tag an den Strand. 164 00:11:03,871 --> 00:11:05,581 Wie ich höre, sind Sie aus Kanada. 165 00:11:06,040 --> 00:11:08,459 - Stimmt. - Ich habe früher in Calgary gearbeitet. 166 00:11:08,459 --> 00:11:10,002 CBRT. 167 00:11:11,337 --> 00:11:13,005 Ich war dort Sendeleiter. 168 00:11:13,130 --> 00:11:14,340 Woher sind Sie genau? 169 00:11:14,340 --> 00:11:15,591 Ich bin aus Ladysmith. 170 00:11:15,841 --> 00:11:17,426 Ladysmith? Wo ist das? 171 00:11:18,386 --> 00:11:20,096 Bei Vancouver, recht klein. 172 00:11:20,096 --> 00:11:22,056 Vancouver, CIVT. 173 00:11:22,223 --> 00:11:23,432 Unser Schwestersender. 174 00:11:23,683 --> 00:11:24,975 Erzähl ihr Jerrys Story. 175 00:11:25,059 --> 00:11:27,561 - Lustige Story über ihre Sender ... - Tut mir leid. 176 00:11:27,645 --> 00:11:29,814 Miss Anderson, ein Telefongespräch für Sie. 177 00:11:29,814 --> 00:11:31,816 - Er sagt, es sei dringend. - Wer? 178 00:11:32,316 --> 00:11:33,859 Ein Mister Latte. 179 00:11:36,112 --> 00:11:38,489 G. Rosse Latte. 180 00:11:38,489 --> 00:11:41,283 G. ROSSE LATTE 181 00:11:46,914 --> 00:11:47,915 Entschuldigung. 182 00:11:51,085 --> 00:11:52,545 Bist du verrückt? 183 00:11:52,920 --> 00:11:54,463 Irgendwie schon. 184 00:11:55,798 --> 00:11:57,133 Wie hast du mich gefunden? 185 00:11:57,508 --> 00:12:00,344 Ganz leicht. Ich habe alle Hotels in Cancún angerufen. 186 00:12:00,428 --> 00:12:01,595 Oh mein Gott. 187 00:12:01,679 --> 00:12:03,180 Beim 93. Mal hat es geklappt. 188 00:12:03,723 --> 00:12:06,642 Du hast dich wirklich angestrengt, aber du kommst 189 00:12:07,059 --> 00:12:08,185 trotzdem nicht her. 190 00:12:08,894 --> 00:12:09,937 Du hast recht. 191 00:12:11,188 --> 00:12:12,398 Weil ich bereits da bin. 192 00:12:12,815 --> 00:12:15,901 - Nein, bist du nicht. - Ich bin hier. 193 00:12:15,985 --> 00:12:16,861 Wie bitte? 194 00:12:16,861 --> 00:12:18,362 - Du glaubst mir nicht? - Ach was. 195 00:12:18,738 --> 00:12:19,739 Hörst du das? 196 00:12:21,031 --> 00:12:22,950 Das ist Mexiko. 197 00:12:23,659 --> 00:12:26,162 Hallo. Was läuft, Amigos? 198 00:12:26,412 --> 00:12:28,164 Yo soy Tommy Lee. 199 00:12:28,497 --> 00:12:31,459 El mucho sexy drummer de Mötley Crüe. 200 00:12:34,587 --> 00:12:36,005 Was machen wir alle später? 201 00:12:36,213 --> 00:12:37,214 Wir alle? 202 00:12:37,298 --> 00:12:40,176 Ja, du und deine Mädels und ich und meine Jungs. 203 00:12:41,719 --> 00:12:42,887 Deine Jungs? 204 00:12:42,887 --> 00:12:45,139 Ja. Ich wollte nicht allein kommen. 205 00:12:45,139 --> 00:12:48,142 Du solltest nicht denken, ich sei ein irrer Psycho-Stalker. 206 00:12:48,934 --> 00:12:49,977 Das wäre unerwünscht. 207 00:12:52,062 --> 00:12:53,230 Wohin gehen wir also? 208 00:12:53,773 --> 00:12:55,399 Tommy, ich arbeite hier. 209 00:12:55,566 --> 00:12:56,650 Ein Drink. 210 00:12:56,734 --> 00:12:58,319 Nein, ich arbeite. 211 00:12:58,319 --> 00:12:59,904 Und du bist furchtbar gelangweilt. 212 00:12:59,904 --> 00:13:01,071 Stimmt nicht. 213 00:13:01,155 --> 00:13:02,114 Doch. 214 00:13:02,364 --> 00:13:03,407 Woher weißt du das? 215 00:13:05,117 --> 00:13:07,244 Ich halte dich schon so lange am Telefon auf, oder? 216 00:13:08,537 --> 00:13:10,748 Die Zahlen waren nicht im Bereich. 217 00:13:11,207 --> 00:13:14,293 Dann sagt er: "Vielleicht können wir einen Signalverstärker anschließen." 218 00:13:14,877 --> 00:13:16,337 Ich sage: "Jerry, 219 00:13:16,337 --> 00:13:19,048 "du kannst diesen Mist nicht so verstärken, dass er Edmonton, 220 00:13:19,048 --> 00:13:20,424 "geschweige Winnipeg erreicht." 221 00:13:25,513 --> 00:13:26,722 Ich mag den Kerl. 222 00:13:27,223 --> 00:13:29,433 - Tut mir leid, bin gleich zurück. - Klar. 223 00:13:33,229 --> 00:13:36,315 - Dieser Mann ist ein Stalker. - Ist er nicht. 224 00:13:36,315 --> 00:13:38,317 Er folgte dir gegen deinen Willen nach Mexiko. 225 00:13:38,317 --> 00:13:39,819 Das nennt man Stalking. 226 00:13:39,819 --> 00:13:41,612 Ich werde nicht mit ihm allein sein. 227 00:13:41,612 --> 00:13:42,696 Ihr werdet da sein. 228 00:13:42,780 --> 00:13:44,740 Ich weiß, wie diese Dinge bei dir anfangen. 229 00:13:45,241 --> 00:13:47,660 Ich nehm ihn nicht mal ernst. 230 00:13:47,785 --> 00:13:49,620 So fangen diese Dinge bei dir an. 231 00:13:49,620 --> 00:13:50,955 Es ist nichts Ernstes, 232 00:13:50,955 --> 00:13:52,873 dann datest du sie drei Jahre lang. 233 00:13:53,040 --> 00:13:54,834 Oh mein Gott. Das stimmt echt nicht. 234 00:13:56,377 --> 00:13:57,461 Scott Baio. 235 00:13:58,045 --> 00:13:59,880 Gut. Einer. 236 00:14:00,297 --> 00:14:01,549 Bret Michaels? 237 00:14:01,549 --> 00:14:02,716 David Charvet? 238 00:14:02,925 --> 00:14:05,177 Melanie, bitte. Ich bleib heute Abend nicht daheim. 239 00:14:05,261 --> 00:14:07,179 Komm, wir machen einen Mädelsabend. 240 00:14:08,305 --> 00:14:09,348 Weißt du, was? 241 00:14:09,348 --> 00:14:12,476 Wenn wir ausgehen, sind da Jungs, es können also gleich die sein. 242 00:14:12,560 --> 00:14:17,273 Die? Teufel, nein. Pam. 243 00:14:37,376 --> 00:14:38,586 Sieh dich an. 244 00:14:39,461 --> 00:14:41,881 Du bist ohne Zweifel 245 00:14:42,923 --> 00:14:45,217 - die am meisten ... - Tut mir leid. 246 00:14:46,218 --> 00:14:48,429 Die Bar hat einen Dress-Code. 247 00:14:51,807 --> 00:14:53,058 Ich hab Hemd und Schuhe an. 248 00:14:53,434 --> 00:14:54,685 Das sehe ich. 249 00:14:55,311 --> 00:14:57,062 - Aber ... - Aber was? 250 00:14:59,064 --> 00:15:00,190 Tommy, schon gut. 251 00:15:00,399 --> 00:15:01,525 Nichts ist gut. 252 00:15:01,775 --> 00:15:03,903 Dieser Typ diskriminiert mich. 253 00:15:04,278 --> 00:15:06,030 Hab ich Hemd und Schuhe an oder nicht? 254 00:15:06,697 --> 00:15:09,700 Bei einem Dress-Code geht es nicht immer nur um Hemd und Schuhe. 255 00:15:10,034 --> 00:15:12,411 Gut. Gut. Weißt du, was? 256 00:15:12,912 --> 00:15:14,580 Fick dich, Alter. 257 00:15:15,998 --> 00:15:18,834 Und fick deine Angeberbar. 258 00:15:20,669 --> 00:15:22,588 Ok, gehen wir. 259 00:15:24,757 --> 00:15:26,050 Ich kenne 'nen cooleren Ort. 260 00:16:08,175 --> 00:16:09,551 Gebt mir ein "S". 261 00:16:10,302 --> 00:16:11,470 Gebt mir ein "E". 262 00:16:12,012 --> 00:16:13,180 Gebt mir ein "X". 263 00:16:14,306 --> 00:16:17,059 - Wie heißt das Wort? - Sex. 264 00:16:25,484 --> 00:16:28,237 - Noch einen? - Klar. 265 00:16:32,491 --> 00:16:33,492 Was? 266 00:16:39,707 --> 00:16:43,544 Nett. Danke, Kumpel. 267 00:16:52,803 --> 00:16:54,013 Danke, danke. 268 00:16:54,221 --> 00:16:55,639 Wirklich gern geschehen. 269 00:16:59,810 --> 00:17:01,103 Was ist das? 270 00:17:03,188 --> 00:17:04,356 Liebe. 271 00:17:07,359 --> 00:17:08,360 Prost. 272 00:17:52,029 --> 00:17:54,823 Oh mein Gott. Mann. 273 00:17:56,200 --> 00:17:57,284 Willst du ... 274 00:17:57,993 --> 00:17:59,661 - mich verarschen? - Gefällt es dir? 275 00:18:00,496 --> 00:18:01,580 Ja. 276 00:18:09,254 --> 00:18:10,714 Oh mein Gott. 277 00:18:17,846 --> 00:18:21,475 Oh, Scheiße, Mann. 278 00:19:20,492 --> 00:19:23,245 Willst du ihn kennenlernen? 279 00:19:24,997 --> 00:19:26,290 Ja, gern. 280 00:19:44,850 --> 00:19:46,101 Er ist schön. 281 00:20:53,460 --> 00:20:54,920 Tommy. 282 00:21:10,936 --> 00:21:13,146 Ich bin verliebt. 283 00:21:14,940 --> 00:21:16,483 Sie ist die, die ich will. 284 00:21:18,735 --> 00:21:21,029 - Meinst du wirklich? - Ja, ich will. 285 00:21:21,780 --> 00:21:24,992 Ich hasse diese Worte: "Ja, ich will." 286 00:21:25,409 --> 00:21:28,704 Manchmal muss man das sagen. 287 00:21:31,540 --> 00:21:34,293 - Scheiße. - Was? 288 00:21:34,876 --> 00:21:36,795 Das haben wir schon mal gemacht, 289 00:21:36,962 --> 00:21:38,797 und das nimmt nie ein gutes Ende. 290 00:21:41,174 --> 00:21:42,175 Dies ist anders. 291 00:21:42,259 --> 00:21:44,052 - Wirklich? - Sie ist anders. 292 00:21:44,136 --> 00:21:46,638 - Ach komm, sie sind alle anders. - Du hast sie gesehen. 293 00:21:47,347 --> 00:21:49,016 Sie ist einfach ... 294 00:21:51,143 --> 00:21:54,104 - ...perfekt. - Heather auch. Hallo. 295 00:21:54,104 --> 00:21:56,690 Heather war zu konservativ. 296 00:21:57,316 --> 00:21:58,859 Pam weiß, wie man Spaß hat. 297 00:21:59,776 --> 00:22:00,902 Sie kann wild sein. 298 00:22:01,111 --> 00:22:02,904 - Wir beide gemeinsam. - Ach komm. 299 00:22:02,988 --> 00:22:04,948 Ich muss meine Persönlichkeit nicht ändern. 300 00:22:05,032 --> 00:22:06,700 - Tommy, Tommy. - Was? 301 00:22:06,700 --> 00:22:09,244 - Du klingst echt lächerlich. - Das empfinde ich so. 302 00:22:11,121 --> 00:22:12,456 Ich bin verliebt, Alter. 303 00:22:13,165 --> 00:22:15,125 Tut mir leid, da redet nur das E. 304 00:22:15,709 --> 00:22:16,918 Es ist das T. 305 00:22:17,461 --> 00:22:18,879 Wie in Tommy Lee. 306 00:22:19,004 --> 00:22:20,464 Tu das nicht. 307 00:22:20,630 --> 00:22:23,050 Hör mir zu. Du bist frisch geschieden. 308 00:22:23,050 --> 00:22:26,136 - Mir egal. - Wir müssen an den Muschis dranbleiben. 309 00:22:26,136 --> 00:22:27,971 - Hörst du mich? - Tut mir leid, Alter. 310 00:22:28,388 --> 00:22:29,348 Ich springe ab. 311 00:22:29,348 --> 00:22:31,099 Ach komm. Was ist mit Jenny McCarthy? 312 00:22:31,183 --> 00:22:33,226 - Was ist mit ihr? - Die könnten wir bumsen. 313 00:22:33,894 --> 00:22:36,146 - Kein Interesse. - Denise Richards. 314 00:22:36,146 --> 00:22:38,106 Du sahst, wie sie dich auf der Party 315 00:22:38,190 --> 00:22:39,566 - im Playboy Haus beäugte. - Nein. 316 00:22:39,566 --> 00:22:42,194 - Du sagst Nein zu Denise Richards? - Zu allen. 317 00:22:42,194 --> 00:22:43,737 Tommy, du kannst nicht klar denken. 318 00:22:43,945 --> 00:22:45,197 Ich denke kristallklar. 319 00:22:45,489 --> 00:22:47,199 Mensch, vermassel das nicht. 320 00:22:47,449 --> 00:22:50,369 Pam und Tommy. 321 00:22:51,495 --> 00:22:52,788 Tu das nicht, Mann. 322 00:22:52,788 --> 00:22:54,748 Tu das auf keinen Fall. 323 00:22:54,998 --> 00:22:57,250 - Für immer. - Fick mich. 324 00:23:02,214 --> 00:23:03,757 Tommy. 325 00:23:14,810 --> 00:23:16,603 Die Party muss weitergehen. 326 00:23:17,646 --> 00:23:20,690 - Tommy. - Ja, Pamela? 327 00:23:21,358 --> 00:23:23,443 Ich nehme keine Drogen. 328 00:23:26,863 --> 00:23:28,824 Im Ernst, Tommy, ich bin ein braves Mädchen. 329 00:23:28,824 --> 00:23:32,744 Ich bin eine brave Christin aus einer Kleinstadt in Kanada. 330 00:23:47,884 --> 00:23:49,261 Der Leib Christi. 331 00:25:38,495 --> 00:25:39,955 Sie ist die Richtige. 332 00:25:40,997 --> 00:25:42,624 Unvorstellbar. 333 00:25:43,500 --> 00:25:44,584 Was? 334 00:25:44,668 --> 00:25:46,753 Wie es sein muss, sie flachzulegen. 335 00:25:49,297 --> 00:25:52,092 Ich weiß. Es wird der Wahnsinn. 336 00:25:55,178 --> 00:25:57,556 - Was? - Du hast sie noch nicht gevögelt? 337 00:25:57,973 --> 00:25:59,599 - Nö. - Mist. 338 00:25:59,683 --> 00:26:01,935 Was zum Teufel hast du die letzten vier Tage gemacht? 339 00:26:02,394 --> 00:26:04,396 Nur mal... erforscht. 340 00:26:04,688 --> 00:26:06,398 Das ist sicher toll. 341 00:26:06,398 --> 00:26:09,025 Aber, trotzdem ... Du musst sie flachlegen. 342 00:26:09,276 --> 00:26:10,360 Werde ich ... 343 00:26:10,694 --> 00:26:12,612 - Irgendwann. - Irgendwann? 344 00:26:13,655 --> 00:26:14,990 Ich werde warten. 345 00:26:15,282 --> 00:26:16,908 Bis zu unserer Hochzeitsnacht. 346 00:26:17,367 --> 00:26:18,368 Ja. 347 00:26:22,372 --> 00:26:23,873 Auf ewige Liebe. 348 00:26:38,263 --> 00:26:41,308 - Pamela. - Ja, Tommy. 349 00:26:43,393 --> 00:26:44,978 Du bist mit Abstand 350 00:26:45,645 --> 00:26:48,857 die unartigste, wunderbarste, attraktivste, 351 00:26:49,149 --> 00:26:50,400 faszinierendste, 352 00:26:50,400 --> 00:26:52,777 tollste Frau, die ich je kennengelernt habe. 353 00:26:53,695 --> 00:26:54,696 Im Vergleich zu dir 354 00:26:54,696 --> 00:26:56,615 ist Carmen Electra eine Hexe. 355 00:26:57,657 --> 00:27:00,243 Neben dir sieht Jenna Jameson aus wie eine 4. 356 00:27:00,327 --> 00:27:01,661 Ja. 357 00:27:02,120 --> 00:27:04,289 Es gibt nichts, 358 00:27:04,789 --> 00:27:06,625 das ich lieber tun würde, als dich 359 00:27:06,916 --> 00:27:09,044 den Rest meines Lebens 360 00:27:10,086 --> 00:27:12,172 wie verrückt zu lieben. 361 00:27:15,967 --> 00:27:19,012 - Pamela. - Ja, Tommy? 362 00:27:21,806 --> 00:27:22,932 Oh, Mist. 363 00:27:26,895 --> 00:27:29,230 Willst du mir die verrückte Ehre erweisen ... 364 00:27:31,149 --> 00:27:32,400 ... mich zu heiraten? 365 00:27:35,654 --> 00:27:36,738 Ok. 366 00:27:41,785 --> 00:27:43,078 Ja. 367 00:27:58,259 --> 00:27:59,678 Hallo, Señor. 368 00:27:59,886 --> 00:28:02,222 Necissito uno priesto. El hombre de Gott. 369 00:28:02,639 --> 00:28:03,765 El Padre? 370 00:28:05,892 --> 00:28:07,060 Ja. 371 00:28:10,188 --> 00:28:11,189 Gehen wir. 372 00:28:16,194 --> 00:28:19,197 Hallo. 373 00:28:21,616 --> 00:28:22,784 Sind Sie ein Priester? 374 00:28:23,576 --> 00:28:24,786 Si, Padre Guzman. 375 00:28:25,161 --> 00:28:26,579 Gott sei Dank. 376 00:28:30,375 --> 00:28:33,002 En virtud de la autoridad que me confiere las leyes del estado 377 00:28:33,086 --> 00:28:35,880 del Quintana Roo les declaro marido y mujer. 378 00:28:36,005 --> 00:28:37,340 Sie dürfen die Braut küssen. 379 00:28:58,027 --> 00:29:00,071 Wir sind verheiratet. 380 00:29:00,363 --> 00:29:01,865 Rein ins Nass. 381 00:29:27,015 --> 00:29:29,267 Ich werde für immer dein Zimmermädchen sein. 382 00:30:17,357 --> 00:30:20,318 Scheiße. Also ... 383 00:30:21,486 --> 00:30:23,613 Also, was ist dein Lieblingsfilm? 384 00:30:28,618 --> 00:30:30,370 Du meinst, überhaupt? 385 00:30:32,747 --> 00:30:33,957 Pretty Woman. 386 00:30:36,167 --> 00:30:38,086 Ich liebe romantische Filme. 387 00:30:38,586 --> 00:30:39,879 Wie Ghost, 388 00:30:40,338 --> 00:30:41,673 Schlaflos in Seattle. 389 00:30:45,510 --> 00:30:48,596 - Du? Ja. - Lieblingsfilm? 390 00:30:49,430 --> 00:30:50,807 Massenweise. 391 00:30:51,891 --> 00:30:53,142 Chucky. 392 00:30:53,685 --> 00:30:55,270 Nightmare on Elm Street. 393 00:30:55,770 --> 00:30:57,689 Hellraiser 2, Candyman's Fluch. 394 00:31:00,692 --> 00:31:02,151 Du stehst auf Gruselfilme. 395 00:31:02,277 --> 00:31:04,070 Ja, Horror. Das ist mein Ding. 396 00:31:11,494 --> 00:31:12,829 Was isst du am liebsten? 397 00:31:15,832 --> 00:31:16,875 Pommes Frites. 398 00:31:23,256 --> 00:31:24,799 Ich liebe Pommes Frites. 399 00:31:41,024 --> 00:31:42,358 Was zum Teufel? 400 00:31:43,318 --> 00:31:44,819 Pamela. Pamela. 401 00:31:44,903 --> 00:31:46,029 Pam, hierher ... 402 00:31:55,413 --> 00:31:56,873 Pamala, wann flittert ihr? 403 00:31:56,873 --> 00:31:59,542 Ihr kennt euch nicht lang. Liebe auf den ersten Blick? 404 00:32:04,172 --> 00:32:05,465 Dürfen wir den Ring sehen, Pam? 405 00:32:19,646 --> 00:32:20,647 Entspann dich. 406 00:32:26,694 --> 00:32:28,821 Pam, seit wann seid ihr zusammen? 407 00:32:32,367 --> 00:32:34,452 Das ist für dich, Arschloch. 408 00:32:36,955 --> 00:32:38,706 - Fick dich. - Oh mein Gott, Baby. 409 00:32:38,790 --> 00:32:40,083 Oh mein Gott. 410 00:32:40,541 --> 00:32:42,919 Du liebe Güte. Mann. 411 00:32:45,004 --> 00:32:46,214 Du bist berühmt. 412 00:32:46,381 --> 00:32:48,883 Nein. Nein, wir sind berühmt. 413 00:32:54,055 --> 00:32:55,306 Wohin fahren wir? 414 00:32:58,935 --> 00:33:00,103 Meinst du ... 415 00:33:00,228 --> 00:33:01,604 Meinst du, zu welchem Haus? 416 00:33:02,814 --> 00:33:04,190 Wo werden wir wohnen? 417 00:33:04,649 --> 00:33:05,775 Wo wohnst du? 418 00:33:07,944 --> 00:33:09,737 In Hollywood Hills. 419 00:33:09,862 --> 00:33:11,447 Hollywood Hills, überm Sunset. 420 00:33:13,116 --> 00:33:15,118 - Du? - Malibu. 421 00:33:16,828 --> 00:33:18,037 Ich liebe Malibu. 422 00:33:18,371 --> 00:33:22,083 Ja? Ich habe ein riesiges Haus oben auf einem Hügel. 423 00:33:22,750 --> 00:33:24,627 Aber weißt du, was? Das ist ... 424 00:33:24,752 --> 00:33:28,089 Das Timing ist perfekt, ich fang gerade groß zu renovieren an. 425 00:33:28,089 --> 00:33:29,090 Ja? Wirklich? 426 00:33:29,090 --> 00:33:32,802 Wir können zusammen renovieren. Unseren eigenen kleinen 427 00:33:33,177 --> 00:33:35,596 privaten Liebespalast selbst gestalten. 428 00:33:36,180 --> 00:33:37,432 Lass uns dort wohnen. 429 00:33:38,141 --> 00:33:41,269 - Wirklich? - Ja. Ja. 430 00:33:41,978 --> 00:33:44,522 Gut. Tun wir's. 431 00:33:49,861 --> 00:33:51,821 Unsere eigene einsame Festung. 432 00:33:51,821 --> 00:33:54,240 Dort drüben, das wird ein Zen-Garten. 433 00:33:54,240 --> 00:33:58,286 Und da kommt ein Wasserfall hin, der in einen Koi-Teich fließt. 434 00:33:58,286 --> 00:34:00,079 Einfach wirklich cool. 435 00:34:00,163 --> 00:34:02,040 - Echt buddhistisch. - Ja, völlig. 436 00:34:02,040 --> 00:34:03,708 Weißt du, was toll wäre? 437 00:34:03,916 --> 00:34:07,086 - Wie wär's mit einem Meditations-Pavillon? - Toll. 438 00:34:07,462 --> 00:34:09,964 Immer, wenn das Leben zu chaotisch wird, 439 00:34:10,048 --> 00:34:12,300 können wir da rein und uns neu ausrichten. 440 00:34:12,300 --> 00:34:14,969 In den Koi-Teich hüpfen und chillen ohne Ende. 441 00:34:15,053 --> 00:34:17,430 - Ich mach gerade viel TM. - Das liebe ich. 442 00:34:17,430 --> 00:34:19,390 - Praktizierst du das? - Ja, dauernd. 443 00:34:19,474 --> 00:34:23,311 Seit ich angefangen habe, bin ich noch gechillter und entspannter. 444 00:34:28,441 --> 00:34:29,650 Hau ab hier. 445 00:34:29,734 --> 00:34:32,945 - Ich sehe dich, Scheißkerl. - Tommy, was machst du? 446 00:34:33,237 --> 00:34:35,948 Ja, hau hier ab, du Stalkerazzi-Scheißer. 447 00:34:36,032 --> 00:34:38,659 - Willst du verklagt werden? Still. - Wir sollten das tun ... 448 00:34:38,743 --> 00:34:40,286 Wegen Verletzung der Privatsphäre. 449 00:34:40,411 --> 00:34:42,080 - Schon gut. - Entschuldigen Sie? 450 00:34:42,580 --> 00:34:43,581 Entschuldigen Sie? 451 00:34:46,542 --> 00:34:47,627 Wer sind Sie? 452 00:34:47,960 --> 00:34:49,128 Ich bin Lonnie. 453 00:34:49,962 --> 00:34:51,923 Von der Baufirma. Wir haben telefoniert. 454 00:34:54,926 --> 00:34:56,010 Stimmt. 455 00:34:56,803 --> 00:34:59,222 Ich stelle Ihnen alle vor. Das ist Vinny. 456 00:34:59,347 --> 00:35:00,556 - Elektro. - Was geht? 457 00:35:00,640 --> 00:35:02,517 - Dennis, Klempnerarbeiten. - Gut. 458 00:35:02,809 --> 00:35:05,311 - Rand, Schreinerei. Freut mich. - Gleichfalls. 459 00:35:06,062 --> 00:35:06,979 Coole Tätowierung. 460 00:35:07,563 --> 00:35:08,564 Es ist ein Pentakel. 461 00:35:09,982 --> 00:35:11,692 - Pentagramm. - Das ist ein Pentakel. 462 00:35:11,776 --> 00:35:13,277 Ein Pentagramm hat fünf Zacken. 463 00:35:13,361 --> 00:35:14,946 Der Kreis macht es zum Pentakel. 464 00:35:14,946 --> 00:35:15,905 Es ist witzig. 465 00:35:15,905 --> 00:35:19,117 Die meisten verbinden das Pentakel mit Neo-Heidentum und Zauberei, aber 466 00:35:19,117 --> 00:35:21,369 es beruht auf einer alten hebräischen Schrift. 467 00:35:21,869 --> 00:35:25,498 Die Israeliten glaubten, das Pentakel sei das erste der sieben Siegel. 468 00:35:25,623 --> 00:35:28,960 Das Amulett repräsentiert die sieben geheimen Namen Gottes. 469 00:35:30,878 --> 00:35:32,797 Ich finde nur, es sieht krass aus. 470 00:35:34,632 --> 00:35:36,342 Wir bleiben nicht lang. 471 00:35:36,342 --> 00:35:38,594 Wir wollen nur alles kurz durchgehen, 472 00:35:38,678 --> 00:35:40,221 die Architektenpläne durchsehen. 473 00:35:40,221 --> 00:35:41,389 Ja. Wunderbar. 474 00:35:41,556 --> 00:35:42,723 Erledigt das. 475 00:35:42,807 --> 00:35:44,517 Wenn ihr mich braucht, ich bin oben. 476 00:35:44,517 --> 00:35:45,726 Ok, hey. 477 00:35:47,645 --> 00:35:49,647 Ja, es könnte 478 00:35:49,897 --> 00:35:51,315 - Änderungen geben. - Änderungen? 479 00:35:51,816 --> 00:35:53,860 Ich werde das alte Konzept ein bisschen aufmöbeln. 480 00:35:53,860 --> 00:35:56,237 Kein Bachelor Pad 3000. 481 00:35:56,237 --> 00:35:57,488 Neues Konzept. 482 00:35:57,572 --> 00:35:58,698 "Love deluxe". 483 00:35:58,698 --> 00:36:00,032 "Love deluxe"? 484 00:36:00,741 --> 00:36:03,286 - Ich habe geheiratet. - Wirklich? Wer ist die Glückliche? 485 00:36:03,452 --> 00:36:04,537 Oh Mann. 486 00:36:04,871 --> 00:36:05,872 Hallo, Jungs. 487 00:36:07,290 --> 00:36:09,834 Pamela Anderson. 488 00:36:11,210 --> 00:36:13,754 Hör auf. Hör auf, Baby. Meine Rice Krispies. 489 00:36:13,838 --> 00:36:14,839 Tut mir leid. 490 00:36:15,131 --> 00:36:16,757 Sie wird ihn ihr Leben lang tragen. 491 00:36:17,091 --> 00:36:18,593 Hast du dich schon entschieden? 492 00:36:20,595 --> 00:36:22,054 - Teufel, ja. - Nein. 493 00:36:22,138 --> 00:36:23,347 Gott, nein. Tommy. 494 00:36:23,431 --> 00:36:26,475 Gib mir ... Gib mir das, bitte. 495 00:36:26,601 --> 00:36:27,894 - Gott, nein. - Hey. 496 00:36:28,019 --> 00:36:29,228 - Nein, nein, nein. - Bitte. 497 00:36:29,353 --> 00:36:31,647 Gott, hör auf. Ich kann mir nicht zusehen. 498 00:36:31,981 --> 00:36:33,649 - Nein. - Wieso? Wieso nicht? 499 00:36:34,025 --> 00:36:36,485 Was? Es ist nur ... 500 00:36:36,777 --> 00:36:39,739 In meinem Kopf bin ich immer besser. Ich werde unsicher. 501 00:36:39,739 --> 00:36:42,366 Das ist verrückt. Du bist buchstäblich ... 502 00:36:42,450 --> 00:36:45,286 Sieh dich an, es gibt nichts, weshalb du unsicher sein müsstest. 503 00:36:45,286 --> 00:36:47,288 Vor allem nicht wegen deiner Schauspielerei. 504 00:36:48,623 --> 00:36:49,999 Findest du sie gut? 505 00:36:50,625 --> 00:36:54,587 Völlig. Du kannst alles spielen. Drama, Komödie ... 506 00:36:55,004 --> 00:36:56,172 Shakespeare. 507 00:37:05,014 --> 00:37:06,390 Ok. Und, wie wär's mit sowas? 508 00:37:06,682 --> 00:37:08,267 - Aber klar. - Ja? 509 00:37:08,351 --> 00:37:09,352 Hundertprozentig. 510 00:37:09,352 --> 00:37:11,687 Oh mein Gott. Ich würde dich gern im All bumsen. 511 00:37:15,316 --> 00:37:16,484 Oh mein Gott. 512 00:37:16,901 --> 00:37:19,445 Oh mein Gott. Das habe ich ewig nicht mehr gesehen. 513 00:37:21,614 --> 00:37:22,782 Was ist das? 514 00:37:23,532 --> 00:37:25,243 Du hast Der König und ich nicht gesehen? 515 00:37:26,535 --> 00:37:29,330 Oh mein Gott. Das gehört zu meinen Lieblingsfilmen. 516 00:37:32,917 --> 00:37:34,126 Wer ist die Frau? 517 00:37:34,627 --> 00:37:36,254 Die Frau? Das ist Anna. 518 00:37:36,379 --> 00:37:38,506 Das ist Anna. Das ist Anna. 519 00:37:38,965 --> 00:37:40,591 Sie wurde nach Siam geschickt 520 00:37:40,675 --> 00:37:44,262 und ihre Aufgabe dort ist es, den Kindern des Königs Englisch beizubringen. 521 00:37:44,720 --> 00:37:47,014 Und ... du weißt schon. 522 00:37:47,390 --> 00:37:49,100 Wie viele Kinder hat der denn? 523 00:37:49,392 --> 00:37:50,393 Viele. 524 00:37:51,686 --> 00:37:53,729 Der Mann sollte ein Kondom benutzen. 525 00:37:57,858 --> 00:38:00,444 Ich kann kaum erwarten, Mama zu werden. 526 00:38:02,905 --> 00:38:05,157 Ich kann kaum erwarten, dich zu schwängern. 527 00:38:07,785 --> 00:38:10,538 Deine Titten, schwanger? Die werden riesig. 528 00:38:12,915 --> 00:38:14,417 Hast du einen großen? 529 00:38:14,709 --> 00:38:15,960 Du weißt, dass ich das habe. 530 00:38:18,087 --> 00:38:19,755 Ich mein, Familienkreis. 531 00:38:20,339 --> 00:38:22,383 Ach, das. 532 00:38:23,217 --> 00:38:25,553 Hast du Geschwister? 533 00:38:26,929 --> 00:38:29,265 - Eine Schwester. - Danke, Baby. 534 00:38:31,183 --> 00:38:33,144 - Athena. - Ist sie älter oder jünger? 535 00:38:33,311 --> 00:38:35,313 - Zwei Jahre jünger. - Ja? Steht ihr euch nahe? 536 00:38:35,896 --> 00:38:37,773 Extrem. Sehr. 537 00:38:37,898 --> 00:38:39,734 Sehr? Hat sie Kinder? 538 00:38:39,734 --> 00:38:42,194 Zwei. Toby und Miles. 539 00:38:42,653 --> 00:38:44,655 - Sie sind ein echter Knaller. - Ja? 540 00:38:46,032 --> 00:38:48,409 Diese kleinen Verrückten bringen mich zum Lachen. 541 00:38:48,617 --> 00:38:49,702 Wie alt sind sie? 542 00:38:50,578 --> 00:38:52,955 Toby ist vier, und Miles ist zwei. 543 00:38:53,289 --> 00:38:56,083 Sie lieben ihren Onkel Tommy bestimmt. 544 00:38:56,500 --> 00:38:58,044 Mann, wir lassen es krachen. 545 00:38:58,210 --> 00:39:01,839 Du denkst, ich geh ab in Clubs? Du solltest mich auf einer Wippe sehen. 546 00:39:06,427 --> 00:39:09,305 Ich liebe dich, Tommy Lee. 547 00:39:14,810 --> 00:39:17,480 Oh mein Gott. Ich liebe das. 548 00:40:14,286 --> 00:40:16,288 "Your're precisely" ... Warte. 549 00:40:19,792 --> 00:40:20,960 Ja. 550 00:40:21,085 --> 00:40:22,837 - Sehr englisch. - Ja. 551 00:41:16,932 --> 00:41:18,100 Ich hätte es filmen sollen. 552 00:41:19,518 --> 00:41:21,854 Ich hätte dich um Millionen erpressen können. 553 00:41:21,854 --> 00:41:23,397 Das bleibt besser unser Geheimnis. 554 00:41:23,481 --> 00:41:26,108 Tommy Lee, Mötley-Crüe-Drummer, 555 00:41:26,192 --> 00:41:27,943 geheimer Musical-Liebhaber. 556 00:41:28,027 --> 00:41:30,279 - Trau dich bloß nicht. - Baby, ich trau mich. 557 00:41:30,279 --> 00:41:31,447 Ich leg mich mit dir an. 558 00:41:31,572 --> 00:41:33,199 Oh, ich leg mich mit dir an. 559 00:41:33,324 --> 00:41:34,492 Ich leg mich mit dir an. 560 00:41:34,617 --> 00:41:36,744 Aus jeder geeigneten Position. 561 00:41:38,746 --> 00:41:41,457 Komm her, Pamela. Sofort. 562 00:41:41,624 --> 00:41:45,127 Du wirst dich nicht verplappern mit dem in deinem Mund. 563 00:41:47,588 --> 00:41:50,799 Schon gut. Es ist unser kleines Geheimnis. 564 00:43:27,563 --> 00:43:29,565 Untertitel von: Eva Ehlebracht