1
00:00:03,962 --> 00:00:05,672
"Pam & Tommy" innehåller grovt språk,
2
00:00:05,672 --> 00:00:07,924
rökning, nakenhet
och sexuella situationer.
3
00:00:08,008 --> 00:00:09,217
Känsliga tittare varnas.
4
00:00:11,136 --> 00:00:15,390
Tänk att det finns nåt sexrelaterat
som Pamela Anderson inte vet.
5
00:00:15,390 --> 00:00:17,434
- Okej, okej.
- Okej.
6
00:00:17,434 --> 00:00:19,102
På tal om sex, jag måste fråga...
7
00:00:19,102 --> 00:00:21,855
- Ja?
- Bandet.
8
00:00:21,855 --> 00:00:24,107
Ja, vi vill alla veta.
9
00:00:25,150 --> 00:00:26,192
Vilket band, Jay?
10
00:00:26,276 --> 00:00:28,111
Okej. Vilket band? Ja.
11
00:00:28,111 --> 00:00:30,155
- Såklart har jag inte sett det.
- Nej.
12
00:00:30,155 --> 00:00:31,990
Jag har inte fått tag på ett exemplar.
13
00:00:31,990 --> 00:00:34,534
Det finns ett band som cirkulerar, okej?
14
00:00:34,534 --> 00:00:36,536
Många pratar om det här bandet,
15
00:00:36,536 --> 00:00:38,371
av någon anledning, män!
16
00:00:39,039 --> 00:00:40,457
Kan man tänka sig.
17
00:00:40,457 --> 00:00:42,250
Det har vi.
18
00:00:42,250 --> 00:00:43,585
Hur känns det?
19
00:00:43,585 --> 00:00:46,588
Hur känns det
att ha den typen av exponering?
20
00:00:47,630 --> 00:00:49,591
- Hur det känns?
- Ja.
21
00:00:55,680 --> 00:00:58,558
ETT ÅR TIDIGARE
22
00:00:58,725 --> 00:00:59,601
Så jävla skönt.
23
00:01:08,151 --> 00:01:09,736
- Gillar du det?
- Ja.
24
00:01:09,861 --> 00:01:11,404
- Ja!
- Ja!
25
00:01:14,449 --> 00:01:15,283
Ja, älskling.
26
00:01:19,662 --> 00:01:20,663
Åh, knulla mig!
27
00:01:21,664 --> 00:01:23,792
Åh, knulla min trånga, lilla fitta!
28
00:01:25,752 --> 00:01:26,586
Åh gud!
29
00:01:30,298 --> 00:01:33,301
Jag kommer, älskling!
30
00:01:52,445 --> 00:01:53,404
Är du okej?
31
00:01:53,488 --> 00:01:54,531
Ja, allt är bra.
32
00:02:15,552 --> 00:02:17,887
FRIMURAR RITUALER & RITER
33
00:02:55,341 --> 00:02:58,803
JULI 1995
34
00:03:00,972 --> 00:03:01,890
- Ja!
- Ja!
35
00:03:01,890 --> 00:03:03,224
- Ja!
- Gillar du det?
36
00:03:04,934 --> 00:03:05,852
Knulla mig.
37
00:03:06,769 --> 00:03:07,604
Knulla mig.
38
00:03:09,772 --> 00:03:11,691
Jag knullar hårt.
39
00:03:16,863 --> 00:03:20,074
Jag kommer tillbaka.
Jag försökte varna dig.
40
00:03:30,210 --> 00:03:31,586
Läget, killar?
41
00:03:34,214 --> 00:03:35,131
Hur går det?
42
00:03:40,762 --> 00:03:41,763
Bra.
43
00:03:46,643 --> 00:03:47,727
Coolt.
44
00:03:53,149 --> 00:03:54,317
Är de starka?
45
00:03:54,317 --> 00:03:56,945
Ja. Max 450 kilo.
46
00:04:09,415 --> 00:04:11,167
Det kommer att bli sjukt!
47
00:04:33,022 --> 00:04:33,940
Vet ni vad?
48
00:04:34,399 --> 00:04:36,234
Tänk om sängen
49
00:04:37,443 --> 00:04:40,321
var här borta?
50
00:04:40,405 --> 00:04:43,074
Då kan man chilla i sängen,
51
00:04:43,199 --> 00:04:45,576
ta en liten sexig dusch och sedan...
52
00:04:47,245 --> 00:04:48,830
Spegeln öppnas.
53
00:04:51,708 --> 00:04:55,378
360 graders vy.
54
00:04:55,503 --> 00:04:58,423
Hur jävla coolt skulle inte det vara?
55
00:05:00,925 --> 00:05:04,220
Det är egentligen mer en snickarfråga.
56
00:05:04,304 --> 00:05:05,388
Vad säger du?
57
00:05:10,893 --> 00:05:12,603
Jag menar...
58
00:05:12,687 --> 00:05:13,896
Är det ett problem?
59
00:05:15,857 --> 00:05:16,774
Jag är färdig.
60
00:05:17,775 --> 00:05:18,609
Och?
61
00:05:18,860 --> 00:05:20,320
Du rycker ut ett par spikar.
62
00:05:20,320 --> 00:05:23,239
Det är lite mer komplicerat än så.
63
00:05:23,323 --> 00:05:25,116
Hur komplicerat kan det vara?
64
00:05:25,783 --> 00:05:27,660
Ett par träbitar.
65
00:05:29,078 --> 00:05:30,580
Det är inte omöjligt.
66
00:05:31,331 --> 00:05:32,582
Vad är problemet då?
67
00:05:34,709 --> 00:05:37,253
Att flytta den i detta skede,
68
00:05:37,545 --> 00:05:38,796
kommer att kosta.
69
00:05:38,880 --> 00:05:40,381
Kosta?
70
00:05:40,590 --> 00:05:42,592
Jag bryr mig inte om kostnaden.
71
00:05:44,135 --> 00:05:45,511
Jag sålde 50 miljoner album.
72
00:05:45,595 --> 00:05:48,514
Skulle jag inte ha råd
att flytta en säng 3 meter åt vänster?
73
00:05:48,598 --> 00:05:49,557
Självklart kan du det.
74
00:05:49,557 --> 00:05:51,476
Vad sa jag när vi satte igång?
75
00:05:51,684 --> 00:05:53,061
"Pengar är inget problem."
76
00:05:55,396 --> 00:05:56,898
Exakt.
77
00:05:58,649 --> 00:06:01,736
Eftersom det är fallet,
78
00:06:01,903 --> 00:06:04,697
finns det en orsak att sängen
inte kan flyttas några meter
79
00:06:04,781 --> 00:06:07,950
så att jag kan få en 360 graders vy
av duschen i spegeln?
80
00:06:10,036 --> 00:06:10,870
Nej.
81
00:06:11,829 --> 00:06:12,705
Bra.
82
00:06:14,123 --> 00:06:15,375
Gör det då för fan.
83
00:06:24,008 --> 00:06:25,426
Jävla idiot.
84
00:06:25,510 --> 00:06:27,804
- Jag satte sängen precis där han sa.
- Jag vet.
85
00:06:29,931 --> 00:06:31,641
- Vi diskuterade det.
- Jag var där.
86
00:06:31,641 --> 00:06:33,893
Jag frågade: "Är du säker på
att du vill ha den där?"
87
00:06:33,893 --> 00:06:35,186
Han säger: "Ja."
88
00:06:35,186 --> 00:06:36,479
Sen ändrar han sig bara.
89
00:06:36,479 --> 00:06:39,148
Ta åtminstone ansvar för det,
90
00:06:39,232 --> 00:06:41,025
stå för det.
91
00:06:41,109 --> 00:06:44,529
Han beter sig som om att jag valde
en dålig plats för hans säng.
92
00:06:44,695 --> 00:06:46,906
Det är samma som han sa med ljusknapparna.
93
00:06:46,906 --> 00:06:47,865
Jag kommer ihåg.
94
00:06:47,949 --> 00:06:50,326
Han sa att han ville ha dem högt
och sen sa han:
95
00:06:50,451 --> 00:06:52,286
"Nej. Jag vill ha dem lågt."
96
00:06:52,412 --> 00:06:53,371
Det är skitsnack.
97
00:06:53,496 --> 00:06:55,540
Vi hörde dig säga "högt". Alla hörde det.
98
00:06:55,706 --> 00:06:56,791
Vad händer här?
99
00:06:57,375 --> 00:06:58,376
Jävla rockstjärnor.
100
00:07:00,795 --> 00:07:03,756
Det kommer att kosta en tusenlapp
att flytta sängramen.
101
00:07:03,881 --> 00:07:06,759
Den här killen
är redan skyldig mig 8200 dollar.
102
00:07:06,843 --> 00:07:08,094
Han är skyldig mig nästan 15.
103
00:07:11,139 --> 00:07:12,598
Han skulle betala halva i förskott.
104
00:07:12,932 --> 00:07:13,766
Är du säker?
105
00:07:13,850 --> 00:07:14,684
Ja.
106
00:07:15,726 --> 00:07:16,644
Vad fan?
107
00:07:20,523 --> 00:07:25,361
Dessutom ger hela jobbet på mitt
Discover-kort 18 % ränta.
108
00:07:51,053 --> 00:07:52,722
Jävla rockstjärnor.
109
00:08:42,396 --> 00:08:43,856
SLUTLIG PÅMINNELSE
110
00:09:17,265 --> 00:09:20,268
Ska ni inte ge mig en sista varning
eller något?
111
00:09:20,268 --> 00:09:21,519
Det här är varningen.
112
00:09:21,811 --> 00:09:24,230
Det är en påminnelse.
113
00:09:24,230 --> 00:09:27,942
Ni sa inte: "Om du inte betalar
senast den och den dagen,
114
00:09:27,942 --> 00:09:30,570
"stänger vi av din tv."
Det skulle vara en varning.
115
00:09:30,570 --> 00:09:33,823
Du är tre månader efter förfallodagen.
116
00:09:37,577 --> 00:09:38,411
Okej.
117
00:09:39,287 --> 00:09:40,413
Tack, Carol.
118
00:09:49,839 --> 00:09:51,007
Fan!
119
00:09:52,550 --> 00:09:54,093
Helvete!
120
00:10:06,188 --> 00:10:09,025
VÄRLDENS RELIGIONER
121
00:10:11,444 --> 00:10:16,449
JUDENDOM: Varför händer det här
alltid mig?
122
00:10:26,917 --> 00:10:28,544
Ikväll på
123
00:11:22,473 --> 00:11:23,307
Hur mycket?
124
00:11:23,557 --> 00:11:25,101
8,62 dollar.
125
00:11:27,978 --> 00:11:29,146
Hur mycket för två?
126
00:11:31,315 --> 00:11:33,192
5,33 dollar.
127
00:11:44,829 --> 00:11:46,747
Hur går det?
128
00:11:49,625 --> 00:11:50,501
Bra.
129
00:11:52,086 --> 00:11:55,131
- Såg ni vad kärlekskocken bygger?
- Ja.
130
00:11:55,673 --> 00:11:56,507
Berätta för dem.
131
00:11:57,800 --> 00:11:59,760
Ja, det är mycket grejer,
132
00:12:01,637 --> 00:12:02,555
och det är coolt.
133
00:12:02,555 --> 00:12:05,474
Coolt är inte rätta ordet.
134
00:12:05,641 --> 00:12:10,312
Vi pratar en jävla futuristisk,
toppmodern, kärlekslya 2000.
135
00:12:10,396 --> 00:12:11,939
- Jaså?
- En strippstång.
136
00:12:12,148 --> 00:12:15,651
- En jävla öppen dusch, väggmattor...
- Åh, fan!
137
00:12:15,735 --> 00:12:19,113
...kinesisk gunga, kuddgrop,
en stor vattensäng.
138
00:12:19,113 --> 00:12:20,948
Du skojar inte om knullandet.
139
00:12:22,450 --> 00:12:23,367
Jag ska knulla.
140
00:12:24,827 --> 00:12:27,413
Jag och Pam ska göra barn.
141
00:12:29,039 --> 00:12:32,251
Ursäkta mig. Sa du vattensäng?
142
00:12:33,294 --> 00:12:34,253
Vad?
143
00:12:34,253 --> 00:12:36,505
Jäveln vill ha en vattensäng.
144
00:12:36,714 --> 00:12:38,048
Är det säkert att han sa det?
145
00:12:38,132 --> 00:12:39,633
Vattensäng.
146
00:12:39,717 --> 00:12:42,636
Kanske menade han det bildligt.
147
00:12:42,720 --> 00:12:45,306
Vattensäng är ingen metafor.
148
00:12:45,306 --> 00:12:47,558
Han menade en riktig vattensäng.
149
00:12:47,558 --> 00:12:49,185
Herregud! Han är...
150
00:12:49,185 --> 00:12:52,605
Han är en jävla...
En galning är vad han är.
151
00:12:52,605 --> 00:12:54,523
Det är en helt annan uppsättning.
152
00:12:54,648 --> 00:12:56,484
Man behöver en värmare, en ram,
153
00:12:56,484 --> 00:12:59,278
man behöver ett förhöjt däck.
Allt det kostar pengar.
154
00:12:59,278 --> 00:13:00,446
En jävla massa pengar.
155
00:13:00,446 --> 00:13:01,989
Du måste förklara det för honom.
156
00:13:02,907 --> 00:13:04,575
- Jag?
- Du är strukturkillen.
157
00:13:04,575 --> 00:13:05,910
Detta är en budgetfråga.
158
00:13:06,076 --> 00:13:08,162
Han kommer att ha konstruktionsfrågor.
159
00:13:08,162 --> 00:13:10,080
- Du är bättre på att förklara.
- Nej.
160
00:13:10,164 --> 00:13:11,874
Jag pratar inte med den killen.
161
00:13:15,878 --> 00:13:16,962
Vi singlar slant.
162
00:13:17,046 --> 00:13:17,963
Gärna.
163
00:13:18,255 --> 00:13:19,089
Krona eller klave?
164
00:13:19,173 --> 00:13:20,049
Klave hela dagen.
165
00:13:20,049 --> 00:13:21,008
Krona.
166
00:14:02,216 --> 00:14:06,262
Angående vattensängen.
167
00:14:07,179 --> 00:14:08,639
De är dyra.
168
00:14:11,851 --> 00:14:12,810
Vad sa han?
169
00:14:17,606 --> 00:14:18,691
"Mino?"
170
00:14:18,691 --> 00:14:19,692
Vänd på den.
171
00:14:22,862 --> 00:14:24,238
"Pengar är inget problem."
172
00:14:24,238 --> 00:14:26,991
Han säger att vattensängen
inte är förhandlingsbar,
173
00:14:26,991 --> 00:14:29,076
det är en viktig del.
174
00:14:32,705 --> 00:14:34,748
Han får betala i förskott,
175
00:14:34,832 --> 00:14:37,585
- alla överskott.
- Ja.
176
00:14:37,751 --> 00:14:38,711
Berätta för honom.
177
00:14:39,128 --> 00:14:39,962
Jag?
178
00:15:08,449 --> 00:15:10,326
- Fan!
- Du!
179
00:15:10,326 --> 00:15:12,286
- Hur jävla coolt är inte det?
- Mannen.
180
00:15:12,536 --> 00:15:15,998
En jävla Colt Combat Commander 1911.
181
00:15:16,415 --> 00:15:19,835
Specialgraverad, jävla pärlemorgrepp.
182
00:15:19,919 --> 00:15:21,378
- Nej.
- Ja.
183
00:15:21,462 --> 00:15:23,130
Jag skojar inte.
184
00:15:23,130 --> 00:15:24,840
Det är en sån?
185
00:15:25,049 --> 00:15:26,675
- Åh, den här lilla?
- Ja.
186
00:15:26,759 --> 00:15:28,719
Kostade mig 7000 dollar.
187
00:15:28,969 --> 00:15:30,346
Värd varenda dollar.
188
00:15:31,055 --> 00:15:33,307
Bästa paparazziavstötare pengar kan köpa.
189
00:15:36,018 --> 00:15:36,852
Vi ses, bitch!
190
00:15:40,773 --> 00:15:43,901
Så jag pratade med Lonnie, entreprenören.
191
00:15:44,485 --> 00:15:45,819
Jag vet vem Lonnie är.
192
00:15:45,945 --> 00:15:48,572
Coolt. Vi kan göra vattensängen.
193
00:15:49,531 --> 00:15:50,491
Bra.
194
00:15:51,575 --> 00:15:53,911
Det kommer att kosta betydligt mer.
195
00:15:55,496 --> 00:15:56,413
Spelar ingen roll.
196
00:15:56,997 --> 00:16:00,709
Och det är bara...
197
00:16:02,044 --> 00:16:03,462
Vad?
198
00:16:05,714 --> 00:16:07,716
Vi vill att du betalar oss i förskott.
199
00:16:08,884 --> 00:16:10,219
Tror du inte att jag har råd?
200
00:16:11,095 --> 00:16:13,514
Nej, det är uppenbarligen inte fallet.
201
00:16:13,514 --> 00:16:16,934
Har jag inte råd med en vattensäng?
202
00:16:16,934 --> 00:16:18,352
Det säger jag inte.
203
00:16:21,313 --> 00:16:22,523
Vad fan säger du?
204
00:16:22,523 --> 00:16:25,150
Jag säger ingenting.
205
00:16:28,445 --> 00:16:29,530
Jag skojar med dig.
206
00:16:33,617 --> 00:16:35,411
Det är tomt. Jag skojar med dig.
207
00:16:35,411 --> 00:16:37,329
Den jävla blicken.
208
00:16:38,539 --> 00:16:39,665
Jag betalar i förskott.
209
00:16:41,125 --> 00:16:43,127
- Inga problem.
- Han har pengar.
210
00:16:45,254 --> 00:16:46,171
Han är inte fattig.
211
00:16:51,927 --> 00:16:53,887
VATTENSÄNGLAGER
212
00:16:56,140 --> 00:16:57,266
Jag öppnar den inte.
213
00:16:57,891 --> 00:17:00,269
Inte förrän jag får ersättningen.
214
00:17:05,149 --> 00:17:06,025
Jag pratar med honom.
215
00:17:08,485 --> 00:17:09,361
Nej.
216
00:17:10,571 --> 00:17:11,697
Jag tar det här.
217
00:17:34,053 --> 00:17:36,638
- Vad fan?
- Jag är ledsen. Jag trodde...
218
00:17:36,722 --> 00:17:38,932
Jag trodde att du var din man.
219
00:17:39,016 --> 00:17:40,726
Trodde du att jag var min man?
220
00:17:41,060 --> 00:17:43,479
Nej. Jag är ledsen.
221
00:17:44,313 --> 00:17:45,147
Tommy!
222
00:17:49,735 --> 00:17:50,569
Vad händer?
223
00:17:52,654 --> 00:17:53,655
Vad hände?
224
00:17:57,743 --> 00:17:58,702
Fan!
225
00:18:00,704 --> 00:18:01,580
Rand?
226
00:18:02,206 --> 00:18:04,666
- Rand?
- Din jävla idiot.
227
00:18:06,835 --> 00:18:08,378
- Vad fan?
- Nej, lyssna!
228
00:18:08,462 --> 00:18:10,214
- Smygtittar du på min fru?
- Nej.
229
00:18:10,422 --> 00:18:11,799
- Hallå.
- Du smög runt.
230
00:18:11,799 --> 00:18:13,092
Det gjorde jag inte.
231
00:18:13,092 --> 00:18:14,551
Kallar du min fru en lögnare?
232
00:18:14,635 --> 00:18:17,805
Nej, det var ett misstag. Snälla.
Jag letade efter dig.
233
00:18:17,805 --> 00:18:20,599
Vad fan letade du efter mig för?
234
00:18:23,018 --> 00:18:25,020
För pengarna.
235
00:18:25,104 --> 00:18:26,355
Pengarna.
236
00:18:26,814 --> 00:18:28,440
Vi var väldigt tydliga
237
00:18:28,524 --> 00:18:33,487
att innan vi utför något mer arbete
måste vi få ersättning.
238
00:18:39,868 --> 00:18:40,869
Det är allt.
239
00:19:05,227 --> 00:19:06,270
Titta på det här.
240
00:19:13,402 --> 00:19:14,736
Jävla skitjobb.
241
00:19:15,946 --> 00:19:17,865
Plattorna är inte förseglade än.
242
00:19:20,784 --> 00:19:22,452
Vad fan är det här för trä?
243
00:19:22,536 --> 00:19:23,745
Det är tall från Madagaskar.
244
00:19:27,249 --> 00:19:28,458
Ser billigt ut.
245
00:19:29,084 --> 00:19:32,212
Det är en av de dyraste
träslagen på planeten.
246
00:19:34,256 --> 00:19:35,883
Ja.
247
00:19:35,883 --> 00:19:38,051
Ni lurar mig, era jävlar.
248
00:19:38,594 --> 00:19:40,304
- Lurar vi dig?
- Åh, ja.
249
00:19:40,304 --> 00:19:42,931
- Du är skyldig mig 9000 dollar.
- Mig, 17.
250
00:19:43,015 --> 00:19:47,853
Falska, skitsnacksöversatsningar.
251
00:19:47,853 --> 00:19:49,980
De är inte översatsningar. De är avgifter.
252
00:19:49,980 --> 00:19:50,939
För vårt arbete.
253
00:19:51,899 --> 00:19:55,027
Gissa vad? Ni får inget.
254
00:19:55,611 --> 00:19:58,280
För ert arbete suger och jag är färdig.
255
00:19:58,280 --> 00:19:59,239
Vad då "färdig"?
256
00:19:59,489 --> 00:20:00,324
Ja.
257
00:20:00,449 --> 00:20:01,366
Vad betyder det?
258
00:20:01,658 --> 00:20:03,035
Ni får sparken.
259
00:20:06,914 --> 00:20:09,041
Ut ur mitt hus.
260
00:20:42,199 --> 00:20:43,075
Vi borde stämma.
261
00:20:43,700 --> 00:20:45,994
Vi borde stämma hans arroganta arsle.
262
00:20:46,578 --> 00:20:48,121
Advokatkostnader.
263
00:20:48,872 --> 00:20:51,083
Kanske mer än vad han är skyldig,
om vi ens vinner.
264
00:20:51,083 --> 00:20:52,084
Vi skulle vinna.
265
00:20:53,669 --> 00:20:56,964
Han skulle förmodligen
anställa nåt jävla drömlag.
266
00:20:57,089 --> 00:20:58,840
OJ:s killar eller nåt sånt.
267
00:20:58,924 --> 00:21:01,760
Ska du låta honom knulla dig i arslet?
268
00:21:01,760 --> 00:21:02,886
Skicka glidmedlet.
269
00:21:09,226 --> 00:21:10,227
Vet du vad?
270
00:21:11,812 --> 00:21:15,524
Det är okej.
Han kommer att få vad han förtjänar.
271
00:21:15,816 --> 00:21:18,318
- Vad pratar du om?
- Jag pratar om karma.
272
00:21:18,402 --> 00:21:22,281
Lycka kommer genom goda handlingar.
Lidande är resultat av onda handlingar.
273
00:21:22,406 --> 00:21:23,407
Mahabharata.
274
00:21:23,615 --> 00:21:24,491
Maha... Vadå?
275
00:21:24,491 --> 00:21:25,867
Mahabharata.
276
00:21:25,951 --> 00:21:28,370
En av två stora sanskriteposer
i antika Indien.
277
00:21:28,370 --> 00:21:31,373
Den andra är Ramayana,
som också är mycket bra.
278
00:21:32,666 --> 00:21:34,376
Jag är lite av en amatörteolog.
279
00:21:35,127 --> 00:21:37,337
Jag studerar religion.
280
00:21:39,423 --> 00:21:40,257
Varför?
281
00:21:43,218 --> 00:21:44,344
För det är vackert.
282
00:21:45,220 --> 00:21:48,265
De rättfärdiga, de blir belönade.
283
00:21:48,390 --> 00:21:50,851
De onda, de blir straffade.
284
00:21:51,101 --> 00:21:52,185
Karma?
285
00:21:52,936 --> 00:21:53,770
Det är karma.
286
00:21:53,854 --> 00:21:57,899
Jag hoppas att universum sparkar
den där jävla rockstjärnan i skrevet.
287
00:21:58,233 --> 00:21:59,818
Det kommer det.
288
00:21:59,818 --> 00:22:01,486
Jag har full jävla tro.
289
00:22:23,800 --> 00:22:24,634
Fan!
290
00:22:25,427 --> 00:22:27,554
Tryck på knappen
291
00:22:29,014 --> 00:22:29,931
Hallå.
292
00:22:30,015 --> 00:22:33,185
Hej, Kenzo. Rand Gauthier.
Kan du släppa in mig lite snabbt?
293
00:22:33,310 --> 00:22:35,437
Vem?
294
00:22:35,437 --> 00:22:37,898
Rand Gauthier. Jag är snickare.
295
00:22:37,898 --> 00:22:39,024
Har du ett möte?
296
00:22:39,316 --> 00:22:41,526
Nej, jag är en del... Jag har...
297
00:22:42,736 --> 00:22:46,365
Jag har jobbat här de senaste månaderna
och jag har glömt några saker.
298
00:22:46,365 --> 00:22:47,741
Jag kom för att ta dem.
299
00:22:47,741 --> 00:22:50,077
Mr Lee vet att du kommer?
300
00:23:05,509 --> 00:23:08,095
Hej. Tack så mycket, Kenzo.
301
00:23:08,095 --> 00:23:10,305
Glömde mina nycklar så...
302
00:23:10,389 --> 00:23:11,598
Släpp ut dig själv.
303
00:23:18,605 --> 00:23:19,523
Hallå?
304
00:23:54,349 --> 00:23:55,767
Stilla, din jävel.
305
00:23:59,396 --> 00:24:01,148
Vänd dig om.
306
00:24:04,151 --> 00:24:06,653
Vad fan tror du att du gör?
307
00:24:07,863 --> 00:24:08,989
Jag hämtar mina verktyg.
308
00:24:18,039 --> 00:24:19,040
Dina verktyg?
309
00:24:19,166 --> 00:24:20,000
Ja.
310
00:24:23,336 --> 00:24:25,422
Nej.
311
00:24:25,422 --> 00:24:27,716
De är mina.
312
00:24:29,050 --> 00:24:33,054
Jag tar dem för
att du lämnade mig i sticket.
313
00:24:34,139 --> 00:24:35,015
Du sparkade oss.
314
00:24:36,349 --> 00:24:38,768
Nu måste jag ta in en helt ny besättning.
315
00:24:38,852 --> 00:24:41,021
Har du någon aning om
vad det kommer att kosta?
316
00:24:41,021 --> 00:24:42,522
En jävla förmögenhet.
317
00:24:43,523 --> 00:24:45,275
Tror du att jag bara tänker
318
00:24:45,275 --> 00:24:47,694
låta dig komma tillbaka hit
för att ta verktygen?
319
00:24:49,154 --> 00:24:50,030
Mannen.
320
00:24:51,531 --> 00:24:54,493
Du går inte härifrån med nåt!
321
00:24:56,077 --> 00:25:00,165
Du går inte ut härifrån
med en jävla mutter.
322
00:25:05,712 --> 00:25:07,422
Lägg ner verktygslådan.
323
00:25:14,387 --> 00:25:16,181
Gå bort från min egendom.
324
00:25:41,498 --> 00:25:42,874
Kom igen, bara denna gång.
325
00:25:42,958 --> 00:25:44,334
Så säger du alltid.
326
00:25:44,334 --> 00:25:46,753
Ta honom ikväll,
jag tar kommande tre helger.
327
00:25:46,753 --> 00:25:48,171
- Vad heter hon?
- Vem?
328
00:25:48,255 --> 00:25:50,298
Slampan som är viktigare än din son.
329
00:25:50,382 --> 00:25:52,717
- Det finns ingen.
- Vad är då nödsituationen?
330
00:25:52,801 --> 00:25:54,719
Något dök upp, okej. Jag har planer.
331
00:25:54,803 --> 00:25:56,054
- Planer?
- Ja.
332
00:25:56,054 --> 00:25:56,972
Vilka planer?
333
00:25:56,972 --> 00:25:59,516
Planer som inte är din jävla ensak.
334
00:25:59,516 --> 00:26:02,060
Tänker du hjälpa mig eller inte?
335
00:26:02,185 --> 00:26:04,187
Okej! Fan!
336
00:26:36,970 --> 00:26:37,804
Lyssna, kompis.
337
00:26:37,804 --> 00:26:41,266
Under inga omständigheter
får du lämna det här rummet. Förstått?
338
00:26:59,367 --> 00:27:02,912
Vi gjorde Bye Bye Birdie tillsammans
på Broadway.
339
00:27:02,996 --> 00:27:03,830
Han är bra.
340
00:27:03,830 --> 00:27:06,791
På tal om bra, vet ni vem
jag åt lunch med häromdagen?
341
00:27:06,875 --> 00:27:08,960
- Vem?
- Robert Vaughn.
342
00:27:09,085 --> 00:27:11,880
- Robert Vaughn? Du känner alla.
- Ja.
343
00:27:11,880 --> 00:27:13,548
Det stämmer.
344
00:27:23,266 --> 00:27:24,643
Du är en värdelös skit.
345
00:27:59,302 --> 00:28:01,304
Vi har inget att förlora, älskling!
346
00:28:01,388 --> 00:28:03,014
- Om jag vill ligga...
- Åh, fan.
347
00:28:03,098 --> 00:28:05,600
...behöver jag bara lämna stan!
348
00:28:05,684 --> 00:28:06,518
Hallå?
349
00:28:06,893 --> 00:28:08,853
Vi ska ta ner den där skiten.
350
00:28:09,187 --> 00:28:10,814
Jag trodde att karma hanterade det.
351
00:28:11,815 --> 00:28:15,068
Jag är karma och jag är en bitch.
352
00:28:24,577 --> 00:28:27,288
UPPDRAG KARMA
353
00:29:46,618 --> 00:29:50,789
OKTOBER 1995
354
00:30:05,595 --> 00:30:08,890
Rand, det var längesen.
355
00:30:08,890 --> 00:30:10,725
Vad fan är det här?
356
00:30:17,607 --> 00:30:20,735
När den nya besättningen kom
och gick i augusti och september.
357
00:30:21,820 --> 00:30:26,282
Paparazzi ankomster och avgångar.
358
00:30:26,366 --> 00:30:27,992
Tommy och Pamela sovtimmar.
359
00:30:34,207 --> 00:30:35,416
Jösses!
360
00:30:36,835 --> 00:30:37,794
Är ni redo?
361
00:30:38,628 --> 00:30:40,129
Ja.
362
00:30:40,213 --> 00:30:42,090
Det är vi verkligen.
363
00:30:42,674 --> 00:30:43,842
Vi går in här.
364
00:30:43,842 --> 00:30:46,219
Den lägsta punkten på staketet.
Vi går ut här.
365
00:30:46,219 --> 00:30:49,264
Porten öppnas automatiskt från insidan.
366
00:30:49,264 --> 00:30:50,265
Lätt som en plätt.
367
00:30:51,891 --> 00:30:52,725
Inte så fort.
368
00:30:53,560 --> 00:30:57,438
Det finns fortfarande problemet
med säkerhetskameran.
369
00:30:57,522 --> 00:30:58,898
Inaktivera den.
370
00:30:59,023 --> 00:31:00,567
De kommer att se oss på vägen.
371
00:31:00,567 --> 00:31:02,443
Kommer vi inte ha skidmasker?
372
00:31:04,737 --> 00:31:07,657
Att dölja vår identitet är inte problemet.
373
00:31:07,657 --> 00:31:11,619
Säkerhetskameran är ansluten till
ett 24-timmars övervakningsteam utanför.
374
00:31:11,703 --> 00:31:12,662
Ser de oss komma,
375
00:31:12,662 --> 00:31:15,623
kommer polisen
innan vi hinner till garaget.
376
00:31:15,874 --> 00:31:17,333
Så vi är körda?
377
00:31:18,418 --> 00:31:20,879
Inte om de inte ser oss komma.
378
00:31:23,590 --> 00:31:25,300
Kommer det här att fungera?
379
00:31:25,300 --> 00:31:27,218
Kvaliteten på kamerorna är skit.
380
00:31:27,302 --> 00:31:30,513
Så länge vi är på alla fyra
kommer vi att se ut som hunden.
381
00:31:30,638 --> 00:31:31,890
Jag vet inte.
382
00:31:31,890 --> 00:31:33,224
Jag brukade installera dem.
383
00:31:33,308 --> 00:31:35,935
Flödet, det är som månlandningen.
384
00:31:37,896 --> 00:31:39,647
Det här kanske inte är en bra idé.
385
00:31:45,528 --> 00:31:47,405
Får du kalla fötter nu?
386
00:31:49,073 --> 00:31:50,033
Vi hamnar i fängelse.
387
00:31:50,033 --> 00:31:51,075
Ingen hamnar i finkan.
388
00:31:51,159 --> 00:31:52,410
Det är...
389
00:31:59,792 --> 00:32:00,668
Det är ett brott.
390
00:32:01,961 --> 00:32:03,129
Vi begår ett brott.
391
00:32:03,421 --> 00:32:07,634
Vi tar tillbaka våra pengar
på ett lite annorlunda sätt.
392
00:32:07,800 --> 00:32:09,427
- Grejerna där inne?
- Ja?
393
00:32:09,427 --> 00:32:11,304
Tänk om det är värt mer?
394
00:32:11,429 --> 00:32:12,847
Då är han skyldig oss?
395
00:32:13,014 --> 00:32:16,100
Det är sättningsskadestånd
396
00:32:16,184 --> 00:32:18,519
för vår smärta och vårt lidande.
397
00:32:18,603 --> 00:32:21,981
Folk spiller kaffe på sig själva
på McDonald's och får 50 miljoner dollar.
398
00:32:22,106 --> 00:32:24,442
Du tror inte efter helvetet
han utsatte oss för
399
00:32:24,442 --> 00:32:27,946
att vi förtjänar
ett par ynka hundra tusen?
400
00:32:27,946 --> 00:32:28,947
Jag tror det.
401
00:32:32,241 --> 00:32:33,368
Är det inte "ersättning"?
402
00:32:34,827 --> 00:32:36,454
Jag vet inte vad du pratar om.
403
00:32:36,454 --> 00:32:38,331
"Ersättningsskadestånd."
404
00:32:40,917 --> 00:32:41,793
Sättning.
405
00:32:44,170 --> 00:32:46,047
Jag är säker på att ordet är "ersättning".
406
00:32:46,422 --> 00:32:47,465
Sättning.
407
00:32:52,220 --> 00:32:53,680
"Ersättning."
408
00:33:00,603 --> 00:33:01,437
Hallå?
409
00:33:01,521 --> 00:33:03,898
Imorgon, kl. 03.00,
410
00:33:04,440 --> 00:33:05,274
slår vi till.
411
00:33:06,234 --> 00:33:07,402
Hallå?
412
00:33:08,319 --> 00:33:09,278
Är du där?
413
00:33:11,030 --> 00:33:12,073
Vad är det?
414
00:33:13,449 --> 00:33:15,284
Jag tror inte att jag följer med.
415
00:33:16,035 --> 00:33:16,995
Vad menar du?
416
00:33:19,288 --> 00:33:20,665
Din jävel!
417
00:33:22,542 --> 00:33:25,378
PAYBACH MATTVÄTT
418
00:36:41,782 --> 00:36:43,993
Fan!
419
00:36:59,884 --> 00:37:01,510
Fan!
420
00:37:02,887 --> 00:37:04,180
Herregud!
421
00:37:46,597 --> 00:37:48,182
God morgon, min kära.
422
00:37:50,768 --> 00:37:52,645
Jag ska göra lite kaffe.
423
00:37:53,813 --> 00:37:55,648
Jag tror att det är slut.
424
00:37:58,526 --> 00:38:00,069
Det finns mer i garaget.
425
00:38:13,833 --> 00:38:14,959
Hur går det?
426
00:38:14,959 --> 00:38:16,836
Ja, det går bra.
427
00:38:29,932 --> 00:38:30,766
Bra.
428
00:39:01,630 --> 00:39:02,465
COSTA RICA KAFFE
429
00:39:02,465 --> 00:39:03,716
GUATEMALANSKT BERGSKAFFE
430
00:40:54,243 --> 00:40:59,248
PANTBANK VI BETALAR KONTANT FÖR GULD & SILVER
431
00:41:14,472 --> 00:41:15,848
Kom hit, killen!
432
00:41:19,560 --> 00:41:21,645
Kan vi inte ta bort den där dumma grejen?
433
00:41:21,729 --> 00:41:25,316
Veterinären sa att om han kliar på såret
kommer det aldrig att läka.
434
00:41:25,316 --> 00:41:27,985
Jag har märkt
att om man sätter honom bredvid teven,
435
00:41:27,985 --> 00:41:30,488
blir kanal 5 mycket tydligare.
436
00:41:33,157 --> 00:41:35,075
Titta på honom, han är förödmjukad!
437
00:41:36,577 --> 00:41:39,830
Det hjälper inte att han på övervåningen
fortsätter att nöta in det.
438
00:41:41,332 --> 00:41:42,458
Säg åt honom!
439
00:41:44,251 --> 00:41:45,085
Ingley Studios.
440
00:41:45,169 --> 00:41:47,463
Ja. Är Miltie där?
441
00:41:47,588 --> 00:41:49,298
Vem ska jag hälsa från?
442
00:41:51,175 --> 00:41:52,593
Austin Moore.
443
00:41:54,345 --> 00:41:56,055
Det är inte är bra nog.
444
00:41:56,931 --> 00:41:58,516
Jag måste granska dina
445
00:41:59,350 --> 00:42:00,184
underkläder.
446
00:42:01,310 --> 00:42:02,394
Mina underkläder
447
00:42:03,103 --> 00:42:04,063
är här.
448
00:42:08,526 --> 00:42:09,485
Bra.
449
00:42:11,237 --> 00:42:13,697
Bra. Sakta, sakta ner, Jeff.
450
00:42:13,864 --> 00:42:15,908
Okej, gå helt på.
451
00:42:15,908 --> 00:42:17,409
Ja, ge henne hela menyn.
452
00:42:18,327 --> 00:42:19,787
Steve, ta upp den här Par Can.
453
00:42:19,787 --> 00:42:20,871
Dra upp den till 50.
454
00:42:22,456 --> 00:42:23,290
Austin?
455
00:42:24,833 --> 00:42:25,668
Austin?
456
00:42:26,335 --> 00:42:27,545
Läget?
457
00:42:27,545 --> 00:42:29,338
- Länge sedan.
- En evighet sedan.
458
00:42:29,338 --> 00:42:31,215
Vad för dig hit? Söker du arbete?
459
00:42:31,215 --> 00:42:32,508
Snickeri? Analt?
460
00:42:32,716 --> 00:42:33,759
Jag ville faktiskt...
461
00:42:35,302 --> 00:42:36,303
Har du en minut?
462
00:42:38,138 --> 00:42:40,349
Ja, jag har ungefär 10.
463
00:42:41,141 --> 00:42:43,519
Jag kommer snart tillbaka. Långsamt...
464
00:42:43,644 --> 00:42:44,520
Kom.
465
00:42:44,645 --> 00:42:46,313
Verksamheten ser ut att gå bra.
466
00:42:46,397 --> 00:42:48,399
Valley blomstrar.
467
00:42:48,399 --> 00:42:51,569
AVN förutspår att vi kommer
att nå tre miljarder 1997.
468
00:42:51,569 --> 00:42:52,778
Tre miljarder!
469
00:42:52,778 --> 00:42:55,030
Visste du
att fler människor tittar på film
470
00:42:55,114 --> 00:42:57,616
hemma på VHS än på bio?
471
00:42:57,700 --> 00:42:58,826
- Allvarligt?
- Ja.
472
00:42:58,826 --> 00:43:02,413
Tracy? Är det där den nya...
Kallas det en landningsbana?
473
00:43:02,413 --> 00:43:03,789
- Ja.
- Jag älskar det.
474
00:43:03,789 --> 00:43:06,375
- Du borde göra en också.
- Hej, Tracy.
475
00:43:06,375 --> 00:43:09,044
Jeff, var redo om 25. Gör den styv.
476
00:43:09,336 --> 00:43:10,671
Videobandspelaren är kung,
477
00:43:10,963 --> 00:43:14,758
och vi har det hårda svarta föremålet
som folk vill sticka i sina öppningar.
478
00:43:15,676 --> 00:43:18,679
Jag funderar på att öppna
en kedja av videobutiker för vuxna.
479
00:43:18,971 --> 00:43:20,639
Cockbuster.
480
00:43:20,723 --> 00:43:22,474
Som "Blockbuster" men "kuk."
481
00:43:22,808 --> 00:43:23,767
Exakt.
482
00:43:28,105 --> 00:43:29,064
Fan.
483
00:43:32,735 --> 00:43:33,569
Vad ung jag ser ut.
484
00:43:33,569 --> 00:43:35,613
CITY SLICKARE II
"Legenden om Shirleys hål"
485
00:43:37,364 --> 00:43:38,240
Kommer du ihåg?
486
00:43:40,868 --> 00:43:43,537
Den där finns fortfarande
i vår katalogs topp 25.
487
00:43:43,621 --> 00:43:45,456
Den förtjänar det.
488
00:43:47,875 --> 00:43:49,293
Så vad ville du prata om?
489
00:43:50,461 --> 00:43:52,379
Kan du spela Hi8?
490
00:43:54,715 --> 00:43:56,383
Ja, det är vad vi gör.
491
00:43:59,136 --> 00:43:59,970
Okej.
492
00:44:01,764 --> 00:44:03,098
Låt oss se vad vi har.
493
00:44:05,601 --> 00:44:06,769
Han hade en stor penis.
494
00:44:08,270 --> 00:44:09,229
Hur stor var den?
495
00:44:09,313 --> 00:44:10,898
Hur stor? Visa oss.
496
00:44:10,898 --> 00:44:12,858
Vad fan är det här?
497
00:44:13,025 --> 00:44:13,984
Bara snabbspola.
498
00:44:22,076 --> 00:44:23,911
Jävlar! Det är Pamela Anderson.
499
00:44:23,911 --> 00:44:24,828
Vad gör du?
500
00:44:27,039 --> 00:44:28,290
Ja.
501
00:44:28,374 --> 00:44:30,250
- Det är det. - Jag förstår inte. Vart ska du?
502
00:44:30,334 --> 00:44:31,210
Fortsätt.
503
00:44:33,879 --> 00:44:35,089
Vem är han?
504
00:44:35,756 --> 00:44:37,966
Tommy Lee Skithög.
505
00:44:39,009 --> 00:44:40,052
Fortsätt framåt.
506
00:44:40,928 --> 00:44:41,970
Var fick du det här?
507
00:44:42,304 --> 00:44:43,514
Spola vidare.
508
00:44:47,768 --> 00:44:49,687
Spola tillbaka.
509
00:44:51,063 --> 00:44:52,439
Spela.
510
00:44:53,565 --> 00:44:54,400
Ja, älskling.
511
00:44:54,400 --> 00:44:55,943
Jag älskar dig så jävla mycket.
512
00:44:56,360 --> 00:44:58,112
- Ja, ge mig.
- Du är min jävla fru.
513
00:44:58,112 --> 00:44:59,029
Jag vill ha barn.
514
00:44:59,154 --> 00:45:00,280
Ja, ge mig den, älskling.
515
00:45:00,364 --> 00:45:01,198
Fan!
516
00:45:05,160 --> 00:45:06,412
Älskling.
517
00:45:06,412 --> 00:45:07,788
- Fan! - Ja, älskling.
518
00:45:08,914 --> 00:45:09,998
Herregud.