1 00:00:03,962 --> 00:00:05,672 "Pam & Tommy" innehåller grovt språk, 2 00:00:05,672 --> 00:00:07,924 rökning, nakenhet och sexuella situationer. 3 00:00:08,008 --> 00:00:09,217 Känsliga tittare varnas. 4 00:00:11,136 --> 00:00:15,390 Tänk att det finns nåt sexrelaterat som Pamela Anderson inte vet. 5 00:00:15,390 --> 00:00:17,434 - Okej, okej. - Okej. 6 00:00:17,434 --> 00:00:19,102 På tal om sex, jag måste fråga... 7 00:00:19,102 --> 00:00:21,855 - Ja? - Bandet. 8 00:00:21,855 --> 00:00:24,107 Ja, vi vill alla veta. 9 00:00:25,150 --> 00:00:26,192 Vilket band, Jay? 10 00:00:26,276 --> 00:00:28,111 Okej. Vilket band? Ja. 11 00:00:28,111 --> 00:00:30,155 - Såklart har jag inte sett det. - Nej. 12 00:00:30,155 --> 00:00:31,990 Jag har inte fått tag på ett exemplar. 13 00:00:31,990 --> 00:00:34,534 Det finns ett band som cirkulerar, okej? 14 00:00:34,534 --> 00:00:36,536 Många pratar om det här bandet, 15 00:00:36,536 --> 00:00:38,371 av någon anledning, män! 16 00:00:39,039 --> 00:00:40,457 Kan man tänka sig. 17 00:00:40,457 --> 00:00:42,250 Det har vi. 18 00:00:42,250 --> 00:00:43,585 Hur känns det? 19 00:00:43,585 --> 00:00:46,588 Hur känns det att ha den typen av exponering? 20 00:00:47,630 --> 00:00:49,591 - Hur det känns? - Ja. 21 00:00:55,680 --> 00:00:58,558 ETT ÅR TIDIGARE 22 00:00:58,725 --> 00:00:59,601 Så jävla skönt. 23 00:01:08,151 --> 00:01:09,736 - Gillar du det? - Ja. 24 00:01:09,861 --> 00:01:11,404 - Ja! - Ja! 25 00:01:14,449 --> 00:01:15,283 Ja, älskling. 26 00:01:19,662 --> 00:01:20,663 Åh, knulla mig! 27 00:01:21,664 --> 00:01:23,792 Åh, knulla min trånga, lilla fitta! 28 00:01:25,752 --> 00:01:26,586 Åh gud! 29 00:01:30,298 --> 00:01:33,301 Jag kommer, älskling! 30 00:01:52,445 --> 00:01:53,404 Är du okej? 31 00:01:53,488 --> 00:01:54,531 Ja, allt är bra. 32 00:02:15,552 --> 00:02:17,887 FRIMURAR RITUALER & RITER 33 00:02:55,341 --> 00:02:58,803 JULI 1995 34 00:03:00,972 --> 00:03:01,890 - Ja! - Ja! 35 00:03:01,890 --> 00:03:03,224 - Ja! - Gillar du det? 36 00:03:04,934 --> 00:03:05,852 Knulla mig. 37 00:03:06,769 --> 00:03:07,604 Knulla mig. 38 00:03:09,772 --> 00:03:11,691 Jag knullar hårt. 39 00:03:16,863 --> 00:03:20,074 Jag kommer tillbaka. Jag försökte varna dig. 40 00:03:30,210 --> 00:03:31,586 Läget, killar? 41 00:03:34,214 --> 00:03:35,131 Hur går det? 42 00:03:40,762 --> 00:03:41,763 Bra. 43 00:03:46,643 --> 00:03:47,727 Coolt. 44 00:03:53,149 --> 00:03:54,317 Är de starka? 45 00:03:54,317 --> 00:03:56,945 Ja. Max 450 kilo. 46 00:04:09,415 --> 00:04:11,167 Det kommer att bli sjukt! 47 00:04:33,022 --> 00:04:33,940 Vet ni vad? 48 00:04:34,399 --> 00:04:36,234 Tänk om sängen 49 00:04:37,443 --> 00:04:40,321 var här borta? 50 00:04:40,405 --> 00:04:43,074 Då kan man chilla i sängen, 51 00:04:43,199 --> 00:04:45,576 ta en liten sexig dusch och sedan... 52 00:04:47,245 --> 00:04:48,830 Spegeln öppnas. 53 00:04:51,708 --> 00:04:55,378 360 graders vy. 54 00:04:55,503 --> 00:04:58,423 Hur jävla coolt skulle inte det vara? 55 00:05:00,925 --> 00:05:04,220 Det är egentligen mer en snickarfråga. 56 00:05:04,304 --> 00:05:05,388 Vad säger du? 57 00:05:10,893 --> 00:05:12,603 Jag menar... 58 00:05:12,687 --> 00:05:13,896 Är det ett problem? 59 00:05:15,857 --> 00:05:16,774 Jag är färdig. 60 00:05:17,775 --> 00:05:18,609 Och? 61 00:05:18,860 --> 00:05:20,320 Du rycker ut ett par spikar. 62 00:05:20,320 --> 00:05:23,239 Det är lite mer komplicerat än så. 63 00:05:23,323 --> 00:05:25,116 Hur komplicerat kan det vara? 64 00:05:25,783 --> 00:05:27,660 Ett par träbitar. 65 00:05:29,078 --> 00:05:30,580 Det är inte omöjligt. 66 00:05:31,331 --> 00:05:32,582 Vad är problemet då? 67 00:05:34,709 --> 00:05:37,253 Att flytta den i detta skede, 68 00:05:37,545 --> 00:05:38,796 kommer att kosta. 69 00:05:38,880 --> 00:05:40,381 Kosta? 70 00:05:40,590 --> 00:05:42,592 Jag bryr mig inte om kostnaden. 71 00:05:44,135 --> 00:05:45,511 Jag sålde 50 miljoner album. 72 00:05:45,595 --> 00:05:48,514 Skulle jag inte ha råd att flytta en säng 3 meter åt vänster? 73 00:05:48,598 --> 00:05:49,557 Självklart kan du det. 74 00:05:49,557 --> 00:05:51,476 Vad sa jag när vi satte igång? 75 00:05:51,684 --> 00:05:53,061 "Pengar är inget problem." 76 00:05:55,396 --> 00:05:56,898 Exakt. 77 00:05:58,649 --> 00:06:01,736 Eftersom det är fallet, 78 00:06:01,903 --> 00:06:04,697 finns det en orsak att sängen inte kan flyttas några meter 79 00:06:04,781 --> 00:06:07,950 så att jag kan få en 360 graders vy av duschen i spegeln? 80 00:06:10,036 --> 00:06:10,870 Nej. 81 00:06:11,829 --> 00:06:12,705 Bra. 82 00:06:14,123 --> 00:06:15,375 Gör det då för fan. 83 00:06:24,008 --> 00:06:25,426 Jävla idiot. 84 00:06:25,510 --> 00:06:27,804 - Jag satte sängen precis där han sa. - Jag vet. 85 00:06:29,931 --> 00:06:31,641 - Vi diskuterade det. - Jag var där. 86 00:06:31,641 --> 00:06:33,893 Jag frågade: "Är du säker på att du vill ha den där?" 87 00:06:33,893 --> 00:06:35,186 Han säger: "Ja." 88 00:06:35,186 --> 00:06:36,479 Sen ändrar han sig bara. 89 00:06:36,479 --> 00:06:39,148 Ta åtminstone ansvar för det, 90 00:06:39,232 --> 00:06:41,025 stå för det. 91 00:06:41,109 --> 00:06:44,529 Han beter sig som om att jag valde en dålig plats för hans säng. 92 00:06:44,695 --> 00:06:46,906 Det är samma som han sa med ljusknapparna. 93 00:06:46,906 --> 00:06:47,865 Jag kommer ihåg. 94 00:06:47,949 --> 00:06:50,326 Han sa att han ville ha dem högt och sen sa han: 95 00:06:50,451 --> 00:06:52,286 "Nej. Jag vill ha dem lågt." 96 00:06:52,412 --> 00:06:53,371 Det är skitsnack. 97 00:06:53,496 --> 00:06:55,540 Vi hörde dig säga "högt". Alla hörde det. 98 00:06:55,706 --> 00:06:56,791 Vad händer här? 99 00:06:57,375 --> 00:06:58,376 Jävla rockstjärnor. 100 00:07:00,795 --> 00:07:03,756 Det kommer att kosta en tusenlapp att flytta sängramen. 101 00:07:03,881 --> 00:07:06,759 Den här killen är redan skyldig mig 8200 dollar. 102 00:07:06,843 --> 00:07:08,094 Han är skyldig mig nästan 15. 103 00:07:11,139 --> 00:07:12,598 Han skulle betala halva i förskott. 104 00:07:12,932 --> 00:07:13,766 Är du säker? 105 00:07:13,850 --> 00:07:14,684 Ja. 106 00:07:15,726 --> 00:07:16,644 Vad fan? 107 00:07:20,523 --> 00:07:25,361 Dessutom ger hela jobbet på mitt Discover-kort 18 % ränta. 108 00:07:51,053 --> 00:07:52,722 Jävla rockstjärnor. 109 00:08:42,396 --> 00:08:43,856 SLUTLIG PÅMINNELSE 110 00:09:17,265 --> 00:09:20,268 Ska ni inte ge mig en sista varning eller något? 111 00:09:20,268 --> 00:09:21,519 Det här är varningen. 112 00:09:21,811 --> 00:09:24,230 Det är en påminnelse. 113 00:09:24,230 --> 00:09:27,942 Ni sa inte: "Om du inte betalar senast den och den dagen, 114 00:09:27,942 --> 00:09:30,570 "stänger vi av din tv." Det skulle vara en varning. 115 00:09:30,570 --> 00:09:33,823 Du är tre månader efter förfallodagen. 116 00:09:37,577 --> 00:09:38,411 Okej. 117 00:09:39,287 --> 00:09:40,413 Tack, Carol. 118 00:09:49,839 --> 00:09:51,007 Fan! 119 00:09:52,550 --> 00:09:54,093 Helvete! 120 00:10:06,188 --> 00:10:09,025 VÄRLDENS RELIGIONER 121 00:10:11,444 --> 00:10:16,449 JUDENDOM: Varför händer det här alltid mig? 122 00:10:26,917 --> 00:10:28,544 Ikväll på 123 00:11:22,473 --> 00:11:23,307 Hur mycket? 124 00:11:23,557 --> 00:11:25,101 8,62 dollar. 125 00:11:27,978 --> 00:11:29,146 Hur mycket för två? 126 00:11:31,315 --> 00:11:33,192 5,33 dollar. 127 00:11:44,829 --> 00:11:46,747 Hur går det? 128 00:11:49,625 --> 00:11:50,501 Bra. 129 00:11:52,086 --> 00:11:55,131 - Såg ni vad kärlekskocken bygger? - Ja. 130 00:11:55,673 --> 00:11:56,507 Berätta för dem. 131 00:11:57,800 --> 00:11:59,760 Ja, det är mycket grejer, 132 00:12:01,637 --> 00:12:02,555 och det är coolt. 133 00:12:02,555 --> 00:12:05,474 Coolt är inte rätta ordet. 134 00:12:05,641 --> 00:12:10,312 Vi pratar en jävla futuristisk, toppmodern, kärlekslya 2000. 135 00:12:10,396 --> 00:12:11,939 - Jaså? - En strippstång. 136 00:12:12,148 --> 00:12:15,651 - En jävla öppen dusch, väggmattor... - Åh, fan! 137 00:12:15,735 --> 00:12:19,113 ...kinesisk gunga, kuddgrop, en stor vattensäng. 138 00:12:19,113 --> 00:12:20,948 Du skojar inte om knullandet. 139 00:12:22,450 --> 00:12:23,367 Jag ska knulla. 140 00:12:24,827 --> 00:12:27,413 Jag och Pam ska göra barn. 141 00:12:29,039 --> 00:12:32,251 Ursäkta mig. Sa du vattensäng? 142 00:12:33,294 --> 00:12:34,253 Vad? 143 00:12:34,253 --> 00:12:36,505 Jäveln vill ha en vattensäng. 144 00:12:36,714 --> 00:12:38,048 Är det säkert att han sa det? 145 00:12:38,132 --> 00:12:39,633 Vattensäng. 146 00:12:39,717 --> 00:12:42,636 Kanske menade han det bildligt. 147 00:12:42,720 --> 00:12:45,306 Vattensäng är ingen metafor. 148 00:12:45,306 --> 00:12:47,558 Han menade en riktig vattensäng. 149 00:12:47,558 --> 00:12:49,185 Herregud! Han är... 150 00:12:49,185 --> 00:12:52,605 Han är en jävla... En galning är vad han är. 151 00:12:52,605 --> 00:12:54,523 Det är en helt annan uppsättning. 152 00:12:54,648 --> 00:12:56,484 Man behöver en värmare, en ram, 153 00:12:56,484 --> 00:12:59,278 man behöver ett förhöjt däck. Allt det kostar pengar. 154 00:12:59,278 --> 00:13:00,446 En jävla massa pengar. 155 00:13:00,446 --> 00:13:01,989 Du måste förklara det för honom. 156 00:13:02,907 --> 00:13:04,575 - Jag? - Du är strukturkillen. 157 00:13:04,575 --> 00:13:05,910 Detta är en budgetfråga. 158 00:13:06,076 --> 00:13:08,162 Han kommer att ha konstruktionsfrågor. 159 00:13:08,162 --> 00:13:10,080 - Du är bättre på att förklara. - Nej. 160 00:13:10,164 --> 00:13:11,874 Jag pratar inte med den killen. 161 00:13:15,878 --> 00:13:16,962 Vi singlar slant. 162 00:13:17,046 --> 00:13:17,963 Gärna. 163 00:13:18,255 --> 00:13:19,089 Krona eller klave? 164 00:13:19,173 --> 00:13:20,049 Klave hela dagen. 165 00:13:20,049 --> 00:13:21,008 Krona. 166 00:14:02,216 --> 00:14:06,262 Angående vattensängen. 167 00:14:07,179 --> 00:14:08,639 De är dyra. 168 00:14:11,851 --> 00:14:12,810 Vad sa han? 169 00:14:17,606 --> 00:14:18,691 "Mino?" 170 00:14:18,691 --> 00:14:19,692 Vänd på den. 171 00:14:22,862 --> 00:14:24,238 "Pengar är inget problem." 172 00:14:24,238 --> 00:14:26,991 Han säger att vattensängen inte är förhandlingsbar, 173 00:14:26,991 --> 00:14:29,076 det är en viktig del. 174 00:14:32,705 --> 00:14:34,748 Han får betala i förskott, 175 00:14:34,832 --> 00:14:37,585 - alla överskott. - Ja. 176 00:14:37,751 --> 00:14:38,711 Berätta för honom. 177 00:14:39,128 --> 00:14:39,962 Jag? 178 00:15:08,449 --> 00:15:10,326 - Fan! - Du! 179 00:15:10,326 --> 00:15:12,286 - Hur jävla coolt är inte det? - Mannen. 180 00:15:12,536 --> 00:15:15,998 En jävla Colt Combat Commander 1911. 181 00:15:16,415 --> 00:15:19,835 Specialgraverad, jävla pärlemorgrepp. 182 00:15:19,919 --> 00:15:21,378 - Nej. - Ja. 183 00:15:21,462 --> 00:15:23,130 Jag skojar inte. 184 00:15:23,130 --> 00:15:24,840 Det är en sån? 185 00:15:25,049 --> 00:15:26,675 - Åh, den här lilla? - Ja. 186 00:15:26,759 --> 00:15:28,719 Kostade mig 7000 dollar. 187 00:15:28,969 --> 00:15:30,346 Värd varenda dollar. 188 00:15:31,055 --> 00:15:33,307 Bästa paparazziavstötare pengar kan köpa. 189 00:15:36,018 --> 00:15:36,852 Vi ses, bitch! 190 00:15:40,773 --> 00:15:43,901 Så jag pratade med Lonnie, entreprenören. 191 00:15:44,485 --> 00:15:45,819 Jag vet vem Lonnie är. 192 00:15:45,945 --> 00:15:48,572 Coolt. Vi kan göra vattensängen. 193 00:15:49,531 --> 00:15:50,491 Bra. 194 00:15:51,575 --> 00:15:53,911 Det kommer att kosta betydligt mer. 195 00:15:55,496 --> 00:15:56,413 Spelar ingen roll. 196 00:15:56,997 --> 00:16:00,709 Och det är bara... 197 00:16:02,044 --> 00:16:03,462 Vad? 198 00:16:05,714 --> 00:16:07,716 Vi vill att du betalar oss i förskott. 199 00:16:08,884 --> 00:16:10,219 Tror du inte att jag har råd? 200 00:16:11,095 --> 00:16:13,514 Nej, det är uppenbarligen inte fallet. 201 00:16:13,514 --> 00:16:16,934 Har jag inte råd med en vattensäng? 202 00:16:16,934 --> 00:16:18,352 Det säger jag inte. 203 00:16:21,313 --> 00:16:22,523 Vad fan säger du? 204 00:16:22,523 --> 00:16:25,150 Jag säger ingenting. 205 00:16:28,445 --> 00:16:29,530 Jag skojar med dig. 206 00:16:33,617 --> 00:16:35,411 Det är tomt. Jag skojar med dig. 207 00:16:35,411 --> 00:16:37,329 Den jävla blicken. 208 00:16:38,539 --> 00:16:39,665 Jag betalar i förskott. 209 00:16:41,125 --> 00:16:43,127 - Inga problem. - Han har pengar. 210 00:16:45,254 --> 00:16:46,171 Han är inte fattig. 211 00:16:51,927 --> 00:16:53,887 VATTENSÄNGLAGER 212 00:16:56,140 --> 00:16:57,266 Jag öppnar den inte. 213 00:16:57,891 --> 00:17:00,269 Inte förrän jag får ersättningen. 214 00:17:05,149 --> 00:17:06,025 Jag pratar med honom. 215 00:17:08,485 --> 00:17:09,361 Nej. 216 00:17:10,571 --> 00:17:11,697 Jag tar det här. 217 00:17:34,053 --> 00:17:36,638 - Vad fan? - Jag är ledsen. Jag trodde... 218 00:17:36,722 --> 00:17:38,932 Jag trodde att du var din man. 219 00:17:39,016 --> 00:17:40,726 Trodde du att jag var min man? 220 00:17:41,060 --> 00:17:43,479 Nej. Jag är ledsen. 221 00:17:44,313 --> 00:17:45,147 Tommy! 222 00:17:49,735 --> 00:17:50,569 Vad händer? 223 00:17:52,654 --> 00:17:53,655 Vad hände? 224 00:17:57,743 --> 00:17:58,702 Fan! 225 00:18:00,704 --> 00:18:01,580 Rand? 226 00:18:02,206 --> 00:18:04,666 - Rand? - Din jävla idiot. 227 00:18:06,835 --> 00:18:08,378 - Vad fan? - Nej, lyssna! 228 00:18:08,462 --> 00:18:10,214 - Smygtittar du på min fru? - Nej. 229 00:18:10,422 --> 00:18:11,799 - Hallå. - Du smög runt. 230 00:18:11,799 --> 00:18:13,092 Det gjorde jag inte. 231 00:18:13,092 --> 00:18:14,551 Kallar du min fru en lögnare? 232 00:18:14,635 --> 00:18:17,805 Nej, det var ett misstag. Snälla. Jag letade efter dig. 233 00:18:17,805 --> 00:18:20,599 Vad fan letade du efter mig för? 234 00:18:23,018 --> 00:18:25,020 För pengarna. 235 00:18:25,104 --> 00:18:26,355 Pengarna. 236 00:18:26,814 --> 00:18:28,440 Vi var väldigt tydliga 237 00:18:28,524 --> 00:18:33,487 att innan vi utför något mer arbete måste vi få ersättning. 238 00:18:39,868 --> 00:18:40,869 Det är allt. 239 00:19:05,227 --> 00:19:06,270 Titta på det här. 240 00:19:13,402 --> 00:19:14,736 Jävla skitjobb. 241 00:19:15,946 --> 00:19:17,865 Plattorna är inte förseglade än. 242 00:19:20,784 --> 00:19:22,452 Vad fan är det här för trä? 243 00:19:22,536 --> 00:19:23,745 Det är tall från Madagaskar. 244 00:19:27,249 --> 00:19:28,458 Ser billigt ut. 245 00:19:29,084 --> 00:19:32,212 Det är en av de dyraste träslagen på planeten. 246 00:19:34,256 --> 00:19:35,883 Ja. 247 00:19:35,883 --> 00:19:38,051 Ni lurar mig, era jävlar. 248 00:19:38,594 --> 00:19:40,304 - Lurar vi dig? - Åh, ja. 249 00:19:40,304 --> 00:19:42,931 - Du är skyldig mig 9000 dollar. - Mig, 17. 250 00:19:43,015 --> 00:19:47,853 Falska, skitsnacksöversatsningar. 251 00:19:47,853 --> 00:19:49,980 De är inte översatsningar. De är avgifter. 252 00:19:49,980 --> 00:19:50,939 För vårt arbete. 253 00:19:51,899 --> 00:19:55,027 Gissa vad? Ni får inget. 254 00:19:55,611 --> 00:19:58,280 För ert arbete suger och jag är färdig. 255 00:19:58,280 --> 00:19:59,239 Vad då "färdig"? 256 00:19:59,489 --> 00:20:00,324 Ja. 257 00:20:00,449 --> 00:20:01,366 Vad betyder det? 258 00:20:01,658 --> 00:20:03,035 Ni får sparken. 259 00:20:06,914 --> 00:20:09,041 Ut ur mitt hus. 260 00:20:42,199 --> 00:20:43,075 Vi borde stämma. 261 00:20:43,700 --> 00:20:45,994 Vi borde stämma hans arroganta arsle. 262 00:20:46,578 --> 00:20:48,121 Advokatkostnader. 263 00:20:48,872 --> 00:20:51,083 Kanske mer än vad han är skyldig, om vi ens vinner. 264 00:20:51,083 --> 00:20:52,084 Vi skulle vinna. 265 00:20:53,669 --> 00:20:56,964 Han skulle förmodligen anställa nåt jävla drömlag. 266 00:20:57,089 --> 00:20:58,840 OJ:s killar eller nåt sånt. 267 00:20:58,924 --> 00:21:01,760 Ska du låta honom knulla dig i arslet? 268 00:21:01,760 --> 00:21:02,886 Skicka glidmedlet. 269 00:21:09,226 --> 00:21:10,227 Vet du vad? 270 00:21:11,812 --> 00:21:15,524 Det är okej. Han kommer att få vad han förtjänar. 271 00:21:15,816 --> 00:21:18,318 - Vad pratar du om? - Jag pratar om karma. 272 00:21:18,402 --> 00:21:22,281 Lycka kommer genom goda handlingar. Lidande är resultat av onda handlingar. 273 00:21:22,406 --> 00:21:23,407 Mahabharata. 274 00:21:23,615 --> 00:21:24,491 Maha... Vadå? 275 00:21:24,491 --> 00:21:25,867 Mahabharata. 276 00:21:25,951 --> 00:21:28,370 En av två stora sanskriteposer i antika Indien. 277 00:21:28,370 --> 00:21:31,373 Den andra är Ramayana, som också är mycket bra. 278 00:21:32,666 --> 00:21:34,376 Jag är lite av en amatörteolog. 279 00:21:35,127 --> 00:21:37,337 Jag studerar religion. 280 00:21:39,423 --> 00:21:40,257 Varför? 281 00:21:43,218 --> 00:21:44,344 För det är vackert. 282 00:21:45,220 --> 00:21:48,265 De rättfärdiga, de blir belönade. 283 00:21:48,390 --> 00:21:50,851 De onda, de blir straffade. 284 00:21:51,101 --> 00:21:52,185 Karma? 285 00:21:52,936 --> 00:21:53,770 Det är karma. 286 00:21:53,854 --> 00:21:57,899 Jag hoppas att universum sparkar den där jävla rockstjärnan i skrevet. 287 00:21:58,233 --> 00:21:59,818 Det kommer det. 288 00:21:59,818 --> 00:22:01,486 Jag har full jävla tro. 289 00:22:23,800 --> 00:22:24,634 Fan! 290 00:22:25,427 --> 00:22:27,554 Tryck på knappen 291 00:22:29,014 --> 00:22:29,931 Hallå. 292 00:22:30,015 --> 00:22:33,185 Hej, Kenzo. Rand Gauthier. Kan du släppa in mig lite snabbt? 293 00:22:33,310 --> 00:22:35,437 Vem? 294 00:22:35,437 --> 00:22:37,898 Rand Gauthier. Jag är snickare. 295 00:22:37,898 --> 00:22:39,024 Har du ett möte? 296 00:22:39,316 --> 00:22:41,526 Nej, jag är en del... Jag har... 297 00:22:42,736 --> 00:22:46,365 Jag har jobbat här de senaste månaderna och jag har glömt några saker. 298 00:22:46,365 --> 00:22:47,741 Jag kom för att ta dem. 299 00:22:47,741 --> 00:22:50,077 Mr Lee vet att du kommer? 300 00:23:05,509 --> 00:23:08,095 Hej. Tack så mycket, Kenzo. 301 00:23:08,095 --> 00:23:10,305 Glömde mina nycklar så... 302 00:23:10,389 --> 00:23:11,598 Släpp ut dig själv. 303 00:23:18,605 --> 00:23:19,523 Hallå? 304 00:23:54,349 --> 00:23:55,767 Stilla, din jävel. 305 00:23:59,396 --> 00:24:01,148 Vänd dig om. 306 00:24:04,151 --> 00:24:06,653 Vad fan tror du att du gör? 307 00:24:07,863 --> 00:24:08,989 Jag hämtar mina verktyg. 308 00:24:18,039 --> 00:24:19,040 Dina verktyg? 309 00:24:19,166 --> 00:24:20,000 Ja. 310 00:24:23,336 --> 00:24:25,422 Nej. 311 00:24:25,422 --> 00:24:27,716 De är mina. 312 00:24:29,050 --> 00:24:33,054 Jag tar dem för att du lämnade mig i sticket. 313 00:24:34,139 --> 00:24:35,015 Du sparkade oss. 314 00:24:36,349 --> 00:24:38,768 Nu måste jag ta in en helt ny besättning. 315 00:24:38,852 --> 00:24:41,021 Har du någon aning om vad det kommer att kosta? 316 00:24:41,021 --> 00:24:42,522 En jävla förmögenhet. 317 00:24:43,523 --> 00:24:45,275 Tror du att jag bara tänker 318 00:24:45,275 --> 00:24:47,694 låta dig komma tillbaka hit för att ta verktygen? 319 00:24:49,154 --> 00:24:50,030 Mannen. 320 00:24:51,531 --> 00:24:54,493 Du går inte härifrån med nåt! 321 00:24:56,077 --> 00:25:00,165 Du går inte ut härifrån med en jävla mutter. 322 00:25:05,712 --> 00:25:07,422 Lägg ner verktygslådan. 323 00:25:14,387 --> 00:25:16,181 Gå bort från min egendom. 324 00:25:41,498 --> 00:25:42,874 Kom igen, bara denna gång. 325 00:25:42,958 --> 00:25:44,334 Så säger du alltid. 326 00:25:44,334 --> 00:25:46,753 Ta honom ikväll, jag tar kommande tre helger. 327 00:25:46,753 --> 00:25:48,171 - Vad heter hon? - Vem? 328 00:25:48,255 --> 00:25:50,298 Slampan som är viktigare än din son. 329 00:25:50,382 --> 00:25:52,717 - Det finns ingen. - Vad är då nödsituationen? 330 00:25:52,801 --> 00:25:54,719 Något dök upp, okej. Jag har planer. 331 00:25:54,803 --> 00:25:56,054 - Planer? - Ja. 332 00:25:56,054 --> 00:25:56,972 Vilka planer? 333 00:25:56,972 --> 00:25:59,516 Planer som inte är din jävla ensak. 334 00:25:59,516 --> 00:26:02,060 Tänker du hjälpa mig eller inte? 335 00:26:02,185 --> 00:26:04,187 Okej! Fan! 336 00:26:36,970 --> 00:26:37,804 Lyssna, kompis. 337 00:26:37,804 --> 00:26:41,266 Under inga omständigheter får du lämna det här rummet. Förstått? 338 00:26:59,367 --> 00:27:02,912 Vi gjorde Bye Bye Birdie tillsammans på Broadway. 339 00:27:02,996 --> 00:27:03,830 Han är bra. 340 00:27:03,830 --> 00:27:06,791 På tal om bra, vet ni vem jag åt lunch med häromdagen? 341 00:27:06,875 --> 00:27:08,960 - Vem? - Robert Vaughn. 342 00:27:09,085 --> 00:27:11,880 - Robert Vaughn? Du känner alla. - Ja. 343 00:27:11,880 --> 00:27:13,548 Det stämmer. 344 00:27:23,266 --> 00:27:24,643 Du är en värdelös skit. 345 00:27:59,302 --> 00:28:01,304 Vi har inget att förlora, älskling! 346 00:28:01,388 --> 00:28:03,014 - Om jag vill ligga... - Åh, fan. 347 00:28:03,098 --> 00:28:05,600 ...behöver jag bara lämna stan! 348 00:28:05,684 --> 00:28:06,518 Hallå? 349 00:28:06,893 --> 00:28:08,853 Vi ska ta ner den där skiten. 350 00:28:09,187 --> 00:28:10,814 Jag trodde att karma hanterade det. 351 00:28:11,815 --> 00:28:15,068 Jag är karma och jag är en bitch. 352 00:28:24,577 --> 00:28:27,288 UPPDRAG KARMA 353 00:29:46,618 --> 00:29:50,789 OKTOBER 1995 354 00:30:05,595 --> 00:30:08,890 Rand, det var längesen. 355 00:30:08,890 --> 00:30:10,725 Vad fan är det här? 356 00:30:17,607 --> 00:30:20,735 När den nya besättningen kom och gick i augusti och september. 357 00:30:21,820 --> 00:30:26,282 Paparazzi ankomster och avgångar. 358 00:30:26,366 --> 00:30:27,992 Tommy och Pamela sovtimmar. 359 00:30:34,207 --> 00:30:35,416 Jösses! 360 00:30:36,835 --> 00:30:37,794 Är ni redo? 361 00:30:38,628 --> 00:30:40,129 Ja. 362 00:30:40,213 --> 00:30:42,090 Det är vi verkligen. 363 00:30:42,674 --> 00:30:43,842 Vi går in här. 364 00:30:43,842 --> 00:30:46,219 Den lägsta punkten på staketet. Vi går ut här. 365 00:30:46,219 --> 00:30:49,264 Porten öppnas automatiskt från insidan. 366 00:30:49,264 --> 00:30:50,265 Lätt som en plätt. 367 00:30:51,891 --> 00:30:52,725 Inte så fort. 368 00:30:53,560 --> 00:30:57,438 Det finns fortfarande problemet med säkerhetskameran. 369 00:30:57,522 --> 00:30:58,898 Inaktivera den. 370 00:30:59,023 --> 00:31:00,567 De kommer att se oss på vägen. 371 00:31:00,567 --> 00:31:02,443 Kommer vi inte ha skidmasker? 372 00:31:04,737 --> 00:31:07,657 Att dölja vår identitet är inte problemet. 373 00:31:07,657 --> 00:31:11,619 Säkerhetskameran är ansluten till ett 24-timmars övervakningsteam utanför. 374 00:31:11,703 --> 00:31:12,662 Ser de oss komma, 375 00:31:12,662 --> 00:31:15,623 kommer polisen innan vi hinner till garaget. 376 00:31:15,874 --> 00:31:17,333 Så vi är körda? 377 00:31:18,418 --> 00:31:20,879 Inte om de inte ser oss komma. 378 00:31:23,590 --> 00:31:25,300 Kommer det här att fungera? 379 00:31:25,300 --> 00:31:27,218 Kvaliteten på kamerorna är skit. 380 00:31:27,302 --> 00:31:30,513 Så länge vi är på alla fyra kommer vi att se ut som hunden. 381 00:31:30,638 --> 00:31:31,890 Jag vet inte. 382 00:31:31,890 --> 00:31:33,224 Jag brukade installera dem. 383 00:31:33,308 --> 00:31:35,935 Flödet, det är som månlandningen. 384 00:31:37,896 --> 00:31:39,647 Det här kanske inte är en bra idé. 385 00:31:45,528 --> 00:31:47,405 Får du kalla fötter nu? 386 00:31:49,073 --> 00:31:50,033 Vi hamnar i fängelse. 387 00:31:50,033 --> 00:31:51,075 Ingen hamnar i finkan. 388 00:31:51,159 --> 00:31:52,410 Det är... 389 00:31:59,792 --> 00:32:00,668 Det är ett brott. 390 00:32:01,961 --> 00:32:03,129 Vi begår ett brott. 391 00:32:03,421 --> 00:32:07,634 Vi tar tillbaka våra pengar på ett lite annorlunda sätt. 392 00:32:07,800 --> 00:32:09,427 - Grejerna där inne? - Ja? 393 00:32:09,427 --> 00:32:11,304 Tänk om det är värt mer? 394 00:32:11,429 --> 00:32:12,847 Då är han skyldig oss? 395 00:32:13,014 --> 00:32:16,100 Det är sättningsskadestånd 396 00:32:16,184 --> 00:32:18,519 för vår smärta och vårt lidande. 397 00:32:18,603 --> 00:32:21,981 Folk spiller kaffe på sig själva på McDonald's och får 50 miljoner dollar. 398 00:32:22,106 --> 00:32:24,442 Du tror inte efter helvetet han utsatte oss för 399 00:32:24,442 --> 00:32:27,946 att vi förtjänar ett par ynka hundra tusen? 400 00:32:27,946 --> 00:32:28,947 Jag tror det. 401 00:32:32,241 --> 00:32:33,368 Är det inte "ersättning"? 402 00:32:34,827 --> 00:32:36,454 Jag vet inte vad du pratar om. 403 00:32:36,454 --> 00:32:38,331 "Ersättningsskadestånd." 404 00:32:40,917 --> 00:32:41,793 Sättning. 405 00:32:44,170 --> 00:32:46,047 Jag är säker på att ordet är "ersättning". 406 00:32:46,422 --> 00:32:47,465 Sättning. 407 00:32:52,220 --> 00:32:53,680 "Ersättning." 408 00:33:00,603 --> 00:33:01,437 Hallå? 409 00:33:01,521 --> 00:33:03,898 Imorgon, kl. 03.00, 410 00:33:04,440 --> 00:33:05,274 slår vi till. 411 00:33:06,234 --> 00:33:07,402 Hallå? 412 00:33:08,319 --> 00:33:09,278 Är du där? 413 00:33:11,030 --> 00:33:12,073 Vad är det? 414 00:33:13,449 --> 00:33:15,284 Jag tror inte att jag följer med. 415 00:33:16,035 --> 00:33:16,995 Vad menar du? 416 00:33:19,288 --> 00:33:20,665 Din jävel! 417 00:33:22,542 --> 00:33:25,378 PAYBACH MATTVÄTT 418 00:36:41,782 --> 00:36:43,993 Fan! 419 00:36:59,884 --> 00:37:01,510 Fan! 420 00:37:02,887 --> 00:37:04,180 Herregud! 421 00:37:46,597 --> 00:37:48,182 God morgon, min kära. 422 00:37:50,768 --> 00:37:52,645 Jag ska göra lite kaffe. 423 00:37:53,813 --> 00:37:55,648 Jag tror att det är slut. 424 00:37:58,526 --> 00:38:00,069 Det finns mer i garaget. 425 00:38:13,833 --> 00:38:14,959 Hur går det? 426 00:38:14,959 --> 00:38:16,836 Ja, det går bra. 427 00:38:29,932 --> 00:38:30,766 Bra. 428 00:39:01,630 --> 00:39:02,465 COSTA RICA KAFFE 429 00:39:02,465 --> 00:39:03,716 GUATEMALANSKT BERGSKAFFE 430 00:40:54,243 --> 00:40:59,248 PANTBANK VI BETALAR KONTANT FÖR GULD & SILVER 431 00:41:14,472 --> 00:41:15,848 Kom hit, killen! 432 00:41:19,560 --> 00:41:21,645 Kan vi inte ta bort den där dumma grejen? 433 00:41:21,729 --> 00:41:25,316 Veterinären sa att om han kliar på såret kommer det aldrig att läka. 434 00:41:25,316 --> 00:41:27,985 Jag har märkt att om man sätter honom bredvid teven, 435 00:41:27,985 --> 00:41:30,488 blir kanal 5 mycket tydligare. 436 00:41:33,157 --> 00:41:35,075 Titta på honom, han är förödmjukad! 437 00:41:36,577 --> 00:41:39,830 Det hjälper inte att han på övervåningen fortsätter att nöta in det. 438 00:41:41,332 --> 00:41:42,458 Säg åt honom! 439 00:41:44,251 --> 00:41:45,085 Ingley Studios. 440 00:41:45,169 --> 00:41:47,463 Ja. Är Miltie där? 441 00:41:47,588 --> 00:41:49,298 Vem ska jag hälsa från? 442 00:41:51,175 --> 00:41:52,593 Austin Moore. 443 00:41:54,345 --> 00:41:56,055 Det är inte är bra nog. 444 00:41:56,931 --> 00:41:58,516 Jag måste granska dina 445 00:41:59,350 --> 00:42:00,184 underkläder. 446 00:42:01,310 --> 00:42:02,394 Mina underkläder 447 00:42:03,103 --> 00:42:04,063 är här. 448 00:42:08,526 --> 00:42:09,485 Bra. 449 00:42:11,237 --> 00:42:13,697 Bra. Sakta, sakta ner, Jeff. 450 00:42:13,864 --> 00:42:15,908 Okej, gå helt på. 451 00:42:15,908 --> 00:42:17,409 Ja, ge henne hela menyn. 452 00:42:18,327 --> 00:42:19,787 Steve, ta upp den här Par Can. 453 00:42:19,787 --> 00:42:20,871 Dra upp den till 50. 454 00:42:22,456 --> 00:42:23,290 Austin? 455 00:42:24,833 --> 00:42:25,668 Austin? 456 00:42:26,335 --> 00:42:27,545 Läget? 457 00:42:27,545 --> 00:42:29,338 - Länge sedan. - En evighet sedan. 458 00:42:29,338 --> 00:42:31,215 Vad för dig hit? Söker du arbete? 459 00:42:31,215 --> 00:42:32,508 Snickeri? Analt? 460 00:42:32,716 --> 00:42:33,759 Jag ville faktiskt... 461 00:42:35,302 --> 00:42:36,303 Har du en minut? 462 00:42:38,138 --> 00:42:40,349 Ja, jag har ungefär 10. 463 00:42:41,141 --> 00:42:43,519 Jag kommer snart tillbaka. Långsamt... 464 00:42:43,644 --> 00:42:44,520 Kom. 465 00:42:44,645 --> 00:42:46,313 Verksamheten ser ut att gå bra. 466 00:42:46,397 --> 00:42:48,399 Valley blomstrar. 467 00:42:48,399 --> 00:42:51,569 AVN förutspår att vi kommer att nå tre miljarder 1997. 468 00:42:51,569 --> 00:42:52,778 Tre miljarder! 469 00:42:52,778 --> 00:42:55,030 Visste du att fler människor tittar på film 470 00:42:55,114 --> 00:42:57,616 hemma på VHS än på bio? 471 00:42:57,700 --> 00:42:58,826 - Allvarligt? - Ja. 472 00:42:58,826 --> 00:43:02,413 Tracy? Är det där den nya... Kallas det en landningsbana? 473 00:43:02,413 --> 00:43:03,789 - Ja. - Jag älskar det. 474 00:43:03,789 --> 00:43:06,375 - Du borde göra en också. - Hej, Tracy. 475 00:43:06,375 --> 00:43:09,044 Jeff, var redo om 25. Gör den styv. 476 00:43:09,336 --> 00:43:10,671 Videobandspelaren är kung, 477 00:43:10,963 --> 00:43:14,758 och vi har det hårda svarta föremålet som folk vill sticka i sina öppningar. 478 00:43:15,676 --> 00:43:18,679 Jag funderar på att öppna en kedja av videobutiker för vuxna. 479 00:43:18,971 --> 00:43:20,639 Cockbuster. 480 00:43:20,723 --> 00:43:22,474 Som "Blockbuster" men "kuk." 481 00:43:22,808 --> 00:43:23,767 Exakt. 482 00:43:28,105 --> 00:43:29,064 Fan. 483 00:43:32,735 --> 00:43:33,569 Vad ung jag ser ut. 484 00:43:33,569 --> 00:43:35,613 CITY SLICKARE II "Legenden om Shirleys hål" 485 00:43:37,364 --> 00:43:38,240 Kommer du ihåg? 486 00:43:40,868 --> 00:43:43,537 Den där finns fortfarande i vår katalogs topp 25. 487 00:43:43,621 --> 00:43:45,456 Den förtjänar det. 488 00:43:47,875 --> 00:43:49,293 Så vad ville du prata om? 489 00:43:50,461 --> 00:43:52,379 Kan du spela Hi8? 490 00:43:54,715 --> 00:43:56,383 Ja, det är vad vi gör. 491 00:43:59,136 --> 00:43:59,970 Okej. 492 00:44:01,764 --> 00:44:03,098 Låt oss se vad vi har. 493 00:44:05,601 --> 00:44:06,769 Han hade en stor penis. 494 00:44:08,270 --> 00:44:09,229 Hur stor var den? 495 00:44:09,313 --> 00:44:10,898 Hur stor? Visa oss. 496 00:44:10,898 --> 00:44:12,858 Vad fan är det här? 497 00:44:13,025 --> 00:44:13,984 Bara snabbspola. 498 00:44:22,076 --> 00:44:23,911 Jävlar! Det är Pamela Anderson. 499 00:44:23,911 --> 00:44:24,828 Vad gör du? 500 00:44:27,039 --> 00:44:28,290 Ja. 501 00:44:28,374 --> 00:44:30,250 - Det är det. - Jag förstår inte. Vart ska du? 502 00:44:30,334 --> 00:44:31,210 Fortsätt. 503 00:44:33,879 --> 00:44:35,089 Vem är han? 504 00:44:35,756 --> 00:44:37,966 Tommy Lee Skithög. 505 00:44:39,009 --> 00:44:40,052 Fortsätt framåt. 506 00:44:40,928 --> 00:44:41,970 Var fick du det här? 507 00:44:42,304 --> 00:44:43,514 Spola vidare. 508 00:44:47,768 --> 00:44:49,687 Spola tillbaka. 509 00:44:51,063 --> 00:44:52,439 Spela. 510 00:44:53,565 --> 00:44:54,400 Ja, älskling. 511 00:44:54,400 --> 00:44:55,943 Jag älskar dig så jävla mycket. 512 00:44:56,360 --> 00:44:58,112 - Ja, ge mig. - Du är min jävla fru. 513 00:44:58,112 --> 00:44:59,029 Jag vill ha barn. 514 00:44:59,154 --> 00:45:00,280 Ja, ge mig den, älskling. 515 00:45:00,364 --> 00:45:01,198 Fan! 516 00:45:05,160 --> 00:45:06,412 Älskling. 517 00:45:06,412 --> 00:45:07,788 - Fan! - Ja, älskling. 518 00:45:08,914 --> 00:45:09,998 Herregud.