1
00:00:15,932 --> 00:00:19,561
- Was denkst du, was passiert?
- Ich hoffe, wir decken die Wahrheit auf.
2
00:00:19,561 --> 00:00:21,855
Ja. Justin muss heimgehen.
3
00:00:21,855 --> 00:00:24,024
Ich hoffe, sie entscheiden richtig.
4
00:00:25,817 --> 00:00:28,611
Wir können das Spiel nur
mit Würde beenden.
5
00:00:28,611 --> 00:00:31,573
Wenn sie anders entscheiden,
ist das ihre Schuld.
6
00:00:44,669 --> 00:00:46,337
Ihr seid am Zug, Charlie.
7
00:00:47,005 --> 00:00:48,673
Wir haben das Nötige getan.
8
00:00:51,092 --> 00:00:54,888
Jill versucht, mich rauszudrängen,
weil sie nicht weiterweiß,
9
00:00:54,888 --> 00:00:57,265
da ihr Plan nicht hingehauen hat.
10
00:00:57,265 --> 00:00:58,892
Sie ist ein Kontrollfreak.
11
00:00:58,892 --> 00:01:01,686
{\an8}Ich wollte von Anfang an Alpha treu sein,
12
00:01:01,686 --> 00:01:03,813
{\an8}bis Alpha mir nicht mehr treu war.
13
00:01:04,397 --> 00:01:08,276
Wenn er nach seiner Tat
weiterspielen darf,
14
00:01:08,276 --> 00:01:09,652
ist das unfair.
15
00:01:09,652 --> 00:01:10,987
Wir sahen dich weggehen.
16
00:01:10,987 --> 00:01:13,239
Ich bin froh, im Charlie-Team zu sein.
17
00:01:13,239 --> 00:01:14,783
Hier gibt es kein Drama.
18
00:01:14,783 --> 00:01:17,911
Ich komme aus einem Team voller Drama.
19
00:01:17,911 --> 00:01:20,705
- Die Miststücke zehren davon.
- Ich weiß.
20
00:01:20,705 --> 00:01:21,831
Sie lieben es.
21
00:01:27,253 --> 00:01:28,755
Wir sind zu Hause.
22
00:01:28,755 --> 00:01:30,840
- Gut, Baby.
- Hey!
23
00:01:30,840 --> 00:01:32,383
- Hallo.
- Willkommen.
24
00:01:32,383 --> 00:01:33,885
Wie geht es deinen Füßen?
25
00:01:34,385 --> 00:01:35,595
Sie sind nass, aber...
26
00:01:35,595 --> 00:01:37,305
- Komm rein.
- Etwas nass.
27
00:01:37,305 --> 00:01:39,933
Ich würde rauskommen,
aber bin barfuß und halb nackt.
28
00:01:39,933 --> 00:01:42,227
- Danke für eure Gastfreundschaft.
- Es ist eisig.
29
00:01:42,227 --> 00:01:45,105
- Sorry, ich konnte heute früh nicht.
- Schon gut.
30
00:01:45,105 --> 00:01:46,022
Also...
31
00:01:46,022 --> 00:01:47,899
Und? Habe ich übertrieben?
32
00:01:47,899 --> 00:01:49,109
Ganz und gar nicht.
33
00:01:50,276 --> 00:01:51,778
Ihr habt es gut.
34
00:01:52,403 --> 00:01:54,531
Ich gehöre offiziell zu Charlie.
35
00:01:54,531 --> 00:01:56,032
Anderer Ort.
36
00:01:56,032 --> 00:01:57,534
Andere Stimmung.
37
00:01:57,534 --> 00:01:59,577
Einfach alles ist anders.
38
00:01:59,577 --> 00:02:03,540
Ihr Unterschlupf
ist doppelt so groß wie mein alter.
39
00:02:03,540 --> 00:02:08,878
Sie haben Feuer im Unterschlupf,
sodass er warm bleibt. Ich freue mich.
40
00:02:08,878 --> 00:02:10,171
War der Weg übel?
41
00:02:11,339 --> 00:02:13,049
- Er war es wert.
- Ja?
42
00:02:13,633 --> 00:02:15,635
- Schön, dass du hier bist.
- Ja.
43
00:02:15,635 --> 00:02:16,719
Danke.
44
00:02:17,220 --> 00:02:18,054
Nick.
45
00:02:18,763 --> 00:02:20,515
- Justin.
- Schön, dich wiederzusehen.
46
00:02:20,515 --> 00:02:22,100
- Bruder.
- Ringer zu Ringer.
47
00:02:22,100 --> 00:02:23,726
Ja. Total.
48
00:02:24,310 --> 00:02:28,398
{\an8}Wir haben Justin im Camp Beartooth.
49
00:02:28,398 --> 00:02:30,942
Ich freue mich sehr.
Ein toller Zug für uns.
50
00:02:30,942 --> 00:02:33,611
Wenn er mitarbeitet, was er sicher wird,
51
00:02:33,611 --> 00:02:36,656
wird unsere Arbeit viel leichter.
52
00:02:38,032 --> 00:02:39,659
Oh Mann, das ist gut.
53
00:02:39,659 --> 00:02:41,578
Erzähl uns etwas, Kumpel.
54
00:02:41,578 --> 00:02:45,123
Oh Mann. Ihr seid mit Jill
gerade noch mal davongekommen.
55
00:02:45,123 --> 00:02:46,040
Ja.
56
00:02:46,040 --> 00:02:49,460
Sie hat gute Absichten
und will das Spiel spielen,
57
00:02:49,460 --> 00:02:52,797
aber hat täglich überlegt,
wie sie Chaos stiften kann.
58
00:02:52,797 --> 00:02:53,923
- Ja.
- Ja.
59
00:02:53,923 --> 00:02:56,718
"Das ist ein Spiel." Haben wir gesehen.
60
00:02:56,718 --> 00:02:58,469
- Ja.
- Wir haben es kapiert.
61
00:02:58,469 --> 00:03:00,430
Sie kann uns körperlich nichts,
62
00:03:00,430 --> 00:03:03,224
also versucht sie,
einen Keil zwischen uns zu treiben.
63
00:03:03,224 --> 00:03:05,643
Genau das macht sie gerade drüben.
64
00:03:05,643 --> 00:03:07,979
Jill spielt das Spiel seit Anfang
65
00:03:07,979 --> 00:03:09,689
und ist verdammt gut darin.
66
00:03:09,689 --> 00:03:11,441
Ich hatte es einfach satt.
67
00:03:11,441 --> 00:03:15,278
Dann fing sie an, sich gegen mich
zu wenden. Da reichte es mir.
68
00:03:15,278 --> 00:03:16,988
Wie lief es mit Amber?
69
00:03:16,988 --> 00:03:19,490
Gut, aber Jill hat Amber umgekrempelt.
70
00:03:20,116 --> 00:03:23,244
- Sie folgt Jill wie ein Hündchen.
- Ja.
71
00:03:23,244 --> 00:03:27,165
Jetzt versucht Jill,
die Situation hinzubiegen,
72
00:03:27,165 --> 00:03:29,751
um mich zu verdrängen und voranzukommen.
73
00:03:29,751 --> 00:03:34,255
Ich wusste nur, dass ich keine Minute mehr
in dem Lager verbringen wollte.
74
00:03:35,256 --> 00:03:38,760
Sie fingen beide an,
sich gegen mich zu richten.
75
00:03:39,761 --> 00:03:42,889
Ich freue mich über Justin.
Er wird gut reinpassen.
76
00:03:42,889 --> 00:03:45,350
{\an8}Jetzt haben wir noch einen Jäger.
77
00:03:45,350 --> 00:03:47,143
{\an8}Wir können zu zweit losziehen
78
00:03:47,143 --> 00:03:51,231
{\an8}und bald Hirschsteaks auf den Grill hauen.
79
00:03:56,569 --> 00:04:00,073
Da kommen die Hirsche lang.
Sie umkreisen einen.
80
00:04:00,073 --> 00:04:01,824
Wohin soll ich?
81
00:04:02,492 --> 00:04:05,536
Einer muss auf die Seite,
der andere auf die.
82
00:04:05,536 --> 00:04:08,122
- Mit etwa 30 m Abstand.
- Ok.
83
00:04:14,629 --> 00:04:18,132
Wir wissen nicht,
was das Alpha-Team macht.
84
00:04:18,132 --> 00:04:20,260
{\an8}Wir halten Ausschau nach ihnen.
85
00:04:24,847 --> 00:04:25,765
Ein Pfeil.
86
00:04:31,354 --> 00:04:34,315
- Was ist das? Willst du lesen?
- Ja, los.
87
00:04:36,859 --> 00:04:37,777
Bitte sehr.
88
00:04:40,029 --> 00:04:41,572
"Guten Morgen, Charlie-Jungs.
89
00:04:41,572 --> 00:04:43,992
Wir hoffen wirklich,
euch dreien geht es gut."
90
00:04:44,492 --> 00:04:45,493
Ja.
91
00:04:45,493 --> 00:04:48,079
"Nachdem ihr Justin aufgenommen hattet,
92
00:04:48,079 --> 00:04:51,124
betrog er, indem er
unser Lager zerstörte und plünderte.
93
00:04:51,708 --> 00:04:53,960
Er stahl Ausrüstung,
persönliche Gegenstände
94
00:04:53,960 --> 00:04:56,546
und auch Essen von unserem Team.
95
00:04:56,546 --> 00:05:00,842
Wollt ihr das Spiel
nach diesen Regeln spielen?
96
00:05:00,842 --> 00:05:03,511
Wollt ihr das Spiel wirklich so beenden?"
97
00:05:09,142 --> 00:05:10,184
Was denkst du?
98
00:05:11,102 --> 00:05:12,854
Sie hat "Charlie" richtig geschrieben.
99
00:05:15,315 --> 00:05:17,358
Blasen wir es für heute ab.
100
00:05:17,358 --> 00:05:19,610
- Es war die Mühe wert.
- Ja.
101
00:05:20,194 --> 00:05:22,113
Ich traue der Botschaft kein Stück.
102
00:05:22,113 --> 00:05:24,991
Sie manipuliert uns. Ich traue ihr nicht.
103
00:05:24,991 --> 00:05:28,286
Sie wollte zu uns kommen
und uns sabotieren.
104
00:05:28,286 --> 00:05:33,875
Ja, ich traue Jill nicht über den Weg,
aber die Botschaft war beunruhigend.
105
00:05:33,875 --> 00:05:37,503
Falls es stimmt,
müssen wir ernsthaft überlegen,
106
00:05:37,503 --> 00:05:39,630
denn es betrifft alle im Team.
107
00:05:40,298 --> 00:05:42,925
Aber vorerst glaube ich nichts.
108
00:05:43,509 --> 00:05:45,845
- Sie hat keine Argumente.
- Nein.
109
00:05:45,845 --> 00:05:48,473
- Sie war fies zu uns.
- Ja.
110
00:05:48,473 --> 00:05:50,058
Wir sind sehr skeptisch.
111
00:05:50,058 --> 00:05:53,186
- Sie klammern sich an einen Strohhalm.
- Verzweifelt.
112
00:05:53,186 --> 00:05:55,271
Wir haben gesehen, wie sie ist.
113
00:05:55,271 --> 00:05:56,647
Ich rieche Blut.
114
00:05:57,523 --> 00:05:58,983
Wir sind überm Lager.
115
00:05:59,984 --> 00:06:01,027
Scheiße.
116
00:06:02,028 --> 00:06:04,280
- Wir lassen Justin lesen.
- Ja.
117
00:06:04,280 --> 00:06:07,283
Wir geben Justin die Chance,
darüber zu reden.
118
00:06:07,283 --> 00:06:08,409
16 EINZELGÄNGER
119
00:06:08,409 --> 00:06:09,327
6 EINZELGÄNGER
120
00:06:16,417 --> 00:06:17,293
AUSGESCHIEDEN
121
00:06:17,293 --> 00:06:19,295
SPIELEN NACH EIGENEN REGELN
122
00:06:20,421 --> 00:06:21,339
{\an8}AUSGESCHIEDEN
123
00:06:22,382 --> 00:06:23,299
AUSGESCHIEDEN
124
00:06:24,425 --> 00:06:25,343
AUSGESCHIEDEN
125
00:06:26,386 --> 00:06:27,303
AUSGESCHIEDEN
126
00:06:27,303 --> 00:06:29,305
DAS ULTIMATIVE SURVIVAL-SPIEL
127
00:06:30,431 --> 00:06:31,349
AUSGESCHIEDEN
128
00:06:32,350 --> 00:06:33,309
AUSGESCHIEDEN
129
00:06:37,355 --> 00:06:39,357
NUR EIN TEAM KANN GEWINNEN
130
00:06:40,024 --> 00:06:41,317
{\an8}AUSGESCHIEDEN
131
00:06:42,443 --> 00:06:43,319
AUSGESCHIEDEN
132
00:06:44,445 --> 00:06:45,363
{\an8}AUSGESCHIEDEN
133
00:06:50,118 --> 00:06:52,286
Ich bin zum Gewinnen hier.
134
00:06:58,626 --> 00:07:00,002
Wie war die Jagd?
135
00:07:00,837 --> 00:07:05,091
- Wir haben nichts gesehen.
- Nichts? War es nicht mal knapp?
136
00:07:05,091 --> 00:07:08,261
Viele Spuren.
Überall Hirschspuren und Kot.
137
00:07:08,261 --> 00:07:09,345
Oh ja.
138
00:07:12,807 --> 00:07:17,228
Wir haben sie gehört,
aber keiner hat hallo gesagt.
139
00:07:17,228 --> 00:07:18,521
Ja.
140
00:07:18,521 --> 00:07:20,398
- Habt ihr Beeren gefunden?
- Beeren?
141
00:07:20,398 --> 00:07:21,941
- Wir haben Pilze.
- Pilze.
142
00:07:21,941 --> 00:07:23,109
Gut.
143
00:07:28,739 --> 00:07:32,577
Die Jungs waren definitiv auf der Hut.
144
00:07:32,577 --> 00:07:35,830
Ich wusste, dass was los war. Aber was?
145
00:07:35,830 --> 00:07:39,083
Während ihr weg wart,
haben wir eine Botschaft gefunden.
146
00:07:39,584 --> 00:07:42,086
Von Alpha. Ich lasse dich lesen.
147
00:07:42,587 --> 00:07:44,046
- Gut?
- Ok.
148
00:07:50,803 --> 00:07:53,306
Jill will mich aus dem Spiel kicken,
149
00:07:53,306 --> 00:07:58,811
und das versucht sie mit Sabotage.
150
00:07:58,811 --> 00:08:01,981
"Lager zerstörte und plünderte."
Ich habe nichts geplündert.
151
00:08:01,981 --> 00:08:05,776
- Sie klammert sich an einen Strohhalm.
- Ja.
152
00:08:05,776 --> 00:08:08,029
- Ich glaube ihr nicht.
- Ja.
153
00:08:09,697 --> 00:08:13,659
Ausrüstung...
Ja, das Beil, weil sie ein zweites haben.
154
00:08:15,953 --> 00:08:20,041
Persönliche Gegenstände
habe ich nicht geklaut.
155
00:08:20,958 --> 00:08:23,961
Ich hätte die ganze Zeit betrogen
und Essen geklaut.
156
00:08:24,879 --> 00:08:28,132
Würde ich Essen klauen,
wäre es offensichtlich.
157
00:08:28,132 --> 00:08:31,677
Sie versucht,
mich über die Klinge springen zu lassen.
158
00:08:31,677 --> 00:08:33,846
- Ihre Strategie.
- Sie wollen uns spalten.
159
00:08:33,846 --> 00:08:36,390
Ihre Psychospielchen
werden nicht funktionieren.
160
00:08:36,390 --> 00:08:39,185
Das ist schwach, verzweifelt.
Wir warten ab.
161
00:08:39,185 --> 00:08:41,479
Ich habe keinen Grund, euch anzulügen.
162
00:08:42,939 --> 00:08:47,652
Ich werde mich nicht verteidigen,
aber möchte euch die Wahrheit sagen.
163
00:08:50,863 --> 00:08:52,281
Ich habe die Plane zerstört.
164
00:08:52,281 --> 00:08:53,824
Die Plane zerstört?
165
00:08:54,325 --> 00:08:55,535
Nur die Plane?
166
00:08:56,118 --> 00:08:58,621
- Nur die Plane.
- Gehörte die zum Unterschlupf?
167
00:08:58,621 --> 00:08:59,664
Oder...
168
00:09:00,581 --> 00:09:01,874
Ja.
169
00:09:04,919 --> 00:09:08,798
Ich will niemandem hier draußen schaden.
170
00:09:08,798 --> 00:09:10,174
Das habe ich nicht vor.
171
00:09:10,174 --> 00:09:13,553
Ich will gewinnen.
Manchmal muss man da betrügen.
172
00:09:13,553 --> 00:09:16,639
- Sie gehörte zu ihrem Unterschlupf?
- Zerstört?
173
00:09:16,639 --> 00:09:19,517
Ja, weil ihr kein Drama wolltet,
174
00:09:19,517 --> 00:09:23,479
wollte ich ihre Schlafsäcke nicht klauen.
175
00:09:23,479 --> 00:09:26,107
Ich wollte sie nicht ärgern,
176
00:09:26,107 --> 00:09:30,111
damit sie sich nicht
an eurem Lager rächen.
177
00:09:30,111 --> 00:09:31,946
Aber ich habe die Plane aufgeschlitzt.
178
00:09:32,822 --> 00:09:35,533
Es ist ein Akt der Verzweiflung.
179
00:09:35,533 --> 00:09:36,993
Ich habe nichts geplündert.
180
00:09:36,993 --> 00:09:37,952
Ja.
181
00:09:40,580 --> 00:09:42,915
- Ich dachte...
- Das Problem ist...
182
00:09:42,915 --> 00:09:46,877
Mit unserer Einladung
wurdest du Teil des Charlie-Teams.
183
00:09:49,130 --> 00:09:52,258
Meist stimmt mein erster Eindruck.
184
00:09:53,301 --> 00:09:56,012
Ich hatte ein gutes Gefühl. Aber wer weiß?
185
00:09:57,263 --> 00:09:59,348
Ich habe das Nötige getan, um zu gewinnen.
186
00:09:59,348 --> 00:10:00,766
- Ja.
- Ja.
187
00:10:06,105 --> 00:10:09,775
So habe ich mich gebettet.
Ich bin Manns genug, so zu liegen.
188
00:10:09,775 --> 00:10:12,236
Aber ich möchte hier sein.
189
00:10:12,862 --> 00:10:13,863
Wir reden kurz.
190
00:10:13,863 --> 00:10:15,990
Sorry, Justin. Bis gleich.
191
00:10:17,742 --> 00:10:18,576
Gut.
192
00:10:24,457 --> 00:10:27,084
- Das ist echt übel.
- Ja. Also...
193
00:10:27,084 --> 00:10:28,586
Echt übel.
194
00:10:28,586 --> 00:10:30,212
Was meint ihr?
195
00:10:30,212 --> 00:10:31,339
Also...
196
00:10:31,339 --> 00:10:36,260
Alles, was sie verloren haben,
war korrekt.
197
00:10:36,260 --> 00:10:38,721
Ich mag das Zerstören von Dingen nicht.
198
00:10:39,388 --> 00:10:40,514
Das war die eine...
199
00:10:41,390 --> 00:10:42,224
- Sache
- ...Sache.
200
00:10:42,224 --> 00:10:46,145
Er war zu dem Zeitpunkt
ein Vertreter des Charlie-Teams.
201
00:10:46,145 --> 00:10:50,024
Ich finde, dass er gelogen hat,
aber verstehe auch, warum.
202
00:10:52,276 --> 00:10:54,195
Was sollen wir also tun?
203
00:11:01,160 --> 00:11:05,081
Nach einer minutenlangen Besprechung
hat das Charlie-Team eine Antwort.
204
00:11:05,665 --> 00:11:09,627
Hey, da du in unser Lager gekommen bist,
205
00:11:09,627 --> 00:11:13,172
ist das technisch gesehen Sabotage,
weißt du?
206
00:11:13,172 --> 00:11:16,133
- Ich wurde verdrängt, also warum nicht...
- Verstehe.
207
00:11:16,133 --> 00:11:19,553
- Total.
- ...die Brücke abbrechen?
208
00:11:20,221 --> 00:11:21,138
Verstehe.
209
00:11:21,138 --> 00:11:23,891
- Es war nicht richtig.
- Absolut nicht.
210
00:11:23,891 --> 00:11:25,768
Wir wollen immer korrekt bleiben.
211
00:11:26,394 --> 00:11:28,729
Es könnte ganz Charlie angelastet werden.
212
00:11:28,729 --> 00:11:30,773
Ja. Was entscheidet ihr also?
213
00:11:31,982 --> 00:11:34,151
Unsere Wege trennen sich deswegen.
214
00:11:41,409 --> 00:11:42,535
Ok.
215
00:11:43,703 --> 00:11:47,665
Als wir ihn aufnahmen,
zog er das ganze Team mit hinein.
216
00:11:47,665 --> 00:11:51,711
Das war ein vernichtender Schlag für uns.
217
00:11:51,711 --> 00:11:53,879
Aber ich muss korrekt bleiben.
218
00:11:53,879 --> 00:11:56,298
Ich denke, er war in einer üblen Lage.
219
00:11:57,174 --> 00:12:00,636
Ich habe das Gleiche
mit Delta durchgemacht.
220
00:12:00,636 --> 00:12:04,348
Ich verstehe es total.
221
00:12:04,348 --> 00:12:07,226
Ich wünschte, er hätte es nicht getan.
Er auch.
222
00:12:08,185 --> 00:12:10,312
Wir tolerieren so etwas nicht.
223
00:12:10,312 --> 00:12:12,523
Darum baten wir ihn, aufzugeben.
224
00:12:12,523 --> 00:12:16,193
Er nahm es wie in Mann mit Würde.
225
00:12:19,864 --> 00:12:22,700
Ich respektiere die Entscheidung,
obwohl sie mir missfällt.
226
00:12:22,700 --> 00:12:25,745
Könnte ich es noch mal tun,
hätte ich es gelassen.
227
00:12:26,954 --> 00:12:28,914
Er wird aus dem Charlie-Team verbannt
228
00:12:28,914 --> 00:12:32,710
und weiß genau, dass das Alpha-Team
ihn nicht wieder aufnimmt.
229
00:12:32,710 --> 00:12:34,670
Als ginge ich zum Galgen.
230
00:12:34,670 --> 00:12:37,339
Justin bleibt keine Wahl.
231
00:12:37,339 --> 00:12:40,384
Er muss das Signal abfeuern
und das Spiel verlassen.
232
00:12:40,384 --> 00:12:42,887
Ich dachte nicht,
dass es Konsequenzen hätte.
233
00:12:42,887 --> 00:12:46,390
Aber leider doch.
234
00:12:49,602 --> 00:12:51,437
Vielleicht war ich zu unfair.
235
00:13:13,042 --> 00:13:15,211
Das ist Gerechtigkeit.
236
00:13:17,254 --> 00:13:18,756
Ich habe es so weit geschafft,
237
00:13:18,756 --> 00:13:21,133
bin seit über einem Monat hier
238
00:13:21,133 --> 00:13:25,638
und bin vom gestrigen Hochgefühl
an den heutigen Tiefpunkt gelangt.
239
00:13:25,638 --> 00:13:26,639
Und
240
00:13:28,307 --> 00:13:29,642
ich bin enttäuscht.
241
00:13:31,977 --> 00:13:33,312
{\an8}AUSGESCHIEDEN
242
00:13:37,483 --> 00:13:41,028
Nun da ich beide Seiten gesehen habe,
weiß ich, wer gewinnt.
243
00:13:42,905 --> 00:13:47,701
Heute hat das Licht gesiegt.
244
00:13:47,701 --> 00:13:49,537
Wir gewinnen, oder?
245
00:13:49,537 --> 00:13:50,663
Ja.
246
00:14:08,264 --> 00:14:15,229
09:12, TAG 35
SCHNEE, AKTUELL -9 °C
247
00:14:20,359 --> 00:14:24,822
Es ist der 35. Tag, und der Winter
klopft nicht mehr nur an die Tür.
248
00:14:26,115 --> 00:14:29,076
Er ist offiziell da.
249
00:14:29,076 --> 00:14:30,661
Es schneit!
250
00:14:30,661 --> 00:14:32,913
Sieh dir das Winterwunderland an.
251
00:14:33,664 --> 00:14:37,293
- Wir leben im Winter in Alaska...
- Meine Güte!
252
00:14:37,293 --> 00:14:39,712
...und hatten letzte Nacht
einen Schneesturm.
253
00:14:39,712 --> 00:14:42,506
Oh, Baby! Magisch.
254
00:14:43,007 --> 00:14:46,010
Wow, Leute, Winterwunderland.
Seht euch das an!
255
00:14:46,010 --> 00:14:48,971
Schnee und warme Handschuhe am Morgen.
Guter Tag.
256
00:14:48,971 --> 00:14:51,223
Das ist es, Baby. Toll.
257
00:14:51,223 --> 00:14:53,976
- Er ist nur wenige Zentimeter hoch...
- Schaut!
258
00:14:54,852 --> 00:14:56,812
...aber mehr Schnee ist unterwegs.
259
00:14:57,479 --> 00:14:59,023
Oh mein Gott!
260
00:14:59,023 --> 00:15:03,360
In diesem Teil Alaskas
fallen etwa 250 cm Schnee pro Jahr.
261
00:15:03,360 --> 00:15:04,862
Oh Gott!
262
00:15:04,862 --> 00:15:06,155
Schau, wie schön.
263
00:15:07,489 --> 00:15:09,158
Ich heule gleich.
264
00:15:11,452 --> 00:15:13,245
Es ist wunderschön hier.
265
00:15:20,419 --> 00:15:21,462
Das heißt Krieg.
266
00:15:21,462 --> 00:15:22,838
Es geht los.
267
00:15:29,970 --> 00:15:32,431
Der Schnee ist nicht nur schön.
268
00:15:32,431 --> 00:15:34,850
Das ist nasser Schnee. Wir werden nass.
269
00:15:34,850 --> 00:15:36,977
Ich ziehe meine Schneehose an.
270
00:15:36,977 --> 00:15:39,772
Er erinnert
die verbleibenden Teams auch daran,
271
00:15:39,772 --> 00:15:42,650
dass noch schwierigere Umstände kommen.
272
00:15:42,650 --> 00:15:46,737
Wenn es schneit, wird mir nicht kalt.
Erst, wenn es aufhört.
273
00:15:46,737 --> 00:15:48,030
- Oh ja.
- Ja.
274
00:15:49,406 --> 00:15:56,246
Es sei denn,
ihr Survival-Spiel geht zu Ende.
275
00:16:00,876 --> 00:16:04,254
Ich hatte
keine weitere Lieferung erwartet,
276
00:16:04,254 --> 00:16:05,798
und auch sonst nichts.
277
00:16:05,798 --> 00:16:07,967
Irgendetwas ist immer los.
278
00:16:08,467 --> 00:16:12,429
Vielleicht kam heute
unsere letzte Lieferung.
279
00:16:12,429 --> 00:16:13,347
Mann.
280
00:16:13,347 --> 00:16:16,392
Es könnte das Siegerlos sein.
281
00:16:17,393 --> 00:16:21,522
Aber das Alpha-Team gewinnt.
Dafür werde ich sorgen.
282
00:16:23,107 --> 00:16:24,775
Da nur noch zwei Teams bleiben,
283
00:16:24,775 --> 00:16:28,779
fragen sich die Kandidaten,
was die Lieferung für sie bereithält.
284
00:16:29,279 --> 00:16:32,741
Ein Hubschrauber. Ich denke: Was jetzt?
285
00:16:32,741 --> 00:16:34,660
Sicher eine Aufgabe.
286
00:16:34,660 --> 00:16:37,579
Was es auch ist, wir sind bereit.
287
00:16:58,100 --> 00:17:00,686
Wenigstens bewegen wir uns,
damit uns warm wird.
288
00:17:01,520 --> 00:17:03,355
Da sind sie.
289
00:17:07,317 --> 00:17:11,572
Es könnte die letzte Aufgabe sein.
Wer weiß?
290
00:17:21,248 --> 00:17:22,875
- Ich wusste es.
- Da ist sie.
291
00:17:22,875 --> 00:17:24,001
Ich wusste es.
292
00:17:24,001 --> 00:17:26,211
- Da ist es.
- Und ein Kompass. Spitze.
293
00:17:26,211 --> 00:17:29,339
"Von den zwei verbleibenden Teams
kann nur eins gewinnen."
294
00:17:29,840 --> 00:17:30,674
Hier.
295
00:17:30,674 --> 00:17:33,469
"Ein strapaziöser Weg zum Ziel
liegt vor euch."
296
00:17:33,469 --> 00:17:37,973
"Teamarbeit, Zusammenhalt und Kraft
werden auf die Probe gestellt.
297
00:17:37,973 --> 00:17:43,270
An der Spitze der Halbinsel
liegt eine letzte Lieferung bereit.
298
00:17:43,270 --> 00:17:46,815
Das erste Team, das zur Stelle gelangt,
bekommt den Preis."
299
00:17:48,275 --> 00:17:51,862
"Zum Gewinnen
müsst ihr mit dem gesamten Team ankommen.
300
00:17:51,862 --> 00:17:56,033
Ihr müsst mit dem Team,
in dem ihr jetzt seid, ins Ziel gehen."
301
00:17:56,617 --> 00:17:58,452
"Startet bei Sonnenaufgang."
302
00:17:59,411 --> 00:18:00,788
"Startet bei Sonnenaufgang."
303
00:18:00,788 --> 00:18:04,249
Wir schaffen es.
Wir legen uns ins Zeug und kommen hin.
304
00:18:04,833 --> 00:18:07,503
"Ein strapaziöser Weg zum Ziel
liegt vor euch."
305
00:18:07,503 --> 00:18:08,462
Ziel.
306
00:18:08,962 --> 00:18:09,797
Ziel.
307
00:18:12,091 --> 00:18:13,467
Ich dachte nicht...
308
00:18:14,426 --> 00:18:17,262
Ja, spitze. Das war's.
309
00:18:19,223 --> 00:18:20,933
Oh mein Gott, Mädel.
310
00:18:22,559 --> 00:18:26,438
Weine noch nicht,
wir haben einen krassen Weg vor uns.
311
00:18:26,438 --> 00:18:28,107
Wir essen heute gut.
312
00:18:28,107 --> 00:18:29,858
- Wir essen heute.
- Mittag...
313
00:18:29,858 --> 00:18:32,027
- Wir essen.
- Früh, Mittag, Abend.
314
00:18:37,116 --> 00:18:40,702
Nach 35 Tagen, in denen sie
gegen die rauen Elemente Alaskas
315
00:18:40,702 --> 00:18:44,289
und einander angetreten sind
und das Spiel gemeistert haben,
316
00:18:44,289 --> 00:18:47,918
ist für Alpha und Charlie
endlich das Ende in Sicht.
317
00:18:47,918 --> 00:18:48,961
Das ist am nächsten.
318
00:18:48,961 --> 00:18:52,297
Sie bereiten sich
auf das letzte Wettrennen vor.
319
00:18:52,297 --> 00:18:53,549
Auf dem Weg dahin...
320
00:18:53,549 --> 00:18:55,551
Wir müssen den Fluss überqueren.
321
00:18:56,385 --> 00:18:57,803
Sie vielleicht auch.
322
00:18:58,637 --> 00:18:59,972
Nicht?
323
00:19:01,390 --> 00:19:03,308
Nicht wenn sie dasselbe Ziel haben.
324
00:19:03,308 --> 00:19:04,601
Ja.
325
00:19:05,853 --> 00:19:08,605
{\an8}Es ist ein Rennen mit dem anderen Team,
mit der Zeit.
326
00:19:08,605 --> 00:19:11,608
{\an8}Wir müssen alles geben.
327
00:19:11,608 --> 00:19:16,530
Die Mädels sind geistig stark
und körperlich fähig.
328
00:19:16,530 --> 00:19:18,323
Sie sind eine Bedrohung für uns.
329
00:19:18,907 --> 00:19:21,243
Wir müssen aufs Moor und darüber
330
00:19:21,910 --> 00:19:24,705
und dann
auf der anderen Seite des Bergs runter.
331
00:19:24,705 --> 00:19:27,207
- Siehst du die Höhenlinien?
- Ja. Oh Gott.
332
00:19:27,207 --> 00:19:29,877
Siehst du wie steil die sind?
333
00:19:29,877 --> 00:19:31,628
- Steil hoch und runter.
- Ja.
334
00:19:31,628 --> 00:19:35,883
Das sind Klippen.
Wir müssen drumherum gehen.
335
00:19:35,883 --> 00:19:38,927
Aber wie kommen wir von da nach dort?
336
00:19:38,927 --> 00:19:41,013
Wir müssen drumherum.
337
00:19:41,013 --> 00:19:44,391
Wir können nicht steil hochlaufen.
Das ist eine Klippe.
338
00:19:46,602 --> 00:19:49,813
{\an8}Der Weg,
der uns bei Sonnenaufgang erwartet,
339
00:19:50,606 --> 00:19:52,149
ist immens.
340
00:19:52,649 --> 00:19:53,942
Aber wir sind bereit.
341
00:19:59,323 --> 00:20:00,949
Am anderen Flussufer
342
00:20:00,949 --> 00:20:04,494
feiert das Charlie-Team
die letzte gemeinsame Nacht in Alaska.
343
00:20:04,494 --> 00:20:05,537
Es war mir eine Ehre.
344
00:20:05,537 --> 00:20:08,457
- Ja, meine Freunde.
- Ja, egal, was passiert.
345
00:20:08,457 --> 00:20:11,919
- Ich zöge mit euch in die Schlacht.
- Jederzeit.
346
00:20:11,919 --> 00:20:14,463
Sie denken an das bevorstehende Rennen.
347
00:20:15,088 --> 00:20:17,466
Was denkt ihr über den morgigen Weg?
348
00:20:17,966 --> 00:20:19,760
Ich werde euch alle antreiben.
349
00:20:19,760 --> 00:20:21,637
Keine Sorge, falls ich kotze.
350
00:20:22,304 --> 00:20:23,597
Mach es nicht beim Rennen.
351
00:20:24,723 --> 00:20:25,557
Ja.
352
00:20:26,058 --> 00:20:27,601
Wir geben alles.
353
00:20:27,601 --> 00:20:32,147
Wenn wir uns ins Zeug legen
und konzentrieren, schaffen wir es.
354
00:20:32,814 --> 00:20:33,899
Wir geben alles.
355
00:20:33,899 --> 00:20:34,900
Genau, Baby.
356
00:20:34,900 --> 00:20:37,569
- Die werden es auch tun.
- Oh ja.
357
00:20:43,784 --> 00:20:47,204
Unsere letzte Nacht
in der Wildnis Alaskas.
358
00:20:48,538 --> 00:20:50,374
Wie fühlst du dich?
359
00:20:50,874 --> 00:20:52,751
Ich möchte nur zu gern denken,
360
00:20:53,752 --> 00:20:57,214
dass es die letzte Etappe ist,
361
00:20:58,632 --> 00:21:01,718
weil es zu schwer wäre, weiterzumachen.
362
00:21:01,718 --> 00:21:03,178
Ja.
363
00:21:04,596 --> 00:21:07,766
Ich frage mich, wie die Dynamik
364
00:21:07,766 --> 00:21:11,770
zwischen den drei letzten
Charlie-Mitgliedern ist.
365
00:21:12,729 --> 00:21:13,814
Ich nehme an...
366
00:21:16,692 --> 00:21:18,777
...dass sie brüderliche Bande haben.
367
00:21:20,279 --> 00:21:22,406
Wir werden morgen sehen.
368
00:21:23,740 --> 00:21:29,246
Wir werden sehen, ob ihre Treue
und ihr Zusammenhalt reichen,
369
00:21:29,246 --> 00:21:32,165
um alle drei ins Ziel zu bringen,
370
00:21:32,165 --> 00:21:36,086
denn sie müssen es alle schaffen.
371
00:21:38,797 --> 00:21:41,717
Es hieß, Zusammenhalt und Kraft
werden auf die Probe gestellt.
372
00:21:42,968 --> 00:21:48,390
Unsere Kraft wird das seit Wochen.
373
00:21:49,683 --> 00:21:55,439
Der morgige Tag
wird körperlich sehr anstrengend.
374
00:22:02,863 --> 00:22:08,285
Es ist der 36. Tag und noch keins
der Teams hat den Sonnenaufgang gesehen.
375
00:22:08,869 --> 00:22:11,330
Beide Teams sind nervös
376
00:22:11,330 --> 00:22:14,624
wegen der bevorstehenden
14,5 km langen Wanderung.
377
00:22:14,624 --> 00:22:17,461
Ich weiß, wie ich hier wegkomme.
378
00:22:17,461 --> 00:22:19,546
Ich habe es studiert.
379
00:22:23,383 --> 00:22:24,301
Hoffe ich.
380
00:22:25,302 --> 00:22:28,180
Obwohl Alpha und Charlie
dasselbe Ziel anstreben
381
00:22:28,180 --> 00:22:31,725
und in etwa
die gleiche Entfernung zurücklegen müssen,
382
00:22:32,309 --> 00:22:37,439
nehmen sie, wie ihre Spielstrategien
vermuten lassen, völlig verschiedene Wege.
383
00:22:38,065 --> 00:22:41,318
Wir müssen an der seichtesten Stelle rüber
und dann zurück.
384
00:22:41,318 --> 00:22:43,779
- Dann geradeaus, am Inselrand lang.
- Ja.
385
00:22:43,779 --> 00:22:46,114
Siehst du das Marsch?
386
00:22:46,114 --> 00:22:47,407
Ja.
387
00:22:47,407 --> 00:22:49,117
Ich will nicht nass werden.
388
00:22:50,077 --> 00:22:53,747
Meine Füße sollen nicht nass werden.
Ich ziehe die Schuhe aus, gehe durch...
389
00:22:53,747 --> 00:22:55,123
Und dann wieder an.
390
00:22:55,624 --> 00:22:59,336
Das passt mir. Ich folge euch beiden.
391
00:22:59,336 --> 00:23:01,797
Gut. Wir werden zackig laufen.
392
00:23:02,714 --> 00:23:03,590
Ist das ok?
393
00:23:03,590 --> 00:23:05,175
Ich tue, was ich kann.
394
00:23:05,175 --> 00:23:10,430
{\an8}Das Charlie-Team vom anderen Neka-Ufer
wird relativ offenes Gelände durchqueren.
395
00:23:10,430 --> 00:23:13,392
{\an8}Im Gegenzug ist sein Weg etwas länger,
396
00:23:13,392 --> 00:23:17,270
{\an8}und es muss mehrmals
durchs eiskalte Wasser waten.
397
00:23:17,270 --> 00:23:19,189
Wenn wir beim Wasserfall...
398
00:23:19,189 --> 00:23:23,276
Es ist Flut,
also gehen wir durch den Hinterhof.
399
00:23:23,276 --> 00:23:27,155
Ja, warum nicht? Auf durch den Hinterhof.
400
00:23:27,155 --> 00:23:28,698
- Ja.
- Noch einer.
401
00:23:28,698 --> 00:23:29,866
Noch ein Anstieg.
402
00:23:30,826 --> 00:23:32,536
- Ok.
- Noch ein Anstieg.
403
00:23:33,036 --> 00:23:34,746
- Ein Spiel.
- Wir warten auf die Sonne.
404
00:23:35,330 --> 00:23:37,666
Der Weg des Alpha-Teams ist etwas kürzer,
405
00:23:37,666 --> 00:23:41,670
aber der erste Abschnitt
führt durch unebenes Gelände
406
00:23:41,670 --> 00:23:43,964
mit schlechten Sichtverhältnissen.
407
00:23:45,715 --> 00:23:50,220
ZEIT BIS SONNENAUFGANG
408
00:23:51,221 --> 00:23:52,389
Wir manifestieren...
409
00:23:53,056 --> 00:23:54,599
- Wir schaffen das.
- ...positive...
410
00:23:54,599 --> 00:23:56,810
Ja. In Ruhe.
411
00:23:56,810 --> 00:24:00,230
Achte auf jeden deiner Schritte.
412
00:24:00,897 --> 00:24:04,192
Wir haben sehr wenig Kalorien intus.
413
00:24:04,693 --> 00:24:07,821
Was wir zu schaffen meinen
und was sonst einfach wäre...
414
00:24:07,821 --> 00:24:08,905
Das ist es nicht.
415
00:24:08,905 --> 00:24:10,907
...wird heute sehr schwierig.
416
00:24:10,907 --> 00:24:14,578
Vor allem im ersten Teil,
wenn es bergauf geht.
417
00:24:15,829 --> 00:24:18,498
- Achtsam, langsam.
- Langsam. Vorsichtig gehen.
418
00:24:18,498 --> 00:24:21,001
Wir könnten bei jedem Schritt stolpern.
419
00:24:21,001 --> 00:24:22,669
- Genau. Ok?
- Ok.
420
00:24:22,669 --> 00:24:25,797
Wir haben unseren Weg. Zerdenk es nicht.
421
00:24:26,381 --> 00:24:27,215
Verstanden.
422
00:24:27,215 --> 00:24:29,718
Verstanden, Baby.
423
00:24:29,718 --> 00:24:31,470
Ok, das Universum
424
00:24:33,180 --> 00:24:35,557
muss noch einmal auf unserer Seite sein.
425
00:24:35,557 --> 00:24:37,434
Wie die ganze Zeit schon.
426
00:24:37,434 --> 00:24:41,271
- Auch, als es anders schien.
- Auch dann. Ok?
427
00:24:43,732 --> 00:24:47,569
Wir haben uns
an diesem schlammigen Hang abgekämpft.
428
00:24:47,569 --> 00:24:50,322
- Der schlechteste Platz hier.
- Der schlimmste.
429
00:24:50,322 --> 00:24:53,450
- Ohne Vorteile!
- Ohne Vorteile, aber...
430
00:24:53,450 --> 00:24:55,869
- Es gibt einen Vorteil.
- Genau.
431
00:24:56,411 --> 00:25:00,665
Denn heute Morgen
starten wir vor den Charlie-Jungs.
432
00:25:00,665 --> 00:25:02,000
Ein winziges Stück.
433
00:25:02,000 --> 00:25:03,877
Und das brauchen wir.
434
00:25:03,877 --> 00:25:06,588
Einen Vorteil,
den wir die ganze Zeit nicht hatten.
435
00:25:06,588 --> 00:25:10,175
Auch wenn du meinst,
dass die Welt gegen dich ist...
436
00:25:10,175 --> 00:25:12,344
- Nicht jedes Mal.
- Nicht jedes Mal.
437
00:25:12,844 --> 00:25:14,054
Holen wir uns den Sieg.
438
00:25:14,054 --> 00:25:15,931
Gehen wir heim zu unseren Männern.
439
00:25:15,931 --> 00:25:17,432
Ja.
440
00:25:17,432 --> 00:25:18,725
Ich hab dich lieb.
441
00:25:18,725 --> 00:25:20,393
Ich dich auch.
442
00:25:22,437 --> 00:25:25,815
Als die ersten Sonnenstrahlen
über die Berge blinzeln...
443
00:25:25,815 --> 00:25:27,567
Es ist so weit. Zahltag.
444
00:25:27,567 --> 00:25:28,568
Es ist so weit.
445
00:25:28,568 --> 00:25:30,070
Auf geht's, Jungs.
446
00:25:30,070 --> 00:25:31,488
- Hab euch lieb.
- Ich auch.
447
00:25:32,948 --> 00:25:35,784
...beginnt das Wettrennen ums Preisgeld.
448
00:25:37,077 --> 00:25:38,036
Los, Jungs.
449
00:25:40,330 --> 00:25:41,289
Los.
450
00:25:46,044 --> 00:25:47,254
Hey, sachte.
451
00:25:47,754 --> 00:25:49,297
Ich weiß. Es ist schwer.
452
00:25:59,641 --> 00:26:02,519
Es ist ein Rennen,
aber man darf nicht rennen.
453
00:26:02,519 --> 00:26:04,771
Es ist kein Sprint.
454
00:26:04,771 --> 00:26:06,231
Stimmt.
455
00:26:09,025 --> 00:26:13,655
Drehen wir Richtung Wasserfall
und orientieren uns daran.
456
00:26:13,655 --> 00:26:14,614
Ja.
457
00:26:15,782 --> 00:26:17,951
Das Alpha-Team
begibt sich in den dichten Wald.
458
00:26:17,951 --> 00:26:20,829
Unterdessen muss Charlie
zum ersten Mal Wasser durchqueren.
459
00:26:24,040 --> 00:26:25,875
Wüsste ich nur ein Walt-Whitman-Gedicht.
460
00:26:28,503 --> 00:26:30,547
Um schneller ans Ziel zu gelangen,
461
00:26:30,547 --> 00:26:34,301
hat sich das Charlie-Team
für einen direkteren Weg entschieden.
462
00:26:35,010 --> 00:26:40,140
Zwar ist die Entfernung geringer,
doch es muss öfter durch Wasser waten.
463
00:26:40,765 --> 00:26:43,018
Das ist die erste Flussüberquerung.
464
00:26:43,518 --> 00:26:46,771
Vielleicht können wir durchlaufen,
ohne uns auszuziehen.
465
00:26:46,771 --> 00:26:47,689
Mal sehen.
466
00:26:47,689 --> 00:26:49,482
Wir müssen uns beeilen.
467
00:26:49,482 --> 00:26:52,193
- Wie tief ist es?
- Da hinten sehe ich nichts.
468
00:26:53,111 --> 00:26:54,029
LUFTTEMPERATUR 2 °C
469
00:26:54,029 --> 00:26:56,531
Was denkt ihr?
470
00:26:56,531 --> 00:26:57,574
WASSERTEMPERATUR 6 °C
471
00:26:57,574 --> 00:27:00,160
Hier vorne kann ich durchwaten.
472
00:27:00,160 --> 00:27:01,786
- Versuchen wir es.
- Ja.
473
00:27:01,786 --> 00:27:04,247
Mag sein, dass wir uns ausziehen müssen.
474
00:27:05,165 --> 00:27:06,416
- Ja.
- Ausziehen?
475
00:27:06,416 --> 00:27:07,334
Ja.
476
00:27:11,087 --> 00:27:14,924
Mit unserem Plan sollten wir
30 Minuten oder mehr sparen.
477
00:27:14,924 --> 00:27:19,763
Dazu müssen wir durchs Wasser,
statt drumherum zu laufen.
478
00:27:30,815 --> 00:27:31,983
Es ist knietief.
479
00:27:43,119 --> 00:27:45,455
- Wir müssen noch einmal durchs Wasser.
- Ja.
480
00:27:45,455 --> 00:27:46,790
Halb so wild, oder?
481
00:27:46,790 --> 00:27:47,749
- Nein.
- Nein.
482
00:27:48,333 --> 00:27:51,461
Während sich das Charlie-Team
vom eiskalten Wasser erholt,
483
00:27:51,461 --> 00:27:56,007
schlägt sich das Alpha-Team
durch den dichten Wald.
484
00:28:00,303 --> 00:28:03,723
Sieh dir das an. Irres Gelände, Mann.
485
00:28:03,723 --> 00:28:04,683
Ja.
486
00:28:04,683 --> 00:28:08,019
Durch so etwas bin ich noch nie gewandert.
487
00:28:08,687 --> 00:28:11,356
Wenn der Wald so dicht ist,
488
00:28:11,356 --> 00:28:14,693
stellt man sich am besten
mit dem Rücken zu einem Punkt,
489
00:28:15,485 --> 00:28:19,155
findet den nächsten Punkt
in direkter Linie zum Ziel,
490
00:28:19,155 --> 00:28:21,825
geht hin und fängt von vorn an.
491
00:28:23,785 --> 00:28:26,996
Wir müssen uns am Wasserfall orientieren.
492
00:28:27,706 --> 00:28:29,708
Man hört ihn. Er ist links.
493
00:28:31,334 --> 00:28:33,837
Hier ginge es zum Wasserfall.
494
00:28:33,837 --> 00:28:35,004
Ja.
495
00:28:35,004 --> 00:28:36,715
Wenn du geradeaus läufst,
496
00:28:37,424 --> 00:28:40,176
orientiere ich mich
und sage dir einen Baum.
497
00:28:40,176 --> 00:28:41,344
Ok.
498
00:28:41,928 --> 00:28:45,223
In der Wildnis
nutzt man einen Orientierungspunkt
499
00:28:45,223 --> 00:28:47,016
und folgt diesem.
500
00:28:48,017 --> 00:28:49,227
Ich sehe dich nicht.
501
00:28:49,227 --> 00:28:53,064
Aber im dichten Regenwald
kann es irreführend sein.
502
00:28:53,064 --> 00:28:54,983
Bleib da. Nicht bewegen.
503
00:28:57,569 --> 00:28:58,903
Hier ist ein Pfad.
504
00:28:58,903 --> 00:29:01,948
Pfade funktionieren
bei Orientierungspunkten nicht.
505
00:29:01,948 --> 00:29:04,325
- Wir müssen einen Punkt...
- Ich weiß.
506
00:29:04,325 --> 00:29:08,288
Aber der Weg des geringsten Widerstands
wäre gut.
507
00:29:08,872 --> 00:29:13,376
Wenn man vom Weg abkommt, funktioniert
der Orientierungspunkt nicht mehr.
508
00:29:14,836 --> 00:29:17,088
- Ist das unser Orientierungspunkt?
- Ja.
509
00:29:17,088 --> 00:29:19,716
- Scheint sehr weit.
- Siehst du den toten Baum?
510
00:29:19,716 --> 00:29:20,717
Ja.
511
00:29:21,426 --> 00:29:25,054
Behalt den im Auge,
und ich schaue, wo Osten ist.
512
00:29:27,807 --> 00:29:29,517
Gott, der Punkt liegt
513
00:29:30,643 --> 00:29:31,811
weit rechts.
514
00:29:31,811 --> 00:29:34,939
- Nein.
- Ok, ich vertraue dir.
515
00:29:34,939 --> 00:29:38,902
Ich habe den Punkt im Visier.
516
00:29:38,902 --> 00:29:39,819
Ost.
517
00:29:40,445 --> 00:29:42,822
- Ich muss ihn nur als Osten nehmen...
- Ja.
518
00:29:42,822 --> 00:29:44,741
...und das sagt uns die Richtung.
519
00:29:44,741 --> 00:29:45,992
- Ok.
- Gut?
520
00:29:48,244 --> 00:29:50,205
Ok, wir gehen zum toten Baum und...
521
00:29:50,205 --> 00:29:51,790
- Beide Teams...
- ...gehen weiter.
522
00:29:51,790 --> 00:29:56,711
...haben sich für Abkürzungen entschieden
und landen auf unvorhergesehenen Wegen.
523
00:29:57,212 --> 00:30:00,381
Da können wir nicht durchwaten.
Es wird tief in der Mitte.
524
00:30:00,381 --> 00:30:06,638
Dies könnte von Vorteil sein
oder sie auf dem Weg ins Ziel behindern.
525
00:30:06,638 --> 00:30:08,389
- Es wird immer breiter.
- Ja.
526
00:30:09,307 --> 00:30:11,643
- Da müssen wir noch mal durch.
- Ja.
527
00:30:13,186 --> 00:30:15,980
- Seht ihr die enge Stelle?
- Ja.
528
00:30:17,190 --> 00:30:19,859
Ein paar Erwachsene
laufen in Unterhosen rum.
529
00:30:19,859 --> 00:30:21,986
- Hier.
- Ja.
530
00:30:22,487 --> 00:30:23,488
Was denkt ihr?
531
00:30:24,447 --> 00:30:25,406
Immerhin.
532
00:30:28,701 --> 00:30:29,744
Stiefel und Hose.
533
00:30:38,461 --> 00:30:42,841
LUFTTEMPERATUR 2 °C
534
00:30:42,841 --> 00:30:47,387
WASSERTEMPERATUR 5 °C
535
00:30:58,147 --> 00:30:59,190
Noch einmal.
536
00:31:00,859 --> 00:31:01,776
Oh mein Gott.
537
00:31:01,776 --> 00:31:04,571
Im Wasser spürt man seine Füße nicht.
538
00:31:04,571 --> 00:31:09,784
Man spürt bloß großen Druck und Schmerz.
539
00:31:13,913 --> 00:31:18,626
Tief in der Fußsohle wie stechende Messer.
540
00:31:20,962 --> 00:31:22,505
Das ging bis an die Jungs.
541
00:31:26,843 --> 00:31:27,969
Hier lang?
542
00:31:29,429 --> 00:31:30,430
Jetzt schon.
543
00:31:37,395 --> 00:31:38,313
Wo lang?
544
00:31:39,272 --> 00:31:40,481
Einfach weiter.
545
00:31:41,149 --> 00:31:46,237
Wenn du es machst, gibt es kein Zurück.
Oder willst du auf der Hälfte umdrehen?
546
00:31:46,237 --> 00:31:47,822
Du gehst einfach weiter.
547
00:31:55,455 --> 00:31:56,706
Die Stiefel sind hin.
548
00:31:58,333 --> 00:32:00,084
Als wir durchs Wasser gingen,
549
00:32:00,084 --> 00:32:02,462
waren wir der Unterkühlung extrem nah.
550
00:32:06,174 --> 00:32:07,175
Oh mein Gott.
551
00:32:08,092 --> 00:32:10,053
- Meine Stiefel sind nass.
- Das letzte Mal?
552
00:32:10,553 --> 00:32:11,804
Wahrscheinlich nicht.
553
00:32:14,015 --> 00:32:16,601
Obwohl die zwei Teams
unterschiedliche Wege nehmen
554
00:32:17,477 --> 00:32:20,688
und sich selbst dafür entschieden haben,
555
00:32:21,189 --> 00:32:24,359
wird jenes, das zuerst
eine falsche Entscheidung trifft...
556
00:32:24,359 --> 00:32:25,652
Da ist der Berg.
557
00:32:25,652 --> 00:32:28,112
...im Nachteil sein.
558
00:32:28,112 --> 00:32:29,739
- Ja.
- Wir sind zu weit.
559
00:32:29,739 --> 00:32:30,865
Wir sind hier.
560
00:32:30,865 --> 00:32:33,618
Wir müssen ein Stück nach da,
561
00:32:33,618 --> 00:32:35,703
denn wir laufen direkt zur Bucht.
562
00:32:35,703 --> 00:32:37,830
Östlicher geht es nicht mehr.
563
00:32:37,830 --> 00:32:38,790
Nein.
564
00:32:39,415 --> 00:32:40,583
- Ok.
- Gut.
565
00:32:45,964 --> 00:32:49,050
Sieh dir den Wildwechsel an.
Folgen wir dem Wild.
566
00:32:49,550 --> 00:32:52,011
Das Universum sagt:
"Das ist der richtige Weg."
567
00:32:53,513 --> 00:32:54,639
Noch einmal.
568
00:32:55,139 --> 00:32:56,265
Noch einmal, Nick.
569
00:32:56,849 --> 00:32:57,684
Komme.
570
00:32:57,684 --> 00:33:00,603
Das ist die letzte Überquerung. Hoffe ich.
571
00:33:00,603 --> 00:33:01,729
Wie tief?
572
00:33:01,729 --> 00:33:03,564
- Tief.
- Echt tief.
573
00:33:03,564 --> 00:33:04,816
Das ist ***.
574
00:33:05,400 --> 00:33:06,484
Schau.
575
00:33:06,484 --> 00:33:07,986
- Perfekt.
- Los.
576
00:33:08,486 --> 00:33:10,738
Danke, Hirsche, für den Wegweiser.
577
00:33:16,744 --> 00:33:18,413
Es wird immer tiefer.
578
00:33:25,294 --> 00:33:26,295
Einmal noch.
579
00:33:30,466 --> 00:33:32,635
Das ist umwerfend.
580
00:33:32,635 --> 00:33:34,554
Wir haben den Gipfel erreicht.
581
00:33:35,722 --> 00:33:37,056
- Weißt du?
- Ja.
582
00:33:37,056 --> 00:33:40,184
Ich sehe die Bucht, das Wasser.
583
00:33:41,853 --> 00:33:42,687
Verdammt.
584
00:33:43,604 --> 00:33:45,148
Wir sind zu weit im Osten.
585
00:33:45,148 --> 00:33:47,358
Weit weg vom Weg. Wo ist der Punkt?
586
00:33:47,358 --> 00:33:48,818
Siehst du die Linie?
587
00:33:48,818 --> 00:33:49,777
Ja.
588
00:33:50,778 --> 00:33:52,739
Wir müssen da runter.
589
00:33:53,448 --> 00:33:55,450
Als wir oben ankamen,
590
00:33:55,450 --> 00:33:57,702
{\an8}wechselten wir etwas die Richtung.
591
00:33:57,702 --> 00:33:58,661
{\an8}YOGALEHRERIN
592
00:33:58,661 --> 00:34:01,164
{\an8}Wir änderten den Grad nur ein wenig.
593
00:34:01,164 --> 00:34:03,082
Wir gehen geradeaus runter.
594
00:34:03,082 --> 00:34:05,001
Wir gehen etwas zurück.
595
00:34:05,001 --> 00:34:07,795
Aber wir mussten zum Sehen hoch.
596
00:34:08,337 --> 00:34:09,797
Jetzt geradewegs runter.
597
00:34:15,428 --> 00:34:17,430
Es ist hüfthoch.
598
00:34:18,473 --> 00:34:19,557
Verdammt.
599
00:34:23,311 --> 00:34:24,353
Los.
600
00:34:25,063 --> 00:34:28,691
Jedes Team stellt sich den Hindernissen,
die es selbst gewählt hat.
601
00:34:29,317 --> 00:34:34,739
Wir sind Wildwechseln gefolgt,
was uns vom direkten Weg abgebracht hat.
602
00:34:34,739 --> 00:34:38,159
Aktuell ist es ein Kopf-an-Kopf-Rennen.
603
00:34:38,159 --> 00:34:40,536
Aber wir sind noch zuversichtlich.
604
00:34:41,204 --> 00:34:44,373
- Wir bewegen uns noch. Darauf kommt es an.
- Ja.
605
00:34:46,000 --> 00:34:47,085
Alles gut, Nick?
606
00:34:47,668 --> 00:34:50,505
Mir ist eiskalt.
Mein Stiefel ist runtergefallen.
607
00:34:51,130 --> 00:34:52,465
Einmal noch.
608
00:34:58,554 --> 00:34:59,597
Ich höre Wasser.
609
00:35:08,606 --> 00:35:11,484
Nach rauem und hügligen Gelände...
610
00:35:11,484 --> 00:35:12,401
Wow.
611
00:35:13,027 --> 00:35:17,281
...steht das Alpha-Team
vor einem unvorhergesehenem Hindernis.
612
00:35:17,281 --> 00:35:20,034
- Ist das die erste Bucht?
- Ich weiß nicht.
613
00:35:21,244 --> 00:35:23,162
Wie kommen wir drumherum?
614
00:35:25,331 --> 00:35:28,501
Wenn das der See ist,
ist das die falsche Richtung.
615
00:35:31,212 --> 00:35:33,965
Laut Karte liegt kein See auf unserem Weg.
616
00:35:33,965 --> 00:35:35,466
Es soll eine Bucht sein.
617
00:35:36,092 --> 00:35:38,928
Amber, ich glaube, das ist der See.
618
00:35:39,428 --> 00:35:41,180
Warum zweifelst du an dir?
619
00:35:43,516 --> 00:35:45,226
Weil es sich falsch anfühlt.
620
00:35:46,018 --> 00:35:47,311
Wir sind nicht hier.
621
00:35:49,021 --> 00:35:52,024
Vor uns ist die große Bergkette.
622
00:35:52,024 --> 00:35:54,318
- Ja.
- Wir sind hier.
623
00:35:55,444 --> 00:35:58,197
{\an8}Amber und Jill
wollen bei der Bucht ankommen
624
00:35:58,197 --> 00:36:00,700
{\an8}und der Küste zum Ziel folgen.
625
00:36:01,409 --> 00:36:03,911
{\an8}Aber das dichte Unterholz der Insel
626
00:36:03,911 --> 00:36:06,706
{\an8}hat sie vom Weg abgebracht
und zum See geführt.
627
00:36:07,415 --> 00:36:08,666
Keine Strömung.
628
00:36:08,666 --> 00:36:12,712
Als wir vom Berg kamen,
gingen wir nach rechts, oder?
629
00:36:12,712 --> 00:36:15,047
- Nicht hier lang.
- Wir müssen also...
630
00:36:15,047 --> 00:36:16,799
- Wir sind am See.
- Ok.
631
00:36:16,799 --> 00:36:18,593
- Vertraust du mir?
- Ja.
632
00:36:18,593 --> 00:36:19,594
- Da lang.
- Gut.
633
00:36:19,594 --> 00:36:23,681
Jill und Amber gehen nach Osten
um den See herum zur Küste.
634
00:36:24,307 --> 00:36:25,600
Himmel Herrgott.
635
00:36:26,601 --> 00:36:28,978
Nichts geht über eine Wanderung.
636
00:36:30,104 --> 00:36:32,857
Während Alpha
vor einem Wasserhindernis steht...
637
00:36:33,566 --> 00:36:35,526
Jetzt nur noch das Tempo wahren.
638
00:36:35,526 --> 00:36:37,862
...wird Charlie klar, dass die Abkürzung
639
00:36:37,862 --> 00:36:41,157
auch mehr Wasserhindernisse als erwartet enthielt.
640
00:36:41,157 --> 00:36:44,702
Wir wussten,
dass es mehr Überquerungen werden würden,
641
00:36:45,203 --> 00:36:48,206
aber nicht,
dass sie so tief und breit sind.
642
00:36:48,789 --> 00:36:54,295
Wir hatten furchtbare Angst, was passiert,
falls wir uns nicht aufwärmen können.
643
00:36:54,795 --> 00:36:56,464
Meine Stiefel sind gefroren.
644
00:36:57,423 --> 00:36:58,758
Ich fühle nichts mehr.
645
00:36:59,884 --> 00:37:00,760
Nein.
646
00:37:02,845 --> 00:37:04,096
Himmel Herrgott.
647
00:37:04,597 --> 00:37:06,682
Wir haben nicht viel Zeit verloren.
648
00:37:07,725 --> 00:37:09,435
Es war kein Verlust.
649
00:37:10,186 --> 00:37:11,771
Alpha liegt zwar zurück,
650
00:37:11,771 --> 00:37:15,274
kann das gegnerische Team
aber wieder aufholen.
651
00:37:16,984 --> 00:37:19,028
Gott, ist das ein Riesensee.
652
00:37:20,029 --> 00:37:24,575
Aber nur, falls Charlie
weitere Überraschungen antrifft.
653
00:37:24,575 --> 00:37:25,534
Nein.
654
00:37:25,534 --> 00:37:26,786
Noch mehr Wasser.
655
00:37:29,288 --> 00:37:30,539
Nicht schon wieder.
656
00:37:32,500 --> 00:37:34,543
Vielleicht ist es schon gefroren.
657
00:37:48,057 --> 00:37:49,141
Paul ist ein Mann.
658
00:37:49,141 --> 00:37:51,394
Paul legt Tempo vor, nach dem Motto:
659
00:37:52,103 --> 00:37:55,940
"Ich muss das für meine Kinder gewinnen."
Ich liebe ihn.
660
00:37:55,940 --> 00:37:58,526
- Ja.
- Er ging direkt durchs Wasser.
661
00:37:58,526 --> 00:38:02,863
Ja, und rein.
662
00:38:02,863 --> 00:38:04,907
- Er weiß, was nötig ist.
- Ja.
663
00:38:05,408 --> 00:38:09,328
Paul legte das Tempo vor,
und das brauchten wir im Moor.
664
00:38:09,829 --> 00:38:13,374
Denn meist war der Schlamm knöcheltief.
665
00:38:13,374 --> 00:38:16,836
Du watest die ganze Zeit durch Marschland.
666
00:38:16,836 --> 00:38:19,922
Für mich ist das schwierig,
weil ich kürzere Beine habe.
667
00:38:19,922 --> 00:38:23,384
Wenn wir das Tempo beibehalten,
kann uns keiner einholen.
668
00:38:23,384 --> 00:38:24,427
Ja.
669
00:38:32,351 --> 00:38:34,270
Wir haben den See fast umrundet.
670
00:38:40,901 --> 00:38:42,695
Gefrorene ***!
671
00:38:44,530 --> 00:38:46,157
Wir haben den See umrundet.
672
00:38:47,658 --> 00:38:50,161
Ich wusste nicht,
dass der See so groß ist!
673
00:38:52,121 --> 00:38:54,123
- Nick, ich hasse deine Stiefel.
- Ich auch.
674
00:38:54,123 --> 00:38:58,252
Die kriegen eine schlechte Rezension
auf Amazon, Cabelas.com.
675
00:38:58,252 --> 00:39:02,089
Ich spende die,
gieße Benzin drüber und zünde sie an.
676
00:39:02,089 --> 00:39:04,175
Das Foto kommt zur Rezension.
677
00:39:04,175 --> 00:39:06,385
"Die Stiefel sind scheiße."
678
00:39:11,057 --> 00:39:14,060
Da entlang sind es 1,5 km.
679
00:39:14,685 --> 00:39:17,938
Der andere Weg ist knapp 3 km lang.
Fast das Doppelte.
680
00:39:18,606 --> 00:39:23,569
Nehmen wir den kürzeren Weg
und gehen direkt zur Bucht.
681
00:39:23,569 --> 00:39:24,945
Wir folgen den Bergen.
682
00:39:24,945 --> 00:39:26,322
- Los.
- Auf geht's.
683
00:39:31,535 --> 00:39:33,245
Weißt du, was die Geste heißt?
684
00:39:33,829 --> 00:39:35,956
- Zack, zack.
- Hau rein.
685
00:39:35,956 --> 00:39:37,500
Klappe. Gehen wir.
686
00:39:38,125 --> 00:39:40,044
- Ich gehe da lang.
- Direkt zum Wasser.
687
00:39:40,628 --> 00:39:43,714
{\an8}Beide Teams nähern sich der Küste.
688
00:39:43,714 --> 00:39:47,676
{\an8}Wenn sie dort sind,
beginnt ihre letzte Etappe zum Preisgeld.
689
00:39:49,261 --> 00:39:50,262
Nicht rennen.
690
00:39:50,971 --> 00:39:53,557
- Alles gut.
- Wir müssen zusammen ankommen.
691
00:39:54,100 --> 00:39:55,851
Ich lasse dich nicht zurück.
692
00:39:57,019 --> 00:40:02,316
Aktuell sind beide Teams gleichauf.
693
00:40:03,401 --> 00:40:05,069
Wir sind fast an der Küste.
694
00:40:05,069 --> 00:40:06,153
Ja, ok.
695
00:40:06,153 --> 00:40:09,407
Gehen wir bis dahin nach Osten.
696
00:40:09,407 --> 00:40:10,616
Ich komme.
697
00:40:11,117 --> 00:40:12,284
Ich sehe die Bucht.
698
00:40:13,035 --> 00:40:14,036
Ja.
699
00:40:14,620 --> 00:40:17,039
- Sachte. Alles ok?
- Das ist zerbrochen.
700
00:40:17,039 --> 00:40:19,500
Nick verließ den Wildwechsel,
als er die Bucht sah.
701
00:40:19,500 --> 00:40:20,501
Ja.
702
00:40:20,501 --> 00:40:22,586
Er ging durchs Dickicht.
703
00:40:24,922 --> 00:40:25,840
Wunderbar!
704
00:40:26,465 --> 00:40:28,759
Ja!
705
00:40:31,262 --> 00:40:32,138
Mann.
706
00:40:35,516 --> 00:40:37,226
- Nick.
- Sorry, Kumpel.
707
00:40:41,772 --> 00:40:42,648
Danke.
708
00:40:44,108 --> 00:40:45,067
Vorsicht, Augen.
709
00:40:46,777 --> 00:40:48,612
Wenn wir da sind,
710
00:40:49,113 --> 00:40:51,574
können wir den Rest des Wegs
an der Küste entlanggehen.
711
00:40:52,867 --> 00:40:54,869
Oh ja, jetzt geht es bergab.
712
00:41:02,877 --> 00:41:03,794
Hör zu.
713
00:41:05,379 --> 00:41:06,881
- Hörst du das?
- Ja.
714
00:41:08,174 --> 00:41:09,884
Wir gehen direkt hin.
715
00:41:12,052 --> 00:41:13,345
Ja, Baby, das ist es.
716
00:41:13,345 --> 00:41:15,556
Lass gut sein.
Wir sind erst auf halbem Weg.
717
00:41:15,556 --> 00:41:17,057
Pass auf dein Gesicht auf.
718
00:41:19,059 --> 00:41:20,561
Ich sehe Wasser.
719
00:41:37,786 --> 00:41:39,872
Gott, wir sind weit gelaufen.
720
00:41:39,872 --> 00:41:40,998
Hoffe ich.
721
00:41:42,625 --> 00:41:44,668
Ich hoffe, wir haben aufgeholt
722
00:41:45,252 --> 00:41:47,463
und unseren Vorsprung nicht verloren.
723
00:41:47,463 --> 00:41:52,301
Ich weiß, um zum Ziel zu gelangen,
724
00:41:52,885 --> 00:41:55,179
muss ich nur weiterlaufen...
725
00:41:57,056 --> 00:41:58,098
Es ist geschafft.
726
00:41:58,641 --> 00:42:01,894
Jetzt müssen wir uns
nur noch körperlich anstrengen.
727
00:42:01,894 --> 00:42:04,563
Ab hier ist es leicht.
728
00:42:04,563 --> 00:42:08,651
Wir mussten nur herkommen,
und jetzt folgen wir nur der Küste.
729
00:42:08,651 --> 00:42:13,113
Wir gehen um die Bucht herum
und holen uns den Preis.
730
00:42:13,656 --> 00:42:15,032
Ein Kinderspiel.
731
00:42:15,032 --> 00:42:16,867
- Ja.
- Nur Kilometer.
732
00:42:16,867 --> 00:42:17,868
Ach du Schande.
733
00:42:17,868 --> 00:42:20,996
Wo sind die Jungs?
734
00:42:21,539 --> 00:42:24,083
Hoffentlich hinter uns.
735
00:42:31,048 --> 00:42:32,383
Ja, Baby. Das ist es!
736
00:42:33,050 --> 00:42:34,510
Ja.
737
00:42:35,427 --> 00:42:36,929
Über den Stamm.
738
00:42:39,515 --> 00:42:42,059
Nach einer Stunde
wird das unseren Hüften guttun.
739
00:42:43,018 --> 00:42:44,353
Paul ist knallhart.
740
00:42:45,354 --> 00:42:48,857
Aber ab einem gewissen Punkt
nahm Pauls Tempo etwas ab.
741
00:42:50,150 --> 00:42:51,402
Ein anderer geht vor.
742
00:42:53,237 --> 00:42:57,616
- Das Moor tritt einen in den Hintern.
- Ja, mich hat es erschöpft.
743
00:43:01,829 --> 00:43:03,956
Fuß hoch, Fuß runter.
744
00:43:03,956 --> 00:43:06,542
Ich habe übernommen.
Genau das brauchte er.
745
00:43:06,542 --> 00:43:09,712
Ein anderer musste das Tempo vorgeben.
746
00:43:37,615 --> 00:43:39,283
Wir haben einen Fehler gemacht.
747
00:43:40,701 --> 00:43:43,162
Wir haben uns aber nie verirrt.
748
00:43:43,912 --> 00:43:45,080
Wir gingen...
749
00:43:45,080 --> 00:43:47,666
- Dank meiner Orientierungspunkte.
- Ja.
750
00:43:47,666 --> 00:43:50,878
Und weil ich mich vorher
mit Azimut orientiert habe.
751
00:43:50,878 --> 00:43:53,547
- Haben die das gemacht?
- Weiß Paul, wie das geht?
752
00:43:53,547 --> 00:43:55,257
Ich bin eine Kämpferin,
753
00:43:55,841 --> 00:43:58,927
aber keine Überlebenskünstlerin.
754
00:43:59,637 --> 00:44:01,388
Bis ich Jill traf.
755
00:44:03,849 --> 00:44:08,604
Und jetzt stehe ich Seite an Seite
mit einer knallharten Frau.
756
00:44:08,604 --> 00:44:10,230
Ich bin stolz auf mich.
757
00:44:10,230 --> 00:44:11,774
Ich bin stolz auf dich.
758
00:44:12,483 --> 00:44:14,443
Sag mir, wenn du es satthast.
759
00:44:24,828 --> 00:44:25,954
Scheißboden.
760
00:44:26,955 --> 00:44:28,749
- Ja.
- Gefährlich.
761
00:44:32,961 --> 00:44:35,798
Paul vom Charlie-Team hinkt hinterher.
762
00:44:37,508 --> 00:44:40,427
Für diese letzte Aufgabe
besagen die Regeln,
763
00:44:40,427 --> 00:44:44,515
dass das gesamte Team
gemeinsam ins Ziel gehen muss.
764
00:44:50,229 --> 00:44:51,271
Kann nicht reden.
765
00:44:57,236 --> 00:45:00,823
Wir kommen zum Engpass,
und jetzt wird es hart.
766
00:45:00,823 --> 00:45:03,075
Über Bäume klettern
oder drunter durchkriechen.
767
00:45:04,493 --> 00:45:05,577
Braucht ihr Hilfe?
768
00:45:06,203 --> 00:45:07,079
Nein.
769
00:45:10,374 --> 00:45:14,211
Wenn ich mich vorbeuge oder aufrichte,
kippe ich fast um.
770
00:45:22,761 --> 00:45:24,888
Ich konnte nur daran denken:
771
00:45:24,888 --> 00:45:28,559
"Kann ich einen Fuß vor den anderen setzen
und es noch mal tun?"
772
00:45:29,685 --> 00:45:31,311
Mir wird schwarz vor Augen,
773
00:45:31,937 --> 00:45:34,815
und sie sind immer weiter weg.
774
00:45:36,650 --> 00:45:38,736
Wenn Paul nicht weiterkann,
775
00:45:38,736 --> 00:45:41,864
kann es auch
der Rest des Charlie-Teams nicht.
776
00:45:46,910 --> 00:45:48,287
Herr, gib mir Kraft.
777
00:46:06,305 --> 00:46:09,683
Jill, ich glaube, ich sehe das Ziel.
778
00:46:10,517 --> 00:46:12,853
Ok, atme tief durch.
779
00:46:13,437 --> 00:46:16,815
Ich sehe niemanden.
780
00:46:16,815 --> 00:46:20,444
- Wie weit...
- Vor uns oder hinter uns ist keiner.
781
00:46:21,320 --> 00:46:24,239
Wir haben es zum Ziel geschafft.
782
00:46:25,073 --> 00:46:26,074
Amber!
783
00:46:26,617 --> 00:46:27,534
Jill!
784
00:46:27,534 --> 00:46:28,577
Amber!
785
00:46:28,577 --> 00:46:29,703
Jill!
786
00:46:29,703 --> 00:46:31,246
Amber!
787
00:46:31,246 --> 00:46:34,583
ZIEL
788
00:46:38,253 --> 00:46:40,380
Ich schnappe nach Luft und japse.
789
00:46:42,257 --> 00:46:43,133
So schwer ist es.
790
00:46:46,470 --> 00:46:48,055
Ich bin durch.
791
00:46:49,223 --> 00:46:50,891
Jetzt heißt es kämpfen.
792
00:46:50,891 --> 00:46:52,810
- Wie geht's?
- K. o.
793
00:46:56,480 --> 00:46:57,523
Los, Paul!
794
00:47:10,702 --> 00:47:12,788
- Scheiße. Ich glaube, das ist es.
- Ja.
795
00:47:12,788 --> 00:47:13,789
Das ist es.
796
00:47:13,789 --> 00:47:14,873
Komm, Paul!
797
00:47:14,873 --> 00:47:16,208
Los, Paul!
798
00:47:16,208 --> 00:47:17,125
Ich bin durch.
799
00:47:18,168 --> 00:47:20,295
Los! Ich sehe etwas!
800
00:47:23,799 --> 00:47:24,675
Ok.
801
00:47:25,551 --> 00:47:26,969
Aber ich bin nicht raus.
802
00:47:46,530 --> 00:47:49,199
Noch ein kleiner Energieschub.
803
00:47:49,199 --> 00:47:52,411
Ich kämpfte mich durch.
Mehr hatte ich nicht zu geben.
804
00:47:54,913 --> 00:47:58,417
- Das ist die richtige Richtung.
- Ja.
805
00:47:59,918 --> 00:48:03,130
Ab hier ist es leicht.
Und dann ab nach Hause.
806
00:48:05,757 --> 00:48:08,010
Danach gehen wir nach Hause.
807
00:48:08,886 --> 00:48:12,055
Ich muss vorsichtig
bei den größeren Felsen sein.
808
00:48:12,055 --> 00:48:14,266
Sie rutschen,
und ich will nicht umknicken.
809
00:48:19,021 --> 00:48:19,938
Komm, Paul.
810
00:48:24,026 --> 00:48:26,069
Ich habe einen Krampf im Oberschenkel.
811
00:48:27,571 --> 00:48:28,989
Oh mein Gott.
812
00:48:35,162 --> 00:48:36,038
Scheiße.
813
00:48:50,135 --> 00:48:51,303
Komm, Paul.
814
00:48:56,308 --> 00:48:57,726
Wir schaffen das. Los, Paul!
815
00:48:58,226 --> 00:49:01,063
- Wir schlagen sie.
- Wir müssen.
816
00:49:03,857 --> 00:49:05,025
Scheißgras.
817
00:49:05,025 --> 00:49:06,485
Ich mag das Gras nicht.
818
00:49:08,403 --> 00:49:12,407
Als ich Paul hinterherhinken sah,
wusste ich, dass er am Ende war.
819
00:49:12,407 --> 00:49:13,367
Alles gut?
820
00:49:13,867 --> 00:49:16,161
Paul, du schaffst das.
821
00:49:16,161 --> 00:49:18,705
Ich dachte: Wie trage ich den Kerl?
822
00:49:18,705 --> 00:49:20,082
Wir beenden das.
823
00:49:20,624 --> 00:49:21,625
Wir beenden das.
824
00:49:23,835 --> 00:49:25,754
Oh mein Gott. Was ist das?
825
00:49:27,589 --> 00:49:29,341
Ja!
826
00:49:30,634 --> 00:49:33,553
Ich fühle es im Po und in der Hüfte.
827
00:49:33,553 --> 00:49:34,513
Da lang.
828
00:49:36,807 --> 00:49:38,475
Es könnte da im Wald sein.
829
00:49:41,395 --> 00:49:44,064
Nach 36 aufreibenden Tagen des Überlebens
830
00:49:44,648 --> 00:49:49,444
nähern sich die beiden erschöpften Teams
dem heiß ersehnten Ende des Spiels
831
00:49:50,028 --> 00:49:51,738
und der Chance auf den Sieg.
832
00:49:51,738 --> 00:49:52,823
Es ist da.
833
00:49:53,490 --> 00:49:54,992
Ich liebe dich.
834
00:50:04,167 --> 00:50:05,544
- Ich sehe es.
- Ja?
835
00:50:06,420 --> 00:50:09,297
Ich sehe drei Leute an der Küste.
836
00:50:12,426 --> 00:50:13,427
Ja!
837
00:50:16,263 --> 00:50:18,015
Lies es.
838
00:50:18,015 --> 00:50:19,474
Ich will es hören.
839
00:50:19,474 --> 00:50:21,059
Ja!
840
00:50:21,727 --> 00:50:22,769
Scheiße.
841
00:50:27,899 --> 00:50:29,776
Wir haben unser Bestes gegeben.
842
00:50:30,944 --> 00:50:33,572
Das Charlie-Team hat das Ziel erreicht
843
00:50:34,072 --> 00:50:36,658
und liest die letzte Botschaft vor.
844
00:50:36,658 --> 00:50:38,285
"Das Überleben mit Fremden...
845
00:50:40,370 --> 00:50:43,498
...ist das Schwierigste,
das man leisten kann.
846
00:50:44,249 --> 00:50:47,461
Zusammenhalt gegen Selbsterhaltung."
847
00:50:48,336 --> 00:50:49,463
Ich komme heim.
848
00:50:52,090 --> 00:50:53,300
"Selbstsucht..."
849
00:50:53,300 --> 00:50:54,968
Sie zerstört mein Floß.
850
00:50:55,469 --> 00:50:56,970
"...gegen Selbstlosigkeit..."
851
00:50:56,970 --> 00:50:58,680
Angie, du bist fast da!
852
00:50:58,680 --> 00:51:02,184
"...und der Wunsch zu siegen
gegen den Wunsch aufzugeben."
853
00:51:02,684 --> 00:51:04,061
Herr, gib mir Kraft.
854
00:51:05,437 --> 00:51:08,899
"Das Überleben in der Gruppe
bringt das Düsterste in uns zum Vorschein.
855
00:51:10,275 --> 00:51:12,611
Betrug kann einem Vorteile verschaffen,
856
00:51:12,611 --> 00:51:15,489
während Treue Schwäche bedeuten kann.
857
00:51:15,489 --> 00:51:19,659
Wir neigen dazu, uns Starken anzuschließen
und Schwache im Stich zu lassen,
858
00:51:19,659 --> 00:51:22,037
aber nur, weil es unseren Zielen dient.
859
00:51:22,037 --> 00:51:26,166
Doch beim Verfolgen eigennütziger Ziele
werden auch Bande geknüpft."
860
00:51:28,001 --> 00:51:28,960
Hab euch lieb.
861
00:51:28,960 --> 00:51:32,714
"Teamkameraden
werden vom Hindernis zur Notwendigkeit."
862
00:51:32,714 --> 00:51:33,882
Du schaffst das.
863
00:51:33,882 --> 00:51:38,011
"Wir stützen uns
emotional und körperlich aufeinander.
864
00:51:38,970 --> 00:51:42,724
Unsere Gründe mögen eigennützig bleiben,
doch unser Weg zum Erfolg
865
00:51:42,724 --> 00:51:46,895
ist mit den Fähigkeiten und
der Kameradschaft der anderen gepflastert.
866
00:51:47,395 --> 00:51:48,939
Eure Reise endet hier.
867
00:51:51,149 --> 00:51:53,568
Ihr habt alle anderen überlebt.
868
00:51:54,903 --> 00:51:56,196
Herzlichen Glückwunsch."
869
00:51:56,780 --> 00:51:58,240
Ja, Alter!
870
00:51:59,491 --> 00:52:01,785
Ich rufe zuerst meine Schwester an,
871
00:52:02,285 --> 00:52:06,373
weil sie meine Reise hierher bezahlt hat,
da mir das Geld fehlte.
872
00:52:06,373 --> 00:52:07,582
Hab euch lieb!
873
00:52:08,083 --> 00:52:11,378
Ich habe fast die ganze Zeit
an dich gedacht.
874
00:52:11,378 --> 00:52:12,379
Geschafft.
875
00:52:13,004 --> 00:52:15,590
Wir haben dir Angst gemacht.
876
00:52:15,590 --> 00:52:16,800
Ja, geschafft.
877
00:52:16,800 --> 00:52:21,721
Ich habe die ganze Zeit gebetet
und hätte es ohne das nicht geschafft.
878
00:52:21,721 --> 00:52:25,225
Ich habe um Kraft bis zum Ende gebetet,
879
00:52:25,725 --> 00:52:26,977
um den rechten Weg,
880
00:52:26,977 --> 00:52:30,147
und um Schutz für beide Teams,
881
00:52:30,147 --> 00:52:32,816
aber auch darum, dass wir im Vorteil sind.
882
00:52:32,816 --> 00:52:35,235
Ich hatte nie genug für eine Geldschlacht...
883
00:52:35,235 --> 00:52:37,362
- Ja, Geldschlacht!
- ...in meinem Leben.
884
00:52:37,362 --> 00:52:38,321
Nein.
885
00:52:39,364 --> 00:52:41,032
Ich kann meine Schulden abbezahlen.
886
00:52:42,367 --> 00:52:43,910
Ich kann eine Familie haben.
887
00:52:44,411 --> 00:52:47,247
Das war das Wichtigste.
Darum bin ich hier.
888
00:52:47,247 --> 00:52:49,291
- Hab euch lieb.
- Ja!
889
00:52:54,421 --> 00:52:56,506
Der bringt uns heim. Ja!
890
00:53:05,974 --> 00:53:08,018
Oh Gott, wir waren so nah dran.
891
00:53:08,894 --> 00:53:10,020
Sieh mich an.
892
00:53:10,687 --> 00:53:11,855
Für mich ist es ok.
893
00:53:15,734 --> 00:53:18,236
Wir haben es wenigstens so weit geschafft.
894
00:53:18,236 --> 00:53:19,362
Ja.
895
00:53:19,362 --> 00:53:22,532
Ich weiß, dass Geld unwichtig ist,
896
00:53:22,532 --> 00:53:23,491
aber...
897
00:53:24,993 --> 00:53:25,869
Gott.
898
00:53:27,746 --> 00:53:29,289
Wir waren die Außenseiter.
899
00:53:30,582 --> 00:53:33,543
Außenseiter sollen gewinnen, oder?
900
00:53:34,628 --> 00:53:36,546
Aber das passiert nur in Filmen.
901
00:53:37,047 --> 00:53:38,590
Das ist das wahre Leben.
902
00:53:38,590 --> 00:53:40,133
Ich bin verwirrt.
903
00:53:41,051 --> 00:53:45,513
- Das Universum sagte uns, dass wir...
- Dass wir es schaffen würden.
904
00:53:46,097 --> 00:53:47,891
- Und...
- Dass wir dran waren.
905
00:53:47,891 --> 00:53:48,850
Ja.
906
00:53:51,937 --> 00:53:54,022
Ihr könnt mich heute fragen,
907
00:53:55,023 --> 00:53:56,733
ihr könnt mich morgen fragen.
908
00:53:58,860 --> 00:54:00,946
Ihr könnt mich in 20 Jahren fragen.
909
00:54:02,405 --> 00:54:06,368
Ich werde immer sagen,
dass ich mich für sie entscheide.
910
00:54:11,915 --> 00:54:15,126
Der Scheck war mir egal.
Ich wollte den Sieg.
911
00:54:16,836 --> 00:54:18,588
Ich wollte nur genug sein.
912
00:54:19,089 --> 00:54:21,299
Du bist genug, Kleine.
913
00:54:25,011 --> 00:54:26,554
Mein erster Hubschrauberflug.
914
00:54:30,725 --> 00:54:33,979
Ich schaffe es kaum rein.
915
00:54:33,979 --> 00:54:40,318
Jungs, das war die beste Erfahrung
meines Lebens,
916
00:54:40,318 --> 00:54:42,028
nach der Geburt meiner Kinder.
917
00:54:42,529 --> 00:54:45,448
Es sind so viele Gefühle auf einmal.
918
00:54:46,283 --> 00:54:48,785
Das ist spitze.
Wer bekommt so eine Chance?
919
00:54:48,785 --> 00:54:50,078
Schaut, wo wir sind.
920
00:54:55,000 --> 00:54:57,168
Glückwunsch, Charlie-Jungs!
921
00:54:57,669 --> 00:54:59,587
Glückwunsch, Jungs.
922
00:55:11,808 --> 00:55:12,809
Ja!
923
00:55:16,062 --> 00:55:17,897
Du bist mir wichtiger als das Geld.
924
00:56:22,712 --> 00:56:27,467
Untertitel von: Carolin Krüger