1 00:00:15,932 --> 00:00:19,561 - Was denkst du, was passiert? - Ich hoffe, wir decken die Wahrheit auf. 2 00:00:19,561 --> 00:00:21,855 Ja. Justin muss heimgehen. 3 00:00:21,855 --> 00:00:24,024 Ich hoffe, sie entscheiden richtig. 4 00:00:25,817 --> 00:00:28,611 Wir können das Spiel nur mit Würde beenden. 5 00:00:28,611 --> 00:00:31,573 Wenn sie anders entscheiden, ist das ihre Schuld. 6 00:00:44,669 --> 00:00:46,337 Ihr seid am Zug, Charlie. 7 00:00:47,005 --> 00:00:48,673 Wir haben das Nötige getan. 8 00:00:51,092 --> 00:00:54,888 Jill versucht, mich rauszudrängen, weil sie nicht weiterweiß, 9 00:00:54,888 --> 00:00:57,265 da ihr Plan nicht hingehauen hat. 10 00:00:57,265 --> 00:00:58,892 Sie ist ein Kontrollfreak. 11 00:00:58,892 --> 00:01:01,686 {\an8}Ich wollte von Anfang an Alpha treu sein, 12 00:01:01,686 --> 00:01:03,813 {\an8}bis Alpha mir nicht mehr treu war. 13 00:01:04,397 --> 00:01:08,276 Wenn er nach seiner Tat weiterspielen darf, 14 00:01:08,276 --> 00:01:09,652 ist das unfair. 15 00:01:09,652 --> 00:01:10,987 Wir sahen dich weggehen. 16 00:01:10,987 --> 00:01:13,239 Ich bin froh, im Charlie-Team zu sein. 17 00:01:13,239 --> 00:01:14,783 Hier gibt es kein Drama. 18 00:01:14,783 --> 00:01:17,911 Ich komme aus einem Team voller Drama. 19 00:01:17,911 --> 00:01:20,705 - Die Miststücke zehren davon. - Ich weiß. 20 00:01:20,705 --> 00:01:21,831 Sie lieben es. 21 00:01:27,253 --> 00:01:28,755 Wir sind zu Hause. 22 00:01:28,755 --> 00:01:30,840 - Gut, Baby. - Hey! 23 00:01:30,840 --> 00:01:32,383 - Hallo. - Willkommen. 24 00:01:32,383 --> 00:01:33,885 Wie geht es deinen Füßen? 25 00:01:34,385 --> 00:01:35,595 Sie sind nass, aber... 26 00:01:35,595 --> 00:01:37,305 - Komm rein. - Etwas nass. 27 00:01:37,305 --> 00:01:39,933 Ich würde rauskommen, aber bin barfuß und halb nackt. 28 00:01:39,933 --> 00:01:42,227 - Danke für eure Gastfreundschaft. - Es ist eisig. 29 00:01:42,227 --> 00:01:45,105 - Sorry, ich konnte heute früh nicht. - Schon gut. 30 00:01:45,105 --> 00:01:46,022 Also... 31 00:01:46,022 --> 00:01:47,899 Und? Habe ich übertrieben? 32 00:01:47,899 --> 00:01:49,109 Ganz und gar nicht. 33 00:01:50,276 --> 00:01:51,778 Ihr habt es gut. 34 00:01:52,403 --> 00:01:54,531 Ich gehöre offiziell zu Charlie. 35 00:01:54,531 --> 00:01:56,032 Anderer Ort. 36 00:01:56,032 --> 00:01:57,534 Andere Stimmung. 37 00:01:57,534 --> 00:01:59,577 Einfach alles ist anders. 38 00:01:59,577 --> 00:02:03,540 Ihr Unterschlupf ist doppelt so groß wie mein alter. 39 00:02:03,540 --> 00:02:08,878 Sie haben Feuer im Unterschlupf, sodass er warm bleibt. Ich freue mich. 40 00:02:08,878 --> 00:02:10,171 War der Weg übel? 41 00:02:11,339 --> 00:02:13,049 - Er war es wert. - Ja? 42 00:02:13,633 --> 00:02:15,635 - Schön, dass du hier bist. - Ja. 43 00:02:15,635 --> 00:02:16,719 Danke. 44 00:02:17,220 --> 00:02:18,054 Nick. 45 00:02:18,763 --> 00:02:20,515 - Justin. - Schön, dich wiederzusehen. 46 00:02:20,515 --> 00:02:22,100 - Bruder. - Ringer zu Ringer. 47 00:02:22,100 --> 00:02:23,726 Ja. Total. 48 00:02:24,310 --> 00:02:28,398 {\an8}Wir haben Justin im Camp Beartooth. 49 00:02:28,398 --> 00:02:30,942 Ich freue mich sehr. Ein toller Zug für uns. 50 00:02:30,942 --> 00:02:33,611 Wenn er mitarbeitet, was er sicher wird, 51 00:02:33,611 --> 00:02:36,656 wird unsere Arbeit viel leichter. 52 00:02:38,032 --> 00:02:39,659 Oh Mann, das ist gut. 53 00:02:39,659 --> 00:02:41,578 Erzähl uns etwas, Kumpel. 54 00:02:41,578 --> 00:02:45,123 Oh Mann. Ihr seid mit Jill gerade noch mal davongekommen. 55 00:02:45,123 --> 00:02:46,040 Ja. 56 00:02:46,040 --> 00:02:49,460 Sie hat gute Absichten und will das Spiel spielen, 57 00:02:49,460 --> 00:02:52,797 aber hat täglich überlegt, wie sie Chaos stiften kann. 58 00:02:52,797 --> 00:02:53,923 - Ja. - Ja. 59 00:02:53,923 --> 00:02:56,718 "Das ist ein Spiel." Haben wir gesehen. 60 00:02:56,718 --> 00:02:58,469 - Ja. - Wir haben es kapiert. 61 00:02:58,469 --> 00:03:00,430 Sie kann uns körperlich nichts, 62 00:03:00,430 --> 00:03:03,224 also versucht sie, einen Keil zwischen uns zu treiben. 63 00:03:03,224 --> 00:03:05,643 Genau das macht sie gerade drüben. 64 00:03:05,643 --> 00:03:07,979 Jill spielt das Spiel seit Anfang 65 00:03:07,979 --> 00:03:09,689 und ist verdammt gut darin. 66 00:03:09,689 --> 00:03:11,441 Ich hatte es einfach satt. 67 00:03:11,441 --> 00:03:15,278 Dann fing sie an, sich gegen mich zu wenden. Da reichte es mir. 68 00:03:15,278 --> 00:03:16,988 Wie lief es mit Amber? 69 00:03:16,988 --> 00:03:19,490 Gut, aber Jill hat Amber umgekrempelt. 70 00:03:20,116 --> 00:03:23,244 - Sie folgt Jill wie ein Hündchen. - Ja. 71 00:03:23,244 --> 00:03:27,165 Jetzt versucht Jill, die Situation hinzubiegen, 72 00:03:27,165 --> 00:03:29,751 um mich zu verdrängen und voranzukommen. 73 00:03:29,751 --> 00:03:34,255 Ich wusste nur, dass ich keine Minute mehr in dem Lager verbringen wollte. 74 00:03:35,256 --> 00:03:38,760 Sie fingen beide an, sich gegen mich zu richten. 75 00:03:39,761 --> 00:03:42,889 Ich freue mich über Justin. Er wird gut reinpassen. 76 00:03:42,889 --> 00:03:45,350 {\an8}Jetzt haben wir noch einen Jäger. 77 00:03:45,350 --> 00:03:47,143 {\an8}Wir können zu zweit losziehen 78 00:03:47,143 --> 00:03:51,231 {\an8}und bald Hirschsteaks auf den Grill hauen. 79 00:03:56,569 --> 00:04:00,073 Da kommen die Hirsche lang. Sie umkreisen einen. 80 00:04:00,073 --> 00:04:01,824 Wohin soll ich? 81 00:04:02,492 --> 00:04:05,536 Einer muss auf die Seite, der andere auf die. 82 00:04:05,536 --> 00:04:08,122 - Mit etwa 30 m Abstand. - Ok. 83 00:04:14,629 --> 00:04:18,132 Wir wissen nicht, was das Alpha-Team macht. 84 00:04:18,132 --> 00:04:20,260 {\an8}Wir halten Ausschau nach ihnen. 85 00:04:24,847 --> 00:04:25,765 Ein Pfeil. 86 00:04:31,354 --> 00:04:34,315 - Was ist das? Willst du lesen? - Ja, los. 87 00:04:36,859 --> 00:04:37,777 Bitte sehr. 88 00:04:40,029 --> 00:04:41,572 "Guten Morgen, Charlie-Jungs. 89 00:04:41,572 --> 00:04:43,992 Wir hoffen wirklich, euch dreien geht es gut." 90 00:04:44,492 --> 00:04:45,493 Ja. 91 00:04:45,493 --> 00:04:48,079 "Nachdem ihr Justin aufgenommen hattet, 92 00:04:48,079 --> 00:04:51,124 betrog er, indem er unser Lager zerstörte und plünderte. 93 00:04:51,708 --> 00:04:53,960 Er stahl Ausrüstung, persönliche Gegenstände 94 00:04:53,960 --> 00:04:56,546 und auch Essen von unserem Team. 95 00:04:56,546 --> 00:05:00,842 Wollt ihr das Spiel nach diesen Regeln spielen? 96 00:05:00,842 --> 00:05:03,511 Wollt ihr das Spiel wirklich so beenden?" 97 00:05:09,142 --> 00:05:10,184 Was denkst du? 98 00:05:11,102 --> 00:05:12,854 Sie hat "Charlie" richtig geschrieben. 99 00:05:15,315 --> 00:05:17,358 Blasen wir es für heute ab. 100 00:05:17,358 --> 00:05:19,610 - Es war die Mühe wert. - Ja. 101 00:05:20,194 --> 00:05:22,113 Ich traue der Botschaft kein Stück. 102 00:05:22,113 --> 00:05:24,991 Sie manipuliert uns. Ich traue ihr nicht. 103 00:05:24,991 --> 00:05:28,286 Sie wollte zu uns kommen und uns sabotieren. 104 00:05:28,286 --> 00:05:33,875 Ja, ich traue Jill nicht über den Weg, aber die Botschaft war beunruhigend. 105 00:05:33,875 --> 00:05:37,503 Falls es stimmt, müssen wir ernsthaft überlegen, 106 00:05:37,503 --> 00:05:39,630 denn es betrifft alle im Team. 107 00:05:40,298 --> 00:05:42,925 Aber vorerst glaube ich nichts. 108 00:05:43,509 --> 00:05:45,845 - Sie hat keine Argumente. - Nein. 109 00:05:45,845 --> 00:05:48,473 - Sie war fies zu uns. - Ja. 110 00:05:48,473 --> 00:05:50,058 Wir sind sehr skeptisch. 111 00:05:50,058 --> 00:05:53,186 - Sie klammern sich an einen Strohhalm. - Verzweifelt. 112 00:05:53,186 --> 00:05:55,271 Wir haben gesehen, wie sie ist. 113 00:05:55,271 --> 00:05:56,647 Ich rieche Blut. 114 00:05:57,523 --> 00:05:58,983 Wir sind überm Lager. 115 00:05:59,984 --> 00:06:01,027 Scheiße. 116 00:06:02,028 --> 00:06:04,280 - Wir lassen Justin lesen. - Ja. 117 00:06:04,280 --> 00:06:07,283 Wir geben Justin die Chance, darüber zu reden. 118 00:06:07,283 --> 00:06:08,409 16 EINZELGÄNGER 119 00:06:08,409 --> 00:06:09,327 6 EINZELGÄNGER 120 00:06:16,417 --> 00:06:17,293 AUSGESCHIEDEN 121 00:06:17,293 --> 00:06:19,295 SPIELEN NACH EIGENEN REGELN 122 00:06:20,421 --> 00:06:21,339 {\an8}AUSGESCHIEDEN 123 00:06:22,382 --> 00:06:23,299 AUSGESCHIEDEN 124 00:06:24,425 --> 00:06:25,343 AUSGESCHIEDEN 125 00:06:26,386 --> 00:06:27,303 AUSGESCHIEDEN 126 00:06:27,303 --> 00:06:29,305 DAS ULTIMATIVE SURVIVAL-SPIEL 127 00:06:30,431 --> 00:06:31,349 AUSGESCHIEDEN 128 00:06:32,350 --> 00:06:33,309 AUSGESCHIEDEN 129 00:06:37,355 --> 00:06:39,357 NUR EIN TEAM KANN GEWINNEN 130 00:06:40,024 --> 00:06:41,317 {\an8}AUSGESCHIEDEN 131 00:06:42,443 --> 00:06:43,319 AUSGESCHIEDEN 132 00:06:44,445 --> 00:06:45,363 {\an8}AUSGESCHIEDEN 133 00:06:50,118 --> 00:06:52,286 Ich bin zum Gewinnen hier. 134 00:06:58,626 --> 00:07:00,002 Wie war die Jagd? 135 00:07:00,837 --> 00:07:05,091 - Wir haben nichts gesehen. - Nichts? War es nicht mal knapp? 136 00:07:05,091 --> 00:07:08,261 Viele Spuren. Überall Hirschspuren und Kot. 137 00:07:08,261 --> 00:07:09,345 Oh ja. 138 00:07:12,807 --> 00:07:17,228 Wir haben sie gehört, aber keiner hat hallo gesagt. 139 00:07:17,228 --> 00:07:18,521 Ja. 140 00:07:18,521 --> 00:07:20,398 - Habt ihr Beeren gefunden? - Beeren? 141 00:07:20,398 --> 00:07:21,941 - Wir haben Pilze. - Pilze. 142 00:07:21,941 --> 00:07:23,109 Gut. 143 00:07:28,739 --> 00:07:32,577 Die Jungs waren definitiv auf der Hut. 144 00:07:32,577 --> 00:07:35,830 Ich wusste, dass was los war. Aber was? 145 00:07:35,830 --> 00:07:39,083 Während ihr weg wart, haben wir eine Botschaft gefunden. 146 00:07:39,584 --> 00:07:42,086 Von Alpha. Ich lasse dich lesen. 147 00:07:42,587 --> 00:07:44,046 - Gut? - Ok. 148 00:07:50,803 --> 00:07:53,306 Jill will mich aus dem Spiel kicken, 149 00:07:53,306 --> 00:07:58,811 und das versucht sie mit Sabotage. 150 00:07:58,811 --> 00:08:01,981 "Lager zerstörte und plünderte." Ich habe nichts geplündert. 151 00:08:01,981 --> 00:08:05,776 - Sie klammert sich an einen Strohhalm. - Ja. 152 00:08:05,776 --> 00:08:08,029 - Ich glaube ihr nicht. - Ja. 153 00:08:09,697 --> 00:08:13,659 Ausrüstung... Ja, das Beil, weil sie ein zweites haben. 154 00:08:15,953 --> 00:08:20,041 Persönliche Gegenstände habe ich nicht geklaut. 155 00:08:20,958 --> 00:08:23,961 Ich hätte die ganze Zeit betrogen und Essen geklaut. 156 00:08:24,879 --> 00:08:28,132 Würde ich Essen klauen, wäre es offensichtlich. 157 00:08:28,132 --> 00:08:31,677 Sie versucht, mich über die Klinge springen zu lassen. 158 00:08:31,677 --> 00:08:33,846 - Ihre Strategie. - Sie wollen uns spalten. 159 00:08:33,846 --> 00:08:36,390 Ihre Psychospielchen werden nicht funktionieren. 160 00:08:36,390 --> 00:08:39,185 Das ist schwach, verzweifelt. Wir warten ab. 161 00:08:39,185 --> 00:08:41,479 Ich habe keinen Grund, euch anzulügen. 162 00:08:42,939 --> 00:08:47,652 Ich werde mich nicht verteidigen, aber möchte euch die Wahrheit sagen. 163 00:08:50,863 --> 00:08:52,281 Ich habe die Plane zerstört. 164 00:08:52,281 --> 00:08:53,824 Die Plane zerstört? 165 00:08:54,325 --> 00:08:55,535 Nur die Plane? 166 00:08:56,118 --> 00:08:58,621 - Nur die Plane. - Gehörte die zum Unterschlupf? 167 00:08:58,621 --> 00:08:59,664 Oder... 168 00:09:00,581 --> 00:09:01,874 Ja. 169 00:09:04,919 --> 00:09:08,798 Ich will niemandem hier draußen schaden. 170 00:09:08,798 --> 00:09:10,174 Das habe ich nicht vor. 171 00:09:10,174 --> 00:09:13,553 Ich will gewinnen. Manchmal muss man da betrügen. 172 00:09:13,553 --> 00:09:16,639 - Sie gehörte zu ihrem Unterschlupf? - Zerstört? 173 00:09:16,639 --> 00:09:19,517 Ja, weil ihr kein Drama wolltet, 174 00:09:19,517 --> 00:09:23,479 wollte ich ihre Schlafsäcke nicht klauen. 175 00:09:23,479 --> 00:09:26,107 Ich wollte sie nicht ärgern, 176 00:09:26,107 --> 00:09:30,111 damit sie sich nicht an eurem Lager rächen. 177 00:09:30,111 --> 00:09:31,946 Aber ich habe die Plane aufgeschlitzt. 178 00:09:32,822 --> 00:09:35,533 Es ist ein Akt der Verzweiflung. 179 00:09:35,533 --> 00:09:36,993 Ich habe nichts geplündert. 180 00:09:36,993 --> 00:09:37,952 Ja. 181 00:09:40,580 --> 00:09:42,915 - Ich dachte... - Das Problem ist... 182 00:09:42,915 --> 00:09:46,877 Mit unserer Einladung wurdest du Teil des Charlie-Teams. 183 00:09:49,130 --> 00:09:52,258 Meist stimmt mein erster Eindruck. 184 00:09:53,301 --> 00:09:56,012 Ich hatte ein gutes Gefühl. Aber wer weiß? 185 00:09:57,263 --> 00:09:59,348 Ich habe das Nötige getan, um zu gewinnen. 186 00:09:59,348 --> 00:10:00,766 - Ja. - Ja. 187 00:10:06,105 --> 00:10:09,775 So habe ich mich gebettet. Ich bin Manns genug, so zu liegen. 188 00:10:09,775 --> 00:10:12,236 Aber ich möchte hier sein. 189 00:10:12,862 --> 00:10:13,863 Wir reden kurz. 190 00:10:13,863 --> 00:10:15,990 Sorry, Justin. Bis gleich. 191 00:10:17,742 --> 00:10:18,576 Gut. 192 00:10:24,457 --> 00:10:27,084 - Das ist echt übel. - Ja. Also... 193 00:10:27,084 --> 00:10:28,586 Echt übel. 194 00:10:28,586 --> 00:10:30,212 Was meint ihr? 195 00:10:30,212 --> 00:10:31,339 Also... 196 00:10:31,339 --> 00:10:36,260 Alles, was sie verloren haben, war korrekt. 197 00:10:36,260 --> 00:10:38,721 Ich mag das Zerstören von Dingen nicht. 198 00:10:39,388 --> 00:10:40,514 Das war die eine... 199 00:10:41,390 --> 00:10:42,224 - Sache - ...Sache. 200 00:10:42,224 --> 00:10:46,145 Er war zu dem Zeitpunkt ein Vertreter des Charlie-Teams. 201 00:10:46,145 --> 00:10:50,024 Ich finde, dass er gelogen hat, aber verstehe auch, warum. 202 00:10:52,276 --> 00:10:54,195 Was sollen wir also tun? 203 00:11:01,160 --> 00:11:05,081 Nach einer minutenlangen Besprechung hat das Charlie-Team eine Antwort. 204 00:11:05,665 --> 00:11:09,627 Hey, da du in unser Lager gekommen bist, 205 00:11:09,627 --> 00:11:13,172 ist das technisch gesehen Sabotage, weißt du? 206 00:11:13,172 --> 00:11:16,133 - Ich wurde verdrängt, also warum nicht... - Verstehe. 207 00:11:16,133 --> 00:11:19,553 - Total. - ...die Brücke abbrechen? 208 00:11:20,221 --> 00:11:21,138 Verstehe. 209 00:11:21,138 --> 00:11:23,891 - Es war nicht richtig. - Absolut nicht. 210 00:11:23,891 --> 00:11:25,768 Wir wollen immer korrekt bleiben. 211 00:11:26,394 --> 00:11:28,729 Es könnte ganz Charlie angelastet werden. 212 00:11:28,729 --> 00:11:30,773 Ja. Was entscheidet ihr also? 213 00:11:31,982 --> 00:11:34,151 Unsere Wege trennen sich deswegen. 214 00:11:41,409 --> 00:11:42,535 Ok. 215 00:11:43,703 --> 00:11:47,665 Als wir ihn aufnahmen, zog er das ganze Team mit hinein. 216 00:11:47,665 --> 00:11:51,711 Das war ein vernichtender Schlag für uns. 217 00:11:51,711 --> 00:11:53,879 Aber ich muss korrekt bleiben. 218 00:11:53,879 --> 00:11:56,298 Ich denke, er war in einer üblen Lage. 219 00:11:57,174 --> 00:12:00,636 Ich habe das Gleiche mit Delta durchgemacht. 220 00:12:00,636 --> 00:12:04,348 Ich verstehe es total. 221 00:12:04,348 --> 00:12:07,226 Ich wünschte, er hätte es nicht getan. Er auch. 222 00:12:08,185 --> 00:12:10,312 Wir tolerieren so etwas nicht. 223 00:12:10,312 --> 00:12:12,523 Darum baten wir ihn, aufzugeben. 224 00:12:12,523 --> 00:12:16,193 Er nahm es wie in Mann mit Würde. 225 00:12:19,864 --> 00:12:22,700 Ich respektiere die Entscheidung, obwohl sie mir missfällt. 226 00:12:22,700 --> 00:12:25,745 Könnte ich es noch mal tun, hätte ich es gelassen. 227 00:12:26,954 --> 00:12:28,914 Er wird aus dem Charlie-Team verbannt 228 00:12:28,914 --> 00:12:32,710 und weiß genau, dass das Alpha-Team ihn nicht wieder aufnimmt. 229 00:12:32,710 --> 00:12:34,670 Als ginge ich zum Galgen. 230 00:12:34,670 --> 00:12:37,339 Justin bleibt keine Wahl. 231 00:12:37,339 --> 00:12:40,384 Er muss das Signal abfeuern und das Spiel verlassen. 232 00:12:40,384 --> 00:12:42,887 Ich dachte nicht, dass es Konsequenzen hätte. 233 00:12:42,887 --> 00:12:46,390 Aber leider doch. 234 00:12:49,602 --> 00:12:51,437 Vielleicht war ich zu unfair. 235 00:13:13,042 --> 00:13:15,211 Das ist Gerechtigkeit. 236 00:13:17,254 --> 00:13:18,756 Ich habe es so weit geschafft, 237 00:13:18,756 --> 00:13:21,133 bin seit über einem Monat hier 238 00:13:21,133 --> 00:13:25,638 und bin vom gestrigen Hochgefühl an den heutigen Tiefpunkt gelangt. 239 00:13:25,638 --> 00:13:26,639 Und 240 00:13:28,307 --> 00:13:29,642 ich bin enttäuscht. 241 00:13:31,977 --> 00:13:33,312 {\an8}AUSGESCHIEDEN 242 00:13:37,483 --> 00:13:41,028 Nun da ich beide Seiten gesehen habe, weiß ich, wer gewinnt. 243 00:13:42,905 --> 00:13:47,701 Heute hat das Licht gesiegt. 244 00:13:47,701 --> 00:13:49,537 Wir gewinnen, oder? 245 00:13:49,537 --> 00:13:50,663 Ja. 246 00:14:08,264 --> 00:14:15,229 09:12, TAG 35 SCHNEE, AKTUELL -9 °C 247 00:14:20,359 --> 00:14:24,822 Es ist der 35. Tag, und der Winter klopft nicht mehr nur an die Tür. 248 00:14:26,115 --> 00:14:29,076 Er ist offiziell da. 249 00:14:29,076 --> 00:14:30,661 Es schneit! 250 00:14:30,661 --> 00:14:32,913 Sieh dir das Winterwunderland an. 251 00:14:33,664 --> 00:14:37,293 - Wir leben im Winter in Alaska... - Meine Güte! 252 00:14:37,293 --> 00:14:39,712 ...und hatten letzte Nacht einen Schneesturm. 253 00:14:39,712 --> 00:14:42,506 Oh, Baby! Magisch. 254 00:14:43,007 --> 00:14:46,010 Wow, Leute, Winterwunderland. Seht euch das an! 255 00:14:46,010 --> 00:14:48,971 Schnee und warme Handschuhe am Morgen. Guter Tag. 256 00:14:48,971 --> 00:14:51,223 Das ist es, Baby. Toll. 257 00:14:51,223 --> 00:14:53,976 - Er ist nur wenige Zentimeter hoch... - Schaut! 258 00:14:54,852 --> 00:14:56,812 ...aber mehr Schnee ist unterwegs. 259 00:14:57,479 --> 00:14:59,023 Oh mein Gott! 260 00:14:59,023 --> 00:15:03,360 In diesem Teil Alaskas fallen etwa 250 cm Schnee pro Jahr. 261 00:15:03,360 --> 00:15:04,862 Oh Gott! 262 00:15:04,862 --> 00:15:06,155 Schau, wie schön. 263 00:15:07,489 --> 00:15:09,158 Ich heule gleich. 264 00:15:11,452 --> 00:15:13,245 Es ist wunderschön hier. 265 00:15:20,419 --> 00:15:21,462 Das heißt Krieg. 266 00:15:21,462 --> 00:15:22,838 Es geht los. 267 00:15:29,970 --> 00:15:32,431 Der Schnee ist nicht nur schön. 268 00:15:32,431 --> 00:15:34,850 Das ist nasser Schnee. Wir werden nass. 269 00:15:34,850 --> 00:15:36,977 Ich ziehe meine Schneehose an. 270 00:15:36,977 --> 00:15:39,772 Er erinnert die verbleibenden Teams auch daran, 271 00:15:39,772 --> 00:15:42,650 dass noch schwierigere Umstände kommen. 272 00:15:42,650 --> 00:15:46,737 Wenn es schneit, wird mir nicht kalt. Erst, wenn es aufhört. 273 00:15:46,737 --> 00:15:48,030 - Oh ja. - Ja. 274 00:15:49,406 --> 00:15:56,246 Es sei denn, ihr Survival-Spiel geht zu Ende. 275 00:16:00,876 --> 00:16:04,254 Ich hatte keine weitere Lieferung erwartet, 276 00:16:04,254 --> 00:16:05,798 und auch sonst nichts. 277 00:16:05,798 --> 00:16:07,967 Irgendetwas ist immer los. 278 00:16:08,467 --> 00:16:12,429 Vielleicht kam heute unsere letzte Lieferung. 279 00:16:12,429 --> 00:16:13,347 Mann. 280 00:16:13,347 --> 00:16:16,392 Es könnte das Siegerlos sein. 281 00:16:17,393 --> 00:16:21,522 Aber das Alpha-Team gewinnt. Dafür werde ich sorgen. 282 00:16:23,107 --> 00:16:24,775 Da nur noch zwei Teams bleiben, 283 00:16:24,775 --> 00:16:28,779 fragen sich die Kandidaten, was die Lieferung für sie bereithält. 284 00:16:29,279 --> 00:16:32,741 Ein Hubschrauber. Ich denke: Was jetzt? 285 00:16:32,741 --> 00:16:34,660 Sicher eine Aufgabe. 286 00:16:34,660 --> 00:16:37,579 Was es auch ist, wir sind bereit. 287 00:16:58,100 --> 00:17:00,686 Wenigstens bewegen wir uns, damit uns warm wird. 288 00:17:01,520 --> 00:17:03,355 Da sind sie. 289 00:17:07,317 --> 00:17:11,572 Es könnte die letzte Aufgabe sein. Wer weiß? 290 00:17:21,248 --> 00:17:22,875 - Ich wusste es. - Da ist sie. 291 00:17:22,875 --> 00:17:24,001 Ich wusste es. 292 00:17:24,001 --> 00:17:26,211 - Da ist es. - Und ein Kompass. Spitze. 293 00:17:26,211 --> 00:17:29,339 "Von den zwei verbleibenden Teams kann nur eins gewinnen." 294 00:17:29,840 --> 00:17:30,674 Hier. 295 00:17:30,674 --> 00:17:33,469 "Ein strapaziöser Weg zum Ziel liegt vor euch." 296 00:17:33,469 --> 00:17:37,973 "Teamarbeit, Zusammenhalt und Kraft werden auf die Probe gestellt. 297 00:17:37,973 --> 00:17:43,270 An der Spitze der Halbinsel liegt eine letzte Lieferung bereit. 298 00:17:43,270 --> 00:17:46,815 Das erste Team, das zur Stelle gelangt, bekommt den Preis." 299 00:17:48,275 --> 00:17:51,862 "Zum Gewinnen müsst ihr mit dem gesamten Team ankommen. 300 00:17:51,862 --> 00:17:56,033 Ihr müsst mit dem Team, in dem ihr jetzt seid, ins Ziel gehen." 301 00:17:56,617 --> 00:17:58,452 "Startet bei Sonnenaufgang." 302 00:17:59,411 --> 00:18:00,788 "Startet bei Sonnenaufgang." 303 00:18:00,788 --> 00:18:04,249 Wir schaffen es. Wir legen uns ins Zeug und kommen hin. 304 00:18:04,833 --> 00:18:07,503 "Ein strapaziöser Weg zum Ziel liegt vor euch." 305 00:18:07,503 --> 00:18:08,462 Ziel. 306 00:18:08,962 --> 00:18:09,797 Ziel. 307 00:18:12,091 --> 00:18:13,467 Ich dachte nicht... 308 00:18:14,426 --> 00:18:17,262 Ja, spitze. Das war's. 309 00:18:19,223 --> 00:18:20,933 Oh mein Gott, Mädel. 310 00:18:22,559 --> 00:18:26,438 Weine noch nicht, wir haben einen krassen Weg vor uns. 311 00:18:26,438 --> 00:18:28,107 Wir essen heute gut. 312 00:18:28,107 --> 00:18:29,858 - Wir essen heute. - Mittag... 313 00:18:29,858 --> 00:18:32,027 - Wir essen. - Früh, Mittag, Abend. 314 00:18:37,116 --> 00:18:40,702 Nach 35 Tagen, in denen sie gegen die rauen Elemente Alaskas 315 00:18:40,702 --> 00:18:44,289 und einander angetreten sind und das Spiel gemeistert haben, 316 00:18:44,289 --> 00:18:47,918 ist für Alpha und Charlie endlich das Ende in Sicht. 317 00:18:47,918 --> 00:18:48,961 Das ist am nächsten. 318 00:18:48,961 --> 00:18:52,297 Sie bereiten sich auf das letzte Wettrennen vor. 319 00:18:52,297 --> 00:18:53,549 Auf dem Weg dahin... 320 00:18:53,549 --> 00:18:55,551 Wir müssen den Fluss überqueren. 321 00:18:56,385 --> 00:18:57,803 Sie vielleicht auch. 322 00:18:58,637 --> 00:18:59,972 Nicht? 323 00:19:01,390 --> 00:19:03,308 Nicht wenn sie dasselbe Ziel haben. 324 00:19:03,308 --> 00:19:04,601 Ja. 325 00:19:05,853 --> 00:19:08,605 {\an8}Es ist ein Rennen mit dem anderen Team, mit der Zeit. 326 00:19:08,605 --> 00:19:11,608 {\an8}Wir müssen alles geben. 327 00:19:11,608 --> 00:19:16,530 Die Mädels sind geistig stark und körperlich fähig. 328 00:19:16,530 --> 00:19:18,323 Sie sind eine Bedrohung für uns. 329 00:19:18,907 --> 00:19:21,243 Wir müssen aufs Moor und darüber 330 00:19:21,910 --> 00:19:24,705 und dann auf der anderen Seite des Bergs runter. 331 00:19:24,705 --> 00:19:27,207 - Siehst du die Höhenlinien? - Ja. Oh Gott. 332 00:19:27,207 --> 00:19:29,877 Siehst du wie steil die sind? 333 00:19:29,877 --> 00:19:31,628 - Steil hoch und runter. - Ja. 334 00:19:31,628 --> 00:19:35,883 Das sind Klippen. Wir müssen drumherum gehen. 335 00:19:35,883 --> 00:19:38,927 Aber wie kommen wir von da nach dort? 336 00:19:38,927 --> 00:19:41,013 Wir müssen drumherum. 337 00:19:41,013 --> 00:19:44,391 Wir können nicht steil hochlaufen. Das ist eine Klippe. 338 00:19:46,602 --> 00:19:49,813 {\an8}Der Weg, der uns bei Sonnenaufgang erwartet, 339 00:19:50,606 --> 00:19:52,149 ist immens. 340 00:19:52,649 --> 00:19:53,942 Aber wir sind bereit. 341 00:19:59,323 --> 00:20:00,949 Am anderen Flussufer 342 00:20:00,949 --> 00:20:04,494 feiert das Charlie-Team die letzte gemeinsame Nacht in Alaska. 343 00:20:04,494 --> 00:20:05,537 Es war mir eine Ehre. 344 00:20:05,537 --> 00:20:08,457 - Ja, meine Freunde. - Ja, egal, was passiert. 345 00:20:08,457 --> 00:20:11,919 - Ich zöge mit euch in die Schlacht. - Jederzeit. 346 00:20:11,919 --> 00:20:14,463 Sie denken an das bevorstehende Rennen. 347 00:20:15,088 --> 00:20:17,466 Was denkt ihr über den morgigen Weg? 348 00:20:17,966 --> 00:20:19,760 Ich werde euch alle antreiben. 349 00:20:19,760 --> 00:20:21,637 Keine Sorge, falls ich kotze. 350 00:20:22,304 --> 00:20:23,597 Mach es nicht beim Rennen. 351 00:20:24,723 --> 00:20:25,557 Ja. 352 00:20:26,058 --> 00:20:27,601 Wir geben alles. 353 00:20:27,601 --> 00:20:32,147 Wenn wir uns ins Zeug legen und konzentrieren, schaffen wir es. 354 00:20:32,814 --> 00:20:33,899 Wir geben alles. 355 00:20:33,899 --> 00:20:34,900 Genau, Baby. 356 00:20:34,900 --> 00:20:37,569 - Die werden es auch tun. - Oh ja. 357 00:20:43,784 --> 00:20:47,204 Unsere letzte Nacht in der Wildnis Alaskas. 358 00:20:48,538 --> 00:20:50,374 Wie fühlst du dich? 359 00:20:50,874 --> 00:20:52,751 Ich möchte nur zu gern denken, 360 00:20:53,752 --> 00:20:57,214 dass es die letzte Etappe ist, 361 00:20:58,632 --> 00:21:01,718 weil es zu schwer wäre, weiterzumachen. 362 00:21:01,718 --> 00:21:03,178 Ja. 363 00:21:04,596 --> 00:21:07,766 Ich frage mich, wie die Dynamik 364 00:21:07,766 --> 00:21:11,770 zwischen den drei letzten Charlie-Mitgliedern ist. 365 00:21:12,729 --> 00:21:13,814 Ich nehme an... 366 00:21:16,692 --> 00:21:18,777 ...dass sie brüderliche Bande haben. 367 00:21:20,279 --> 00:21:22,406 Wir werden morgen sehen. 368 00:21:23,740 --> 00:21:29,246 Wir werden sehen, ob ihre Treue und ihr Zusammenhalt reichen, 369 00:21:29,246 --> 00:21:32,165 um alle drei ins Ziel zu bringen, 370 00:21:32,165 --> 00:21:36,086 denn sie müssen es alle schaffen. 371 00:21:38,797 --> 00:21:41,717 Es hieß, Zusammenhalt und Kraft werden auf die Probe gestellt. 372 00:21:42,968 --> 00:21:48,390 Unsere Kraft wird das seit Wochen. 373 00:21:49,683 --> 00:21:55,439 Der morgige Tag wird körperlich sehr anstrengend. 374 00:22:02,863 --> 00:22:08,285 Es ist der 36. Tag und noch keins der Teams hat den Sonnenaufgang gesehen. 375 00:22:08,869 --> 00:22:11,330 Beide Teams sind nervös 376 00:22:11,330 --> 00:22:14,624 wegen der bevorstehenden 14,5 km langen Wanderung. 377 00:22:14,624 --> 00:22:17,461 Ich weiß, wie ich hier wegkomme. 378 00:22:17,461 --> 00:22:19,546 Ich habe es studiert. 379 00:22:23,383 --> 00:22:24,301 Hoffe ich. 380 00:22:25,302 --> 00:22:28,180 Obwohl Alpha und Charlie dasselbe Ziel anstreben 381 00:22:28,180 --> 00:22:31,725 und in etwa die gleiche Entfernung zurücklegen müssen, 382 00:22:32,309 --> 00:22:37,439 nehmen sie, wie ihre Spielstrategien vermuten lassen, völlig verschiedene Wege. 383 00:22:38,065 --> 00:22:41,318 Wir müssen an der seichtesten Stelle rüber und dann zurück. 384 00:22:41,318 --> 00:22:43,779 - Dann geradeaus, am Inselrand lang. - Ja. 385 00:22:43,779 --> 00:22:46,114 Siehst du das Marsch? 386 00:22:46,114 --> 00:22:47,407 Ja. 387 00:22:47,407 --> 00:22:49,117 Ich will nicht nass werden. 388 00:22:50,077 --> 00:22:53,747 Meine Füße sollen nicht nass werden. Ich ziehe die Schuhe aus, gehe durch... 389 00:22:53,747 --> 00:22:55,123 Und dann wieder an. 390 00:22:55,624 --> 00:22:59,336 Das passt mir. Ich folge euch beiden. 391 00:22:59,336 --> 00:23:01,797 Gut. Wir werden zackig laufen. 392 00:23:02,714 --> 00:23:03,590 Ist das ok? 393 00:23:03,590 --> 00:23:05,175 Ich tue, was ich kann. 394 00:23:05,175 --> 00:23:10,430 {\an8}Das Charlie-Team vom anderen Neka-Ufer wird relativ offenes Gelände durchqueren. 395 00:23:10,430 --> 00:23:13,392 {\an8}Im Gegenzug ist sein Weg etwas länger, 396 00:23:13,392 --> 00:23:17,270 {\an8}und es muss mehrmals durchs eiskalte Wasser waten. 397 00:23:17,270 --> 00:23:19,189 Wenn wir beim Wasserfall... 398 00:23:19,189 --> 00:23:23,276 Es ist Flut, also gehen wir durch den Hinterhof. 399 00:23:23,276 --> 00:23:27,155 Ja, warum nicht? Auf durch den Hinterhof. 400 00:23:27,155 --> 00:23:28,698 - Ja. - Noch einer. 401 00:23:28,698 --> 00:23:29,866 Noch ein Anstieg. 402 00:23:30,826 --> 00:23:32,536 - Ok. - Noch ein Anstieg. 403 00:23:33,036 --> 00:23:34,746 - Ein Spiel. - Wir warten auf die Sonne. 404 00:23:35,330 --> 00:23:37,666 Der Weg des Alpha-Teams ist etwas kürzer, 405 00:23:37,666 --> 00:23:41,670 aber der erste Abschnitt führt durch unebenes Gelände 406 00:23:41,670 --> 00:23:43,964 mit schlechten Sichtverhältnissen. 407 00:23:45,715 --> 00:23:50,220 ZEIT BIS SONNENAUFGANG 408 00:23:51,221 --> 00:23:52,389 Wir manifestieren... 409 00:23:53,056 --> 00:23:54,599 - Wir schaffen das. - ...positive... 410 00:23:54,599 --> 00:23:56,810 Ja. In Ruhe. 411 00:23:56,810 --> 00:24:00,230 Achte auf jeden deiner Schritte. 412 00:24:00,897 --> 00:24:04,192 Wir haben sehr wenig Kalorien intus. 413 00:24:04,693 --> 00:24:07,821 Was wir zu schaffen meinen und was sonst einfach wäre... 414 00:24:07,821 --> 00:24:08,905 Das ist es nicht. 415 00:24:08,905 --> 00:24:10,907 ...wird heute sehr schwierig. 416 00:24:10,907 --> 00:24:14,578 Vor allem im ersten Teil, wenn es bergauf geht. 417 00:24:15,829 --> 00:24:18,498 - Achtsam, langsam. - Langsam. Vorsichtig gehen. 418 00:24:18,498 --> 00:24:21,001 Wir könnten bei jedem Schritt stolpern. 419 00:24:21,001 --> 00:24:22,669 - Genau. Ok? - Ok. 420 00:24:22,669 --> 00:24:25,797 Wir haben unseren Weg. Zerdenk es nicht. 421 00:24:26,381 --> 00:24:27,215 Verstanden. 422 00:24:27,215 --> 00:24:29,718 Verstanden, Baby. 423 00:24:29,718 --> 00:24:31,470 Ok, das Universum 424 00:24:33,180 --> 00:24:35,557 muss noch einmal auf unserer Seite sein. 425 00:24:35,557 --> 00:24:37,434 Wie die ganze Zeit schon. 426 00:24:37,434 --> 00:24:41,271 - Auch, als es anders schien. - Auch dann. Ok? 427 00:24:43,732 --> 00:24:47,569 Wir haben uns an diesem schlammigen Hang abgekämpft. 428 00:24:47,569 --> 00:24:50,322 - Der schlechteste Platz hier. - Der schlimmste. 429 00:24:50,322 --> 00:24:53,450 - Ohne Vorteile! - Ohne Vorteile, aber... 430 00:24:53,450 --> 00:24:55,869 - Es gibt einen Vorteil. - Genau. 431 00:24:56,411 --> 00:25:00,665 Denn heute Morgen starten wir vor den Charlie-Jungs. 432 00:25:00,665 --> 00:25:02,000 Ein winziges Stück. 433 00:25:02,000 --> 00:25:03,877 Und das brauchen wir. 434 00:25:03,877 --> 00:25:06,588 Einen Vorteil, den wir die ganze Zeit nicht hatten. 435 00:25:06,588 --> 00:25:10,175 Auch wenn du meinst, dass die Welt gegen dich ist... 436 00:25:10,175 --> 00:25:12,344 - Nicht jedes Mal. - Nicht jedes Mal. 437 00:25:12,844 --> 00:25:14,054 Holen wir uns den Sieg. 438 00:25:14,054 --> 00:25:15,931 Gehen wir heim zu unseren Männern. 439 00:25:15,931 --> 00:25:17,432 Ja. 440 00:25:17,432 --> 00:25:18,725 Ich hab dich lieb. 441 00:25:18,725 --> 00:25:20,393 Ich dich auch. 442 00:25:22,437 --> 00:25:25,815 Als die ersten Sonnenstrahlen über die Berge blinzeln... 443 00:25:25,815 --> 00:25:27,567 Es ist so weit. Zahltag. 444 00:25:27,567 --> 00:25:28,568 Es ist so weit. 445 00:25:28,568 --> 00:25:30,070 Auf geht's, Jungs. 446 00:25:30,070 --> 00:25:31,488 - Hab euch lieb. - Ich auch. 447 00:25:32,948 --> 00:25:35,784 ...beginnt das Wettrennen ums Preisgeld. 448 00:25:37,077 --> 00:25:38,036 Los, Jungs. 449 00:25:40,330 --> 00:25:41,289 Los. 450 00:25:46,044 --> 00:25:47,254 Hey, sachte. 451 00:25:47,754 --> 00:25:49,297 Ich weiß. Es ist schwer. 452 00:25:59,641 --> 00:26:02,519 Es ist ein Rennen, aber man darf nicht rennen. 453 00:26:02,519 --> 00:26:04,771 Es ist kein Sprint. 454 00:26:04,771 --> 00:26:06,231 Stimmt. 455 00:26:09,025 --> 00:26:13,655 Drehen wir Richtung Wasserfall und orientieren uns daran. 456 00:26:13,655 --> 00:26:14,614 Ja. 457 00:26:15,782 --> 00:26:17,951 Das Alpha-Team begibt sich in den dichten Wald. 458 00:26:17,951 --> 00:26:20,829 Unterdessen muss Charlie zum ersten Mal Wasser durchqueren. 459 00:26:24,040 --> 00:26:25,875 Wüsste ich nur ein Walt-Whitman-Gedicht. 460 00:26:28,503 --> 00:26:30,547 Um schneller ans Ziel zu gelangen, 461 00:26:30,547 --> 00:26:34,301 hat sich das Charlie-Team für einen direkteren Weg entschieden. 462 00:26:35,010 --> 00:26:40,140 Zwar ist die Entfernung geringer, doch es muss öfter durch Wasser waten. 463 00:26:40,765 --> 00:26:43,018 Das ist die erste Flussüberquerung. 464 00:26:43,518 --> 00:26:46,771 Vielleicht können wir durchlaufen, ohne uns auszuziehen. 465 00:26:46,771 --> 00:26:47,689 Mal sehen. 466 00:26:47,689 --> 00:26:49,482 Wir müssen uns beeilen. 467 00:26:49,482 --> 00:26:52,193 - Wie tief ist es? - Da hinten sehe ich nichts. 468 00:26:53,111 --> 00:26:54,029 LUFTTEMPERATUR 2 °C 469 00:26:54,029 --> 00:26:56,531 Was denkt ihr? 470 00:26:56,531 --> 00:26:57,574 WASSERTEMPERATUR 6 °C 471 00:26:57,574 --> 00:27:00,160 Hier vorne kann ich durchwaten. 472 00:27:00,160 --> 00:27:01,786 - Versuchen wir es. - Ja. 473 00:27:01,786 --> 00:27:04,247 Mag sein, dass wir uns ausziehen müssen. 474 00:27:05,165 --> 00:27:06,416 - Ja. - Ausziehen? 475 00:27:06,416 --> 00:27:07,334 Ja. 476 00:27:11,087 --> 00:27:14,924 Mit unserem Plan sollten wir 30 Minuten oder mehr sparen. 477 00:27:14,924 --> 00:27:19,763 Dazu müssen wir durchs Wasser, statt drumherum zu laufen. 478 00:27:30,815 --> 00:27:31,983 Es ist knietief. 479 00:27:43,119 --> 00:27:45,455 - Wir müssen noch einmal durchs Wasser. - Ja. 480 00:27:45,455 --> 00:27:46,790 Halb so wild, oder? 481 00:27:46,790 --> 00:27:47,749 - Nein. - Nein. 482 00:27:48,333 --> 00:27:51,461 Während sich das Charlie-Team vom eiskalten Wasser erholt, 483 00:27:51,461 --> 00:27:56,007 schlägt sich das Alpha-Team durch den dichten Wald. 484 00:28:00,303 --> 00:28:03,723 Sieh dir das an. Irres Gelände, Mann. 485 00:28:03,723 --> 00:28:04,683 Ja. 486 00:28:04,683 --> 00:28:08,019 Durch so etwas bin ich noch nie gewandert. 487 00:28:08,687 --> 00:28:11,356 Wenn der Wald so dicht ist, 488 00:28:11,356 --> 00:28:14,693 stellt man sich am besten mit dem Rücken zu einem Punkt, 489 00:28:15,485 --> 00:28:19,155 findet den nächsten Punkt in direkter Linie zum Ziel, 490 00:28:19,155 --> 00:28:21,825 geht hin und fängt von vorn an. 491 00:28:23,785 --> 00:28:26,996 Wir müssen uns am Wasserfall orientieren. 492 00:28:27,706 --> 00:28:29,708 Man hört ihn. Er ist links. 493 00:28:31,334 --> 00:28:33,837 Hier ginge es zum Wasserfall. 494 00:28:33,837 --> 00:28:35,004 Ja. 495 00:28:35,004 --> 00:28:36,715 Wenn du geradeaus läufst, 496 00:28:37,424 --> 00:28:40,176 orientiere ich mich und sage dir einen Baum. 497 00:28:40,176 --> 00:28:41,344 Ok. 498 00:28:41,928 --> 00:28:45,223 In der Wildnis nutzt man einen Orientierungspunkt 499 00:28:45,223 --> 00:28:47,016 und folgt diesem. 500 00:28:48,017 --> 00:28:49,227 Ich sehe dich nicht. 501 00:28:49,227 --> 00:28:53,064 Aber im dichten Regenwald kann es irreführend sein. 502 00:28:53,064 --> 00:28:54,983 Bleib da. Nicht bewegen. 503 00:28:57,569 --> 00:28:58,903 Hier ist ein Pfad. 504 00:28:58,903 --> 00:29:01,948 Pfade funktionieren bei Orientierungspunkten nicht. 505 00:29:01,948 --> 00:29:04,325 - Wir müssen einen Punkt... - Ich weiß. 506 00:29:04,325 --> 00:29:08,288 Aber der Weg des geringsten Widerstands wäre gut. 507 00:29:08,872 --> 00:29:13,376 Wenn man vom Weg abkommt, funktioniert der Orientierungspunkt nicht mehr. 508 00:29:14,836 --> 00:29:17,088 - Ist das unser Orientierungspunkt? - Ja. 509 00:29:17,088 --> 00:29:19,716 - Scheint sehr weit. - Siehst du den toten Baum? 510 00:29:19,716 --> 00:29:20,717 Ja. 511 00:29:21,426 --> 00:29:25,054 Behalt den im Auge, und ich schaue, wo Osten ist. 512 00:29:27,807 --> 00:29:29,517 Gott, der Punkt liegt 513 00:29:30,643 --> 00:29:31,811 weit rechts. 514 00:29:31,811 --> 00:29:34,939 - Nein. - Ok, ich vertraue dir. 515 00:29:34,939 --> 00:29:38,902 Ich habe den Punkt im Visier. 516 00:29:38,902 --> 00:29:39,819 Ost. 517 00:29:40,445 --> 00:29:42,822 - Ich muss ihn nur als Osten nehmen... - Ja. 518 00:29:42,822 --> 00:29:44,741 ...und das sagt uns die Richtung. 519 00:29:44,741 --> 00:29:45,992 - Ok. - Gut? 520 00:29:48,244 --> 00:29:50,205 Ok, wir gehen zum toten Baum und... 521 00:29:50,205 --> 00:29:51,790 - Beide Teams... - ...gehen weiter. 522 00:29:51,790 --> 00:29:56,711 ...haben sich für Abkürzungen entschieden und landen auf unvorhergesehenen Wegen. 523 00:29:57,212 --> 00:30:00,381 Da können wir nicht durchwaten. Es wird tief in der Mitte. 524 00:30:00,381 --> 00:30:06,638 Dies könnte von Vorteil sein oder sie auf dem Weg ins Ziel behindern. 525 00:30:06,638 --> 00:30:08,389 - Es wird immer breiter. - Ja. 526 00:30:09,307 --> 00:30:11,643 - Da müssen wir noch mal durch. - Ja. 527 00:30:13,186 --> 00:30:15,980 - Seht ihr die enge Stelle? - Ja. 528 00:30:17,190 --> 00:30:19,859 Ein paar Erwachsene laufen in Unterhosen rum. 529 00:30:19,859 --> 00:30:21,986 - Hier. - Ja. 530 00:30:22,487 --> 00:30:23,488 Was denkt ihr? 531 00:30:24,447 --> 00:30:25,406 Immerhin. 532 00:30:28,701 --> 00:30:29,744 Stiefel und Hose. 533 00:30:38,461 --> 00:30:42,841 LUFTTEMPERATUR 2 °C 534 00:30:42,841 --> 00:30:47,387 WASSERTEMPERATUR 5 °C 535 00:30:58,147 --> 00:30:59,190 Noch einmal. 536 00:31:00,859 --> 00:31:01,776 Oh mein Gott. 537 00:31:01,776 --> 00:31:04,571 Im Wasser spürt man seine Füße nicht. 538 00:31:04,571 --> 00:31:09,784 Man spürt bloß großen Druck und Schmerz. 539 00:31:13,913 --> 00:31:18,626 Tief in der Fußsohle wie stechende Messer. 540 00:31:20,962 --> 00:31:22,505 Das ging bis an die Jungs. 541 00:31:26,843 --> 00:31:27,969 Hier lang? 542 00:31:29,429 --> 00:31:30,430 Jetzt schon. 543 00:31:37,395 --> 00:31:38,313 Wo lang? 544 00:31:39,272 --> 00:31:40,481 Einfach weiter. 545 00:31:41,149 --> 00:31:46,237 Wenn du es machst, gibt es kein Zurück. Oder willst du auf der Hälfte umdrehen? 546 00:31:46,237 --> 00:31:47,822 Du gehst einfach weiter. 547 00:31:55,455 --> 00:31:56,706 Die Stiefel sind hin. 548 00:31:58,333 --> 00:32:00,084 Als wir durchs Wasser gingen, 549 00:32:00,084 --> 00:32:02,462 waren wir der Unterkühlung extrem nah. 550 00:32:06,174 --> 00:32:07,175 Oh mein Gott. 551 00:32:08,092 --> 00:32:10,053 - Meine Stiefel sind nass. - Das letzte Mal? 552 00:32:10,553 --> 00:32:11,804 Wahrscheinlich nicht. 553 00:32:14,015 --> 00:32:16,601 Obwohl die zwei Teams unterschiedliche Wege nehmen 554 00:32:17,477 --> 00:32:20,688 und sich selbst dafür entschieden haben, 555 00:32:21,189 --> 00:32:24,359 wird jenes, das zuerst eine falsche Entscheidung trifft... 556 00:32:24,359 --> 00:32:25,652 Da ist der Berg. 557 00:32:25,652 --> 00:32:28,112 ...im Nachteil sein. 558 00:32:28,112 --> 00:32:29,739 - Ja. - Wir sind zu weit. 559 00:32:29,739 --> 00:32:30,865 Wir sind hier. 560 00:32:30,865 --> 00:32:33,618 Wir müssen ein Stück nach da, 561 00:32:33,618 --> 00:32:35,703 denn wir laufen direkt zur Bucht. 562 00:32:35,703 --> 00:32:37,830 Östlicher geht es nicht mehr. 563 00:32:37,830 --> 00:32:38,790 Nein. 564 00:32:39,415 --> 00:32:40,583 - Ok. - Gut. 565 00:32:45,964 --> 00:32:49,050 Sieh dir den Wildwechsel an. Folgen wir dem Wild. 566 00:32:49,550 --> 00:32:52,011 Das Universum sagt: "Das ist der richtige Weg." 567 00:32:53,513 --> 00:32:54,639 Noch einmal. 568 00:32:55,139 --> 00:32:56,265 Noch einmal, Nick. 569 00:32:56,849 --> 00:32:57,684 Komme. 570 00:32:57,684 --> 00:33:00,603 Das ist die letzte Überquerung. Hoffe ich. 571 00:33:00,603 --> 00:33:01,729 Wie tief? 572 00:33:01,729 --> 00:33:03,564 - Tief. - Echt tief. 573 00:33:03,564 --> 00:33:04,816 Das ist ***. 574 00:33:05,400 --> 00:33:06,484 Schau. 575 00:33:06,484 --> 00:33:07,986 - Perfekt. - Los. 576 00:33:08,486 --> 00:33:10,738 Danke, Hirsche, für den Wegweiser. 577 00:33:16,744 --> 00:33:18,413 Es wird immer tiefer. 578 00:33:25,294 --> 00:33:26,295 Einmal noch. 579 00:33:30,466 --> 00:33:32,635 Das ist umwerfend. 580 00:33:32,635 --> 00:33:34,554 Wir haben den Gipfel erreicht. 581 00:33:35,722 --> 00:33:37,056 - Weißt du? - Ja. 582 00:33:37,056 --> 00:33:40,184 Ich sehe die Bucht, das Wasser. 583 00:33:41,853 --> 00:33:42,687 Verdammt. 584 00:33:43,604 --> 00:33:45,148 Wir sind zu weit im Osten. 585 00:33:45,148 --> 00:33:47,358 Weit weg vom Weg. Wo ist der Punkt? 586 00:33:47,358 --> 00:33:48,818 Siehst du die Linie? 587 00:33:48,818 --> 00:33:49,777 Ja. 588 00:33:50,778 --> 00:33:52,739 Wir müssen da runter. 589 00:33:53,448 --> 00:33:55,450 Als wir oben ankamen, 590 00:33:55,450 --> 00:33:57,702 {\an8}wechselten wir etwas die Richtung. 591 00:33:57,702 --> 00:33:58,661 {\an8}YOGALEHRERIN 592 00:33:58,661 --> 00:34:01,164 {\an8}Wir änderten den Grad nur ein wenig. 593 00:34:01,164 --> 00:34:03,082 Wir gehen geradeaus runter. 594 00:34:03,082 --> 00:34:05,001 Wir gehen etwas zurück. 595 00:34:05,001 --> 00:34:07,795 Aber wir mussten zum Sehen hoch. 596 00:34:08,337 --> 00:34:09,797 Jetzt geradewegs runter. 597 00:34:15,428 --> 00:34:17,430 Es ist hüfthoch. 598 00:34:18,473 --> 00:34:19,557 Verdammt. 599 00:34:23,311 --> 00:34:24,353 Los. 600 00:34:25,063 --> 00:34:28,691 Jedes Team stellt sich den Hindernissen, die es selbst gewählt hat. 601 00:34:29,317 --> 00:34:34,739 Wir sind Wildwechseln gefolgt, was uns vom direkten Weg abgebracht hat. 602 00:34:34,739 --> 00:34:38,159 Aktuell ist es ein Kopf-an-Kopf-Rennen. 603 00:34:38,159 --> 00:34:40,536 Aber wir sind noch zuversichtlich. 604 00:34:41,204 --> 00:34:44,373 - Wir bewegen uns noch. Darauf kommt es an. - Ja. 605 00:34:46,000 --> 00:34:47,085 Alles gut, Nick? 606 00:34:47,668 --> 00:34:50,505 Mir ist eiskalt. Mein Stiefel ist runtergefallen. 607 00:34:51,130 --> 00:34:52,465 Einmal noch. 608 00:34:58,554 --> 00:34:59,597 Ich höre Wasser. 609 00:35:08,606 --> 00:35:11,484 Nach rauem und hügligen Gelände... 610 00:35:11,484 --> 00:35:12,401 Wow. 611 00:35:13,027 --> 00:35:17,281 ...steht das Alpha-Team vor einem unvorhergesehenem Hindernis. 612 00:35:17,281 --> 00:35:20,034 - Ist das die erste Bucht? - Ich weiß nicht. 613 00:35:21,244 --> 00:35:23,162 Wie kommen wir drumherum? 614 00:35:25,331 --> 00:35:28,501 Wenn das der See ist, ist das die falsche Richtung. 615 00:35:31,212 --> 00:35:33,965 Laut Karte liegt kein See auf unserem Weg. 616 00:35:33,965 --> 00:35:35,466 Es soll eine Bucht sein. 617 00:35:36,092 --> 00:35:38,928 Amber, ich glaube, das ist der See. 618 00:35:39,428 --> 00:35:41,180 Warum zweifelst du an dir? 619 00:35:43,516 --> 00:35:45,226 Weil es sich falsch anfühlt. 620 00:35:46,018 --> 00:35:47,311 Wir sind nicht hier. 621 00:35:49,021 --> 00:35:52,024 Vor uns ist die große Bergkette. 622 00:35:52,024 --> 00:35:54,318 - Ja. - Wir sind hier. 623 00:35:55,444 --> 00:35:58,197 {\an8}Amber und Jill wollen bei der Bucht ankommen 624 00:35:58,197 --> 00:36:00,700 {\an8}und der Küste zum Ziel folgen. 625 00:36:01,409 --> 00:36:03,911 {\an8}Aber das dichte Unterholz der Insel 626 00:36:03,911 --> 00:36:06,706 {\an8}hat sie vom Weg abgebracht und zum See geführt. 627 00:36:07,415 --> 00:36:08,666 Keine Strömung. 628 00:36:08,666 --> 00:36:12,712 Als wir vom Berg kamen, gingen wir nach rechts, oder? 629 00:36:12,712 --> 00:36:15,047 - Nicht hier lang. - Wir müssen also... 630 00:36:15,047 --> 00:36:16,799 - Wir sind am See. - Ok. 631 00:36:16,799 --> 00:36:18,593 - Vertraust du mir? - Ja. 632 00:36:18,593 --> 00:36:19,594 - Da lang. - Gut. 633 00:36:19,594 --> 00:36:23,681 Jill und Amber gehen nach Osten um den See herum zur Küste. 634 00:36:24,307 --> 00:36:25,600 Himmel Herrgott. 635 00:36:26,601 --> 00:36:28,978 Nichts geht über eine Wanderung. 636 00:36:30,104 --> 00:36:32,857 Während Alpha vor einem Wasserhindernis steht... 637 00:36:33,566 --> 00:36:35,526 Jetzt nur noch das Tempo wahren. 638 00:36:35,526 --> 00:36:37,862 ...wird Charlie klar, dass die Abkürzung 639 00:36:37,862 --> 00:36:41,157 auch mehr Wasserhindernisse als erwartet enthielt. 640 00:36:41,157 --> 00:36:44,702 Wir wussten, dass es mehr Überquerungen werden würden, 641 00:36:45,203 --> 00:36:48,206 aber nicht, dass sie so tief und breit sind. 642 00:36:48,789 --> 00:36:54,295 Wir hatten furchtbare Angst, was passiert, falls wir uns nicht aufwärmen können. 643 00:36:54,795 --> 00:36:56,464 Meine Stiefel sind gefroren. 644 00:36:57,423 --> 00:36:58,758 Ich fühle nichts mehr. 645 00:36:59,884 --> 00:37:00,760 Nein. 646 00:37:02,845 --> 00:37:04,096 Himmel Herrgott. 647 00:37:04,597 --> 00:37:06,682 Wir haben nicht viel Zeit verloren. 648 00:37:07,725 --> 00:37:09,435 Es war kein Verlust. 649 00:37:10,186 --> 00:37:11,771 Alpha liegt zwar zurück, 650 00:37:11,771 --> 00:37:15,274 kann das gegnerische Team aber wieder aufholen. 651 00:37:16,984 --> 00:37:19,028 Gott, ist das ein Riesensee. 652 00:37:20,029 --> 00:37:24,575 Aber nur, falls Charlie weitere Überraschungen antrifft. 653 00:37:24,575 --> 00:37:25,534 Nein. 654 00:37:25,534 --> 00:37:26,786 Noch mehr Wasser. 655 00:37:29,288 --> 00:37:30,539 Nicht schon wieder. 656 00:37:32,500 --> 00:37:34,543 Vielleicht ist es schon gefroren. 657 00:37:48,057 --> 00:37:49,141 Paul ist ein Mann. 658 00:37:49,141 --> 00:37:51,394 Paul legt Tempo vor, nach dem Motto: 659 00:37:52,103 --> 00:37:55,940 "Ich muss das für meine Kinder gewinnen." Ich liebe ihn. 660 00:37:55,940 --> 00:37:58,526 - Ja. - Er ging direkt durchs Wasser. 661 00:37:58,526 --> 00:38:02,863 Ja, und rein. 662 00:38:02,863 --> 00:38:04,907 - Er weiß, was nötig ist. - Ja. 663 00:38:05,408 --> 00:38:09,328 Paul legte das Tempo vor, und das brauchten wir im Moor. 664 00:38:09,829 --> 00:38:13,374 Denn meist war der Schlamm knöcheltief. 665 00:38:13,374 --> 00:38:16,836 Du watest die ganze Zeit durch Marschland. 666 00:38:16,836 --> 00:38:19,922 Für mich ist das schwierig, weil ich kürzere Beine habe. 667 00:38:19,922 --> 00:38:23,384 Wenn wir das Tempo beibehalten, kann uns keiner einholen. 668 00:38:23,384 --> 00:38:24,427 Ja. 669 00:38:32,351 --> 00:38:34,270 Wir haben den See fast umrundet. 670 00:38:40,901 --> 00:38:42,695 Gefrorene ***! 671 00:38:44,530 --> 00:38:46,157 Wir haben den See umrundet. 672 00:38:47,658 --> 00:38:50,161 Ich wusste nicht, dass der See so groß ist! 673 00:38:52,121 --> 00:38:54,123 - Nick, ich hasse deine Stiefel. - Ich auch. 674 00:38:54,123 --> 00:38:58,252 Die kriegen eine schlechte Rezension auf Amazon, Cabelas.com. 675 00:38:58,252 --> 00:39:02,089 Ich spende die, gieße Benzin drüber und zünde sie an. 676 00:39:02,089 --> 00:39:04,175 Das Foto kommt zur Rezension. 677 00:39:04,175 --> 00:39:06,385 "Die Stiefel sind scheiße." 678 00:39:11,057 --> 00:39:14,060 Da entlang sind es 1,5 km. 679 00:39:14,685 --> 00:39:17,938 Der andere Weg ist knapp 3 km lang. Fast das Doppelte. 680 00:39:18,606 --> 00:39:23,569 Nehmen wir den kürzeren Weg und gehen direkt zur Bucht. 681 00:39:23,569 --> 00:39:24,945 Wir folgen den Bergen. 682 00:39:24,945 --> 00:39:26,322 - Los. - Auf geht's. 683 00:39:31,535 --> 00:39:33,245 Weißt du, was die Geste heißt? 684 00:39:33,829 --> 00:39:35,956 - Zack, zack. - Hau rein. 685 00:39:35,956 --> 00:39:37,500 Klappe. Gehen wir. 686 00:39:38,125 --> 00:39:40,044 - Ich gehe da lang. - Direkt zum Wasser. 687 00:39:40,628 --> 00:39:43,714 {\an8}Beide Teams nähern sich der Küste. 688 00:39:43,714 --> 00:39:47,676 {\an8}Wenn sie dort sind, beginnt ihre letzte Etappe zum Preisgeld. 689 00:39:49,261 --> 00:39:50,262 Nicht rennen. 690 00:39:50,971 --> 00:39:53,557 - Alles gut. - Wir müssen zusammen ankommen. 691 00:39:54,100 --> 00:39:55,851 Ich lasse dich nicht zurück. 692 00:39:57,019 --> 00:40:02,316 Aktuell sind beide Teams gleichauf. 693 00:40:03,401 --> 00:40:05,069 Wir sind fast an der Küste. 694 00:40:05,069 --> 00:40:06,153 Ja, ok. 695 00:40:06,153 --> 00:40:09,407 Gehen wir bis dahin nach Osten. 696 00:40:09,407 --> 00:40:10,616 Ich komme. 697 00:40:11,117 --> 00:40:12,284 Ich sehe die Bucht. 698 00:40:13,035 --> 00:40:14,036 Ja. 699 00:40:14,620 --> 00:40:17,039 - Sachte. Alles ok? - Das ist zerbrochen. 700 00:40:17,039 --> 00:40:19,500 Nick verließ den Wildwechsel, als er die Bucht sah. 701 00:40:19,500 --> 00:40:20,501 Ja. 702 00:40:20,501 --> 00:40:22,586 Er ging durchs Dickicht. 703 00:40:24,922 --> 00:40:25,840 Wunderbar! 704 00:40:26,465 --> 00:40:28,759 Ja! 705 00:40:31,262 --> 00:40:32,138 Mann. 706 00:40:35,516 --> 00:40:37,226 - Nick. - Sorry, Kumpel. 707 00:40:41,772 --> 00:40:42,648 Danke. 708 00:40:44,108 --> 00:40:45,067 Vorsicht, Augen. 709 00:40:46,777 --> 00:40:48,612 Wenn wir da sind, 710 00:40:49,113 --> 00:40:51,574 können wir den Rest des Wegs an der Küste entlanggehen. 711 00:40:52,867 --> 00:40:54,869 Oh ja, jetzt geht es bergab. 712 00:41:02,877 --> 00:41:03,794 Hör zu. 713 00:41:05,379 --> 00:41:06,881 - Hörst du das? - Ja. 714 00:41:08,174 --> 00:41:09,884 Wir gehen direkt hin. 715 00:41:12,052 --> 00:41:13,345 Ja, Baby, das ist es. 716 00:41:13,345 --> 00:41:15,556 Lass gut sein. Wir sind erst auf halbem Weg. 717 00:41:15,556 --> 00:41:17,057 Pass auf dein Gesicht auf. 718 00:41:19,059 --> 00:41:20,561 Ich sehe Wasser. 719 00:41:37,786 --> 00:41:39,872 Gott, wir sind weit gelaufen. 720 00:41:39,872 --> 00:41:40,998 Hoffe ich. 721 00:41:42,625 --> 00:41:44,668 Ich hoffe, wir haben aufgeholt 722 00:41:45,252 --> 00:41:47,463 und unseren Vorsprung nicht verloren. 723 00:41:47,463 --> 00:41:52,301 Ich weiß, um zum Ziel zu gelangen, 724 00:41:52,885 --> 00:41:55,179 muss ich nur weiterlaufen... 725 00:41:57,056 --> 00:41:58,098 Es ist geschafft. 726 00:41:58,641 --> 00:42:01,894 Jetzt müssen wir uns nur noch körperlich anstrengen. 727 00:42:01,894 --> 00:42:04,563 Ab hier ist es leicht. 728 00:42:04,563 --> 00:42:08,651 Wir mussten nur herkommen, und jetzt folgen wir nur der Küste. 729 00:42:08,651 --> 00:42:13,113 Wir gehen um die Bucht herum und holen uns den Preis. 730 00:42:13,656 --> 00:42:15,032 Ein Kinderspiel. 731 00:42:15,032 --> 00:42:16,867 - Ja. - Nur Kilometer. 732 00:42:16,867 --> 00:42:17,868 Ach du Schande. 733 00:42:17,868 --> 00:42:20,996 Wo sind die Jungs? 734 00:42:21,539 --> 00:42:24,083 Hoffentlich hinter uns. 735 00:42:31,048 --> 00:42:32,383 Ja, Baby. Das ist es! 736 00:42:33,050 --> 00:42:34,510 Ja. 737 00:42:35,427 --> 00:42:36,929 Über den Stamm. 738 00:42:39,515 --> 00:42:42,059 Nach einer Stunde wird das unseren Hüften guttun. 739 00:42:43,018 --> 00:42:44,353 Paul ist knallhart. 740 00:42:45,354 --> 00:42:48,857 Aber ab einem gewissen Punkt nahm Pauls Tempo etwas ab. 741 00:42:50,150 --> 00:42:51,402 Ein anderer geht vor. 742 00:42:53,237 --> 00:42:57,616 - Das Moor tritt einen in den Hintern. - Ja, mich hat es erschöpft. 743 00:43:01,829 --> 00:43:03,956 Fuß hoch, Fuß runter. 744 00:43:03,956 --> 00:43:06,542 Ich habe übernommen. Genau das brauchte er. 745 00:43:06,542 --> 00:43:09,712 Ein anderer musste das Tempo vorgeben. 746 00:43:37,615 --> 00:43:39,283 Wir haben einen Fehler gemacht. 747 00:43:40,701 --> 00:43:43,162 Wir haben uns aber nie verirrt. 748 00:43:43,912 --> 00:43:45,080 Wir gingen... 749 00:43:45,080 --> 00:43:47,666 - Dank meiner Orientierungspunkte. - Ja. 750 00:43:47,666 --> 00:43:50,878 Und weil ich mich vorher mit Azimut orientiert habe. 751 00:43:50,878 --> 00:43:53,547 - Haben die das gemacht? - Weiß Paul, wie das geht? 752 00:43:53,547 --> 00:43:55,257 Ich bin eine Kämpferin, 753 00:43:55,841 --> 00:43:58,927 aber keine Überlebenskünstlerin. 754 00:43:59,637 --> 00:44:01,388 Bis ich Jill traf. 755 00:44:03,849 --> 00:44:08,604 Und jetzt stehe ich Seite an Seite mit einer knallharten Frau. 756 00:44:08,604 --> 00:44:10,230 Ich bin stolz auf mich. 757 00:44:10,230 --> 00:44:11,774 Ich bin stolz auf dich. 758 00:44:12,483 --> 00:44:14,443 Sag mir, wenn du es satthast. 759 00:44:24,828 --> 00:44:25,954 Scheißboden. 760 00:44:26,955 --> 00:44:28,749 - Ja. - Gefährlich. 761 00:44:32,961 --> 00:44:35,798 Paul vom Charlie-Team hinkt hinterher. 762 00:44:37,508 --> 00:44:40,427 Für diese letzte Aufgabe besagen die Regeln, 763 00:44:40,427 --> 00:44:44,515 dass das gesamte Team gemeinsam ins Ziel gehen muss. 764 00:44:50,229 --> 00:44:51,271 Kann nicht reden. 765 00:44:57,236 --> 00:45:00,823 Wir kommen zum Engpass, und jetzt wird es hart. 766 00:45:00,823 --> 00:45:03,075 Über Bäume klettern oder drunter durchkriechen. 767 00:45:04,493 --> 00:45:05,577 Braucht ihr Hilfe? 768 00:45:06,203 --> 00:45:07,079 Nein. 769 00:45:10,374 --> 00:45:14,211 Wenn ich mich vorbeuge oder aufrichte, kippe ich fast um. 770 00:45:22,761 --> 00:45:24,888 Ich konnte nur daran denken: 771 00:45:24,888 --> 00:45:28,559 "Kann ich einen Fuß vor den anderen setzen und es noch mal tun?" 772 00:45:29,685 --> 00:45:31,311 Mir wird schwarz vor Augen, 773 00:45:31,937 --> 00:45:34,815 und sie sind immer weiter weg. 774 00:45:36,650 --> 00:45:38,736 Wenn Paul nicht weiterkann, 775 00:45:38,736 --> 00:45:41,864 kann es auch der Rest des Charlie-Teams nicht. 776 00:45:46,910 --> 00:45:48,287 Herr, gib mir Kraft. 777 00:46:06,305 --> 00:46:09,683 Jill, ich glaube, ich sehe das Ziel. 778 00:46:10,517 --> 00:46:12,853 Ok, atme tief durch. 779 00:46:13,437 --> 00:46:16,815 Ich sehe niemanden. 780 00:46:16,815 --> 00:46:20,444 - Wie weit... - Vor uns oder hinter uns ist keiner. 781 00:46:21,320 --> 00:46:24,239 Wir haben es zum Ziel geschafft. 782 00:46:25,073 --> 00:46:26,074 Amber! 783 00:46:26,617 --> 00:46:27,534 Jill! 784 00:46:27,534 --> 00:46:28,577 Amber! 785 00:46:28,577 --> 00:46:29,703 Jill! 786 00:46:29,703 --> 00:46:31,246 Amber! 787 00:46:31,246 --> 00:46:34,583 ZIEL 788 00:46:38,253 --> 00:46:40,380 Ich schnappe nach Luft und japse. 789 00:46:42,257 --> 00:46:43,133 So schwer ist es. 790 00:46:46,470 --> 00:46:48,055 Ich bin durch. 791 00:46:49,223 --> 00:46:50,891 Jetzt heißt es kämpfen. 792 00:46:50,891 --> 00:46:52,810 - Wie geht's? - K. o. 793 00:46:56,480 --> 00:46:57,523 Los, Paul! 794 00:47:10,702 --> 00:47:12,788 - Scheiße. Ich glaube, das ist es. - Ja. 795 00:47:12,788 --> 00:47:13,789 Das ist es. 796 00:47:13,789 --> 00:47:14,873 Komm, Paul! 797 00:47:14,873 --> 00:47:16,208 Los, Paul! 798 00:47:16,208 --> 00:47:17,125 Ich bin durch. 799 00:47:18,168 --> 00:47:20,295 Los! Ich sehe etwas! 800 00:47:23,799 --> 00:47:24,675 Ok. 801 00:47:25,551 --> 00:47:26,969 Aber ich bin nicht raus. 802 00:47:46,530 --> 00:47:49,199 Noch ein kleiner Energieschub. 803 00:47:49,199 --> 00:47:52,411 Ich kämpfte mich durch. Mehr hatte ich nicht zu geben. 804 00:47:54,913 --> 00:47:58,417 - Das ist die richtige Richtung. - Ja. 805 00:47:59,918 --> 00:48:03,130 Ab hier ist es leicht. Und dann ab nach Hause. 806 00:48:05,757 --> 00:48:08,010 Danach gehen wir nach Hause. 807 00:48:08,886 --> 00:48:12,055 Ich muss vorsichtig bei den größeren Felsen sein. 808 00:48:12,055 --> 00:48:14,266 Sie rutschen, und ich will nicht umknicken. 809 00:48:19,021 --> 00:48:19,938 Komm, Paul. 810 00:48:24,026 --> 00:48:26,069 Ich habe einen Krampf im Oberschenkel. 811 00:48:27,571 --> 00:48:28,989 Oh mein Gott. 812 00:48:35,162 --> 00:48:36,038 Scheiße. 813 00:48:50,135 --> 00:48:51,303 Komm, Paul. 814 00:48:56,308 --> 00:48:57,726 Wir schaffen das. Los, Paul! 815 00:48:58,226 --> 00:49:01,063 - Wir schlagen sie. - Wir müssen. 816 00:49:03,857 --> 00:49:05,025 Scheißgras. 817 00:49:05,025 --> 00:49:06,485 Ich mag das Gras nicht. 818 00:49:08,403 --> 00:49:12,407 Als ich Paul hinterherhinken sah, wusste ich, dass er am Ende war. 819 00:49:12,407 --> 00:49:13,367 Alles gut? 820 00:49:13,867 --> 00:49:16,161 Paul, du schaffst das. 821 00:49:16,161 --> 00:49:18,705 Ich dachte: Wie trage ich den Kerl? 822 00:49:18,705 --> 00:49:20,082 Wir beenden das. 823 00:49:20,624 --> 00:49:21,625 Wir beenden das. 824 00:49:23,835 --> 00:49:25,754 Oh mein Gott. Was ist das? 825 00:49:27,589 --> 00:49:29,341 Ja! 826 00:49:30,634 --> 00:49:33,553 Ich fühle es im Po und in der Hüfte. 827 00:49:33,553 --> 00:49:34,513 Da lang. 828 00:49:36,807 --> 00:49:38,475 Es könnte da im Wald sein. 829 00:49:41,395 --> 00:49:44,064 Nach 36 aufreibenden Tagen des Überlebens 830 00:49:44,648 --> 00:49:49,444 nähern sich die beiden erschöpften Teams dem heiß ersehnten Ende des Spiels 831 00:49:50,028 --> 00:49:51,738 und der Chance auf den Sieg. 832 00:49:51,738 --> 00:49:52,823 Es ist da. 833 00:49:53,490 --> 00:49:54,992 Ich liebe dich. 834 00:50:04,167 --> 00:50:05,544 - Ich sehe es. - Ja? 835 00:50:06,420 --> 00:50:09,297 Ich sehe drei Leute an der Küste. 836 00:50:12,426 --> 00:50:13,427 Ja! 837 00:50:16,263 --> 00:50:18,015 Lies es. 838 00:50:18,015 --> 00:50:19,474 Ich will es hören. 839 00:50:19,474 --> 00:50:21,059 Ja! 840 00:50:21,727 --> 00:50:22,769 Scheiße. 841 00:50:27,899 --> 00:50:29,776 Wir haben unser Bestes gegeben. 842 00:50:30,944 --> 00:50:33,572 Das Charlie-Team hat das Ziel erreicht 843 00:50:34,072 --> 00:50:36,658 und liest die letzte Botschaft vor. 844 00:50:36,658 --> 00:50:38,285 "Das Überleben mit Fremden... 845 00:50:40,370 --> 00:50:43,498 ...ist das Schwierigste, das man leisten kann. 846 00:50:44,249 --> 00:50:47,461 Zusammenhalt gegen Selbsterhaltung." 847 00:50:48,336 --> 00:50:49,463 Ich komme heim. 848 00:50:52,090 --> 00:50:53,300 "Selbstsucht..." 849 00:50:53,300 --> 00:50:54,968 Sie zerstört mein Floß. 850 00:50:55,469 --> 00:50:56,970 "...gegen Selbstlosigkeit..." 851 00:50:56,970 --> 00:50:58,680 Angie, du bist fast da! 852 00:50:58,680 --> 00:51:02,184 "...und der Wunsch zu siegen gegen den Wunsch aufzugeben." 853 00:51:02,684 --> 00:51:04,061 Herr, gib mir Kraft. 854 00:51:05,437 --> 00:51:08,899 "Das Überleben in der Gruppe bringt das Düsterste in uns zum Vorschein. 855 00:51:10,275 --> 00:51:12,611 Betrug kann einem Vorteile verschaffen, 856 00:51:12,611 --> 00:51:15,489 während Treue Schwäche bedeuten kann. 857 00:51:15,489 --> 00:51:19,659 Wir neigen dazu, uns Starken anzuschließen und Schwache im Stich zu lassen, 858 00:51:19,659 --> 00:51:22,037 aber nur, weil es unseren Zielen dient. 859 00:51:22,037 --> 00:51:26,166 Doch beim Verfolgen eigennütziger Ziele werden auch Bande geknüpft." 860 00:51:28,001 --> 00:51:28,960 Hab euch lieb. 861 00:51:28,960 --> 00:51:32,714 "Teamkameraden werden vom Hindernis zur Notwendigkeit." 862 00:51:32,714 --> 00:51:33,882 Du schaffst das. 863 00:51:33,882 --> 00:51:38,011 "Wir stützen uns emotional und körperlich aufeinander. 864 00:51:38,970 --> 00:51:42,724 Unsere Gründe mögen eigennützig bleiben, doch unser Weg zum Erfolg 865 00:51:42,724 --> 00:51:46,895 ist mit den Fähigkeiten und der Kameradschaft der anderen gepflastert. 866 00:51:47,395 --> 00:51:48,939 Eure Reise endet hier. 867 00:51:51,149 --> 00:51:53,568 Ihr habt alle anderen überlebt. 868 00:51:54,903 --> 00:51:56,196 Herzlichen Glückwunsch." 869 00:51:56,780 --> 00:51:58,240 Ja, Alter! 870 00:51:59,491 --> 00:52:01,785 Ich rufe zuerst meine Schwester an, 871 00:52:02,285 --> 00:52:06,373 weil sie meine Reise hierher bezahlt hat, da mir das Geld fehlte. 872 00:52:06,373 --> 00:52:07,582 Hab euch lieb! 873 00:52:08,083 --> 00:52:11,378 Ich habe fast die ganze Zeit an dich gedacht. 874 00:52:11,378 --> 00:52:12,379 Geschafft. 875 00:52:13,004 --> 00:52:15,590 Wir haben dir Angst gemacht. 876 00:52:15,590 --> 00:52:16,800 Ja, geschafft. 877 00:52:16,800 --> 00:52:21,721 Ich habe die ganze Zeit gebetet und hätte es ohne das nicht geschafft. 878 00:52:21,721 --> 00:52:25,225 Ich habe um Kraft bis zum Ende gebetet, 879 00:52:25,725 --> 00:52:26,977 um den rechten Weg, 880 00:52:26,977 --> 00:52:30,147 und um Schutz für beide Teams, 881 00:52:30,147 --> 00:52:32,816 aber auch darum, dass wir im Vorteil sind. 882 00:52:32,816 --> 00:52:35,235 Ich hatte nie genug für eine Geldschlacht... 883 00:52:35,235 --> 00:52:37,362 - Ja, Geldschlacht! - ...in meinem Leben. 884 00:52:37,362 --> 00:52:38,321 Nein. 885 00:52:39,364 --> 00:52:41,032 Ich kann meine Schulden abbezahlen. 886 00:52:42,367 --> 00:52:43,910 Ich kann eine Familie haben. 887 00:52:44,411 --> 00:52:47,247 Das war das Wichtigste. Darum bin ich hier. 888 00:52:47,247 --> 00:52:49,291 - Hab euch lieb. - Ja! 889 00:52:54,421 --> 00:52:56,506 Der bringt uns heim. Ja! 890 00:53:05,974 --> 00:53:08,018 Oh Gott, wir waren so nah dran. 891 00:53:08,894 --> 00:53:10,020 Sieh mich an. 892 00:53:10,687 --> 00:53:11,855 Für mich ist es ok. 893 00:53:15,734 --> 00:53:18,236 Wir haben es wenigstens so weit geschafft. 894 00:53:18,236 --> 00:53:19,362 Ja. 895 00:53:19,362 --> 00:53:22,532 Ich weiß, dass Geld unwichtig ist, 896 00:53:22,532 --> 00:53:23,491 aber... 897 00:53:24,993 --> 00:53:25,869 Gott. 898 00:53:27,746 --> 00:53:29,289 Wir waren die Außenseiter. 899 00:53:30,582 --> 00:53:33,543 Außenseiter sollen gewinnen, oder? 900 00:53:34,628 --> 00:53:36,546 Aber das passiert nur in Filmen. 901 00:53:37,047 --> 00:53:38,590 Das ist das wahre Leben. 902 00:53:38,590 --> 00:53:40,133 Ich bin verwirrt. 903 00:53:41,051 --> 00:53:45,513 - Das Universum sagte uns, dass wir... - Dass wir es schaffen würden. 904 00:53:46,097 --> 00:53:47,891 - Und... - Dass wir dran waren. 905 00:53:47,891 --> 00:53:48,850 Ja. 906 00:53:51,937 --> 00:53:54,022 Ihr könnt mich heute fragen, 907 00:53:55,023 --> 00:53:56,733 ihr könnt mich morgen fragen. 908 00:53:58,860 --> 00:54:00,946 Ihr könnt mich in 20 Jahren fragen. 909 00:54:02,405 --> 00:54:06,368 Ich werde immer sagen, dass ich mich für sie entscheide. 910 00:54:11,915 --> 00:54:15,126 Der Scheck war mir egal. Ich wollte den Sieg. 911 00:54:16,836 --> 00:54:18,588 Ich wollte nur genug sein. 912 00:54:19,089 --> 00:54:21,299 Du bist genug, Kleine. 913 00:54:25,011 --> 00:54:26,554 Mein erster Hubschrauberflug. 914 00:54:30,725 --> 00:54:33,979 Ich schaffe es kaum rein. 915 00:54:33,979 --> 00:54:40,318 Jungs, das war die beste Erfahrung meines Lebens, 916 00:54:40,318 --> 00:54:42,028 nach der Geburt meiner Kinder. 917 00:54:42,529 --> 00:54:45,448 Es sind so viele Gefühle auf einmal. 918 00:54:46,283 --> 00:54:48,785 Das ist spitze. Wer bekommt so eine Chance? 919 00:54:48,785 --> 00:54:50,078 Schaut, wo wir sind. 920 00:54:55,000 --> 00:54:57,168 Glückwunsch, Charlie-Jungs! 921 00:54:57,669 --> 00:54:59,587 Glückwunsch, Jungs. 922 00:55:11,808 --> 00:55:12,809 Ja! 923 00:55:16,062 --> 00:55:17,897 Du bist mir wichtiger als das Geld. 924 00:56:22,712 --> 00:56:27,467 Untertitel von: Carolin Krüger