1
00:00:15,890 --> 00:00:19,561
- What do you think's gonna happen?
- Well, I hope that we expose the truth.
2
00:00:19,561 --> 00:00:21,896
Yeah. And Justin needs to go home.
3
00:00:21,896 --> 00:00:24,065
Hopefully, they make the right decision.
4
00:00:25,817 --> 00:00:28,611
All we can do
is finish this game with our dignity.
5
00:00:28,611 --> 00:00:31,489
And if they choose not to, it's on them.
6
00:00:44,586 --> 00:00:46,337
Ball in your court, Charlie.
7
00:00:47,005 --> 00:00:48,673
We did what we needed to do.
8
00:00:51,092 --> 00:00:54,888
Jill's trying to push me out
because she's overwhelmed
9
00:00:54,888 --> 00:00:57,265
'cause her plan
has not succeeded from day one,
10
00:00:57,265 --> 00:00:58,892
and she's such a control freak.
11
00:00:58,892 --> 00:01:01,686
{\an8}From the very beginning,
I wanted to be loyal to Alpha,
12
00:01:01,686 --> 00:01:03,813
{\an8}until Alpha stopped being loyal to me.
13
00:01:04,397 --> 00:01:08,276
If he gets to play this game
after what he did,
14
00:01:08,276 --> 00:01:09,652
there's no way.
15
00:01:09,652 --> 00:01:10,987
We saw you walk away.
16
00:01:10,987 --> 00:01:13,239
I'm happy aligning with Charlie Camp.
17
00:01:13,239 --> 00:01:14,783
This is a drama-free zone.
18
00:01:14,783 --> 00:01:17,911
I came from a drama-filled zone.
19
00:01:17,911 --> 00:01:20,705
- Those bitches thrive on that shit.
- I know.
20
00:01:20,705 --> 00:01:22,248
They love it.
21
00:01:27,295 --> 00:01:28,755
Hey, guys, we're home.
22
00:01:28,755 --> 00:01:30,590
- All right, baby.
- Hey!
23
00:01:30,590 --> 00:01:32,509
- Afternoon, gentlemen.
- Welcome.
24
00:01:32,509 --> 00:01:34,302
Afternoon, how's your feet?
25
00:01:34,302 --> 00:01:35,595
Ah, they're wet but--
26
00:01:35,595 --> 00:01:37,514
- We'll get you dried off.
- I got 'em wet.
27
00:01:37,514 --> 00:01:39,933
I'd come out,
but I'm barefoot and half-naked.
28
00:01:39,933 --> 00:01:42,435
- I appreciate your hospitality.
- It's freezing.
29
00:01:42,435 --> 00:01:45,105
- I didn't make it this morning.
- That's all right.
30
00:01:45,105 --> 00:01:46,064
Well...
31
00:01:46,064 --> 00:01:47,899
So, was I talkin' shit when I--
32
00:01:47,899 --> 00:01:49,692
- Not at all.
33
00:01:50,276 --> 00:01:52,320
You guys got it going on.
34
00:01:52,320 --> 00:01:54,531
I'm officially part of Team Charlie.
35
00:01:54,531 --> 00:01:56,032
I'm in a different location.
36
00:01:56,032 --> 00:01:57,534
Different vibe.
37
00:01:57,534 --> 00:01:59,577
Different, just everything.
38
00:01:59,577 --> 00:02:03,540
They have a shelter that's twice
the size of the one I was used to.
39
00:02:03,540 --> 00:02:08,878
They have fire inside the shelter,
so the shelter stays warm. I'm happy.
40
00:02:08,878 --> 00:02:10,171
Walk wasn't terrible?
41
00:02:11,339 --> 00:02:13,383
- It was well worth it.
- Yeah?
42
00:02:13,383 --> 00:02:15,635
- We're glad to have you.
- Glad to have you.
43
00:02:15,635 --> 00:02:18,054
Thank you, gentlemen. Nick.
44
00:02:18,805 --> 00:02:20,515
- Justin.
- Good to see you again.
45
00:02:20,515 --> 00:02:22,183
- Brother.
- Wrestler to wrestler.
46
00:02:22,183 --> 00:02:24,227
- Yes, sir. [bleep] yeah.
- Phew!
47
00:02:24,227 --> 00:02:28,398
{\an8}So, we got Justin over to Camp Beartooth.
48
00:02:28,398 --> 00:02:30,942
I'm very happy to have him.
This is a huge move for us.
49
00:02:30,942 --> 00:02:33,611
And if he pulls his weight here,
which I think he will,
50
00:02:33,611 --> 00:02:36,656
then, like, our job just got easier.
51
00:02:38,032 --> 00:02:39,659
Oh man, that's good. Yeah.
52
00:02:39,659 --> 00:02:41,578
You gotta tell us some tales, bro.
53
00:02:41,578 --> 00:02:45,123
Oh man. I'm telling you,
you guys dodged a bullet with Jill.
54
00:02:45,123 --> 00:02:46,040
Yeah.
55
00:02:46,040 --> 00:02:49,460
I think she means well. She wants
to play the game, but every day,
56
00:02:49,460 --> 00:02:52,797
she was trying to figure out a way
to cause a disruption.
57
00:02:52,797 --> 00:02:53,923
- Yeah.
- Yeah.
58
00:02:53,923 --> 00:02:56,718
Like, "This is a game." We kept seeing it.
59
00:02:56,718 --> 00:02:58,469
- Yeah, dude.
- We caught it right off.
60
00:02:58,469 --> 00:03:00,430
She can't do anything to us physically,
61
00:03:00,430 --> 00:03:03,224
so mentally, she'll come
and try to drive wedges.
62
00:03:03,224 --> 00:03:05,643
That's exactly what
she's doing over there now.
63
00:03:05,643 --> 00:03:07,979
From the beginning,
Jill's been playing the game,
64
00:03:07,979 --> 00:03:09,689
and she's damn good at it.
65
00:03:09,689 --> 00:03:11,441
And I just got tired of it, man.
66
00:03:11,441 --> 00:03:15,278
Then she started turning on me, and I was
like, all right, I'm not trying to argue.
67
00:03:15,278 --> 00:03:16,988
How's your relationship with Amber?
68
00:03:16,988 --> 00:03:19,490
It was good. It was fine,
but Jill's turned Amber.
69
00:03:20,116 --> 00:03:23,244
- She follows her like a lost puppy.
- Yeah.
70
00:03:23,244 --> 00:03:27,165
So, I know she's trying
to manipulate the situation
71
00:03:27,165 --> 00:03:29,751
and try to push me out
to advance her position.
72
00:03:29,751 --> 00:03:34,255
And I just know that I didn't want
to spend another minute in that camp.
73
00:03:35,131 --> 00:03:38,760
They both, like,
seemed like they started to turn.
74
00:03:39,761 --> 00:03:42,889
Excited to have Justin on board.
Seems like he's gonna fit good.
75
00:03:42,889 --> 00:03:45,350
{\an8}Now we got another hunter in camp.
There's two of us.
76
00:03:45,350 --> 00:03:47,143
{\an8}We'll try to double-team this thing
77
00:03:47,143 --> 00:03:51,231
{\an8}and get some deer steaks
on the grill here before long.
78
00:03:56,569 --> 00:04:00,073
That's where
those deer come in. They circle you.
79
00:04:00,073 --> 00:04:02,408
- Where do you think I should go?
- Um...
80
00:04:02,408 --> 00:04:05,536
I think if one of us gets on this side
and one gets on that side.
81
00:04:05,536 --> 00:04:08,498
- Say 30 yards apart or so. Set up.
- Okay.
82
00:04:14,504 --> 00:04:18,132
As far as Alpha goes,
we don't know what they're doing.
83
00:04:18,132 --> 00:04:20,260
{\an8}So, we're keeping an eye out
for signs of 'em.
84
00:04:24,847 --> 00:04:26,975
- Oh, we got an arrow.
- Oh, whoa.
85
00:04:29,143 --> 00:04:30,228
Oh.
86
00:04:31,354 --> 00:04:34,315
- What's this? Feel like reading something?
- Yeah, let's go.
87
00:04:36,859 --> 00:04:37,777
There you go.
88
00:04:39,529 --> 00:04:41,572
"Good morning, Charlie boys."
89
00:04:41,572 --> 00:04:43,992
"We sincerely hope
you three are doing well."
90
00:04:44,492 --> 00:04:45,493
Yeah.
91
00:04:45,493 --> 00:04:48,079
"After you accepted Justin into Charlie,
92
00:04:48,079 --> 00:04:51,124
he's been cheating by destroying
and raiding our camp."
93
00:04:51,708 --> 00:04:56,546
"He stole gear, personal property,
and has been stealing food from our team."
94
00:04:56,546 --> 00:05:00,842
"Are these the rules
that you all wish to play this game by?"
95
00:05:00,842 --> 00:05:03,511
"Is this really how you want
to finish the game?"
96
00:05:09,142 --> 00:05:10,184
What do you think?
97
00:05:11,185 --> 00:05:12,854
At least she spelled Charlie right.
98
00:05:15,315 --> 00:05:17,358
Let's call it a loss this morning.
99
00:05:17,358 --> 00:05:19,610
- It was worth the effort.
- Yeah.
100
00:05:20,278 --> 00:05:22,155
Don't trust that note one bit.
101
00:05:22,155 --> 00:05:23,489
She's being manipulative.
102
00:05:23,489 --> 00:05:24,991
- I don't trust her.
- Mm-hmm.
103
00:05:24,991 --> 00:05:28,286
She was trying to jump ship
and come over here and sabotage us anyway.
104
00:05:28,286 --> 00:05:31,039
Yeah, I don't trust Jill
as far as I can throw her,
105
00:05:31,039 --> 00:05:33,958
but that note was very disconcerting.
106
00:05:33,958 --> 00:05:37,503
And if that's the truth, then we've got
some serious thinking to do
107
00:05:37,503 --> 00:05:39,630
because this implicates
all of us as a team.
108
00:05:40,298 --> 00:05:42,925
But right now, I ain't buying this at all.
109
00:05:43,509 --> 00:05:45,845
- Doesn't have a leg to stand on.
- No.
110
00:05:45,845 --> 00:05:48,473
- She was nasty to us.
- Yeah.
111
00:05:48,473 --> 00:05:50,058
We're super skeptical.
112
00:05:50,058 --> 00:05:51,768
They're grasping at straws.
113
00:05:51,768 --> 00:05:53,353
And that's desperation tactics.
114
00:05:53,353 --> 00:05:56,647
- We've seen how she can be, so...
- Uh-huh. Smell blood in the water.
115
00:05:57,523 --> 00:05:59,025
We're right above camp.
116
00:05:59,025 --> 00:06:01,027
Shit.
117
00:06:02,028 --> 00:06:04,280
- We'll let Justin read this too.
- Yeah.
118
00:06:04,280 --> 00:06:07,200
Give Justin a chance
to talk about it when he wants to.
119
00:06:50,118 --> 00:06:52,286
I'm here to play the game.
I'm here to win.
120
00:06:58,126 --> 00:06:59,961
Hey, so how'd the hunt go?
121
00:06:59,961 --> 00:07:02,296
No good. Didn't see anything.
122
00:07:02,296 --> 00:07:05,091
You didn't see anything?
No calls, nothing? No close calls?
123
00:07:05,091 --> 00:07:08,261
Tons of sign. There's deer trails
and deer scat everywhere.
124
00:07:08,261 --> 00:07:09,345
Oh, yeah.
125
00:07:12,807 --> 00:07:17,228
Heard 'em, but nothing came out
to poke its head out to say hello.
126
00:07:17,228 --> 00:07:18,521
Yeah.
127
00:07:18,521 --> 00:07:20,398
- Find berries or anything?
- Berries?
128
00:07:20,398 --> 00:07:21,941
- Got mushrooms.
- Mushrooms.
129
00:07:21,941 --> 00:07:23,109
All right.
130
00:07:28,656 --> 00:07:32,577
Guys were definitely bright-eyed
and bushy-tailed and alert, I noticed.
131
00:07:32,577 --> 00:07:35,830
So, I knew something was up.
I don't know what.
132
00:07:35,830 --> 00:07:39,500
So, while y'all were away,
we did find a note
133
00:07:39,500 --> 00:07:42,086
from Alpha, and I'm gonna let you read it.
134
00:07:42,587 --> 00:07:44,046
- All right?
- Okay.
135
00:07:50,803 --> 00:07:53,306
Jill's trying to basically
take me out of the game,
136
00:07:53,306 --> 00:07:58,811
and one of which is sabotage, apparently.
137
00:07:58,811 --> 00:08:01,981
"Destroying and raiding our camp."
I didn't "raid" anything.
138
00:08:01,981 --> 00:08:05,776
So, she's reaching.
She's grasping at straws here.
139
00:08:05,776 --> 00:08:08,696
- Don't believe her for one second.
- Yeah.
140
00:08:08,696 --> 00:08:09,614
Uh...
141
00:08:09,614 --> 00:08:13,659
"Taking gear." Yeah, like, the hatchet
'cause they have an extra one.
142
00:08:14,202 --> 00:08:15,870
Uh...
143
00:08:15,870 --> 00:08:20,041
"Personal property." Well, I didn't steal
any of their personal property.
144
00:08:21,083 --> 00:08:23,961
"I've been cheating
the whole game, stealing food."
145
00:08:24,962 --> 00:08:28,132
If I was to steal food,
it'd be pretty blatantly obvious.
146
00:08:28,132 --> 00:08:31,677
So, she's definitely trying to grasp
at straws and throw me under the bus.
147
00:08:31,677 --> 00:08:33,846
- Their final play.
- They'll try to break us up.
148
00:08:33,846 --> 00:08:36,390
We already know
that her mind games aren't gonna work.
149
00:08:36,390 --> 00:08:39,185
This is so weak.
Desperation, man. Wait 'em out.
150
00:08:39,185 --> 00:08:41,479
I have no reason to be dishonest with you.
151
00:08:42,939 --> 00:08:45,483
And I'm not gonna sit here
and try to defend myself,
152
00:08:45,483 --> 00:08:47,735
but I will tell you
the God's honest truth.
153
00:08:50,780 --> 00:08:52,281
Yes, I destroyed this tarp.
154
00:08:52,281 --> 00:08:54,242
- You destroyed the tarp?
- Mm-hmm.
155
00:08:54,242 --> 00:08:55,535
Just the tarp?
156
00:08:56,160 --> 00:08:58,621
- Just the tarp.
- The tarp wasn't part of their shelter?
157
00:08:58,621 --> 00:08:59,664
Or...
158
00:09:00,581 --> 00:09:01,874
No, it was.
159
00:09:03,918 --> 00:09:04,835
Um...
160
00:09:04,835 --> 00:09:08,881
I definitely don't wish
to hurt anyone out here.
161
00:09:08,881 --> 00:09:10,174
That's not my intent.
162
00:09:10,174 --> 00:09:13,553
But my intent is to win. That means
you have to play dirty sometimes.
163
00:09:13,553 --> 00:09:16,639
- It was part of their shelter?
- It was destroyed?
164
00:09:16,639 --> 00:09:19,517
Yeah, but because you said no drama,
165
00:09:19,517 --> 00:09:23,479
so I didn't wanna...
take their sleeping bags.
166
00:09:23,479 --> 00:09:26,107
I didn't wanna do anything to alarm them
167
00:09:26,107 --> 00:09:28,234
to be on some wild-goose chase over here
168
00:09:28,234 --> 00:09:30,111
and bring that into you all's camp.
169
00:09:30,111 --> 00:09:32,738
But I did destroy the tarp, yes.
I shredded it.
170
00:09:32,738 --> 00:09:35,533
So, it's an act of desperation.
171
00:09:35,533 --> 00:09:36,993
I didn't raid the camp.
172
00:09:36,993 --> 00:09:37,952
Yeah.
173
00:09:40,580 --> 00:09:42,915
- I was like, well--
- Well, the problem is that--
174
00:09:42,915 --> 00:09:45,418
Once we spoke to you
and said we have a spot for you,
175
00:09:45,418 --> 00:09:46,877
you became Charlie Camp.
176
00:09:49,130 --> 00:09:52,091
Usually my first impression is right.
177
00:09:53,217 --> 00:09:56,012
And I felt okay with him,
but, yeah, who knows?
178
00:09:57,263 --> 00:09:59,348
I figured I'd do whatever it takes to win.
179
00:09:59,348 --> 00:10:01,017
- Yeah.
- Yeah.
180
00:10:06,105 --> 00:10:09,775
Because of my actions, I made my bed.
I'll be man enough to sleep in it.
181
00:10:09,775 --> 00:10:12,695
But at the same time, I wanna be here.
182
00:10:12,695 --> 00:10:16,282
We gotta have a talk real quick.
Sorry, Justin, we'll be right back.
183
00:10:17,742 --> 00:10:18,576
All right.
184
00:10:24,457 --> 00:10:27,084
- This is big bad.
- Yeah, big bad. So...
185
00:10:27,084 --> 00:10:28,586
Big bad.
186
00:10:28,586 --> 00:10:30,212
What do you think about that?
187
00:10:30,212 --> 00:10:31,339
So...
188
00:10:31,339 --> 00:10:36,260
So one, I think everything
they lost was corrected.
189
00:10:36,260 --> 00:10:38,721
I do not like the destroying of stuff.
190
00:10:39,388 --> 00:10:40,681
That was the one...
191
00:10:41,390 --> 00:10:42,808
- Thing.
- ...thing.
192
00:10:42,808 --> 00:10:46,145
And he was a representative
of Camp Charlie at the time.
193
00:10:46,145 --> 00:10:50,024
I do feel like he lied,
but I also understood why he lied.
194
00:10:52,276 --> 00:10:54,612
So, it was like a "what do we do?"
195
00:11:01,077 --> 00:11:05,081
After minutes of deliberation,
Team Charlie has come up with an answer.
196
00:11:05,081 --> 00:11:09,627
Hey, so, since you
came over to our camp,
197
00:11:09,627 --> 00:11:13,172
that's technically sabotage,
you know what I'm saying?
198
00:11:13,172 --> 00:11:16,092
- I was being forced out, so why not...
- I get it.
199
00:11:16,092 --> 00:11:19,553
- One hundred percent.
- ...light the TNT and burn the bridge?
200
00:11:20,221 --> 00:11:21,138
I understand.
201
00:11:21,138 --> 00:11:23,891
- It wasn't the correct thing to do.
- Absolutely not.
202
00:11:23,891 --> 00:11:25,976
We wanna take
the moral high ground, always.
203
00:11:25,976 --> 00:11:28,729
- The whole C Camp can be liable for that.
204
00:11:28,729 --> 00:11:30,773
Yeah. So, what is y'all decision?
205
00:11:31,982 --> 00:11:34,360
So we have to separate because of that.
206
00:11:41,117 --> 00:11:41,951
Okay.
207
00:11:43,703 --> 00:11:47,665
When we accepted him,
it implicated all of us as a camp,
208
00:11:47,665 --> 00:11:51,711
and that was like a crushing blow to us.
209
00:11:51,711 --> 00:11:53,879
But I gotta take the high moral ground.
210
00:11:53,879 --> 00:11:56,424
I think he was
in a really bad situation.
211
00:11:57,174 --> 00:12:00,636
I went through that same thing with,
you know, Delta for a few days,
212
00:12:00,636 --> 00:12:04,348
and I... I totally understand it.
213
00:12:04,348 --> 00:12:07,226
I wish he hadn't done it.
He wishes he hadn't done it.
214
00:12:08,185 --> 00:12:10,312
We can't morally tolerate
something like that,
215
00:12:10,312 --> 00:12:12,523
so we had to politely
ask him to step down.
216
00:12:12,523 --> 00:12:16,193
And he was a man about it,
and he took the high road.
217
00:12:20,072 --> 00:12:22,700
I respect their decision
even though I don't like it.
218
00:12:22,700 --> 00:12:25,745
If I had to do it over again,
I probably would've left it alone.
219
00:12:27,121 --> 00:12:30,458
Banished from Charlie Camp
and knowing with certainty
220
00:12:30,458 --> 00:12:32,710
that Team Alpha will not take him back...
221
00:12:32,710 --> 00:12:34,670
I feel like
I'm walking to the gallows.
222
00:12:34,670 --> 00:12:37,339
...Justin is now out of options.
223
00:12:37,339 --> 00:12:40,384
He must fire his flare and leave the game.
224
00:12:40,384 --> 00:12:42,887
Didn't think there'd be
any repercussions, honestly.
225
00:12:42,887 --> 00:12:46,390
But unfortunately, that's not the case.
226
00:12:49,518 --> 00:12:51,437
Maybe I just played a little too dirty.
227
00:12:51,437 --> 00:12:54,648
♪ You can run on for a long time ♪
228
00:12:54,648 --> 00:12:57,401
♪ Run on for a long time ♪
229
00:12:57,401 --> 00:13:00,321
♪ Sooner or later God'll cut you down ♪
230
00:13:00,321 --> 00:13:03,657
♪ Sooner or later God'll cut you down... ♪
231
00:13:11,916 --> 00:13:15,211
That's justice, right there.
232
00:13:17,296 --> 00:13:18,756
I've come this far,
233
00:13:18,756 --> 00:13:23,260
been out here over a month,
and went from an emotional high yesterday
234
00:13:23,260 --> 00:13:25,638
to an emotional low today.
235
00:13:25,638 --> 00:13:26,639
And, uh,
236
00:13:28,307 --> 00:13:29,642
I'm just disappointed.
237
00:13:37,483 --> 00:13:41,028
Now I've seen both sides.
I know who's winning this.
238
00:13:42,905 --> 00:13:45,407
Today, the light prevailed.
239
00:13:46,158 --> 00:13:47,701
Today, the light prevailed.
240
00:13:47,701 --> 00:13:49,537
We're gonna win this, aren't we?
241
00:13:49,537 --> 00:13:50,663
Yes, we are.
242
00:13:55,626 --> 00:14:00,840
♪ Tell 'em that God's gonna cut 'em down ♪
243
00:14:20,359 --> 00:14:24,822
It's Day 35, and winter
is no longer knocking at the teams' doors.
244
00:14:26,115 --> 00:14:29,076
It has officially arrived.
245
00:14:29,076 --> 00:14:30,661
It's snowing!
246
00:14:30,661 --> 00:14:33,581
Look at this winter wonderland.
247
00:14:33,581 --> 00:14:36,166
We are living
in Alaska in the winter...
248
00:14:36,166 --> 00:14:37,293
Oh my gosh!
249
00:14:37,293 --> 00:14:39,712
...and had a snowstorm last night.
250
00:14:39,712 --> 00:14:42,506
Oh, baby! Magic.
251
00:14:43,007 --> 00:14:46,010
Wow, guys, winter wonderland.
Look at this!
252
00:14:46,010 --> 00:14:48,971
Woke up to snow
and warm gloves, man. It's a good day.
253
00:14:48,971 --> 00:14:51,223
This is it, baby. I love this.
254
00:14:51,223 --> 00:14:53,976
- While only a few inches now...
- Look!
255
00:14:54,935 --> 00:14:56,729
...more snow is on the way.
256
00:14:57,479 --> 00:14:59,023
Oh my God!
257
00:14:59,023 --> 00:15:03,360
This part of Alaska gets
almost 100 inches of snowfall per year.
258
00:15:03,360 --> 00:15:04,862
Oh God!
259
00:15:04,862 --> 00:15:06,155
Look how beautiful.
260
00:15:07,489 --> 00:15:09,158
Oh, I'm gonna start crying.
261
00:15:11,452 --> 00:15:13,245
It's so beautiful here.
262
00:15:20,419 --> 00:15:21,462
Shots fired.
263
00:15:21,462 --> 00:15:23,464
It has happened.
264
00:15:29,970 --> 00:15:32,556
Despite the beauty
that the snowfall brings...
265
00:15:32,556 --> 00:15:34,767
This is wet snow. We will be wet.
266
00:15:34,767 --> 00:15:36,977
Yeah,
I'm gonna put my snow pants on.
267
00:15:36,977 --> 00:15:39,730
...it's a reminder
that the remaining teams will face
268
00:15:39,730 --> 00:15:42,650
even more difficult conditions ahead.
269
00:15:42,650 --> 00:15:46,737
But it don't get really cold when
it snows. It's when it stops snowing.
270
00:15:46,737 --> 00:15:48,030
- Oh, yeah.
- Yep.
271
00:15:49,281 --> 00:15:53,786
That is, unless this game
of survival that they've been playing
272
00:15:53,786 --> 00:15:56,497
comes to an end.
273
00:16:00,793 --> 00:16:04,254
Dude, I didn't think there was
gonna be another resource drop
274
00:16:04,254 --> 00:16:05,798
or another drop at all.
275
00:16:05,798 --> 00:16:08,384
Always something
going on around here.
276
00:16:08,384 --> 00:16:12,429
What may be
our last tangible drop came today.
277
00:16:12,429 --> 00:16:13,347
Jeez.
278
00:16:13,347 --> 00:16:16,350
It may be the ticket to winning the game.
279
00:16:17,309 --> 00:16:21,522
But Alpha Team will take this win.
I will make damn sure of it.
280
00:16:22,606 --> 00:16:24,775
With two final teams remaining,
281
00:16:24,775 --> 00:16:29,196
the players speculate what
this surprise drop has in store for them.
282
00:16:29,196 --> 00:16:32,741
There's a helicopter.
I'm just thinking what can be next?
283
00:16:32,741 --> 00:16:34,660
And it's probably gonna be a challenge.
284
00:16:34,660 --> 00:16:37,579
But whatever it may be,
we're ready for it.
285
00:16:58,183 --> 00:16:59,351
At least we're moving.
286
00:16:59,351 --> 00:17:00,644
Maybe we'll get warm.
287
00:17:01,520 --> 00:17:03,355
There they are. Right there.
288
00:17:07,317 --> 00:17:11,572
I have my suspicions that it's possibly
the last challenge. I don't know.
289
00:17:21,248 --> 00:17:22,875
- Knew it.
- Yep, there it is.
290
00:17:22,875 --> 00:17:24,001
Knew it.
291
00:17:24,001 --> 00:17:26,211
- There it is. Yep.
- Add a compass. We're good.
292
00:17:26,211 --> 00:17:29,256
"Only two teams remain,
but only one team can win."
293
00:17:29,256 --> 00:17:30,674
Here.
294
00:17:30,674 --> 00:17:33,469
"An arduous journey
to the finish line lies ahead."
295
00:17:33,469 --> 00:17:37,973
"Teamwork, loyalty, and strength
will be tested at every turn."
296
00:17:37,973 --> 00:17:43,270
"One final drop has been made at the tip
of the peninsula marked on your map."
297
00:17:43,270 --> 00:17:46,815
"The first team to reach the drop
will claim the prize."
298
00:17:48,275 --> 00:17:51,862
"In order to win, you must arrive
with your entire team intact."
299
00:17:51,862 --> 00:17:56,033
"The team you are with now is the team
you must take to the finish line."
300
00:17:56,617 --> 00:17:58,452
"Leave promptly at sunrise."
301
00:17:59,411 --> 00:18:00,788
"Leave promptly at sunrise."
302
00:18:00,788 --> 00:18:04,249
We're there. We're gonna hustle ass,
and we're gonna get there.
303
00:18:04,833 --> 00:18:07,503
"An arduous journey
to the finish line lies ahead."
304
00:18:07,503 --> 00:18:08,462
Finish line.
305
00:18:08,962 --> 00:18:10,631
- Finish line.
306
00:18:12,091 --> 00:18:14,343
I didn't even...
307
00:18:14,343 --> 00:18:17,262
Yes. Hell, yes. This is it.
308
00:18:19,223 --> 00:18:20,933
Oh my God, girl.
309
00:18:22,476 --> 00:18:26,438
{\an8}Don't cry yet. We have
a freaking journey ahead of us.
310
00:18:26,438 --> 00:18:28,107
We're eating a good meal today.
311
00:18:28,107 --> 00:18:29,858
- We are eating today.
- Lunch, dinner...
312
00:18:29,858 --> 00:18:32,027
- We're eating today.
- Breakfast, lunch, dinner.
313
00:18:37,116 --> 00:18:40,702
After 35 days
facing the harsh Alaskan elements,
314
00:18:40,702 --> 00:18:44,289
one another, and playing the game
the best way they knew how,
315
00:18:44,289 --> 00:18:48,001
an ending is finally in sight
for Alpha and Charlie...
316
00:18:48,001 --> 00:18:49,128
Here's the nearest.
317
00:18:49,128 --> 00:18:52,297
...who now prepare for a race to the finish.
318
00:18:52,297 --> 00:18:53,590
The way to get there...
319
00:18:53,590 --> 00:18:55,551
We have a river crossing.
320
00:18:56,385 --> 00:18:57,803
They might have one too.
321
00:18:58,637 --> 00:19:00,305
They don't have a river crossing?
322
00:19:01,390 --> 00:19:03,308
Not if they're going the way we're going.
323
00:19:03,308 --> 00:19:04,601
Yep.
324
00:19:05,853 --> 00:19:08,605
{\an8}We're racing against the other team,
racing against time.
325
00:19:08,605 --> 00:19:11,608
{\an8}It's balls out, um, everything we got.
326
00:19:11,608 --> 00:19:14,987
Those girls are very mentally tough,
327
00:19:14,987 --> 00:19:18,323
and I think they're physically able,
and they are a threat for us.
328
00:19:18,907 --> 00:19:21,243
We're gonna have to go up
and over the muskeg
329
00:19:22,035 --> 00:19:24,705
to come down on the other side
of this freaking mountain.
330
00:19:24,705 --> 00:19:27,207
- Do you see these topo lines?
- Yep. Oh, God.
331
00:19:27,207 --> 00:19:29,877
The topo line, see how sharp these are?
332
00:19:29,877 --> 00:19:31,628
- This is straight up and down.
- Yep.
333
00:19:31,628 --> 00:19:35,883
These are cliffs. We have to go around.
We cannot hike that.
334
00:19:35,883 --> 00:19:38,927
I know, but once we get to here,
to get to here.
335
00:19:38,927 --> 00:19:41,013
No, we'll have to go
all the way around it.
336
00:19:41,013 --> 00:19:42,931
We cannot hike straight up that.
337
00:19:43,473 --> 00:19:44,391
That is a cliff.
338
00:19:46,602 --> 00:19:49,813
{\an8}The journey that we face at sunrise
339
00:19:50,606 --> 00:19:52,566
is unmeasurable,
340
00:19:52,566 --> 00:19:53,942
and yet we're ready.
341
00:19:59,323 --> 00:20:01,074
Meanwhile, across the river,
342
00:20:01,074 --> 00:20:04,494
Charlie Team commemorates
their last night in Alaska together...
343
00:20:04,494 --> 00:20:05,662
It's been an honor.
344
00:20:05,662 --> 00:20:08,457
- It's been an honor, my friends.
- Yes, it has. No matter what.
345
00:20:08,457 --> 00:20:11,919
- I'd go into battle with you.
- I'd go into battle with you guys any day.
346
00:20:11,919 --> 00:20:15,005
...playing for the race
to the finish line.
347
00:20:15,005 --> 00:20:17,466
What do you boys think
about this journey tomorrow?
348
00:20:17,966 --> 00:20:19,760
I'm gonna push you all hard.
349
00:20:19,760 --> 00:20:21,637
If I puke, don't worry about it.
350
00:20:22,387 --> 00:20:24,640
Don't do it
while you're running.
351
00:20:24,640 --> 00:20:25,974
Yeah.
352
00:20:25,974 --> 00:20:27,601
Just leave it all out there, man.
353
00:20:27,601 --> 00:20:32,147
I think if we just push hard and just
focus on what we have to do, we got it.
354
00:20:32,814 --> 00:20:33,899
All on the table.
355
00:20:33,899 --> 00:20:34,900
That's it, baby.
356
00:20:34,900 --> 00:20:37,569
- You know they'll hustle their asses off.
- Oh, yeah.
357
00:20:43,784 --> 00:20:47,204
Our last night
in the Alaskan wilderness.
358
00:20:48,538 --> 00:20:50,374
How are you feeling right now?
359
00:20:50,874 --> 00:20:52,626
Man, I would love to think
360
00:20:53,752 --> 00:20:57,047
that it's the last leg
361
00:20:58,632 --> 00:21:01,718
because it's so hard to continue.
362
00:21:01,718 --> 00:21:03,178
Yes, girl.
363
00:21:04,596 --> 00:21:07,766
I'm trying to think,
like, what's the dynamic
364
00:21:07,766 --> 00:21:11,770
within the three remaining
Charlie Team members.
365
00:21:12,729 --> 00:21:13,814
I would assume
366
00:21:16,692 --> 00:21:18,777
that they have some kind of brotherhood.
367
00:21:20,279 --> 00:21:22,406
We'll see how it plays out tomorrow.
368
00:21:23,740 --> 00:21:29,246
We'll see if their loyalty
and their strength in unison
369
00:21:29,246 --> 00:21:32,165
is strong enough to carry
all three to the finish line
370
00:21:32,165 --> 00:21:36,086
because they all have
to be there, together.
371
00:21:38,880 --> 00:21:41,717
'Cause it says your loyalty
and strength will be tested.
372
00:21:42,968 --> 00:21:48,390
Which we've been testing our strength
for the past few weeks.
373
00:21:49,683 --> 00:21:53,228
Tomorrow's gonna be a very,
374
00:21:53,228 --> 00:21:55,439
very physically challenging day.
375
00:22:02,863 --> 00:22:08,285
It's Day 36, but neither team
has seen sunrise on the Neka River yet.
376
00:22:08,869 --> 00:22:11,330
Both teams have nerves and anticipation
377
00:22:11,330 --> 00:22:14,624
for each of their nine-mile treks
ahead of them.
378
00:22:14,624 --> 00:22:17,461
I know how to get out of here,
379
00:22:17,461 --> 00:22:19,546
'cause I studied this shit.
380
00:22:23,383 --> 00:22:24,301
I hope.
381
00:22:25,302 --> 00:22:28,180
Although both Alpha and Charlie
have the same destination
382
00:22:28,180 --> 00:22:31,725
{\an8}at the end of the peninsula
and roughly the same distances,
383
00:22:32,309 --> 00:22:34,436
{\an8}much like their different styles
of gameplay,
384
00:22:34,436 --> 00:22:37,439
{\an8}the two teams will take
drastically different paths.
385
00:22:38,065 --> 00:22:41,318
I think we ought to cross there,
where it's the lowest, and then go back.
386
00:22:41,318 --> 00:22:43,779
- Shoot straight, skirt the island.
- Yeah.
387
00:22:43,779 --> 00:22:46,114
You see all that,
how it's a wetland right now?
388
00:22:46,114 --> 00:22:47,407
Yep.
389
00:22:47,407 --> 00:22:49,034
I do not want to get wet.
390
00:22:50,077 --> 00:22:53,747
I don't wanna get my feet wet.
I'll take my boots, cross the water and--
391
00:22:53,747 --> 00:22:55,540
Put 'em back on and go.
392
00:22:55,540 --> 00:22:59,336
Well, I'm good with that.
I'm following you two.
393
00:22:59,336 --> 00:23:01,797
All right.
We're gonna be at a very brisk walk.
394
00:23:02,714 --> 00:23:05,175
- Is that all right?
- I'll do what I can do, brother.
395
00:23:05,175 --> 00:23:07,761
{\an8} Charlie Team,
on the other side of the Neka River,
396
00:23:07,761 --> 00:23:10,430
{\an8}will encounter relatively open terrain.
397
00:23:10,430 --> 00:23:13,392
{\an8}But to make up for this,
their route is slightly longer,
398
00:23:13,392 --> 00:23:17,270
{\an8}and they must make multiple crossings
through ice-cold waters.
399
00:23:17,270 --> 00:23:19,189
Starting at the waterfall,
you wanna...
400
00:23:19,189 --> 00:23:23,276
Well, it's high tide, so I guess
we are tracking it through the backyard.
401
00:23:23,276 --> 00:23:27,155
It'll just... Yeah, why not?
Why not go through the backyard?
402
00:23:27,155 --> 00:23:28,698
- Yep.
- One more.
403
00:23:28,698 --> 00:23:29,866
One more climb.
404
00:23:30,784 --> 00:23:32,619
- Okay.
- One more climb.
405
00:23:33,161 --> 00:23:34,746
- One more game.
- Waiting on the sun.
406
00:23:35,330 --> 00:23:37,666
Alpha Team
has a slightly shorter route,
407
00:23:37,666 --> 00:23:41,670
but the first part of their path passes
through difficult, uneven terrain
408
00:23:41,670 --> 00:23:43,964
with virtually no visibility.
409
00:23:51,221 --> 00:23:52,389
Manifesting...
410
00:23:53,140 --> 00:23:54,599
- We got this.
- ...positive...
411
00:23:54,599 --> 00:23:56,810
Yes. Pace.
412
00:23:56,810 --> 00:24:00,230
Remember, be mindful with the steps.
413
00:24:00,897 --> 00:24:04,192
We are operating on very little calories.
414
00:24:04,693 --> 00:24:07,821
So what we think we can do
and what is typically easy...
415
00:24:07,821 --> 00:24:08,905
We won't last.
416
00:24:08,905 --> 00:24:10,907
...it's going to be very difficult today.
417
00:24:10,907 --> 00:24:14,578
So, especially up this first part,
where we're doing the elevation gain.
418
00:24:15,871 --> 00:24:18,498
- Mindful, slow.
- Slow. Watch your steps.
419
00:24:18,498 --> 00:24:21,001
It is a trip hazard
every time you pick up your foot.
420
00:24:21,001 --> 00:24:22,669
- Yes, exactly. Okay?
- Okay.
421
00:24:22,669 --> 00:24:25,797
We have our path. Don't overthink it.
422
00:24:26,381 --> 00:24:27,215
Two-oh-one.
423
00:24:27,215 --> 00:24:29,718
Two hundred and one degrees, baby.
424
00:24:29,718 --> 00:24:31,470
Okay, so we need...
425
00:24:33,180 --> 00:24:35,474
the universe to be on our side
one more time.
426
00:24:35,474 --> 00:24:37,434
Which it has been this entire time.
427
00:24:37,434 --> 00:24:41,271
- Even when we didn't think it was.
- Even when we didn't think it was. Okay?
428
00:24:43,732 --> 00:24:47,569
We had to fight hard
on this slope, on this mud fall.
429
00:24:47,569 --> 00:24:50,322
- Worst place on the board.
- The worst location, but--
430
00:24:50,322 --> 00:24:53,450
- No [bleep] perks!
- There are no perks, but--
431
00:24:53,450 --> 00:24:55,869
- There is a perk.
- There is a perk.
432
00:24:56,411 --> 00:25:00,665
Because this morning,
it starts us ahead of the Charlie boys.
433
00:25:00,665 --> 00:25:02,000
Just a hair. Yeah.
434
00:25:02,000 --> 00:25:03,877
And that is
what we are going to need.
435
00:25:03,877 --> 00:25:06,588
It's an advantage
we have not had the entire time.
436
00:25:06,588 --> 00:25:10,175
So, even though you think
that the world and life is against you...
437
00:25:10,175 --> 00:25:12,761
- Not every time.
- Not every time.
438
00:25:12,761 --> 00:25:14,054
So, let's go get this.
439
00:25:14,054 --> 00:25:15,931
Let's go home to our men.
440
00:25:15,931 --> 00:25:17,432
Yes.
441
00:25:17,432 --> 00:25:18,725
I love you, girl.
442
00:25:18,725 --> 00:25:20,393
I love you so much.
443
00:25:22,437 --> 00:25:25,815
And with the first light of sun
rising over the mountains...
444
00:25:25,815 --> 00:25:27,567
This is it, babies, cash money day.
445
00:25:27,567 --> 00:25:28,485
This is it.
446
00:25:28,485 --> 00:25:30,070
Let's get her, guys.
447
00:25:30,070 --> 00:25:31,488
- Love you, guys.
- Love y'all.
448
00:25:32,948 --> 00:25:35,784
...the race to their prize has begun.
449
00:25:37,077 --> 00:25:38,036
Let's go, boys.
450
00:25:40,330 --> 00:25:41,289
Let's go.
451
00:25:46,044 --> 00:25:47,254
Hey, pace.
452
00:25:47,754 --> 00:25:49,297
I know. It's so hard.
453
00:25:59,641 --> 00:26:02,519
It's like, it's a race,
but it can't be a race, you know.
454
00:26:02,519 --> 00:26:04,771
Well, this is not a sprint.
455
00:26:04,771 --> 00:26:06,231
You're right.
456
00:26:09,025 --> 00:26:13,655
Let's switch back toward the waterfall,
and then we'll get our bearings.
457
00:26:13,655 --> 00:26:14,614
Yep.
458
00:26:15,865 --> 00:26:17,951
While Alpha
enters the dense forest,
459
00:26:17,951 --> 00:26:20,704
Charlie approaches
their first water crossing.
460
00:26:24,165 --> 00:26:25,875
Wish I knew
a good Walt Whitman poem.
461
00:26:28,587 --> 00:26:30,547
In efforts
to expedite their journey,
462
00:26:30,547 --> 00:26:34,301
Charlie Team has opted for a more
direct route to their destination.
463
00:26:35,010 --> 00:26:38,263
It offers a shorter distance
but it comes at the expense
464
00:26:38,263 --> 00:26:40,140
of additional water crossings.
465
00:26:40,765 --> 00:26:43,143
So, here's gonna be
the first river crossing.
466
00:26:43,685 --> 00:26:46,730
Maybe we can walk across
that one without stripping down.
467
00:26:46,730 --> 00:26:49,524
- We'll see about it.
- So we got to hurry.
468
00:26:49,524 --> 00:26:52,193
- How deep is it? Can you tell?
- Not too far out, I can't.
469
00:26:54,112 --> 00:26:55,780
What do you think of that?
470
00:26:55,780 --> 00:26:59,284
What do you think? I don't know
what's over there, but I can wade this.
471
00:26:59,284 --> 00:27:01,786
- You wanna do this?
- Let's try. I'm gonna try it.
472
00:27:01,786 --> 00:27:04,247
We may have to come back
and take our stuff off.
473
00:27:05,165 --> 00:27:06,416
- Yeah.
- Stuff off?
474
00:27:06,416 --> 00:27:07,334
Yeah.
475
00:27:11,087 --> 00:27:14,924
We had a plan, you know, that would
save us 30 minutes, maybe more,
476
00:27:14,924 --> 00:27:17,469
if we just hit the water,
cross it where we can,
477
00:27:17,469 --> 00:27:19,763
uh, rather than skirt around the edges.
478
00:27:30,815 --> 00:27:31,983
It's about knee-deep.
479
00:27:43,161 --> 00:27:44,746
Probably got one more crossing left.
480
00:27:44,746 --> 00:27:46,831
- Yeah.
- Wasn't too bad, was it, boys?
481
00:27:46,831 --> 00:27:47,749
- No.
- Nope.
482
00:27:48,333 --> 00:27:51,461
As Charlie recovers
from their freezing water crossing,
483
00:27:51,461 --> 00:27:56,007
Alpha is struggling to navigate through
the dense terrain of their forest passage.
484
00:28:00,303 --> 00:28:03,723
Look at this.
This is crazy ass terrain, man.
485
00:28:03,723 --> 00:28:04,683
Yeah, it is.
486
00:28:04,683 --> 00:28:08,019
I can definitely say I've never
hiked in anything like this before.
487
00:28:08,687 --> 00:28:11,356
When you're in forest
that is that thick,
488
00:28:11,356 --> 00:28:14,693
the best thing to do
is put your back to your object,
489
00:28:15,485 --> 00:28:19,155
find the next object
that's directly in line with your heading,
490
00:28:19,155 --> 00:28:21,825
go to it, and then do it again.
491
00:28:23,785 --> 00:28:26,996
We've gotta get the bearing
off the waterfall to make this work.
492
00:28:27,706 --> 00:28:29,708
You can hear it.
It's right to our left.
493
00:28:31,334 --> 00:28:33,837
So, the waterfall cut is right here.
494
00:28:33,837 --> 00:28:35,004
Yep.
495
00:28:35,004 --> 00:28:36,715
If you walk straight,
496
00:28:37,424 --> 00:28:40,176
I'll get the bearing,
and then I'll give you a tree.
497
00:28:40,176 --> 00:28:41,344
Okay.
498
00:28:41,928 --> 00:28:45,223
Wilderness navigation is done
by setting a known guide point
499
00:28:45,223 --> 00:28:47,016
and following its bearing.
500
00:28:48,101 --> 00:28:49,227
I don't see you.
501
00:28:49,227 --> 00:28:53,064
But in this dense rainforest,
the bearings can be deceiving.
502
00:28:53,064 --> 00:28:54,899
Stay right there. Don't move.
503
00:28:57,569 --> 00:28:58,945
There's a path right here.
504
00:28:58,945 --> 00:29:01,948
Well, we can't take paths
if we're gonna use a bearing.
505
00:29:01,948 --> 00:29:04,325
- Remember I said find something to go to...
- I know.
506
00:29:04,325 --> 00:29:08,288
But also use the path of least resistance.
507
00:29:08,872 --> 00:29:13,376
If you get off of it, the bearing
will never work again. So this...
508
00:29:14,878 --> 00:29:17,088
- Is that our two-oh-one?
- That is our two-oh-one.
509
00:29:17,088 --> 00:29:19,966
- That seems awfully far.
- Do you see that dead looking tree?
510
00:29:19,966 --> 00:29:20,925
Yep.
511
00:29:21,426 --> 00:29:24,345
Can you keep that in focus and let me
figure out where east is on us?
512
00:29:24,345 --> 00:29:25,847
Mm-hmm.
513
00:29:27,807 --> 00:29:29,517
God, that two-oh-one seems
514
00:29:30,643 --> 00:29:31,811
awfully to the right.
515
00:29:31,811 --> 00:29:34,939
- It does not.
- Okay, I trust you.
516
00:29:34,939 --> 00:29:36,232
I got
517
00:29:36,232 --> 00:29:39,778
two-oh-one in my directional, east.
518
00:29:40,445 --> 00:29:42,947
- All I have to do is put it at east...
- Yeah.
519
00:29:42,947 --> 00:29:44,741
...and this tells us where to go.
520
00:29:44,741 --> 00:29:45,992
- Okay.
- All right?
521
00:29:48,328 --> 00:29:50,205
Okay, walk toward that dead tree and...
522
00:29:50,205 --> 00:29:51,873
- With both teams...
- ...keep going.
523
00:29:51,873 --> 00:29:53,917
...opting to make shortcuts
on their journey,
524
00:29:54,626 --> 00:29:56,711
they'll both face unforeseen paths.
525
00:29:57,212 --> 00:30:00,381
I don't think we can wade it.
I bet it gets deep there in the middle.
526
00:30:00,381 --> 00:30:02,383
Some may work
to their advantage,
527
00:30:02,383 --> 00:30:06,471
some may present obstacles that
will hinder a quicker route to winning.
528
00:30:06,471 --> 00:30:08,389
- It just gets wider, look.
- Yeah.
529
00:30:09,307 --> 00:30:11,643
- Another river crossing there.
- Yeah.
530
00:30:13,186 --> 00:30:15,980
- See up there where it gets kinda narrow?
- Yeah.
531
00:30:17,190 --> 00:30:19,859
Got a bunch of grown men
walking around in their underwear.
532
00:30:19,859 --> 00:30:21,986
- Right here.
- Yep.
533
00:30:22,487 --> 00:30:23,488
What do you think?
534
00:30:24,447 --> 00:30:25,698
It's something.
535
00:30:28,827 --> 00:30:30,411
Boots and pants.
536
00:30:58,147 --> 00:30:59,190
We got one more.
537
00:31:00,859 --> 00:31:01,776
Oh my God.
538
00:31:01,776 --> 00:31:04,571
The water crossings,
you can't feel your feet.
539
00:31:04,571 --> 00:31:07,156
The only thing that you can feel is
540
00:31:07,740 --> 00:31:09,826
the deep pressure of pain.
541
00:31:13,830 --> 00:31:15,748
Like way deep in the bottom of your foot,
542
00:31:15,748 --> 00:31:18,626
like a faraway sensation
of knives and stabbing.
543
00:31:21,004 --> 00:31:22,672
That touched the boys.
544
00:31:26,843 --> 00:31:27,969
Is this the way?
545
00:31:29,429 --> 00:31:30,430
It is now.
546
00:31:33,600 --> 00:31:34,517
Ah!
547
00:31:37,395 --> 00:31:38,313
Which way?
548
00:31:39,272 --> 00:31:40,481
Keep going, I guess.
549
00:31:41,149 --> 00:31:42,942
Once you commit, you can't turn around.
550
00:31:42,942 --> 00:31:46,237
You go 50% of the way.
What are you gonna do, turn around?
551
00:31:46,237 --> 00:31:47,780
You just keep going, man.
552
00:31:52,702 --> 00:31:54,370
Oh [bleep].
553
00:31:55,455 --> 00:31:56,664
There goes my boots.
554
00:31:58,333 --> 00:32:00,084
As we're walking across the water,
555
00:32:00,084 --> 00:32:02,462
we're in severe trouble for hyperthermia.
556
00:32:06,174 --> 00:32:07,175
Oh my God.
557
00:32:08,176 --> 00:32:10,053
- My boots got wet.
- That the last one?
558
00:32:10,553 --> 00:32:11,638
No, probably not.
559
00:32:14,098 --> 00:32:16,601
Though the two teams
are on different trajectories,
560
00:32:17,477 --> 00:32:20,772
each with their own decision
on how they'd like to take their route,
561
00:32:21,314 --> 00:32:24,359
whoever is first to make a misstep
at this point in the race...
562
00:32:24,359 --> 00:32:25,652
That's our mountain.
563
00:32:25,652 --> 00:32:28,112
...will be at a huge disadvantage.
564
00:32:28,112 --> 00:32:29,906
- Yeah.
- We're getting too far.
565
00:32:29,906 --> 00:32:30,865
See, we're here.
566
00:32:30,865 --> 00:32:33,618
We need to go this way a little bit more
567
00:32:33,618 --> 00:32:35,703
because we're gonna run
right into that bay.
568
00:32:35,703 --> 00:32:37,830
We can't go further east
than we already are.
569
00:32:37,830 --> 00:32:38,790
No.
570
00:32:39,415 --> 00:32:40,583
- Okay.
- All right.
571
00:32:45,964 --> 00:32:49,050
Oh, look at this nice little trail.
Follow the deer.
572
00:32:49,550 --> 00:32:52,011
It's the universe saying,
"You chose the right way."
573
00:32:53,513 --> 00:32:54,639
We've got one more.
574
00:32:55,139 --> 00:32:56,265
One more, Nick.
575
00:32:56,849 --> 00:32:57,684
Coming.
576
00:32:57,684 --> 00:33:00,603
I'm pretty sure
that's the last one. I'm hoping.
577
00:33:00,603 --> 00:33:01,729
How deep?
578
00:33:01,729 --> 00:33:03,564
- Deep.
- Oh, it's deep.
579
00:33:03,564 --> 00:33:04,816
This is [bleep].
580
00:33:04,816 --> 00:33:05,900
Look.
581
00:33:06,567 --> 00:33:08,277
- Perfect.
- Here we go.
582
00:33:08,277 --> 00:33:10,697
Thank you, deer,
for leading the way.
583
00:33:16,744 --> 00:33:18,413
It's getting deeper and deeper.
584
00:33:25,294 --> 00:33:26,295
We got one more.
585
00:33:30,466 --> 00:33:32,635
This is gorgeous.
586
00:33:32,635 --> 00:33:34,554
So, we summited this bitch.
587
00:33:35,680 --> 00:33:37,056
- So, you know.
- Yes, we did.
588
00:33:37,056 --> 00:33:40,184
I see the bay. I see water.
589
00:33:41,853 --> 00:33:42,687
Damn it.
590
00:33:43,604 --> 00:33:45,148
We went too far east.
591
00:33:45,148 --> 00:33:47,358
We're way off. Where's two-oh-one?
592
00:33:47,358 --> 00:33:48,818
No, see my line?
593
00:33:48,818 --> 00:33:49,777
Yep.
594
00:33:50,778 --> 00:33:52,739
Down there
is where we're supposed to go.
595
00:33:53,448 --> 00:33:55,450
So, right when we get to the top,
596
00:33:55,450 --> 00:33:57,702
{\an8}we change the route, just a little bit.
597
00:33:58,745 --> 00:34:01,164
{\an8}We changed the degree mark,
just a little bit.
598
00:34:01,164 --> 00:34:03,082
So, go straight down this thing.
599
00:34:03,082 --> 00:34:05,001
Backtrack a little bit here.
600
00:34:05,001 --> 00:34:07,795
But you know,
we had to come up so we could see.
601
00:34:08,421 --> 00:34:09,797
So, just go straight down.
602
00:34:15,344 --> 00:34:17,430
This is waist-deep right here.
603
00:34:18,473 --> 00:34:19,766
Mother [bleep].
604
00:34:23,311 --> 00:34:24,353
Let's go.
605
00:34:25,104 --> 00:34:28,691
Each of the teams, so far,
are managing their own chosen obstacles.
606
00:34:29,317 --> 00:34:32,153
We've managed to pick up deer trails,
607
00:34:32,153 --> 00:34:34,739
which have kinda got us
off our straight-line course.
608
00:34:34,739 --> 00:34:38,159
And both teams
currently are neck and neck.
609
00:34:38,159 --> 00:34:40,536
But we're still confident.
610
00:34:41,204 --> 00:34:42,663
- And we're still moving.
- Yep.
611
00:34:42,663 --> 00:34:45,166
- That's all that matters.
- That's right.
612
00:34:46,000 --> 00:34:47,585
You all right, Nick?
613
00:34:47,585 --> 00:34:50,254
I'm freezing. Dropped my boot.
614
00:34:51,130 --> 00:34:52,465
Cross... we got one more.
615
00:34:58,554 --> 00:34:59,597
I hear the water.
616
00:35:08,606 --> 00:35:11,484
After clearing rough terrain
and elevation changes...
617
00:35:11,484 --> 00:35:12,401
Wow.
618
00:35:13,027 --> 00:35:17,281
...Alpha Team is faced with an even bigger,
unpredicted obstacle.
619
00:35:17,281 --> 00:35:19,117
Is this the first bay?
620
00:35:19,117 --> 00:35:20,034
I don't know.
621
00:35:21,244 --> 00:35:23,162
How the hell do we get around it?
622
00:35:25,331 --> 00:35:28,501
If this is the lake, that's the wrong way.
623
00:35:31,129 --> 00:35:33,965
The map didn't say
there was a lake in our way.
624
00:35:33,965 --> 00:35:35,466
No, it said it's a bay.
625
00:35:36,092 --> 00:35:38,761
God, Amber,
I think this is the lake, man.
626
00:35:39,428 --> 00:35:41,222
Why are you
second-guessing yourself?
627
00:35:41,222 --> 00:35:42,515
Ugh!
628
00:35:43,516 --> 00:35:45,226
Because it doesn't feel right.
629
00:35:46,102 --> 00:35:47,103
We're not here.
630
00:35:49,021 --> 00:35:52,024
There is the big chain of mountains,
right in front of us.
631
00:35:52,024 --> 00:35:54,318
- Yes.
- So, we're looking right here.
632
00:35:55,444 --> 00:35:58,197
{\an8} Amber and Jill
are hoping to arrive at this bay
633
00:35:58,197 --> 00:36:00,700
{\an8}and follow the shoreline
to the destination.
634
00:36:01,409 --> 00:36:03,953
{\an8}But their journey
through the island's thick underbrush
635
00:36:03,953 --> 00:36:06,706
{\an8}has landed them off course at this lake.
636
00:36:07,415 --> 00:36:08,666
There's no current.
637
00:36:08,666 --> 00:36:12,712
We came down this side of the mountain.
We veered to the right, right?
638
00:36:12,712 --> 00:36:15,047
- We did not go this way.
- So we need to--
639
00:36:15,047 --> 00:36:16,799
- We're at this lake.
- Okay.
640
00:36:16,799 --> 00:36:18,593
- Do you trust me?
- I trust you.
641
00:36:18,593 --> 00:36:19,594
- Go that way.
- Right.
642
00:36:19,594 --> 00:36:21,387
{\an8} Jill and Amber head east
643
00:36:21,387 --> 00:36:23,681
{\an8}to skirt the lake and find the shoreline.
644
00:36:24,307 --> 00:36:25,933
Sweet Lord Almighty.
645
00:36:26,601 --> 00:36:28,978
Nothing but a hike, girl.
Nothing but a hike.
646
00:36:30,104 --> 00:36:32,857
As Alpha is impeded
by water obstacles...
647
00:36:33,691 --> 00:36:35,693
Now, just the easy part
of keeping the pace.
648
00:36:35,693 --> 00:36:37,862
...Charlie realizes their shortcut path
649
00:36:37,862 --> 00:36:41,157
has also presented more water obstacles
than they anticipated.
650
00:36:41,157 --> 00:36:44,994
We knew there was gonna be
hidden water crossings,
651
00:36:44,994 --> 00:36:48,206
but I had no idea they were
gonna be that deep and that far.
652
00:36:48,789 --> 00:36:52,376
So, we were deathly afraid
of what would happen
653
00:36:52,376 --> 00:36:54,378
if we couldn't rewarm ourselves.
654
00:36:54,879 --> 00:36:56,130
My boots froze solid.
655
00:36:57,423 --> 00:36:58,716
I can't feel shit.
656
00:36:59,884 --> 00:37:00,760
Nope.
657
00:37:02,845 --> 00:37:04,430
Sweet Lord Almighty.
658
00:37:04,430 --> 00:37:06,599
All right. We didn't waste much.
659
00:37:07,725 --> 00:37:09,435
It wasn't waste at all, really.
660
00:37:10,186 --> 00:37:11,771
Though behind in distance,
661
00:37:11,771 --> 00:37:15,274
Alpha can catch up and once again
be neck and neck in this race.
662
00:37:16,984 --> 00:37:19,028
God, this is a big [bleep] lake.
663
00:37:19,904 --> 00:37:24,575
But only if the route presents
Charlie with more unseen surprises.
664
00:37:24,575 --> 00:37:26,786
- No.
- Another [bleep] crossing.
665
00:37:29,288 --> 00:37:30,373
Not again.
666
00:37:32,500 --> 00:37:34,543
Maybe it's already [bleep] frozen.
667
00:37:48,057 --> 00:37:49,100
Paul's a man.
668
00:37:49,100 --> 00:37:51,394
Paul is on that pace of
669
00:37:52,103 --> 00:37:55,940
"I have to win this for my children,"
and I have nothing but love for him.
670
00:37:55,940 --> 00:37:58,526
- Yep.
- Went straight across that water.
671
00:37:58,526 --> 00:38:02,863
He was like, yep, and got in.
Yep, got in. Yep, got in.
672
00:38:02,863 --> 00:38:04,907
- He knows what has to be done.
- Yeah.
673
00:38:05,408 --> 00:38:09,328
Paul set the pace. That's what
we needed to get through that muskeg.
674
00:38:09,328 --> 00:38:13,374
Uh, 'cause at most of the points,
that mud was up to your ankles.
675
00:38:13,374 --> 00:38:16,836
So, you're just sloshing
through wetland that whole time.
676
00:38:16,836 --> 00:38:19,922
And for me, that's hard
because I have shorter legs.
677
00:38:19,922 --> 00:38:23,384
I feel like if we just keep
this pace up, no one can match us.
678
00:38:23,384 --> 00:38:24,427
Yeah.
679
00:38:32,351 --> 00:38:34,270
God, we're almost around this lake.
680
00:38:40,609 --> 00:38:42,695
[bleep] this [bleep] frozen...
681
00:38:44,530 --> 00:38:46,532
We're around the lake.
682
00:38:47,742 --> 00:38:50,161
Didn't know that lake
was that freaking big!
683
00:38:51,620 --> 00:38:54,123
- Nick, I hate your boots.
- I hate 'em too.
684
00:38:54,123 --> 00:38:55,207
You kidding me?
685
00:38:55,207 --> 00:38:58,252
These are getting the worst review
on Amazon, Cabelas.com.
686
00:38:58,252 --> 00:39:02,089
I'm gonna leave 'em at the Salvation Army,
put gasoline in 'em, and set 'em on fire.
687
00:39:02,089 --> 00:39:04,175
That's gonna be the picture of the review.
688
00:39:04,175 --> 00:39:06,385
-"These boots suck."
689
00:39:11,057 --> 00:39:14,060
If we go that way, it's barely a mile.
690
00:39:14,685 --> 00:39:17,938
If we go the other way,
it's gonna make it almost two. It doubles.
691
00:39:18,606 --> 00:39:21,025
Okay, well then,
let's take the shortest route,
692
00:39:21,025 --> 00:39:23,569
and we're gonna go straight to the bay.
693
00:39:23,569 --> 00:39:24,945
Follow this mountain line.
694
00:39:24,945 --> 00:39:26,572
- Let's go, girl.
- Let's do it.
695
00:39:31,535 --> 00:39:33,245
Know what this means, this signal?
696
00:39:33,829 --> 00:39:35,956
- Chop chop, mother [bleep].
- It means get to it.
697
00:39:35,956 --> 00:39:37,917
Shut up, bitch. Let's go.
698
00:39:37,917 --> 00:39:40,044
- Heading this way.
- Right to the water.
699
00:39:40,628 --> 00:39:43,714
{\an8} With both teams nearing
their own respective coastline,
700
00:39:43,714 --> 00:39:47,676
{\an8}once the teams arrive,
it marks a final push to the prize.
701
00:39:49,261 --> 00:39:50,262
Don't run, girl.
702
00:39:50,971 --> 00:39:53,516
- I'm good.
- We gotta get there together, so...
703
00:39:53,516 --> 00:39:55,851
I will not leave you, I promise.
704
00:39:57,019 --> 00:39:58,145
And at this point,
705
00:39:58,145 --> 00:40:02,316
the teams are both even
in the race to the finish.
706
00:40:03,401 --> 00:40:06,153
- We're almost at the shoreline.
- Yeah, okay.
707
00:40:06,153 --> 00:40:09,407
So, let's just keep trucking east
until we get there.
708
00:40:09,407 --> 00:40:10,616
I'm with ya.
709
00:40:11,117 --> 00:40:12,201
I can see the bay.
710
00:40:13,035 --> 00:40:14,036
Yeah.
711
00:40:14,703 --> 00:40:17,039
- Oh, careful. You okay?
- It broke, yeah.
712
00:40:17,039 --> 00:40:19,500
Nick got off the game trail
when he seen that bay.
713
00:40:19,500 --> 00:40:20,501
Sure did.
714
00:40:20,501 --> 00:40:22,586
He started pushing
through the hard shit.
715
00:40:24,922 --> 00:40:25,840
Beautiful!
716
00:40:26,465 --> 00:40:28,926
Yeah! [bleep] yeah!
717
00:40:31,262 --> 00:40:32,138
Man.
718
00:40:35,015 --> 00:40:36,225
Nick.
719
00:40:36,225 --> 00:40:37,226
Sorry, bro.
720
00:40:41,689 --> 00:40:42,648
Thank you.
721
00:40:44,108 --> 00:40:45,067
Watch your eyes.
722
00:40:46,777 --> 00:40:48,612
Once we get over here,
723
00:40:49,113 --> 00:40:51,574
we can walk that shoreline the whole way.
724
00:40:52,867 --> 00:40:54,869
Oh yeah, we're going downhill now.
725
00:41:02,877 --> 00:41:03,794
Listen.
726
00:41:05,379 --> 00:41:06,881
- Do you hear?
- Yep.
727
00:41:08,174 --> 00:41:09,884
Head straight towards it.
728
00:41:09,884 --> 00:41:11,093
Woo!
729
00:41:11,969 --> 00:41:13,345
Oh yeah, baby. That's it.
730
00:41:13,345 --> 00:41:15,556
Save it, Nick.
We're only halfway there.
731
00:41:15,556 --> 00:41:16,932
Watch your face.
732
00:41:19,059 --> 00:41:20,561
I see water, baby girl.
733
00:41:37,786 --> 00:41:39,872
God, we covered some ground.
734
00:41:39,872 --> 00:41:40,998
I hope we did.
735
00:41:42,708 --> 00:41:44,668
And I hope we made up our time
736
00:41:45,294 --> 00:41:47,004
and didn't lose our edge.
737
00:41:47,588 --> 00:41:52,301
To get there and know
that this is all I have to do,
738
00:41:52,885 --> 00:41:55,179
is maintain this heading...
739
00:41:55,804 --> 00:41:56,972
Woo!
740
00:41:56,972 --> 00:41:57,932
We got it.
741
00:41:58,641 --> 00:42:01,894
It's already done.
We just have to do the physical work.
742
00:42:01,894 --> 00:42:04,563
It's easy from here on out, girl.
743
00:42:04,563 --> 00:42:08,651
All we had to do is get here,
and now, all we do is follow the shore.
744
00:42:08,651 --> 00:42:11,862
Just travel that line, go around the bay,
745
00:42:11,862 --> 00:42:13,113
and get the prize.
746
00:42:13,656 --> 00:42:15,032
It's a piece of cake.
747
00:42:15,032 --> 00:42:16,909
- Yes, it is.
- It's just miles.
748
00:42:16,909 --> 00:42:17,868
Holy shit.
749
00:42:17,868 --> 00:42:20,996
Where's them boys?
Where are them boys?
750
00:42:21,539 --> 00:42:24,083
- Hopefully, behind us.
751
00:42:31,048 --> 00:42:32,383
Oh yeah, baby. That's it!
752
00:42:33,050 --> 00:42:34,510
Yes.
753
00:42:35,427 --> 00:42:36,929
Let's go right over this log.
754
00:42:39,598 --> 00:42:42,059
This'll feel good
on our hips after, like, an hour.
755
00:42:43,018 --> 00:42:44,353
Paul's so tough.
756
00:42:45,354 --> 00:42:48,857
Then we passed the point, and Paul's pace
started to drop a little bit.
757
00:42:50,150 --> 00:42:51,318
Somebody else lead.
758
00:42:53,237 --> 00:42:55,114
That muskeg'll kick your ass.
759
00:42:55,114 --> 00:42:57,616
Yeah, [bleep] wore me
the [bleep] down, dude.
760
00:43:01,829 --> 00:43:03,956
Picking 'em up, putting 'em down.
761
00:43:03,956 --> 00:43:06,542
I just took over, like,
that's exactly what he needed.
762
00:43:06,542 --> 00:43:09,712
He needed somebody else to be
the pace guy at that point in time.
763
00:43:37,698 --> 00:43:39,283
We did make a mistake.
764
00:43:40,701 --> 00:43:43,037
Like, we never
got turned around though.
765
00:43:43,912 --> 00:43:45,080
We kind of went--
766
00:43:45,080 --> 00:43:47,666
- Because I made waypoints and bearings.
- Yes.
767
00:43:47,666 --> 00:43:50,878
And I took azimuth readings
before we left.
768
00:43:50,878 --> 00:43:51,962
Did they do that?
769
00:43:51,962 --> 00:43:53,547
Does Paul know how to do that?
770
00:43:53,547 --> 00:43:55,257
I'm a survivor,
771
00:43:55,841 --> 00:43:58,927
but I'm not a survivalist,
772
00:43:59,637 --> 00:44:01,388
until I met Jill.
773
00:44:03,766 --> 00:44:08,604
And now, I get to stand
shoulder-to-shoulder with a badass woman.
774
00:44:08,604 --> 00:44:11,774
- I'm so proud of me.
- I'm so proud of you.
775
00:44:12,483 --> 00:44:15,069
Just tell me to shut up
if you get tired of hearing that.
776
00:44:24,828 --> 00:44:25,954
Shitty ass ground.
777
00:44:26,830 --> 00:44:28,707
- Yeah.
- Dangerous to walk on.
778
00:44:32,878 --> 00:44:35,798
On Team Charlie,
Paul has fallen behind.
779
00:44:37,383 --> 00:44:39,134
And for this final challenge,
780
00:44:39,134 --> 00:44:44,515
the rules state that your entire team
must finish together in order to win.
781
00:44:50,229 --> 00:44:51,271
I can't talk.
782
00:44:57,152 --> 00:45:00,864
We're pushing to the narrows,
and now, we're on the hard stuff,
783
00:45:00,864 --> 00:45:03,075
huge trees
that you gotta climb over and under.
784
00:45:04,493 --> 00:45:05,494
Y'all need help?
785
00:45:06,203 --> 00:45:07,079
No.
786
00:45:10,374 --> 00:45:14,211
And out here, now, if I bend over
and bend up, I almost pass out.
787
00:45:22,678 --> 00:45:24,888
No room for thinking
about anything other than,
788
00:45:24,888 --> 00:45:28,559
"Can I put one foot ahead
of this next foot, and can I do it again?"
789
00:45:29,768 --> 00:45:31,854
I'm starting to see spots,
790
00:45:31,854 --> 00:45:34,815
and their lead
just keeps stretching and stretching.
791
00:45:36,650 --> 00:45:38,736
If Paul can't continue,
792
00:45:38,736 --> 00:45:41,864
neither can the rest of Charlie Team.
793
00:45:46,910 --> 00:45:48,287
Lord, give me strength.
794
00:46:06,180 --> 00:46:09,683
Jill, I think I see the finish line.
795
00:46:10,517 --> 00:46:12,853
Okay, just breathe.
796
00:46:13,437 --> 00:46:16,815
I don't see anybody. I don't see anybody.
797
00:46:16,815 --> 00:46:17,858
How far--?
798
00:46:17,858 --> 00:46:20,444
Behind or front,
I don't see anybody.
799
00:46:21,403 --> 00:46:24,239
We have [bleep] made it
to the finish line.
800
00:46:25,073 --> 00:46:26,074
Amber!
801
00:46:26,617 --> 00:46:27,534
Jill!
802
00:46:27,534 --> 00:46:28,577
Amber!
803
00:46:28,577 --> 00:46:29,703
Jill!
804
00:46:29,703 --> 00:46:31,246
Amber!
805
00:46:31,246 --> 00:46:32,623
We're doing it!
806
00:46:38,170 --> 00:46:42,174
I'm trying to catch my breath
and it's short.
807
00:46:42,174 --> 00:46:43,133
It's that hard.
808
00:46:46,470 --> 00:46:48,055
I'm done. I'm done.
809
00:46:49,306 --> 00:46:50,891
So now, it's a real mind game.
810
00:46:50,891 --> 00:46:53,519
- How are you doing?
- Beat.
811
00:46:56,438 --> 00:46:57,606
Let's go, Paul!
812
00:47:10,786 --> 00:47:12,788
- Shit, baby. I think that's it.
- Yep.
813
00:47:12,788 --> 00:47:13,789
Dude, that's it.
814
00:47:13,789 --> 00:47:14,873
Come on, Paul!
815
00:47:14,873 --> 00:47:16,208
- Let's go, Paul!
- Paul!
816
00:47:16,208 --> 00:47:17,125
I'm beat.
817
00:47:18,168 --> 00:47:20,295
Let's go!
I see something! Let's go!
818
00:47:23,799 --> 00:47:24,675
Okay.
819
00:47:25,551 --> 00:47:26,593
But I'm not out.
820
00:47:46,530 --> 00:47:49,199
Just a little burst
of energy hit me.
821
00:47:49,199 --> 00:47:52,411
I pushed through this last lay down.
That's all I had.
822
00:47:54,830 --> 00:47:56,874
I think we're going the right way.
823
00:47:56,874 --> 00:47:58,667
We are going the right way.
824
00:47:59,918 --> 00:48:03,130
It's easy from here on out,
girl, and we're going home.
825
00:48:05,757 --> 00:48:08,010
We get to go home after this, dude.
826
00:48:08,886 --> 00:48:12,055
These bigger boulders, I have
to be careful when I step on them.
827
00:48:12,055 --> 00:48:14,266
They slide,
and I don't wanna twist my ankle.
828
00:48:19,021 --> 00:48:19,938
Come on, Paul.
829
00:48:23,942 --> 00:48:26,069
Man, my thigh's cramping.
830
00:48:27,571 --> 00:48:28,989
Oh my goodness.
831
00:48:31,074 --> 00:48:32,075
Ah!
832
00:48:35,078 --> 00:48:36,038
Shit.
833
00:48:50,135 --> 00:48:51,303
Come on, Paul.
834
00:48:53,347 --> 00:48:54,431
Ah!
835
00:48:56,308 --> 00:48:58,143
We got it. Let's go, Paul!
836
00:48:58,143 --> 00:49:01,063
- We are going to beat them.
- Yes, we have to.
837
00:49:03,857 --> 00:49:05,067
Ah [bleep] this grass.
838
00:49:05,067 --> 00:49:06,944
I don't like this grass.
839
00:49:08,403 --> 00:49:10,155
When I saw Paul lagging back,
840
00:49:10,155 --> 00:49:12,407
I knew, like,
he was definitely feeling it.
841
00:49:12,407 --> 00:49:13,784
- You good?
842
00:49:13,784 --> 00:49:16,161
Paul, you got it, baby.
843
00:49:16,161 --> 00:49:18,705
I was like, how am I gonna carry this guy?
844
00:49:18,705 --> 00:49:20,082
We finish strong, brother.
845
00:49:20,624 --> 00:49:21,541
Finish strong.
846
00:49:23,835 --> 00:49:25,754
Oh my God. What is that?
847
00:49:30,634 --> 00:49:34,513
Oh, I feel it in my glutes
and my hips on this one. That way.
848
00:49:36,723 --> 00:49:38,475
I think it might be up in the woods.
849
00:49:41,395 --> 00:49:44,064
After 36 grueling days of survival,
850
00:49:44,648 --> 00:49:47,442
these two exhausted teams
are finally closing in
851
00:49:47,442 --> 00:49:49,444
on a much-needed end to the game
852
00:49:49,444 --> 00:49:51,738
and a chance at victory.
853
00:49:51,738 --> 00:49:52,823
It's right there.
854
00:49:53,490 --> 00:49:55,033
Oh, I [bleep] love you.
855
00:50:04,167 --> 00:50:05,919
- I see it.
- You see it?
856
00:50:06,420 --> 00:50:09,297
I think I see three people
standing on the shore.
857
00:50:12,426 --> 00:50:13,427
Yes!
858
00:50:16,179 --> 00:50:18,015
Read it, read it.
859
00:50:18,015 --> 00:50:19,474
I wanna hear it.
860
00:50:19,474 --> 00:50:21,059
Yeah!
861
00:50:21,727 --> 00:50:22,769
Oh shit.
862
00:50:27,899 --> 00:50:29,693
We have done all that we can do.
863
00:50:30,944 --> 00:50:33,989
Team Charlie
has reached the final drop,
864
00:50:33,989 --> 00:50:36,658
and the game has one last message.
865
00:50:36,658 --> 00:50:38,285
"Surviving with strangers...
866
00:50:40,370 --> 00:50:43,498
is the most difficult situation
one will face,
867
00:50:44,249 --> 00:50:47,461
weighing loyalty
versus self-preservation."
868
00:50:48,336 --> 00:50:49,463
I'm coming home.
869
00:50:52,090 --> 00:50:53,300
"Selfishness..."
870
00:50:53,300 --> 00:50:55,093
She's destroying my raft.
871
00:50:55,594 --> 00:50:56,970
"...versus selflessness..."
872
00:50:56,970 --> 00:50:58,680
Angie, you're almost there!
873
00:50:58,680 --> 00:51:02,184
"...and the desire to win
versus the desire to quit."
874
00:51:02,684 --> 00:51:04,061
Lord, give me strength.
875
00:51:05,479 --> 00:51:08,899
"Survival in a group
magnifies our darkest traits."
876
00:51:10,275 --> 00:51:12,611
"Betrayal may allow for personal gain,
877
00:51:12,611 --> 00:51:15,489
while fidelity can expose weakness."
878
00:51:15,489 --> 00:51:17,491
"We tend to embrace the strong
879
00:51:17,491 --> 00:51:19,659
and deceive the weak,
880
00:51:19,659 --> 00:51:22,037
but only because it serves our motives."
881
00:51:22,037 --> 00:51:26,166
"But in the pursuit
of self-serving gains, bonds form."
882
00:51:28,001 --> 00:51:28,960
Love you guys.
883
00:51:28,960 --> 00:51:32,714
"Teammates become less of a hindrance
and more of a necessity."
884
00:51:32,714 --> 00:51:33,882
You got it, baby.
885
00:51:33,882 --> 00:51:38,011
"We rely on each other for emotional
security and physical support."
886
00:51:38,970 --> 00:51:42,724
"Our motives may remain selfish,
but the path to success
887
00:51:42,724 --> 00:51:46,686
involves the abilities
and the companionship of those around us."
888
00:51:47,395 --> 00:51:48,939
"Your journey ends here."
889
00:51:51,149 --> 00:51:53,485
"You have outlasted all the rest."
890
00:51:54,903 --> 00:51:56,196
"Congratulations."
891
00:51:56,780 --> 00:51:58,240
Yeah, dude!
892
00:51:59,491 --> 00:52:01,785
The first person I call is my sister
893
00:52:02,285 --> 00:52:04,371
because my sister bankrolled me
894
00:52:04,371 --> 00:52:06,623
to come here
'cause I didn't have enough money.
895
00:52:06,623 --> 00:52:07,999
Love you guys!
896
00:52:07,999 --> 00:52:11,378
And I thought about you,
almost the whole time.
897
00:52:11,378 --> 00:52:12,921
We did it.
898
00:52:12,921 --> 00:52:15,590
We kinda freaked you out here, man.
899
00:52:15,590 --> 00:52:16,800
Hell, yeah. I did it.
900
00:52:16,800 --> 00:52:20,053
I prayed every step of the way,
and I couldn't have done it without,
901
00:52:20,053 --> 00:52:21,721
you know, without that.
902
00:52:21,721 --> 00:52:25,225
And I just prayed to God
to give us the strength to push through,
903
00:52:25,725 --> 00:52:26,977
to give us the right path,
904
00:52:26,977 --> 00:52:30,147
and protect everybody, on both sides,
both teams, protect everyone,
905
00:52:30,147 --> 00:52:32,816
but give us the edge just a bit,
and here we are.
906
00:52:32,816 --> 00:52:35,235
I've never had enough
to have a [bleep] money fight...
907
00:52:35,235 --> 00:52:37,362
- Yeah, money fight!
- [bleep] in life.
908
00:52:37,362 --> 00:52:39,281
- No.
909
00:52:39,281 --> 00:52:42,284
Get to pay off all my debt, um...
910
00:52:42,284 --> 00:52:43,910
Get to have a family now.
911
00:52:44,411 --> 00:52:47,247
Oh, that's the biggest part of it.
That's why I'm here.
912
00:52:47,247 --> 00:52:49,291
- I love y'all.
- Yeah!
913
00:52:54,421 --> 00:52:56,506
There's our ride home. Yeah!
914
00:53:05,974 --> 00:53:08,018
Oh God, we were so close.
915
00:53:08,894 --> 00:53:10,020
Look at me.
916
00:53:10,687 --> 00:53:11,855
I'm okay with this.
917
00:53:15,734 --> 00:53:18,236
At least we made it here. Right?
918
00:53:18,236 --> 00:53:19,362
Yeah.
919
00:53:19,362 --> 00:53:22,532
I know... that money doesn't matter,
920
00:53:22,532 --> 00:53:23,491
but...
921
00:53:24,868 --> 00:53:25,869
God.
922
00:53:27,746 --> 00:53:29,164
We were the underdogs.
923
00:53:30,582 --> 00:53:33,543
The underdogs are supposed to win, right?
924
00:53:34,628 --> 00:53:36,963
But that only happens in movies.
925
00:53:36,963 --> 00:53:38,590
This is real life.
926
00:53:38,590 --> 00:53:40,133
I'm just confused.
927
00:53:41,051 --> 00:53:44,221
The universe was telling us,
you know, that we were...
928
00:53:44,221 --> 00:53:45,513
That we got this.
929
00:53:46,097 --> 00:53:47,891
- And--
- That this was our time.
930
00:53:47,891 --> 00:53:48,850
Yeah.
931
00:53:51,937 --> 00:53:54,022
You can ask me today,
932
00:53:55,023 --> 00:53:56,650
you can ask me tomorrow.
933
00:53:58,944 --> 00:54:00,820
You can ask me in 20 years.
934
00:54:02,405 --> 00:54:06,368
I will always tell you...
yes, I will still choose her.
935
00:54:11,915 --> 00:54:15,126
I didn't even care if I get the check,
I just wanted the victory.
936
00:54:16,836 --> 00:54:18,588
I just wanted to be enough.
937
00:54:19,089 --> 00:54:21,299
You are enough, baby girl.
938
00:54:25,095 --> 00:54:26,554
First time in a helicopter.
939
00:54:30,725 --> 00:54:33,979
I've almost got
nothing left to get in with.
940
00:54:33,979 --> 00:54:40,318
Oh, boys, that was
the best experience of my life,
941
00:54:40,318 --> 00:54:42,320
besides the birth of my children.
942
00:54:42,320 --> 00:54:45,448
There's such a wealth
of emotions to go through.
943
00:54:46,366 --> 00:54:48,785
It's awesome, man.
Who gets an opportunity like this?
944
00:54:48,785 --> 00:54:50,036
Look where we are.
945
00:54:55,000 --> 00:54:57,168
Congratulations, Charlie boys!
946
00:54:57,669 --> 00:54:59,587
Congratulations, boys.
947
00:55:01,464 --> 00:55:04,426
♪ You can't believe it ♪
948
00:55:04,426 --> 00:55:07,846
♪ Until you see it ♪
949
00:55:07,846 --> 00:55:10,890
♪ I want to live it all... ♪
950
00:55:10,890 --> 00:55:13,852
- [bleep] yeah!
- Woo!
951
00:55:16,062 --> 00:55:17,897
I'll take you
over that money, any day.