1 00:00:15,890 --> 00:00:19,561 - What do you think's gonna happen? - Well, I hope that we expose the truth. 2 00:00:19,561 --> 00:00:21,896 Yeah. And Justin needs to go home. 3 00:00:21,896 --> 00:00:24,065 Hopefully, they make the right decision. 4 00:00:25,817 --> 00:00:28,611 All we can do is finish this game with our dignity. 5 00:00:28,611 --> 00:00:31,489 And if they choose not to, it's on them. 6 00:00:44,586 --> 00:00:46,337 Ball in your court, Charlie. 7 00:00:47,005 --> 00:00:48,673 We did what we needed to do. 8 00:00:51,092 --> 00:00:54,888 Jill's trying to push me out because she's overwhelmed 9 00:00:54,888 --> 00:00:57,265 'cause her plan has not succeeded from day one, 10 00:00:57,265 --> 00:00:58,892 and she's such a control freak. 11 00:00:58,892 --> 00:01:01,686 {\an8}From the very beginning, I wanted to be loyal to Alpha, 12 00:01:01,686 --> 00:01:03,813 {\an8}until Alpha stopped being loyal to me. 13 00:01:04,397 --> 00:01:08,276 If he gets to play this game after what he did, 14 00:01:08,276 --> 00:01:09,652 there's no way. 15 00:01:09,652 --> 00:01:10,987 We saw you walk away. 16 00:01:10,987 --> 00:01:13,239 I'm happy aligning with Charlie Camp. 17 00:01:13,239 --> 00:01:14,783 This is a drama-free zone. 18 00:01:14,783 --> 00:01:17,911 I came from a drama-filled zone. 19 00:01:17,911 --> 00:01:20,705 - Those bitches thrive on that shit. - I know. 20 00:01:20,705 --> 00:01:22,248 They love it. 21 00:01:27,295 --> 00:01:28,755 Hey, guys, we're home. 22 00:01:28,755 --> 00:01:30,590 - All right, baby. - Hey! 23 00:01:30,590 --> 00:01:32,509 - Afternoon, gentlemen. - Welcome. 24 00:01:32,509 --> 00:01:34,302 Afternoon, how's your feet? 25 00:01:34,302 --> 00:01:35,595 Ah, they're wet but-- 26 00:01:35,595 --> 00:01:37,514 - We'll get you dried off. - I got 'em wet. 27 00:01:37,514 --> 00:01:39,933 I'd come out, but I'm barefoot and half-naked. 28 00:01:39,933 --> 00:01:42,435 - I appreciate your hospitality. - It's freezing. 29 00:01:42,435 --> 00:01:45,105 - I didn't make it this morning. - That's all right. 30 00:01:45,105 --> 00:01:46,064 Well... 31 00:01:46,064 --> 00:01:47,899 So, was I talkin' shit when I-- 32 00:01:47,899 --> 00:01:49,692 - Not at all. 33 00:01:50,276 --> 00:01:52,320 You guys got it going on. 34 00:01:52,320 --> 00:01:54,531 I'm officially part of Team Charlie. 35 00:01:54,531 --> 00:01:56,032 I'm in a different location. 36 00:01:56,032 --> 00:01:57,534 Different vibe. 37 00:01:57,534 --> 00:01:59,577 Different, just everything. 38 00:01:59,577 --> 00:02:03,540 They have a shelter that's twice the size of the one I was used to. 39 00:02:03,540 --> 00:02:08,878 They have fire inside the shelter, so the shelter stays warm. I'm happy. 40 00:02:08,878 --> 00:02:10,171 Walk wasn't terrible? 41 00:02:11,339 --> 00:02:13,383 - It was well worth it. - Yeah? 42 00:02:13,383 --> 00:02:15,635 - We're glad to have you. - Glad to have you. 43 00:02:15,635 --> 00:02:18,054 Thank you, gentlemen. Nick. 44 00:02:18,805 --> 00:02:20,515 - Justin. - Good to see you again. 45 00:02:20,515 --> 00:02:22,183 - Brother. - Wrestler to wrestler. 46 00:02:22,183 --> 00:02:24,227 - Yes, sir. [bleep] yeah. - Phew! 47 00:02:24,227 --> 00:02:28,398 {\an8}So, we got Justin over to Camp Beartooth. 48 00:02:28,398 --> 00:02:30,942 I'm very happy to have him. This is a huge move for us. 49 00:02:30,942 --> 00:02:33,611 And if he pulls his weight here, which I think he will, 50 00:02:33,611 --> 00:02:36,656 then, like, our job just got easier. 51 00:02:38,032 --> 00:02:39,659 Oh man, that's good. Yeah. 52 00:02:39,659 --> 00:02:41,578 You gotta tell us some tales, bro. 53 00:02:41,578 --> 00:02:45,123 Oh man. I'm telling you, you guys dodged a bullet with Jill. 54 00:02:45,123 --> 00:02:46,040 Yeah. 55 00:02:46,040 --> 00:02:49,460 I think she means well. She wants to play the game, but every day, 56 00:02:49,460 --> 00:02:52,797 she was trying to figure out a way to cause a disruption. 57 00:02:52,797 --> 00:02:53,923 - Yeah. - Yeah. 58 00:02:53,923 --> 00:02:56,718 Like, "This is a game." We kept seeing it. 59 00:02:56,718 --> 00:02:58,469 - Yeah, dude. - We caught it right off. 60 00:02:58,469 --> 00:03:00,430 She can't do anything to us physically, 61 00:03:00,430 --> 00:03:03,224 so mentally, she'll come and try to drive wedges. 62 00:03:03,224 --> 00:03:05,643 That's exactly what she's doing over there now. 63 00:03:05,643 --> 00:03:07,979 From the beginning, Jill's been playing the game, 64 00:03:07,979 --> 00:03:09,689 and she's damn good at it. 65 00:03:09,689 --> 00:03:11,441 And I just got tired of it, man. 66 00:03:11,441 --> 00:03:15,278 Then she started turning on me, and I was like, all right, I'm not trying to argue. 67 00:03:15,278 --> 00:03:16,988 How's your relationship with Amber? 68 00:03:16,988 --> 00:03:19,490 It was good. It was fine, but Jill's turned Amber. 69 00:03:20,116 --> 00:03:23,244 - She follows her like a lost puppy. - Yeah. 70 00:03:23,244 --> 00:03:27,165 So, I know she's trying to manipulate the situation 71 00:03:27,165 --> 00:03:29,751 and try to push me out to advance her position. 72 00:03:29,751 --> 00:03:34,255 And I just know that I didn't want to spend another minute in that camp. 73 00:03:35,131 --> 00:03:38,760 They both, like, seemed like they started to turn. 74 00:03:39,761 --> 00:03:42,889 Excited to have Justin on board. Seems like he's gonna fit good. 75 00:03:42,889 --> 00:03:45,350 {\an8}Now we got another hunter in camp. There's two of us. 76 00:03:45,350 --> 00:03:47,143 {\an8}We'll try to double-team this thing 77 00:03:47,143 --> 00:03:51,231 {\an8}and get some deer steaks on the grill here before long. 78 00:03:56,569 --> 00:04:00,073 That's where those deer come in. They circle you. 79 00:04:00,073 --> 00:04:02,408 - Where do you think I should go? - Um... 80 00:04:02,408 --> 00:04:05,536 I think if one of us gets on this side and one gets on that side. 81 00:04:05,536 --> 00:04:08,498 - Say 30 yards apart or so. Set up. - Okay. 82 00:04:14,504 --> 00:04:18,132 As far as Alpha goes, we don't know what they're doing. 83 00:04:18,132 --> 00:04:20,260 {\an8}So, we're keeping an eye out for signs of 'em. 84 00:04:24,847 --> 00:04:26,975 - Oh, we got an arrow. - Oh, whoa. 85 00:04:29,143 --> 00:04:30,228 Oh. 86 00:04:31,354 --> 00:04:34,315 - What's this? Feel like reading something? - Yeah, let's go. 87 00:04:36,859 --> 00:04:37,777 There you go. 88 00:04:39,529 --> 00:04:41,572 "Good morning, Charlie boys." 89 00:04:41,572 --> 00:04:43,992 "We sincerely hope you three are doing well." 90 00:04:44,492 --> 00:04:45,493 Yeah. 91 00:04:45,493 --> 00:04:48,079 "After you accepted Justin into Charlie, 92 00:04:48,079 --> 00:04:51,124 he's been cheating by destroying and raiding our camp." 93 00:04:51,708 --> 00:04:56,546 "He stole gear, personal property, and has been stealing food from our team." 94 00:04:56,546 --> 00:05:00,842 "Are these the rules that you all wish to play this game by?" 95 00:05:00,842 --> 00:05:03,511 "Is this really how you want to finish the game?" 96 00:05:09,142 --> 00:05:10,184 What do you think? 97 00:05:11,185 --> 00:05:12,854 At least she spelled Charlie right. 98 00:05:15,315 --> 00:05:17,358 Let's call it a loss this morning. 99 00:05:17,358 --> 00:05:19,610 - It was worth the effort. - Yeah. 100 00:05:20,278 --> 00:05:22,155 Don't trust that note one bit. 101 00:05:22,155 --> 00:05:23,489 She's being manipulative. 102 00:05:23,489 --> 00:05:24,991 - I don't trust her. - Mm-hmm. 103 00:05:24,991 --> 00:05:28,286 She was trying to jump ship and come over here and sabotage us anyway. 104 00:05:28,286 --> 00:05:31,039 Yeah, I don't trust Jill as far as I can throw her, 105 00:05:31,039 --> 00:05:33,958 but that note was very disconcerting. 106 00:05:33,958 --> 00:05:37,503 And if that's the truth, then we've got some serious thinking to do 107 00:05:37,503 --> 00:05:39,630 because this implicates all of us as a team. 108 00:05:40,298 --> 00:05:42,925 But right now, I ain't buying this at all. 109 00:05:43,509 --> 00:05:45,845 - Doesn't have a leg to stand on. - No. 110 00:05:45,845 --> 00:05:48,473 - She was nasty to us. - Yeah. 111 00:05:48,473 --> 00:05:50,058 We're super skeptical. 112 00:05:50,058 --> 00:05:51,768 They're grasping at straws. 113 00:05:51,768 --> 00:05:53,353 And that's desperation tactics. 114 00:05:53,353 --> 00:05:56,647 - We've seen how she can be, so... - Uh-huh. Smell blood in the water. 115 00:05:57,523 --> 00:05:59,025 We're right above camp. 116 00:05:59,025 --> 00:06:01,027 Shit. 117 00:06:02,028 --> 00:06:04,280 - We'll let Justin read this too. - Yeah. 118 00:06:04,280 --> 00:06:07,200 Give Justin a chance to talk about it when he wants to. 119 00:06:50,118 --> 00:06:52,286 I'm here to play the game. I'm here to win. 120 00:06:58,126 --> 00:06:59,961 Hey, so how'd the hunt go? 121 00:06:59,961 --> 00:07:02,296 No good. Didn't see anything. 122 00:07:02,296 --> 00:07:05,091 You didn't see anything? No calls, nothing? No close calls? 123 00:07:05,091 --> 00:07:08,261 Tons of sign. There's deer trails and deer scat everywhere. 124 00:07:08,261 --> 00:07:09,345 Oh, yeah. 125 00:07:12,807 --> 00:07:17,228 Heard 'em, but nothing came out to poke its head out to say hello. 126 00:07:17,228 --> 00:07:18,521 Yeah. 127 00:07:18,521 --> 00:07:20,398 - Find berries or anything? - Berries? 128 00:07:20,398 --> 00:07:21,941 - Got mushrooms. - Mushrooms. 129 00:07:21,941 --> 00:07:23,109 All right. 130 00:07:28,656 --> 00:07:32,577 Guys were definitely bright-eyed and bushy-tailed and alert, I noticed. 131 00:07:32,577 --> 00:07:35,830 So, I knew something was up. I don't know what. 132 00:07:35,830 --> 00:07:39,500 So, while y'all were away, we did find a note 133 00:07:39,500 --> 00:07:42,086 from Alpha, and I'm gonna let you read it. 134 00:07:42,587 --> 00:07:44,046 - All right? - Okay. 135 00:07:50,803 --> 00:07:53,306 Jill's trying to basically take me out of the game, 136 00:07:53,306 --> 00:07:58,811 and one of which is sabotage, apparently. 137 00:07:58,811 --> 00:08:01,981 "Destroying and raiding our camp." I didn't "raid" anything. 138 00:08:01,981 --> 00:08:05,776 So, she's reaching. She's grasping at straws here. 139 00:08:05,776 --> 00:08:08,696 - Don't believe her for one second. - Yeah. 140 00:08:08,696 --> 00:08:09,614 Uh... 141 00:08:09,614 --> 00:08:13,659 "Taking gear." Yeah, like, the hatchet 'cause they have an extra one. 142 00:08:14,202 --> 00:08:15,870 Uh... 143 00:08:15,870 --> 00:08:20,041 "Personal property." Well, I didn't steal any of their personal property. 144 00:08:21,083 --> 00:08:23,961 "I've been cheating the whole game, stealing food." 145 00:08:24,962 --> 00:08:28,132 If I was to steal food, it'd be pretty blatantly obvious. 146 00:08:28,132 --> 00:08:31,677 So, she's definitely trying to grasp at straws and throw me under the bus. 147 00:08:31,677 --> 00:08:33,846 - Their final play. - They'll try to break us up. 148 00:08:33,846 --> 00:08:36,390 We already know that her mind games aren't gonna work. 149 00:08:36,390 --> 00:08:39,185 This is so weak. Desperation, man. Wait 'em out. 150 00:08:39,185 --> 00:08:41,479 I have no reason to be dishonest with you. 151 00:08:42,939 --> 00:08:45,483 And I'm not gonna sit here and try to defend myself, 152 00:08:45,483 --> 00:08:47,735 but I will tell you the God's honest truth. 153 00:08:50,780 --> 00:08:52,281 Yes, I destroyed this tarp. 154 00:08:52,281 --> 00:08:54,242 - You destroyed the tarp? - Mm-hmm. 155 00:08:54,242 --> 00:08:55,535 Just the tarp? 156 00:08:56,160 --> 00:08:58,621 - Just the tarp. - The tarp wasn't part of their shelter? 157 00:08:58,621 --> 00:08:59,664 Or... 158 00:09:00,581 --> 00:09:01,874 No, it was. 159 00:09:03,918 --> 00:09:04,835 Um... 160 00:09:04,835 --> 00:09:08,881 I definitely don't wish to hurt anyone out here. 161 00:09:08,881 --> 00:09:10,174 That's not my intent. 162 00:09:10,174 --> 00:09:13,553 But my intent is to win. That means you have to play dirty sometimes. 163 00:09:13,553 --> 00:09:16,639 - It was part of their shelter? - It was destroyed? 164 00:09:16,639 --> 00:09:19,517 Yeah, but because you said no drama, 165 00:09:19,517 --> 00:09:23,479 so I didn't wanna... take their sleeping bags. 166 00:09:23,479 --> 00:09:26,107 I didn't wanna do anything to alarm them 167 00:09:26,107 --> 00:09:28,234 to be on some wild-goose chase over here 168 00:09:28,234 --> 00:09:30,111 and bring that into you all's camp. 169 00:09:30,111 --> 00:09:32,738 But I did destroy the tarp, yes. I shredded it. 170 00:09:32,738 --> 00:09:35,533 So, it's an act of desperation. 171 00:09:35,533 --> 00:09:36,993 I didn't raid the camp. 172 00:09:36,993 --> 00:09:37,952 Yeah. 173 00:09:40,580 --> 00:09:42,915 - I was like, well-- - Well, the problem is that-- 174 00:09:42,915 --> 00:09:45,418 Once we spoke to you and said we have a spot for you, 175 00:09:45,418 --> 00:09:46,877 you became Charlie Camp. 176 00:09:49,130 --> 00:09:52,091 Usually my first impression is right. 177 00:09:53,217 --> 00:09:56,012 And I felt okay with him, but, yeah, who knows? 178 00:09:57,263 --> 00:09:59,348 I figured I'd do whatever it takes to win. 179 00:09:59,348 --> 00:10:01,017 - Yeah. - Yeah. 180 00:10:06,105 --> 00:10:09,775 Because of my actions, I made my bed. I'll be man enough to sleep in it. 181 00:10:09,775 --> 00:10:12,695 But at the same time, I wanna be here. 182 00:10:12,695 --> 00:10:16,282 We gotta have a talk real quick. Sorry, Justin, we'll be right back. 183 00:10:17,742 --> 00:10:18,576 All right. 184 00:10:24,457 --> 00:10:27,084 - This is big bad. - Yeah, big bad. So... 185 00:10:27,084 --> 00:10:28,586 Big bad. 186 00:10:28,586 --> 00:10:30,212 What do you think about that? 187 00:10:30,212 --> 00:10:31,339 So... 188 00:10:31,339 --> 00:10:36,260 So one, I think everything they lost was corrected. 189 00:10:36,260 --> 00:10:38,721 I do not like the destroying of stuff. 190 00:10:39,388 --> 00:10:40,681 That was the one... 191 00:10:41,390 --> 00:10:42,808 - Thing. - ...thing. 192 00:10:42,808 --> 00:10:46,145 And he was a representative of Camp Charlie at the time. 193 00:10:46,145 --> 00:10:50,024 I do feel like he lied, but I also understood why he lied. 194 00:10:52,276 --> 00:10:54,612 So, it was like a "what do we do?" 195 00:11:01,077 --> 00:11:05,081 After minutes of deliberation, Team Charlie has come up with an answer. 196 00:11:05,081 --> 00:11:09,627 Hey, so, since you came over to our camp, 197 00:11:09,627 --> 00:11:13,172 that's technically sabotage, you know what I'm saying? 198 00:11:13,172 --> 00:11:16,092 - I was being forced out, so why not... - I get it. 199 00:11:16,092 --> 00:11:19,553 - One hundred percent. - ...light the TNT and burn the bridge? 200 00:11:20,221 --> 00:11:21,138 I understand. 201 00:11:21,138 --> 00:11:23,891 - It wasn't the correct thing to do. - Absolutely not. 202 00:11:23,891 --> 00:11:25,976 We wanna take the moral high ground, always. 203 00:11:25,976 --> 00:11:28,729 - The whole C Camp can be liable for that. 204 00:11:28,729 --> 00:11:30,773 Yeah. So, what is y'all decision? 205 00:11:31,982 --> 00:11:34,360 So we have to separate because of that. 206 00:11:41,117 --> 00:11:41,951 Okay. 207 00:11:43,703 --> 00:11:47,665 When we accepted him, it implicated all of us as a camp, 208 00:11:47,665 --> 00:11:51,711 and that was like a crushing blow to us. 209 00:11:51,711 --> 00:11:53,879 But I gotta take the high moral ground. 210 00:11:53,879 --> 00:11:56,424 I think he was in a really bad situation. 211 00:11:57,174 --> 00:12:00,636 I went through that same thing with, you know, Delta for a few days, 212 00:12:00,636 --> 00:12:04,348 and I... I totally understand it. 213 00:12:04,348 --> 00:12:07,226 I wish he hadn't done it. He wishes he hadn't done it. 214 00:12:08,185 --> 00:12:10,312 We can't morally tolerate something like that, 215 00:12:10,312 --> 00:12:12,523 so we had to politely ask him to step down. 216 00:12:12,523 --> 00:12:16,193 And he was a man about it, and he took the high road. 217 00:12:20,072 --> 00:12:22,700 I respect their decision even though I don't like it. 218 00:12:22,700 --> 00:12:25,745 If I had to do it over again, I probably would've left it alone. 219 00:12:27,121 --> 00:12:30,458 Banished from Charlie Camp and knowing with certainty 220 00:12:30,458 --> 00:12:32,710 that Team Alpha will not take him back... 221 00:12:32,710 --> 00:12:34,670 I feel like I'm walking to the gallows. 222 00:12:34,670 --> 00:12:37,339 ...Justin is now out of options. 223 00:12:37,339 --> 00:12:40,384 He must fire his flare and leave the game. 224 00:12:40,384 --> 00:12:42,887 Didn't think there'd be any repercussions, honestly. 225 00:12:42,887 --> 00:12:46,390 But unfortunately, that's not the case. 226 00:12:49,518 --> 00:12:51,437 Maybe I just played a little too dirty. 227 00:12:51,437 --> 00:12:54,648 ♪ You can run on for a long time ♪ 228 00:12:54,648 --> 00:12:57,401 ♪ Run on for a long time ♪ 229 00:12:57,401 --> 00:13:00,321 ♪ Sooner or later God'll cut you down ♪ 230 00:13:00,321 --> 00:13:03,657 ♪ Sooner or later God'll cut you down... 231 00:13:11,916 --> 00:13:15,211 That's justice, right there. 232 00:13:17,296 --> 00:13:18,756 I've come this far, 233 00:13:18,756 --> 00:13:23,260 been out here over a month, and went from an emotional high yesterday 234 00:13:23,260 --> 00:13:25,638 to an emotional low today. 235 00:13:25,638 --> 00:13:26,639 And, uh, 236 00:13:28,307 --> 00:13:29,642 I'm just disappointed. 237 00:13:37,483 --> 00:13:41,028 Now I've seen both sides. I know who's winning this. 238 00:13:42,905 --> 00:13:45,407 Today, the light prevailed. 239 00:13:46,158 --> 00:13:47,701 Today, the light prevailed. 240 00:13:47,701 --> 00:13:49,537 We're gonna win this, aren't we? 241 00:13:49,537 --> 00:13:50,663 Yes, we are. 242 00:13:55,626 --> 00:14:00,840 ♪ Tell 'em that God's gonna cut 'em down ♪ 243 00:14:20,359 --> 00:14:24,822 It's Day 35, and winter is no longer knocking at the teams' doors. 244 00:14:26,115 --> 00:14:29,076 It has officially arrived. 245 00:14:29,076 --> 00:14:30,661 It's snowing! 246 00:14:30,661 --> 00:14:33,581 Look at this winter wonderland. 247 00:14:33,581 --> 00:14:36,166 We are living in Alaska in the winter... 248 00:14:36,166 --> 00:14:37,293 Oh my gosh! 249 00:14:37,293 --> 00:14:39,712 ...and had a snowstorm last night. 250 00:14:39,712 --> 00:14:42,506 Oh, baby! Magic. 251 00:14:43,007 --> 00:14:46,010 Wow, guys, winter wonderland. Look at this! 252 00:14:46,010 --> 00:14:48,971 Woke up to snow and warm gloves, man. It's a good day. 253 00:14:48,971 --> 00:14:51,223 This is it, baby. I love this. 254 00:14:51,223 --> 00:14:53,976 - While only a few inches now... - Look! 255 00:14:54,935 --> 00:14:56,729 ...more snow is on the way. 256 00:14:57,479 --> 00:14:59,023 Oh my God! 257 00:14:59,023 --> 00:15:03,360 This part of Alaska gets almost 100 inches of snowfall per year. 258 00:15:03,360 --> 00:15:04,862 Oh God! 259 00:15:04,862 --> 00:15:06,155 Look how beautiful. 260 00:15:07,489 --> 00:15:09,158 Oh, I'm gonna start crying. 261 00:15:11,452 --> 00:15:13,245 It's so beautiful here. 262 00:15:20,419 --> 00:15:21,462 Shots fired. 263 00:15:21,462 --> 00:15:23,464 It has happened. 264 00:15:29,970 --> 00:15:32,556 Despite the beauty that the snowfall brings... 265 00:15:32,556 --> 00:15:34,767 This is wet snow. We will be wet. 266 00:15:34,767 --> 00:15:36,977 Yeah, I'm gonna put my snow pants on. 267 00:15:36,977 --> 00:15:39,730 ...it's a reminder that the remaining teams will face 268 00:15:39,730 --> 00:15:42,650 even more difficult conditions ahead. 269 00:15:42,650 --> 00:15:46,737 But it don't get really cold when it snows. It's when it stops snowing. 270 00:15:46,737 --> 00:15:48,030 - Oh, yeah. - Yep. 271 00:15:49,281 --> 00:15:53,786 That is, unless this game of survival that they've been playing 272 00:15:53,786 --> 00:15:56,497 comes to an end. 273 00:16:00,793 --> 00:16:04,254 Dude, I didn't think there was gonna be another resource drop 274 00:16:04,254 --> 00:16:05,798 or another drop at all. 275 00:16:05,798 --> 00:16:08,384 Always something going on around here. 276 00:16:08,384 --> 00:16:12,429 What may be our last tangible drop came today. 277 00:16:12,429 --> 00:16:13,347 Jeez. 278 00:16:13,347 --> 00:16:16,350 It may be the ticket to winning the game. 279 00:16:17,309 --> 00:16:21,522 But Alpha Team will take this win. I will make damn sure of it. 280 00:16:22,606 --> 00:16:24,775 With two final teams remaining, 281 00:16:24,775 --> 00:16:29,196 the players speculate what this surprise drop has in store for them. 282 00:16:29,196 --> 00:16:32,741 There's a helicopter. I'm just thinking what can be next? 283 00:16:32,741 --> 00:16:34,660 And it's probably gonna be a challenge. 284 00:16:34,660 --> 00:16:37,579 But whatever it may be, we're ready for it. 285 00:16:58,183 --> 00:16:59,351 At least we're moving. 286 00:16:59,351 --> 00:17:00,644 Maybe we'll get warm. 287 00:17:01,520 --> 00:17:03,355 There they are. Right there. 288 00:17:07,317 --> 00:17:11,572 I have my suspicions that it's possibly the last challenge. I don't know. 289 00:17:21,248 --> 00:17:22,875 - Knew it. - Yep, there it is. 290 00:17:22,875 --> 00:17:24,001 Knew it. 291 00:17:24,001 --> 00:17:26,211 - There it is. Yep. - Add a compass. We're good. 292 00:17:26,211 --> 00:17:29,256 "Only two teams remain, but only one team can win." 293 00:17:29,256 --> 00:17:30,674 Here. 294 00:17:30,674 --> 00:17:33,469 "An arduous journey to the finish line lies ahead." 295 00:17:33,469 --> 00:17:37,973 "Teamwork, loyalty, and strength will be tested at every turn." 296 00:17:37,973 --> 00:17:43,270 "One final drop has been made at the tip of the peninsula marked on your map." 297 00:17:43,270 --> 00:17:46,815 "The first team to reach the drop will claim the prize." 298 00:17:48,275 --> 00:17:51,862 "In order to win, you must arrive with your entire team intact." 299 00:17:51,862 --> 00:17:56,033 "The team you are with now is the team you must take to the finish line." 300 00:17:56,617 --> 00:17:58,452 "Leave promptly at sunrise." 301 00:17:59,411 --> 00:18:00,788 "Leave promptly at sunrise." 302 00:18:00,788 --> 00:18:04,249 We're there. We're gonna hustle ass, and we're gonna get there. 303 00:18:04,833 --> 00:18:07,503 "An arduous journey to the finish line lies ahead." 304 00:18:07,503 --> 00:18:08,462 Finish line. 305 00:18:08,962 --> 00:18:10,631 - Finish line. 306 00:18:12,091 --> 00:18:14,343 I didn't even... 307 00:18:14,343 --> 00:18:17,262 Yes. Hell, yes. This is it. 308 00:18:19,223 --> 00:18:20,933 Oh my God, girl. 309 00:18:22,476 --> 00:18:26,438 {\an8}Don't cry yet. We have a freaking journey ahead of us. 310 00:18:26,438 --> 00:18:28,107 We're eating a good meal today. 311 00:18:28,107 --> 00:18:29,858 - We are eating today. - Lunch, dinner... 312 00:18:29,858 --> 00:18:32,027 - We're eating today. - Breakfast, lunch, dinner. 313 00:18:37,116 --> 00:18:40,702 After 35 days facing the harsh Alaskan elements, 314 00:18:40,702 --> 00:18:44,289 one another, and playing the game the best way they knew how, 315 00:18:44,289 --> 00:18:48,001 an ending is finally in sight for Alpha and Charlie... 316 00:18:48,001 --> 00:18:49,128 Here's the nearest. 317 00:18:49,128 --> 00:18:52,297 ...who now prepare for a race to the finish. 318 00:18:52,297 --> 00:18:53,590 The way to get there... 319 00:18:53,590 --> 00:18:55,551 We have a river crossing. 320 00:18:56,385 --> 00:18:57,803 They might have one too. 321 00:18:58,637 --> 00:19:00,305 They don't have a river crossing? 322 00:19:01,390 --> 00:19:03,308 Not if they're going the way we're going. 323 00:19:03,308 --> 00:19:04,601 Yep. 324 00:19:05,853 --> 00:19:08,605 {\an8}We're racing against the other team, racing against time. 325 00:19:08,605 --> 00:19:11,608 {\an8}It's balls out, um, everything we got. 326 00:19:11,608 --> 00:19:14,987 Those girls are very mentally tough, 327 00:19:14,987 --> 00:19:18,323 and I think they're physically able, and they are a threat for us. 328 00:19:18,907 --> 00:19:21,243 We're gonna have to go up and over the muskeg 329 00:19:22,035 --> 00:19:24,705 to come down on the other side of this freaking mountain. 330 00:19:24,705 --> 00:19:27,207 - Do you see these topo lines? - Yep. Oh, God. 331 00:19:27,207 --> 00:19:29,877 The topo line, see how sharp these are? 332 00:19:29,877 --> 00:19:31,628 - This is straight up and down. - Yep. 333 00:19:31,628 --> 00:19:35,883 These are cliffs. We have to go around. We cannot hike that. 334 00:19:35,883 --> 00:19:38,927 I know, but once we get to here, to get to here. 335 00:19:38,927 --> 00:19:41,013 No, we'll have to go all the way around it. 336 00:19:41,013 --> 00:19:42,931 We cannot hike straight up that. 337 00:19:43,473 --> 00:19:44,391 That is a cliff. 338 00:19:46,602 --> 00:19:49,813 {\an8}The journey that we face at sunrise 339 00:19:50,606 --> 00:19:52,566 is unmeasurable, 340 00:19:52,566 --> 00:19:53,942 and yet we're ready. 341 00:19:59,323 --> 00:20:01,074 Meanwhile, across the river, 342 00:20:01,074 --> 00:20:04,494 Charlie Team commemorates their last night in Alaska together... 343 00:20:04,494 --> 00:20:05,662 It's been an honor. 344 00:20:05,662 --> 00:20:08,457 - It's been an honor, my friends. - Yes, it has. No matter what. 345 00:20:08,457 --> 00:20:11,919 - I'd go into battle with you. - I'd go into battle with you guys any day. 346 00:20:11,919 --> 00:20:15,005 ...playing for the race to the finish line. 347 00:20:15,005 --> 00:20:17,466 What do you boys think about this journey tomorrow? 348 00:20:17,966 --> 00:20:19,760 I'm gonna push you all hard. 349 00:20:19,760 --> 00:20:21,637 If I puke, don't worry about it. 350 00:20:22,387 --> 00:20:24,640 Don't do it while you're running. 351 00:20:24,640 --> 00:20:25,974 Yeah. 352 00:20:25,974 --> 00:20:27,601 Just leave it all out there, man. 353 00:20:27,601 --> 00:20:32,147 I think if we just push hard and just focus on what we have to do, we got it. 354 00:20:32,814 --> 00:20:33,899 All on the table. 355 00:20:33,899 --> 00:20:34,900 That's it, baby. 356 00:20:34,900 --> 00:20:37,569 - You know they'll hustle their asses off. - Oh, yeah. 357 00:20:43,784 --> 00:20:47,204 Our last night in the Alaskan wilderness. 358 00:20:48,538 --> 00:20:50,374 How are you feeling right now? 359 00:20:50,874 --> 00:20:52,626 Man, I would love to think 360 00:20:53,752 --> 00:20:57,047 that it's the last leg 361 00:20:58,632 --> 00:21:01,718 because it's so hard to continue. 362 00:21:01,718 --> 00:21:03,178 Yes, girl. 363 00:21:04,596 --> 00:21:07,766 I'm trying to think, like, what's the dynamic 364 00:21:07,766 --> 00:21:11,770 within the three remaining Charlie Team members. 365 00:21:12,729 --> 00:21:13,814 I would assume 366 00:21:16,692 --> 00:21:18,777 that they have some kind of brotherhood. 367 00:21:20,279 --> 00:21:22,406 We'll see how it plays out tomorrow. 368 00:21:23,740 --> 00:21:29,246 We'll see if their loyalty and their strength in unison 369 00:21:29,246 --> 00:21:32,165 is strong enough to carry all three to the finish line 370 00:21:32,165 --> 00:21:36,086 because they all have to be there, together. 371 00:21:38,880 --> 00:21:41,717 'Cause it says your loyalty and strength will be tested. 372 00:21:42,968 --> 00:21:48,390 Which we've been testing our strength for the past few weeks. 373 00:21:49,683 --> 00:21:53,228 Tomorrow's gonna be a very, 374 00:21:53,228 --> 00:21:55,439 very physically challenging day. 375 00:22:02,863 --> 00:22:08,285 It's Day 36, but neither team has seen sunrise on the Neka River yet. 376 00:22:08,869 --> 00:22:11,330 Both teams have nerves and anticipation 377 00:22:11,330 --> 00:22:14,624 for each of their nine-mile treks ahead of them. 378 00:22:14,624 --> 00:22:17,461 I know how to get out of here, 379 00:22:17,461 --> 00:22:19,546 'cause I studied this shit. 380 00:22:23,383 --> 00:22:24,301 I hope. 381 00:22:25,302 --> 00:22:28,180 Although both Alpha and Charlie have the same destination 382 00:22:28,180 --> 00:22:31,725 {\an8}at the end of the peninsula and roughly the same distances, 383 00:22:32,309 --> 00:22:34,436 {\an8}much like their different styles of gameplay, 384 00:22:34,436 --> 00:22:37,439 {\an8}the two teams will take drastically different paths. 385 00:22:38,065 --> 00:22:41,318 I think we ought to cross there, where it's the lowest, and then go back. 386 00:22:41,318 --> 00:22:43,779 - Shoot straight, skirt the island. - Yeah. 387 00:22:43,779 --> 00:22:46,114 You see all that, how it's a wetland right now? 388 00:22:46,114 --> 00:22:47,407 Yep. 389 00:22:47,407 --> 00:22:49,034 I do not want to get wet. 390 00:22:50,077 --> 00:22:53,747 I don't wanna get my feet wet. I'll take my boots, cross the water and-- 391 00:22:53,747 --> 00:22:55,540 Put 'em back on and go. 392 00:22:55,540 --> 00:22:59,336 Well, I'm good with that. I'm following you two. 393 00:22:59,336 --> 00:23:01,797 All right. We're gonna be at a very brisk walk. 394 00:23:02,714 --> 00:23:05,175 - Is that all right? - I'll do what I can do, brother. 395 00:23:05,175 --> 00:23:07,761 {\an8} Charlie Team, on the other side of the Neka River, 396 00:23:07,761 --> 00:23:10,430 {\an8}will encounter relatively open terrain. 397 00:23:10,430 --> 00:23:13,392 {\an8}But to make up for this, their route is slightly longer, 398 00:23:13,392 --> 00:23:17,270 {\an8}and they must make multiple crossings through ice-cold waters. 399 00:23:17,270 --> 00:23:19,189 Starting at the waterfall, you wanna... 400 00:23:19,189 --> 00:23:23,276 Well, it's high tide, so I guess we are tracking it through the backyard. 401 00:23:23,276 --> 00:23:27,155 It'll just... Yeah, why not? Why not go through the backyard? 402 00:23:27,155 --> 00:23:28,698 - Yep. - One more. 403 00:23:28,698 --> 00:23:29,866 One more climb. 404 00:23:30,784 --> 00:23:32,619 - Okay. - One more climb. 405 00:23:33,161 --> 00:23:34,746 - One more game. - Waiting on the sun. 406 00:23:35,330 --> 00:23:37,666 Alpha Team has a slightly shorter route, 407 00:23:37,666 --> 00:23:41,670 but the first part of their path passes through difficult, uneven terrain 408 00:23:41,670 --> 00:23:43,964 with virtually no visibility. 409 00:23:51,221 --> 00:23:52,389 Manifesting... 410 00:23:53,140 --> 00:23:54,599 - We got this. - ...positive... 411 00:23:54,599 --> 00:23:56,810 Yes. Pace. 412 00:23:56,810 --> 00:24:00,230 Remember, be mindful with the steps. 413 00:24:00,897 --> 00:24:04,192 We are operating on very little calories. 414 00:24:04,693 --> 00:24:07,821 So what we think we can do and what is typically easy... 415 00:24:07,821 --> 00:24:08,905 We won't last. 416 00:24:08,905 --> 00:24:10,907 ...it's going to be very difficult today. 417 00:24:10,907 --> 00:24:14,578 So, especially up this first part, where we're doing the elevation gain. 418 00:24:15,871 --> 00:24:18,498 - Mindful, slow. - Slow. Watch your steps. 419 00:24:18,498 --> 00:24:21,001 It is a trip hazard every time you pick up your foot. 420 00:24:21,001 --> 00:24:22,669 - Yes, exactly. Okay? - Okay. 421 00:24:22,669 --> 00:24:25,797 We have our path. Don't overthink it. 422 00:24:26,381 --> 00:24:27,215 Two-oh-one. 423 00:24:27,215 --> 00:24:29,718 Two hundred and one degrees, baby. 424 00:24:29,718 --> 00:24:31,470 Okay, so we need... 425 00:24:33,180 --> 00:24:35,474 the universe to be on our side one more time. 426 00:24:35,474 --> 00:24:37,434 Which it has been this entire time. 427 00:24:37,434 --> 00:24:41,271 - Even when we didn't think it was. - Even when we didn't think it was. Okay? 428 00:24:43,732 --> 00:24:47,569 We had to fight hard on this slope, on this mud fall. 429 00:24:47,569 --> 00:24:50,322 - Worst place on the board. - The worst location, but-- 430 00:24:50,322 --> 00:24:53,450 - No [bleep] perks! - There are no perks, but-- 431 00:24:53,450 --> 00:24:55,869 - There is a perk. - There is a perk. 432 00:24:56,411 --> 00:25:00,665 Because this morning, it starts us ahead of the Charlie boys. 433 00:25:00,665 --> 00:25:02,000 Just a hair. Yeah. 434 00:25:02,000 --> 00:25:03,877 And that is what we are going to need. 435 00:25:03,877 --> 00:25:06,588 It's an advantage we have not had the entire time. 436 00:25:06,588 --> 00:25:10,175 So, even though you think that the world and life is against you... 437 00:25:10,175 --> 00:25:12,761 - Not every time. - Not every time. 438 00:25:12,761 --> 00:25:14,054 So, let's go get this. 439 00:25:14,054 --> 00:25:15,931 Let's go home to our men. 440 00:25:15,931 --> 00:25:17,432 Yes. 441 00:25:17,432 --> 00:25:18,725 I love you, girl. 442 00:25:18,725 --> 00:25:20,393 I love you so much. 443 00:25:22,437 --> 00:25:25,815 And with the first light of sun rising over the mountains... 444 00:25:25,815 --> 00:25:27,567 This is it, babies, cash money day. 445 00:25:27,567 --> 00:25:28,485 This is it. 446 00:25:28,485 --> 00:25:30,070 Let's get her, guys. 447 00:25:30,070 --> 00:25:31,488 - Love you, guys. - Love y'all. 448 00:25:32,948 --> 00:25:35,784 ...the race to their prize has begun. 449 00:25:37,077 --> 00:25:38,036 Let's go, boys. 450 00:25:40,330 --> 00:25:41,289 Let's go. 451 00:25:46,044 --> 00:25:47,254 Hey, pace. 452 00:25:47,754 --> 00:25:49,297 I know. It's so hard. 453 00:25:59,641 --> 00:26:02,519 It's like, it's a race, but it can't be a race, you know. 454 00:26:02,519 --> 00:26:04,771 Well, this is not a sprint. 455 00:26:04,771 --> 00:26:06,231 You're right. 456 00:26:09,025 --> 00:26:13,655 Let's switch back toward the waterfall, and then we'll get our bearings. 457 00:26:13,655 --> 00:26:14,614 Yep. 458 00:26:15,865 --> 00:26:17,951 While Alpha enters the dense forest, 459 00:26:17,951 --> 00:26:20,704 Charlie approaches their first water crossing. 460 00:26:24,165 --> 00:26:25,875 Wish I knew a good Walt Whitman poem. 461 00:26:28,587 --> 00:26:30,547 In efforts to expedite their journey, 462 00:26:30,547 --> 00:26:34,301 Charlie Team has opted for a more direct route to their destination. 463 00:26:35,010 --> 00:26:38,263 It offers a shorter distance but it comes at the expense 464 00:26:38,263 --> 00:26:40,140 of additional water crossings. 465 00:26:40,765 --> 00:26:43,143 So, here's gonna be the first river crossing. 466 00:26:43,685 --> 00:26:46,730 Maybe we can walk across that one without stripping down. 467 00:26:46,730 --> 00:26:49,524 - We'll see about it. - So we got to hurry. 468 00:26:49,524 --> 00:26:52,193 - How deep is it? Can you tell? - Not too far out, I can't. 469 00:26:54,112 --> 00:26:55,780 What do you think of that? 470 00:26:55,780 --> 00:26:59,284 What do you think? I don't know what's over there, but I can wade this. 471 00:26:59,284 --> 00:27:01,786 - You wanna do this? - Let's try. I'm gonna try it. 472 00:27:01,786 --> 00:27:04,247 We may have to come back and take our stuff off. 473 00:27:05,165 --> 00:27:06,416 - Yeah. - Stuff off? 474 00:27:06,416 --> 00:27:07,334 Yeah. 475 00:27:11,087 --> 00:27:14,924 We had a plan, you know, that would save us 30 minutes, maybe more, 476 00:27:14,924 --> 00:27:17,469 if we just hit the water, cross it where we can, 477 00:27:17,469 --> 00:27:19,763 uh, rather than skirt around the edges. 478 00:27:30,815 --> 00:27:31,983 It's about knee-deep. 479 00:27:43,161 --> 00:27:44,746 Probably got one more crossing left. 480 00:27:44,746 --> 00:27:46,831 - Yeah. - Wasn't too bad, was it, boys? 481 00:27:46,831 --> 00:27:47,749 - No. - Nope. 482 00:27:48,333 --> 00:27:51,461 As Charlie recovers from their freezing water crossing, 483 00:27:51,461 --> 00:27:56,007 Alpha is struggling to navigate through the dense terrain of their forest passage. 484 00:28:00,303 --> 00:28:03,723 Look at this. This is crazy ass terrain, man. 485 00:28:03,723 --> 00:28:04,683 Yeah, it is. 486 00:28:04,683 --> 00:28:08,019 I can definitely say I've never hiked in anything like this before. 487 00:28:08,687 --> 00:28:11,356 When you're in forest that is that thick, 488 00:28:11,356 --> 00:28:14,693 the best thing to do is put your back to your object, 489 00:28:15,485 --> 00:28:19,155 find the next object that's directly in line with your heading, 490 00:28:19,155 --> 00:28:21,825 go to it, and then do it again. 491 00:28:23,785 --> 00:28:26,996 We've gotta get the bearing off the waterfall to make this work. 492 00:28:27,706 --> 00:28:29,708 You can hear it. It's right to our left. 493 00:28:31,334 --> 00:28:33,837 So, the waterfall cut is right here. 494 00:28:33,837 --> 00:28:35,004 Yep. 495 00:28:35,004 --> 00:28:36,715 If you walk straight, 496 00:28:37,424 --> 00:28:40,176 I'll get the bearing, and then I'll give you a tree. 497 00:28:40,176 --> 00:28:41,344 Okay. 498 00:28:41,928 --> 00:28:45,223 Wilderness navigation is done by setting a known guide point 499 00:28:45,223 --> 00:28:47,016 and following its bearing. 500 00:28:48,101 --> 00:28:49,227 I don't see you. 501 00:28:49,227 --> 00:28:53,064 But in this dense rainforest, the bearings can be deceiving. 502 00:28:53,064 --> 00:28:54,899 Stay right there. Don't move. 503 00:28:57,569 --> 00:28:58,945 There's a path right here. 504 00:28:58,945 --> 00:29:01,948 Well, we can't take paths if we're gonna use a bearing. 505 00:29:01,948 --> 00:29:04,325 - Remember I said find something to go to... - I know. 506 00:29:04,325 --> 00:29:08,288 But also use the path of least resistance. 507 00:29:08,872 --> 00:29:13,376 If you get off of it, the bearing will never work again. So this... 508 00:29:14,878 --> 00:29:17,088 - Is that our two-oh-one? - That is our two-oh-one. 509 00:29:17,088 --> 00:29:19,966 - That seems awfully far. - Do you see that dead looking tree? 510 00:29:19,966 --> 00:29:20,925 Yep. 511 00:29:21,426 --> 00:29:24,345 Can you keep that in focus and let me figure out where east is on us? 512 00:29:24,345 --> 00:29:25,847 Mm-hmm. 513 00:29:27,807 --> 00:29:29,517 God, that two-oh-one seems 514 00:29:30,643 --> 00:29:31,811 awfully to the right. 515 00:29:31,811 --> 00:29:34,939 - It does not. - Okay, I trust you. 516 00:29:34,939 --> 00:29:36,232 I got 517 00:29:36,232 --> 00:29:39,778 two-oh-one in my directional, east. 518 00:29:40,445 --> 00:29:42,947 - All I have to do is put it at east... - Yeah. 519 00:29:42,947 --> 00:29:44,741 ...and this tells us where to go. 520 00:29:44,741 --> 00:29:45,992 - Okay. - All right? 521 00:29:48,328 --> 00:29:50,205 Okay, walk toward that dead tree and... 522 00:29:50,205 --> 00:29:51,873 - With both teams... - ...keep going. 523 00:29:51,873 --> 00:29:53,917 ...opting to make shortcuts on their journey, 524 00:29:54,626 --> 00:29:56,711 they'll both face unforeseen paths. 525 00:29:57,212 --> 00:30:00,381 I don't think we can wade it. I bet it gets deep there in the middle. 526 00:30:00,381 --> 00:30:02,383 Some may work to their advantage, 527 00:30:02,383 --> 00:30:06,471 some may present obstacles that will hinder a quicker route to winning. 528 00:30:06,471 --> 00:30:08,389 - It just gets wider, look. - Yeah. 529 00:30:09,307 --> 00:30:11,643 - Another river crossing there. - Yeah. 530 00:30:13,186 --> 00:30:15,980 - See up there where it gets kinda narrow? - Yeah. 531 00:30:17,190 --> 00:30:19,859 Got a bunch of grown men walking around in their underwear. 532 00:30:19,859 --> 00:30:21,986 - Right here. - Yep. 533 00:30:22,487 --> 00:30:23,488 What do you think? 534 00:30:24,447 --> 00:30:25,698 It's something. 535 00:30:28,827 --> 00:30:30,411 Boots and pants. 536 00:30:58,147 --> 00:30:59,190 We got one more. 537 00:31:00,859 --> 00:31:01,776 Oh my God. 538 00:31:01,776 --> 00:31:04,571 The water crossings, you can't feel your feet. 539 00:31:04,571 --> 00:31:07,156 The only thing that you can feel is 540 00:31:07,740 --> 00:31:09,826 the deep pressure of pain. 541 00:31:13,830 --> 00:31:15,748 Like way deep in the bottom of your foot, 542 00:31:15,748 --> 00:31:18,626 like a faraway sensation of knives and stabbing. 543 00:31:21,004 --> 00:31:22,672 That touched the boys. 544 00:31:26,843 --> 00:31:27,969 Is this the way? 545 00:31:29,429 --> 00:31:30,430 It is now. 546 00:31:33,600 --> 00:31:34,517 Ah! 547 00:31:37,395 --> 00:31:38,313 Which way? 548 00:31:39,272 --> 00:31:40,481 Keep going, I guess. 549 00:31:41,149 --> 00:31:42,942 Once you commit, you can't turn around. 550 00:31:42,942 --> 00:31:46,237 You go 50% of the way. What are you gonna do, turn around? 551 00:31:46,237 --> 00:31:47,780 You just keep going, man. 552 00:31:52,702 --> 00:31:54,370 Oh [bleep]. 553 00:31:55,455 --> 00:31:56,664 There goes my boots. 554 00:31:58,333 --> 00:32:00,084 As we're walking across the water, 555 00:32:00,084 --> 00:32:02,462 we're in severe trouble for hyperthermia. 556 00:32:06,174 --> 00:32:07,175 Oh my God. 557 00:32:08,176 --> 00:32:10,053 - My boots got wet. - That the last one? 558 00:32:10,553 --> 00:32:11,638 No, probably not. 559 00:32:14,098 --> 00:32:16,601 Though the two teams are on different trajectories, 560 00:32:17,477 --> 00:32:20,772 each with their own decision on how they'd like to take their route, 561 00:32:21,314 --> 00:32:24,359 whoever is first to make a misstep at this point in the race... 562 00:32:24,359 --> 00:32:25,652 That's our mountain. 563 00:32:25,652 --> 00:32:28,112 ...will be at a huge disadvantage. 564 00:32:28,112 --> 00:32:29,906 - Yeah. - We're getting too far. 565 00:32:29,906 --> 00:32:30,865 See, we're here. 566 00:32:30,865 --> 00:32:33,618 We need to go this way a little bit more 567 00:32:33,618 --> 00:32:35,703 because we're gonna run right into that bay. 568 00:32:35,703 --> 00:32:37,830 We can't go further east than we already are. 569 00:32:37,830 --> 00:32:38,790 No. 570 00:32:39,415 --> 00:32:40,583 - Okay. - All right. 571 00:32:45,964 --> 00:32:49,050 Oh, look at this nice little trail. Follow the deer. 572 00:32:49,550 --> 00:32:52,011 It's the universe saying, "You chose the right way." 573 00:32:53,513 --> 00:32:54,639 We've got one more. 574 00:32:55,139 --> 00:32:56,265 One more, Nick. 575 00:32:56,849 --> 00:32:57,684 Coming. 576 00:32:57,684 --> 00:33:00,603 I'm pretty sure that's the last one. I'm hoping. 577 00:33:00,603 --> 00:33:01,729 How deep? 578 00:33:01,729 --> 00:33:03,564 - Deep. - Oh, it's deep. 579 00:33:03,564 --> 00:33:04,816 This is [bleep]. 580 00:33:04,816 --> 00:33:05,900 Look. 581 00:33:06,567 --> 00:33:08,277 - Perfect. - Here we go. 582 00:33:08,277 --> 00:33:10,697 Thank you, deer, for leading the way. 583 00:33:16,744 --> 00:33:18,413 It's getting deeper and deeper. 584 00:33:25,294 --> 00:33:26,295 We got one more. 585 00:33:30,466 --> 00:33:32,635 This is gorgeous. 586 00:33:32,635 --> 00:33:34,554 So, we summited this bitch. 587 00:33:35,680 --> 00:33:37,056 - So, you know. - Yes, we did. 588 00:33:37,056 --> 00:33:40,184 I see the bay. I see water. 589 00:33:41,853 --> 00:33:42,687 Damn it. 590 00:33:43,604 --> 00:33:45,148 We went too far east. 591 00:33:45,148 --> 00:33:47,358 We're way off. Where's two-oh-one? 592 00:33:47,358 --> 00:33:48,818 No, see my line? 593 00:33:48,818 --> 00:33:49,777 Yep. 594 00:33:50,778 --> 00:33:52,739 Down there is where we're supposed to go. 595 00:33:53,448 --> 00:33:55,450 So, right when we get to the top, 596 00:33:55,450 --> 00:33:57,702 {\an8}we change the route, just a little bit. 597 00:33:58,745 --> 00:34:01,164 {\an8}We changed the degree mark, just a little bit. 598 00:34:01,164 --> 00:34:03,082 So, go straight down this thing. 599 00:34:03,082 --> 00:34:05,001 Backtrack a little bit here. 600 00:34:05,001 --> 00:34:07,795 But you know, we had to come up so we could see. 601 00:34:08,421 --> 00:34:09,797 So, just go straight down. 602 00:34:15,344 --> 00:34:17,430 This is waist-deep right here. 603 00:34:18,473 --> 00:34:19,766 Mother [bleep]. 604 00:34:23,311 --> 00:34:24,353 Let's go. 605 00:34:25,104 --> 00:34:28,691 Each of the teams, so far, are managing their own chosen obstacles. 606 00:34:29,317 --> 00:34:32,153 We've managed to pick up deer trails, 607 00:34:32,153 --> 00:34:34,739 which have kinda got us off our straight-line course. 608 00:34:34,739 --> 00:34:38,159 And both teams currently are neck and neck. 609 00:34:38,159 --> 00:34:40,536 But we're still confident. 610 00:34:41,204 --> 00:34:42,663 - And we're still moving. - Yep. 611 00:34:42,663 --> 00:34:45,166 - That's all that matters. - That's right. 612 00:34:46,000 --> 00:34:47,585 You all right, Nick? 613 00:34:47,585 --> 00:34:50,254 I'm freezing. Dropped my boot. 614 00:34:51,130 --> 00:34:52,465 Cross... we got one more. 615 00:34:58,554 --> 00:34:59,597 I hear the water. 616 00:35:08,606 --> 00:35:11,484 After clearing rough terrain and elevation changes... 617 00:35:11,484 --> 00:35:12,401 Wow. 618 00:35:13,027 --> 00:35:17,281 ...Alpha Team is faced with an even bigger, unpredicted obstacle. 619 00:35:17,281 --> 00:35:19,117 Is this the first bay? 620 00:35:19,117 --> 00:35:20,034 I don't know. 621 00:35:21,244 --> 00:35:23,162 How the hell do we get around it? 622 00:35:25,331 --> 00:35:28,501 If this is the lake, that's the wrong way. 623 00:35:31,129 --> 00:35:33,965 The map didn't say there was a lake in our way. 624 00:35:33,965 --> 00:35:35,466 No, it said it's a bay. 625 00:35:36,092 --> 00:35:38,761 God, Amber, I think this is the lake, man. 626 00:35:39,428 --> 00:35:41,222 Why are you second-guessing yourself? 627 00:35:41,222 --> 00:35:42,515 Ugh! 628 00:35:43,516 --> 00:35:45,226 Because it doesn't feel right. 629 00:35:46,102 --> 00:35:47,103 We're not here. 630 00:35:49,021 --> 00:35:52,024 There is the big chain of mountains, right in front of us. 631 00:35:52,024 --> 00:35:54,318 - Yes. - So, we're looking right here. 632 00:35:55,444 --> 00:35:58,197 {\an8} Amber and Jill are hoping to arrive at this bay 633 00:35:58,197 --> 00:36:00,700 {\an8}and follow the shoreline to the destination. 634 00:36:01,409 --> 00:36:03,953 {\an8}But their journey through the island's thick underbrush 635 00:36:03,953 --> 00:36:06,706 {\an8}has landed them off course at this lake. 636 00:36:07,415 --> 00:36:08,666 There's no current. 637 00:36:08,666 --> 00:36:12,712 We came down this side of the mountain. We veered to the right, right? 638 00:36:12,712 --> 00:36:15,047 - We did not go this way. - So we need to-- 639 00:36:15,047 --> 00:36:16,799 - We're at this lake. - Okay. 640 00:36:16,799 --> 00:36:18,593 - Do you trust me? - I trust you. 641 00:36:18,593 --> 00:36:19,594 - Go that way. - Right. 642 00:36:19,594 --> 00:36:21,387 {\an8} Jill and Amber head east 643 00:36:21,387 --> 00:36:23,681 {\an8}to skirt the lake and find the shoreline. 644 00:36:24,307 --> 00:36:25,933 Sweet Lord Almighty. 645 00:36:26,601 --> 00:36:28,978 Nothing but a hike, girl. Nothing but a hike. 646 00:36:30,104 --> 00:36:32,857 As Alpha is impeded by water obstacles... 647 00:36:33,691 --> 00:36:35,693 Now, just the easy part of keeping the pace. 648 00:36:35,693 --> 00:36:37,862 ...Charlie realizes their shortcut path 649 00:36:37,862 --> 00:36:41,157 has also presented more water obstacles than they anticipated. 650 00:36:41,157 --> 00:36:44,994 We knew there was gonna be hidden water crossings, 651 00:36:44,994 --> 00:36:48,206 but I had no idea they were gonna be that deep and that far. 652 00:36:48,789 --> 00:36:52,376 So, we were deathly afraid of what would happen 653 00:36:52,376 --> 00:36:54,378 if we couldn't rewarm ourselves. 654 00:36:54,879 --> 00:36:56,130 My boots froze solid. 655 00:36:57,423 --> 00:36:58,716 I can't feel shit. 656 00:36:59,884 --> 00:37:00,760 Nope. 657 00:37:02,845 --> 00:37:04,430 Sweet Lord Almighty. 658 00:37:04,430 --> 00:37:06,599 All right. We didn't waste much. 659 00:37:07,725 --> 00:37:09,435 It wasn't waste at all, really. 660 00:37:10,186 --> 00:37:11,771 Though behind in distance, 661 00:37:11,771 --> 00:37:15,274 Alpha can catch up and once again be neck and neck in this race. 662 00:37:16,984 --> 00:37:19,028 God, this is a big [bleep] lake. 663 00:37:19,904 --> 00:37:24,575 But only if the route presents Charlie with more unseen surprises. 664 00:37:24,575 --> 00:37:26,786 - No. - Another [bleep] crossing. 665 00:37:29,288 --> 00:37:30,373 Not again. 666 00:37:32,500 --> 00:37:34,543 Maybe it's already [bleep] frozen. 667 00:37:48,057 --> 00:37:49,100 Paul's a man. 668 00:37:49,100 --> 00:37:51,394 Paul is on that pace of 669 00:37:52,103 --> 00:37:55,940 "I have to win this for my children," and I have nothing but love for him. 670 00:37:55,940 --> 00:37:58,526 - Yep. - Went straight across that water. 671 00:37:58,526 --> 00:38:02,863 He was like, yep, and got in. Yep, got in. Yep, got in. 672 00:38:02,863 --> 00:38:04,907 - He knows what has to be done. - Yeah. 673 00:38:05,408 --> 00:38:09,328 Paul set the pace. That's what we needed to get through that muskeg. 674 00:38:09,328 --> 00:38:13,374 Uh, 'cause at most of the points, that mud was up to your ankles. 675 00:38:13,374 --> 00:38:16,836 So, you're just sloshing through wetland that whole time. 676 00:38:16,836 --> 00:38:19,922 And for me, that's hard because I have shorter legs. 677 00:38:19,922 --> 00:38:23,384 I feel like if we just keep this pace up, no one can match us. 678 00:38:23,384 --> 00:38:24,427 Yeah. 679 00:38:32,351 --> 00:38:34,270 God, we're almost around this lake. 680 00:38:40,609 --> 00:38:42,695 [bleep] this [bleep] frozen... 681 00:38:44,530 --> 00:38:46,532 We're around the lake. 682 00:38:47,742 --> 00:38:50,161 Didn't know that lake was that freaking big! 683 00:38:51,620 --> 00:38:54,123 - Nick, I hate your boots. - I hate 'em too. 684 00:38:54,123 --> 00:38:55,207 You kidding me? 685 00:38:55,207 --> 00:38:58,252 These are getting the worst review on Amazon, Cabelas.com. 686 00:38:58,252 --> 00:39:02,089 I'm gonna leave 'em at the Salvation Army, put gasoline in 'em, and set 'em on fire. 687 00:39:02,089 --> 00:39:04,175 That's gonna be the picture of the review. 688 00:39:04,175 --> 00:39:06,385 -"These boots suck." 689 00:39:11,057 --> 00:39:14,060 If we go that way, it's barely a mile. 690 00:39:14,685 --> 00:39:17,938 If we go the other way, it's gonna make it almost two. It doubles. 691 00:39:18,606 --> 00:39:21,025 Okay, well then, let's take the shortest route, 692 00:39:21,025 --> 00:39:23,569 and we're gonna go straight to the bay. 693 00:39:23,569 --> 00:39:24,945 Follow this mountain line. 694 00:39:24,945 --> 00:39:26,572 - Let's go, girl. - Let's do it. 695 00:39:31,535 --> 00:39:33,245 Know what this means, this signal? 696 00:39:33,829 --> 00:39:35,956 - Chop chop, mother [bleep]. - It means get to it. 697 00:39:35,956 --> 00:39:37,917 Shut up, bitch. Let's go. 698 00:39:37,917 --> 00:39:40,044 - Heading this way. - Right to the water. 699 00:39:40,628 --> 00:39:43,714 {\an8} With both teams nearing their own respective coastline, 700 00:39:43,714 --> 00:39:47,676 {\an8}once the teams arrive, it marks a final push to the prize. 701 00:39:49,261 --> 00:39:50,262 Don't run, girl. 702 00:39:50,971 --> 00:39:53,516 - I'm good. - We gotta get there together, so... 703 00:39:53,516 --> 00:39:55,851 I will not leave you, I promise. 704 00:39:57,019 --> 00:39:58,145 And at this point, 705 00:39:58,145 --> 00:40:02,316 the teams are both even in the race to the finish. 706 00:40:03,401 --> 00:40:06,153 - We're almost at the shoreline. - Yeah, okay. 707 00:40:06,153 --> 00:40:09,407 So, let's just keep trucking east until we get there. 708 00:40:09,407 --> 00:40:10,616 I'm with ya. 709 00:40:11,117 --> 00:40:12,201 I can see the bay. 710 00:40:13,035 --> 00:40:14,036 Yeah. 711 00:40:14,703 --> 00:40:17,039 - Oh, careful. You okay? - It broke, yeah. 712 00:40:17,039 --> 00:40:19,500 Nick got off the game trail when he seen that bay. 713 00:40:19,500 --> 00:40:20,501 Sure did. 714 00:40:20,501 --> 00:40:22,586 He started pushing through the hard shit. 715 00:40:24,922 --> 00:40:25,840 Beautiful! 716 00:40:26,465 --> 00:40:28,926 Yeah! [bleep] yeah! 717 00:40:31,262 --> 00:40:32,138 Man. 718 00:40:35,015 --> 00:40:36,225 Nick. 719 00:40:36,225 --> 00:40:37,226 Sorry, bro. 720 00:40:41,689 --> 00:40:42,648 Thank you. 721 00:40:44,108 --> 00:40:45,067 Watch your eyes. 722 00:40:46,777 --> 00:40:48,612 Once we get over here, 723 00:40:49,113 --> 00:40:51,574 we can walk that shoreline the whole way. 724 00:40:52,867 --> 00:40:54,869 Oh yeah, we're going downhill now. 725 00:41:02,877 --> 00:41:03,794 Listen. 726 00:41:05,379 --> 00:41:06,881 - Do you hear? - Yep. 727 00:41:08,174 --> 00:41:09,884 Head straight towards it. 728 00:41:09,884 --> 00:41:11,093 Woo! 729 00:41:11,969 --> 00:41:13,345 Oh yeah, baby. That's it. 730 00:41:13,345 --> 00:41:15,556 Save it, Nick. We're only halfway there. 731 00:41:15,556 --> 00:41:16,932 Watch your face. 732 00:41:19,059 --> 00:41:20,561 I see water, baby girl. 733 00:41:37,786 --> 00:41:39,872 God, we covered some ground. 734 00:41:39,872 --> 00:41:40,998 I hope we did. 735 00:41:42,708 --> 00:41:44,668 And I hope we made up our time 736 00:41:45,294 --> 00:41:47,004 and didn't lose our edge. 737 00:41:47,588 --> 00:41:52,301 To get there and know that this is all I have to do, 738 00:41:52,885 --> 00:41:55,179 is maintain this heading... 739 00:41:55,804 --> 00:41:56,972 Woo! 740 00:41:56,972 --> 00:41:57,932 We got it. 741 00:41:58,641 --> 00:42:01,894 It's already done. We just have to do the physical work. 742 00:42:01,894 --> 00:42:04,563 It's easy from here on out, girl. 743 00:42:04,563 --> 00:42:08,651 All we had to do is get here, and now, all we do is follow the shore. 744 00:42:08,651 --> 00:42:11,862 Just travel that line, go around the bay, 745 00:42:11,862 --> 00:42:13,113 and get the prize. 746 00:42:13,656 --> 00:42:15,032 It's a piece of cake. 747 00:42:15,032 --> 00:42:16,909 - Yes, it is. - It's just miles. 748 00:42:16,909 --> 00:42:17,868 Holy shit. 749 00:42:17,868 --> 00:42:20,996 Where's them boys? Where are them boys? 750 00:42:21,539 --> 00:42:24,083 - Hopefully, behind us. 751 00:42:31,048 --> 00:42:32,383 Oh yeah, baby. That's it! 752 00:42:33,050 --> 00:42:34,510 Yes. 753 00:42:35,427 --> 00:42:36,929 Let's go right over this log. 754 00:42:39,598 --> 00:42:42,059 This'll feel good on our hips after, like, an hour. 755 00:42:43,018 --> 00:42:44,353 Paul's so tough. 756 00:42:45,354 --> 00:42:48,857 Then we passed the point, and Paul's pace started to drop a little bit. 757 00:42:50,150 --> 00:42:51,318 Somebody else lead. 758 00:42:53,237 --> 00:42:55,114 That muskeg'll kick your ass. 759 00:42:55,114 --> 00:42:57,616 Yeah, [bleep] wore me the [bleep] down, dude. 760 00:43:01,829 --> 00:43:03,956 Picking 'em up, putting 'em down. 761 00:43:03,956 --> 00:43:06,542 I just took over, like, that's exactly what he needed. 762 00:43:06,542 --> 00:43:09,712 He needed somebody else to be the pace guy at that point in time. 763 00:43:37,698 --> 00:43:39,283 We did make a mistake. 764 00:43:40,701 --> 00:43:43,037 Like, we never got turned around though. 765 00:43:43,912 --> 00:43:45,080 We kind of went-- 766 00:43:45,080 --> 00:43:47,666 - Because I made waypoints and bearings. - Yes. 767 00:43:47,666 --> 00:43:50,878 And I took azimuth readings before we left. 768 00:43:50,878 --> 00:43:51,962 Did they do that? 769 00:43:51,962 --> 00:43:53,547 Does Paul know how to do that? 770 00:43:53,547 --> 00:43:55,257 I'm a survivor, 771 00:43:55,841 --> 00:43:58,927 but I'm not a survivalist, 772 00:43:59,637 --> 00:44:01,388 until I met Jill. 773 00:44:03,766 --> 00:44:08,604 And now, I get to stand shoulder-to-shoulder with a badass woman. 774 00:44:08,604 --> 00:44:11,774 - I'm so proud of me. - I'm so proud of you. 775 00:44:12,483 --> 00:44:15,069 Just tell me to shut up if you get tired of hearing that. 776 00:44:24,828 --> 00:44:25,954 Shitty ass ground. 777 00:44:26,830 --> 00:44:28,707 - Yeah. - Dangerous to walk on. 778 00:44:32,878 --> 00:44:35,798 On Team Charlie, Paul has fallen behind. 779 00:44:37,383 --> 00:44:39,134 And for this final challenge, 780 00:44:39,134 --> 00:44:44,515 the rules state that your entire team must finish together in order to win. 781 00:44:50,229 --> 00:44:51,271 I can't talk. 782 00:44:57,152 --> 00:45:00,864 We're pushing to the narrows, and now, we're on the hard stuff, 783 00:45:00,864 --> 00:45:03,075 huge trees that you gotta climb over and under. 784 00:45:04,493 --> 00:45:05,494 Y'all need help? 785 00:45:06,203 --> 00:45:07,079 No. 786 00:45:10,374 --> 00:45:14,211 And out here, now, if I bend over and bend up, I almost pass out. 787 00:45:22,678 --> 00:45:24,888 No room for thinking about anything other than, 788 00:45:24,888 --> 00:45:28,559 "Can I put one foot ahead of this next foot, and can I do it again?" 789 00:45:29,768 --> 00:45:31,854 I'm starting to see spots, 790 00:45:31,854 --> 00:45:34,815 and their lead just keeps stretching and stretching. 791 00:45:36,650 --> 00:45:38,736 If Paul can't continue, 792 00:45:38,736 --> 00:45:41,864 neither can the rest of Charlie Team. 793 00:45:46,910 --> 00:45:48,287 Lord, give me strength. 794 00:46:06,180 --> 00:46:09,683 Jill, I think I see the finish line. 795 00:46:10,517 --> 00:46:12,853 Okay, just breathe. 796 00:46:13,437 --> 00:46:16,815 I don't see anybody. I don't see anybody. 797 00:46:16,815 --> 00:46:17,858 How far--? 798 00:46:17,858 --> 00:46:20,444 Behind or front, I don't see anybody. 799 00:46:21,403 --> 00:46:24,239 We have [bleep] made it to the finish line. 800 00:46:25,073 --> 00:46:26,074 Amber! 801 00:46:26,617 --> 00:46:27,534 Jill! 802 00:46:27,534 --> 00:46:28,577 Amber! 803 00:46:28,577 --> 00:46:29,703 Jill! 804 00:46:29,703 --> 00:46:31,246 Amber! 805 00:46:31,246 --> 00:46:32,623 We're doing it! 806 00:46:38,170 --> 00:46:42,174 I'm trying to catch my breath and it's short. 807 00:46:42,174 --> 00:46:43,133 It's that hard. 808 00:46:46,470 --> 00:46:48,055 I'm done. I'm done. 809 00:46:49,306 --> 00:46:50,891 So now, it's a real mind game. 810 00:46:50,891 --> 00:46:53,519 - How are you doing? - Beat. 811 00:46:56,438 --> 00:46:57,606 Let's go, Paul! 812 00:47:10,786 --> 00:47:12,788 - Shit, baby. I think that's it. - Yep. 813 00:47:12,788 --> 00:47:13,789 Dude, that's it. 814 00:47:13,789 --> 00:47:14,873 Come on, Paul! 815 00:47:14,873 --> 00:47:16,208 - Let's go, Paul! - Paul! 816 00:47:16,208 --> 00:47:17,125 I'm beat. 817 00:47:18,168 --> 00:47:20,295 Let's go! I see something! Let's go! 818 00:47:23,799 --> 00:47:24,675 Okay. 819 00:47:25,551 --> 00:47:26,593 But I'm not out. 820 00:47:46,530 --> 00:47:49,199 Just a little burst of energy hit me. 821 00:47:49,199 --> 00:47:52,411 I pushed through this last lay down. That's all I had. 822 00:47:54,830 --> 00:47:56,874 I think we're going the right way. 823 00:47:56,874 --> 00:47:58,667 We are going the right way. 824 00:47:59,918 --> 00:48:03,130 It's easy from here on out, girl, and we're going home. 825 00:48:05,757 --> 00:48:08,010 We get to go home after this, dude. 826 00:48:08,886 --> 00:48:12,055 These bigger boulders, I have to be careful when I step on them. 827 00:48:12,055 --> 00:48:14,266 They slide, and I don't wanna twist my ankle. 828 00:48:19,021 --> 00:48:19,938 Come on, Paul. 829 00:48:23,942 --> 00:48:26,069 Man, my thigh's cramping. 830 00:48:27,571 --> 00:48:28,989 Oh my goodness. 831 00:48:31,074 --> 00:48:32,075 Ah! 832 00:48:35,078 --> 00:48:36,038 Shit. 833 00:48:50,135 --> 00:48:51,303 Come on, Paul. 834 00:48:53,347 --> 00:48:54,431 Ah! 835 00:48:56,308 --> 00:48:58,143 We got it. Let's go, Paul! 836 00:48:58,143 --> 00:49:01,063 - We are going to beat them. - Yes, we have to. 837 00:49:03,857 --> 00:49:05,067 Ah [bleep] this grass. 838 00:49:05,067 --> 00:49:06,944 I don't like this grass. 839 00:49:08,403 --> 00:49:10,155 When I saw Paul lagging back, 840 00:49:10,155 --> 00:49:12,407 I knew, like, he was definitely feeling it. 841 00:49:12,407 --> 00:49:13,784 - You good? 842 00:49:13,784 --> 00:49:16,161 Paul, you got it, baby. 843 00:49:16,161 --> 00:49:18,705 I was like, how am I gonna carry this guy? 844 00:49:18,705 --> 00:49:20,082 We finish strong, brother. 845 00:49:20,624 --> 00:49:21,541 Finish strong. 846 00:49:23,835 --> 00:49:25,754 Oh my God. What is that? 847 00:49:30,634 --> 00:49:34,513 Oh, I feel it in my glutes and my hips on this one. That way. 848 00:49:36,723 --> 00:49:38,475 I think it might be up in the woods. 849 00:49:41,395 --> 00:49:44,064 After 36 grueling days of survival, 850 00:49:44,648 --> 00:49:47,442 these two exhausted teams are finally closing in 851 00:49:47,442 --> 00:49:49,444 on a much-needed end to the game 852 00:49:49,444 --> 00:49:51,738 and a chance at victory. 853 00:49:51,738 --> 00:49:52,823 It's right there. 854 00:49:53,490 --> 00:49:55,033 Oh, I [bleep] love you. 855 00:50:04,167 --> 00:50:05,919 - I see it. - You see it? 856 00:50:06,420 --> 00:50:09,297 I think I see three people standing on the shore. 857 00:50:12,426 --> 00:50:13,427 Yes! 858 00:50:16,179 --> 00:50:18,015 Read it, read it. 859 00:50:18,015 --> 00:50:19,474 I wanna hear it. 860 00:50:19,474 --> 00:50:21,059 Yeah! 861 00:50:21,727 --> 00:50:22,769 Oh shit. 862 00:50:27,899 --> 00:50:29,693 We have done all that we can do. 863 00:50:30,944 --> 00:50:33,989 Team Charlie has reached the final drop, 864 00:50:33,989 --> 00:50:36,658 and the game has one last message. 865 00:50:36,658 --> 00:50:38,285 "Surviving with strangers... 866 00:50:40,370 --> 00:50:43,498 is the most difficult situation one will face, 867 00:50:44,249 --> 00:50:47,461 weighing loyalty versus self-preservation." 868 00:50:48,336 --> 00:50:49,463 I'm coming home. 869 00:50:52,090 --> 00:50:53,300 "Selfishness..." 870 00:50:53,300 --> 00:50:55,093 She's destroying my raft. 871 00:50:55,594 --> 00:50:56,970 "...versus selflessness..." 872 00:50:56,970 --> 00:50:58,680 Angie, you're almost there! 873 00:50:58,680 --> 00:51:02,184 "...and the desire to win versus the desire to quit." 874 00:51:02,684 --> 00:51:04,061 Lord, give me strength. 875 00:51:05,479 --> 00:51:08,899 "Survival in a group magnifies our darkest traits." 876 00:51:10,275 --> 00:51:12,611 "Betrayal may allow for personal gain, 877 00:51:12,611 --> 00:51:15,489 while fidelity can expose weakness." 878 00:51:15,489 --> 00:51:17,491 "We tend to embrace the strong 879 00:51:17,491 --> 00:51:19,659 and deceive the weak, 880 00:51:19,659 --> 00:51:22,037 but only because it serves our motives." 881 00:51:22,037 --> 00:51:26,166 "But in the pursuit of self-serving gains, bonds form." 882 00:51:28,001 --> 00:51:28,960 Love you guys. 883 00:51:28,960 --> 00:51:32,714 "Teammates become less of a hindrance and more of a necessity." 884 00:51:32,714 --> 00:51:33,882 You got it, baby. 885 00:51:33,882 --> 00:51:38,011 "We rely on each other for emotional security and physical support." 886 00:51:38,970 --> 00:51:42,724 "Our motives may remain selfish, but the path to success 887 00:51:42,724 --> 00:51:46,686 involves the abilities and the companionship of those around us." 888 00:51:47,395 --> 00:51:48,939 "Your journey ends here." 889 00:51:51,149 --> 00:51:53,485 "You have outlasted all the rest." 890 00:51:54,903 --> 00:51:56,196 "Congratulations." 891 00:51:56,780 --> 00:51:58,240 Yeah, dude! 892 00:51:59,491 --> 00:52:01,785 The first person I call is my sister 893 00:52:02,285 --> 00:52:04,371 because my sister bankrolled me 894 00:52:04,371 --> 00:52:06,623 to come here 'cause I didn't have enough money. 895 00:52:06,623 --> 00:52:07,999 Love you guys! 896 00:52:07,999 --> 00:52:11,378 And I thought about you, almost the whole time. 897 00:52:11,378 --> 00:52:12,921 We did it. 898 00:52:12,921 --> 00:52:15,590 We kinda freaked you out here, man. 899 00:52:15,590 --> 00:52:16,800 Hell, yeah. I did it. 900 00:52:16,800 --> 00:52:20,053 I prayed every step of the way, and I couldn't have done it without, 901 00:52:20,053 --> 00:52:21,721 you know, without that. 902 00:52:21,721 --> 00:52:25,225 And I just prayed to God to give us the strength to push through, 903 00:52:25,725 --> 00:52:26,977 to give us the right path, 904 00:52:26,977 --> 00:52:30,147 and protect everybody, on both sides, both teams, protect everyone, 905 00:52:30,147 --> 00:52:32,816 but give us the edge just a bit, and here we are. 906 00:52:32,816 --> 00:52:35,235 I've never had enough to have a [bleep] money fight... 907 00:52:35,235 --> 00:52:37,362 - Yeah, money fight! - [bleep] in life. 908 00:52:37,362 --> 00:52:39,281 - No. 909 00:52:39,281 --> 00:52:42,284 Get to pay off all my debt, um... 910 00:52:42,284 --> 00:52:43,910 Get to have a family now. 911 00:52:44,411 --> 00:52:47,247 Oh, that's the biggest part of it. That's why I'm here. 912 00:52:47,247 --> 00:52:49,291 - I love y'all. - Yeah! 913 00:52:54,421 --> 00:52:56,506 There's our ride home. Yeah! 914 00:53:05,974 --> 00:53:08,018 Oh God, we were so close. 915 00:53:08,894 --> 00:53:10,020 Look at me. 916 00:53:10,687 --> 00:53:11,855 I'm okay with this. 917 00:53:15,734 --> 00:53:18,236 At least we made it here. Right? 918 00:53:18,236 --> 00:53:19,362 Yeah. 919 00:53:19,362 --> 00:53:22,532 I know... that money doesn't matter, 920 00:53:22,532 --> 00:53:23,491 but... 921 00:53:24,868 --> 00:53:25,869 God. 922 00:53:27,746 --> 00:53:29,164 We were the underdogs. 923 00:53:30,582 --> 00:53:33,543 The underdogs are supposed to win, right? 924 00:53:34,628 --> 00:53:36,963 But that only happens in movies. 925 00:53:36,963 --> 00:53:38,590 This is real life. 926 00:53:38,590 --> 00:53:40,133 I'm just confused. 927 00:53:41,051 --> 00:53:44,221 The universe was telling us, you know, that we were... 928 00:53:44,221 --> 00:53:45,513 That we got this. 929 00:53:46,097 --> 00:53:47,891 - And-- - That this was our time. 930 00:53:47,891 --> 00:53:48,850 Yeah. 931 00:53:51,937 --> 00:53:54,022 You can ask me today, 932 00:53:55,023 --> 00:53:56,650 you can ask me tomorrow. 933 00:53:58,944 --> 00:54:00,820 You can ask me in 20 years. 934 00:54:02,405 --> 00:54:06,368 I will always tell you... yes, I will still choose her. 935 00:54:11,915 --> 00:54:15,126 I didn't even care if I get the check, I just wanted the victory. 936 00:54:16,836 --> 00:54:18,588 I just wanted to be enough. 937 00:54:19,089 --> 00:54:21,299 You are enough, baby girl. 938 00:54:25,095 --> 00:54:26,554 First time in a helicopter. 939 00:54:30,725 --> 00:54:33,979 I've almost got nothing left to get in with. 940 00:54:33,979 --> 00:54:40,318 Oh, boys, that was the best experience of my life, 941 00:54:40,318 --> 00:54:42,320 besides the birth of my children. 942 00:54:42,320 --> 00:54:45,448 There's such a wealth of emotions to go through. 943 00:54:46,366 --> 00:54:48,785 It's awesome, man. Who gets an opportunity like this? 944 00:54:48,785 --> 00:54:50,036 Look where we are. 945 00:54:55,000 --> 00:54:57,168 Congratulations, Charlie boys! 946 00:54:57,669 --> 00:54:59,587 Congratulations, boys. 947 00:55:01,464 --> 00:55:04,426 ♪ You can't believe it ♪ 948 00:55:04,426 --> 00:55:07,846 ♪ Until you see it ♪ 949 00:55:07,846 --> 00:55:10,890 ♪ I want to live it all... 950 00:55:10,890 --> 00:55:13,852 - [bleep] yeah! - Woo! 951 00:55:16,062 --> 00:55:17,897 I'll take you over that money, any day.