1 00:00:14,973 --> 00:00:17,767 Za nami 20 dni w mroźnej alaskańskiej dziczy. 2 00:00:18,518 --> 00:00:21,604 Zostało ośmiu zawodników w trzech drużynach. 3 00:00:21,604 --> 00:00:24,566 W drużynie Bravo jest tylko jeden, 4 00:00:24,566 --> 00:00:26,026 co jest niedozwolone. 5 00:00:26,026 --> 00:00:31,531 Jeśli Javier nie dołączy do innej drużyny, odpadnie. 6 00:00:31,531 --> 00:00:33,533 Ostatnia deska ratunku. 7 00:00:33,533 --> 00:00:35,452 Javier chwyci się brzytwy. 8 00:00:35,452 --> 00:00:38,872 - Nie przyjdzie tu? - Nie. To byłoby głupie. 9 00:00:40,623 --> 00:00:42,917 Za żadne pieniądze 10 00:00:44,252 --> 00:00:47,088 {\an8}nie dołączę do drużyny demonów. 11 00:00:48,381 --> 00:00:52,552 Jeśli drużyna po drugiej stronie rzeki mnie nie przyjmie, 12 00:00:54,929 --> 00:00:55,930 będzie po mnie. 13 00:00:56,598 --> 00:01:00,268 Javiera czeka ośmiokilometrowa wędrówka na drugą stronę rzeki. 14 00:01:01,227 --> 00:01:05,106 Alpha postanawia ograbić jego obóz. 15 00:01:05,106 --> 00:01:08,485 Nie będę czuć się winna, bo ten okropny facet 16 00:01:08,485 --> 00:01:11,071 nie ma czego szukać po tej stronie. 17 00:01:11,071 --> 00:01:12,989 Nie chcę go widzieć. 18 00:01:17,452 --> 00:01:18,578 Co tu się... 19 00:01:19,579 --> 00:01:24,209 Teraz wszyscy zobaczą, jaki to psychopata. 20 00:01:24,709 --> 00:01:28,463 Spalił obóz. Nie ma zapasów. 21 00:01:28,463 --> 00:01:29,923 Wracać nie zamierza. 22 00:01:30,673 --> 00:01:33,301 A tam go nie ma? Byłby fart. 23 00:01:34,844 --> 00:01:38,765 {\an8}Zawarliśmy z Paulem układ. Operacja Huczy Las. 24 00:01:39,349 --> 00:01:40,350 Huczy Las. 25 00:01:40,350 --> 00:01:41,726 Operacja Huczy Las. 26 00:01:42,352 --> 00:01:44,604 Chcieliśmy się pozbyć Delty i Bravo. 27 00:01:44,604 --> 00:01:47,023 Gdy zostaną tylko dwie drużyny, 28 00:01:47,023 --> 00:01:49,984 wrócimy do uczciwej gry. 29 00:01:49,984 --> 00:01:53,363 Jeśli Charlie go wezmą, to są głupi. 30 00:01:53,363 --> 00:01:56,032 Ich obóz spłonie następny. 31 00:01:56,866 --> 00:02:00,578 Ale jeśli Charlie z niebywale głupiego powodu 32 00:02:00,578 --> 00:02:05,959 postanowi przyjąć Javiera, 33 00:02:05,959 --> 00:02:07,669 załatwimy ich. 34 00:02:08,419 --> 00:02:10,130 Z Alphą się nie zadziera. 35 00:02:10,630 --> 00:02:13,133 Zaczekamy, aż ten śmieć zrozumie, 36 00:02:13,133 --> 00:02:14,801 z czym się mierzy. 37 00:02:16,302 --> 00:02:18,763 Dobro zwycięży. Zawsze. 38 00:02:19,973 --> 00:02:24,227 Zabrałem wszystkie narzędzia, z którymi ja i Brian zaczęliśmy. 39 00:02:24,227 --> 00:02:28,898 Dam Charlie propozycję nie do odrzucenia. 40 00:02:28,898 --> 00:02:30,066 Co się dzieje? 41 00:02:30,066 --> 00:02:32,318 - Co tam? - Cześć, nieznajomy. 42 00:02:34,362 --> 00:02:36,322 Jestem Javier, z Ohio. 43 00:02:36,906 --> 00:02:39,242 Zależy mi tylko na tym, 44 00:02:39,242 --> 00:02:43,663 żeby te demony nie zwyciężyły. 45 00:02:43,663 --> 00:02:46,791 Nie znacie mnie. Wiem, że jesteście zżyci. 46 00:02:46,791 --> 00:02:49,085 Przybywam z prośbą. 47 00:02:49,878 --> 00:02:51,504 Weźcie mnie do drużyny. 48 00:02:52,005 --> 00:02:56,426 Choćby po to, żebym mógł się zemścić 49 00:02:56,426 --> 00:02:57,552 i ich pokonać. 50 00:02:58,344 --> 00:03:01,139 To sprawa osobista. 51 00:03:02,140 --> 00:03:03,892 Przez nich odpadł mój kumpel. 52 00:03:03,892 --> 00:03:07,979 Splądrowali mój obóz, okradli mnie. 53 00:03:07,979 --> 00:03:10,356 Siła tkwi w liczebności. 54 00:03:10,940 --> 00:03:14,152 Zależy mi na ich porażce. 55 00:03:14,152 --> 00:03:16,362 Jeśli wtedy zechcecie, 56 00:03:16,362 --> 00:03:18,364 żebym odszedł, wystrzelę racę. 57 00:03:18,364 --> 00:03:21,117 Ale pozwólcie mi do was dołączyć, 58 00:03:21,117 --> 00:03:22,243 by ich pokonać. 59 00:03:29,626 --> 00:03:30,752 8 SAMOTNYCH WILKÓW 60 00:03:30,752 --> 00:03:32,754 AMBER – OBÓZ ALPHA 61 00:03:32,754 --> 00:03:34,797 JILL – OBÓZ ALPHA 62 00:03:34,797 --> 00:03:36,716 JUSTIN – OBÓZ ALPHA 63 00:03:36,716 --> 00:03:38,718 LEE – OBÓZ ALPHA – ODPADŁ 64 00:03:38,718 --> 00:03:40,720 TWORZY WŁASNE ZASADY 65 00:03:40,720 --> 00:03:42,722 {\an8}BRIAN – OBÓZ BRAVO – ODPADŁ 66 00:03:42,722 --> 00:03:44,724 COREY – OBÓZ BRAVO – ODPADŁ 67 00:03:44,724 --> 00:03:46,726 JAVIER– OBÓZ BRAVO 68 00:03:46,726 --> 00:03:48,728 TIM – OBÓZ BRAVO – ODPADŁ 69 00:03:48,728 --> 00:03:50,730 OSTATECZNA WALKA O PRZETRWANIE 70 00:03:50,730 --> 00:03:52,774 ANDREA – OBÓZ CHARLIE – ODPADŁA 71 00:03:52,774 --> 00:03:54,734 ANGIE – OBÓZ CHARLIE 72 00:03:54,734 --> 00:03:56,736 NICK – OBÓZ CHARLIE 73 00:03:56,736 --> 00:03:58,738 {\an8}SETH – OBÓZ CHARLIE 74 00:03:58,738 --> 00:04:00,782 TYLKO JEDNA DRUŻYNA MOŻE WYGRAĆ 75 00:04:00,782 --> 00:04:02,742 {\an8}DAWN – OBÓZ DELTA – ODPADŁA 76 00:04:02,742 --> 00:04:04,744 JOEL – OBÓZ DELTA – ODPADŁ 77 00:04:04,744 --> 00:04:06,746 JORDAN – OBÓZ DELTA – ODPADŁ 78 00:04:06,746 --> 00:04:08,790 PAUL – OBÓZ DELTA – OBÓZ CHARLIE 79 00:04:08,790 --> 00:04:11,501 OUTLAST: RAZEM PO WYGRANĄ 80 00:04:11,501 --> 00:04:13,836 Zamierzam grać i wygrać. 81 00:04:17,507 --> 00:04:20,218 - Możemy to omówić? - Jasne. 82 00:04:20,218 --> 00:04:21,761 Daj nam dwie sekundy. 83 00:04:21,761 --> 00:04:22,762 Pewnie. 84 00:04:25,390 --> 00:04:28,017 - Trzeba uważać. - Posłuchaj. 85 00:04:28,017 --> 00:04:30,478 Uczę debatowania. 86 00:04:30,478 --> 00:04:33,106 Lepszej mowy w życiu nie słyszałem. 87 00:04:33,106 --> 00:04:35,566 Poprę waszą decyzję, 88 00:04:35,566 --> 00:04:38,778 ale nie chcę zakłócać naszej dynamiki. 89 00:04:38,778 --> 00:04:40,655 Chyba że to zakończy grę. 90 00:04:40,655 --> 00:04:42,365 Widać, że nie kłamie. 91 00:04:42,907 --> 00:04:44,284 Sami widzieliście. 92 00:04:44,284 --> 00:04:46,286 Mówi prawdę. 93 00:04:46,286 --> 00:04:48,454 Javier, czapki z głów. 94 00:04:48,454 --> 00:04:49,622 Co za wytrwałość. 95 00:04:49,622 --> 00:04:53,835 Ale Jill i ja zawarliśmy sojusz, by zlikwidować Deltę i Bravo. 96 00:04:54,752 --> 00:04:57,839 W grę wchodzi lojalność. 97 00:04:57,839 --> 00:04:59,507 {\an8}Mamy w głowach masę myśli. 98 00:04:59,507 --> 00:05:01,968 {\an8}Mamy plany B do planów B. 99 00:05:02,969 --> 00:05:04,470 Wszystko razem. 100 00:05:05,054 --> 00:05:07,640 Drużyna podjęła decyzję. 101 00:05:08,266 --> 00:05:09,142 Javier. 102 00:05:11,686 --> 00:05:13,604 No dobrze. 103 00:05:13,604 --> 00:05:17,567 Porozmawialiśmy. Współczujemy ci wszystkiego, 104 00:05:17,567 --> 00:05:19,485 co cię spotkało. 105 00:05:19,485 --> 00:05:23,614 Chcemy się zemścić za ciebie i za Deltę. 106 00:05:23,614 --> 00:05:25,992 Nie damy Alphie wygrać. 107 00:05:27,702 --> 00:05:29,871 Ale jeśli chodzi o nasz obóz, 108 00:05:29,871 --> 00:05:31,873 nie chcemy w nim więcej osób. 109 00:05:34,125 --> 00:05:36,169 Chcielibyśmy mu pomóc. 110 00:05:36,169 --> 00:05:39,339 Ale nie chcemy też wkurzyć Alphy, 111 00:05:39,339 --> 00:05:41,883 bo wiemy, do czego jest zdolna. 112 00:05:41,883 --> 00:05:44,886 Gdybyśmy go przyjęli, zrobiłoby się nieciekawie. 113 00:05:48,765 --> 00:05:50,641 Musimy ci odmówić. Przykro mi. 114 00:05:52,852 --> 00:05:53,728 Szkoda. 115 00:05:55,521 --> 00:05:58,191 - Przykro mi. Naprawdę. - W porządku. 116 00:05:58,191 --> 00:06:00,151 Szkoda, że tak wyszło. 117 00:06:01,694 --> 00:06:04,113 Naprawdę ci współczuję. 118 00:06:04,113 --> 00:06:05,031 Nie ma sprawy. 119 00:06:06,282 --> 00:06:07,825 - Cześć. - Trzymaj się. 120 00:06:07,825 --> 00:06:09,410 - Powodzenia. - Dzięki. 121 00:06:15,541 --> 00:06:18,503 Chciałem wygrać dzięki umiejętnościom. 122 00:06:19,379 --> 00:06:21,297 Pokazać, że umiem przeżyć. 123 00:06:22,215 --> 00:06:24,342 Może byłem naiwny. 124 00:06:29,680 --> 00:06:32,058 Mógłbym spędzić tygodnie, 125 00:06:33,643 --> 00:06:34,811 jeśli nie miesiące, 126 00:06:34,811 --> 00:06:37,063 wspominając tę sytuację 127 00:06:38,022 --> 00:06:41,109 i myśląc, co mógłbym zrobić inaczej. 128 00:06:42,193 --> 00:06:44,821 Ale mam dość gdybania. 129 00:06:54,038 --> 00:06:56,499 Najpiękniejsza raca, jaką widziałam. 130 00:06:57,959 --> 00:07:01,295 Czuję spokój, wiedząc, że grałem honorowo, 131 00:07:01,295 --> 00:07:04,132 z szacunkiem i uczciwie. 132 00:07:04,715 --> 00:07:06,592 Niestety mój czas się skończył. 133 00:07:07,510 --> 00:07:09,929 - To była dobra decyzja. - Słuszna. 134 00:07:09,929 --> 00:07:14,267 Dotąd każdy nasz plan się sprawdził. 135 00:07:14,267 --> 00:07:15,351 Nie wahajmy się. 136 00:07:15,935 --> 00:07:18,229 Bierzmy sprzęt i wracajmy. 137 00:07:22,650 --> 00:07:25,528 Po 20 dniach zostało siedmiu graczy. 138 00:07:25,528 --> 00:07:27,822 Tworzą dwie drużyny. 139 00:07:36,998 --> 00:07:38,416 OBÓZ CHARLIE 140 00:07:38,416 --> 00:07:40,042 Wiecie coś o Jill? 141 00:07:40,042 --> 00:07:41,919 Jest twardzielką. 142 00:07:41,919 --> 00:07:44,046 Dobrze byłoby ją mieć w drużynie. 143 00:07:44,046 --> 00:07:45,381 Poważnie. 144 00:07:45,381 --> 00:07:48,759 Ja jestem za. Byle uczciwie. 145 00:07:48,759 --> 00:07:51,345 Skoro Delty i Bravo już nie ma, 146 00:07:51,345 --> 00:07:54,015 wiem, jak możemy podzielić Alphę 147 00:07:54,015 --> 00:07:56,642 i zakończyć zmagania. 148 00:07:56,642 --> 00:07:57,894 Kluczem jest Jill. 149 00:07:58,936 --> 00:08:02,648 Możemy odebrać im Jill. Będą cierpieć. 150 00:08:03,316 --> 00:08:06,194 - Jak zgarniemy Jill... - Koniec gry. 151 00:08:06,194 --> 00:08:07,778 Koniec gry. 152 00:08:07,778 --> 00:08:10,948 - Dom, burgerek, piwko. - Tak. 153 00:08:11,574 --> 00:08:13,784 Jill jest najsilniejsza w drużynie. 154 00:08:14,327 --> 00:08:16,871 Jej umiejętności pasują do nas. 155 00:08:16,871 --> 00:08:20,208 Przydałaby się nam. 156 00:08:20,208 --> 00:08:24,337 Jeśli w ten sposób wygramy i zakończymy tę grę, 157 00:08:24,337 --> 00:08:25,963 wrócimy do bliskich, 158 00:08:26,547 --> 00:08:28,049 musimy spróbować. 159 00:08:28,549 --> 00:08:29,926 Jestem za. 160 00:08:29,926 --> 00:08:32,220 Trzeba ją wybadać. Działać powoli. 161 00:08:32,220 --> 00:08:34,388 - Szachy, nie warcaby. - Tak. 162 00:08:37,391 --> 00:08:40,144 8.11 – 22. DZIEŃ POCHMURNIE – 1,5°C 163 00:08:43,814 --> 00:08:46,484 Coś zżarło kraba. Spójrz. 164 00:08:46,984 --> 00:08:48,778 Wygląda pysznie. 165 00:08:50,863 --> 00:08:51,739 Pusto. 166 00:08:51,739 --> 00:08:55,076 Jill spróbuje przejść na drugi brzeg. 167 00:08:55,076 --> 00:08:58,162 Tam się z nią spotkamy. 168 00:08:58,162 --> 00:08:59,664 - Dobra. - Wyczujemy ją. 169 00:08:59,664 --> 00:09:02,625 - Niedługo wrócę. - Powodzenia. 170 00:09:02,625 --> 00:09:04,001 No dobrze. 171 00:09:04,669 --> 00:09:08,089 Spróbuję wrócić przed zmrokiem, bo nie mam światła. 172 00:09:08,673 --> 00:09:12,218 Ognisko i kolacja będą czekać. 173 00:09:12,218 --> 00:09:13,594 Wiem. 174 00:09:13,594 --> 00:09:15,846 Paul i ja musimy się spotkać, 175 00:09:15,846 --> 00:09:17,682 {\an8}bo wypełniliśmy misję. 176 00:09:17,682 --> 00:09:19,892 Pozbyliśmy się Delty i Bravo. 177 00:09:19,892 --> 00:09:24,021 Musimy pomyśleć, co dalej. 178 00:09:26,983 --> 00:09:29,068 Oby dotrzymanie umowy nam pomogło. 179 00:09:29,068 --> 00:09:30,444 Kończymy tę grę. 180 00:09:30,444 --> 00:09:33,364 {\an8}Ale nie polegamy tylko na Jill. 181 00:09:33,948 --> 00:09:36,742 Chcemy tego, ale mamy też plan B. 182 00:09:36,742 --> 00:09:37,910 Dzień dobry. 183 00:09:37,910 --> 00:09:38,953 Cześć. 184 00:09:40,371 --> 00:09:41,706 Jak leci? 185 00:09:45,251 --> 00:09:48,963 Nie ma za co. Pozbyliśmy się Delty. 186 00:09:48,963 --> 00:09:50,590 Dziękuję. 187 00:09:52,341 --> 00:09:54,510 Plan był taki, 188 00:09:55,428 --> 00:09:58,097 że my załatwiamy Bravo, a wy Deltę. 189 00:09:58,097 --> 00:10:00,558 - Ale nie byłam pewna. - Cóż. 190 00:10:00,558 --> 00:10:01,976 - Udało się. - Fakt. 191 00:10:01,976 --> 00:10:05,479 Wystarczyło siedzieć i patrzeć. Zrobiliście niezłą zadymę. 192 00:10:06,439 --> 00:10:09,317 Pora na następną sprawę. 193 00:10:09,317 --> 00:10:13,321 - Mów. - Mamy dla ciebie miejsce. 194 00:10:14,155 --> 00:10:15,281 Rozumiem. 195 00:10:17,491 --> 00:10:19,952 Jak myślisz, co z tego wyniknie? 196 00:10:20,828 --> 00:10:23,372 - Gra szybko się skończy. - Tak. 197 00:10:23,372 --> 00:10:27,001 Chyba że chcesz zaczekać miesiąc, aż ktoś padnie z głodu. 198 00:10:27,001 --> 00:10:28,794 - Nie. - Możemy czekać. 199 00:10:29,962 --> 00:10:33,799 Mam silną relację z Amber. 200 00:10:33,799 --> 00:10:36,010 Szkoda, że nie ma miejsca dla... 201 00:10:36,010 --> 00:10:36,927 Dwóch osób. 202 00:10:38,179 --> 00:10:40,806 Przygotowałem ci nawet posłanie. 203 00:10:41,390 --> 00:10:42,600 - Paul. - Serio. 204 00:10:43,309 --> 00:10:44,810 Tak skrócimy nasz pobyt. 205 00:10:45,394 --> 00:10:48,189 Zrealizujesz swój cel, ja zbuduję dzieciom dom. 206 00:10:48,189 --> 00:10:50,483 Każdy ma jakiś plan. 207 00:10:50,483 --> 00:10:52,276 Nie chcę tego robić drużynie. 208 00:10:52,276 --> 00:10:54,487 Rozumiem. 209 00:10:54,487 --> 00:10:59,075 - Przedstawiam tylko opcje. - Wiem. Chcę dołączyć. 210 00:10:59,075 --> 00:11:00,910 Muszę myśleć o sobie. 211 00:11:00,910 --> 00:11:06,916 Chciałabym, żeby na samym końcu cała Alpha stanęła na brzegu, 212 00:11:07,917 --> 00:11:11,212 ciesząc się z wygranej. 213 00:11:13,172 --> 00:11:15,466 Ale może tak nie być. 214 00:11:21,681 --> 00:11:25,267 Dlatego muszę dbać o stosunki z Charlie. 215 00:11:27,103 --> 00:11:31,982 Choć mi się to nie podoba, nie wyjadę stąd bez nagrody. 216 00:11:33,401 --> 00:11:35,986 Czemu czuję się jak zdrajczyni? 217 00:11:36,821 --> 00:11:40,491 Ja odszedłem z Delty i się tak nie czuję. Miałem dobry powód. 218 00:11:43,828 --> 00:11:45,204 O rety. 219 00:11:45,871 --> 00:11:48,082 Muszę zapomnieć o uczuciach. 220 00:11:48,082 --> 00:11:52,628 Na razie emocje aż kipią. 221 00:11:52,628 --> 00:11:55,840 Powinnam kierować się tylko rozsądkiem. 222 00:11:55,840 --> 00:11:57,508 Propozycja jest aktualna. 223 00:11:58,134 --> 00:12:00,386 Spotkajmy się jutro. 224 00:12:01,220 --> 00:12:03,723 Tak czy siak, będziemy grać uczciwie. 225 00:12:03,723 --> 00:12:04,682 My też. 226 00:12:04,682 --> 00:12:06,100 - Dobra. - Obiecałam. 227 00:12:06,100 --> 00:12:10,187 Mówię tylko, że można to przyspieszyć. 228 00:12:11,647 --> 00:12:14,316 - Wrócę tu jutro. - Dobra. 229 00:12:20,656 --> 00:12:23,033 - Widzimy się jutro. - Do jutra. 230 00:12:23,033 --> 00:12:25,494 Przekaż, że nie mogę się doczekać. 231 00:12:25,494 --> 00:12:27,329 - Cześć. - Pa. 232 00:12:43,804 --> 00:12:46,807 Paul i Jill wrócili do swoich obozów. 233 00:12:46,807 --> 00:12:48,058 Leci. 234 00:12:48,058 --> 00:12:50,644 Dylemat Jill, który może odmienić grę... 235 00:12:50,644 --> 00:12:53,189 Rany, nareszcie jakiś zrzut. 236 00:12:53,189 --> 00:12:56,400 ...zagłusza odgłos helikoptera. 237 00:12:57,067 --> 00:13:00,029 Jeszcze mniejsza paczka. 238 00:13:00,029 --> 00:13:01,697 A rozmiar ma znaczenie. 239 00:13:02,198 --> 00:13:04,450 - Oj, ma. - Zabawne. 240 00:13:05,284 --> 00:13:09,705 Zrzut zapowiada ryzykowną misję z szansą na nagrodę. 241 00:13:10,247 --> 00:13:12,082 „Kiżucze zaczynają tarło. 242 00:13:12,082 --> 00:13:14,293 Są w jeziorze na północy”. 243 00:13:14,293 --> 00:13:17,505 „Ruszajcie jak największą grupą i nałapcie ryb, 244 00:13:17,505 --> 00:13:19,006 zanim nadejdzie zima”. 245 00:13:19,006 --> 00:13:21,091 „Źródła żywności się kurczą”. 246 00:13:21,091 --> 00:13:24,094 Obie drużyny dostały sprzęt wędkarski 247 00:13:24,094 --> 00:13:26,472 i współrzędne łowiska, 248 00:13:26,472 --> 00:13:29,183 w którym można złapać pstrągi i kiżucze. 249 00:13:30,684 --> 00:13:32,728 Zbliża się koniec sezonu. 250 00:13:32,728 --> 00:13:36,065 To może być ostatnia szansa na zrobienie zapasów białka 251 00:13:36,065 --> 00:13:37,483 przed nadejściem zimy. 252 00:13:37,483 --> 00:13:40,069 To tutaj. Nasze jezioro. 253 00:13:40,069 --> 00:13:44,156 Jeśli podejmą się misji, będą musieli poświęcić czas, 254 00:13:44,156 --> 00:13:47,827 energię i cenne kalorie na wyczerpującą wędrówkę. 255 00:13:47,827 --> 00:13:48,994 Dużo kalorii. 256 00:13:48,994 --> 00:13:52,331 Sporo kalorii. Nie mamy wyboru. Nie mamy jedzenia. 257 00:13:52,331 --> 00:13:55,042 Poddamy próbie ich umiejętności wędkarskie. 258 00:13:55,042 --> 00:13:59,088 Istnieje duże prawdopodobieństwo, że nic nie złowią. 259 00:13:59,088 --> 00:14:02,174 Musimy zrobić zapasy, żeby wygrać, 260 00:14:02,174 --> 00:14:04,510 bo zbliża się zima. 261 00:14:05,052 --> 00:14:07,096 Możemy się tylko przygotować. 262 00:14:07,096 --> 00:14:10,432 Reszta w rękach losu. 263 00:14:10,432 --> 00:14:11,350 Tak. 264 00:14:13,769 --> 00:14:15,646 Misja zaczyna się jutro. 265 00:14:15,646 --> 00:14:17,857 - Zobaczymy. - Jezioro na północy. 266 00:14:17,857 --> 00:14:20,651 Spotkanie Jill z drużyną Charlie 267 00:14:20,651 --> 00:14:24,613 i zapewnienie jej miejsca w drużynie należy przełożyć. 268 00:14:24,613 --> 00:14:27,575 Czeka nas starcie z przeciwnikami. 269 00:14:27,575 --> 00:14:28,492 Zgadza się. 270 00:14:29,118 --> 00:14:30,202 Ciekawe. 271 00:14:30,786 --> 00:14:34,248 Chcąc zapewnić sobie wygraną, 272 00:14:34,248 --> 00:14:37,626 zamierzam dołączyć do Charlie. 273 00:14:38,210 --> 00:14:40,045 Ale muszę to przełożyć. 274 00:14:40,045 --> 00:14:42,798 Spójrzmy na mapę. Macie wszystko? 275 00:14:42,798 --> 00:14:43,716 - Tak. - Tak. 276 00:14:44,300 --> 00:14:48,178 Jestem sfrustrowana, bo toczy się nieustanna walka. 277 00:14:48,178 --> 00:14:50,848 Próbuję przetrwać, 278 00:14:50,848 --> 00:14:53,726 a jednocześnie grać w tę grę. 279 00:14:54,518 --> 00:14:57,271 Umieramy z głodu. 280 00:14:57,897 --> 00:15:02,943 A teraz czeka nas wyczerpująca wędrówka. 281 00:15:10,951 --> 00:15:12,286 Dzień 23. 282 00:15:15,623 --> 00:15:17,082 Kuźwa, jak zimno. 283 00:15:17,708 --> 00:15:20,294 Drużyna Charlie zmierza do miejsca, 284 00:15:20,294 --> 00:15:22,713 które wskazał wczorajszy zrzut. 285 00:15:22,713 --> 00:15:24,048 Uwaga na kije. 286 00:15:24,048 --> 00:15:25,799 Mam połamać gałęzie? 287 00:15:25,799 --> 00:15:27,593 Nie, dam radę. 288 00:15:27,593 --> 00:15:31,555 Pięciokilometrowa wędrówka nadwyręży ich osłabione ciała, 289 00:15:32,056 --> 00:15:34,099 a zdobycz to nic pewnego. 290 00:15:34,099 --> 00:15:36,769 Mam nadzieję, że uda nam się coś złowić. 291 00:15:36,769 --> 00:15:39,104 Umieram z głodu. 292 00:15:39,104 --> 00:15:41,523 Chyba tracę pół kilo dziennie, 293 00:15:41,523 --> 00:15:44,443 {\an8}więc staram się ograniczać aktywność. 294 00:15:44,443 --> 00:15:50,449 Ryzyko płynące z tego przedsięwzięcia jest przerażające. 295 00:15:50,449 --> 00:15:51,867 Chryste. 296 00:15:52,701 --> 00:15:55,871 - O wszystko zahaczam. - Cholera. 297 00:15:59,124 --> 00:16:00,834 W innej części mapy... 298 00:16:00,834 --> 00:16:04,546 Ale dziś pojemy. 299 00:16:04,546 --> 00:16:08,384 Drużyna Alpha zmierza do tego samego łowiska. 300 00:16:08,384 --> 00:16:10,844 Smażona rybka 301 00:16:11,428 --> 00:16:13,013 Jasna cholera. 302 00:16:13,806 --> 00:16:15,599 O Boże. 303 00:16:15,599 --> 00:16:17,351 - Niedźwiedź? - Tak. 304 00:16:17,351 --> 00:16:19,103 Ale wielgachne. 305 00:16:19,103 --> 00:16:21,981 Jak ślad Wielkiej Stopy. 306 00:16:23,732 --> 00:16:24,650 Kawał chłopa. 307 00:16:24,650 --> 00:16:27,861 - Albo baby. - To zmienia postać rzeczy. 308 00:16:27,861 --> 00:16:28,779 No. 309 00:16:31,448 --> 00:16:32,616 Panie i panowie, 310 00:16:33,200 --> 00:16:34,410 jesteśmy. 311 00:16:34,410 --> 00:16:37,830 Drużyna Charlie dociera na miejsce jako pierwsza. 312 00:16:38,831 --> 00:16:40,332 - Do dzieła. - Do dzieła. 313 00:16:40,332 --> 00:16:43,335 Mogą wybrać, gdzie zarzucą wędki. 314 00:16:43,335 --> 00:16:45,838 Potrzebujemy białka i tłuszczu. 315 00:16:45,838 --> 00:16:48,799 Nie jadłem od trzech, czterech dni. 316 00:16:48,799 --> 00:16:51,885 Wszystkim jest ciężko. Nasze ciała same się trawią. 317 00:16:51,885 --> 00:16:54,555 Jeśli Jill do nas nie dołączy, 318 00:16:54,555 --> 00:16:57,224 czekają nas całe tygodnie w tej dziczy. 319 00:16:57,224 --> 00:16:59,101 {\an8}Musimy nałapać ryb. 320 00:17:00,352 --> 00:17:03,939 Uczestnicy dostali tylko żyłkę i kilka przynęt. 321 00:17:04,732 --> 00:17:09,403 Muszą sobie poradzić bez narzędzi, jakimi dysponują zwykle wędkarze. 322 00:17:10,195 --> 00:17:13,574 Zrobiłem kilka wędek i parę haczyków. 323 00:17:14,283 --> 00:17:16,577 Zobaczymy, co będzie. 324 00:17:17,202 --> 00:17:19,913 Mam branie. Spora sztuka. 325 00:17:19,913 --> 00:17:21,040 Dajcie podbierak. 326 00:17:21,540 --> 00:17:22,875 Ożeż! 327 00:17:22,875 --> 00:17:24,710 - Weź siatkę. - Ja to zrobię. 328 00:17:24,710 --> 00:17:25,794 Zgubiłem go. 329 00:17:25,794 --> 00:17:27,087 - Szlag. - Nie ma? 330 00:17:27,087 --> 00:17:28,422 Zerwał się. 331 00:17:29,256 --> 00:17:33,218 Ta wyprawa to nie tylko szansa na zdobycie niezbędnego białka, 332 00:17:33,218 --> 00:17:35,512 które pozwoli przetrwać zimę. 333 00:17:35,512 --> 00:17:39,516 Są i sąsiedzi zza rzeki. 334 00:17:39,516 --> 00:17:41,143 - Tak. - Tutaj? 335 00:17:41,143 --> 00:17:43,270 Charlie byli pierwsi. 336 00:17:43,270 --> 00:17:46,523 To też szansa dla pozostałych drużyn, 337 00:17:46,523 --> 00:17:48,484 by przyjrzeć się rywalom. 338 00:17:49,735 --> 00:17:52,112 Jeśli chcemy pogadać, to możemy, 339 00:17:52,112 --> 00:17:54,448 ale najpierw wypada coś złowić. 340 00:18:05,125 --> 00:18:06,752 Odstraszą ryby. 341 00:18:08,170 --> 00:18:09,088 Za daleko. 342 00:18:10,839 --> 00:18:12,716 Niczego nie złapią. 343 00:18:12,716 --> 00:18:16,303 Musimy być cierpliwi. Ryby krążą po jeziorze. 344 00:18:21,767 --> 00:18:24,186 Branie! Dajcie podbierak! 345 00:18:24,186 --> 00:18:25,562 Idę. 346 00:18:26,605 --> 00:18:27,731 Powiem ci kiedy. 347 00:18:28,649 --> 00:18:30,609 - Przestań. - Przestań. 348 00:18:33,445 --> 00:18:34,780 Cholera. 349 00:18:36,615 --> 00:18:37,449 Jest nasz. 350 00:18:38,617 --> 00:18:43,372 {\an8}Złowiłem rybę pierwszy. Małą, ale pierwszą. 351 00:18:43,372 --> 00:18:45,749 - Muszę pocałować gnojka. - Dawaj. 352 00:18:47,960 --> 00:18:49,461 Zaczęliśmy dzień, 353 00:18:49,461 --> 00:18:53,423 {\an8}patrząc, jak drużyna Charlie łapie pierwszą rybę. 354 00:18:54,466 --> 00:18:57,636 - Branie. - A potem drugą. Wściekłam się. 355 00:18:57,636 --> 00:18:59,096 Podbierak! 356 00:18:59,096 --> 00:19:01,890 - Dalej, wyciągaj! - Wyciągnij ją! 357 00:19:02,850 --> 00:19:03,851 - No! - Tak jest. 358 00:19:03,851 --> 00:19:08,814 Z bólem przyznaję, że to silniejsza drużyna. 359 00:19:09,439 --> 00:19:10,524 Tak! 360 00:19:11,191 --> 00:19:12,067 Jest twoja. 361 00:19:12,067 --> 00:19:14,194 Pierwsza ryba na Alasce. 362 00:19:15,362 --> 00:19:16,321 Mam rybkę. 363 00:19:19,700 --> 00:19:21,368 Przydałoby się słońce. 364 00:19:21,952 --> 00:19:24,121 - No nie? Czekam. - Tak. 365 00:19:24,121 --> 00:19:26,081 W cieniu nie żerują. 366 00:19:26,081 --> 00:19:28,167 - Mam branie. - Branie. 367 00:19:28,167 --> 00:19:30,002 - Tak jest, dawaj. - Masz? 368 00:19:31,461 --> 00:19:32,713 Jest. 369 00:19:32,713 --> 00:19:34,173 - Całujesz? - Pewnie. 370 00:19:38,010 --> 00:19:39,219 Jeszcze jedna! 371 00:19:40,053 --> 00:19:42,598 Dawaj ją. Kocham cię. 372 00:19:53,233 --> 00:19:54,276 No cóż. 373 00:19:55,569 --> 00:19:56,862 Masz coś, Justin? 374 00:19:57,446 --> 00:19:58,989 Jeszcze nie. 375 00:19:58,989 --> 00:20:02,367 Głupota. 376 00:20:02,367 --> 00:20:03,911 Ten sprzęt jest do bani. 377 00:20:03,911 --> 00:20:06,163 Łowimy po zacienionej stronie. 378 00:20:06,163 --> 00:20:09,208 Nie mogę stać i patrzeć, 379 00:20:09,208 --> 00:20:12,377 jak ktoś robi coś lepiej niż ja. 380 00:20:12,961 --> 00:20:14,880 Bo jestem najlepsza. 381 00:20:14,880 --> 00:20:17,174 Nie umiem przegrywać. 382 00:20:17,174 --> 00:20:19,051 Łowiłam na zawodach. 383 00:20:19,051 --> 00:20:20,886 Miałam sponsorów. 384 00:20:20,886 --> 00:20:22,221 Mam własną łódź. 385 00:20:22,221 --> 00:20:25,766 Nałowię ryb. 386 00:20:27,059 --> 00:20:29,436 Burczy mi w brzuchu. 387 00:20:29,436 --> 00:20:30,520 Już prawie. 388 00:20:31,480 --> 00:20:34,024 Rozetną tę rybę? 389 00:20:34,024 --> 00:20:36,526 Proszę. Pychota. 390 00:20:39,821 --> 00:20:42,115 Dobre, prawda? Takie maślane. 391 00:20:43,283 --> 00:20:44,117 Życie. 392 00:20:44,117 --> 00:20:46,161 Zjadłabym wszystko naraz. 393 00:20:49,122 --> 00:20:50,290 Mam jedną. 394 00:20:50,290 --> 00:20:51,541 Tak jest. 395 00:20:58,966 --> 00:20:59,841 Zerwała się. 396 00:21:02,511 --> 00:21:04,471 - I tak cię mam, suko! - Tak! 397 00:21:08,850 --> 00:21:10,519 I wtedy wyszło słońce. 398 00:21:10,519 --> 00:21:13,855 Nie tylko dosłownie. Ale wyszło. 399 00:21:13,855 --> 00:21:17,734 - Coraz większe! - Tak! 400 00:21:17,734 --> 00:21:18,944 Jedna za drugą. 401 00:21:18,944 --> 00:21:21,405 Kiżucz za kiżuczem. 402 00:21:21,405 --> 00:21:22,781 Dałam czadu. 403 00:21:22,781 --> 00:21:25,450 - Wymiatam! - Tak jest. 404 00:21:25,450 --> 00:21:26,952 Głośno! 405 00:21:27,703 --> 00:21:30,372 - Mam rybę! - Mam! 406 00:21:31,498 --> 00:21:33,292 Brawo, mała! 407 00:21:33,292 --> 00:21:35,043 Ale bydlę! 408 00:21:35,043 --> 00:21:36,795 Spójrz, Amber! 409 00:21:36,795 --> 00:21:38,130 O Boże! 410 00:21:38,130 --> 00:21:42,134 {\an8}Złapałam swoją pierwszą rybę. 411 00:21:42,134 --> 00:21:45,804 Cześć. Chcę cię zjeść. 412 00:21:48,140 --> 00:21:48,974 Rewelacja. 413 00:21:48,974 --> 00:21:50,767 Patrzcie na niego! 414 00:21:56,398 --> 00:21:57,607 O tak. 415 00:21:57,607 --> 00:21:59,109 O Boże! 416 00:22:01,695 --> 00:22:05,824 Słońce zaczyna zachodzić, przypominając, że czas się zbierać 417 00:22:05,824 --> 00:22:09,578 i wrócić do obozu, zanim się ściemni. 418 00:22:10,495 --> 00:22:13,248 Drużyna Charlie złowiła 12 ryb, 419 00:22:13,248 --> 00:22:16,752 głównie pstrąga źródlanego w przedziale 2,5–3,5 kilo. 420 00:22:16,752 --> 00:22:18,295 Wszystkim dobrze poszło. 421 00:22:18,295 --> 00:22:20,297 Wiedzieliśmy, że się najemy. 422 00:22:20,297 --> 00:22:22,841 Żałuję, że to koniec. 423 00:22:22,841 --> 00:22:25,510 Dzień za nami, trzeba myśleć o strategii. 424 00:22:25,510 --> 00:22:27,262 Co za dzień! 425 00:22:27,262 --> 00:22:29,348 Jill by nam się przydała. 426 00:22:30,682 --> 00:22:34,519 Mogę zabrać do Charlie swoje ryby i wygrać program. 427 00:22:34,519 --> 00:22:36,897 Ale to mój wybór. 428 00:22:38,065 --> 00:22:39,941 To spory ciężar na barkach. 429 00:22:39,941 --> 00:22:42,694 Drużyna Alpha złowiła trzy kiżucze, 430 00:22:42,694 --> 00:22:45,822 od ośmiu do dziewięciu kilo każdy. 431 00:22:46,573 --> 00:22:51,495 Obie drużyny zdobyły dość białka, by przeżyć tydzień. 432 00:22:51,495 --> 00:22:54,706 Zależy od konserwacji i podziału mięsa. 433 00:23:03,006 --> 00:23:04,049 Mniam? 434 00:23:04,049 --> 00:23:05,801 Mniam. 435 00:23:05,801 --> 00:23:07,886 Drużyna Alpha wróciła do obozu. 436 00:23:08,637 --> 00:23:10,430 Rybka do brzuszka. 437 00:23:10,430 --> 00:23:13,517 Cieszy się owocami swojej pracy. 438 00:23:14,017 --> 00:23:16,019 To chyba ta twoja. 439 00:23:16,520 --> 00:23:17,813 Dzięki, słonko. 440 00:23:19,314 --> 00:23:20,899 Szamaj. 441 00:23:22,150 --> 00:23:24,111 Zwęglone zęby i tak dalej. 442 00:23:24,111 --> 00:23:26,613 Świadomość, 443 00:23:26,613 --> 00:23:29,032 że to nasza zdobycz... 444 00:23:29,032 --> 00:23:31,410 - No. - I że w ogóle jemy. 445 00:23:31,410 --> 00:23:33,036 Co za osiągnięcie. 446 00:23:33,036 --> 00:23:34,996 Oczywiście, zasłużyliśmy. 447 00:23:34,996 --> 00:23:37,666 - Uczciwa zdobycz. - Takie jest życie. 448 00:23:39,543 --> 00:23:40,836 W obozie Charlie... 449 00:23:40,836 --> 00:23:42,087 I jak? 450 00:23:42,087 --> 00:23:44,423 Lepszej ryby nie jadłam. 451 00:23:44,423 --> 00:23:48,009 ...zdobycz bardzo poprawiła morale 452 00:23:48,009 --> 00:23:49,928 i napełniła żołądki. 453 00:23:49,928 --> 00:23:53,140 Jestem dumna z naszego połowu. 454 00:23:53,140 --> 00:23:55,976 Każdy złowił przynajmniej jedną rybę. 455 00:23:55,976 --> 00:23:59,396 To najlepszy dzień w moim życiu. I to dzięki wam. 456 00:23:59,396 --> 00:24:01,731 - Świetny dzień. - Pięknie. 457 00:24:01,731 --> 00:24:04,734 To był wspaniały dzień. Jestem z was dumny. 458 00:24:04,734 --> 00:24:06,319 - Wzajemnie. - Nawzajem. 459 00:24:06,319 --> 00:24:07,404 Dary Alaski. 460 00:24:07,404 --> 00:24:10,574 Alaska nie szczędziła darów. 461 00:24:10,574 --> 00:24:12,659 To co, żegnamy się? 462 00:24:12,659 --> 00:24:14,453 - Dobrej nocy. - Pa. 463 00:24:25,630 --> 00:24:27,591 9.07 – 24. DZIEŃ POCHMURNIE – 1,5°C 464 00:24:27,591 --> 00:24:28,508 Dzień 24. 465 00:24:28,508 --> 00:24:30,010 - Gotów? - Tak. 466 00:24:30,010 --> 00:24:34,139 Drużyna Charlie buduje wędzarnię, używając pułapek na kraby. 467 00:24:34,681 --> 00:24:36,224 - Tu jest dobrze? - Chyba. 468 00:24:36,224 --> 00:24:38,685 Dzięki temu zakonserwują ryby, 469 00:24:38,685 --> 00:24:40,896 wydłużając ich okres przechowywania 470 00:24:40,896 --> 00:24:41,980 bezterminowo. 471 00:24:41,980 --> 00:24:43,565 - Świetnie. - Może być. 472 00:24:43,565 --> 00:24:45,525 - Gra. - Super. 473 00:24:45,525 --> 00:24:48,653 Wczorajsza uczta zapewniła większości uczestników 474 00:24:48,653 --> 00:24:50,280 nowe pokłady energii. 475 00:24:50,989 --> 00:24:52,741 O rany. 476 00:24:52,741 --> 00:24:55,619 Oprócz Angie. 477 00:24:55,619 --> 00:24:56,620 Wszystko gra? 478 00:24:56,620 --> 00:24:58,288 Bardzo cierpię. 479 00:24:59,247 --> 00:25:00,540 Bardzo boli. 480 00:25:01,291 --> 00:25:06,338 Po kolacji poczułam, jak przewraca mi się w jelitach. 481 00:25:06,338 --> 00:25:08,840 Myślałam, że się wypróżnię, 482 00:25:08,840 --> 00:25:11,760 bo nie robiłam tego od 24 dni. 483 00:25:13,136 --> 00:25:17,140 Całą noc mnie bolało, rano tylko się pogorszyło. 484 00:25:20,143 --> 00:25:21,728 Mów, jeśli trzeba pomóc. 485 00:25:22,771 --> 00:25:24,606 Angie jest twardą wojowniczką. 486 00:25:25,607 --> 00:25:28,235 Nie załatwiła się cały pobyt, od 24 dni. 487 00:25:28,860 --> 00:25:30,028 Bardzo boli. 488 00:25:30,820 --> 00:25:32,822 Nie mogę patrzeć, jak cierpisz. 489 00:25:33,949 --> 00:25:36,785 Wczoraj trochę przesadziła. 490 00:25:36,785 --> 00:25:40,789 Zjadła za dużo. 491 00:25:42,666 --> 00:25:43,833 Mogę jakoś pomóc? 492 00:25:44,793 --> 00:25:49,464 Niedrożność jelit naraża Angie na poważne ryzyko perforacji jelita, 493 00:25:49,464 --> 00:25:53,260 które może stanowić zagrożenie życia 494 00:25:53,260 --> 00:25:54,886 w przypadku dostania się 495 00:25:54,886 --> 00:25:56,680 zawartości jelit do krwi. 496 00:25:57,180 --> 00:26:00,100 Przeraża mnie to, bo nie chcę odpaść. 497 00:26:00,100 --> 00:26:02,352 Może dojść do wstrząsu septycznego, 498 00:26:02,352 --> 00:26:05,355 niewydolności organów, a nawet śmierci. 499 00:26:05,355 --> 00:26:08,400 Angie jest twarda, psychicznie i emocjonalnie. 500 00:26:08,400 --> 00:26:10,569 Ale z organizmem nie wygra. 501 00:26:15,156 --> 00:26:18,034 Ze względu na zagrożenie życia Angie... 502 00:26:18,702 --> 00:26:20,537 Boże, nie. 503 00:26:20,537 --> 00:26:25,041 ...producenci programu zabierają ją na badania. 504 00:26:26,376 --> 00:26:28,461 Wrócisz. Tylko cię zbadają. 505 00:26:28,461 --> 00:26:30,922 Opróżnijcie mnie i dajcie mi wrócić. 506 00:26:30,922 --> 00:26:33,300 - Trzeba ci pomóc. - Możesz wstać? 507 00:26:33,300 --> 00:26:34,926 Kocham was. Tak. 508 00:26:34,926 --> 00:26:39,431 Nie wiem, co się z nią dzieje. Nie mamy tu lekarstw. 509 00:26:40,599 --> 00:26:41,933 Jeśli Angie nie wróci, 510 00:26:42,434 --> 00:26:44,352 będziemy zdruzgotani. 511 00:26:45,353 --> 00:26:46,271 Dobra. 512 00:26:48,565 --> 00:26:51,860 Bardzo cierpię. Bardzo. 513 00:26:53,361 --> 00:26:56,364 Muszę zostać zbadana. 514 00:26:56,364 --> 00:26:59,492 Cokolwiek się stanie, jestem dumna 515 00:26:59,492 --> 00:27:01,453 i cieszę się, że tu jestem. 516 00:27:01,453 --> 00:27:02,912 - Kocham was. - My też. 517 00:27:02,912 --> 00:27:04,414 Wracaj szybko. 518 00:27:04,414 --> 00:27:05,790 O Boże. 519 00:27:06,499 --> 00:27:09,628 Angie zostaje zabrana na łódź medyczną. 520 00:27:09,628 --> 00:27:13,214 Jeśli wyzdrowieje, będzie mogła wrócić 521 00:27:13,214 --> 00:27:14,633 do swojej drużyny. 522 00:27:15,133 --> 00:27:17,844 Gra nie zostanie przerwana. 523 00:27:19,804 --> 00:27:20,764 Wróci. 524 00:27:21,723 --> 00:27:22,724 - Wróci. - Tak. 525 00:27:30,482 --> 00:27:33,109 Alpha musi zadbać o to, 526 00:27:33,109 --> 00:27:35,737 by 14 kilo mięsa się nie zepsuło. 527 00:27:36,696 --> 00:27:39,741 Dzisiaj zajmiemy się obróbką. 528 00:27:40,992 --> 00:27:44,496 Buduję stelaż 529 00:27:44,496 --> 00:27:46,122 do wędzenia ryb. 530 00:27:46,122 --> 00:27:48,083 Inaczej się zepsują. 531 00:27:50,377 --> 00:27:53,129 Na śniadanie mamy pyszną ikrę. 532 00:27:53,129 --> 00:27:55,465 - Jak smakuje? - Dobrze. 533 00:27:56,549 --> 00:27:57,967 Dobra, zjem. 534 00:27:59,260 --> 00:28:00,762 Mamy mnóstwo jedzenia, 535 00:28:01,346 --> 00:28:03,098 ale Charlie też. 536 00:28:03,098 --> 00:28:05,558 To tylko wydłuży zmagania. 537 00:28:06,059 --> 00:28:07,936 Niezłe, co? Dobre. 538 00:28:09,437 --> 00:28:10,855 - Nie. - Smak witamin. 539 00:28:14,109 --> 00:28:17,028 {\an8}Głos w głowie podpowiada mi, 540 00:28:17,028 --> 00:28:20,907 żeby dołączyć do Charlie. 541 00:28:21,449 --> 00:28:22,909 To byłoby bolesne, 542 00:28:23,618 --> 00:28:24,911 czułabym się winna. 543 00:28:26,496 --> 00:28:30,917 Ale bym wygrała, bo nie sądzę, że Alpha poradzi sobie beze mnie. 544 00:28:31,501 --> 00:28:33,294 - Zadziała? - Zadziała. 545 00:28:33,294 --> 00:28:35,505 Rozpalimy ogień i zaczniemy wędzić. 546 00:28:35,505 --> 00:28:36,506 Tak. 547 00:28:37,215 --> 00:28:39,300 Jestem dziś szczęśliwa. 548 00:28:39,300 --> 00:28:42,929 Fajnie się wczoraj łowiło. 549 00:28:42,929 --> 00:28:47,767 Zdobyłam kolejną umiejętność dzięki drużynie. 550 00:28:48,476 --> 00:28:51,396 Jak układasz gniazdko, układaj coraz większe. 551 00:28:53,648 --> 00:28:56,109 Cierpliwości, bo zdusisz ogień. 552 00:28:56,109 --> 00:28:57,777 Wiem. Ciągle to robię. 553 00:28:57,777 --> 00:29:02,073 {\an8}Czy dotrwałabym do tej pory sama? 554 00:29:03,408 --> 00:29:06,327 {\an8}Nie. Byłam uzależniona od heroiny. 555 00:29:06,327 --> 00:29:07,996 Mam na koncie wyrok. 556 00:29:07,996 --> 00:29:09,497 Umiem przetrwać. 557 00:29:10,331 --> 00:29:13,418 Ale nie znałam się na survivalu, 558 00:29:14,085 --> 00:29:16,087 dopóki nie poznałam Jill. 559 00:29:16,588 --> 00:29:19,299 Ale ognicho. Jestem z ciebie dumna! 560 00:29:19,299 --> 00:29:21,468 Dziękuję ci! 561 00:29:22,260 --> 00:29:26,264 Cały czas to Jill dowodzi. 562 00:29:26,264 --> 00:29:30,059 Jej przyjaźń i nasza więź 563 00:29:30,059 --> 00:29:33,646 były jak dotąd najbardziej nieoczekiwanym błogosławieństwem 564 00:29:33,646 --> 00:29:35,899 w tym programie. 565 00:29:37,025 --> 00:29:38,943 Uwielbiam, gdy plan się powodzi. 566 00:29:38,943 --> 00:29:42,614 Wygląda niesamowicie. O tak. 567 00:29:54,959 --> 00:29:56,544 Dzień 25. 568 00:29:57,128 --> 00:30:02,091 Drużyna Charlie w nocy uwędziła ryby. Teraz ma mnóstwo suszonego pstrąga. 569 00:30:02,091 --> 00:30:03,802 Angie musi do nas wrócić. 570 00:30:04,469 --> 00:30:06,179 Oby jak najszybciej. 571 00:30:07,680 --> 00:30:09,182 Ich morale jest niskie, 572 00:30:09,974 --> 00:30:12,143 bo brakuje im koleżanki z drużyny. 573 00:30:18,274 --> 00:30:19,651 Chłopaki, helikopter! 574 00:30:20,735 --> 00:30:22,195 Odgłos helikoptera... 575 00:30:22,195 --> 00:30:23,738 - O nie. - Cholera. 576 00:30:23,738 --> 00:30:24,697 Niedobrze. 577 00:30:24,697 --> 00:30:27,033 ...zwiastuje wyczekiwane wieści. 578 00:30:27,033 --> 00:30:28,243 Tam. 579 00:30:29,327 --> 00:30:32,580 Zwykle gdy słyszymy helikopter, jesteśmy podekscytowani. 580 00:30:32,580 --> 00:30:34,457 Ale Angie zabrali lekarze. 581 00:30:34,457 --> 00:30:35,917 To niepokojące. 582 00:30:45,093 --> 00:30:46,553 Czytaj, bracie. 583 00:30:48,471 --> 00:30:50,306 - Odręcznie. - Tak. 584 00:30:50,890 --> 00:30:52,475 - Ja pieprzę. - Kurczę. 585 00:30:53,601 --> 00:30:55,520 „Po pierwsze, kocham was. 586 00:30:56,020 --> 00:30:57,772 Byliście najlepszą drużyną. 587 00:30:58,273 --> 00:31:01,484 To zaszczyt, że złowiłam z wami tyle ryb. 588 00:31:01,985 --> 00:31:03,653 Dajcie Alphie popalić. 589 00:31:03,653 --> 00:31:06,698 Nie poddawajcie się. Musicie zwyciężyć. 590 00:31:06,698 --> 00:31:08,616 Wystrzelcie moją racę z dumą”. 591 00:31:08,616 --> 00:31:11,202 Po badaniu uznano, 592 00:31:11,202 --> 00:31:13,413 że Angie nie może kontynuować gry. 593 00:31:13,413 --> 00:31:14,747 Ciężka sprawa. 594 00:31:14,747 --> 00:31:17,333 To pożegnanie, Angie. 595 00:31:17,333 --> 00:31:19,794 Gdy tu przybyliśmy, 596 00:31:20,461 --> 00:31:22,171 nie byłem pewien Angie. 597 00:31:22,171 --> 00:31:25,925 Ale bez niej nie przetrwalibyśmy tylu dni. 598 00:31:25,925 --> 00:31:27,468 To nasza siostrzyczka. 599 00:31:27,468 --> 00:31:29,596 Wygadana i zabawna. 600 00:31:30,513 --> 00:31:32,473 - To trudne. - Zróbmy to dla niej. 601 00:31:32,473 --> 00:31:33,641 Wystrzelmy racę. 602 00:31:34,225 --> 00:31:36,019 - Ja strzelę. - Nie tknę tego. 603 00:31:36,019 --> 00:31:37,103 Ja też nie. 604 00:31:37,103 --> 00:31:42,066 Z jednej strony jestem tak załamany, że chcę wygrać dla niej, 605 00:31:42,775 --> 00:31:46,154 uczcić jej obecność. 606 00:31:46,946 --> 00:31:49,824 {\an8}Z drugiej strony to druzgocący cios, 607 00:31:49,824 --> 00:31:51,743 {\an8}bo to może spotkać każdego. 608 00:31:58,583 --> 00:31:59,834 Wystrzelili racę. 609 00:32:00,418 --> 00:32:02,295 - Niemożliwe. - Serio. 610 00:32:02,295 --> 00:32:04,714 - Żartujesz? - Ktoś z Charlie odpadł. 611 00:32:06,299 --> 00:32:07,133 Jeden z głowy. 612 00:32:07,133 --> 00:32:09,385 Widziałeś race, naprawdę? 613 00:32:09,385 --> 00:32:12,096 Przed chwilą. Dym wisi w powietrzu. 614 00:32:12,722 --> 00:32:16,100 Ktoś z nich odpadł. Jest troje na troje. 615 00:32:16,100 --> 00:32:18,061 Szukam... Kto... 616 00:32:18,061 --> 00:32:20,688 - Nie martw się. - Równe szanse! 617 00:32:20,688 --> 00:32:22,065 Spoko, damy radę. 618 00:32:22,065 --> 00:32:24,025 Jesteś w drużynie. 619 00:32:26,611 --> 00:32:28,738 Drużyna Alpha! 620 00:32:32,784 --> 00:32:35,495 OBÓZ CHARLIE 621 00:32:35,495 --> 00:32:37,372 Czułem, że tak będzie. 622 00:32:37,372 --> 00:32:40,041 Kiedy powiedziała, że to już 24 dni... 623 00:32:40,041 --> 00:32:43,795 Ból musiał być nie do zniesienia. 624 00:32:43,795 --> 00:32:45,838 To wojowniczka. 625 00:32:45,838 --> 00:32:49,133 Przetrwała, choć zwijała się z bólu. 626 00:32:50,009 --> 00:32:52,553 {\an8}Od samego początku dawała czadu. 627 00:32:52,553 --> 00:32:54,597 {\an8}Najbardziej zasłużyła na wygraną. 628 00:32:54,597 --> 00:32:57,684 To dowodzi, że wszystko jest możliwe 629 00:32:57,684 --> 00:33:02,146 {\an8}i każdy może odpaść. 630 00:33:02,939 --> 00:33:05,483 - Chwila ciszy dla Angie? - Pewnie. 631 00:33:08,820 --> 00:33:09,946 Wszyscy to czujemy. 632 00:33:09,946 --> 00:33:12,949 Ryba to za mało, żeby coś się zmieniło. 633 00:33:12,949 --> 00:33:16,411 Chcemy to skończyć, zdobyć pieniądze i wrócić do rodzin. 634 00:33:16,411 --> 00:33:17,370 Kochamy Angie. 635 00:33:17,370 --> 00:33:18,913 - Kochamy. - Kochamy. 636 00:33:18,913 --> 00:33:21,290 Trzeba pomyśleć o Jill. 637 00:33:21,290 --> 00:33:23,668 Nie skreślam Angie, żałoba trwa, 638 00:33:23,668 --> 00:33:27,380 ale musimy szybko ściągnąć Jill 639 00:33:27,380 --> 00:33:29,757 i pokazać jej nasze atuty. 640 00:33:29,757 --> 00:33:31,968 Wie, że czworo to lepiej niż dwoje. 641 00:33:31,968 --> 00:33:32,885 O tak. 642 00:33:32,885 --> 00:33:35,179 W końcu trzeba się odezwać. 643 00:33:35,179 --> 00:33:39,225 Jeśli zabierzemy Alphie członka, 644 00:33:39,225 --> 00:33:41,769 szybko opadną z sił. 645 00:33:41,769 --> 00:33:45,273 Zamierzamy odciąć wężowi głowę. Oby się opłaciło. 646 00:33:45,273 --> 00:33:49,360 Drużyna Charlie postanowiła kontynuować werbowanie Jill. 647 00:33:49,360 --> 00:33:51,487 - Mam pomysł. - Jaki? 648 00:33:52,030 --> 00:33:54,824 Trzeba też jakoś zwrócić jej uwagę, 649 00:33:54,824 --> 00:33:57,243 ale tak, żeby reszta nie wiedziała. 650 00:33:57,243 --> 00:34:01,039 - Wiadomość w butelce? - Nie. Przyczepimy ją do strzały. 651 00:34:02,206 --> 00:34:03,332 Jeszcze lepiej. 652 00:34:03,332 --> 00:34:05,043 Strzelę na drugi brzeg. 653 00:34:05,043 --> 00:34:07,670 Zaczekamy na odpływ, zwrócimy jej uwagę. 654 00:34:07,670 --> 00:34:10,882 - Zrobimy to jutro. - O świcie pójdziemy po małże. 655 00:34:10,882 --> 00:34:11,799 Tak. 656 00:34:11,799 --> 00:34:14,343 Ale wcześnie, zanim wstaną. 657 00:34:14,343 --> 00:34:16,054 Dobra. Taki jest plan. 658 00:34:16,554 --> 00:34:18,723 Dobra, chłopaki, mamy plan. 659 00:34:19,557 --> 00:34:21,184 Strzała jak u Robin Hooda. 660 00:34:29,609 --> 00:34:31,235 OBÓZ ALPHA 661 00:34:31,235 --> 00:34:33,196 Obie drużyny kładą się spać. 662 00:34:34,155 --> 00:34:38,534 Pierwszy raz od pierwszego tygodnia składy są wyrównane. 663 00:34:39,202 --> 00:34:42,705 Dwie pozostałe drużyny mają taką samą liczbę zawodników. 664 00:34:53,382 --> 00:34:55,343 7.13 – 26. DZIEŃ POCHMURNIE – 0°C 665 00:34:55,343 --> 00:34:56,594 Dzień 26. Świt. 666 00:34:56,594 --> 00:34:59,722 Drużyna Charlie kończy list do Jill. 667 00:34:59,722 --> 00:35:02,517 Napisałbym tak: „Z naszej strony bez zmian. 668 00:35:02,517 --> 00:35:04,060 Zróbmy to dzisiaj”. 669 00:35:04,727 --> 00:35:06,979 Gdy okazało się, że Angie odpadła, 670 00:35:06,979 --> 00:35:09,774 logicznym krokiem było pozyskanie Jill. 671 00:35:09,774 --> 00:35:13,027 {\an8}To ja miałem najmniej kontaktu z Jill, 672 00:35:13,027 --> 00:35:16,405 {\an8}ale ufam mojemu zespołowi oraz ich wiedzy i intuicji. 673 00:35:17,198 --> 00:35:19,450 Jeśli naprawdę robi wszystko sama, 674 00:35:19,450 --> 00:35:22,120 będzie po zawodach. 675 00:35:22,703 --> 00:35:23,663 Wrócimy do domu. 676 00:35:24,247 --> 00:35:25,248 Wygramy. 677 00:35:25,248 --> 00:35:26,916 To nasz bilet. 678 00:35:28,584 --> 00:35:30,419 Do dzieła. Miejmy to za sobą. 679 00:35:33,047 --> 00:35:37,718 Drużyna Charlie udaje się na wybrzeże, by rozejrzeć się za Jill. 680 00:35:38,845 --> 00:35:39,887 Spójrzmy tam. 681 00:35:48,020 --> 00:35:50,189 Ktoś idzie z łukiem i strzałami. 682 00:35:52,692 --> 00:35:53,776 To chyba Justin. 683 00:35:59,407 --> 00:36:01,242 Za nisko. Tuż pod nią. 684 00:36:01,242 --> 00:36:02,577 Tak, to Justin. 685 00:36:08,082 --> 00:36:09,750 Tam. 686 00:36:11,878 --> 00:36:12,837 Dalej, Katniss. 687 00:36:19,093 --> 00:36:20,178 Co jest? 688 00:36:20,845 --> 00:36:22,763 - Dzień dobry. - Dzień dobry. 689 00:36:22,763 --> 00:36:24,557 Odrzucisz mi strzałę? 690 00:36:25,183 --> 00:36:26,058 Jasne. 691 00:36:26,559 --> 00:36:29,103 {\an8}Widziałam Charlie na plaży. 692 00:36:29,103 --> 00:36:30,396 Wasza strzała. 693 00:36:30,396 --> 00:36:34,775 {\an8}Wystrzelili w moją stronę strzałę z listem. 694 00:36:34,775 --> 00:36:36,485 Adresowanym do mnie. 695 00:36:37,153 --> 00:36:39,947 Chcieli mnie przeciągnąć na swoją stronę. 696 00:36:41,657 --> 00:36:42,783 Dołącz do nas. 697 00:36:43,868 --> 00:36:45,578 Jestem w trudnej sytuacji. 698 00:36:47,413 --> 00:36:51,083 Chcemy z tobą porozmawiać. Ciężko tak rozmawiać przez rzekę. 699 00:36:51,667 --> 00:36:53,753 Mówisz za głośno. 700 00:36:53,753 --> 00:36:55,421 Trochę ciszej. 701 00:36:56,672 --> 00:36:58,883 Jill i drużyna Charlie nie wiedzą, 702 00:36:58,883 --> 00:37:02,053 że zamieszanie przykuło uwagę Amber. 703 00:37:02,053 --> 00:37:04,639 Ale jest ponad 300 metrów dalej, 704 00:37:04,639 --> 00:37:07,433 więc nie słyszy, co mówią. 705 00:37:07,433 --> 00:37:09,393 Drużyna Charlie gada z Jill. 706 00:37:09,393 --> 00:37:11,270 Nie wiem, o co chodzi, 707 00:37:11,270 --> 00:37:15,066 {\an8}ale czuję, że coś się święci. 708 00:37:15,066 --> 00:37:18,277 Jak chcesz spędzić tu grudzień, możemy się bawić. 709 00:37:18,277 --> 00:37:20,655 Co? Głupie pytanie. 710 00:37:20,655 --> 00:37:23,324 - No to chodź. - Kto by chciał? 711 00:37:23,324 --> 00:37:25,576 Wygramy i tyle. Zaufaj nam. 712 00:37:25,576 --> 00:37:26,702 Mamy miejsce. 713 00:37:26,702 --> 00:37:29,163 - To najszybszy sposób. - „Miejsce”. 714 00:37:30,248 --> 00:37:32,708 Dajcie mi dzień na zastanowienie się. 715 00:37:32,708 --> 00:37:34,043 Musisz wybrać dziś. 716 00:37:34,627 --> 00:37:38,839 Chcą, żebym podjęła decyzję tu i teraz. 717 00:37:38,839 --> 00:37:40,800 Co mam zrobić? 718 00:37:42,802 --> 00:37:46,097 Obecność Amber mi tego nie ułatwia. 719 00:37:46,097 --> 00:37:47,890 Czyli mam ją wystawić. 720 00:37:47,890 --> 00:37:50,101 Wiemy, że to niełatwa decyzja. 721 00:37:50,685 --> 00:37:52,728 Mam dylemat. 722 00:37:53,437 --> 00:37:55,523 Amber jest moją bratnią duszą. 723 00:37:55,523 --> 00:37:57,817 Zgrany z nas duet. 724 00:37:57,817 --> 00:38:00,403 Pozostało mi wierzyć, 725 00:38:00,403 --> 00:38:02,613 że Jill będzie lojalna. 726 00:38:03,406 --> 00:38:04,573 Ale muszę pamiętać, 727 00:38:04,573 --> 00:38:06,617 że nie szukam tu przyjaciół. 728 00:38:06,617 --> 00:38:07,827 Dołącz do nas. 729 00:38:08,828 --> 00:38:10,496 Wracajmy do domu, do dzieci. 730 00:38:10,496 --> 00:38:12,248 Gram, żeby wygrać. 731 00:38:12,248 --> 00:38:14,750 Jeśli wbije mi nóż w plecy, 732 00:38:15,918 --> 00:38:17,336 nie będzie litości. 733 00:39:16,020 --> 00:39:20,900 Napisy: Konrad Szabowicz