1
00:00:14,973 --> 00:00:17,767
Za nami 20 dni
w mroźnej alaskańskiej dziczy.
2
00:00:18,518 --> 00:00:21,604
Zostało ośmiu zawodników
w trzech drużynach.
3
00:00:21,604 --> 00:00:24,566
W drużynie Bravo jest tylko jeden,
4
00:00:24,566 --> 00:00:26,026
co jest niedozwolone.
5
00:00:26,026 --> 00:00:31,531
Jeśli Javier nie dołączy
do innej drużyny, odpadnie.
6
00:00:31,531 --> 00:00:33,533
Ostatnia deska ratunku.
7
00:00:33,533 --> 00:00:35,452
Javier chwyci się brzytwy.
8
00:00:35,452 --> 00:00:38,872
- Nie przyjdzie tu?
- Nie. To byłoby głupie.
9
00:00:40,623 --> 00:00:42,917
Za żadne pieniądze
10
00:00:44,252 --> 00:00:47,088
{\an8}nie dołączę do drużyny demonów.
11
00:00:48,381 --> 00:00:52,552
Jeśli drużyna po drugiej stronie rzeki
mnie nie przyjmie,
12
00:00:54,929 --> 00:00:55,930
będzie po mnie.
13
00:00:56,598 --> 00:01:00,268
Javiera czeka ośmiokilometrowa wędrówka
na drugą stronę rzeki.
14
00:01:01,227 --> 00:01:05,106
Alpha postanawia ograbić jego obóz.
15
00:01:05,106 --> 00:01:08,485
Nie będę czuć się winna,
bo ten okropny facet
16
00:01:08,485 --> 00:01:11,071
nie ma czego szukać po tej stronie.
17
00:01:11,071 --> 00:01:12,989
Nie chcę go widzieć.
18
00:01:17,452 --> 00:01:18,578
Co tu się...
19
00:01:19,579 --> 00:01:24,209
Teraz wszyscy zobaczą,
jaki to psychopata.
20
00:01:24,709 --> 00:01:28,463
Spalił obóz. Nie ma zapasów.
21
00:01:28,463 --> 00:01:29,923
Wracać nie zamierza.
22
00:01:30,673 --> 00:01:33,301
A tam go nie ma? Byłby fart.
23
00:01:34,844 --> 00:01:38,765
{\an8}Zawarliśmy z Paulem układ.
Operacja Huczy Las.
24
00:01:39,349 --> 00:01:40,350
Huczy Las.
25
00:01:40,350 --> 00:01:41,726
Operacja Huczy Las.
26
00:01:42,352 --> 00:01:44,604
Chcieliśmy się pozbyć Delty i Bravo.
27
00:01:44,604 --> 00:01:47,023
Gdy zostaną tylko dwie drużyny,
28
00:01:47,023 --> 00:01:49,984
wrócimy do uczciwej gry.
29
00:01:49,984 --> 00:01:53,363
Jeśli Charlie go wezmą, to są głupi.
30
00:01:53,363 --> 00:01:56,032
Ich obóz spłonie następny.
31
00:01:56,866 --> 00:02:00,578
Ale jeśli Charlie
z niebywale głupiego powodu
32
00:02:00,578 --> 00:02:05,959
postanowi przyjąć Javiera,
33
00:02:05,959 --> 00:02:07,669
załatwimy ich.
34
00:02:08,419 --> 00:02:10,130
Z Alphą się nie zadziera.
35
00:02:10,630 --> 00:02:13,133
Zaczekamy, aż ten śmieć zrozumie,
36
00:02:13,133 --> 00:02:14,801
z czym się mierzy.
37
00:02:16,302 --> 00:02:18,763
Dobro zwycięży. Zawsze.
38
00:02:19,973 --> 00:02:24,227
Zabrałem wszystkie narzędzia,
z którymi ja i Brian zaczęliśmy.
39
00:02:24,227 --> 00:02:28,898
Dam Charlie propozycję nie do odrzucenia.
40
00:02:28,898 --> 00:02:30,066
Co się dzieje?
41
00:02:30,066 --> 00:02:32,318
- Co tam?
- Cześć, nieznajomy.
42
00:02:34,362 --> 00:02:36,322
Jestem Javier, z Ohio.
43
00:02:36,906 --> 00:02:39,242
Zależy mi tylko na tym,
44
00:02:39,242 --> 00:02:43,663
żeby te demony nie zwyciężyły.
45
00:02:43,663 --> 00:02:46,791
Nie znacie mnie. Wiem, że jesteście zżyci.
46
00:02:46,791 --> 00:02:49,085
Przybywam z prośbą.
47
00:02:49,878 --> 00:02:51,504
Weźcie mnie do drużyny.
48
00:02:52,005 --> 00:02:56,426
Choćby po to, żebym mógł się zemścić
49
00:02:56,426 --> 00:02:57,552
i ich pokonać.
50
00:02:58,344 --> 00:03:01,139
To sprawa osobista.
51
00:03:02,140 --> 00:03:03,892
Przez nich odpadł mój kumpel.
52
00:03:03,892 --> 00:03:07,979
Splądrowali mój obóz, okradli mnie.
53
00:03:07,979 --> 00:03:10,356
Siła tkwi w liczebności.
54
00:03:10,940 --> 00:03:14,152
Zależy mi na ich porażce.
55
00:03:14,152 --> 00:03:16,362
Jeśli wtedy zechcecie,
56
00:03:16,362 --> 00:03:18,364
żebym odszedł, wystrzelę racę.
57
00:03:18,364 --> 00:03:21,117
Ale pozwólcie mi do was dołączyć,
58
00:03:21,117 --> 00:03:22,243
by ich pokonać.
59
00:03:29,626 --> 00:03:30,752
8 SAMOTNYCH WILKÓW
60
00:03:30,752 --> 00:03:32,754
AMBER – OBÓZ ALPHA
61
00:03:32,754 --> 00:03:34,797
JILL – OBÓZ ALPHA
62
00:03:34,797 --> 00:03:36,716
JUSTIN – OBÓZ ALPHA
63
00:03:36,716 --> 00:03:38,718
LEE – OBÓZ ALPHA – ODPADŁ
64
00:03:38,718 --> 00:03:40,720
TWORZY WŁASNE ZASADY
65
00:03:40,720 --> 00:03:42,722
{\an8}BRIAN – OBÓZ BRAVO – ODPADŁ
66
00:03:42,722 --> 00:03:44,724
COREY – OBÓZ BRAVO – ODPADŁ
67
00:03:44,724 --> 00:03:46,726
JAVIER– OBÓZ BRAVO
68
00:03:46,726 --> 00:03:48,728
TIM – OBÓZ BRAVO – ODPADŁ
69
00:03:48,728 --> 00:03:50,730
OSTATECZNA WALKA O PRZETRWANIE
70
00:03:50,730 --> 00:03:52,774
ANDREA – OBÓZ CHARLIE – ODPADŁA
71
00:03:52,774 --> 00:03:54,734
ANGIE – OBÓZ CHARLIE
72
00:03:54,734 --> 00:03:56,736
NICK – OBÓZ CHARLIE
73
00:03:56,736 --> 00:03:58,738
{\an8}SETH – OBÓZ CHARLIE
74
00:03:58,738 --> 00:04:00,782
TYLKO JEDNA DRUŻYNA MOŻE WYGRAĆ
75
00:04:00,782 --> 00:04:02,742
{\an8}DAWN – OBÓZ DELTA – ODPADŁA
76
00:04:02,742 --> 00:04:04,744
JOEL – OBÓZ DELTA – ODPADŁ
77
00:04:04,744 --> 00:04:06,746
JORDAN – OBÓZ DELTA – ODPADŁ
78
00:04:06,746 --> 00:04:08,790
PAUL – OBÓZ DELTA – OBÓZ CHARLIE
79
00:04:08,790 --> 00:04:11,501
OUTLAST: RAZEM PO WYGRANĄ
80
00:04:11,501 --> 00:04:13,836
Zamierzam grać i wygrać.
81
00:04:17,507 --> 00:04:20,218
- Możemy to omówić?
- Jasne.
82
00:04:20,218 --> 00:04:21,761
Daj nam dwie sekundy.
83
00:04:21,761 --> 00:04:22,762
Pewnie.
84
00:04:25,390 --> 00:04:28,017
- Trzeba uważać.
- Posłuchaj.
85
00:04:28,017 --> 00:04:30,478
Uczę debatowania.
86
00:04:30,478 --> 00:04:33,106
Lepszej mowy w życiu nie słyszałem.
87
00:04:33,106 --> 00:04:35,566
Poprę waszą decyzję,
88
00:04:35,566 --> 00:04:38,778
ale nie chcę zakłócać naszej dynamiki.
89
00:04:38,778 --> 00:04:40,655
Chyba że to zakończy grę.
90
00:04:40,655 --> 00:04:42,365
Widać, że nie kłamie.
91
00:04:42,907 --> 00:04:44,284
Sami widzieliście.
92
00:04:44,284 --> 00:04:46,286
Mówi prawdę.
93
00:04:46,286 --> 00:04:48,454
Javier, czapki z głów.
94
00:04:48,454 --> 00:04:49,622
Co za wytrwałość.
95
00:04:49,622 --> 00:04:53,835
Ale Jill i ja zawarliśmy sojusz,
by zlikwidować Deltę i Bravo.
96
00:04:54,752 --> 00:04:57,839
W grę wchodzi lojalność.
97
00:04:57,839 --> 00:04:59,507
{\an8}Mamy w głowach masę myśli.
98
00:04:59,507 --> 00:05:01,968
{\an8}Mamy plany B do planów B.
99
00:05:02,969 --> 00:05:04,470
Wszystko razem.
100
00:05:05,054 --> 00:05:07,640
Drużyna podjęła decyzję.
101
00:05:08,266 --> 00:05:09,142
Javier.
102
00:05:11,686 --> 00:05:13,604
No dobrze.
103
00:05:13,604 --> 00:05:17,567
Porozmawialiśmy.
Współczujemy ci wszystkiego,
104
00:05:17,567 --> 00:05:19,485
co cię spotkało.
105
00:05:19,485 --> 00:05:23,614
Chcemy się zemścić za ciebie i za Deltę.
106
00:05:23,614 --> 00:05:25,992
Nie damy Alphie wygrać.
107
00:05:27,702 --> 00:05:29,871
Ale jeśli chodzi o nasz obóz,
108
00:05:29,871 --> 00:05:31,873
nie chcemy w nim więcej osób.
109
00:05:34,125 --> 00:05:36,169
Chcielibyśmy mu pomóc.
110
00:05:36,169 --> 00:05:39,339
Ale nie chcemy też wkurzyć Alphy,
111
00:05:39,339 --> 00:05:41,883
bo wiemy, do czego jest zdolna.
112
00:05:41,883 --> 00:05:44,886
Gdybyśmy go przyjęli,
zrobiłoby się nieciekawie.
113
00:05:48,765 --> 00:05:50,641
Musimy ci odmówić. Przykro mi.
114
00:05:52,852 --> 00:05:53,728
Szkoda.
115
00:05:55,521 --> 00:05:58,191
- Przykro mi. Naprawdę.
- W porządku.
116
00:05:58,191 --> 00:06:00,151
Szkoda, że tak wyszło.
117
00:06:01,694 --> 00:06:04,113
Naprawdę ci współczuję.
118
00:06:04,113 --> 00:06:05,031
Nie ma sprawy.
119
00:06:06,282 --> 00:06:07,825
- Cześć.
- Trzymaj się.
120
00:06:07,825 --> 00:06:09,410
- Powodzenia.
- Dzięki.
121
00:06:15,541 --> 00:06:18,503
Chciałem wygrać dzięki umiejętnościom.
122
00:06:19,379 --> 00:06:21,297
Pokazać, że umiem przeżyć.
123
00:06:22,215 --> 00:06:24,342
Może byłem naiwny.
124
00:06:29,680 --> 00:06:32,058
Mógłbym spędzić tygodnie,
125
00:06:33,643 --> 00:06:34,811
jeśli nie miesiące,
126
00:06:34,811 --> 00:06:37,063
wspominając tę sytuację
127
00:06:38,022 --> 00:06:41,109
i myśląc, co mógłbym zrobić inaczej.
128
00:06:42,193 --> 00:06:44,821
Ale mam dość gdybania.
129
00:06:54,038 --> 00:06:56,499
Najpiękniejsza raca, jaką widziałam.
130
00:06:57,959 --> 00:07:01,295
Czuję spokój, wiedząc,
że grałem honorowo,
131
00:07:01,295 --> 00:07:04,132
z szacunkiem i uczciwie.
132
00:07:04,715 --> 00:07:06,592
Niestety mój czas się skończył.
133
00:07:07,510 --> 00:07:09,929
- To była dobra decyzja.
- Słuszna.
134
00:07:09,929 --> 00:07:14,267
Dotąd każdy nasz plan się sprawdził.
135
00:07:14,267 --> 00:07:15,351
Nie wahajmy się.
136
00:07:15,935 --> 00:07:18,229
Bierzmy sprzęt i wracajmy.
137
00:07:22,650 --> 00:07:25,528
Po 20 dniach zostało siedmiu graczy.
138
00:07:25,528 --> 00:07:27,822
Tworzą dwie drużyny.
139
00:07:36,998 --> 00:07:38,416
OBÓZ CHARLIE
140
00:07:38,416 --> 00:07:40,042
Wiecie coś o Jill?
141
00:07:40,042 --> 00:07:41,919
Jest twardzielką.
142
00:07:41,919 --> 00:07:44,046
Dobrze byłoby ją mieć w drużynie.
143
00:07:44,046 --> 00:07:45,381
Poważnie.
144
00:07:45,381 --> 00:07:48,759
Ja jestem za. Byle uczciwie.
145
00:07:48,759 --> 00:07:51,345
Skoro Delty i Bravo już nie ma,
146
00:07:51,345 --> 00:07:54,015
wiem, jak możemy podzielić Alphę
147
00:07:54,015 --> 00:07:56,642
i zakończyć zmagania.
148
00:07:56,642 --> 00:07:57,894
Kluczem jest Jill.
149
00:07:58,936 --> 00:08:02,648
Możemy odebrać im Jill. Będą cierpieć.
150
00:08:03,316 --> 00:08:06,194
- Jak zgarniemy Jill...
- Koniec gry.
151
00:08:06,194 --> 00:08:07,778
Koniec gry.
152
00:08:07,778 --> 00:08:10,948
- Dom, burgerek, piwko.
- Tak.
153
00:08:11,574 --> 00:08:13,784
Jill jest najsilniejsza w drużynie.
154
00:08:14,327 --> 00:08:16,871
Jej umiejętności pasują do nas.
155
00:08:16,871 --> 00:08:20,208
Przydałaby się nam.
156
00:08:20,208 --> 00:08:24,337
Jeśli w ten sposób wygramy
i zakończymy tę grę,
157
00:08:24,337 --> 00:08:25,963
wrócimy do bliskich,
158
00:08:26,547 --> 00:08:28,049
musimy spróbować.
159
00:08:28,549 --> 00:08:29,926
Jestem za.
160
00:08:29,926 --> 00:08:32,220
Trzeba ją wybadać. Działać powoli.
161
00:08:32,220 --> 00:08:34,388
- Szachy, nie warcaby.
- Tak.
162
00:08:37,391 --> 00:08:40,144
8.11 – 22. DZIEŃ
POCHMURNIE – 1,5°C
163
00:08:43,814 --> 00:08:46,484
Coś zżarło kraba. Spójrz.
164
00:08:46,984 --> 00:08:48,778
Wygląda pysznie.
165
00:08:50,863 --> 00:08:51,739
Pusto.
166
00:08:51,739 --> 00:08:55,076
Jill spróbuje przejść na drugi brzeg.
167
00:08:55,076 --> 00:08:58,162
Tam się z nią spotkamy.
168
00:08:58,162 --> 00:08:59,664
- Dobra.
- Wyczujemy ją.
169
00:08:59,664 --> 00:09:02,625
- Niedługo wrócę.
- Powodzenia.
170
00:09:02,625 --> 00:09:04,001
No dobrze.
171
00:09:04,669 --> 00:09:08,089
Spróbuję wrócić przed zmrokiem,
bo nie mam światła.
172
00:09:08,673 --> 00:09:12,218
Ognisko i kolacja będą czekać.
173
00:09:12,218 --> 00:09:13,594
Wiem.
174
00:09:13,594 --> 00:09:15,846
Paul i ja musimy się spotkać,
175
00:09:15,846 --> 00:09:17,682
{\an8}bo wypełniliśmy misję.
176
00:09:17,682 --> 00:09:19,892
Pozbyliśmy się Delty i Bravo.
177
00:09:19,892 --> 00:09:24,021
Musimy pomyśleć, co dalej.
178
00:09:26,983 --> 00:09:29,068
Oby dotrzymanie umowy nam pomogło.
179
00:09:29,068 --> 00:09:30,444
Kończymy tę grę.
180
00:09:30,444 --> 00:09:33,364
{\an8}Ale nie polegamy tylko na Jill.
181
00:09:33,948 --> 00:09:36,742
Chcemy tego, ale mamy też plan B.
182
00:09:36,742 --> 00:09:37,910
Dzień dobry.
183
00:09:37,910 --> 00:09:38,953
Cześć.
184
00:09:40,371 --> 00:09:41,706
Jak leci?
185
00:09:45,251 --> 00:09:48,963
Nie ma za co. Pozbyliśmy się Delty.
186
00:09:48,963 --> 00:09:50,590
Dziękuję.
187
00:09:52,341 --> 00:09:54,510
Plan był taki,
188
00:09:55,428 --> 00:09:58,097
że my załatwiamy Bravo, a wy Deltę.
189
00:09:58,097 --> 00:10:00,558
- Ale nie byłam pewna.
- Cóż.
190
00:10:00,558 --> 00:10:01,976
- Udało się.
- Fakt.
191
00:10:01,976 --> 00:10:05,479
Wystarczyło siedzieć i patrzeć.
Zrobiliście niezłą zadymę.
192
00:10:06,439 --> 00:10:09,317
Pora na następną sprawę.
193
00:10:09,317 --> 00:10:13,321
- Mów.
- Mamy dla ciebie miejsce.
194
00:10:14,155 --> 00:10:15,281
Rozumiem.
195
00:10:17,491 --> 00:10:19,952
Jak myślisz, co z tego wyniknie?
196
00:10:20,828 --> 00:10:23,372
- Gra szybko się skończy.
- Tak.
197
00:10:23,372 --> 00:10:27,001
Chyba że chcesz zaczekać miesiąc,
aż ktoś padnie z głodu.
198
00:10:27,001 --> 00:10:28,794
- Nie.
- Możemy czekać.
199
00:10:29,962 --> 00:10:33,799
Mam silną relację z Amber.
200
00:10:33,799 --> 00:10:36,010
Szkoda, że nie ma miejsca dla...
201
00:10:36,010 --> 00:10:36,927
Dwóch osób.
202
00:10:38,179 --> 00:10:40,806
Przygotowałem ci nawet posłanie.
203
00:10:41,390 --> 00:10:42,600
- Paul.
- Serio.
204
00:10:43,309 --> 00:10:44,810
Tak skrócimy nasz pobyt.
205
00:10:45,394 --> 00:10:48,189
Zrealizujesz swój cel,
ja zbuduję dzieciom dom.
206
00:10:48,189 --> 00:10:50,483
Każdy ma jakiś plan.
207
00:10:50,483 --> 00:10:52,276
Nie chcę tego robić drużynie.
208
00:10:52,276 --> 00:10:54,487
Rozumiem.
209
00:10:54,487 --> 00:10:59,075
- Przedstawiam tylko opcje.
- Wiem. Chcę dołączyć.
210
00:10:59,075 --> 00:11:00,910
Muszę myśleć o sobie.
211
00:11:00,910 --> 00:11:06,916
Chciałabym, żeby na samym końcu
cała Alpha stanęła na brzegu,
212
00:11:07,917 --> 00:11:11,212
ciesząc się z wygranej.
213
00:11:13,172 --> 00:11:15,466
Ale może tak nie być.
214
00:11:21,681 --> 00:11:25,267
Dlatego muszę dbać o stosunki z Charlie.
215
00:11:27,103 --> 00:11:31,982
Choć mi się to nie podoba,
nie wyjadę stąd bez nagrody.
216
00:11:33,401 --> 00:11:35,986
Czemu czuję się jak zdrajczyni?
217
00:11:36,821 --> 00:11:40,491
Ja odszedłem z Delty i się tak nie czuję.
Miałem dobry powód.
218
00:11:43,828 --> 00:11:45,204
O rety.
219
00:11:45,871 --> 00:11:48,082
Muszę zapomnieć o uczuciach.
220
00:11:48,082 --> 00:11:52,628
Na razie emocje aż kipią.
221
00:11:52,628 --> 00:11:55,840
Powinnam kierować się tylko rozsądkiem.
222
00:11:55,840 --> 00:11:57,508
Propozycja jest aktualna.
223
00:11:58,134 --> 00:12:00,386
Spotkajmy się jutro.
224
00:12:01,220 --> 00:12:03,723
Tak czy siak, będziemy grać uczciwie.
225
00:12:03,723 --> 00:12:04,682
My też.
226
00:12:04,682 --> 00:12:06,100
- Dobra.
- Obiecałam.
227
00:12:06,100 --> 00:12:10,187
Mówię tylko, że można to przyspieszyć.
228
00:12:11,647 --> 00:12:14,316
- Wrócę tu jutro.
- Dobra.
229
00:12:20,656 --> 00:12:23,033
- Widzimy się jutro.
- Do jutra.
230
00:12:23,033 --> 00:12:25,494
Przekaż, że nie mogę się doczekać.
231
00:12:25,494 --> 00:12:27,329
- Cześć.
- Pa.
232
00:12:43,804 --> 00:12:46,807
Paul i Jill wrócili do swoich obozów.
233
00:12:46,807 --> 00:12:48,058
Leci.
234
00:12:48,058 --> 00:12:50,644
Dylemat Jill, który może odmienić grę...
235
00:12:50,644 --> 00:12:53,189
Rany, nareszcie jakiś zrzut.
236
00:12:53,189 --> 00:12:56,400
...zagłusza odgłos helikoptera.
237
00:12:57,067 --> 00:13:00,029
Jeszcze mniejsza paczka.
238
00:13:00,029 --> 00:13:01,697
A rozmiar ma znaczenie.
239
00:13:02,198 --> 00:13:04,450
- Oj, ma.
- Zabawne.
240
00:13:05,284 --> 00:13:09,705
Zrzut zapowiada ryzykowną misję
z szansą na nagrodę.
241
00:13:10,247 --> 00:13:12,082
„Kiżucze zaczynają tarło.
242
00:13:12,082 --> 00:13:14,293
Są w jeziorze na północy”.
243
00:13:14,293 --> 00:13:17,505
„Ruszajcie jak największą grupą
i nałapcie ryb,
244
00:13:17,505 --> 00:13:19,006
zanim nadejdzie zima”.
245
00:13:19,006 --> 00:13:21,091
„Źródła żywności się kurczą”.
246
00:13:21,091 --> 00:13:24,094
Obie drużyny dostały sprzęt wędkarski
247
00:13:24,094 --> 00:13:26,472
i współrzędne łowiska,
248
00:13:26,472 --> 00:13:29,183
w którym można złapać pstrągi i kiżucze.
249
00:13:30,684 --> 00:13:32,728
Zbliża się koniec sezonu.
250
00:13:32,728 --> 00:13:36,065
To może być ostatnia szansa
na zrobienie zapasów białka
251
00:13:36,065 --> 00:13:37,483
przed nadejściem zimy.
252
00:13:37,483 --> 00:13:40,069
To tutaj. Nasze jezioro.
253
00:13:40,069 --> 00:13:44,156
Jeśli podejmą się misji,
będą musieli poświęcić czas,
254
00:13:44,156 --> 00:13:47,827
energię i cenne kalorie
na wyczerpującą wędrówkę.
255
00:13:47,827 --> 00:13:48,994
Dużo kalorii.
256
00:13:48,994 --> 00:13:52,331
Sporo kalorii.
Nie mamy wyboru. Nie mamy jedzenia.
257
00:13:52,331 --> 00:13:55,042
Poddamy próbie
ich umiejętności wędkarskie.
258
00:13:55,042 --> 00:13:59,088
Istnieje duże prawdopodobieństwo,
że nic nie złowią.
259
00:13:59,088 --> 00:14:02,174
Musimy zrobić zapasy, żeby wygrać,
260
00:14:02,174 --> 00:14:04,510
bo zbliża się zima.
261
00:14:05,052 --> 00:14:07,096
Możemy się tylko przygotować.
262
00:14:07,096 --> 00:14:10,432
Reszta w rękach losu.
263
00:14:10,432 --> 00:14:11,350
Tak.
264
00:14:13,769 --> 00:14:15,646
Misja zaczyna się jutro.
265
00:14:15,646 --> 00:14:17,857
- Zobaczymy.
- Jezioro na północy.
266
00:14:17,857 --> 00:14:20,651
Spotkanie Jill z drużyną Charlie
267
00:14:20,651 --> 00:14:24,613
i zapewnienie jej miejsca w drużynie
należy przełożyć.
268
00:14:24,613 --> 00:14:27,575
Czeka nas starcie z przeciwnikami.
269
00:14:27,575 --> 00:14:28,492
Zgadza się.
270
00:14:29,118 --> 00:14:30,202
Ciekawe.
271
00:14:30,786 --> 00:14:34,248
Chcąc zapewnić sobie wygraną,
272
00:14:34,248 --> 00:14:37,626
zamierzam dołączyć do Charlie.
273
00:14:38,210 --> 00:14:40,045
Ale muszę to przełożyć.
274
00:14:40,045 --> 00:14:42,798
Spójrzmy na mapę. Macie wszystko?
275
00:14:42,798 --> 00:14:43,716
- Tak.
- Tak.
276
00:14:44,300 --> 00:14:48,178
Jestem sfrustrowana,
bo toczy się nieustanna walka.
277
00:14:48,178 --> 00:14:50,848
Próbuję przetrwać,
278
00:14:50,848 --> 00:14:53,726
a jednocześnie grać w tę grę.
279
00:14:54,518 --> 00:14:57,271
Umieramy z głodu.
280
00:14:57,897 --> 00:15:02,943
A teraz czeka nas wyczerpująca wędrówka.
281
00:15:10,951 --> 00:15:12,286
Dzień 23.
282
00:15:15,623 --> 00:15:17,082
Kuźwa, jak zimno.
283
00:15:17,708 --> 00:15:20,294
Drużyna Charlie zmierza do miejsca,
284
00:15:20,294 --> 00:15:22,713
które wskazał wczorajszy zrzut.
285
00:15:22,713 --> 00:15:24,048
Uwaga na kije.
286
00:15:24,048 --> 00:15:25,799
Mam połamać gałęzie?
287
00:15:25,799 --> 00:15:27,593
Nie, dam radę.
288
00:15:27,593 --> 00:15:31,555
Pięciokilometrowa wędrówka nadwyręży
ich osłabione ciała,
289
00:15:32,056 --> 00:15:34,099
a zdobycz to nic pewnego.
290
00:15:34,099 --> 00:15:36,769
Mam nadzieję, że uda nam się coś złowić.
291
00:15:36,769 --> 00:15:39,104
Umieram z głodu.
292
00:15:39,104 --> 00:15:41,523
Chyba tracę pół kilo dziennie,
293
00:15:41,523 --> 00:15:44,443
{\an8}więc staram się ograniczać aktywność.
294
00:15:44,443 --> 00:15:50,449
Ryzyko płynące z tego przedsięwzięcia
jest przerażające.
295
00:15:50,449 --> 00:15:51,867
Chryste.
296
00:15:52,701 --> 00:15:55,871
- O wszystko zahaczam.
- Cholera.
297
00:15:59,124 --> 00:16:00,834
W innej części mapy...
298
00:16:00,834 --> 00:16:04,546
Ale dziś pojemy.
299
00:16:04,546 --> 00:16:08,384
Drużyna Alpha zmierza
do tego samego łowiska.
300
00:16:08,384 --> 00:16:10,844
Smażona rybka
301
00:16:11,428 --> 00:16:13,013
Jasna cholera.
302
00:16:13,806 --> 00:16:15,599
O Boże.
303
00:16:15,599 --> 00:16:17,351
- Niedźwiedź?
- Tak.
304
00:16:17,351 --> 00:16:19,103
Ale wielgachne.
305
00:16:19,103 --> 00:16:21,981
Jak ślad Wielkiej Stopy.
306
00:16:23,732 --> 00:16:24,650
Kawał chłopa.
307
00:16:24,650 --> 00:16:27,861
- Albo baby.
- To zmienia postać rzeczy.
308
00:16:27,861 --> 00:16:28,779
No.
309
00:16:31,448 --> 00:16:32,616
Panie i panowie,
310
00:16:33,200 --> 00:16:34,410
jesteśmy.
311
00:16:34,410 --> 00:16:37,830
Drużyna Charlie dociera
na miejsce jako pierwsza.
312
00:16:38,831 --> 00:16:40,332
- Do dzieła.
- Do dzieła.
313
00:16:40,332 --> 00:16:43,335
Mogą wybrać, gdzie zarzucą wędki.
314
00:16:43,335 --> 00:16:45,838
Potrzebujemy białka i tłuszczu.
315
00:16:45,838 --> 00:16:48,799
Nie jadłem od trzech, czterech dni.
316
00:16:48,799 --> 00:16:51,885
Wszystkim jest ciężko.
Nasze ciała same się trawią.
317
00:16:51,885 --> 00:16:54,555
Jeśli Jill do nas nie dołączy,
318
00:16:54,555 --> 00:16:57,224
czekają nas całe tygodnie w tej dziczy.
319
00:16:57,224 --> 00:16:59,101
{\an8}Musimy nałapać ryb.
320
00:17:00,352 --> 00:17:03,939
Uczestnicy dostali tylko żyłkę
i kilka przynęt.
321
00:17:04,732 --> 00:17:09,403
Muszą sobie poradzić bez narzędzi,
jakimi dysponują zwykle wędkarze.
322
00:17:10,195 --> 00:17:13,574
Zrobiłem kilka wędek i parę haczyków.
323
00:17:14,283 --> 00:17:16,577
Zobaczymy, co będzie.
324
00:17:17,202 --> 00:17:19,913
Mam branie. Spora sztuka.
325
00:17:19,913 --> 00:17:21,040
Dajcie podbierak.
326
00:17:21,540 --> 00:17:22,875
Ożeż!
327
00:17:22,875 --> 00:17:24,710
- Weź siatkę.
- Ja to zrobię.
328
00:17:24,710 --> 00:17:25,794
Zgubiłem go.
329
00:17:25,794 --> 00:17:27,087
- Szlag.
- Nie ma?
330
00:17:27,087 --> 00:17:28,422
Zerwał się.
331
00:17:29,256 --> 00:17:33,218
Ta wyprawa to nie tylko szansa
na zdobycie niezbędnego białka,
332
00:17:33,218 --> 00:17:35,512
które pozwoli przetrwać zimę.
333
00:17:35,512 --> 00:17:39,516
Są i sąsiedzi zza rzeki.
334
00:17:39,516 --> 00:17:41,143
- Tak.
- Tutaj?
335
00:17:41,143 --> 00:17:43,270
Charlie byli pierwsi.
336
00:17:43,270 --> 00:17:46,523
To też szansa dla pozostałych drużyn,
337
00:17:46,523 --> 00:17:48,484
by przyjrzeć się rywalom.
338
00:17:49,735 --> 00:17:52,112
Jeśli chcemy pogadać, to możemy,
339
00:17:52,112 --> 00:17:54,448
ale najpierw wypada coś złowić.
340
00:18:05,125 --> 00:18:06,752
Odstraszą ryby.
341
00:18:08,170 --> 00:18:09,088
Za daleko.
342
00:18:10,839 --> 00:18:12,716
Niczego nie złapią.
343
00:18:12,716 --> 00:18:16,303
Musimy być cierpliwi.
Ryby krążą po jeziorze.
344
00:18:21,767 --> 00:18:24,186
Branie! Dajcie podbierak!
345
00:18:24,186 --> 00:18:25,562
Idę.
346
00:18:26,605 --> 00:18:27,731
Powiem ci kiedy.
347
00:18:28,649 --> 00:18:30,609
- Przestań.
- Przestań.
348
00:18:33,445 --> 00:18:34,780
Cholera.
349
00:18:36,615 --> 00:18:37,449
Jest nasz.
350
00:18:38,617 --> 00:18:43,372
{\an8}Złowiłem rybę pierwszy.
Małą, ale pierwszą.
351
00:18:43,372 --> 00:18:45,749
- Muszę pocałować gnojka.
- Dawaj.
352
00:18:47,960 --> 00:18:49,461
Zaczęliśmy dzień,
353
00:18:49,461 --> 00:18:53,423
{\an8}patrząc,
jak drużyna Charlie łapie pierwszą rybę.
354
00:18:54,466 --> 00:18:57,636
- Branie.
- A potem drugą. Wściekłam się.
355
00:18:57,636 --> 00:18:59,096
Podbierak!
356
00:18:59,096 --> 00:19:01,890
- Dalej, wyciągaj!
- Wyciągnij ją!
357
00:19:02,850 --> 00:19:03,851
- No!
- Tak jest.
358
00:19:03,851 --> 00:19:08,814
Z bólem przyznaję,
że to silniejsza drużyna.
359
00:19:09,439 --> 00:19:10,524
Tak!
360
00:19:11,191 --> 00:19:12,067
Jest twoja.
361
00:19:12,067 --> 00:19:14,194
Pierwsza ryba na Alasce.
362
00:19:15,362 --> 00:19:16,321
Mam rybkę.
363
00:19:19,700 --> 00:19:21,368
Przydałoby się słońce.
364
00:19:21,952 --> 00:19:24,121
- No nie? Czekam.
- Tak.
365
00:19:24,121 --> 00:19:26,081
W cieniu nie żerują.
366
00:19:26,081 --> 00:19:28,167
- Mam branie.
- Branie.
367
00:19:28,167 --> 00:19:30,002
- Tak jest, dawaj.
- Masz?
368
00:19:31,461 --> 00:19:32,713
Jest.
369
00:19:32,713 --> 00:19:34,173
- Całujesz?
- Pewnie.
370
00:19:38,010 --> 00:19:39,219
Jeszcze jedna!
371
00:19:40,053 --> 00:19:42,598
Dawaj ją. Kocham cię.
372
00:19:53,233 --> 00:19:54,276
No cóż.
373
00:19:55,569 --> 00:19:56,862
Masz coś, Justin?
374
00:19:57,446 --> 00:19:58,989
Jeszcze nie.
375
00:19:58,989 --> 00:20:02,367
Głupota.
376
00:20:02,367 --> 00:20:03,911
Ten sprzęt jest do bani.
377
00:20:03,911 --> 00:20:06,163
Łowimy po zacienionej stronie.
378
00:20:06,163 --> 00:20:09,208
Nie mogę stać i patrzeć,
379
00:20:09,208 --> 00:20:12,377
jak ktoś robi coś lepiej niż ja.
380
00:20:12,961 --> 00:20:14,880
Bo jestem najlepsza.
381
00:20:14,880 --> 00:20:17,174
Nie umiem przegrywać.
382
00:20:17,174 --> 00:20:19,051
Łowiłam na zawodach.
383
00:20:19,051 --> 00:20:20,886
Miałam sponsorów.
384
00:20:20,886 --> 00:20:22,221
Mam własną łódź.
385
00:20:22,221 --> 00:20:25,766
Nałowię ryb.
386
00:20:27,059 --> 00:20:29,436
Burczy mi w brzuchu.
387
00:20:29,436 --> 00:20:30,520
Już prawie.
388
00:20:31,480 --> 00:20:34,024
Rozetną tę rybę?
389
00:20:34,024 --> 00:20:36,526
Proszę. Pychota.
390
00:20:39,821 --> 00:20:42,115
Dobre, prawda? Takie maślane.
391
00:20:43,283 --> 00:20:44,117
Życie.
392
00:20:44,117 --> 00:20:46,161
Zjadłabym wszystko naraz.
393
00:20:49,122 --> 00:20:50,290
Mam jedną.
394
00:20:50,290 --> 00:20:51,541
Tak jest.
395
00:20:58,966 --> 00:20:59,841
Zerwała się.
396
00:21:02,511 --> 00:21:04,471
- I tak cię mam, suko!
- Tak!
397
00:21:08,850 --> 00:21:10,519
I wtedy wyszło słońce.
398
00:21:10,519 --> 00:21:13,855
Nie tylko dosłownie. Ale wyszło.
399
00:21:13,855 --> 00:21:17,734
- Coraz większe!
- Tak!
400
00:21:17,734 --> 00:21:18,944
Jedna za drugą.
401
00:21:18,944 --> 00:21:21,405
Kiżucz za kiżuczem.
402
00:21:21,405 --> 00:21:22,781
Dałam czadu.
403
00:21:22,781 --> 00:21:25,450
- Wymiatam!
- Tak jest.
404
00:21:25,450 --> 00:21:26,952
Głośno!
405
00:21:27,703 --> 00:21:30,372
- Mam rybę!
- Mam!
406
00:21:31,498 --> 00:21:33,292
Brawo, mała!
407
00:21:33,292 --> 00:21:35,043
Ale bydlę!
408
00:21:35,043 --> 00:21:36,795
Spójrz, Amber!
409
00:21:36,795 --> 00:21:38,130
O Boże!
410
00:21:38,130 --> 00:21:42,134
{\an8}Złapałam swoją pierwszą rybę.
411
00:21:42,134 --> 00:21:45,804
Cześć. Chcę cię zjeść.
412
00:21:48,140 --> 00:21:48,974
Rewelacja.
413
00:21:48,974 --> 00:21:50,767
Patrzcie na niego!
414
00:21:56,398 --> 00:21:57,607
O tak.
415
00:21:57,607 --> 00:21:59,109
O Boże!
416
00:22:01,695 --> 00:22:05,824
Słońce zaczyna zachodzić,
przypominając, że czas się zbierać
417
00:22:05,824 --> 00:22:09,578
i wrócić do obozu, zanim się ściemni.
418
00:22:10,495 --> 00:22:13,248
Drużyna Charlie złowiła 12 ryb,
419
00:22:13,248 --> 00:22:16,752
głównie pstrąga źródlanego
w przedziale 2,5–3,5 kilo.
420
00:22:16,752 --> 00:22:18,295
Wszystkim dobrze poszło.
421
00:22:18,295 --> 00:22:20,297
Wiedzieliśmy, że się najemy.
422
00:22:20,297 --> 00:22:22,841
Żałuję, że to koniec.
423
00:22:22,841 --> 00:22:25,510
Dzień za nami, trzeba myśleć o strategii.
424
00:22:25,510 --> 00:22:27,262
Co za dzień!
425
00:22:27,262 --> 00:22:29,348
Jill by nam się przydała.
426
00:22:30,682 --> 00:22:34,519
Mogę zabrać do Charlie swoje ryby
i wygrać program.
427
00:22:34,519 --> 00:22:36,897
Ale to mój wybór.
428
00:22:38,065 --> 00:22:39,941
To spory ciężar na barkach.
429
00:22:39,941 --> 00:22:42,694
Drużyna Alpha złowiła trzy kiżucze,
430
00:22:42,694 --> 00:22:45,822
od ośmiu do dziewięciu kilo każdy.
431
00:22:46,573 --> 00:22:51,495
Obie drużyny zdobyły dość białka,
by przeżyć tydzień.
432
00:22:51,495 --> 00:22:54,706
Zależy od konserwacji i podziału mięsa.
433
00:23:03,006 --> 00:23:04,049
Mniam?
434
00:23:04,049 --> 00:23:05,801
Mniam.
435
00:23:05,801 --> 00:23:07,886
Drużyna Alpha wróciła do obozu.
436
00:23:08,637 --> 00:23:10,430
Rybka do brzuszka.
437
00:23:10,430 --> 00:23:13,517
Cieszy się owocami swojej pracy.
438
00:23:14,017 --> 00:23:16,019
To chyba ta twoja.
439
00:23:16,520 --> 00:23:17,813
Dzięki, słonko.
440
00:23:19,314 --> 00:23:20,899
Szamaj.
441
00:23:22,150 --> 00:23:24,111
Zwęglone zęby i tak dalej.
442
00:23:24,111 --> 00:23:26,613
Świadomość,
443
00:23:26,613 --> 00:23:29,032
że to nasza zdobycz...
444
00:23:29,032 --> 00:23:31,410
- No.
- I że w ogóle jemy.
445
00:23:31,410 --> 00:23:33,036
Co za osiągnięcie.
446
00:23:33,036 --> 00:23:34,996
Oczywiście, zasłużyliśmy.
447
00:23:34,996 --> 00:23:37,666
- Uczciwa zdobycz.
- Takie jest życie.
448
00:23:39,543 --> 00:23:40,836
W obozie Charlie...
449
00:23:40,836 --> 00:23:42,087
I jak?
450
00:23:42,087 --> 00:23:44,423
Lepszej ryby nie jadłam.
451
00:23:44,423 --> 00:23:48,009
...zdobycz bardzo poprawiła morale
452
00:23:48,009 --> 00:23:49,928
i napełniła żołądki.
453
00:23:49,928 --> 00:23:53,140
Jestem dumna z naszego połowu.
454
00:23:53,140 --> 00:23:55,976
Każdy złowił przynajmniej jedną rybę.
455
00:23:55,976 --> 00:23:59,396
To najlepszy dzień w moim życiu.
I to dzięki wam.
456
00:23:59,396 --> 00:24:01,731
- Świetny dzień.
- Pięknie.
457
00:24:01,731 --> 00:24:04,734
To był wspaniały dzień.
Jestem z was dumny.
458
00:24:04,734 --> 00:24:06,319
- Wzajemnie.
- Nawzajem.
459
00:24:06,319 --> 00:24:07,404
Dary Alaski.
460
00:24:07,404 --> 00:24:10,574
Alaska nie szczędziła darów.
461
00:24:10,574 --> 00:24:12,659
To co, żegnamy się?
462
00:24:12,659 --> 00:24:14,453
- Dobrej nocy.
- Pa.
463
00:24:25,630 --> 00:24:27,591
9.07 – 24. DZIEŃ
POCHMURNIE – 1,5°C
464
00:24:27,591 --> 00:24:28,508
Dzień 24.
465
00:24:28,508 --> 00:24:30,010
- Gotów?
- Tak.
466
00:24:30,010 --> 00:24:34,139
Drużyna Charlie buduje wędzarnię,
używając pułapek na kraby.
467
00:24:34,681 --> 00:24:36,224
- Tu jest dobrze?
- Chyba.
468
00:24:36,224 --> 00:24:38,685
Dzięki temu zakonserwują ryby,
469
00:24:38,685 --> 00:24:40,896
wydłużając ich okres przechowywania
470
00:24:40,896 --> 00:24:41,980
bezterminowo.
471
00:24:41,980 --> 00:24:43,565
- Świetnie.
- Może być.
472
00:24:43,565 --> 00:24:45,525
- Gra.
- Super.
473
00:24:45,525 --> 00:24:48,653
Wczorajsza uczta zapewniła
większości uczestników
474
00:24:48,653 --> 00:24:50,280
nowe pokłady energii.
475
00:24:50,989 --> 00:24:52,741
O rany.
476
00:24:52,741 --> 00:24:55,619
Oprócz Angie.
477
00:24:55,619 --> 00:24:56,620
Wszystko gra?
478
00:24:56,620 --> 00:24:58,288
Bardzo cierpię.
479
00:24:59,247 --> 00:25:00,540
Bardzo boli.
480
00:25:01,291 --> 00:25:06,338
Po kolacji poczułam,
jak przewraca mi się w jelitach.
481
00:25:06,338 --> 00:25:08,840
Myślałam, że się wypróżnię,
482
00:25:08,840 --> 00:25:11,760
bo nie robiłam tego od 24 dni.
483
00:25:13,136 --> 00:25:17,140
Całą noc mnie bolało,
rano tylko się pogorszyło.
484
00:25:20,143 --> 00:25:21,728
Mów, jeśli trzeba pomóc.
485
00:25:22,771 --> 00:25:24,606
Angie jest twardą wojowniczką.
486
00:25:25,607 --> 00:25:28,235
Nie załatwiła się cały pobyt, od 24 dni.
487
00:25:28,860 --> 00:25:30,028
Bardzo boli.
488
00:25:30,820 --> 00:25:32,822
Nie mogę patrzeć, jak cierpisz.
489
00:25:33,949 --> 00:25:36,785
Wczoraj trochę przesadziła.
490
00:25:36,785 --> 00:25:40,789
Zjadła za dużo.
491
00:25:42,666 --> 00:25:43,833
Mogę jakoś pomóc?
492
00:25:44,793 --> 00:25:49,464
Niedrożność jelit naraża Angie
na poważne ryzyko perforacji jelita,
493
00:25:49,464 --> 00:25:53,260
które może stanowić zagrożenie życia
494
00:25:53,260 --> 00:25:54,886
w przypadku dostania się
495
00:25:54,886 --> 00:25:56,680
zawartości jelit do krwi.
496
00:25:57,180 --> 00:26:00,100
Przeraża mnie to, bo nie chcę odpaść.
497
00:26:00,100 --> 00:26:02,352
Może dojść do wstrząsu septycznego,
498
00:26:02,352 --> 00:26:05,355
niewydolności organów, a nawet śmierci.
499
00:26:05,355 --> 00:26:08,400
Angie jest twarda,
psychicznie i emocjonalnie.
500
00:26:08,400 --> 00:26:10,569
Ale z organizmem nie wygra.
501
00:26:15,156 --> 00:26:18,034
Ze względu na zagrożenie życia Angie...
502
00:26:18,702 --> 00:26:20,537
Boże, nie.
503
00:26:20,537 --> 00:26:25,041
...producenci programu
zabierają ją na badania.
504
00:26:26,376 --> 00:26:28,461
Wrócisz. Tylko cię zbadają.
505
00:26:28,461 --> 00:26:30,922
Opróżnijcie mnie i dajcie mi wrócić.
506
00:26:30,922 --> 00:26:33,300
- Trzeba ci pomóc.
- Możesz wstać?
507
00:26:33,300 --> 00:26:34,926
Kocham was. Tak.
508
00:26:34,926 --> 00:26:39,431
Nie wiem, co się z nią dzieje.
Nie mamy tu lekarstw.
509
00:26:40,599 --> 00:26:41,933
Jeśli Angie nie wróci,
510
00:26:42,434 --> 00:26:44,352
będziemy zdruzgotani.
511
00:26:45,353 --> 00:26:46,271
Dobra.
512
00:26:48,565 --> 00:26:51,860
Bardzo cierpię. Bardzo.
513
00:26:53,361 --> 00:26:56,364
Muszę zostać zbadana.
514
00:26:56,364 --> 00:26:59,492
Cokolwiek się stanie, jestem dumna
515
00:26:59,492 --> 00:27:01,453
i cieszę się, że tu jestem.
516
00:27:01,453 --> 00:27:02,912
- Kocham was.
- My też.
517
00:27:02,912 --> 00:27:04,414
Wracaj szybko.
518
00:27:04,414 --> 00:27:05,790
O Boże.
519
00:27:06,499 --> 00:27:09,628
Angie zostaje zabrana na łódź medyczną.
520
00:27:09,628 --> 00:27:13,214
Jeśli wyzdrowieje, będzie mogła wrócić
521
00:27:13,214 --> 00:27:14,633
do swojej drużyny.
522
00:27:15,133 --> 00:27:17,844
Gra nie zostanie przerwana.
523
00:27:19,804 --> 00:27:20,764
Wróci.
524
00:27:21,723 --> 00:27:22,724
- Wróci.
- Tak.
525
00:27:30,482 --> 00:27:33,109
Alpha musi zadbać o to,
526
00:27:33,109 --> 00:27:35,737
by 14 kilo mięsa się nie zepsuło.
527
00:27:36,696 --> 00:27:39,741
Dzisiaj zajmiemy się obróbką.
528
00:27:40,992 --> 00:27:44,496
Buduję stelaż
529
00:27:44,496 --> 00:27:46,122
do wędzenia ryb.
530
00:27:46,122 --> 00:27:48,083
Inaczej się zepsują.
531
00:27:50,377 --> 00:27:53,129
Na śniadanie mamy pyszną ikrę.
532
00:27:53,129 --> 00:27:55,465
- Jak smakuje?
- Dobrze.
533
00:27:56,549 --> 00:27:57,967
Dobra, zjem.
534
00:27:59,260 --> 00:28:00,762
Mamy mnóstwo jedzenia,
535
00:28:01,346 --> 00:28:03,098
ale Charlie też.
536
00:28:03,098 --> 00:28:05,558
To tylko wydłuży zmagania.
537
00:28:06,059 --> 00:28:07,936
Niezłe, co? Dobre.
538
00:28:09,437 --> 00:28:10,855
- Nie.
- Smak witamin.
539
00:28:14,109 --> 00:28:17,028
{\an8}Głos w głowie podpowiada mi,
540
00:28:17,028 --> 00:28:20,907
żeby dołączyć do Charlie.
541
00:28:21,449 --> 00:28:22,909
To byłoby bolesne,
542
00:28:23,618 --> 00:28:24,911
czułabym się winna.
543
00:28:26,496 --> 00:28:30,917
Ale bym wygrała, bo nie sądzę,
że Alpha poradzi sobie beze mnie.
544
00:28:31,501 --> 00:28:33,294
- Zadziała?
- Zadziała.
545
00:28:33,294 --> 00:28:35,505
Rozpalimy ogień i zaczniemy wędzić.
546
00:28:35,505 --> 00:28:36,506
Tak.
547
00:28:37,215 --> 00:28:39,300
Jestem dziś szczęśliwa.
548
00:28:39,300 --> 00:28:42,929
Fajnie się wczoraj łowiło.
549
00:28:42,929 --> 00:28:47,767
Zdobyłam kolejną umiejętność
dzięki drużynie.
550
00:28:48,476 --> 00:28:51,396
Jak układasz gniazdko,
układaj coraz większe.
551
00:28:53,648 --> 00:28:56,109
Cierpliwości, bo zdusisz ogień.
552
00:28:56,109 --> 00:28:57,777
Wiem. Ciągle to robię.
553
00:28:57,777 --> 00:29:02,073
{\an8}Czy dotrwałabym do tej pory sama?
554
00:29:03,408 --> 00:29:06,327
{\an8}Nie. Byłam uzależniona od heroiny.
555
00:29:06,327 --> 00:29:07,996
Mam na koncie wyrok.
556
00:29:07,996 --> 00:29:09,497
Umiem przetrwać.
557
00:29:10,331 --> 00:29:13,418
Ale nie znałam się na survivalu,
558
00:29:14,085 --> 00:29:16,087
dopóki nie poznałam Jill.
559
00:29:16,588 --> 00:29:19,299
Ale ognicho. Jestem z ciebie dumna!
560
00:29:19,299 --> 00:29:21,468
Dziękuję ci!
561
00:29:22,260 --> 00:29:26,264
Cały czas to Jill dowodzi.
562
00:29:26,264 --> 00:29:30,059
Jej przyjaźń i nasza więź
563
00:29:30,059 --> 00:29:33,646
były jak dotąd najbardziej
nieoczekiwanym błogosławieństwem
564
00:29:33,646 --> 00:29:35,899
w tym programie.
565
00:29:37,025 --> 00:29:38,943
Uwielbiam, gdy plan się powodzi.
566
00:29:38,943 --> 00:29:42,614
Wygląda niesamowicie. O tak.
567
00:29:54,959 --> 00:29:56,544
Dzień 25.
568
00:29:57,128 --> 00:30:02,091
Drużyna Charlie w nocy uwędziła ryby.
Teraz ma mnóstwo suszonego pstrąga.
569
00:30:02,091 --> 00:30:03,802
Angie musi do nas wrócić.
570
00:30:04,469 --> 00:30:06,179
Oby jak najszybciej.
571
00:30:07,680 --> 00:30:09,182
Ich morale jest niskie,
572
00:30:09,974 --> 00:30:12,143
bo brakuje im koleżanki z drużyny.
573
00:30:18,274 --> 00:30:19,651
Chłopaki, helikopter!
574
00:30:20,735 --> 00:30:22,195
Odgłos helikoptera...
575
00:30:22,195 --> 00:30:23,738
- O nie.
- Cholera.
576
00:30:23,738 --> 00:30:24,697
Niedobrze.
577
00:30:24,697 --> 00:30:27,033
...zwiastuje wyczekiwane wieści.
578
00:30:27,033 --> 00:30:28,243
Tam.
579
00:30:29,327 --> 00:30:32,580
Zwykle gdy słyszymy helikopter,
jesteśmy podekscytowani.
580
00:30:32,580 --> 00:30:34,457
Ale Angie zabrali lekarze.
581
00:30:34,457 --> 00:30:35,917
To niepokojące.
582
00:30:45,093 --> 00:30:46,553
Czytaj, bracie.
583
00:30:48,471 --> 00:30:50,306
- Odręcznie.
- Tak.
584
00:30:50,890 --> 00:30:52,475
- Ja pieprzę.
- Kurczę.
585
00:30:53,601 --> 00:30:55,520
„Po pierwsze, kocham was.
586
00:30:56,020 --> 00:30:57,772
Byliście najlepszą drużyną.
587
00:30:58,273 --> 00:31:01,484
To zaszczyt, że złowiłam z wami tyle ryb.
588
00:31:01,985 --> 00:31:03,653
Dajcie Alphie popalić.
589
00:31:03,653 --> 00:31:06,698
Nie poddawajcie się. Musicie zwyciężyć.
590
00:31:06,698 --> 00:31:08,616
Wystrzelcie moją racę z dumą”.
591
00:31:08,616 --> 00:31:11,202
Po badaniu uznano,
592
00:31:11,202 --> 00:31:13,413
że Angie nie może kontynuować gry.
593
00:31:13,413 --> 00:31:14,747
Ciężka sprawa.
594
00:31:14,747 --> 00:31:17,333
To pożegnanie, Angie.
595
00:31:17,333 --> 00:31:19,794
Gdy tu przybyliśmy,
596
00:31:20,461 --> 00:31:22,171
nie byłem pewien Angie.
597
00:31:22,171 --> 00:31:25,925
Ale bez niej nie przetrwalibyśmy tylu dni.
598
00:31:25,925 --> 00:31:27,468
To nasza siostrzyczka.
599
00:31:27,468 --> 00:31:29,596
Wygadana i zabawna.
600
00:31:30,513 --> 00:31:32,473
- To trudne.
- Zróbmy to dla niej.
601
00:31:32,473 --> 00:31:33,641
Wystrzelmy racę.
602
00:31:34,225 --> 00:31:36,019
- Ja strzelę.
- Nie tknę tego.
603
00:31:36,019 --> 00:31:37,103
Ja też nie.
604
00:31:37,103 --> 00:31:42,066
Z jednej strony jestem tak załamany,
że chcę wygrać dla niej,
605
00:31:42,775 --> 00:31:46,154
uczcić jej obecność.
606
00:31:46,946 --> 00:31:49,824
{\an8}Z drugiej strony to druzgocący cios,
607
00:31:49,824 --> 00:31:51,743
{\an8}bo to może spotkać każdego.
608
00:31:58,583 --> 00:31:59,834
Wystrzelili racę.
609
00:32:00,418 --> 00:32:02,295
- Niemożliwe.
- Serio.
610
00:32:02,295 --> 00:32:04,714
- Żartujesz?
- Ktoś z Charlie odpadł.
611
00:32:06,299 --> 00:32:07,133
Jeden z głowy.
612
00:32:07,133 --> 00:32:09,385
Widziałeś race, naprawdę?
613
00:32:09,385 --> 00:32:12,096
Przed chwilą. Dym wisi w powietrzu.
614
00:32:12,722 --> 00:32:16,100
Ktoś z nich odpadł. Jest troje na troje.
615
00:32:16,100 --> 00:32:18,061
Szukam... Kto...
616
00:32:18,061 --> 00:32:20,688
- Nie martw się.
- Równe szanse!
617
00:32:20,688 --> 00:32:22,065
Spoko, damy radę.
618
00:32:22,065 --> 00:32:24,025
Jesteś w drużynie.
619
00:32:26,611 --> 00:32:28,738
Drużyna Alpha!
620
00:32:32,784 --> 00:32:35,495
OBÓZ CHARLIE
621
00:32:35,495 --> 00:32:37,372
Czułem, że tak będzie.
622
00:32:37,372 --> 00:32:40,041
Kiedy powiedziała, że to już 24 dni...
623
00:32:40,041 --> 00:32:43,795
Ból musiał być nie do zniesienia.
624
00:32:43,795 --> 00:32:45,838
To wojowniczka.
625
00:32:45,838 --> 00:32:49,133
Przetrwała, choć zwijała się z bólu.
626
00:32:50,009 --> 00:32:52,553
{\an8}Od samego początku dawała czadu.
627
00:32:52,553 --> 00:32:54,597
{\an8}Najbardziej zasłużyła na wygraną.
628
00:32:54,597 --> 00:32:57,684
To dowodzi, że wszystko jest możliwe
629
00:32:57,684 --> 00:33:02,146
{\an8}i każdy może odpaść.
630
00:33:02,939 --> 00:33:05,483
- Chwila ciszy dla Angie?
- Pewnie.
631
00:33:08,820 --> 00:33:09,946
Wszyscy to czujemy.
632
00:33:09,946 --> 00:33:12,949
Ryba to za mało, żeby coś się zmieniło.
633
00:33:12,949 --> 00:33:16,411
Chcemy to skończyć,
zdobyć pieniądze i wrócić do rodzin.
634
00:33:16,411 --> 00:33:17,370
Kochamy Angie.
635
00:33:17,370 --> 00:33:18,913
- Kochamy.
- Kochamy.
636
00:33:18,913 --> 00:33:21,290
Trzeba pomyśleć o Jill.
637
00:33:21,290 --> 00:33:23,668
Nie skreślam Angie, żałoba trwa,
638
00:33:23,668 --> 00:33:27,380
ale musimy szybko ściągnąć Jill
639
00:33:27,380 --> 00:33:29,757
i pokazać jej nasze atuty.
640
00:33:29,757 --> 00:33:31,968
Wie, że czworo to lepiej niż dwoje.
641
00:33:31,968 --> 00:33:32,885
O tak.
642
00:33:32,885 --> 00:33:35,179
W końcu trzeba się odezwać.
643
00:33:35,179 --> 00:33:39,225
Jeśli zabierzemy Alphie członka,
644
00:33:39,225 --> 00:33:41,769
szybko opadną z sił.
645
00:33:41,769 --> 00:33:45,273
Zamierzamy odciąć wężowi głowę.
Oby się opłaciło.
646
00:33:45,273 --> 00:33:49,360
Drużyna Charlie postanowiła
kontynuować werbowanie Jill.
647
00:33:49,360 --> 00:33:51,487
- Mam pomysł.
- Jaki?
648
00:33:52,030 --> 00:33:54,824
Trzeba też jakoś zwrócić jej uwagę,
649
00:33:54,824 --> 00:33:57,243
ale tak, żeby reszta nie wiedziała.
650
00:33:57,243 --> 00:34:01,039
- Wiadomość w butelce?
- Nie. Przyczepimy ją do strzały.
651
00:34:02,206 --> 00:34:03,332
Jeszcze lepiej.
652
00:34:03,332 --> 00:34:05,043
Strzelę na drugi brzeg.
653
00:34:05,043 --> 00:34:07,670
Zaczekamy na odpływ, zwrócimy jej uwagę.
654
00:34:07,670 --> 00:34:10,882
- Zrobimy to jutro.
- O świcie pójdziemy po małże.
655
00:34:10,882 --> 00:34:11,799
Tak.
656
00:34:11,799 --> 00:34:14,343
Ale wcześnie, zanim wstaną.
657
00:34:14,343 --> 00:34:16,054
Dobra. Taki jest plan.
658
00:34:16,554 --> 00:34:18,723
Dobra, chłopaki, mamy plan.
659
00:34:19,557 --> 00:34:21,184
Strzała jak u Robin Hooda.
660
00:34:29,609 --> 00:34:31,235
OBÓZ ALPHA
661
00:34:31,235 --> 00:34:33,196
Obie drużyny kładą się spać.
662
00:34:34,155 --> 00:34:38,534
Pierwszy raz od pierwszego tygodnia
składy są wyrównane.
663
00:34:39,202 --> 00:34:42,705
Dwie pozostałe drużyny mają
taką samą liczbę zawodników.
664
00:34:53,382 --> 00:34:55,343
7.13 – 26. DZIEŃ
POCHMURNIE – 0°C
665
00:34:55,343 --> 00:34:56,594
Dzień 26. Świt.
666
00:34:56,594 --> 00:34:59,722
Drużyna Charlie kończy list do Jill.
667
00:34:59,722 --> 00:35:02,517
Napisałbym tak:
„Z naszej strony bez zmian.
668
00:35:02,517 --> 00:35:04,060
Zróbmy to dzisiaj”.
669
00:35:04,727 --> 00:35:06,979
Gdy okazało się, że Angie odpadła,
670
00:35:06,979 --> 00:35:09,774
logicznym krokiem było pozyskanie Jill.
671
00:35:09,774 --> 00:35:13,027
{\an8}To ja miałem najmniej kontaktu z Jill,
672
00:35:13,027 --> 00:35:16,405
{\an8}ale ufam mojemu zespołowi
oraz ich wiedzy i intuicji.
673
00:35:17,198 --> 00:35:19,450
Jeśli naprawdę robi wszystko sama,
674
00:35:19,450 --> 00:35:22,120
będzie po zawodach.
675
00:35:22,703 --> 00:35:23,663
Wrócimy do domu.
676
00:35:24,247 --> 00:35:25,248
Wygramy.
677
00:35:25,248 --> 00:35:26,916
To nasz bilet.
678
00:35:28,584 --> 00:35:30,419
Do dzieła. Miejmy to za sobą.
679
00:35:33,047 --> 00:35:37,718
Drużyna Charlie udaje się na wybrzeże,
by rozejrzeć się za Jill.
680
00:35:38,845 --> 00:35:39,887
Spójrzmy tam.
681
00:35:48,020 --> 00:35:50,189
Ktoś idzie z łukiem i strzałami.
682
00:35:52,692 --> 00:35:53,776
To chyba Justin.
683
00:35:59,407 --> 00:36:01,242
Za nisko. Tuż pod nią.
684
00:36:01,242 --> 00:36:02,577
Tak, to Justin.
685
00:36:08,082 --> 00:36:09,750
Tam.
686
00:36:11,878 --> 00:36:12,837
Dalej, Katniss.
687
00:36:19,093 --> 00:36:20,178
Co jest?
688
00:36:20,845 --> 00:36:22,763
- Dzień dobry.
- Dzień dobry.
689
00:36:22,763 --> 00:36:24,557
Odrzucisz mi strzałę?
690
00:36:25,183 --> 00:36:26,058
Jasne.
691
00:36:26,559 --> 00:36:29,103
{\an8}Widziałam Charlie na plaży.
692
00:36:29,103 --> 00:36:30,396
Wasza strzała.
693
00:36:30,396 --> 00:36:34,775
{\an8}Wystrzelili w moją stronę
strzałę z listem.
694
00:36:34,775 --> 00:36:36,485
Adresowanym do mnie.
695
00:36:37,153 --> 00:36:39,947
Chcieli mnie przeciągnąć na swoją stronę.
696
00:36:41,657 --> 00:36:42,783
Dołącz do nas.
697
00:36:43,868 --> 00:36:45,578
Jestem w trudnej sytuacji.
698
00:36:47,413 --> 00:36:51,083
Chcemy z tobą porozmawiać.
Ciężko tak rozmawiać przez rzekę.
699
00:36:51,667 --> 00:36:53,753
Mówisz za głośno.
700
00:36:53,753 --> 00:36:55,421
Trochę ciszej.
701
00:36:56,672 --> 00:36:58,883
Jill i drużyna Charlie nie wiedzą,
702
00:36:58,883 --> 00:37:02,053
że zamieszanie przykuło uwagę Amber.
703
00:37:02,053 --> 00:37:04,639
Ale jest ponad 300 metrów dalej,
704
00:37:04,639 --> 00:37:07,433
więc nie słyszy, co mówią.
705
00:37:07,433 --> 00:37:09,393
Drużyna Charlie gada z Jill.
706
00:37:09,393 --> 00:37:11,270
Nie wiem, o co chodzi,
707
00:37:11,270 --> 00:37:15,066
{\an8}ale czuję, że coś się święci.
708
00:37:15,066 --> 00:37:18,277
Jak chcesz spędzić tu grudzień,
możemy się bawić.
709
00:37:18,277 --> 00:37:20,655
Co? Głupie pytanie.
710
00:37:20,655 --> 00:37:23,324
- No to chodź.
- Kto by chciał?
711
00:37:23,324 --> 00:37:25,576
Wygramy i tyle. Zaufaj nam.
712
00:37:25,576 --> 00:37:26,702
Mamy miejsce.
713
00:37:26,702 --> 00:37:29,163
- To najszybszy sposób.
- „Miejsce”.
714
00:37:30,248 --> 00:37:32,708
Dajcie mi dzień na zastanowienie się.
715
00:37:32,708 --> 00:37:34,043
Musisz wybrać dziś.
716
00:37:34,627 --> 00:37:38,839
Chcą, żebym podjęła decyzję tu i teraz.
717
00:37:38,839 --> 00:37:40,800
Co mam zrobić?
718
00:37:42,802 --> 00:37:46,097
Obecność Amber mi tego nie ułatwia.
719
00:37:46,097 --> 00:37:47,890
Czyli mam ją wystawić.
720
00:37:47,890 --> 00:37:50,101
Wiemy, że to niełatwa decyzja.
721
00:37:50,685 --> 00:37:52,728
Mam dylemat.
722
00:37:53,437 --> 00:37:55,523
Amber jest moją bratnią duszą.
723
00:37:55,523 --> 00:37:57,817
Zgrany z nas duet.
724
00:37:57,817 --> 00:38:00,403
Pozostało mi wierzyć,
725
00:38:00,403 --> 00:38:02,613
że Jill będzie lojalna.
726
00:38:03,406 --> 00:38:04,573
Ale muszę pamiętać,
727
00:38:04,573 --> 00:38:06,617
że nie szukam tu przyjaciół.
728
00:38:06,617 --> 00:38:07,827
Dołącz do nas.
729
00:38:08,828 --> 00:38:10,496
Wracajmy do domu, do dzieci.
730
00:38:10,496 --> 00:38:12,248
Gram, żeby wygrać.
731
00:38:12,248 --> 00:38:14,750
Jeśli wbije mi nóż w plecy,
732
00:38:15,918 --> 00:38:17,336
nie będzie litości.
733
00:39:16,020 --> 00:39:20,900
Napisy: Konrad Szabowicz